All language subtitles for Poker.Face.2023.S02E01.720p.x264-FENiX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,573 --> 00:00:09,109 I'm Charlie by the way, uh, Charlie Cale. 2 00:00:10,477 --> 00:00:13,880 So, what's it like, leavin' everything behind and startin' fresh? 3 00:00:13,980 --> 00:00:14,948 It suits me. 4 00:00:15,048 --> 00:00:16,883 You get to meet all sorts of people, 5 00:00:16,983 --> 00:00:18,985 -all sorts of lives. -All sorts of lies? 6 00:00:19,085 --> 00:00:20,754 I got no idea. 7 00:00:21,187 --> 00:00:22,922 -I have this thing... -Bullshit. 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,190 ...I can tell if someone's lying. 9 00:00:24,290 --> 00:00:25,225 -Bullshit. -It's a whole thing. 10 00:00:25,325 --> 00:00:26,793 It would take too long to explain. 11 00:00:26,893 --> 00:00:28,561 -It's fine, I don't care. -Bullshit. 12 00:00:28,661 --> 00:00:31,231 The real trick of it is to figure out why someone is lying. 13 00:00:31,331 --> 00:00:32,832 You ever think about joining the FBI? 14 00:00:32,932 --> 00:00:34,134 I'm not really about helping the man. 15 00:00:34,234 --> 00:00:37,237 [Sterling Frost, Jr.] I'm giving you an opportunity to work with me. 16 00:00:37,337 --> 00:00:38,872 We're gonna fleece this son of a bitch. 17 00:00:38,972 --> 00:00:40,674 [gunshots] 18 00:00:41,074 --> 00:00:42,208 [Charlie Cale] I lost a friend. 19 00:00:42,308 --> 00:00:44,544 Natalie. She was my best friend. 20 00:00:44,644 --> 00:00:48,081 She did the right thing when she saw something awful, 21 00:00:48,181 --> 00:00:49,816 and you killed her for it. 22 00:00:49,916 --> 00:00:52,952 [* intense rock music playing] 23 00:00:53,053 --> 00:00:54,721 [sirens wailing] 24 00:00:54,821 --> 00:00:56,523 [Beatrix Hasp] [over phone] Charlie Cale. 25 00:00:56,623 --> 00:00:57,590 Beatrix Hasp, right? 26 00:00:57,691 --> 00:00:59,325 [Beatrix] I'm here with the five families. 27 00:00:59,426 --> 00:01:01,061 There is no corner of the country 28 00:01:01,161 --> 00:01:02,696 deep enough to hide from us. 29 00:01:02,796 --> 00:01:03,730 We're gonna find you. 30 00:01:03,830 --> 00:01:07,667 Well, Bea, let's all of us find out together. 31 00:01:07,767 --> 00:01:09,436 [* music fades out] 32 00:01:29,089 --> 00:01:32,258 [* classical music playing] 33 00:01:40,066 --> 00:01:41,434 [oven dings] 34 00:02:01,454 --> 00:02:04,290 ** 35 00:02:16,970 --> 00:02:19,406 [* upbeat music playing on TV] 36 00:02:19,506 --> 00:02:20,373 [speaker] Lunch time! 37 00:02:20,940 --> 00:02:22,876 [Kid Cop] [on TV] You have the right to an attorney. 38 00:02:22,976 --> 00:02:24,711 [suspect] Hey, no fair. 39 00:02:24,944 --> 00:02:26,479 It's way past your bedtime. 40 00:02:27,947 --> 00:02:29,616 What's that supposed to be? 41 00:02:30,684 --> 00:02:31,685 Uh, it's us. 42 00:02:32,152 --> 00:02:33,620 I'm moving into portraiture. 43 00:02:33,987 --> 00:02:35,922 I have to branch out 44 00:02:36,022 --> 00:02:37,991 if I want to develop as an artist. 45 00:02:38,091 --> 00:02:39,826 -Artist? -Mm-hm. 46 00:02:40,126 --> 00:02:42,696 That spangled garbage. 47 00:02:42,796 --> 00:02:43,997 Artist? 48 00:02:44,097 --> 00:02:47,267 You'll be the Gauguin of Etsy. 49 00:02:47,367 --> 00:02:49,502 Well, I wouldn't expect you to understand, Mother. 50 00:02:49,602 --> 00:02:53,907 Oh, no. But you do expect me to keel over, 51 00:02:54,007 --> 00:02:55,175 leave you my fortune, 52 00:02:55,275 --> 00:02:58,311 and bankroll your little artist's journey. 53 00:02:58,411 --> 00:03:00,513 Mother, don't be so morbid. 54 00:03:01,114 --> 00:03:02,415 I see you. 55 00:03:03,016 --> 00:03:04,584 I see what you're doing. 56 00:03:05,352 --> 00:03:08,088 Oh, that faithful child. 57 00:03:08,688 --> 00:03:13,560 So selfless, caring for that mean old woman. 58 00:03:13,960 --> 00:03:15,362 [laughs] 59 00:03:15,929 --> 00:03:17,597 Can I get you anything else? 60 00:03:17,697 --> 00:03:18,832 Four daughters, 61 00:03:18,932 --> 00:03:20,967 and the one I kept closest 62 00:03:21,067 --> 00:03:22,602 is my biggest disappointment. 63 00:03:22,702 --> 00:03:25,572 Yes, well, my other sisters are not here 64 00:03:25,672 --> 00:03:27,974 washing your foot rags, cutting your charcuterie, 65 00:03:28,074 --> 00:03:30,977 and making you delicious homemade soup. 66 00:03:31,077 --> 00:03:32,746 -It's tepid. -[fork clangs] 67 00:03:33,880 --> 00:03:35,081 [doorbell rings] 68 00:03:35,181 --> 00:03:36,816 Oh, good. Paul's here. 69 00:03:37,884 --> 00:03:39,052 Lawyer Paul? 70 00:03:39,152 --> 00:03:41,421 Yes, I have to get my affairs in order. 71 00:03:41,521 --> 00:03:45,091 But... we already, we already made your will. 72 00:03:45,191 --> 00:03:46,159 We-We-We did it together. 73 00:03:46,259 --> 00:03:49,496 The doctor says that within weeks, 74 00:03:49,596 --> 00:03:51,431 my heart will give out. 75 00:03:51,931 --> 00:03:56,236 Once you're staring into the eyes of death, Amber, 76 00:03:56,603 --> 00:03:59,939 you realize what's really important: 77 00:04:00,540 --> 00:04:04,077 Rewarding those people who didn't... 78 00:04:04,644 --> 00:04:07,347 disappoint you in life. 79 00:04:07,447 --> 00:04:10,083 [* poignant music playing] 80 00:04:10,183 --> 00:04:11,484 Fetch me my ham. 81 00:04:21,728 --> 00:04:22,829 [door rattles] 82 00:04:25,165 --> 00:04:26,700 -Paul? -[Paul Fletcher] Amber. 83 00:04:27,834 --> 00:04:28,768 You look very nice. 84 00:04:32,072 --> 00:04:33,606 Paul, please, um, 85 00:04:33,707 --> 00:04:35,709 you have to tell me, what did she do? 86 00:04:37,243 --> 00:04:39,512 Look, no matter how much sympathy I have 87 00:04:39,612 --> 00:04:42,449 for your situation, I legally can't say. 88 00:04:42,549 --> 00:04:44,184 It-It's a confidential matter, 89 00:04:44,284 --> 00:04:45,485 and I could lose my license if I-- 90 00:04:45,585 --> 00:04:48,054 -Please. -Norma's cut you out of the will. 91 00:04:48,154 --> 00:04:49,856 -She what? -Oh, God. 92 00:04:50,357 --> 00:04:52,225 Sorry, that was, like, involuntary. 93 00:04:52,759 --> 00:04:54,828 I'm a, I'm a people pleaser, and I, and I... That's my problem. 94 00:04:54,928 --> 00:04:56,596 But please, don't tell her that I told you that. 95 00:04:56,696 --> 00:04:57,330 She can't. 96 00:04:57,430 --> 00:04:59,232 She-- I-I-I've taken care of her 97 00:04:59,332 --> 00:05:01,101 when she's been sick this whole time, 98 00:05:01,201 --> 00:05:03,036 and my sisters have gone off and lived their life. 99 00:05:03,136 --> 00:05:04,070 And I've been here. 100 00:05:04,170 --> 00:05:06,206 I deserve this! I earned this! 101 00:05:06,306 --> 00:05:07,374 How could she be so cruel? 102 00:05:07,474 --> 00:05:08,641 No, not your sisters. 103 00:05:08,742 --> 00:05:10,643 They're, they're not getting anything either. 104 00:05:10,744 --> 00:05:12,579 Well, then, who's getting the fortune? 105 00:05:13,346 --> 00:05:14,514 My mom doesn't have any friends. 106 00:05:14,614 --> 00:05:16,249 She calls charity "organized malingering." 107 00:05:16,349 --> 00:05:19,419 No, Amber. No. I-I-I-I can't tell you, legally, morally. 108 00:05:19,519 --> 00:05:22,589 The-The-The trust that is a bedrock of my profession forbids me-- 109 00:05:22,689 --> 00:05:23,289 Please. 110 00:05:23,390 --> 00:05:24,791 A woman named Felicity Price. 111 00:05:25,959 --> 00:05:26,893 Shit. 112 00:05:28,695 --> 00:05:29,262 Um... 113 00:05:29,729 --> 00:05:32,098 she gets the house, the money, the royalties. 114 00:05:32,198 --> 00:05:34,267 I'm not to make contact until after Norma dies. 115 00:05:34,367 --> 00:05:35,268 She doesn't want to be disappointed. 116 00:05:35,368 --> 00:05:36,436 And now I'm getting in the car before you can 117 00:05:36,536 --> 00:05:38,371 ask me anything else. Sorry. 118 00:05:40,173 --> 00:05:41,708 [car engine starts] 119 00:05:43,209 --> 00:05:45,545 Who the fuck is Felicity Price? 120 00:05:45,645 --> 00:05:48,081 [* suspenseful classical music playing] 121 00:05:48,181 --> 00:05:50,450 [keyboard clacking] 122 00:06:01,161 --> 00:06:02,696 Holy butt-munch. 123 00:06:06,866 --> 00:06:10,437 ** 124 00:06:24,050 --> 00:06:26,486 [crackling] 125 00:06:28,922 --> 00:06:30,023 Felicity Price? 126 00:06:36,629 --> 00:06:39,199 Hi, I'm Amber. 127 00:06:39,299 --> 00:06:40,233 And I think we may be-- 128 00:06:40,333 --> 00:06:41,701 [helmet squeaks] 129 00:06:42,502 --> 00:06:44,938 [* curious music playing] 130 00:06:48,108 --> 00:06:49,042 Uh-huh. 131 00:06:50,010 --> 00:06:50,944 Yeah. 132 00:06:53,446 --> 00:06:55,281 This is a lot to process. 133 00:06:55,648 --> 00:06:57,484 -I mean, I-I never knew. -Thank you. 134 00:06:57,584 --> 00:06:58,551 [Felicity Price] How did you find out? 135 00:06:58,651 --> 00:07:00,487 Well, um, I was at a gallery show, 136 00:07:00,587 --> 00:07:02,956 uh, asking about a piece 137 00:07:03,056 --> 00:07:06,459 that I just loved when I, uh, saw your artist's photo. 138 00:07:06,559 --> 00:07:08,328 And I just-- I almost passed out. 139 00:07:08,428 --> 00:07:10,997 Wow. Just wow. 140 00:07:11,097 --> 00:07:13,233 It's... cool look. 141 00:07:13,800 --> 00:07:17,070 Oh, I took that before I moved out here. 142 00:07:17,170 --> 00:07:18,805 Off the grid. 143 00:07:19,272 --> 00:07:21,041 If you ask anyone in the art world 144 00:07:21,141 --> 00:07:23,076 who Felicity Price is, 145 00:07:23,176 --> 00:07:24,511 that's who they will describe. 146 00:07:25,011 --> 00:07:27,280 And I don't even recognize that person anymore. 147 00:07:27,847 --> 00:07:30,150 -[can pops] -I, um... 148 00:07:30,884 --> 00:07:33,687 I've been completely isolated for about a year now. 149 00:07:34,554 --> 00:07:36,890 Stripped everything away... 150 00:07:36,990 --> 00:07:38,992 fashion, style... 151 00:07:40,560 --> 00:07:41,895 to see what was left. 152 00:07:43,463 --> 00:07:46,599 Only the art can reveal the artist, right? 153 00:07:46,900 --> 00:07:47,901 Totally. 154 00:07:49,169 --> 00:07:50,070 I'm also an artist. 155 00:07:50,170 --> 00:07:53,973 I, um, I make polymer clay figurines, 156 00:07:54,074 --> 00:07:57,744 um, and I've been featured three times on Etsy, hm. 157 00:07:57,844 --> 00:07:58,778 Cool. 158 00:08:02,182 --> 00:08:03,316 Wow. 159 00:08:03,750 --> 00:08:05,251 A long-lost twin. 160 00:08:05,785 --> 00:08:08,321 It's like finding a missing piece of myself. 161 00:08:08,421 --> 00:08:09,422 [coughs quietly] 162 00:08:09,522 --> 00:08:10,924 It's hilarious, isn't it? 163 00:08:11,291 --> 00:08:12,525 [chuckles] 164 00:08:13,059 --> 00:08:16,229 Uh, did you, uh, did you grow up with our dad? 165 00:08:16,329 --> 00:08:20,100 Oh, shit. Uh... yeah. Uh... 166 00:08:22,869 --> 00:08:24,037 we have the same dad. 167 00:08:27,974 --> 00:08:29,142 Benny's dead. 168 00:08:29,876 --> 00:08:32,412 Yeah, I'm-I'm sorry if you wanted to meet him. 169 00:08:32,812 --> 00:08:35,315 If it's any consolation, he was a complete asshole. 170 00:08:35,815 --> 00:08:37,884 He drove us drunk straight into a light pole 171 00:08:37,984 --> 00:08:38,785 when I was 17. 172 00:08:38,885 --> 00:08:41,554 Wow. How horrible. 173 00:08:42,355 --> 00:08:43,490 What about our mom? 174 00:08:43,590 --> 00:08:45,558 Dead. Yeah, dead. 175 00:08:45,658 --> 00:08:47,861 Norma, she had this rare disease. 176 00:08:47,961 --> 00:08:50,130 All of her bones shattered inside her. 177 00:08:50,230 --> 00:08:51,564 And it was so agonizing. 178 00:08:51,664 --> 00:08:54,968 So much pain and so much screaming. 179 00:08:57,303 --> 00:08:58,672 Wow. 180 00:09:00,907 --> 00:09:03,843 -Uh... -Yeah, mm. Hey! 181 00:09:03,943 --> 00:09:08,081 Um, I am actually a photographer, 182 00:09:08,181 --> 00:09:10,283 kind of, on the side, 183 00:09:10,383 --> 00:09:11,651 and I could take a new, uh, 184 00:09:11,751 --> 00:09:14,320 artist's photo, if you want, 185 00:09:14,421 --> 00:09:15,989 maybe outside with your work? 186 00:09:16,623 --> 00:09:17,891 [sighs] 187 00:09:18,458 --> 00:09:19,559 Sure. 188 00:09:19,926 --> 00:09:21,461 [camera shutter clicking] 189 00:09:21,561 --> 00:09:22,929 [Amber Kazinsky] That's great. 190 00:09:24,397 --> 00:09:25,765 You look really cool. 191 00:09:28,902 --> 00:09:32,605 These are fantastic. You photograph so well. 192 00:09:35,008 --> 00:09:36,710 Do you have a cell? I-I can text them to you. 193 00:09:36,810 --> 00:09:38,778 No, but, um, I check my email 194 00:09:38,878 --> 00:09:40,847 at the public library every couple of days. 195 00:09:40,947 --> 00:09:43,616 -I can write it down for you. -Oh, wow, yeah. That'd be great. 196 00:09:43,717 --> 00:09:45,985 [* suspenseful music playing] 197 00:09:53,793 --> 00:09:55,028 [box thuds] 198 00:09:57,197 --> 00:09:58,231 [paper rustling] 199 00:10:09,843 --> 00:10:12,979 [camera shutter clicking] 200 00:10:15,382 --> 00:10:16,449 Amber, are you feeling okay? 201 00:10:16,549 --> 00:10:19,185 My mother's dying, Paul. How do you think I'm doing? 202 00:10:31,131 --> 00:10:33,967 [machine beeping] 203 00:10:34,300 --> 00:10:36,803 [container clicks] 204 00:10:40,407 --> 00:10:43,309 [Norma wheezes] 205 00:10:43,410 --> 00:10:45,712 Mom? Mom? 206 00:10:47,447 --> 00:10:49,716 [laughs] You... 207 00:10:50,350 --> 00:10:56,122 you look like that little fat plumber in the movies. 208 00:10:57,390 --> 00:10:59,626 Mario wears red overalls. 209 00:10:59,726 --> 00:11:02,295 You knew who I was talking about, didn't you? 210 00:11:03,196 --> 00:11:05,899 [laughs, coughs] 211 00:11:06,433 --> 00:11:08,835 [wheezes] 212 00:11:15,175 --> 00:11:17,510 ** 213 00:11:17,610 --> 00:11:19,145 It's okay. 214 00:11:20,347 --> 00:11:21,848 You can go now. 215 00:11:22,349 --> 00:11:23,316 I'm ready. 216 00:11:24,184 --> 00:11:27,120 ** 217 00:11:34,194 --> 00:11:37,197 [machine beeps] 218 00:11:37,297 --> 00:11:38,932 [siren chirps] 219 00:11:45,672 --> 00:11:48,942 [phone chiming] 220 00:11:52,712 --> 00:11:55,615 Uh, Felicity, uh, exclamation point. 221 00:11:55,715 --> 00:11:58,018 Uh, I've been thinking, period. 222 00:11:58,118 --> 00:12:00,420 Uh, you showed me your home, period. 223 00:12:00,520 --> 00:12:02,522 I ought to show you mine, period. 224 00:12:02,622 --> 00:12:05,191 Are you free next Friday, question mark. 225 00:12:05,291 --> 00:12:06,226 Heart emoji. 226 00:12:08,528 --> 00:12:11,865 ** 227 00:12:16,903 --> 00:12:19,305 -You're late. -I'm sorry, Ms. Kazinsky. 228 00:12:19,406 --> 00:12:22,042 My sisters are inside. You can just drop it with them. 229 00:12:26,446 --> 00:12:28,348 [car engine rumbles] 230 00:12:30,283 --> 00:12:33,253 ** 231 00:12:56,209 --> 00:12:58,211 [Amber] You can leave the key inside. 232 00:12:59,145 --> 00:13:00,880 Nobody comes out here. 233 00:13:00,980 --> 00:13:04,117 So, I got this weird email from this lawyer guy 234 00:13:04,217 --> 00:13:07,687 who says our mom died and there's a will. 235 00:13:07,787 --> 00:13:09,789 But you said our mom already-- 236 00:13:09,889 --> 00:13:12,225 What in the living fuck? 237 00:13:13,526 --> 00:13:15,061 I thought you'd be flattered. 238 00:13:16,930 --> 00:13:18,732 You got to be kidding me. This is... 239 00:13:18,832 --> 00:13:21,668 this is ridiculous. Wh-Wh-What is this? 240 00:13:21,768 --> 00:13:23,837 You have everything I want. 241 00:13:26,906 --> 00:13:28,408 Everything I deserve. 242 00:13:29,509 --> 00:13:30,977 What is happening? 243 00:13:32,379 --> 00:13:34,280 [both grunt] 244 00:13:42,622 --> 00:13:44,157 [screaming] 245 00:13:46,793 --> 00:13:50,063 [* dramatic music playing] 246 00:13:56,936 --> 00:13:58,738 Hi, sisters. I'm... 247 00:13:59,105 --> 00:14:00,407 I know you all didn't love Mom, 248 00:14:00,507 --> 00:14:03,610 but, but she was my world an-an-and, and I loved her, 249 00:14:03,710 --> 00:14:05,045 and, and I can't go on without her. 250 00:14:05,145 --> 00:14:07,480 So, I've come to the bluff to jump. 251 00:14:08,148 --> 00:14:10,784 So when you see my body at the-the bottom of the bluff 252 00:14:10,884 --> 00:14:14,020 by our house, that's me. 253 00:14:14,788 --> 00:14:16,089 I'm sorry. 254 00:14:22,495 --> 00:14:25,432 ** 255 00:14:35,575 --> 00:14:36,976 [prosthetic clinks] 256 00:14:44,951 --> 00:14:47,387 [* suspenseful music playing] 257 00:14:49,522 --> 00:14:50,990 Oh, no. 258 00:14:51,091 --> 00:14:54,561 No! No, no, no! No! No! 259 00:14:54,661 --> 00:14:58,932 ** 260 00:15:09,809 --> 00:15:11,811 No! No! 261 00:15:11,911 --> 00:15:14,614 No. You're supposed to be me. 262 00:15:14,948 --> 00:15:16,249 They're all going to know that you're not me. 263 00:15:16,349 --> 00:15:17,917 Well, how am I supposed to fake this? 264 00:15:18,018 --> 00:15:19,753 What am I supposed to do? 265 00:15:19,853 --> 00:15:22,322 Oh, why is nothing ever easy? 266 00:15:27,494 --> 00:15:29,095 [train horn blares] 267 00:15:33,299 --> 00:15:36,269 ** 268 00:15:40,940 --> 00:15:43,576 [train rumbling] 269 00:15:58,158 --> 00:15:59,993 Holy butt-munch. 270 00:16:00,994 --> 00:16:03,296 [car engine rumbling] 271 00:16:10,937 --> 00:16:12,572 I'm Felicity Price. 272 00:16:13,940 --> 00:16:15,475 I'm Felicity Price. 273 00:16:19,879 --> 00:16:22,482 [lowers voice] I'm Felicity... Price. 274 00:16:23,950 --> 00:16:26,453 [car engine rumbling] 275 00:16:32,625 --> 00:16:35,028 ** 276 00:16:44,070 --> 00:16:46,039 [sisters] Amber... 277 00:16:52,746 --> 00:16:53,780 Paul Fletcher? 278 00:16:54,280 --> 00:16:57,183 You emailed me about an inheritance. 279 00:16:57,283 --> 00:17:00,286 Mm-hm. I'm Felicity Price. 280 00:17:12,966 --> 00:17:15,068 [Charlie] [sighs] Gosh, man. 281 00:17:15,468 --> 00:17:17,170 Tell you something, Cookie. Uh... 282 00:17:17,270 --> 00:17:18,838 It's Cookie, right? 283 00:17:18,938 --> 00:17:19,939 Hmm. 284 00:17:20,306 --> 00:17:22,308 I tell you, you know, I've been driving by 285 00:17:22,409 --> 00:17:25,311 these parking lots every day of my life, right there. 286 00:17:25,412 --> 00:17:26,813 Yeah. You stop and, uh, 287 00:17:26,913 --> 00:17:28,348 you sit in one, uh, all day long, 288 00:17:28,448 --> 00:17:31,418 and you get a whole other perspective, you know? 289 00:17:31,518 --> 00:17:34,487 Just the sheer life on display. 290 00:17:34,587 --> 00:17:35,955 [chuckles] 291 00:17:36,056 --> 00:17:37,991 Yeah, secrets in every glove box. 292 00:17:38,091 --> 00:17:41,361 I mean, motel matchbooks, baby shoes. 293 00:17:42,295 --> 00:17:45,098 The unobserved pageant of the ordinary. 294 00:17:45,532 --> 00:17:49,803 Ah, I mean, the tales these cars could tell, yeah? 295 00:17:51,705 --> 00:17:52,872 Hey, how's that book? 296 00:17:53,740 --> 00:17:55,141 Very second wave. 297 00:17:55,241 --> 00:17:56,209 [chuckles] Yeah. 298 00:17:56,309 --> 00:17:58,445 [glass shatters] 299 00:17:59,145 --> 00:18:00,947 Charlie Cale! 300 00:18:01,047 --> 00:18:02,916 Beatrix Hasp says hello! 301 00:18:03,016 --> 00:18:04,551 -[gunshot] -[bullet clangs] 302 00:18:04,651 --> 00:18:05,618 [Charlie] Oh, shit! 303 00:18:05,719 --> 00:18:07,687 -[Charlie screams] -[car engine rumbles] 304 00:18:07,787 --> 00:18:11,791 [bullets pinging] 305 00:18:14,461 --> 00:18:19,466 -[* whimsical music playing] -[Halloween decor laughing] 306 00:18:22,302 --> 00:18:24,404 Well, that's what I'm saying. Late stage capitalism 307 00:18:24,504 --> 00:18:25,939 is turning us all into zombies. 308 00:18:26,039 --> 00:18:27,607 That's why we have to unionize. 309 00:18:27,707 --> 00:18:28,975 [decor laughs] 310 00:18:29,075 --> 00:18:30,944 I'm sorry, a-are you saying I'm a zombie? 311 00:18:31,044 --> 00:18:32,879 'Cause I'm pretty sure I'm a mummy, so. 312 00:18:32,979 --> 00:18:34,714 -I don't know. -[truck honks] 313 00:18:34,814 --> 00:18:36,182 Here they come. Ready? 314 00:18:38,918 --> 00:18:41,287 [both grunting] 315 00:18:47,627 --> 00:18:48,628 Oh, shit! 316 00:18:48,728 --> 00:18:50,930 [gunshots] 317 00:18:51,031 --> 00:18:52,532 [Charlie yells] 318 00:18:54,434 --> 00:18:56,636 -[all clapping and cheering] -[child] Jason versus zombies! 319 00:18:56,736 --> 00:18:58,371 Jason versus zombies! 320 00:18:58,471 --> 00:19:00,206 [all] Jason versus zombies! 321 00:19:00,306 --> 00:19:02,342 Jason versus zombies! 322 00:19:02,742 --> 00:19:05,211 ** 323 00:19:18,658 --> 00:19:22,028 Hey, pick up the picking pace, please. 324 00:19:22,128 --> 00:19:23,396 Oh, gotcha. Sorry. Yeah. 325 00:19:23,496 --> 00:19:25,932 I-I just, uh, taking in the rich pageant of... 326 00:19:26,266 --> 00:19:28,435 Yeah. Uh, yeah, yeah. Sorry about that. 327 00:19:30,036 --> 00:19:32,339 [car rumbling] 328 00:19:33,239 --> 00:19:36,076 [Jimmy] You. Hey! Hey, you. 329 00:19:36,609 --> 00:19:39,279 We know this girl's working here. You seen her? 330 00:19:39,379 --> 00:19:41,715 Oh, she quit yesterday. Uh, couldn't take the heat. 331 00:19:41,815 --> 00:19:44,184 Shit. She say where she was going? 332 00:19:44,284 --> 00:19:45,618 Nope. Sorry. 333 00:19:49,422 --> 00:19:51,858 [car engine rumbles] 334 00:19:55,695 --> 00:19:56,663 Shit. 335 00:20:01,501 --> 00:20:04,471 Hi, uh, thank you. 336 00:20:05,438 --> 00:20:07,941 Yeah. Picking pace. 337 00:20:08,041 --> 00:20:09,042 Pick it up, pronto. 338 00:20:09,409 --> 00:20:11,177 Yeah, no problem. Apples all day. 339 00:20:11,277 --> 00:20:13,646 ** 340 00:20:20,420 --> 00:20:22,889 [apples thud] 341 00:20:25,258 --> 00:20:27,027 Can I ask you who you're hiding from? 342 00:20:27,827 --> 00:20:29,429 Oh, I'm not. 343 00:20:29,529 --> 00:20:30,930 Well, you know how it is. 344 00:20:31,031 --> 00:20:32,766 Uh, you cross the wrong, uh, 345 00:20:32,866 --> 00:20:34,401 crime boss or five. 346 00:20:34,501 --> 00:20:37,070 But it's a long story. You don't need to hear this. 347 00:20:37,170 --> 00:20:39,439 -No, not really, no. -Yeah. 348 00:20:45,945 --> 00:20:48,048 -Are you alright? -Me? Yeah. 349 00:20:48,148 --> 00:20:49,649 -Yeah, I'm cool. -Okay. 350 00:20:50,483 --> 00:20:53,019 Uh, it's just like, uh, that uncanny thing 351 00:20:53,119 --> 00:20:54,487 where it's like, uh, you know, 352 00:20:54,587 --> 00:20:55,689 you've seen somebody before, 353 00:20:55,789 --> 00:20:57,257 like, you grew up with them or something. 354 00:20:58,058 --> 00:21:00,393 Uh, when you were little, did you ever watch 355 00:21:00,493 --> 00:21:02,529 a show called "Kid Cop: Nights"? 356 00:21:10,337 --> 00:21:11,971 -No way. -Yeah. 357 00:21:12,072 --> 00:21:14,808 -Excuse me, "Kid Cop: Nights" over here! -No, no, no, stop that! 358 00:21:14,908 --> 00:21:15,642 -Stop. -Oh, my God. 359 00:21:15,742 --> 00:21:17,510 -Please. I'm so sorry. -Oh, my G... 360 00:21:17,610 --> 00:21:18,778 -Wait, what? -Did you... 361 00:21:18,878 --> 00:21:20,146 I knew it. 362 00:21:20,246 --> 00:21:22,115 -Well, can we just let it go? -I knew it the second I saw you. 363 00:21:22,215 --> 00:21:23,483 -Come on. I can't. -Holy shit. 364 00:21:23,583 --> 00:21:26,686 [* upbeat music playing] 365 00:21:42,969 --> 00:21:45,872 [siren wailing] 366 00:21:45,972 --> 00:21:47,941 I went in too deep, Chief. 367 00:21:48,241 --> 00:21:50,677 I don't know where I start 368 00:21:50,777 --> 00:21:54,114 and Crystal the drug mule ends. 369 00:21:54,214 --> 00:21:57,484 [crying] Butt-munch. 370 00:21:58,918 --> 00:22:00,787 Pew-eee. Phew. 371 00:22:01,221 --> 00:22:04,224 Delia, no offense, man, but that is some bad acting. 372 00:22:04,324 --> 00:22:06,459 None taken. That-That's not me. 373 00:22:06,559 --> 00:22:08,795 That's Amber, my sister, 374 00:22:08,895 --> 00:22:10,830 or "Hamber" as we like to call her. 375 00:22:10,930 --> 00:22:13,433 Get out. So, you're an identical twin? 376 00:22:13,533 --> 00:22:14,634 Oh, no, no, no. 377 00:22:16,536 --> 00:22:18,204 [Charlie] Clone, two, three, four. 378 00:22:18,304 --> 00:22:19,272 What do you call that? "Freaky"? 379 00:22:19,372 --> 00:22:21,441 Uh, quadruplets. We all played Kid Cop. 380 00:22:21,541 --> 00:22:23,743 It's the only way you can make 23 episodes a year 381 00:22:23,843 --> 00:22:25,478 when you decide to set a kids' show 382 00:22:25,578 --> 00:22:26,913 shot entirely at night. 383 00:22:27,013 --> 00:22:28,014 Gosh. Boy. 384 00:22:28,114 --> 00:22:30,684 Man, that sounds like a fun childhood, right? 385 00:22:33,720 --> 00:22:34,688 Ah. 386 00:22:37,090 --> 00:22:38,158 Could have been. 387 00:22:38,725 --> 00:22:40,093 If it wasn't for Norma. 388 00:22:40,627 --> 00:22:42,295 [Charlie] Mm. It's like a stage mommy type. 389 00:22:42,395 --> 00:22:45,231 [Delia Kazinsky] Mm. Norma pitted us against each other 390 00:22:45,331 --> 00:22:47,033 every chance she got. 391 00:22:48,001 --> 00:22:50,337 I don't think we ever really recovered. 392 00:22:51,037 --> 00:22:55,108 She gave me my first drink, my second drink, 393 00:22:55,208 --> 00:22:56,810 and my fifteenth... 394 00:22:57,377 --> 00:22:59,145 to settle my nerves on set. 395 00:23:02,215 --> 00:23:04,150 I went to five rehabs before... 396 00:23:04,751 --> 00:23:07,487 I realized I had to cut her out of my life to get sober. 397 00:23:09,055 --> 00:23:10,190 Damn. 398 00:23:11,224 --> 00:23:13,259 Yeah, this show ran forever. I'm doing the math. 399 00:23:13,360 --> 00:23:15,195 Why are you picking apples for a living? 400 00:23:15,295 --> 00:23:16,896 Norma took every cent. 401 00:23:18,064 --> 00:23:20,100 If I had a tenth of what I made back then, I could... 402 00:23:20,767 --> 00:23:23,436 buy the old man out of his apple operation 403 00:23:23,536 --> 00:23:26,573 when he retires, and I could be my own boss. 404 00:23:27,207 --> 00:23:28,208 Every man's dream. 405 00:23:28,308 --> 00:23:30,543 Mm. What's yours? 406 00:23:30,844 --> 00:23:33,313 Well, uh, not getting shot. 407 00:23:33,747 --> 00:23:35,849 Oh, come on. It's got to be more than that. 408 00:23:35,949 --> 00:23:38,284 Introspection, it just makes me queasy. 409 00:23:38,385 --> 00:23:40,854 I, uh, tumble up. Uh... 410 00:23:41,554 --> 00:23:43,690 What I would love, me personally, 411 00:23:43,790 --> 00:23:46,626 the one where Kid Cop faces off against the Zodiac Killer. 412 00:23:46,726 --> 00:23:48,628 Come on, you know it's a classic. Come on. 413 00:23:48,728 --> 00:23:50,330 -Alright. -Oh, yes. 414 00:23:50,430 --> 00:23:53,333 [* theme music playing] 415 00:23:53,433 --> 00:23:54,701 Yeah. 416 00:24:00,940 --> 00:24:01,975 Good, good apple. 417 00:24:02,075 --> 00:24:03,843 [indistinct chatter] 418 00:24:07,847 --> 00:24:09,716 Hiya, partner. How you doing? 419 00:24:09,816 --> 00:24:11,818 -Uh, Norma died. -What? 420 00:24:12,919 --> 00:24:15,388 Ah, shit. I'm sorry. I think. 421 00:24:15,488 --> 00:24:16,990 -How are you doing? -Funeral's tomorrow. 422 00:24:17,090 --> 00:24:18,925 I asked if I could borrow a truck, 423 00:24:19,025 --> 00:24:20,326 but the old man can't spare one. 424 00:24:20,427 --> 00:24:22,395 It's going to take at least a day to get there by bus. 425 00:24:22,495 --> 00:24:23,763 I'm not going to make it. 426 00:24:23,863 --> 00:24:25,699 Are you sure you really want to go to the funeral? 427 00:24:25,799 --> 00:24:27,967 Well, it's the only chance I can get my money back, 428 00:24:28,068 --> 00:24:30,937 but-- And I'm sure Norma gave it all to Amber. 429 00:24:31,037 --> 00:24:32,639 Maybe I can talk her into sharing it with us. 430 00:24:32,739 --> 00:24:34,974 No, no. Hey, it's okay. I'll-- I-I'll drive. 431 00:24:35,075 --> 00:24:36,743 Well, he is not going to hold your job. 432 00:24:36,843 --> 00:24:37,677 Oh, no. 433 00:24:37,777 --> 00:24:40,613 Oh, I'm going to lose my pension. Come on. 434 00:24:40,714 --> 00:24:42,282 Shit, man, I'm sorry. 435 00:24:53,760 --> 00:24:55,095 [Charlie sighs deeply] 436 00:24:55,195 --> 00:24:56,529 Alright, so listen. 437 00:24:57,297 --> 00:24:59,132 Just, like, uh, 438 00:24:59,232 --> 00:25:01,267 get in, get out, get the cash, 439 00:25:01,368 --> 00:25:02,802 buy the orchard. Presto. 440 00:25:05,038 --> 00:25:05,939 Good luck, buddy. 441 00:25:09,709 --> 00:25:12,912 Do you, um, do you want to come in for a minute? 442 00:25:13,346 --> 00:25:16,282 I mean, will your sisters 443 00:25:16,383 --> 00:25:17,617 really want to have me at the wake? 444 00:25:17,717 --> 00:25:19,953 Oh, trust me, nobody in there is mourning. 445 00:25:20,920 --> 00:25:21,921 Please? 446 00:25:23,890 --> 00:25:25,325 Well, I am a little curious 447 00:25:25,425 --> 00:25:27,694 to see all four Kid Cops in action. 448 00:25:28,928 --> 00:25:30,330 Leave the keys in the car. 449 00:25:30,430 --> 00:25:31,798 Nobody ever comes here. 450 00:25:32,632 --> 00:25:33,967 Alright, boss. 451 00:25:35,035 --> 00:25:36,236 Fuck it. 452 00:25:37,404 --> 00:25:38,838 Four Kid Cops. 453 00:25:39,506 --> 00:25:42,242 -Wow-wee. Oh, boy. -[Delia] Yeah. 454 00:25:43,943 --> 00:25:44,811 Hello? 455 00:25:44,911 --> 00:25:47,681 Whoa, "Kid Cop" money, huh? 456 00:25:47,781 --> 00:25:49,049 -Oh, shit. -Hello? 457 00:25:52,318 --> 00:25:53,520 Bebe? 458 00:25:53,953 --> 00:25:55,455 -[Charlie] Hello. -Good day. 459 00:25:55,555 --> 00:25:56,556 Cece? 460 00:25:56,990 --> 00:25:58,792 [Bebe Kazinsky] In here! 461 00:26:02,429 --> 00:26:03,663 -[both] De-De. -[Charlie] Oh. 462 00:26:03,763 --> 00:26:06,366 This is not going to get confusing at all. Hi. 463 00:26:07,233 --> 00:26:08,268 No, thank you. 464 00:26:08,368 --> 00:26:10,270 Oh, right. Yeah. 465 00:26:10,370 --> 00:26:11,404 I forgot. 466 00:26:11,504 --> 00:26:12,672 You're boring now. 467 00:26:12,772 --> 00:26:13,873 Okay, everyone, 468 00:26:13,973 --> 00:26:15,442 this is Charlie from work. 469 00:26:15,542 --> 00:26:16,710 She gave me a ride. 470 00:26:16,810 --> 00:26:18,211 Oh, hey, I'm, uh, 471 00:26:18,311 --> 00:26:19,946 I'm really sorry for your loss. 472 00:26:22,682 --> 00:26:25,285 Okay. Uh, Charlie, this is Bebe. She's a DJ. 473 00:26:25,819 --> 00:26:29,422 Yeah, I noticed. Hey, cool cans. Hey. 474 00:26:29,522 --> 00:26:31,191 And this is Cece, she's a teacher. 475 00:26:31,291 --> 00:26:34,494 [French accent] Associate Professor of Comparative Literature. 476 00:26:34,961 --> 00:26:37,731 Whoa, uh, how'd you get French? 477 00:26:37,831 --> 00:26:40,633 Cece took a year of post-grad in Quebec City, 478 00:26:40,734 --> 00:26:42,669 and now she can't get over it. 479 00:26:42,769 --> 00:26:45,071 What Bebe does not understand is that one adopts 480 00:26:45,171 --> 00:26:47,140 the accent of one's peer group. 481 00:26:47,240 --> 00:26:48,742 This is where Dede sounds like she grew up 482 00:26:48,842 --> 00:26:50,543 -on a trawler ship. -[Bebe snickers] 483 00:26:50,643 --> 00:26:52,746 Oh, okay. 484 00:26:53,446 --> 00:26:54,614 Have you guys seen the will? 485 00:26:54,714 --> 00:26:56,383 I assume that's why we're all here. 486 00:26:56,483 --> 00:26:57,617 Norma's lawyer's on the way. 487 00:26:57,717 --> 00:26:59,052 We all know who's getting everything. 488 00:26:59,152 --> 00:27:00,754 The best we can hope for is that 489 00:27:00,854 --> 00:27:02,255 Amber throws us a crumb. 490 00:27:02,355 --> 00:27:03,356 Well, then where is Amber? 491 00:27:03,456 --> 00:27:04,691 Uh, Amber took a walk 492 00:27:04,791 --> 00:27:07,060 to process her new life as an orphan. 493 00:27:07,660 --> 00:27:10,063 She-- She's been really bonkers lately. 494 00:27:10,163 --> 00:27:11,097 Even for Hamber. 495 00:27:11,197 --> 00:27:12,332 You will love this. 496 00:27:14,501 --> 00:27:16,036 -Hi. -That's Amber? 497 00:27:16,136 --> 00:27:17,604 [Cece Kazinsky] And she's been blowing up the group chat 498 00:27:17,704 --> 00:27:18,838 for weeks with this craziness. 499 00:27:18,938 --> 00:27:20,407 Look at that nose ring. 500 00:27:20,507 --> 00:27:22,575 Ugh. It's just a cry for attention. 501 00:27:22,676 --> 00:27:24,577 Oh, gosh. I mean, I-- doesn't that mean 502 00:27:24,678 --> 00:27:26,279 she might just need help or something? 503 00:27:26,379 --> 00:27:27,514 Merde, non. 504 00:27:27,614 --> 00:27:28,782 -Merde? -[phone chimes] 505 00:27:28,882 --> 00:27:29,949 [Bebe] Oh, geez. 506 00:27:30,050 --> 00:27:31,551 Hamber just sent another video. 507 00:27:31,651 --> 00:27:33,887 Oh, I cannot take Hamber right now. 508 00:27:35,155 --> 00:27:36,456 Oh, wow. 509 00:27:36,756 --> 00:27:38,758 Ah, gosh. 510 00:27:38,858 --> 00:27:39,626 Boy, oh, boy. 511 00:27:39,726 --> 00:27:41,227 You guys were really hot stuff 512 00:27:41,327 --> 00:27:42,462 for a minute, huh? 513 00:27:43,096 --> 00:27:45,465 Oh, what's this big boy for? 514 00:27:45,565 --> 00:27:46,499 Pointy. [chuckles] 515 00:27:46,599 --> 00:27:48,435 Uh, that's the Latvian Critic Award 516 00:27:48,535 --> 00:27:50,470 for Best Inter-generational Kiss. 517 00:27:51,671 --> 00:27:53,840 We won it five times in a row. 518 00:27:55,475 --> 00:27:57,711 Oh, I'm sorry. 519 00:27:57,811 --> 00:27:59,446 [trophy thuds] 520 00:27:59,546 --> 00:28:01,047 So, favorite co-star? 521 00:28:01,147 --> 00:28:04,184 Oh, Joseph Gordon-Levitt. Kid Cop's first love. 522 00:28:04,718 --> 00:28:05,552 Ah. 523 00:28:05,652 --> 00:28:07,754 [Cece] No. Tamara Dobson. 524 00:28:07,854 --> 00:28:09,489 She played the ghost of our paternal 525 00:28:09,589 --> 00:28:10,724 great-great-grandmother 526 00:28:10,824 --> 00:28:12,759 in "Kid Cop: Civil War Christmas." 527 00:28:12,859 --> 00:28:14,994 I forgot that it was so metaphysical. 528 00:28:15,095 --> 00:28:16,763 It's ahead of its time, really. 529 00:28:16,863 --> 00:28:18,465 [Delia] Well, season nine took place entirely 530 00:28:18,565 --> 00:28:19,699 in the mind of a coma patient 531 00:28:19,799 --> 00:28:21,801 that Kid Cop's evil twin shot in the neck. 532 00:28:21,901 --> 00:28:25,138 That was a beautiful season in a coma. It's gorgeous. 533 00:28:25,238 --> 00:28:29,009 Oh, my gosh! Hamber on the bluff. 534 00:28:30,076 --> 00:28:32,412 [car engine rumbling] 535 00:28:40,920 --> 00:28:42,222 [sisters] Amber... 536 00:28:44,424 --> 00:28:46,226 -Holy mole. -Yeah. 537 00:28:49,295 --> 00:28:51,898 [overlapping animated conversations] 538 00:28:55,669 --> 00:28:58,038 -Did Amber know about this? -Who is "Felicity Price"? 539 00:28:58,138 --> 00:29:00,640 And how was Norma making that much in royalties? 540 00:29:00,740 --> 00:29:01,941 Yes. Amber knew about the will. 541 00:29:02,042 --> 00:29:04,511 Felicity Price is your secret fifth sister. 542 00:29:04,611 --> 00:29:06,112 "Kid Cop" is huge in Indonesia. 543 00:29:06,212 --> 00:29:09,449 Paul, heh, our mom just died. 544 00:29:09,549 --> 00:29:11,051 Amber just jumped off a bluff, 545 00:29:11,151 --> 00:29:12,652 and now there's a secret sister 546 00:29:12,752 --> 00:29:14,187 that's getting our inheritance! 547 00:29:15,989 --> 00:29:18,725 Gee, it's-- Yeah, it's a lot when you say it all together 548 00:29:18,825 --> 00:29:20,460 -like that. -[doorbell rings] 549 00:29:20,560 --> 00:29:22,162 I'm sorry, that's probably her now. 550 00:29:32,305 --> 00:29:33,239 Thanks for coming. 551 00:29:34,941 --> 00:29:36,543 Can't find this missing foot. 552 00:29:37,210 --> 00:29:39,846 Lady Diana here, she got the best nose in the biz. 553 00:29:39,946 --> 00:29:40,914 She'll find it. 554 00:29:41,014 --> 00:29:42,382 Uh, wait, I-- Sorry. 555 00:29:42,482 --> 00:29:43,750 You couldn't find the foot? 556 00:29:44,317 --> 00:29:45,552 What could have happened to it? 557 00:29:45,652 --> 00:29:47,320 [scoffs] On a public beach? 558 00:29:48,288 --> 00:29:49,222 Anything. 559 00:29:52,292 --> 00:29:53,460 This is fucked. 560 00:29:53,560 --> 00:29:55,395 [Amber] [as Felicity] I mean, long-lost twins. 561 00:29:55,495 --> 00:29:56,763 It sounded so funny. 562 00:29:56,863 --> 00:29:58,798 I-- It's like discovering a piece of myself, 563 00:29:58,898 --> 00:30:00,867 uh, pieces of myself. 564 00:30:00,967 --> 00:30:02,702 -[Amber chuckles] -Another one. 565 00:30:03,303 --> 00:30:05,338 Man, they got to stop feeding these girls after midnight. 566 00:30:05,438 --> 00:30:06,773 I'm a mixed media artist. 567 00:30:06,873 --> 00:30:09,042 -Uh, I work out of Vermont. -Bullshit. 568 00:30:09,142 --> 00:30:12,412 I-I grew up on the run with our father, Benny. 569 00:30:12,512 --> 00:30:13,680 No, you didn't. 570 00:30:13,780 --> 00:30:17,250 Uh, he was a, a gambler, died in a car crash 571 00:30:17,350 --> 00:30:18,651 when I was 17. 572 00:30:18,752 --> 00:30:20,053 I was with him in the car. 573 00:30:20,153 --> 00:30:22,689 What are you going to do with our money, Felicity? 574 00:30:22,789 --> 00:30:24,090 What my sister means is, 575 00:30:24,190 --> 00:30:25,825 we understand that this must feel like 576 00:30:25,925 --> 00:30:27,260 a crazy windfall for you. 577 00:30:27,360 --> 00:30:28,261 -But... -Yeah. 578 00:30:28,361 --> 00:30:30,163 ...we earned that money from our TV show. 579 00:30:30,263 --> 00:30:31,731 Norma stole it from us when we were kids. 580 00:30:31,831 --> 00:30:33,133 She treated us like trash. 581 00:30:33,233 --> 00:30:34,668 [Cece] Especially Amber. 582 00:30:35,201 --> 00:30:38,104 Ooh, I wish I'd have taken her more seriously. 583 00:30:38,204 --> 00:30:39,906 -You do? -[Bebe] Well, 584 00:30:40,006 --> 00:30:41,941 she was a hard person to take seriously. 585 00:30:42,042 --> 00:30:43,843 -Mm-hm. -We could have tried, though, 586 00:30:43,943 --> 00:30:44,944 even with her hammy acting. 587 00:30:45,045 --> 00:30:47,280 -Oh, merde! -Oh, Hamber. 588 00:30:47,380 --> 00:30:50,950 But I thought she won a, a People's Choice Award in '03. 589 00:30:51,051 --> 00:30:53,520 -Hmm. A weak year. -It was a weak year. 590 00:30:53,620 --> 00:30:55,455 [Bebe] And she kept trying to make "butt-munch" happen 591 00:30:55,555 --> 00:30:57,157 as a catchphrase. 592 00:30:57,457 --> 00:30:59,459 Like, read the room. 593 00:30:59,559 --> 00:31:00,560 Vaguely homophobic. 594 00:31:00,660 --> 00:31:02,228 How? Oh. 595 00:31:02,328 --> 00:31:05,498 And then, after the show, she just lived a tragic, 596 00:31:05,598 --> 00:31:07,000 pathetic life. 597 00:31:07,100 --> 00:31:07,901 Groveling to Mom. 598 00:31:08,001 --> 00:31:09,969 Dressed like a dust bowl Okie. 599 00:31:10,070 --> 00:31:14,074 And begging us to, like, post her sad Etsy sculptures. 600 00:31:14,174 --> 00:31:17,344 And the spangles. Oh, my gosh. Ugh. 601 00:31:17,444 --> 00:31:18,812 The spangles. 602 00:31:18,912 --> 00:31:20,914 She would put spangles on a Holocaust memorial. 603 00:31:21,014 --> 00:31:22,949 They bring visual interest... 604 00:31:24,050 --> 00:31:26,252 to the ones I've seen, incidentally. 605 00:31:29,255 --> 00:31:32,058 To answer your question, I'm taking the money... 606 00:31:33,760 --> 00:31:35,161 all of it. 607 00:31:36,863 --> 00:31:38,832 I grew up never knowing a mother's love. 608 00:31:38,932 --> 00:31:40,500 This is my reward. 609 00:31:41,001 --> 00:31:43,103 -But we're sisters. -This is very unfair. 610 00:31:43,203 --> 00:31:44,537 We never knew a mother's love either. 611 00:31:44,637 --> 00:31:48,575 Okay. Uh, I think I'll take a quick gander at that buffet. 612 00:31:49,275 --> 00:31:51,811 If you don't share that money, we'll sue. 613 00:31:52,112 --> 00:31:54,681 Right, Paul? We can do that, right? 614 00:31:55,081 --> 00:31:57,517 Uh, any heir can contest a will. 615 00:31:57,617 --> 00:32:00,420 Now, see, I, I thought this might happen. 616 00:32:01,621 --> 00:32:02,722 Give me just a second. 617 00:32:03,890 --> 00:32:05,225 [Amber clears throat] 618 00:32:05,692 --> 00:32:07,327 Present for ya. [chuckles] 619 00:32:10,930 --> 00:32:14,868 If you don't file a lawsuit, 620 00:32:14,968 --> 00:32:19,973 I'll give each of you $150,000. 621 00:32:24,544 --> 00:32:26,813 If we fight this, what are the chances we win? 622 00:32:26,913 --> 00:32:28,982 Yes, what are the chances? 623 00:32:29,349 --> 00:32:30,483 Not high. 624 00:32:30,583 --> 00:32:31,751 Norma was of sound mind 625 00:32:31,851 --> 00:32:33,186 when she drew up her will. 626 00:32:33,586 --> 00:32:34,688 That is correct. 627 00:32:34,788 --> 00:32:36,423 [sighs] 628 00:32:38,124 --> 00:32:39,726 Bebe, no. If we, if we stick together-- 629 00:32:39,826 --> 00:32:41,895 Dede, just take the money. 630 00:32:41,995 --> 00:32:43,396 It's not worth the fight. 631 00:32:43,496 --> 00:32:44,564 Fuck you! 632 00:32:45,065 --> 00:32:47,200 I'm not having my money stolen twice. 633 00:32:51,237 --> 00:32:53,973 Well, two out of three isn't bad. 634 00:32:54,074 --> 00:32:55,241 [Paul] It-It might be. 635 00:32:55,342 --> 00:32:56,276 If Delia files a suit, 636 00:32:56,376 --> 00:32:57,811 it'll hold up the estate for years, 637 00:32:57,911 --> 00:32:59,412 and nobody can get anything out of it. 638 00:32:59,512 --> 00:33:00,714 Oh, my gosh. 639 00:33:00,814 --> 00:33:02,515 Ugh. Merde. 640 00:33:06,686 --> 00:33:09,489 [accessories clinking] 641 00:33:11,024 --> 00:33:12,058 Delia! 642 00:33:12,625 --> 00:33:14,627 Delia, look, I know this isn't going 643 00:33:14,728 --> 00:33:16,296 exactly the way you planned, but if you just-- 644 00:33:16,396 --> 00:33:18,732 You cannot understand how painful this is! 645 00:33:19,199 --> 00:33:22,235 Norma was a monster. She, she killed Amber. 646 00:33:22,335 --> 00:33:24,270 She-She may not have pushed her off that cliff, 647 00:33:24,371 --> 00:33:28,842 but she whittled my sister down to a compliant little nub. 648 00:33:29,709 --> 00:33:32,812 And all that's left is the money that Norma stole from us. 649 00:33:33,113 --> 00:33:34,481 I won't let you take it. 650 00:33:34,581 --> 00:33:36,116 Oh, I know the pain. 651 00:33:36,850 --> 00:33:38,818 -[car door slams] -Years of it. 652 00:33:38,918 --> 00:33:40,453 I've been hurt terribly... 653 00:33:40,553 --> 00:33:43,189 Tell my friend that I will be back with her car soon. 654 00:33:43,289 --> 00:33:45,558 I have to clear my head. 655 00:33:45,658 --> 00:33:47,460 [car engine growls] 656 00:33:50,330 --> 00:33:51,131 Ugh! 657 00:33:51,598 --> 00:33:54,801 [* suspenseful music playing] 658 00:34:08,148 --> 00:34:10,150 Fucking fine then. Give me the fucking forms. 659 00:34:10,250 --> 00:34:11,551 I'll fucking sign. 660 00:34:12,986 --> 00:34:14,521 That's a lot of fucks, Dede. 661 00:34:19,192 --> 00:34:22,462 Okay. So, when can we get the money? 662 00:34:25,432 --> 00:34:28,401 ** 663 00:34:29,235 --> 00:34:30,937 -[Charlie] Delia? -Shit. 664 00:34:31,438 --> 00:34:33,273 [Charlie] Hey, Delia. 665 00:34:33,740 --> 00:34:35,108 Delia. 666 00:34:40,213 --> 00:34:42,782 -Oh! -[Charlie] Heyo. Hi. Oh, good. 667 00:34:42,882 --> 00:34:44,317 I thought I saw you come in here. 668 00:34:44,417 --> 00:34:46,186 You got to check out the buffet. 669 00:34:46,286 --> 00:34:48,722 You know what? The old man should hire this guy 670 00:34:48,822 --> 00:34:50,056 for the retirement party. 671 00:34:50,590 --> 00:34:54,160 Oh, yeah. Old man, yes. Thank you. 672 00:34:54,260 --> 00:34:56,196 What's going on? You going somewhere? 673 00:34:56,596 --> 00:34:58,598 Oh, oh, cold. 674 00:34:58,898 --> 00:35:01,167 Huh, okay. 675 00:35:01,267 --> 00:35:04,738 Cold. Oh, so, uh, what exactly do you want? 676 00:35:04,838 --> 00:35:08,375 Oh, well, [sighs] look, it's no big deal, 677 00:35:08,475 --> 00:35:11,277 but at least, like, 60% of what your secret sister 678 00:35:11,378 --> 00:35:13,446 out there is saying is, like, total bullshit. 679 00:35:14,848 --> 00:35:16,416 -How could you know that? -Mm. 680 00:35:16,850 --> 00:35:18,018 Well, just now when you said you were cold, 681 00:35:18,118 --> 00:35:19,386 that was a lie, right? 682 00:35:20,220 --> 00:35:22,155 -Maybe. Yes. -Mm-hm. 683 00:35:22,589 --> 00:35:25,058 [Charlie] Yeah. Well, anyway, I got this thing. 684 00:35:25,158 --> 00:35:27,093 I can just, uh, tell when someone's lying. 685 00:35:27,193 --> 00:35:28,862 It's kind of a thing I do. 686 00:35:28,962 --> 00:35:30,497 This will be fun. Okay. 687 00:35:30,597 --> 00:35:32,732 Tell me a fact about yourself. 688 00:35:32,832 --> 00:35:34,834 But don't dig too deep. 689 00:35:35,135 --> 00:35:37,070 Uh, you're freaking me out. 690 00:35:37,170 --> 00:35:39,906 True. Let's up the ante. 691 00:35:40,440 --> 00:35:42,142 Why don't you grab one of these, uh, spangly buddies 692 00:35:42,242 --> 00:35:43,910 from the peanut gallery, uh. 693 00:35:44,010 --> 00:35:47,213 And I'll turn my back, and you tell me what you have. 694 00:35:56,056 --> 00:35:57,557 -Squirrel. -Bullshit. 695 00:35:57,924 --> 00:36:00,060 -Elephant. -Bullshit. 696 00:36:00,160 --> 00:36:02,062 -Hammer. -Mm. True. 697 00:36:02,529 --> 00:36:04,664 Although not technically a spangly buddy, actually. 698 00:36:04,764 --> 00:36:07,367 So, kind of a weird move. Anyway, you see my point. 699 00:36:07,467 --> 00:36:09,836 -Believe me now? -Um, how exactly does it work? 700 00:36:09,936 --> 00:36:12,939 Well, I'm not exactly sure, but it's not really the point. 701 00:36:13,039 --> 00:36:15,375 Okay. What we got to do is talk to your mom's lawyer. 702 00:36:15,475 --> 00:36:17,277 I mean, surely, he ran some kind of 703 00:36:17,377 --> 00:36:19,946 a background check when he found this chick, you know? 704 00:36:20,413 --> 00:36:23,216 Well, I mean, even if Felicity's lying, 705 00:36:23,316 --> 00:36:24,784 it doesn't change Norma's will. 706 00:36:25,185 --> 00:36:27,587 Well, it does, if she committed fraud. 707 00:36:28,221 --> 00:36:30,090 -Oh. -Hang in there, okay? 708 00:36:30,190 --> 00:36:31,558 Whoever the hell this Anastasia, 709 00:36:31,658 --> 00:36:33,360 dirty, rotten scoundrel, Felicity, 710 00:36:33,460 --> 00:36:35,395 whatever the hell her name is, it's going to be okay. 711 00:36:35,495 --> 00:36:37,297 Alright? We're going to figure this out. 712 00:36:37,397 --> 00:36:39,599 -Fuck yeah. -Fuck yeah! 713 00:36:39,699 --> 00:36:41,701 ** 714 00:36:47,674 --> 00:36:49,642 [mic hums] 715 00:36:53,580 --> 00:36:54,514 Hey. 716 00:36:55,615 --> 00:36:56,649 Hi. 717 00:36:56,916 --> 00:36:58,251 Norma's lawyer. 718 00:36:58,351 --> 00:37:00,987 Oh, gosh, that must have been a hell of a gig. 719 00:37:01,087 --> 00:37:04,090 Um, Paul Fletcher. Who are you? 720 00:37:04,491 --> 00:37:07,060 Uh, I'm-- I-- Nobody. Yeah, I just, 721 00:37:07,160 --> 00:37:09,629 uh, Delia's apple dumpling gang, uh... 722 00:37:09,729 --> 00:37:13,700 So, this, uh, long-lost sister you dug up, uh, Felicity Price. 723 00:37:13,800 --> 00:37:16,603 Is-Is she really a mixed media visual artist? 724 00:37:17,504 --> 00:37:19,739 Are you asking if she's a, a real artist? 725 00:37:19,839 --> 00:37:22,442 Uh, I'm-I'm not sure I'm qualified to assess that. 726 00:37:22,776 --> 00:37:24,844 I did take an Intro to Art History course 727 00:37:24,944 --> 00:37:26,112 during my semester at sea, 728 00:37:26,212 --> 00:37:28,448 but the professor was not very engaging. 729 00:37:28,548 --> 00:37:30,717 That's too bad. No, no, no. I, uh-- 730 00:37:31,151 --> 00:37:34,888 Look, we just want to know if she is who she says she is. 731 00:37:34,988 --> 00:37:37,357 Oh, I see. Yes, she-she is. 732 00:37:37,457 --> 00:37:40,660 Here's her... here's her art. 733 00:37:41,761 --> 00:37:42,762 Huh. 734 00:37:44,297 --> 00:37:46,332 Alright. That's her. 735 00:37:47,667 --> 00:37:50,270 Okay, you got celebrities. Cool. 736 00:37:50,737 --> 00:37:52,872 Oh, boy. Sandwiches. Okay. 737 00:37:52,972 --> 00:37:54,941 It's hella eclectic. But, yeah, I guess that's art. 738 00:37:55,041 --> 00:37:56,409 Uh... 739 00:37:57,277 --> 00:37:59,579 Hey, what about the, uh, the backstory, uh, 740 00:37:59,679 --> 00:38:01,381 raised on the run by gambling addicts and so on. 741 00:38:01,481 --> 00:38:02,716 Does that really check out? 742 00:38:02,816 --> 00:38:04,284 Yes. Her father had the, uh, 743 00:38:04,384 --> 00:38:06,086 shady creditors of a, a gambling addict. 744 00:38:06,186 --> 00:38:08,588 And he died in a car crash, just as Felicity said. 745 00:38:08,688 --> 00:38:10,323 [Charlie] Gosh, uh... 746 00:38:10,423 --> 00:38:11,991 and was she really in the car 747 00:38:12,092 --> 00:38:12,926 with him when that happened? 748 00:38:13,026 --> 00:38:15,428 Yeah, I-I looked up the, the hospital records. 749 00:38:15,528 --> 00:38:17,230 What-What is this all in aid of? 750 00:38:17,330 --> 00:38:18,465 Well, here's the thing, Paul the lawyer, 751 00:38:18,565 --> 00:38:20,433 when you say something about Felicity, it's true. 752 00:38:20,533 --> 00:38:23,670 But when Felicity says the same thing, it's bullshit. 753 00:38:23,770 --> 00:38:26,773 So, "I'm a mixed media artist." Bullshit. 754 00:38:26,873 --> 00:38:29,576 Uh, "My father was a gambler. He died in a car crash." True. 755 00:38:29,676 --> 00:38:32,345 Uh, "I was in the car with him when he died." Bullshit. 756 00:38:32,445 --> 00:38:34,414 Uh, it seems like she only lies 757 00:38:34,514 --> 00:38:36,249 when she's talking about herself or something. 758 00:38:36,349 --> 00:38:37,684 But, but Paul proved all of that, 759 00:38:37,784 --> 00:38:39,953 so maybe your-your truth thing is just broken. 760 00:38:44,157 --> 00:38:47,460 ** 761 00:38:48,094 --> 00:38:49,429 Huh. 762 00:38:51,431 --> 00:38:55,669 So, you all play the same kid, huh? 763 00:38:55,769 --> 00:38:56,870 Yes. And? 764 00:38:56,970 --> 00:38:58,405 And, uh, think about it. 765 00:38:58,505 --> 00:39:01,675 So, the lies, the wildly wavering accent. 766 00:39:01,775 --> 00:39:03,643 Uh, really? I hadn't picked up on that. 767 00:39:03,743 --> 00:39:05,578 Oh, sweetheart, Felicity's acting 768 00:39:05,679 --> 00:39:08,114 is second only to Hamber's "Crystal the drug mule." 769 00:39:08,214 --> 00:39:09,949 And God rest her soul, but-- 770 00:39:10,050 --> 00:39:11,951 Well, this is getting a little crazy. 771 00:39:12,052 --> 00:39:13,520 Yes. Stay with me here. 772 00:39:13,620 --> 00:39:16,790 So, what if this Felicity Price is some sort of a, 773 00:39:16,890 --> 00:39:19,359 I don't know, a... an impostor? 774 00:39:19,726 --> 00:39:22,696 Uh, you know, another, another one. 775 00:39:22,796 --> 00:39:25,131 So, it's not, uh, quintuplets, it's a-- 776 00:39:25,231 --> 00:39:26,399 What-What do you call that? 777 00:39:26,499 --> 00:39:28,435 -Sextuplets? -Sixtuplets. 778 00:39:28,535 --> 00:39:30,370 -Sextuplets. -Yeah, that's what I said. 779 00:39:30,470 --> 00:39:32,072 -No, no, sextuplets. -Yeah. Six. 780 00:39:32,172 --> 00:39:33,139 -Sex. -Yeah. 781 00:39:33,239 --> 00:39:34,140 'Cause there's six of 'em, right? 782 00:39:34,240 --> 00:39:35,241 -No. -Yeah. 783 00:39:35,342 --> 00:39:36,376 -So, there's six. -Sex. 784 00:39:36,476 --> 00:39:38,144 -No, that's why you call it six. -It's sex. 785 00:39:38,244 --> 00:39:39,946 -It's six, six, six... -Sex, sex... 786 00:39:40,046 --> 00:39:42,849 -It's Latin. Sex, sex, sex. -[Charlie] It's Latin. 787 00:39:42,949 --> 00:39:45,085 Dude, I'm just fucking with you. Come on. 788 00:39:45,185 --> 00:39:47,354 Sexytuplets. Saucy, okay? 789 00:39:47,454 --> 00:39:49,989 And number sex is pretending to be number five. 790 00:39:52,258 --> 00:39:53,693 Well, is she fucking right or not? 791 00:39:54,527 --> 00:39:56,763 Th-There's only one secret sister. 792 00:39:57,130 --> 00:39:58,465 Norma registered five births. 793 00:39:58,565 --> 00:40:01,935 Amber, Bebe, Cece, Delia, and Felicity. 794 00:40:02,035 --> 00:40:03,837 I-I've seen the documents myself. 795 00:40:03,937 --> 00:40:04,671 God, I'm starving. 796 00:40:04,771 --> 00:40:06,406 Delia, I know this is hard to accept... 797 00:40:06,506 --> 00:40:08,141 [* loud EDM music playing] 798 00:40:08,475 --> 00:40:10,477 [announcer] "Kid Cop: Nights." 799 00:40:11,444 --> 00:40:13,380 -There's no legal-- -Thank you so much. 800 00:40:13,480 --> 00:40:14,748 * Freeze * 801 00:40:14,848 --> 00:40:16,549 -I was still eating. -* Yeah, yeah * 802 00:40:16,649 --> 00:40:17,884 * Tell it to the judge * 803 00:40:19,386 --> 00:40:20,754 Well, that's that then. 804 00:40:21,087 --> 00:40:23,289 -No, no. Hey, new attack... -What? 805 00:40:23,623 --> 00:40:25,291 -...confront the punk. -[sighs] 806 00:40:25,392 --> 00:40:26,426 Fuck, come on. 807 00:40:26,526 --> 00:40:28,161 Whoa. Givin' up that easy? 808 00:40:28,261 --> 00:40:29,329 That doesn't seem like you. 809 00:40:29,429 --> 00:40:31,564 Yeah, I mean, no, I mean, fuck it. 810 00:40:31,664 --> 00:40:33,333 -I'll go. -Hey, dummy. 811 00:40:33,433 --> 00:40:35,735 Bullshit detective, remember? 812 00:40:36,336 --> 00:40:38,304 Right, you have to do it. 813 00:40:38,405 --> 00:40:40,540 Yeah. Mm. Don't worry 814 00:40:40,640 --> 00:40:42,676 'cause I actually have conducted, like, 815 00:40:42,776 --> 00:40:44,744 a shocking number of these ad-hoc interrogations. 816 00:40:44,844 --> 00:40:46,479 So, the first line out of Felicity 817 00:40:46,579 --> 00:40:48,348 and then, boom, I'll just crack her wide open. 818 00:40:48,448 --> 00:40:51,418 Good. Um... go get 'em, tiger. 819 00:40:51,518 --> 00:40:52,385 Okay. 820 00:40:52,485 --> 00:40:55,488 [* suspenseful music playing] 821 00:41:00,393 --> 00:41:01,861 [door creaks] 822 00:41:04,230 --> 00:41:07,067 Oh, hey, one more thing. You think we can get some of these turkey legs to go? 823 00:41:07,167 --> 00:41:08,234 Uh, I don't see why not. 824 00:41:08,335 --> 00:41:10,403 Um, I left your keys in the car. 825 00:41:10,503 --> 00:41:12,872 Yeah, I remember. Appreciate it, though. 826 00:41:12,972 --> 00:41:15,575 Oh, yeah, I did prefer the other beanie. 827 00:41:17,143 --> 00:41:18,111 What? 828 00:41:27,120 --> 00:41:30,056 ** 829 00:41:37,630 --> 00:41:39,899 -[yelps] -Hi there, Felicity Price. 830 00:41:40,000 --> 00:41:42,235 What in the hell are you doing in here? 831 00:41:42,569 --> 00:41:44,838 Why are you lying about who you are? 832 00:41:45,238 --> 00:41:46,373 -I'm what? -Well, I mean, 833 00:41:46,473 --> 00:41:48,241 everyone gilds the lily, but you? 834 00:41:48,808 --> 00:41:52,245 Every sentence out of your mouth is a porker. 835 00:41:52,345 --> 00:41:54,080 It's makin' my ears ring. 836 00:41:54,180 --> 00:41:55,148 Just what gives? 837 00:41:55,248 --> 00:41:56,483 I-I don't know what you mean. 838 00:41:56,583 --> 00:41:59,686 Okay. Well, I mean, y-you're lying about being 839 00:41:59,786 --> 00:42:01,488 in that car when your father died. 840 00:42:01,588 --> 00:42:03,556 -I am not. -Oh, there you go again. 841 00:42:03,656 --> 00:42:04,958 You're also fibbing about growing up on the run. 842 00:42:05,058 --> 00:42:07,027 Well, we weren't on the run all the time, 843 00:42:07,127 --> 00:42:08,128 obviously, but-- 844 00:42:08,228 --> 00:42:09,896 Okay, and-and-and you're not 845 00:42:09,996 --> 00:42:11,731 a mixed media visual artist 846 00:42:11,831 --> 00:42:14,601 from rural Vermont, whatever your bio says. 847 00:42:14,701 --> 00:42:17,604 So, you're, obviously-- Y-Y-You're scamming 848 00:42:17,704 --> 00:42:19,506 these sisters out of their inheritance 849 00:42:19,606 --> 00:42:20,974 one lie at a time. 850 00:42:21,074 --> 00:42:22,542 So, who are you? 851 00:42:22,642 --> 00:42:24,244 I am Felicity Price. 852 00:42:24,344 --> 00:42:25,545 Nope. Try again. 853 00:42:25,645 --> 00:42:27,781 -I am. -Bullshit. 854 00:42:27,881 --> 00:42:30,183 God, it's so obvious you're not who you say you are. 855 00:42:30,283 --> 00:42:31,751 I mean, the accent alone, 856 00:42:31,851 --> 00:42:34,921 it's like, uh, dinner theater Blanche DuBois. 857 00:42:35,021 --> 00:42:38,191 I-I-If I called one of Felicity's friends right now, 858 00:42:38,291 --> 00:42:40,160 would they even recognize you? 859 00:42:42,996 --> 00:42:45,865 Give it up, lady. You cannot lie to me. 860 00:42:46,700 --> 00:42:49,069 I mean. Well, I suppose... 861 00:42:55,075 --> 00:42:56,009 Fine. 862 00:42:56,643 --> 00:42:57,911 You're right. 863 00:42:59,446 --> 00:43:02,015 Felicity Price is, uh, an invention. 864 00:43:02,882 --> 00:43:07,754 A... reaction to the cruelty I've suffered. 865 00:43:08,188 --> 00:43:09,956 The years of abuse. 866 00:43:11,024 --> 00:43:13,593 Do you know what it takes to become a real artist? 867 00:43:13,693 --> 00:43:15,362 Ah, gosh, I don't know. 868 00:43:15,462 --> 00:43:17,831 I guess, uh, big financial safety net. 869 00:43:17,931 --> 00:43:20,066 Maybe some family connections to the art world. 870 00:43:20,166 --> 00:43:22,669 Pain and sacrifice. 871 00:43:23,603 --> 00:43:26,339 [British accent] You must kill the old you 872 00:43:26,439 --> 00:43:29,209 to birth the new you. 873 00:43:29,609 --> 00:43:31,845 Reinvent everything. 874 00:43:33,446 --> 00:43:36,649 Your accent, your image, 875 00:43:36,750 --> 00:43:39,352 your entire personality, if you must. 876 00:43:39,619 --> 00:43:43,790 Every moment of every day. 877 00:43:44,891 --> 00:43:46,626 [German accent] Felicity Price is 878 00:43:46,726 --> 00:43:49,262 who I was supposed to be. 879 00:43:50,997 --> 00:43:53,600 [Southern accent] Proof of the passion and creativity 880 00:43:53,700 --> 00:43:56,202 that was smothered out of me. 881 00:43:56,302 --> 00:43:57,737 But no longer. 882 00:43:58,238 --> 00:43:59,205 Now... 883 00:44:01,341 --> 00:44:04,110 I am Felicity Price. 884 00:44:04,210 --> 00:44:05,879 She is me. 885 00:44:07,514 --> 00:44:08,948 [British accent] You call it a lie. 886 00:44:09,816 --> 00:44:12,018 [normal accent] I call it my truth. 887 00:44:15,155 --> 00:44:16,589 Okey-smokes, man. 888 00:44:16,856 --> 00:44:18,058 That's true. 889 00:44:18,892 --> 00:44:23,063 Excruciatingly pretentious, but, uh... true. 890 00:44:23,163 --> 00:44:24,364 Get out. 891 00:44:24,964 --> 00:44:27,801 Alright. Uh, hey, I'm sorry for overstepping. 892 00:44:28,101 --> 00:44:30,837 Uh, so is there any shot that, uh, 893 00:44:30,937 --> 00:44:32,439 you could consider channeling some 894 00:44:32,539 --> 00:44:34,708 of that artistic empathy towards your sister Delia? 895 00:44:34,808 --> 00:44:36,976 I mean, she's just-- she's been through a lot. 896 00:44:37,344 --> 00:44:38,712 Please leave. 897 00:44:45,885 --> 00:44:47,253 -[door creaks] -Sorry. 898 00:44:49,222 --> 00:44:50,123 [door closes] 899 00:44:51,224 --> 00:44:52,659 Holy butt-munch! 900 00:44:52,759 --> 00:44:55,462 Oh. [panting] 901 00:44:55,562 --> 00:44:57,664 [* energetic music playing] 902 00:44:57,764 --> 00:45:00,066 Rest in spangled power, Amber. 903 00:45:00,166 --> 00:45:01,101 We love you. 904 00:45:03,603 --> 00:45:05,472 ** 905 00:45:05,572 --> 00:45:07,707 Oh, great. There you are. 906 00:45:08,074 --> 00:45:10,677 Hey, hey, buddy. I-I'm sorry, but I-I, 907 00:45:10,777 --> 00:45:12,746 you know, I did that whole lie detector routine 908 00:45:12,846 --> 00:45:13,980 on Felicity, just like we planned, 909 00:45:14,080 --> 00:45:15,749 and I'm sorry to say, but I just-- 910 00:45:15,849 --> 00:45:17,384 I don't think she's an imposter. 911 00:45:17,484 --> 00:45:19,386 Imposter syndrome maybe. 912 00:45:19,753 --> 00:45:21,755 What the fuck are you talking about? 913 00:45:27,160 --> 00:45:29,429 Alright. If you were just, like, tooling around 914 00:45:29,529 --> 00:45:32,632 the neighborhood for two hours, like some angsty teen, 915 00:45:32,732 --> 00:45:34,734 then who was I even gabbing to? 916 00:45:34,834 --> 00:45:37,370 I-I mean, are you even you? 917 00:45:37,470 --> 00:45:39,406 I'm me, Delia. 918 00:45:41,574 --> 00:45:43,109 We met at an apple orchard. 919 00:45:44,277 --> 00:45:45,412 Charlie. 920 00:45:45,512 --> 00:45:47,480 Alright. I, I see it. 921 00:45:47,914 --> 00:45:49,549 I don't understand why any of my sisters 922 00:45:49,649 --> 00:45:51,051 would pretend to be me. 923 00:45:51,151 --> 00:45:53,153 Hey, there you are, um. 924 00:45:53,253 --> 00:45:55,422 I wanted to get this to you before you leave. 925 00:45:56,923 --> 00:45:59,192 I-I'm glad you changed your mind, Delia. 926 00:45:59,292 --> 00:46:00,393 G-Good luck. 927 00:46:05,765 --> 00:46:06,800 That's why. 928 00:46:07,701 --> 00:46:12,305 [sighs] Felicity offered us $150K to not contest the will. 929 00:46:12,405 --> 00:46:14,541 I guess one of my sisters wore my coat. 930 00:46:14,641 --> 00:46:17,377 Oh, and your beanie, right. The different color. 931 00:46:17,477 --> 00:46:18,678 God, I'm a moron. 932 00:46:18,778 --> 00:46:20,280 And, uh, signed the contract. 933 00:46:20,380 --> 00:46:23,249 No, no, no, no. You, you got to tear this up. 934 00:46:23,350 --> 00:46:24,918 We can prove that's not your signature. 935 00:46:25,218 --> 00:46:27,253 Charlie, I have been staring 936 00:46:27,354 --> 00:46:29,089 at that drinks table ever since we got here 937 00:46:29,189 --> 00:46:31,091 trying to remember why it's not 938 00:46:31,191 --> 00:46:33,493 a fantastic idea to get wasted. 939 00:46:34,661 --> 00:46:36,196 Whoever did this had it right. 940 00:46:37,097 --> 00:46:38,465 Take the money and run. 941 00:46:38,565 --> 00:46:40,500 I mean, you can't even buy a whole orchard 942 00:46:40,600 --> 00:46:43,203 for $150K, I-I'd assume. 943 00:46:43,303 --> 00:46:46,006 I am financially illiterate. It does keep me up at night. 944 00:46:46,106 --> 00:46:48,742 Money is replaceable. I pick peace of mind. 945 00:46:48,842 --> 00:46:50,744 Well, you know what? Sorry, buddy, 946 00:46:50,844 --> 00:46:52,712 but, fuck it, I'd love for you to have both. 947 00:46:52,812 --> 00:46:54,514 Hey, Lady Diana. 948 00:46:54,614 --> 00:46:55,915 -Lady Diana. -Hey. Whoa. 949 00:46:56,016 --> 00:46:57,817 -Lady Diana. Come here. -Hey, hey, mine. 950 00:46:57,917 --> 00:46:59,786 Come here. Wrong leg, baby girl. 951 00:46:59,886 --> 00:47:01,855 Alright, we're gonna get 'em next time. I promise. 952 00:47:02,222 --> 00:47:03,123 Sorry. 953 00:47:03,223 --> 00:47:05,358 No, it's, uh, Lady Di's now, uh. 954 00:47:05,458 --> 00:47:06,626 Oh, okay. 955 00:47:06,726 --> 00:47:08,428 [Charlie] Hey, uh, how's that going? 956 00:47:08,528 --> 00:47:09,696 You still can't find that missing foot? 957 00:47:09,796 --> 00:47:12,098 Oh, God. Who would take Amber's foot? 958 00:47:12,198 --> 00:47:15,802 The wild boars, passing hobos riding the rails, seagulls. 959 00:47:15,902 --> 00:47:17,237 You can't expect a human foot to just stay 960 00:47:17,337 --> 00:47:18,538 on the beach and no one take it nowhere. 961 00:47:18,638 --> 00:47:21,641 I don't know. It seems a humble enough expectation. 962 00:47:21,741 --> 00:47:23,143 And that's not even the worst part. 963 00:47:23,510 --> 00:47:25,979 Well, okay. Sh-Shoot. What's the worst part? 964 00:47:26,079 --> 00:47:29,516 I got that song stuck in my head. Um, "Footloose." 965 00:47:30,350 --> 00:47:31,151 Um... 966 00:47:31,251 --> 00:47:34,521 * Everybody cut loose, footloose * 967 00:47:34,621 --> 00:47:36,923 * Kick off your Sunday shoes * 968 00:47:37,357 --> 00:47:38,792 All day. 969 00:47:39,225 --> 00:47:42,062 -Well, I did ask. -Mm. 970 00:47:43,563 --> 00:47:45,598 [hums "Footloose"] 971 00:47:46,533 --> 00:47:48,335 Um, goddamnit. 972 00:47:48,435 --> 00:47:51,438 It's like the smallpox of movie plot songs. 973 00:47:51,538 --> 00:47:52,539 I blame Bacon. 974 00:47:52,639 --> 00:47:54,240 [chuckles] Bacon. 975 00:47:56,810 --> 00:47:57,977 Bacon. 976 00:47:59,346 --> 00:48:00,980 -Hold on a second. -What? 977 00:48:01,081 --> 00:48:02,816 Well, portrait. 978 00:48:02,916 --> 00:48:06,086 Kevin Bacon in "Footloose." Life-sized bust. 979 00:48:06,186 --> 00:48:08,555 Daniel Day-Lewis circa "My Left Foot." 980 00:48:08,655 --> 00:48:09,889 Right. 981 00:48:09,989 --> 00:48:12,459 Footlong, Five Dollar Subway, cast in bronze, 982 00:48:12,559 --> 00:48:16,529 and a, a marble ruler, approximately 12 inches, 983 00:48:16,629 --> 00:48:18,798 always known as a foot. 984 00:48:19,265 --> 00:48:21,568 Is this a riddle or an aneurysm? 985 00:48:22,469 --> 00:48:25,372 All of Felicity Price's artwork is foot-related. 986 00:48:25,472 --> 00:48:26,506 -And? -And, 987 00:48:26,606 --> 00:48:30,210 and Amber's dead body is missing a foot. 988 00:48:30,310 --> 00:48:34,047 So that means I... don't know why. 989 00:48:35,281 --> 00:48:37,150 Geez. Synchronicity? 990 00:48:41,087 --> 00:48:43,356 -No fucking way. -[Charlie shudders] 991 00:48:43,456 --> 00:48:44,524 * Dance * 992 00:48:44,624 --> 00:48:46,226 [* EDM music playing] 993 00:48:46,326 --> 00:48:47,761 [Amber] [as Felicity] I always say 994 00:48:47,861 --> 00:48:52,032 that art reveals the artist. 995 00:48:52,132 --> 00:48:54,100 [* music stops] 996 00:48:56,936 --> 00:48:58,204 [Charlie] Faux-licity. 997 00:49:00,140 --> 00:49:01,841 I figured you out. 998 00:49:02,308 --> 00:49:05,211 Before Amber saw Norma's new will, 999 00:49:05,311 --> 00:49:06,780 she was coping just fine 1000 00:49:06,880 --> 00:49:08,615 with her mother's illness, right? 1001 00:49:08,715 --> 00:49:10,583 That's true. She was, she was very strong. 1002 00:49:10,684 --> 00:49:13,553 [Charlie] Yes. But then, Norma names Felicity Price 1003 00:49:13,653 --> 00:49:15,422 as the new heir of the "Kid Cop" gazillions. 1004 00:49:15,522 --> 00:49:19,459 And, uh, well, Amber begins to transform. 1005 00:49:19,559 --> 00:49:22,128 New hairdo, weird piercings, starting to dress 1006 00:49:22,228 --> 00:49:24,130 like some kind of a cartoon plumber. 1007 00:49:24,230 --> 00:49:25,565 [Cece] Excusez-moi. 1008 00:49:25,665 --> 00:49:26,566 She was having a breakdown. 1009 00:49:26,666 --> 00:49:29,436 Yes, but, uh, not for the reason you think. 1010 00:49:29,536 --> 00:49:33,073 You see, uh, those changes that Norma made to the will, 1011 00:49:33,173 --> 00:49:37,877 well, they were causing Amber to become homicidal, 1012 00:49:37,977 --> 00:49:38,745 not suicidal. 1013 00:49:38,845 --> 00:49:40,780 Isn't that right, Fauxlicity? 1014 00:49:40,880 --> 00:49:42,282 Well, I wouldn't know. 1015 00:49:42,382 --> 00:49:44,217 You stopped my set for this? 1016 00:49:44,317 --> 00:49:45,251 May I? 1017 00:49:47,087 --> 00:49:48,188 [phone clicks] 1018 00:49:48,288 --> 00:49:49,356 -Thanks, pal. -You're welcome. 1019 00:49:49,456 --> 00:49:50,857 [Amber] [on phone] And I can't go on without her. 1020 00:49:50,957 --> 00:49:53,660 So, I've come to the bluff to jump. 1021 00:49:53,960 --> 00:49:56,062 -So, when you see-- -Bullshit. 1022 00:49:56,162 --> 00:49:57,897 And pretty lame acting on top. 1023 00:49:57,997 --> 00:49:59,733 Suffice to say, I can tell 1024 00:49:59,833 --> 00:50:03,803 based on this video alone that, uh, well, she's lying. 1025 00:50:03,903 --> 00:50:05,372 Amber had no intentions of jumping. 1026 00:50:05,472 --> 00:50:08,108 You really shouldn't speak ill of the dead like this. 1027 00:50:08,208 --> 00:50:12,112 Ah, well, that's okay because Amber isn't dead. 1028 00:50:12,212 --> 00:50:13,780 Felicity Price is. 1029 00:50:14,881 --> 00:50:17,951 Amber's new look was a disguise. 1030 00:50:18,051 --> 00:50:20,253 Designed to make everyone believe 1031 00:50:20,353 --> 00:50:23,023 that the body at the bottom of the bluff was her. 1032 00:50:23,123 --> 00:50:26,126 When, in fact, it was actually the body 1033 00:50:26,226 --> 00:50:30,263 of your long-lost sister, Felicity Price. 1034 00:50:31,464 --> 00:50:33,099 -Sacré bleu. -Oh, my God. 1035 00:50:33,199 --> 00:50:37,203 It was a crazy-smart scheme. Oh, boy. 1036 00:50:37,303 --> 00:50:41,107 But there was just that one thing about Felicity 1037 00:50:41,207 --> 00:50:43,109 that you couldn't fake, wasn't there? 1038 00:50:43,209 --> 00:50:45,311 Something that you found out about 1039 00:50:45,412 --> 00:50:47,080 after you murdered her. 1040 00:50:49,015 --> 00:50:50,617 Her prosthetic foot. 1041 00:50:50,717 --> 00:50:52,752 -No. -Shut up. 1042 00:50:52,852 --> 00:50:54,120 You know, it was, uh, really 1043 00:50:54,220 --> 00:50:56,356 some very quick thinking what you did with the train. 1044 00:50:56,456 --> 00:50:58,558 And, uh, well, those cops, 1045 00:50:58,658 --> 00:50:59,659 yeah, they bought it. 1046 00:50:59,759 --> 00:51:01,161 Take off your left boot. 1047 00:51:01,261 --> 00:51:03,830 That is wildly inappropriate to ask her to do... 1048 00:51:16,743 --> 00:51:18,378 [knuckles thud] 1049 00:51:19,045 --> 00:51:21,514 Oh. Oh, wow. 1050 00:51:21,981 --> 00:51:23,817 Oh, gosh. I'm so sorry. 1051 00:51:23,917 --> 00:51:25,018 -[both sigh] -[Delia] This is... 1052 00:51:25,118 --> 00:51:26,686 [Charlie] Oh, shit. I'm sorry. 1053 00:51:26,786 --> 00:51:27,687 No, dude, I'm sorry-- 1054 00:51:27,787 --> 00:51:30,357 How very dare you. 1055 00:51:31,091 --> 00:51:34,194 I come here to meet my long-lost family 1056 00:51:34,294 --> 00:51:35,729 at the wake 1057 00:51:35,829 --> 00:51:37,931 of the mother I never knew. 1058 00:51:38,531 --> 00:51:40,500 And how do you welcome me? 1059 00:51:41,801 --> 00:51:44,871 You force me 1060 00:51:44,971 --> 00:51:49,275 to bare my disability to you. 1061 00:51:49,809 --> 00:51:52,112 -[both whispering indistinctly] -Are you happy now? 1062 00:51:52,212 --> 00:51:54,914 -No. -Or is there 1063 00:51:55,348 --> 00:51:58,885 more humiliation in store? 1064 00:52:02,522 --> 00:52:05,458 [* suspenseful music playing] 1065 00:52:07,127 --> 00:52:08,361 Uh... 1066 00:52:09,029 --> 00:52:10,230 hold on. 1067 00:52:19,239 --> 00:52:20,440 [trophy thuds] 1068 00:52:20,740 --> 00:52:22,876 -Oh! -[gasping] 1069 00:52:31,951 --> 00:52:33,787 -[blood spurting] -[* suspenseful music playing] 1070 00:52:33,887 --> 00:52:35,055 -[both gasp] -[Bebe] Ew! 1071 00:52:35,155 --> 00:52:36,923 Oh, my God, that's so gross. 1072 00:52:37,023 --> 00:52:39,526 -[Cece] No. -Holy butt-munching shit! 1073 00:52:39,626 --> 00:52:40,727 [Amber thuds] 1074 00:52:40,827 --> 00:52:41,961 -Hamber? -Hamber! 1075 00:52:42,062 --> 00:52:44,831 The art reveals the artist. 1076 00:52:45,065 --> 00:52:46,666 The spangles. Yikes. 1077 00:52:46,766 --> 00:52:48,935 You know, I'm-I'm gonna call the cops. 1078 00:52:49,035 --> 00:52:51,071 I, I did everything right. 1079 00:52:51,638 --> 00:52:54,140 Everything Mom asked. It all should have been mine. 1080 00:52:54,240 --> 00:52:55,408 Hi. Yeah. 1081 00:52:55,508 --> 00:52:57,143 I'd like to report a crime. 1082 00:52:57,243 --> 00:52:58,278 [knocking] 1083 00:52:58,945 --> 00:53:00,280 -[Charlie] God, that was quick. -Yeah. 1084 00:53:00,380 --> 00:53:01,648 [officer] I'm sorry to barge in like this. 1085 00:53:02,215 --> 00:53:04,317 We just fingerprinted the corpse's body. 1086 00:53:04,417 --> 00:53:06,386 That wasn't your sister, Amber, down on those tracks. 1087 00:53:06,486 --> 00:53:08,755 -It was-- -Oh, we know, Felicity Price. 1088 00:53:09,456 --> 00:53:12,158 Wait, so that means... Uh, did one of you... 1089 00:53:12,258 --> 00:53:13,393 -She did it. -It was her. 1090 00:53:13,493 --> 00:53:15,228 -Uh, she did it. -Oh! 1091 00:53:18,631 --> 00:53:20,100 -Which one is this? -Amber. 1092 00:53:20,633 --> 00:53:23,003 Does that mean we all have different fingerprints? 1093 00:53:23,103 --> 00:53:25,939 Of course. You're twins, not clones. 1094 00:53:26,039 --> 00:53:28,174 Oh, my God. Yeah. 1095 00:53:28,274 --> 00:53:29,776 Oui, merde. 1096 00:53:29,876 --> 00:53:33,613 [siren chirps] 1097 00:53:36,616 --> 00:53:38,518 I wish I'd have gotten to know her, you know? 1098 00:53:39,352 --> 00:53:41,988 Oh, yeah. Sorry. 1099 00:53:43,289 --> 00:53:45,325 So, uh, who gets all the money now? 1100 00:53:45,425 --> 00:53:47,761 Well, Felicity had no surviving family, 1101 00:53:47,861 --> 00:53:50,096 so all the "Kid Cop" money comes to us. 1102 00:53:50,196 --> 00:53:51,798 -Oh, shit. -Yeah. 1103 00:53:51,898 --> 00:53:52,866 -Whoa. -Mm. 1104 00:53:52,966 --> 00:53:55,535 So, enough to buy the orchard off the old man, huh? 1105 00:53:55,635 --> 00:53:57,771 Well, two orchards. Thanks to you. 1106 00:53:57,871 --> 00:53:59,139 Me? No. 1107 00:53:59,239 --> 00:54:01,574 Uh, come on, I just asked a few questions. 1108 00:54:03,309 --> 00:54:05,612 Why don't you, um, come in on it with me? 1109 00:54:06,546 --> 00:54:07,881 We make a good team 1110 00:54:07,981 --> 00:54:09,883 and if nothing else, it'll give you time 1111 00:54:09,983 --> 00:54:11,751 to figure out your dream. 1112 00:54:11,851 --> 00:54:12,952 Uh... 1113 00:54:13,520 --> 00:54:15,088 Yeah. I don't know. Uh... 1114 00:54:15,689 --> 00:54:18,191 Well, maybe I could use a little settling down. 1115 00:54:18,758 --> 00:54:20,360 Form a little human connection and, 1116 00:54:20,460 --> 00:54:22,162 oh, maybe get to know the name of a few apples. 1117 00:54:22,262 --> 00:54:23,496 Don't set your bar too high. 1118 00:54:23,596 --> 00:54:25,498 -[both laugh] -Nah, I mean, you're right. 1119 00:54:25,598 --> 00:54:27,600 Shit. Like, what am I even running from, right? 1120 00:54:27,701 --> 00:54:29,135 -[plastic pops] -[water splashes] 1121 00:54:29,235 --> 00:54:30,704 [car engine roaring] 1122 00:54:30,804 --> 00:54:31,838 [gunshots] 1123 00:54:31,938 --> 00:54:33,306 Oh, right. 1124 00:54:34,674 --> 00:54:36,643 -[* "I Palindrome I" by They Might Be Giants playing] 1125 00:54:36,743 --> 00:54:40,180 * Someday Mother will die and I'll get the money * 1126 00:54:41,247 --> 00:54:46,686 * Mom leans down and says, "My sentiments exactly" * 1127 00:54:48,555 --> 00:54:50,357 * You son of a bitch * 1128 00:54:50,457 --> 00:54:52,025 * I palindrome I * 1129 00:54:52,125 --> 00:54:53,760 * I palindrome I * 1130 00:54:53,860 --> 00:54:55,428 * I palindrome I * 1131 00:54:55,528 --> 00:54:57,063 * I palindrome I * 1132 00:54:57,163 --> 00:54:59,199 * And I am a snake head * 1133 00:54:59,299 --> 00:55:03,703 * Eating the head on the opposite side * 1134 00:55:03,937 --> 00:55:05,438 * I palindrome I * 1135 00:55:05,538 --> 00:55:07,107 * Manonam * 1136 00:55:07,207 --> 00:55:08,875 * I palindrome I * 1137 00:55:08,975 --> 00:55:11,578 * Manonam * 1138 00:55:11,678 --> 00:55:18,284 * See that bulletproof dress hanging from the clothesline * 1139 00:55:18,385 --> 00:55:24,024 * See the medical chart with the random zig-zag * 1140 00:55:24,391 --> 00:55:26,793 * Now I'll help it decide * 1141 00:55:26,893 --> 00:55:28,428 * I palindrome I * 1142 00:55:28,528 --> 00:55:30,063 * Manonam * 1143 00:55:30,163 --> 00:55:31,898 * I palindrome I * 1144 00:55:31,998 --> 00:55:33,466 * Manonam * 1145 00:55:33,566 --> 00:55:35,935 * I palindrome I * 1146 00:55:36,036 --> 00:55:37,604 [* song ends] 80294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.