Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,056 --> 00:00:01,010
(motorbike engine revving)
2
00:00:01,010 --> 00:00:02,500
- [Interviewer] Speed?
- Love it.
3
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
4
00:00:02,500 --> 00:00:04,460
[Interviewer] Danger?
5
00:00:04,460 --> 00:00:05,557
Love it!
6
00:00:05,557 --> 00:00:08,470
(motorbike engine revving)
(upbeat music)
7
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
8
00:00:08,470 --> 00:00:11,920
- [Narrator] Guy Martin is a
death defying motorcycle racer
9
00:00:11,920 --> 00:00:13,843
and gritty world record breaker.
10
00:00:15,410 --> 00:00:20,090
The only thing he loves more
than going fast is graft.
11
00:00:20,090 --> 00:00:22,693
He'd rather go to work
than spray champagne.
12
00:00:25,720 --> 00:00:28,663
- [Guy] I'm not much of a
people person, not really.
13
00:00:30,560 --> 00:00:34,773
I just like me own time tinkering
in the shed, with me dog.
14
00:00:36,380 --> 00:00:38,530
I'm not designed for crowds
of people, I'm not designed.
15
00:00:38,530 --> 00:00:40,831
And you just think, where
does that come from?
16
00:00:40,831 --> 00:00:41,690
Where does that come from?
17
00:00:41,690 --> 00:00:44,690
And I think the bloke that
was very much like that,
18
00:00:44,690 --> 00:00:46,100
was me grandad.
19
00:00:46,100 --> 00:00:49,010
Me mum's dad is a legend,
20
00:00:49,010 --> 00:00:51,823
Voldemort Kidals, or Walter I knew him as,
21
00:00:52,730 --> 00:00:54,930
he's always fascinated me.
22
00:00:54,930 --> 00:00:57,975
Smart looking bloke,
eh? He was from Latvia.
23
00:00:57,975 --> 00:01:00,450
(upbeat music)
24
00:01:00,450 --> 00:01:03,717
Course I miss him, sitting
in his shed with him,
25
00:01:04,560 --> 00:01:05,700
I miss that.
26
00:01:05,700 --> 00:01:07,020
[Interviewer] With the tenth anniversary
27
00:01:07,020 --> 00:01:09,720
of his grandad Walter's death approaching,
28
00:01:09,720 --> 00:01:11,540
Guy now wants to find out more
29
00:01:11,540 --> 00:01:13,990
about the man he admired so much
30
00:01:13,990 --> 00:01:16,833
and Latvia, the country
where his roots lie.
31
00:01:18,960 --> 00:01:21,230
But there is a twist to the tale.
32
00:01:21,230 --> 00:01:22,300
[Guy] We know loads about me grandad.
33
00:01:22,300 --> 00:01:24,270
There's a lot of grey areas.
34
00:01:24,270 --> 00:01:25,440
It's not the elephant in the room,
35
00:01:25,440 --> 00:01:28,070
but it's not really, it's
not spoken about much.
36
00:01:28,070 --> 00:01:31,250
He fought for the Germans
(laughs) in the Second World War.
37
00:01:31,250 --> 00:01:32,083
Was he made to fight for the Germans?
38
00:01:32,083 --> 00:01:34,270
I don't know. I don't know.
39
00:01:34,270 --> 00:01:36,410
Only one way to find
out, yeah, go to Latvia.
40
00:01:36,410 --> 00:01:38,503
Let's go to Latvia, let's
do a bit of digging.
41
00:01:39,398 --> 00:01:40,231
Come on.
42
00:01:40,231 --> 00:01:42,130
- [Narrator] Guy's personal
pilgrimage will uncover
43
00:01:42,130 --> 00:01:44,890
the lost sites of his
grandfather's childhood.
44
00:01:44,890 --> 00:01:46,840
It is a bit of a moving moment, yeah.
45
00:01:47,710 --> 00:01:49,824
You're not gonna get tears
out of me or anything though.
46
00:01:49,824 --> 00:01:50,840
(gun bangs)
47
00:01:50,840 --> 00:01:52,620
- [Narrator] The truth
about his grandfather's
48
00:01:52,620 --> 00:01:55,343
Latvian legion fighting for the Nazi SS.
49
00:01:56,783 --> 00:01:59,163
[Man] Jesus wept!
50
00:01:59,163 --> 00:02:01,250
(gun bangs)
51
00:02:01,250 --> 00:02:03,210
- [Narrator] The brutal
realities of the country's
52
00:02:03,210 --> 00:02:05,073
old authoritarian regime.
53
00:02:09,810 --> 00:02:13,290
And what it means to be
descended from an immigrant.
54
00:02:13,290 --> 00:02:15,750
They are here to do the dirty jobs
55
00:02:15,750 --> 00:02:18,393
that English people will not look at.
56
00:02:18,393 --> 00:02:20,976
(upbeat music)
57
00:02:22,150 --> 00:02:25,172
- [Narrator] Guy's trip will
finish with a family reunion.
58
00:02:25,172 --> 00:02:26,380
- [Guy] Like a bloody
rabbit in the headlights,
59
00:02:26,380 --> 00:02:27,580
I don't know what to do.
60
00:02:28,440 --> 00:02:30,350
- [Narrator] Where he'll
meet his Latvian cousins
61
00:02:30,350 --> 00:02:32,260
for the first time.
62
00:02:32,260 --> 00:02:33,380
Hello!
63
00:02:33,380 --> 00:02:35,923
Hello, pleased to meet ya. Right.
64
00:02:37,050 --> 00:02:39,990
- [Narrator] By discovering
more about his grandad,
65
00:02:39,990 --> 00:02:44,648
Guy Martin is going to learn
a lot more about himself.
66
00:02:44,648 --> 00:02:47,231
(upbeat music)
67
00:02:53,290 --> 00:02:54,793
Do an impression of me grandad?
68
00:02:56,129 --> 00:02:58,546
(soft music)
69
00:03:02,370 --> 00:03:03,870
Quiet man, he didn't say much.
70
00:03:06,250 --> 00:03:09,870
- [Narrator] Voldemort Kidals
was born in 1920 in Latvia.
71
00:03:09,870 --> 00:03:13,030
He moved to Lincolnshire in 1947
72
00:03:13,030 --> 00:03:16,833
and died in 2006 when Guy was 24.
73
00:03:17,980 --> 00:03:21,703
The sheds he built in his back
garden still stand untouched.
74
00:03:22,600 --> 00:03:25,470
Two of his children, Guy's mother Rita
75
00:03:25,470 --> 00:03:28,596
and her brother John, have fond memories.
76
00:03:28,596 --> 00:03:30,437
He used to fuss Guy when he was little.
77
00:03:30,437 --> 00:03:32,070
I mean Guy used to come down
78
00:03:32,070 --> 00:03:33,640
he used to show him round his garden,
79
00:03:33,640 --> 00:03:36,180
with his sheep and his pigs.
80
00:03:36,180 --> 00:03:38,010
It wasn't unusual on a Sunday evening
81
00:03:38,010 --> 00:03:40,160
to pop down the garden
to feed your rabbits,
82
00:03:40,160 --> 00:03:42,704
to find they'd suddenly disappeared.
83
00:03:42,704 --> 00:03:45,610
And er, only to discover later on
84
00:03:45,610 --> 00:03:48,440
that you'd actually ate
it for dinner (laughs).
85
00:03:48,440 --> 00:03:52,001
Yeah. That was quite a
regular occurrence, that.
86
00:03:52,001 --> 00:03:53,230
He was a grafter.
87
00:03:53,230 --> 00:03:56,270
I never remember seeing me dad
laid in bed in the morning.
88
00:03:56,270 --> 00:04:00,590
He was always up at the
crack of dawn, all weathers.
89
00:04:00,590 --> 00:04:02,180
[Narrator] Walter's love of work
90
00:04:02,180 --> 00:04:04,520
had a great influence on young Guy.
91
00:04:04,520 --> 00:04:06,550
Even on rare holidays abroad,
92
00:04:06,550 --> 00:04:08,930
he'd preferred weeding
the garden in a suit
93
00:04:08,930 --> 00:04:10,530
to visiting the beach.
94
00:04:10,530 --> 00:04:11,750
Loved his sheds.
95
00:04:11,750 --> 00:04:14,200
You'd go down Grandad's
shed and it was just,
96
00:04:14,200 --> 00:04:15,370
it was education, you wouldn't say much.
97
00:04:15,370 --> 00:04:17,593
You know what the rule was in sheds,
98
00:04:18,637 --> 00:04:20,180
speak when spoken to.
99
00:04:20,180 --> 00:04:22,610
Never chucked OWT away (laughs).
100
00:04:22,610 --> 00:04:23,443
Yeah, look at that.
101
00:04:23,443 --> 00:04:24,276
Keep all the nuts,
102
00:04:24,276 --> 00:04:26,170
just in case, you might need them one day.
103
00:04:27,263 --> 00:04:28,630
Just remember, I always remember as a kid
104
00:04:28,630 --> 00:04:29,883
going round to me grandad's.
105
00:04:31,000 --> 00:04:33,042
Me gran still lives there.
106
00:04:33,042 --> 00:04:34,442
Lil, what's happening there?
107
00:04:35,890 --> 00:04:37,840
- That's when we got married.
- Is it?
108
00:04:39,317 --> 00:04:41,557
9th March 1952. October when we met.
109
00:04:43,732 --> 00:04:46,003
- Right, met in the October,
married in the March.
110
00:04:47,653 --> 00:04:48,560
Is that me?
111
00:04:48,560 --> 00:04:49,830
- [Lil] Yeah.
- [Guy] Yeah.
112
00:04:49,830 --> 00:04:52,430
- [Lil] You wasn't a
little angel (chuckles).
113
00:04:52,430 --> 00:04:54,503
[Guy] Why not? What was I doing?
114
00:04:55,766 --> 00:04:56,778
Mischief.
115
00:04:56,778 --> 00:04:57,818
Mischief?
116
00:04:57,818 --> 00:04:58,951
(Laughs)
117
00:04:58,951 --> 00:05:02,750
It's in the breeding,
all that, ain't it, eh?
118
00:05:02,750 --> 00:05:03,900
[Narrator] Everyone in Guy's family
119
00:05:03,900 --> 00:05:06,017
is keen to know more about Walter's past,
120
00:05:06,017 --> 00:05:08,010
and the country where he came from.
121
00:05:08,010 --> 00:05:12,023
And that means heading to
where the story begins; Latvia.
122
00:05:12,950 --> 00:05:15,390
(upbeat music)
123
00:05:15,390 --> 00:05:17,580
Today, Latvians like
to think of themselves
124
00:05:17,580 --> 00:05:19,760
as the best of the Baltics.
125
00:05:19,760 --> 00:05:23,310
The local joke is that they're
more modern than Lithuanians
126
00:05:23,310 --> 00:05:25,990
and cleverer than Estonians.
127
00:05:25,990 --> 00:05:29,020
But the truth is Guy's
ancestral roots lie in a country
128
00:05:29,020 --> 00:05:32,350
that has been trampled by
the wars of foreign rulers
129
00:05:32,350 --> 00:05:33,910
for hundreds of years
130
00:05:33,910 --> 00:05:36,940
- Swotting up in the airport,
learning a bit about Latvia.
131
00:05:36,940 --> 00:05:38,840
This is what I've learnt so far,
132
00:05:38,840 --> 00:05:42,870
13th century, a load
of German warrior monks
133
00:05:44,300 --> 00:05:45,310
ruled Latvia.
134
00:05:45,310 --> 00:05:48,450
16th century, Poles and
Lithuanians are in charge.
135
00:05:48,450 --> 00:05:49,283
[Pilot] We're fully ready now
136
00:05:49,283 --> 00:05:50,810
to depart to Riga this afternoon.
137
00:05:50,810 --> 00:05:53,623
- 17th century now,
Sweden's running the job.
138
00:05:57,310 --> 00:06:01,153
Yeah, so now 18th century,
um, under Russian control.
139
00:06:01,153 --> 00:06:03,857
Pillar to post, pillar to
post. We're here, we're here!
140
00:06:03,857 --> 00:06:07,070
(upbeat music)
141
00:06:07,070 --> 00:06:08,277
It's nice, innit?
142
00:06:11,697 --> 00:06:13,580
We're here for a week.
143
00:06:13,580 --> 00:06:15,520
First night, I think we
should have a pint, I think.
144
00:06:15,520 --> 00:06:18,406
Um, early night, early start.
145
00:06:18,406 --> 00:06:20,989
(upbeat music)
146
00:06:22,970 --> 00:06:25,300
As I've been telling ya,
every man and the dog's
147
00:06:25,300 --> 00:06:27,260
had a go at ruling Latvia.
148
00:06:27,260 --> 00:06:29,634
Anyway, after the First World War,
149
00:06:29,634 --> 00:06:31,230
they got it to themselves,
bit of independence.
150
00:06:31,230 --> 00:06:32,230
And they built this.
151
00:06:34,387 --> 00:06:36,363
It's a freedom monument,
152
00:06:37,210 --> 00:06:39,830
all funded by the Latvian people.
153
00:06:39,830 --> 00:06:42,660
There it is, that's the real
thing. That's the real thing.
154
00:06:42,660 --> 00:06:45,660
Wonder what that is. Do
you reckon that is copper?
155
00:06:45,660 --> 00:06:48,903
- [Narrator] Latvia's
independence only lasted 25 years.
156
00:06:49,970 --> 00:06:53,400
Being squeezed between the
superpowers of Germany and Russia
157
00:06:53,400 --> 00:06:55,380
meant during World War II
158
00:06:55,380 --> 00:06:58,053
the country experienced
multiple invasions.
159
00:06:59,090 --> 00:07:02,290
After the war, it was turned
into a Soviet Republic,
160
00:07:02,290 --> 00:07:05,593
something Latvians still
consider an illegal occupation.
161
00:07:06,600 --> 00:07:10,690
Independence only returned in 1991.
162
00:07:10,690 --> 00:07:13,500
(upbeat music)
163
00:07:13,500 --> 00:07:15,000
Guy's first appointment
164
00:07:15,000 --> 00:07:17,540
is in the middle of
Riga's mediaeval old town
165
00:07:18,670 --> 00:07:20,560
with the genealogist
who's been researching
166
00:07:20,560 --> 00:07:22,923
his family history for three months,
167
00:07:24,900 --> 00:07:26,100
Dr. Alexanders Faymanis.
168
00:07:27,290 --> 00:07:29,480
So, the very first documents
169
00:07:29,480 --> 00:07:31,143
I find about your relatives.
170
00:07:33,217 --> 00:07:38,217
I find in 1835 census, Andre
Kidal, which was born in 1790s.
171
00:07:38,241 --> 00:07:39,074
Yeah.
172
00:07:39,074 --> 00:07:40,000
In South East Latvia,
173
00:07:40,000 --> 00:07:41,850
precisely on the border with Lithuania.
174
00:07:41,850 --> 00:07:42,980
[Guy] Right, okay, yeah.
175
00:07:42,980 --> 00:07:45,930
- All that area was
inhabited by Curonians,
176
00:07:45,930 --> 00:07:48,270
so you're a descendant of Curonians.
177
00:07:48,270 --> 00:07:49,510
Curonian? What's a Curonian?
178
00:07:49,510 --> 00:07:52,020
It was very brave tribe because
179
00:07:53,504 --> 00:07:55,620
they made a war with Vikings.
180
00:07:55,620 --> 00:07:56,800
Right.
181
00:07:56,800 --> 00:07:59,150
- [Narrator] The Curonians
were ruthless pirates
182
00:07:59,150 --> 00:08:02,300
and the heroes of many
Middle Ages legends.
183
00:08:02,300 --> 00:08:06,130
Guy is related to one of the
toughest tribes in history.
184
00:08:06,130 --> 00:08:08,500
- What is interesting is
that in the old Church
185
00:08:08,500 --> 00:08:10,517
you can find the bell with inscription,
186
00:08:10,517 --> 00:08:13,231
"God save us from devil and Curonians".
187
00:08:13,231 --> 00:08:14,980
(laughs)
188
00:08:14,980 --> 00:08:17,460
- [Guy] Viking fighters!
Bit amazed at that.
189
00:08:17,460 --> 00:08:21,420
- So, we know that your
great, great grandfather,
190
00:08:21,420 --> 00:08:23,490
David, son of Andre Kidal,
191
00:08:23,490 --> 00:08:26,580
was enrolled in to Russian Army in 1853.
192
00:08:26,580 --> 00:08:29,940
That was a time started
the famous Crimean War.
193
00:08:29,940 --> 00:08:31,493
Yeah, the Crimean War. Yes.
194
00:08:31,493 --> 00:08:32,398
- Yeah.
- Yes.
195
00:08:32,398 --> 00:08:35,600
- At that time, military
service was for 25 years.
196
00:08:35,600 --> 00:08:36,860
Okay. 25 years?
197
00:08:36,860 --> 00:08:37,935
Yeah.
198
00:08:37,935 --> 00:08:38,768
Bloody hell!
199
00:08:38,768 --> 00:08:40,530
And it was terrible of course,
200
00:08:40,530 --> 00:08:42,750
I cannot imagine that.
201
00:08:42,750 --> 00:08:44,720
- [Narrator] Guy's ancestors
were clearly made of
202
00:08:44,720 --> 00:08:46,450
stern stuff.
203
00:08:46,450 --> 00:08:49,233
But what of his grandfather
Walter, or Voldemort?
204
00:08:50,110 --> 00:08:54,280
- The very first er,
document about Walters,
205
00:08:54,280 --> 00:08:56,740
we have from 1935 census.
206
00:08:56,740 --> 00:08:58,120
[Guy] So he'll be 15 year old then?
207
00:08:58,120 --> 00:09:00,300
[Alexanders] Yeah, born in 1920.
208
00:09:00,300 --> 00:09:01,575
Okay.
209
00:09:01,575 --> 00:09:04,050
In Liepāja District in Asites Parish.
210
00:09:04,050 --> 00:09:06,520
School, a building.
211
00:09:06,520 --> 00:09:11,380
Voldemort, your grandfather,
lived in this school building.
212
00:09:11,380 --> 00:09:16,380
You see, here we find, under
number 18, Voldemort Kidals.
213
00:09:17,128 --> 00:09:19,448
Here is written, he work in agriculture.
214
00:09:19,448 --> 00:09:21,710
He already started to
be a peasant, let's say.
215
00:09:21,710 --> 00:09:23,040
Right.
216
00:09:23,040 --> 00:09:24,180
[Narrator] The most likely reason
217
00:09:24,180 --> 00:09:26,730
a teenage Walter lived at the school
218
00:09:26,730 --> 00:09:28,180
was because he was an orphan.
219
00:09:29,070 --> 00:09:31,010
But local records also reveal
220
00:09:31,010 --> 00:09:33,650
where his childhood home had been.
221
00:09:33,650 --> 00:09:37,990
- Near Asite, the family
has a farm called Rožkalni,
222
00:09:37,990 --> 00:09:39,250
or Hill of Roses.
223
00:09:39,250 --> 00:09:40,900
Okay. Hill of Roses?
224
00:09:40,900 --> 00:09:41,733
Absolutely.
225
00:09:41,733 --> 00:09:43,569
Rožkalni, that's what it's, right.
226
00:09:43,569 --> 00:09:45,300
We need to go there for a look, don't we?
227
00:09:45,300 --> 00:09:46,580
Alex, thank you very much for your effort.
228
00:09:46,580 --> 00:09:48,410
- [Alex] You're welcome.
You're welcome, dear Guy.
229
00:09:48,410 --> 00:09:49,651
And welcome to Latvia.
230
00:09:49,651 --> 00:09:51,173
(laughs)
231
00:09:51,173 --> 00:09:52,920
(upbeat music)
232
00:09:52,920 --> 00:09:55,580
- [Narrator] His grandfather's
hometown of Asite
233
00:09:55,580 --> 00:09:58,620
is 200 kilometres away,
along the unpaved tracks
234
00:09:58,620 --> 00:10:02,113
of rural Latvia and winter is coming.
235
00:10:03,290 --> 00:10:06,403
Luckily, rugged transport
is easy to rent in Latvia.
236
00:10:07,940 --> 00:10:12,800
This Lada Riva 1300S was built in 1982,
237
00:10:12,800 --> 00:10:14,333
so is the same age as Guy.
238
00:10:15,388 --> 00:10:16,982
Ah, just look!
239
00:10:16,982 --> 00:10:19,399
(soft music)
240
00:10:20,889 --> 00:10:23,472
Just love it! I open the doors.
241
00:10:26,561 --> 00:10:28,130
(door bangs)
242
00:10:28,130 --> 00:10:29,713
Do you hear that? Precision.
243
00:10:31,040 --> 00:10:32,825
There is no better car for this job.
244
00:10:32,825 --> 00:10:35,408
(upbeat music)
245
00:10:37,258 --> 00:10:39,951
(engine revs)
246
00:10:39,951 --> 00:10:41,801
(laughs) You can hear the engine die.
247
00:10:45,430 --> 00:10:48,140
- [Narrator] Guy's Latvian
adventure is underway.
248
00:10:48,140 --> 00:10:51,220
The next stop is his
grandfather's hometown,
249
00:10:51,220 --> 00:10:53,030
to start uncovering what secrets
250
00:10:53,030 --> 00:10:55,823
lie behind the man he admires so much.
251
00:11:00,297 --> 00:11:02,880
(upbeat music)
252
00:11:05,460 --> 00:11:06,940
Guy Martin is in Latvia
253
00:11:06,940 --> 00:11:09,890
to find out more about one of his heroes,
254
00:11:09,890 --> 00:11:13,230
his late grandfather, Walter Kidals.
255
00:11:13,230 --> 00:11:15,093
They reckon, they, you,
256
00:11:16,280 --> 00:11:17,790
a few people have said I look like him.
257
00:11:17,790 --> 00:11:19,510
I think he's fair better looking than me,
258
00:11:19,510 --> 00:11:20,343
far better looking.
259
00:11:20,343 --> 00:11:22,133
Look at that. Don't he?
260
00:11:25,700 --> 00:11:28,805
Yeah, Voldemort. Smart looking bloke, eh?
261
00:11:28,805 --> 00:11:31,510
(upbeat music)
262
00:11:31,510 --> 00:11:33,050
[Narrator] First, Guy is tracking down
263
00:11:33,050 --> 00:11:35,383
what he can about his
grandfather's childhood.
264
00:11:36,370 --> 00:11:37,921
[Guy] Me mum texted me this morning,
265
00:11:37,921 --> 00:11:39,753
but I don't know how she got me number.
266
00:11:39,753 --> 00:11:40,586
(upbeat music)
267
00:11:40,586 --> 00:11:43,023
- [Narrator] He's heading
deep into the countryside.
268
00:11:44,950 --> 00:11:46,900
- [Guy] Latvia's pretty
great, ain't it? It's great.
269
00:11:46,900 --> 00:11:47,850
Right, enjoying it.
270
00:11:49,091 --> 00:11:50,180
Hell of a place.
271
00:11:50,180 --> 00:11:53,691
It sort of brings it home
really, I do like a simple life.
272
00:11:53,691 --> 00:11:54,953
It's in me wiring, ain't it?
273
00:11:54,953 --> 00:11:57,451
It must be in the hard drive.
274
00:11:57,451 --> 00:11:59,121
Oh, we're in the sticks,
yeah, can you see?
275
00:11:59,121 --> 00:12:01,691
No tarmac on the road. You see?
276
00:12:01,691 --> 00:12:04,691
Lada's at one though, Lada's at one.
277
00:12:07,708 --> 00:12:09,946
It deals with them
bumps alright, don't it?
278
00:12:09,946 --> 00:12:12,196
(laughs) As the Lada
gets off and rolls, ugh.
279
00:12:15,060 --> 00:12:17,540
- [Narrator] After a four
hour drive from Riga,
280
00:12:17,540 --> 00:12:19,240
he arrives in Asite,
281
00:12:19,240 --> 00:12:22,027
the hamlet where his
grandfather Walter grew up.
282
00:12:22,027 --> 00:12:25,070
I reckon this is us boys, come on.
283
00:12:25,070 --> 00:12:26,350
[Narrator] The first driveway leads
284
00:12:26,350 --> 00:12:28,700
to the former schoolhouse
where Walter boarded.
285
00:12:30,350 --> 00:12:32,023
An elderly couple live there now.
286
00:12:33,050 --> 00:12:33,883
We're in the middle of nowhere.
287
00:12:33,883 --> 00:12:35,553
When was the last time I saw a house?
288
00:12:36,430 --> 00:12:37,430
Yeah, I'll go knock.
289
00:12:38,320 --> 00:12:39,620
What shall I say? Sveiki.
290
00:12:42,810 --> 00:12:43,820
Sveiki.
291
00:12:43,820 --> 00:12:45,980
[Narrator] Guy's on hallowed ground.
292
00:12:45,980 --> 00:12:47,980
His uncle John remembers how emotional
293
00:12:47,980 --> 00:12:50,700
his father would get
about his native country.
294
00:12:50,700 --> 00:12:52,570
He was passionate about Latvia,
295
00:12:52,570 --> 00:12:55,113
he loved the Latvian countryside,
296
00:12:57,175 --> 00:12:59,100
and I think reflecting back,
297
00:12:59,100 --> 00:13:01,626
I think he missed it tremendously.
298
00:13:01,626 --> 00:13:04,543
(soft piano music)
299
00:13:08,857 --> 00:13:10,730
- The couple living in the
school don't wanna be filmed
300
00:13:10,730 --> 00:13:12,630
but they're quite happy for us to come in
301
00:13:12,630 --> 00:13:14,530
where we are now and do a bit of filming,
302
00:13:14,530 --> 00:13:16,000
so which is great, ain't it?
303
00:13:16,000 --> 00:13:18,507
- [Narrator] The school
was founded in 1914
304
00:13:18,507 --> 00:13:20,950
and was originally much bigger.
305
00:13:20,950 --> 00:13:22,440
But during the Second World War,
306
00:13:22,440 --> 00:13:24,930
it was largely dismantled
by Russian soldiers
307
00:13:24,930 --> 00:13:26,770
searching for firewood.
308
00:13:26,770 --> 00:13:29,430
Every morning, pupils
sat in the classrooms
309
00:13:29,430 --> 00:13:32,620
and recited a poem
promising to study hard.
310
00:13:32,620 --> 00:13:34,620
- Ooh, can I imagine
him being taught here?
311
00:13:34,620 --> 00:13:35,693
Did he pay attention?
312
00:13:37,130 --> 00:13:38,850
I expect we was all little
buggers at school, weren't we?
313
00:13:38,850 --> 00:13:41,680
Weren't we? I'm sure
Walter was no different.
314
00:13:41,680 --> 00:13:43,627
I'm sure Walter wasn't different (laughs).
315
00:13:46,349 --> 00:13:48,643
Ah, just nice and quiet, peaceful.
316
00:13:50,050 --> 00:13:54,543
Yeah, I can see where Walter's
love of Latvia came from.
317
00:13:55,470 --> 00:13:57,366
Yeah, beautiful place.
318
00:13:57,366 --> 00:14:00,283
(soft piano music)
319
00:14:04,700 --> 00:14:07,240
[Narrator] As well as academic lessons.
320
00:14:07,240 --> 00:14:09,710
FH16. 520 horsepower that.
321
00:14:09,710 --> 00:14:11,240
[Narrator] The students helped
322
00:14:11,240 --> 00:14:12,910
with the school's housekeeping
323
00:14:12,910 --> 00:14:14,723
and maintenance around the grounds.
324
00:14:16,843 --> 00:14:19,760
(soft music)
325
00:14:19,760 --> 00:14:22,410
Outside toilet. Look at that!
326
00:14:22,410 --> 00:14:23,243
That's a proper dunny, that mate.
327
00:14:24,320 --> 00:14:26,446
If that was me, I'd have that
turned round the other way
328
00:14:26,446 --> 00:14:28,229
and be pooing with the door open.
329
00:14:28,229 --> 00:14:30,730
So while you're doing your ablutions,
330
00:14:30,730 --> 00:14:33,123
door open and view like that, my word!
331
00:14:35,249 --> 00:14:37,666
(soft music)
332
00:14:40,371 --> 00:14:42,483
Lovely place, ain't it?
333
00:14:42,483 --> 00:14:45,710
I stood here by myself for
ten minutes earlier and just
334
00:14:45,710 --> 00:14:47,233
listened to nothingness.
335
00:14:48,720 --> 00:14:51,890
- [Narrator] 2,500 people
used to live in Asite,
336
00:14:51,890 --> 00:14:54,540
but after fierce fighting
destroyed half the parish
337
00:14:54,540 --> 00:14:58,558
in World War II, the
area fell into decline.
338
00:14:58,558 --> 00:15:00,440
(soft piano music)
339
00:15:00,440 --> 00:15:04,010
The last surviving resident
with memories of Walter's time
340
00:15:04,010 --> 00:15:06,457
is an old ranger, Sigurds Spinga.
341
00:15:08,630 --> 00:15:10,610
- My grandad lived in a
farm not far from here
342
00:15:10,610 --> 00:15:11,443
called Rožkalni.
343
00:15:11,443 --> 00:15:14,760
I just wondered, how
far that was from here
344
00:15:14,760 --> 00:15:17,610
and is there any chance
of a farm being there now,
345
00:15:17,610 --> 00:15:19,525
or anything being there now?
346
00:15:19,525 --> 00:15:22,610
(speaks in a foreign language)
347
00:15:22,610 --> 00:15:25,633
- [Narrator] Tom Sillings
will act as Guy's interpreter.
348
00:15:26,514 --> 00:15:30,431
(speaks in a foreign language)
349
00:15:34,340 --> 00:15:36,120
Could we go just to have a look?
350
00:15:36,120 --> 00:15:38,090
Just to see if there is the land,
351
00:15:38,090 --> 00:15:39,860
you know, how far from here is it?
352
00:15:39,860 --> 00:15:42,100
I think Sigurds can show us the way there.
353
00:15:42,100 --> 00:15:43,780
- [Narrator] The only
record of the old tracks
354
00:15:43,780 --> 00:15:47,593
and houses in Asite is Sigurds'
90 year old hunting map.
355
00:15:47,593 --> 00:15:51,510
(speaks in a foreign language)
356
00:15:52,414 --> 00:15:53,764
Are we on this road here?
357
00:15:55,236 --> 00:15:58,480
(speaks in a foreign language)
358
00:15:58,480 --> 00:15:59,760
So we need to go up north east
359
00:15:59,760 --> 00:16:01,521
and then start coming
back down on ourselves.
360
00:16:01,521 --> 00:16:03,673
(soft piano music)
361
00:16:03,673 --> 00:16:05,050
Yeah. Sigurds, thank you very much.
362
00:16:05,050 --> 00:16:06,343
Thank you. Top man.
363
00:16:07,793 --> 00:16:10,710
(soft piano music)
364
00:16:20,490 --> 00:16:22,800
- [Narrator] Guy follows
the directions to the place
365
00:16:22,800 --> 00:16:24,433
where his grandad was born.
366
00:16:27,550 --> 00:16:29,967
(door bangs)
367
00:16:32,250 --> 00:16:33,440
(soft music)
368
00:16:33,440 --> 00:16:36,500
It was a thriving area
during Walter's time.
369
00:16:36,500 --> 00:16:41,500
There were 319 farms, two
windmills and three dairies.
370
00:16:41,810 --> 00:16:44,010
Latvians worked the land hard,
371
00:16:44,010 --> 00:16:46,080
becoming one of the
world's biggest exporters
372
00:16:46,080 --> 00:16:48,470
of butter and bacon between the wars.
373
00:16:50,253 --> 00:16:51,860
(cannon blasts)
374
00:16:51,860 --> 00:16:56,280
But late in 1944, long
after Walter had moved away,
375
00:16:56,280 --> 00:16:58,000
the parish was flattened when caught
376
00:16:58,000 --> 00:16:59,960
in the Eastern Front crossfire
377
00:16:59,960 --> 00:17:02,818
between German and Russian forces.
378
00:17:02,818 --> 00:17:05,400
(cannon blasts)
379
00:17:05,400 --> 00:17:08,120
Today, nothing is left.
380
00:17:08,120 --> 00:17:09,717
Come and have a look.
381
00:17:11,128 --> 00:17:14,833
See me, up the tree, look at my eye view.
382
00:17:14,833 --> 00:17:17,093
That was Walter's view. What a place!
383
00:17:18,150 --> 00:17:19,450
Oh, I'm not gonna get all.
384
00:17:22,265 --> 00:17:23,960
I just think it's nice to look at what
385
00:17:23,960 --> 00:17:25,260
me grandad was looking at.
386
00:17:29,174 --> 00:17:32,280
It is a bit of a moving moment, yeah.
387
00:17:32,280 --> 00:17:34,353
You're not gonna get any tears
out of me or anything though.
388
00:17:35,890 --> 00:17:39,500
- [Narrator] Now, the only
evidence of the family farm
389
00:17:39,500 --> 00:17:41,293
is a few foundation stones.
390
00:17:43,685 --> 00:17:46,602
(soft piano music)
391
00:17:49,030 --> 00:17:52,540
There was so much here, weren't it? Eh?
392
00:17:52,540 --> 00:17:55,577
The perimeter wall. Yeah,
that's all that's left.
393
00:17:55,577 --> 00:17:57,994
(soft music)
394
00:18:00,090 --> 00:18:02,116
Oh, Walter would be over
the moon, wouldn't he?
395
00:18:02,116 --> 00:18:03,671
But he'd be dead pleased
we'd made the effort
396
00:18:03,671 --> 00:18:05,770
and we found a bit of Rožkalni.
397
00:18:05,770 --> 00:18:07,360
I hope he'd be chuffed that we've,
398
00:18:07,360 --> 00:18:11,835
yeah, that we actually
care, you know, we care
399
00:18:11,835 --> 00:18:13,509
about what he did.
400
00:18:13,509 --> 00:18:15,640
I'm glad we came.
401
00:18:15,640 --> 00:18:17,493
Gonna get me camera and
take a picture of this.
402
00:18:22,278 --> 00:18:23,111
(camera shutters)
403
00:18:23,111 --> 00:18:26,270
(upbeat music)
404
00:18:26,270 --> 00:18:30,270
My mother has this story and my grandad,
405
00:18:30,270 --> 00:18:32,280
he used to love going to the church.
406
00:18:32,280 --> 00:18:35,263
Church was only three quarters
of a mile from his house.
407
00:18:37,151 --> 00:18:39,394
(tyres squealing)
408
00:18:39,394 --> 00:18:41,974
(soft piano music)
409
00:18:41,974 --> 00:18:43,550
He'd walk there in his bare feet
410
00:18:43,550 --> 00:18:46,410
cause he didn't wanna
take mud into the church.
411
00:18:46,410 --> 00:18:47,810
Gonna go find a church somewhere,
412
00:18:47,810 --> 00:18:49,360
we need to go find a church.
413
00:18:49,360 --> 00:18:50,859
Come on.
414
00:18:50,859 --> 00:18:52,788
There's some remains, we've
got some remains in there.
415
00:18:52,788 --> 00:18:54,455
You'll see. Come on.
416
00:18:56,063 --> 00:18:58,700
This must be it, Walter's church, eh.
417
00:18:58,700 --> 00:19:01,500
That's not seen any communions
for a day or two, has it?
418
00:19:02,709 --> 00:19:03,542
Eh?
419
00:19:04,648 --> 00:19:05,481
You bugger
420
00:19:06,555 --> 00:19:09,765
(soft piano music)
421
00:19:09,765 --> 00:19:10,753
(chuckles)
422
00:19:10,753 --> 00:19:12,653
Built in 1709, destroyed in the war.
423
00:19:13,860 --> 00:19:14,823
And never rebuilt.
424
00:19:16,460 --> 00:19:18,290
Course I miss him.
425
00:19:18,290 --> 00:19:20,690
Sitting in his shed with
his lambs, I miss that.
426
00:19:22,090 --> 00:19:25,290
If I had my time again
and knew what I knew now,
427
00:19:25,290 --> 00:19:27,593
I would try and sit and talk.
428
00:19:29,050 --> 00:19:30,952
What would Walter say to me?
429
00:19:30,952 --> 00:19:33,369
(soft music)
430
00:19:35,020 --> 00:19:37,160
He'd say, "Don't believe the hype."
431
00:19:37,160 --> 00:19:39,024
But he wouldn't say that,
432
00:19:39,024 --> 00:19:41,374
but he'd say something
that comes down to that.
433
00:19:43,660 --> 00:19:46,060
Oh, I'd listen to him, wouldn't you?
434
00:19:46,060 --> 00:19:49,450
His eyes'll have seen more
than my eyes'll ever see.
435
00:19:54,927 --> 00:19:56,890
[Narrator] The Second World War
436
00:19:56,890 --> 00:20:00,040
ravaged Latvia's buildings
and infrastructure,
437
00:20:00,040 --> 00:20:03,991
but had an even more devastating
effect on its citizens.
438
00:20:03,991 --> 00:20:07,074
(car engine revving)
439
00:20:11,100 --> 00:20:13,580
- [Narrator] Situated
between Germany and Russia,
440
00:20:13,580 --> 00:20:17,230
Latvia was invaded three
times in quick succession.
441
00:20:17,230 --> 00:20:21,510
Some 500,000 people, nearly
a third of the population,
442
00:20:21,510 --> 00:20:24,843
either fled, were deported or were killed.
443
00:20:26,227 --> 00:20:28,810
(bright music)
444
00:20:30,203 --> 00:20:33,697
And yet the story couldn't
have begun more peacefully.
445
00:20:39,629 --> 00:20:41,090
[Guy] 1939,
446
00:20:41,090 --> 00:20:44,713
the start of the Second World War.
447
00:20:46,930 --> 00:20:50,890
Look, as you can see here,
Latvia is hunky dory.
448
00:20:50,890 --> 00:20:52,890
Doesn't want any part of the war.
449
00:20:52,890 --> 00:20:53,993
Smart looking folk.
450
00:20:55,230 --> 00:20:56,680
There's James Bond, ain't he?
451
00:20:58,360 --> 00:21:00,950
Yeah, they look happy campers, don't they?
452
00:21:03,551 --> 00:21:04,468
Yeah, 1940.
453
00:21:06,812 --> 00:21:09,012
Who is this? This is
the Russians coming in.
454
00:21:10,470 --> 00:21:11,900
- [Narrator] While the
world was distracted
455
00:21:11,900 --> 00:21:14,130
by Germany invading France,
456
00:21:14,130 --> 00:21:16,210
Russia rolled into Latvia
457
00:21:16,210 --> 00:21:18,860
and seized power through rigged elections.
458
00:21:18,860 --> 00:21:21,210
They carried out a mass inventory.
459
00:21:21,210 --> 00:21:24,513
Every nut and bolt was now
owned by the communist state.
460
00:21:25,734 --> 00:21:28,390
- And then this is anyone
that put up a bit of a fight,
461
00:21:28,390 --> 00:21:29,490
any Latvian at all that thought,
462
00:21:29,490 --> 00:21:30,690
"Hang on, hang on, I've
worked all my life,
463
00:21:30,690 --> 00:21:32,483
"I've earned this much money"
464
00:21:33,890 --> 00:21:37,005
and came out with a few
choice words to the Russians,
465
00:21:37,005 --> 00:21:38,686
that was it.
466
00:21:38,686 --> 00:21:42,463
Right, get on that train, we're
taking you to Siberia, mate!
467
00:21:43,965 --> 00:21:45,515
And that was it, to the gulags.
468
00:21:46,770 --> 00:21:50,723
- [Narrator] Latvians call
1940, The Year of Terror.
469
00:21:53,340 --> 00:21:55,840
- [Guy] This is Latvia
here, the KGB Headquarters.
470
00:21:57,240 --> 00:22:00,610
Rubber padded room,
plug hole in the corner,
471
00:22:00,610 --> 00:22:02,013
a torture chamber.
472
00:22:05,030 --> 00:22:07,410
The Latvians, as you would be,
you know, you're bloody sick
473
00:22:07,410 --> 00:22:09,480
to the back teeth of the bloody Russians,
474
00:22:09,480 --> 00:22:12,100
you know, your sons or
your dads or your daughters
475
00:22:12,100 --> 00:22:14,237
all getting sent off to the gulags.
476
00:22:14,237 --> 00:22:15,070
They hated the Russians.
477
00:22:15,070 --> 00:22:15,993
They hated the Russians!
478
00:22:18,230 --> 00:22:19,107
Here we are '41.
479
00:22:20,690 --> 00:22:22,820
World War II is getting going now
480
00:22:22,820 --> 00:22:26,740
and they have the
Germans coming to Latvia.
481
00:22:26,740 --> 00:22:29,663
And it only takes them two
weeks to push the Russians out.
482
00:22:30,930 --> 00:22:35,410
The Latvians welcomed the
Germans in with open arms.
483
00:22:35,410 --> 00:22:37,080
You know, handing out flowers.
484
00:22:37,080 --> 00:22:38,310
Welcomed the Nazis in.
485
00:22:38,310 --> 00:22:40,860
The Latvians were that sick
of the bloody Russians.
486
00:22:42,721 --> 00:22:46,120
Yeah, little did they
know, all was not good.
487
00:22:46,120 --> 00:22:47,470
[Narrator] The Nazis entered Latvia
488
00:22:47,470 --> 00:22:49,330
claiming to be liberators.
489
00:22:49,330 --> 00:22:52,470
But they recruited a group
of far right wing Latvians
490
00:22:52,470 --> 00:22:53,980
and carried out some of the worst
491
00:22:53,980 --> 00:22:56,270
atrocities of the Holocaust,
492
00:22:56,270 --> 00:22:59,580
including the massacre of 25,000 Jews
493
00:22:59,580 --> 00:23:02,800
across just two nights in 1941.
494
00:23:02,800 --> 00:23:06,300
- Anyone that had a bit of a
deformity or you was Jewish
495
00:23:06,300 --> 00:23:09,770
or you was, you know, that was it, right.
496
00:23:09,770 --> 00:23:13,010
Torture 'em, send 'em off
to the concentration camps.
497
00:23:13,010 --> 00:23:14,880
Look at them there, battery hens
498
00:23:16,420 --> 00:23:19,170
I think all in all, I
think there was 80,000 Jews
499
00:23:19,170 --> 00:23:20,670
that was killed out of Latvia.
500
00:23:21,645 --> 00:23:22,478
80,000!
501
00:23:23,770 --> 00:23:25,990
- [Narrator] Then,
desperate for more troops
502
00:23:25,990 --> 00:23:29,640
to face the Russians,
Hitler ordered Latvian men
503
00:23:29,640 --> 00:23:34,230
some as young as 16, to be
conscripted into the Waffen-SS,
504
00:23:34,230 --> 00:23:36,529
the Nazi party's military division.
505
00:23:36,529 --> 00:23:39,920
(sombre music)
506
00:23:39,920 --> 00:23:44,233
The choice was simple, fight
for Germany or be shot.
507
00:23:46,480 --> 00:23:48,903
- [Guy] My grandad had been
amongst there, somewhere.
508
00:23:51,370 --> 00:23:52,930
- [Narrator] The Waffen-SS was made up
509
00:23:52,930 --> 00:23:54,930
of more than 30 different divisions,
510
00:23:54,930 --> 00:23:57,190
containing volunteers and conscripts
511
00:23:57,190 --> 00:23:58,680
from all over Europe,
512
00:23:58,680 --> 00:24:02,370
including Holland, Scandinavia and France.
513
00:24:02,370 --> 00:24:05,971
The Latvian Legion was largest of all.
514
00:24:05,971 --> 00:24:08,721
(dramatic music)
515
00:24:09,810 --> 00:24:13,320
It's remembered today by the
Association of Latvian Soldiers
516
00:24:13,320 --> 00:24:15,053
Battle Re-enactment Society.
517
00:24:18,160 --> 00:24:21,500
This band of architects,
engineers and students
518
00:24:21,500 --> 00:24:24,608
all had relatives who fought
in the Second World War.
519
00:24:24,608 --> 00:24:26,520
(gun bangs)
520
00:24:26,520 --> 00:24:29,510
This is an important period
of history to Latvians,
521
00:24:29,510 --> 00:24:31,940
but there are few survivors left.
522
00:24:31,940 --> 00:24:33,710
These battle re-enactments ensure
523
00:24:33,710 --> 00:24:36,400
their ancestors are never forgotten.
524
00:24:36,400 --> 00:24:39,337
Russia V Germany, at war.
525
00:24:39,337 --> 00:24:42,087
(dramatic music)
526
00:24:43,420 --> 00:24:45,000
So yeah, we've got the Russians
527
00:24:45,000 --> 00:24:46,760
coming in here from the north, small unit.
528
00:24:46,760 --> 00:24:51,177
(soldier speaks in foreign language)
529
00:24:52,681 --> 00:24:56,014
Close off the road, enemies to the left.
530
00:24:56,975 --> 00:24:59,308
(gyn bangs)
531
00:25:01,081 --> 00:25:02,431
(chuckles) I'm nervous now.
532
00:25:05,187 --> 00:25:08,187
(suspenseful music)
533
00:25:10,717 --> 00:25:13,300
(guns banging)
534
00:25:16,065 --> 00:25:16,982
Jesus wept!
535
00:25:22,577 --> 00:25:24,346
I thought they, it was just a bit of
536
00:25:24,346 --> 00:25:28,429
friendly mucking about (laughs).
537
00:25:30,280 --> 00:25:34,820
- [Narrator] In 1945, Commanding
Officer Colonel Adolf Axe,
538
00:25:34,820 --> 00:25:36,760
reported that most Latvians fought
539
00:25:36,760 --> 00:25:39,960
because they saw Hitler as
the lesser of two evils,
540
00:25:39,960 --> 00:25:41,043
compared to Stalin.
541
00:25:42,310 --> 00:25:44,980
But privately, the
legionnaires would sing about
542
00:25:44,980 --> 00:25:47,330
first defeating the Russians,
543
00:25:47,330 --> 00:25:50,203
then turning their guns
on their Nazi commanders.
544
00:25:53,610 --> 00:25:56,047
[Guy] Three Russians to finish off.
545
00:25:56,047 --> 00:25:57,869
(speaks in a foreign language)
546
00:25:57,869 --> 00:26:00,359
(guns banging)
547
00:26:00,359 --> 00:26:01,210
That's it! That's it!
548
00:26:01,210 --> 00:26:02,043
Game over.
549
00:26:03,280 --> 00:26:04,393
Latvia one,
550
00:26:05,490 --> 00:26:06,323
Russia nil.
551
00:26:08,380 --> 00:26:10,743
Spot on lads! Grand job!
552
00:26:11,780 --> 00:26:13,383
Grand job! Spot on!
553
00:26:14,990 --> 00:26:17,360
These days, the politics are left at home
554
00:26:17,360 --> 00:26:20,670
and everyone shakes hands
at the end of the fight.
555
00:26:20,670 --> 00:26:23,250
But what part did Guy's
grandfather Walter play
556
00:26:23,250 --> 00:26:25,940
as a member of the Latvian legion?
557
00:26:25,940 --> 00:26:29,967
Latvia's war archives
are about to reveal all.
558
00:26:29,967 --> 00:26:31,647
(gun banging)
559
00:26:31,647 --> 00:26:34,139
(laughs)
560
00:26:34,139 --> 00:26:37,010
(upbeat music)
561
00:26:37,010 --> 00:26:39,640
- [Narrator] Guy Martin is
back in Riga to find out more
562
00:26:39,640 --> 00:26:42,870
about one of the most
influential people in his life,
563
00:26:42,870 --> 00:26:45,543
his late Latvian grandad, Walter.
564
00:26:46,460 --> 00:26:49,320
- Quiet, really private
man. Really private man.
565
00:26:49,320 --> 00:26:52,080
With a deep voice, deep,
very, very deep, very deep.
566
00:26:52,080 --> 00:26:53,570
Used to put his tea on his custard,
567
00:26:53,570 --> 00:26:55,220
get it all done in one sitting.
568
00:26:55,220 --> 00:26:57,280
Used to give his sons sticks,
569
00:26:57,280 --> 00:26:58,770
bits of wood as building blocks,
570
00:26:58,770 --> 00:27:00,110
that was Christmas presents.
571
00:27:00,110 --> 00:27:03,227
Used to make benches and
always put tags on them
572
00:27:03,227 --> 00:27:04,060
that he'd engraved.
573
00:27:04,060 --> 00:27:05,053
Yeah, interesting bloke.
574
00:27:06,110 --> 00:27:08,980
- [Narrator] Walter was
conscripted into the Latvian Legion
575
00:27:08,980 --> 00:27:12,210
and made to fight for
Germany in World War Two.
576
00:27:12,210 --> 00:27:15,963
The only place to find out
more is at Latvia's war museum.
577
00:27:20,520 --> 00:27:24,830
Latvia's leading historical
researcher, Valdis Kuzman,
578
00:27:24,830 --> 00:27:27,300
works in the underground archives.
579
00:27:27,300 --> 00:27:29,183
- [Guy] All right, Valdis.
- [Valdis] Hello.
580
00:27:31,400 --> 00:27:35,620
We found three documents where
your grandad were mentioned.
581
00:27:35,620 --> 00:27:37,230
What he did during the war.
582
00:27:37,230 --> 00:27:38,063
Right.
583
00:27:38,063 --> 00:27:40,430
- In all documents, his
name is not Voldemort,
584
00:27:40,430 --> 00:27:42,200
- but Janis.
- Right.
585
00:27:42,200 --> 00:27:44,060
- Janis.
- Janis.
586
00:27:44,060 --> 00:27:45,610
[Narrator] This is the actual record
587
00:27:45,610 --> 00:27:48,580
of conscription from 1944.
588
00:27:48,580 --> 00:27:51,210
It seems whilst Janis was his given name,
589
00:27:51,210 --> 00:27:54,000
he preferred to go by his
middle name of Voldermars.
590
00:27:54,000 --> 00:27:56,410
- Yeah, date of birth there,
you can't argue with it.
591
00:27:56,410 --> 00:28:00,161
Janis Kidals, 28th of the second of '20.
592
00:28:00,161 --> 00:28:02,560
- [Valdis] There is
80,000 citizens of Latvia
593
00:28:02,560 --> 00:28:03,680
who were conscripted.
594
00:28:03,680 --> 00:28:06,525
Most of them are conscripts, 90%.
595
00:28:06,525 --> 00:28:07,460
They didn't have a choice.
596
00:28:07,460 --> 00:28:11,330
- [Guy] So, if my grandad
had avoided conscription,
597
00:28:11,330 --> 00:28:12,340
what would that have meant?
598
00:28:12,340 --> 00:28:13,323
Well the biggest problems is
599
00:28:13,323 --> 00:28:16,410
that your relatives, your
family, would suffer as well.
600
00:28:16,410 --> 00:28:19,750
If you run away or hide,
as a deserter for example
601
00:28:19,750 --> 00:28:23,500
your family might be sent to camp as well
602
00:28:23,500 --> 00:28:26,180
or some land taken away.
603
00:28:26,180 --> 00:28:28,360
First unit your grandad was sent to
604
00:28:28,360 --> 00:28:30,630
was 19th artillery regiment.
605
00:28:30,630 --> 00:28:34,543
So, at the beginning, he was
an artillery man, a gunner.
606
00:28:34,543 --> 00:28:36,800
(cannon blasts)
607
00:28:36,800 --> 00:28:38,570
[Narrator] After extensive training,
608
00:28:38,570 --> 00:28:40,900
the 19th Regiment of the Latvian Legion
609
00:28:40,900 --> 00:28:43,890
joined the war in August 1944,
610
00:28:43,890 --> 00:28:45,890
fighting near Riga on the Eastern Front
611
00:28:45,890 --> 00:28:47,443
against the Soviet Red Army.
612
00:28:48,320 --> 00:28:49,730
But further records suggest
613
00:28:49,730 --> 00:28:51,833
Walter may not have actually served here.
614
00:28:52,846 --> 00:28:53,970
(gun bangs)
615
00:28:53,970 --> 00:28:57,400
- The next document we found
where his name is mentioned
616
00:28:59,249 --> 00:29:01,550
is 4th April 1945.
617
00:29:01,550 --> 00:29:04,370
But this time he's not an artilleryman,
618
00:29:04,370 --> 00:29:06,400
but he is
619
00:29:06,400 --> 00:29:07,410
an infantryman.
620
00:29:07,410 --> 00:29:08,440
Infantry.
621
00:29:08,440 --> 00:29:09,620
- [Valdis] And--
- So that was really
622
00:29:09,620 --> 00:29:11,920
- the cannon fodder?
- Yeah, cannon fodder.
623
00:29:11,920 --> 00:29:14,690
- [Narrator] It was expensive
to train gunners like Walter,
624
00:29:14,690 --> 00:29:17,220
so to subsequently send
him to the Latvian unit
625
00:29:17,220 --> 00:29:20,300
on the frontline must
have been as a punishment.
626
00:29:20,300 --> 00:29:22,970
Most likely because he tried to desert.
627
00:29:22,970 --> 00:29:26,440
- At one point he decided
this war is not for him
628
00:29:26,440 --> 00:29:28,870
and he somehow escaped.
629
00:29:28,870 --> 00:29:30,250
You've heard of this happening before?
630
00:29:30,250 --> 00:29:31,083
Yes, sure.
631
00:29:31,083 --> 00:29:32,720
Right. Right.
632
00:29:32,720 --> 00:29:35,005
- I mean thousands of
times, thousands of times.
633
00:29:35,005 --> 00:29:35,838
- Oh, is that right?
- Yeah, yeah,
634
00:29:35,838 --> 00:29:37,260
people were trying to escape.
635
00:29:37,260 --> 00:29:38,540
- Many deserters, yeah?
- There are many deserters
636
00:29:38,540 --> 00:29:40,570
- and he's--
- For no reason to fight,
637
00:29:40,570 --> 00:29:41,440
they had no reason to fight.
638
00:29:41,440 --> 00:29:42,340
- [Valdis] That's right.
- Yeah.
639
00:29:42,340 --> 00:29:45,130
- [Narrator] How Walter
escaped is unclear,
640
00:29:45,130 --> 00:29:47,114
but the records show he was recaptured
641
00:29:47,114 --> 00:29:50,680
and sent to a Latvian
division retreating west,
642
00:29:50,680 --> 00:29:54,310
on the run from a merciless
Red Army pushing on to Berlin.
643
00:29:54,310 --> 00:29:56,790
There were just five
months of the war left
644
00:29:56,790 --> 00:30:00,210
and the Latvians were exhausted
from trying to survive.
645
00:30:00,210 --> 00:30:03,370
It was something Walter
rarely spoke about to his son,
646
00:30:03,370 --> 00:30:05,210
Guy's Uncle John.
647
00:30:05,210 --> 00:30:07,650
I think it was too painful
648
00:30:07,650 --> 00:30:10,580
a process to talk about his past.
649
00:30:10,580 --> 00:30:13,120
On the few occasions he talked to me,
650
00:30:13,120 --> 00:30:16,630
it was certainly a horrendous experience,
651
00:30:16,630 --> 00:30:18,900
you know, he talked about his mate
652
00:30:18,900 --> 00:30:21,619
being took out by a
sniper at the side of him
653
00:30:21,619 --> 00:30:23,200
and um,
654
00:30:23,200 --> 00:30:26,900
marching on the roads and seeing
people strung up crucified,
655
00:30:26,900 --> 00:30:29,083
as they marched, um, yeah.
656
00:30:30,720 --> 00:30:31,930
Very tough.
657
00:30:31,930 --> 00:30:36,150
- So what they were hoping
for, to reach western Allies,
658
00:30:36,150 --> 00:30:38,980
Americans and British Army, and surrender.
659
00:30:38,980 --> 00:30:40,470
And then you'll be a prisoner of war
660
00:30:40,470 --> 00:30:41,780
of the Americans or the British?
661
00:30:41,780 --> 00:30:42,613
- [Valdis] That's right.
- Right.
662
00:30:42,613 --> 00:30:45,620
And there is a document number three,
663
00:30:45,620 --> 00:30:49,870
which is a document prepared in British
664
00:30:49,870 --> 00:30:52,270
prisoner of war camp in Belgium.
665
00:30:52,270 --> 00:30:56,190
And in this camp we have Kidals.
666
00:30:56,190 --> 00:30:57,400
[Guy] Yeah, Janis.
667
00:30:57,400 --> 00:30:59,820
- [Valdis] And right here you
can see some of the photos
668
00:30:59,820 --> 00:31:00,810
from that camp.
669
00:31:00,810 --> 00:31:02,213
- This was--
- [Guy] They're mostly
670
00:31:02,213 --> 00:31:03,539
Latvians in this this one?
671
00:31:03,539 --> 00:31:05,480
[Valdis] Yeah, mostly Latvians, yeah.
672
00:31:05,480 --> 00:31:08,180
- [Narrator] At first the
Allies running the Belgian camp
673
00:31:08,180 --> 00:31:10,760
only saw SS uniforms.
674
00:31:10,760 --> 00:31:12,870
It would take more than a year
675
00:31:12,870 --> 00:31:15,970
before the Latvians were
released, cleared of being Nazis.
676
00:31:15,970 --> 00:31:17,790
- You just think, and
this is just one story.
677
00:31:17,790 --> 00:31:19,840
It's my grandad, just
one story out of what,
678
00:31:19,840 --> 00:31:21,604
how many, 100 and how many 1,000?
679
00:31:21,604 --> 00:31:22,780
- 120,000?
- 120.
680
00:31:22,780 --> 00:31:26,332
120,000! Yeah, it's
hard to put into words.
681
00:31:26,332 --> 00:31:27,200
- Thank you very much.
- It was very interesting
682
00:31:27,200 --> 00:31:28,484
for us as well.
683
00:31:28,484 --> 00:31:29,317
Thank you.
684
00:31:29,317 --> 00:31:31,860
(soft music)
685
00:31:31,860 --> 00:31:35,060
- It's a lot to take in, but
it's starting to sink in.
686
00:31:35,060 --> 00:31:36,400
At every turn
687
00:31:37,352 --> 00:31:39,770
he's had it hard.
688
00:31:39,770 --> 00:31:40,603
And he kept all this bottled up.
689
00:31:40,603 --> 00:31:43,974
We've had to come all the way
to Latvia to find this out
690
00:31:43,974 --> 00:31:46,473
and I just think, what a boy!
691
00:31:48,130 --> 00:31:50,203
A brave man. A brave man.
692
00:31:53,060 --> 00:31:54,520
[Narrator] At the end of the war,
693
00:31:54,520 --> 00:31:58,040
the Soviet Union took over
all of the Baltic countries.
694
00:31:58,040 --> 00:32:01,110
Everything that had been
built up in the '20s and '30s
695
00:32:01,110 --> 00:32:02,720
was eradicated.
696
00:32:02,720 --> 00:32:05,660
Stalin made the farms work for the state
697
00:32:05,660 --> 00:32:07,453
and made the schools teach Russian.
698
00:32:11,090 --> 00:32:15,630
120,000 Latvian patriots
were deported to Siberia
699
00:32:15,630 --> 00:32:16,483
or jailed.
700
00:32:17,470 --> 00:32:19,730
It's a period remembered here,
701
00:32:19,730 --> 00:32:22,130
the notorious Karosta Prison,
702
00:32:22,130 --> 00:32:25,890
where inmates were tortured
and deserters were shot.
703
00:32:25,890 --> 00:32:28,950
Run by the Soviet military until the '90s,
704
00:32:28,950 --> 00:32:32,590
remarkably it is now a £15 a night hotel
705
00:32:32,590 --> 00:32:36,790
offering an authentic taste
of an authoritarian regime
706
00:32:36,790 --> 00:32:40,943
to stag parties, hen dos
and adventurous tourists.
707
00:32:47,268 --> 00:32:48,101
Hello.
708
00:32:52,889 --> 00:32:53,800
He smacked me hand away.
709
00:32:53,800 --> 00:32:54,879
I thought alright, we sort of know
710
00:32:54,879 --> 00:32:56,356
where we stand here, don't we?
711
00:32:56,356 --> 00:32:59,356
We sort of know where we stand here.
712
00:33:01,521 --> 00:33:04,960
(speaks in foreign language)
713
00:33:04,960 --> 00:33:08,817
I haven't pooed, I haven't
pooed me self, no, but (sighs).
714
00:33:11,249 --> 00:33:14,100
(speaks in a foreign language)
715
00:33:14,100 --> 00:33:15,000
And I've said this before,
716
00:33:15,000 --> 00:33:16,360
just cause of the stuff I've read
717
00:33:16,360 --> 00:33:17,643
and it's just confirmed,
718
00:33:19,690 --> 00:33:21,471
do not mess with the Russians.
719
00:33:21,471 --> 00:33:24,142
(speaks in a foreign language)
720
00:33:24,142 --> 00:33:26,880
But the most intimidating
thing is the Russian voice.
721
00:33:26,880 --> 00:33:27,990
Yeah.
722
00:33:27,990 --> 00:33:29,751
The Russian, you aren't
messing with that man, are ya?
723
00:33:29,751 --> 00:33:31,807
(speaks in a foreign language)
724
00:33:31,807 --> 00:33:33,000
Didn't know what was left, what was right,
725
00:33:33,000 --> 00:33:35,118
what was up, what was down,
what was 180, I didn't know.
726
00:33:35,118 --> 00:33:39,118
(speaks in a foreign language)
727
00:33:42,490 --> 00:33:45,050
I genuinely thought we'd come here,
728
00:33:45,050 --> 00:33:48,156
bit of gruel, bit of banter,
729
00:33:48,156 --> 00:33:49,500
even thought about bringing me book.
730
00:33:49,500 --> 00:33:51,128
I thought I might sit in
the cell and read me book.
731
00:33:51,128 --> 00:33:53,437
It'll be alright, be alright,
we'll have a bit of a craic.
732
00:33:53,437 --> 00:33:54,967
No! No, no, no no, no.
733
00:33:54,967 --> 00:33:58,040
(speaking in a foreign language)
734
00:33:58,040 --> 00:33:59,947
You've seen me boys,
you've, you've seen me for,
735
00:33:59,947 --> 00:34:01,010
we've worked together a long time.
736
00:34:01,010 --> 00:34:03,200
You ain't seen me like that before.
737
00:34:05,444 --> 00:34:09,361
(speaks in a foreign language)
738
00:34:11,949 --> 00:34:14,617
(door bangs)
739
00:34:14,617 --> 00:34:16,150
Bed making.
740
00:34:16,150 --> 00:34:18,360
To be honest, I was quite
proud of me bed making.
741
00:34:18,360 --> 00:34:20,182
They didn't think much to it.
742
00:34:20,182 --> 00:34:24,182
(speaks in a foreign language)
743
00:34:30,180 --> 00:34:31,807
Worst hotel in Europe.
744
00:34:33,160 --> 00:34:35,940
I did stay at a dodgy
B&B in Scarborough once.
745
00:34:37,049 --> 00:34:38,673
It wasn't quite as bad as that.
746
00:34:39,976 --> 00:34:43,976
(speaks in a foreign language)
747
00:34:48,820 --> 00:34:51,140
How long will it take for us
to see the funny side of that?
748
00:34:51,140 --> 00:34:52,540
Maybe on the plane home, eh.
749
00:34:53,580 --> 00:34:57,923
That was authentic. Latvians
do not do things by halves.
750
00:35:02,498 --> 00:35:05,081
(bright music)
751
00:35:06,800 --> 00:35:09,550
- [Narrator] These are the
Liepāja Northern Forts.
752
00:35:09,550 --> 00:35:12,220
Originally a World War One naval base,
753
00:35:12,220 --> 00:35:15,363
they were the last sight of
the country many Latvians saw.
754
00:35:17,750 --> 00:35:20,520
After the war, 26,000 people
755
00:35:20,520 --> 00:35:23,903
left the Soviet controlled
Baltics and headed to Britain.
756
00:35:27,160 --> 00:35:29,090
In 1946,
757
00:35:29,090 --> 00:35:31,130
the Labour government wanted to replenish
758
00:35:31,130 --> 00:35:33,070
the post-war workforce
759
00:35:33,070 --> 00:35:35,060
and was one of the first administrations
760
00:35:35,060 --> 00:35:36,593
to welcome refugees.
761
00:35:38,904 --> 00:35:41,823
They were known as Displaced Persons.
762
00:35:43,860 --> 00:35:46,210
Giant transport ships
brought them overnight
763
00:35:46,210 --> 00:35:50,290
to Tilbury or Harwich in the
south, and Hull in the east.
764
00:35:50,290 --> 00:35:53,140
They were fed, given
a little pocket money,
765
00:35:53,140 --> 00:35:54,640
and housed in holding camps
766
00:35:54,640 --> 00:35:57,963
before being recruited into
jobs from Scotland to Devon.
767
00:36:00,110 --> 00:36:02,780
- Movement through Hull
of the Displaced Persons
768
00:36:02,780 --> 00:36:04,120
from all parts of Europe
769
00:36:04,120 --> 00:36:06,363
is expected to begin next Wednesday.
770
00:36:07,230 --> 00:36:08,440
[Narrator] The Hull Daily Mail
771
00:36:08,440 --> 00:36:12,000
published a series of articles in 1946,
772
00:36:12,000 --> 00:36:15,420
enthusiastically reporting
the arrival of the immigrants.
773
00:36:15,420 --> 00:36:17,970
They are here to do the dirty jobs
774
00:36:18,815 --> 00:36:20,470
that English people will not look at.
775
00:36:20,470 --> 00:36:21,853
They are likely.
776
00:36:24,050 --> 00:36:26,950
They are likely to show
up the British workmen
777
00:36:26,950 --> 00:36:30,023
with their eagerness to work hard.
778
00:36:32,425 --> 00:36:34,030
Keen as mustard!
779
00:36:35,628 --> 00:36:38,260
(soft music)
780
00:36:38,260 --> 00:36:42,790
We've got dentists, doctors,
surveyors, from Latvia
781
00:36:42,790 --> 00:36:45,220
wanting to come to
England and do what any,
782
00:36:45,220 --> 00:36:48,630
do anything to get out
of the Soviet regime.
783
00:36:48,630 --> 00:36:51,100
Is that what my grandad was thinking?
784
00:36:51,100 --> 00:36:52,080
[Narrator] Walter was released
785
00:36:52,080 --> 00:36:53,920
from his Belgian prisoner of war camp
786
00:36:53,920 --> 00:36:58,729
and reached Hull in
1947, at the age of 27.
787
00:36:58,729 --> 00:37:00,530
I think he was always very thankful
788
00:37:00,530 --> 00:37:02,530
that he'd been given a home here,
789
00:37:02,530 --> 00:37:05,940
but he hadn't come to be
provided for by the state.
790
00:37:05,940 --> 00:37:07,053
He came to work.
791
00:37:08,020 --> 00:37:11,000
- [Narrator] He worked as a farm
labourer, miner and builder,
792
00:37:11,000 --> 00:37:14,120
becoming a British citizen in 1948.
793
00:37:14,120 --> 00:37:16,980
He went on a blind date
to Hull Fair with Lillian
794
00:37:16,980 --> 00:37:19,310
and it was love at first sight.
795
00:37:19,310 --> 00:37:20,593
The rest is history.
796
00:37:21,480 --> 00:37:23,782
- Look what happens when
you let immigrants in,
797
00:37:23,782 --> 00:37:25,136
(laughs) you end up with folk like me.
798
00:37:25,136 --> 00:37:26,300
Eh, but if it weren't for
the eagerness of the British
799
00:37:26,300 --> 00:37:29,042
to let the Latvians, not just Latvians,
800
00:37:29,042 --> 00:37:31,290
to let the Europeans in, I
wouldn't be here now, would I?
801
00:37:31,290 --> 00:37:33,940
And we wouldn't be here
telling this story, would we?
802
00:37:35,982 --> 00:37:37,060
Interesting reading that.
803
00:37:37,060 --> 00:37:38,060
Just makes you think
804
00:37:39,702 --> 00:37:41,352
yeah, yeah, just makes you think.
805
00:37:42,430 --> 00:37:44,530
[Narrator] Scared of Russian reprisals,
806
00:37:44,530 --> 00:37:47,340
Walter only ventured back to Latvia twice,
807
00:37:47,340 --> 00:37:49,810
once with his daughter in 1979
808
00:37:49,810 --> 00:37:51,970
to visit his long lost brothers.
809
00:37:51,970 --> 00:37:56,851
- I remember me dad translating
what my uncle had said
810
00:37:56,851 --> 00:37:58,187
and he'd said, "Oh, be
careful what you say
811
00:37:58,187 --> 00:37:59,840
"cause the room will be bugged."
812
00:37:59,840 --> 00:38:02,320
[Narrator] The second time was in 1990,
813
00:38:02,320 --> 00:38:06,170
just before Latvian
Independence, with his son, John.
814
00:38:06,170 --> 00:38:08,890
- Until his dying day, he
was fearful of the Russians,
815
00:38:08,890 --> 00:38:11,693
but his heart was still in Latvia.
816
00:38:13,270 --> 00:38:16,120
And I think that's where he
probably longed to be really.
817
00:38:17,080 --> 00:38:19,930
- [Narrator] There's only
one thing left for Guy to do.
818
00:38:19,930 --> 00:38:23,250
His uncle, John has helped
arrange a family reunion.
819
00:38:23,250 --> 00:38:27,143
Guy is about to meet his Latvian
cousins for the first time.
820
00:38:31,256 --> 00:38:33,200
(bouncy music)
821
00:38:33,200 --> 00:38:35,833
- [Narrator] It's Guy
Martin's final day in Latvia.
822
00:38:39,480 --> 00:38:42,440
This afternoon he'll be
attending a family reunion
823
00:38:42,440 --> 00:38:46,000
and meeting his Latvian
cousins for the first time.
824
00:38:46,000 --> 00:38:49,170
He wants to take some local
delicacies to the gathering,
825
00:38:49,170 --> 00:38:51,330
so heads for Riga's market,
826
00:38:51,330 --> 00:38:54,853
housed within these vast World
War One zeppelin hangars.
827
00:38:55,690 --> 00:38:56,780
Come on let's have a look in here.
828
00:38:56,780 --> 00:38:57,964
Let's have a look in here.
829
00:38:57,964 --> 00:39:00,547
(bouncy music)
830
00:39:05,880 --> 00:39:07,210
It's fresh.
831
00:39:07,210 --> 00:39:08,663
A good vet'd get that man going again.
832
00:39:12,790 --> 00:39:15,880
Zeppelin hangars, built by
the Germans in the '20s.
833
00:39:15,880 --> 00:39:16,713
Seriously impressive, ain't it?
834
00:39:16,713 --> 00:39:19,490
It's a lot of steelwork. Self supporting.
835
00:39:19,490 --> 00:39:22,210
You wouldn't do that in
a tea break, would you?
836
00:39:22,210 --> 00:39:24,023
Now Europe's biggest indoor market.
837
00:39:26,840 --> 00:39:27,720
Can I buy those please?
838
00:39:27,720 --> 00:39:29,740
- [Narrator] Guy is going
to attempt his shopping trip
839
00:39:29,740 --> 00:39:33,330
with the only two words of
Latvian he knows, hello.
840
00:39:33,330 --> 00:39:34,610
(speaks in a foreign language)
841
00:39:34,610 --> 00:39:35,715
And thank you.
842
00:39:35,715 --> 00:39:37,442
(speaks in a foreign language)
843
00:39:37,442 --> 00:39:38,442
Thank you.
844
00:39:42,723 --> 00:39:45,770
(speaks in a foreign language)
845
00:39:45,770 --> 00:39:47,413
Yes, Paldies, yeah.
846
00:39:51,699 --> 00:39:53,799
Paldies. Paldies.
847
00:39:53,799 --> 00:39:55,257
(speaks in a foreign language)
848
00:39:55,257 --> 00:39:56,308
Classic?
849
00:39:56,308 --> 00:39:57,141
Classic.
850
00:40:00,028 --> 00:40:02,028
Paldies. Thank you.
851
00:40:02,028 --> 00:40:03,028
Ah, perfect.
852
00:40:04,540 --> 00:40:08,303
Pig fat. Pork fat. Pig
fat, pork fat, pig fat.
853
00:40:09,696 --> 00:40:12,020
That, you, you can really,
that feels like you've got a,
854
00:40:12,020 --> 00:40:14,140
a bar of wax in your mouth.
855
00:40:14,140 --> 00:40:17,397
This please, (speaks
in a foreign language)
856
00:40:17,397 --> 00:40:18,800
Paldies.
857
00:40:18,800 --> 00:40:19,900
Thank you very much.
858
00:40:19,900 --> 00:40:21,650
Gone through three languages there.
859
00:40:23,800 --> 00:40:26,383
(bouncy music)
860
00:40:29,800 --> 00:40:32,530
- [Narrator] In just ten
minutes Guy will be meeting
861
00:40:32,530 --> 00:40:35,043
eight of his Latvian cousins, the Kidals.
862
00:40:36,290 --> 00:40:37,443
I'm a bit nervous.
863
00:40:38,720 --> 00:40:43,710
I don't really wanna let
our British side down.
864
00:40:43,710 --> 00:40:46,110
But I'm alright, I've got
pig fat and flatbread.
865
00:40:51,510 --> 00:40:53,840
Let's get the eating spanners laid out.
866
00:40:53,840 --> 00:40:56,790
- [Narrator] He has one other
important piece of equipment.
867
00:40:58,386 --> 00:40:59,813
The family tree.
868
00:40:59,813 --> 00:41:02,050
Oh, here, like a bloody
rabbit in the headlights,
869
00:41:02,050 --> 00:41:03,250
I don't know what to do.
870
00:41:05,947 --> 00:41:07,447
What do you think?
871
00:41:08,329 --> 00:41:09,912
Come on. All right.
872
00:41:12,744 --> 00:41:13,744
Bloody hell.
873
00:41:14,584 --> 00:41:15,417
Hello.
874
00:41:15,417 --> 00:41:17,496
- [Narrator] Cousin Olita,
is an English teacher.
875
00:41:17,496 --> 00:41:19,973
(speaks in a foreign language)
876
00:41:19,973 --> 00:41:21,024
- Guy?
- Yes.
877
00:41:21,024 --> 00:41:22,560
- Olita.
- Olita, pleased to meet you.
878
00:41:22,560 --> 00:41:24,620
- Yeah, I recognised.
- I'm dead nervous.
879
00:41:24,620 --> 00:41:25,453
- Yeah?
- I'm dead nervous.
880
00:41:25,453 --> 00:41:26,783
- Really?
- Yeah, I am.
881
00:41:26,783 --> 00:41:28,233
Why? I am nervous (laughs).
882
00:41:29,100 --> 00:41:31,512
Let's try. I'll try to find the...
883
00:41:31,512 --> 00:41:33,346
- It's a good start.
We've got a good start.
884
00:41:33,346 --> 00:41:34,179
We've got a good start.
885
00:41:34,179 --> 00:41:35,540
Your grandfather was Voldemort?
886
00:41:35,540 --> 00:41:37,060
Voldemort, yes.
887
00:41:37,060 --> 00:41:39,260
And my grandfather is Arvins.
888
00:41:39,260 --> 00:41:40,093
Yes.
889
00:41:40,093 --> 00:41:41,430
[Olita] And they were brothers.
890
00:41:41,430 --> 00:41:42,813
Yes, right, yeah.
891
00:41:44,970 --> 00:41:46,950
[Narrator] 22 year old Uldis,
892
00:41:46,950 --> 00:41:49,470
is a student who wants to be a teacher.
893
00:41:49,470 --> 00:41:50,303
[Guy] Uldis, this is your son?
894
00:41:50,303 --> 00:41:51,136
[Olita] He is my youngest son.
895
00:41:51,136 --> 00:41:51,970
- Hello.
- [Guy] Hello.
896
00:41:51,970 --> 00:41:52,810
- Hello.
- Nice to meet you mate,
897
00:41:52,810 --> 00:41:54,000
how's it going?
898
00:41:54,000 --> 00:41:55,316
Nice to meet you.
899
00:41:55,316 --> 00:41:56,149
- [Guy] Uldis?
- Uldis.
900
00:41:56,149 --> 00:41:56,982
I'm Guy.
901
00:41:56,982 --> 00:41:58,618
I know.
902
00:41:58,618 --> 00:41:59,451
(Olita laughs)
903
00:41:59,451 --> 00:42:00,641
- I'm dead nervous mate,
I'm sorry. I'm sorry.
904
00:42:00,641 --> 00:42:02,250
It was really, really weird
905
00:42:02,250 --> 00:42:06,963
seeing someone who looks so
much like our grandfathers.
906
00:42:08,880 --> 00:42:09,780
[Olita] You see,
907
00:42:11,192 --> 00:42:13,920
how all of them are like you.
908
00:42:13,920 --> 00:42:15,080
- [Guy] Yes.
- We are Kidals.
909
00:42:15,080 --> 00:42:16,000
- You can see?
- Yeah.
910
00:42:16,000 --> 00:42:17,900
- Yeah?
- Mm hmm. Welcome.
911
00:42:17,900 --> 00:42:19,460
Thank you very much.
912
00:42:19,460 --> 00:42:24,460
- They've got like a square
like face and these side beards.
913
00:42:24,650 --> 00:42:26,580
[Narrator] Next up is Gatis,
914
00:42:26,580 --> 00:42:29,726
who started Latvia's first discotheque.
915
00:42:29,726 --> 00:42:32,534
- [Gut] Gatis, hi, I'm Guy.
Pleased to meet you mate.
916
00:42:32,534 --> 00:42:33,367
What do you do?
917
00:42:33,367 --> 00:42:35,530
- I have 25 years in
Latvia's show business.
918
00:42:35,530 --> 00:42:36,922
Ah, is that right?
919
00:42:36,922 --> 00:42:39,090
It started like a rental company.
920
00:42:39,090 --> 00:42:40,770
- That's where me raving
streak comes from,
921
00:42:40,770 --> 00:42:42,720
from Gatis, me cousin.
922
00:42:42,720 --> 00:42:43,889
Hello.
923
00:42:43,889 --> 00:42:46,205
- Iyna.
- Iyna, pleased to meet ya.
924
00:42:46,205 --> 00:42:48,705
- Walter Kidals is (speaks
in a foreign language).
925
00:42:49,590 --> 00:42:50,990
- Your uncle?
- [Iyna] Yes.
926
00:42:51,836 --> 00:42:53,330
- [Guy] You okay?
- Maris.
927
00:42:53,330 --> 00:42:55,640
Maris, pleased to meet you, Maris.
928
00:42:55,640 --> 00:42:57,770
Hello, I'm Guy. Pleased to meet you, mate.
929
00:42:57,770 --> 00:42:58,719
You okay?
930
00:42:58,719 --> 00:42:59,552
And he is Yanis.
931
00:42:59,552 --> 00:43:00,835
- [Guy] And Yanis.
- Hi, nice to meet you.
932
00:43:00,835 --> 00:43:01,668
Pleased to meet you.
933
00:43:01,668 --> 00:43:03,010
So we're, we're cousins?
934
00:43:03,010 --> 00:43:03,990
Yeah (laughs)
935
00:43:03,990 --> 00:43:04,930
Yeah, we're cousins.
936
00:43:04,930 --> 00:43:07,260
I feel disappointed I don't
speak any Latvian, I'm sorry.
937
00:43:07,260 --> 00:43:11,482
I'm sorry. I feel yeah
Paldies and Sveiki, that's it.
938
00:43:11,482 --> 00:43:12,437
- [Both] Yeah, yeah, yeah.
- Yeah, so yeah.
939
00:43:12,437 --> 00:43:15,743
Do you look, who is you?
940
00:43:16,650 --> 00:43:18,939
- [Guy] I've never seen
this picture before.
941
00:43:18,939 --> 00:43:19,772
(laughs)
942
00:43:19,772 --> 00:43:20,810
Never seen.
943
00:43:20,810 --> 00:43:23,600
She asked my grandad for a photo
944
00:43:23,600 --> 00:43:28,163
of our side of the family in 1996.
945
00:43:28,163 --> 00:43:29,061
- Is that you?
- Yeah, that's me.
946
00:43:29,061 --> 00:43:29,894
(laughs)
947
00:43:29,894 --> 00:43:30,727
That's me.
948
00:43:30,727 --> 00:43:31,930
- Oh! (laughs).
- [Guy] Yeah.
949
00:43:31,930 --> 00:43:34,340
Nice chatty people. No awkwardness.
950
00:43:34,340 --> 00:43:38,050
No-one looking down their nose at anyone.
951
00:43:38,050 --> 00:43:40,800
We went to Asite, to um, Rožkalni--
952
00:43:40,800 --> 00:43:42,760
- [Olita] Rožkalni.
- [Guy] Where their house was.
953
00:43:42,760 --> 00:43:43,940
Oh, you've heard of Rožkalni?
954
00:43:43,940 --> 00:43:45,580
And we just traced it back to where it was
955
00:43:45,580 --> 00:43:47,260
and now there is nothing.
956
00:43:47,260 --> 00:43:48,870
There's nothing but there,
we, we found a few bricks
957
00:43:48,870 --> 00:43:50,060
- in the floor.
- [Olita] Ah, yeah.
958
00:43:50,060 --> 00:43:52,360
I really love this casualty of him.
959
00:43:52,360 --> 00:43:55,920
The kind of person he
is, this friendliness.
960
00:43:55,920 --> 00:43:57,620
I race on motorbikes in England.
961
00:43:59,757 --> 00:44:00,590
We take pictures of motorbikes.
962
00:44:00,590 --> 00:44:02,090
- Do you like speed,
yeah? Do you like speed?
963
00:44:02,090 --> 00:44:02,923
Yeah, too much.
964
00:44:02,923 --> 00:44:03,756
(laughs)
965
00:44:03,756 --> 00:44:04,589
- Ooh! Now we.
- Too much.
966
00:44:04,589 --> 00:44:05,660
We have one thing in common.
967
00:44:05,660 --> 00:44:06,493
Why, what do you like about speed?
968
00:44:06,493 --> 00:44:08,258
- Yes, I like speed.
- You do?
969
00:44:08,258 --> 00:44:09,504
- Yeah.
- Do ya?
970
00:44:09,504 --> 00:44:10,669
Yeah. Next.
971
00:44:10,669 --> 00:44:11,604
Yeah, you see her driving.
972
00:44:11,604 --> 00:44:12,437
(laughs)
973
00:44:12,437 --> 00:44:15,510
- As I understand, he's quite
known in Britain, isn't he?
974
00:44:15,510 --> 00:44:17,660
Yeah, and there was this one interview
975
00:44:17,660 --> 00:44:19,940
where he went to some friend's house
976
00:44:19,940 --> 00:44:22,830
to paint the walls and just do nothing,
977
00:44:22,830 --> 00:44:27,200
and that is actually
exactly how our family is.
978
00:44:27,200 --> 00:44:30,800
We like the quiet places,
we don't enjoy the cities.
979
00:44:30,800 --> 00:44:31,860
Beer? Are you alright with a beer?
980
00:44:31,860 --> 00:44:32,693
No, thank you.
981
00:44:32,693 --> 00:44:33,838
You don't want a beer?
982
00:44:33,838 --> 00:44:34,671
Just pass the milk.
983
00:44:34,671 --> 00:44:35,504
The milk?
984
00:44:35,504 --> 00:44:37,880
- It's really hard to get
the trust of a Latvian.
985
00:44:38,930 --> 00:44:40,380
That's why you isolate yourself,
986
00:44:40,380 --> 00:44:43,570
so you can value the people
987
00:44:43,570 --> 00:44:45,480
that you can really, really trust
988
00:44:45,480 --> 00:44:47,910
and not open up to everyone.
989
00:44:47,910 --> 00:44:49,651
Can we say cheers?
990
00:44:49,651 --> 00:44:52,170
(speaks in a foreign language)
991
00:44:52,170 --> 00:44:53,260
Thank you very much.
992
00:44:53,260 --> 00:44:55,670
Thank you very much for
coming, it's been brilliant.
993
00:44:55,670 --> 00:44:57,560
I will be back, I think, yeah.
994
00:44:57,560 --> 00:44:59,250
You have a beautiful country.
995
00:44:59,250 --> 00:45:00,270
Well, I was genuinely dead nervous
996
00:45:00,270 --> 00:45:01,831
and now I could not be more pleased,
997
00:45:01,831 --> 00:45:03,159
could not be more pleased.
998
00:45:03,159 --> 00:45:05,409
(chuckles)
999
00:45:08,738 --> 00:45:11,321
(upbeat music)
1000
00:45:14,003 --> 00:45:16,303
- [Narrator] And that's
the end of Guy's trip.
1001
00:45:20,950 --> 00:45:23,320
As a final tribute to Walter,
1002
00:45:23,320 --> 00:45:25,150
he decides to build a bench
1003
00:45:27,630 --> 00:45:31,660
with an uninterrupted view
of the Latvian countryside.
1004
00:45:31,660 --> 00:45:32,493
Don't look over there,
1005
00:45:32,493 --> 00:45:33,960
you're getting the wrong bloody ideas,
1006
00:45:33,960 --> 00:45:35,910
it's the M1 over there,
no, no, no, look there,
1007
00:45:35,910 --> 00:45:37,093
that's all right there.
1008
00:45:39,900 --> 00:45:42,130
Oh, definitely I'm coming back.
1009
00:45:42,130 --> 00:45:44,398
Loved it! Loved it!
1010
00:45:44,398 --> 00:45:47,290
Mega loved it. Really loved it!
1011
00:45:47,290 --> 00:45:48,123
Loved it!
1012
00:45:50,350 --> 00:45:51,350
Ah, she's coming on.
1013
00:45:52,830 --> 00:45:54,660
I've done loads of learning
1014
00:45:54,660 --> 00:45:57,610
and I've come away and I love
the place, it's bloody great.
1015
00:45:59,500 --> 00:46:03,053
I like the people, I like the
place, I like the buildings,
1016
00:46:04,000 --> 00:46:05,923
I like the pace of life,
1017
00:46:07,101 --> 00:46:09,260
I like the unknown history, I like that.
1018
00:46:10,431 --> 00:46:11,530
I like that
1019
00:46:11,530 --> 00:46:12,390
the Lada doesn't lock,
1020
00:46:12,390 --> 00:46:15,860
I've left everything in the
Lada and nothing's been touched.
1021
00:46:15,860 --> 00:46:16,693
Bloody knot!
1022
00:46:18,110 --> 00:46:19,670
It's just give me a good understanding why
1023
00:46:19,670 --> 00:46:21,370
I do certain things a certain way.
1024
00:46:22,560 --> 00:46:24,590
I'm at peace when I'm at work
and I think I've found out why
1025
00:46:24,590 --> 00:46:25,740
cause it's the Latvian way, ain't it?
1026
00:46:25,740 --> 00:46:27,190
They all like a bit of graft.
1027
00:46:28,070 --> 00:46:29,660
It is in the breeding really strange,
1028
00:46:29,660 --> 00:46:30,660
really strange ways.
1029
00:46:32,160 --> 00:46:36,080
Learnt about my grandad.
That man did not have it easy
1030
00:46:36,080 --> 00:46:37,680
and we've filled
1031
00:46:39,160 --> 00:46:40,447
a load of grey areas about that man,
1032
00:46:40,447 --> 00:46:42,430
a load of grey areas, that even
1033
00:46:42,430 --> 00:46:44,100
his sons and daughters didn't know,
1034
00:46:44,100 --> 00:46:45,650
that even his wife didn't know.
1035
00:46:50,280 --> 00:46:51,773
I admire the man even more.
1036
00:46:53,880 --> 00:46:56,730
100% I'm dead proud proud to
have a bit of Latvian blood.
1037
00:46:59,570 --> 00:47:01,363
Is this like Latvia's Stonehenge?
1038
00:47:03,089 --> 00:47:05,672
(upbeat music)
72620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.