All language subtitles for Monk S08E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,072 --> 00:00:06,073 [crickets chirping] 2 00:00:13,846 --> 00:00:14,814 - PLEASE. - NO. 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,516 - PLEASE. I'M SAYING PLEASE. 4 00:00:16,550 --> 00:00:18,551 - I'M SORRY, MR. MONK, I'M NOT MOVING. 5 00:00:18,585 --> 00:00:19,786 - IT'S HUMILIATING. 6 00:00:19,820 --> 00:00:22,123 LOOK AT ME, I'M LAST IN LINE. 7 00:00:22,155 --> 00:00:23,291 - MR. MONK, THERE ARE TWO OF US, 8 00:00:23,324 --> 00:00:24,557 AND YOU'RE SECOND. 9 00:00:24,591 --> 00:00:26,160 - I'M TWO. SECOND OUT OF TWO. 10 00:00:26,193 --> 00:00:27,495 WE CALL THAT LAST. 11 00:00:27,527 --> 00:00:29,129 - I'M NOT MOVING. I'M ON THE HEATING GRATE. 12 00:00:29,163 --> 00:00:30,164 I'M VERY COMFORTABLE. 13 00:00:37,470 --> 00:00:38,706 - YOU DON'T EVEN LIKE THE SHOW. 14 00:00:38,738 --> 00:00:39,840 YOU DON'T EVEN KNOW WHO CHRISTINE RAPP IS. 15 00:00:39,872 --> 00:00:41,709 - I KNOW WHO SHE IS. 16 00:00:41,741 --> 00:00:43,610 SHE'S AN ACTRESS FROM AN OLD TV SHOW 17 00:00:43,643 --> 00:00:45,478 THAT MY BOSS IS OBSESSED WITH. 18 00:00:45,512 --> 00:00:46,814 - I'M NOT OBSESSED. 19 00:00:46,847 --> 00:00:49,317 I'M BARELY FIXATED. 20 00:00:49,350 --> 00:00:52,185 I'M--I'M--I'M MILDLY-- 21 00:00:52,219 --> 00:00:54,454 OKAY, I'M OBSESSED. 22 00:00:54,487 --> 00:00:58,491 THAT SHOW WAS VERY IMPORTANT TO ME. 23 00:00:58,526 --> 00:00:59,826 - CLEARLY. 24 00:00:59,859 --> 00:01:02,329 - TUESDAYS AT 8:00. 25 00:01:02,362 --> 00:01:05,432 THE COOPER CLAN. 26 00:01:05,465 --> 00:01:07,301 IT WAS LIKE 27 00:01:07,334 --> 00:01:10,438 THEY WERE THE ONLY FRIENDS I HAD. 28 00:01:10,471 --> 00:01:13,274 - OKAY, SO WHAT ARE YOU GONNA SAY TO HER? 29 00:01:15,742 --> 00:01:18,111 - I'M GONNA SAY THANK YOU. 30 00:01:26,587 --> 00:01:28,322 [overlapping chatter] 31 00:01:28,355 --> 00:01:29,257 - THERE SHE IS! 32 00:01:29,289 --> 00:01:30,790 - CHRISTINE, OVER HERE. 33 00:01:30,823 --> 00:01:32,159 - I LOVE THE BOOK. 34 00:01:32,192 --> 00:01:33,860 - WHERE HAVE YOU BEEN THE LAST 20 YEARS? 35 00:01:33,894 --> 00:01:35,263 - OH, I'VE BEEN RIGHT HERE. 36 00:01:35,295 --> 00:01:37,331 WHERE HAVE YOU BOYS BEEN? 37 00:01:37,365 --> 00:01:38,498 - IT'S 9:30. WE SHOULD GET TO THE BOOKSTORE. 38 00:01:38,531 --> 00:01:39,733 - YEAH, GIVE ME A MINUTE. 39 00:01:39,766 --> 00:01:41,368 - CHRISTINE, YOU WERE PRETTY ROUGH ON SOME OF YOUR COSTARS 40 00:01:41,402 --> 00:01:42,370 IN THE BOOK. 41 00:01:42,402 --> 00:01:43,304 - I JUST TOLD IT LIKE IT WAS. 42 00:01:43,337 --> 00:01:44,472 - HOW DO YOU THINK THEY'LL REACT TO THAT? 43 00:01:44,504 --> 00:01:45,338 - OH, THEY'LL GET OVER IT. 44 00:01:45,372 --> 00:01:47,341 - STEVEN DORN SOUNDED PRETTY ANGRY. 45 00:01:47,375 --> 00:01:49,543 - STEVEN DORN CAN WRITE HIS OWN BOOK. 46 00:01:49,576 --> 00:01:50,677 - HE SAID YOU BETTER WATCH YOUR BACK. 47 00:01:50,710 --> 00:01:52,146 - OH. 48 00:01:52,180 --> 00:01:53,381 WELL, MAYBE I SHOULD HAVE ONE OF YOU BOYS 49 00:01:53,414 --> 00:01:55,348 START MY CAR FOR ME. 50 00:01:55,383 --> 00:01:57,551 OH, WAIT, I DON'T NEED TO. I CAN START IT FROM HERE. 51 00:01:57,585 --> 00:01:59,620 [car beeps, engine starts] 52 00:02:06,426 --> 00:02:09,663 [Randy Newman ragtime theme] 53 00:02:09,697 --> 00:02:11,931 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 54 00:02:11,965 --> 00:02:16,270 * DISORDER AND CONFUSION EVERYWHERE * 55 00:02:16,304 --> 00:02:18,906 * NO ONE SEEMS TO CARE 56 00:02:18,938 --> 00:02:20,174 * WELL, I DO 57 00:02:20,207 --> 00:02:23,276 * HEY, WHO'S IN CHARGE HERE? 58 00:02:23,311 --> 00:02:26,646 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 59 00:02:26,680 --> 00:02:29,750 * POISON IN THE VERY AIR WE BREATHE * 60 00:02:29,783 --> 00:02:32,353 * DO YOU KNOW WHAT'S IN THE WATER THAT YOU DRINK? * 61 00:02:32,385 --> 00:02:36,424 * WELL, I DO, AND IT'S A-MA-ZING * 62 00:02:36,456 --> 00:02:39,460 * PEOPLE THINK I'M CRAZY 'CAUSE I WORRY ALL THE TIME * 63 00:02:39,492 --> 00:02:42,829 * IF YOU PAID ATTENTION, YOU'D BE WORRIED TOO * 64 00:02:42,862 --> 00:02:47,268 * YOU'D BETTER PAY ATTENTION OR THIS WORLD WE LOVE SO MUCH * 65 00:02:47,300 --> 00:02:50,871 * MIGHT JUST KILL YOU 66 00:02:50,903 --> 00:02:52,772 * I COULD BE WRONG NOW 67 00:02:52,805 --> 00:02:55,276 * BUT I DON'T THINK SO 68 00:02:55,308 --> 00:02:57,645 * 'CAUSE IT'S A JUNGLE OUT THERE * 69 00:02:57,677 --> 00:03:01,514 * IT'S A JUNGLE OUT THERE * 70 00:03:05,252 --> 00:03:06,354 - IN THE SLUMBER PARTY EPISODE-- 71 00:03:06,387 --> 00:03:07,320 - "SLUMBER PARTY POOPER." SEASON FOUR, EPISODE NINE. 72 00:03:07,354 --> 00:03:08,955 - WHAT WAS THE NAME OF JANEY'S BEST FRIEND? 73 00:03:08,989 --> 00:03:10,258 - BRENDA. 74 00:03:10,290 --> 00:03:11,625 OKAY, WHO WAS SCAMP'S TRAINER? 75 00:03:11,658 --> 00:03:12,592 - WAYNE JULIUS. 76 00:03:12,626 --> 00:03:15,295 HOW MUCH DID CATHY COOPER'S FIRST CAR COST? 77 00:03:15,329 --> 00:03:16,997 - AH, THAT'S TOO EASY. $100. 78 00:03:17,030 --> 00:03:19,567 WHAT WAS THE NAME OF THE SCHOOL THEY ATTENDED? 79 00:03:19,599 --> 00:03:20,768 - TATEM ELEMENTARY. 80 00:03:20,800 --> 00:03:22,670 - AND WHAT YEAR WAS IT BUILT? - WHAT YEAR? 81 00:03:22,703 --> 00:03:24,003 - COME ON, IT WAS ON THE CORNERSTONE 82 00:03:24,037 --> 00:03:25,406 NEAR THE FRONT DOOR. 83 00:03:25,438 --> 00:03:26,407 1928. 84 00:03:26,439 --> 00:03:27,540 HE GETS HALF A POINT. 85 00:03:27,574 --> 00:03:30,377 OKAY, WHAT COLOR WAS THE TELEPHONE 86 00:03:30,411 --> 00:03:31,679 IN THE LIVING ROOM? 87 00:03:31,711 --> 00:03:33,680 - COLOR? 88 00:03:33,713 --> 00:03:34,682 YELLOW. 89 00:03:34,715 --> 00:03:36,283 - YOU LOOKED AT THE LUNCH BOX. 90 00:03:36,317 --> 00:03:37,418 - I DID NOT. - HE LOOKED AT THE LUNCH BOX. 91 00:03:37,450 --> 00:03:38,618 NO POINT FOR HIM. WHAT'S THE SCORE? 92 00:03:38,651 --> 00:03:39,620 WHAT'S THE SCORE? WHAT'S THE SCORE? 93 00:03:39,652 --> 00:03:40,353 - I DON'T KNOW, MR. MONK. 94 00:03:40,388 --> 00:03:42,289 WHAT DO YOU WANT THE SCORE TO BE? 95 00:03:42,323 --> 00:03:44,557 - OKAY, OKAY, FINAL ROUND. THIS IS FOR THE GAME. 96 00:03:44,591 --> 00:03:47,461 WHAT IS THE NAME 97 00:03:47,495 --> 00:03:50,298 OF THE LETTER CARRIER IN THE PEN PAL EPISODE? 98 00:03:50,331 --> 00:03:51,299 - DAISY GREEN. 99 00:03:51,331 --> 00:03:52,599 - WRONG! HE'S WRONG! 100 00:03:52,633 --> 00:03:53,933 I WIN! - IT WAS DAISY GREEN. 101 00:03:53,966 --> 00:03:55,603 I HAVE THE EPISODE GUIDE RIGHT HERE. 102 00:03:55,635 --> 00:03:56,770 - NO, NO, NO, NO. 103 00:03:56,804 --> 00:03:59,606 HER NAME WAS DAISY GREEN IN SEASON TWO. 104 00:03:59,639 --> 00:04:01,675 SHE GOT MARRIED IN THE SERIES FINALE, REMEMBER? 105 00:04:01,709 --> 00:04:04,645 SHE BECAME DAISY-- COME ON. 106 00:04:04,677 --> 00:04:05,913 BRACKOWITZ. POW! 107 00:04:05,945 --> 00:04:07,580 I DIDN'T SAY, "WHAT WAS HER NAME?" 108 00:04:07,615 --> 00:04:09,349 I SAID, "WHAT IS HER NAME?" 109 00:04:09,383 --> 00:04:10,150 IS, IS. 110 00:04:10,182 --> 00:04:11,618 SEE, I SAID "IS". YOU HEARD ME. 111 00:04:11,651 --> 00:04:12,719 IS. 112 00:04:12,752 --> 00:04:13,853 GAME OVER. I WIN. 113 00:04:13,887 --> 00:04:15,955 HAVE YOU EVEN SEEN THIS SHOW? 114 00:04:15,989 --> 00:04:17,625 YEAH, IT WAS GOOD. IT WAS CALLED THE COOPER CLAN. 115 00:04:17,658 --> 00:04:19,293 YEAH, LOOK IT UP IN YOUR LITTLE BOOK. 116 00:04:19,326 --> 00:04:20,560 HE'S GOT THE LITTLE BOOK. 117 00:04:20,593 --> 00:04:22,362 HE'S GOT IT. LOOK AT YOUR BOOK. 118 00:04:22,396 --> 00:04:23,497 HE'S GOT THE BOOK. 119 00:04:23,531 --> 00:04:25,632 - YOU KNOW WHAT, MR. MONK, I'M ACTUALLY GLAD WE CAME. 120 00:04:25,665 --> 00:04:27,668 I REALLY AM. 121 00:04:27,701 --> 00:04:29,870 I'VE NEVER SEEN YOU THIS EXCITED ABOUT ANYTHING. 122 00:04:29,903 --> 00:04:31,872 THIS SHOW WAS IMPORTANT TO YOU. 123 00:04:31,904 --> 00:04:33,740 - YEAH, IT WAS ALL I HAD. 124 00:04:33,774 --> 00:04:36,576 NO MATTER HOW BAD THINGS GOT, 125 00:04:36,610 --> 00:04:38,711 I KNEW IF I COULD JUST MAKE IT TO TUESDAY NIGHT-- 126 00:04:38,745 --> 00:04:43,483 8:00, TUESDAY NIGHT-- EVERYTHING WOULD BE OKAY. 127 00:04:43,516 --> 00:04:47,355 IT WOULD ALL MAKE SENSE, AT LEAST FOR HALF AN HOUR. 128 00:04:47,387 --> 00:04:50,723 THEY WERE LIKE MY OTHER FAMILY. 129 00:04:50,757 --> 00:04:51,558 WHO AM I KIDDING? 130 00:04:51,591 --> 00:04:54,060 MY REAL FAMILY WAS MY OTHER FAMILY. 131 00:04:54,093 --> 00:04:55,428 - GOOD MORNING. 132 00:04:55,463 --> 00:04:57,665 - OH, IS THAT IT? IS THAT THE BOOK? 133 00:04:57,697 --> 00:04:59,632 COULD I--COULD I BUY THAT? 134 00:04:59,667 --> 00:05:03,370 - ABSOLUTELY. 135 00:05:03,403 --> 00:05:04,672 - KEEP THE CHANGE. 136 00:05:04,704 --> 00:05:06,673 OH, WAIT. HOW MUCH IS THE CHANGE? 137 00:05:06,706 --> 00:05:08,709 NEVER MIND. KEEP THE CHANGE. 138 00:05:08,742 --> 00:05:10,043 RE-COOPER-ATING. 139 00:05:10,076 --> 00:05:11,911 I GOT THE FIRST COPY. 140 00:05:11,944 --> 00:05:13,613 FIRST ONE. - CANCELLED? 141 00:05:13,646 --> 00:05:15,583 - I GUESS YOU PEOPLE HAVEN'T HEARD. 142 00:05:15,615 --> 00:05:16,783 IT WAS ON THE NEWS. 143 00:05:16,817 --> 00:05:19,720 SOMEONE JUST TRIED TO KILL HER. 144 00:05:25,826 --> 00:05:27,461 - OH, MY GOD. 145 00:05:27,495 --> 00:05:28,528 OH, MY GOD. 146 00:05:28,562 --> 00:05:30,463 CAPTAIN, CAPTAIN, IS SHE-- IS SHE-- 147 00:05:30,497 --> 00:05:31,798 IS SHE OKAY? OH, MY GOD. 148 00:05:31,831 --> 00:05:33,500 - SHE'S OKAY. SHE WASN'T IN THE CAR. 149 00:05:33,533 --> 00:05:36,370 SHE HAD A REMOTE CONTROL STARTER ON HER KEYCHAIN. 150 00:05:36,403 --> 00:05:37,637 THING SAVED HER LIFE. 151 00:05:37,670 --> 00:05:38,639 - OH, THANK GOD. 152 00:05:38,672 --> 00:05:40,540 - DO YOU KNOW HER? 153 00:05:40,574 --> 00:05:43,377 - IN A WAY, I WATCHED HER GROW UP. 154 00:05:43,411 --> 00:05:45,812 - YOU WATCHED HER GROW UP? 155 00:05:45,846 --> 00:05:47,747 OH, ON TELEVISION. 156 00:05:47,781 --> 00:05:49,917 - YEAH, I NEVER MISSED AN EPISODE. 157 00:05:49,949 --> 00:05:51,752 I WAS KINDA OBSESSED WITH THE SHOW. 158 00:05:51,784 --> 00:05:54,622 - REALLY? CAN'T IMAGINE. 159 00:05:54,654 --> 00:05:55,788 - GALVANIZED PIPE BOMB? 160 00:05:55,822 --> 00:05:57,124 - YEP, BLACK POWDER. 161 00:05:57,156 --> 00:05:59,125 ELECTRIC BLASTING CAP WIRED TO THE IGNITION. 162 00:05:59,158 --> 00:06:00,927 VERY SIMPLE, VERY CRUDE. 163 00:06:00,961 --> 00:06:02,529 ANYONE WHO'S ONLINE COULD HAVE BUILT IT. 164 00:06:02,562 --> 00:06:04,665 MEANS ANYBODY COULD HAVE DONE IT BUT YOU. 165 00:06:08,168 --> 00:06:09,769 WE FOUND SOME THREATENING LETTERS. 166 00:06:09,802 --> 00:06:10,971 WE'RE GONNA TAKE ANOTHER LOOK AT THOSE, 167 00:06:11,004 --> 00:06:12,839 MAYBE SEE WHAT THE FEDS HAVE TO SAY. 168 00:06:12,872 --> 00:06:14,574 - OKAY. 169 00:06:19,012 --> 00:06:19,980 OH, GOD. 170 00:06:20,012 --> 00:06:21,481 THAT'S HER. 171 00:06:21,514 --> 00:06:22,783 - YES, IT IS. 172 00:06:22,815 --> 00:06:25,452 - SHE GOT BIGGER. 173 00:06:25,485 --> 00:06:26,553 - OH, MY GOD. 174 00:06:26,586 --> 00:06:28,956 OH, MY GOD. 175 00:06:28,988 --> 00:06:32,959 OH...MY...GOD. 176 00:06:32,992 --> 00:06:34,194 - HOW IS THAT? 177 00:06:34,226 --> 00:06:35,963 - IT'S FILTHY. 178 00:06:35,995 --> 00:06:37,831 I THOUGHT I WAS A WILD CHILD. LOOK AT THIS. 179 00:06:39,832 --> 00:06:41,067 - THAT'S GOT TO BE A TYPO. 180 00:06:41,100 --> 00:06:42,935 - THAT IS NOT A TYPO. AND LOOK AT THIS. 181 00:06:42,970 --> 00:06:46,840 "CHAPTER FIVE: BOY CRAZY." 182 00:06:46,874 --> 00:06:48,875 THERE'S A LIST. 183 00:06:48,908 --> 00:06:50,744 - WHOA. 184 00:06:50,778 --> 00:06:52,079 - YEAH. 185 00:06:52,112 --> 00:06:54,213 - RICARDO MONTALBAN. DUDLEY MOORE. 186 00:06:54,247 --> 00:06:56,983 CHEECH, CHONG, CHEECH AND CHONG. 187 00:06:57,016 --> 00:06:58,018 - UGH. 188 00:06:58,050 --> 00:07:00,821 - WHY IS THERE AN ASTERISK NEXT TO BOB DENVER? 189 00:07:00,853 --> 00:07:01,922 OH, MY GOD. 190 00:07:01,954 --> 00:07:03,891 - OH, THAT'S NOT EVEN THE WORST PART. 191 00:07:03,923 --> 00:07:05,892 LOOK. PAGE 73. 192 00:07:08,028 --> 00:07:09,562 - IS THAT EVEN POSSIBLE? 193 00:07:09,596 --> 00:07:11,731 - OH, THIS IS GONNA KILL MR. MONK. 194 00:07:11,764 --> 00:07:13,233 HE'S HER BIGGEST FAN. 195 00:07:13,266 --> 00:07:15,603 - NATALIE, THERE SHE IS. IT'S REALLY HER. 196 00:07:15,636 --> 00:07:19,507 I CAN'T BELIEVE SOMEBODY TRIED TO HURT HER 197 00:07:19,540 --> 00:07:21,007 AFTER SHE BROUGHT SO MUCH HAPPINESS 198 00:07:21,040 --> 00:07:22,643 TO SO MANY PEOPLE. 199 00:07:22,675 --> 00:07:24,711 - WE KNOW. - WE'VE SEEN THE LIST. 200 00:07:30,550 --> 00:07:32,252 - EXCUSE ME, CHRISTINE. 201 00:07:32,284 --> 00:07:34,887 MISS RAPP. MISS CHRISTINE RAPP. 202 00:07:34,922 --> 00:07:36,956 HELLO, YES, 203 00:07:36,990 --> 00:07:40,192 THIS IS SUCH A TREMENDOUS-- 204 00:07:40,226 --> 00:07:42,896 I'M, UH-- 205 00:07:42,930 --> 00:07:44,497 I'M GONNA KEEP THIS FOREVER. 206 00:07:44,531 --> 00:07:45,598 - WHY? 207 00:07:45,632 --> 00:07:46,766 - IT'S ACTUALLY QUITE AN HONOR, 208 00:07:46,800 --> 00:07:47,935 BELIEVE IT OR NOT. 209 00:07:47,968 --> 00:07:49,769 - CATHY COOPER ALL GROWN UP. 210 00:07:49,802 --> 00:07:53,040 - THIS ISN'T REALLY A GOOD TIME FOR US RIGHT NOW. 211 00:07:53,072 --> 00:07:54,507 I'M SURE YOU UNDERSTAND. 212 00:07:54,542 --> 00:07:56,108 - YEAH, I SHOULD EXPLAIN. I'M ADRIAN MONK. 213 00:07:56,143 --> 00:07:58,646 I'M WORKING WITH THE SAN FRANCISCO POLICE. 214 00:07:58,678 --> 00:07:59,879 THAT'S WHY I'M HERE. 215 00:07:59,913 --> 00:08:03,016 I'M NOT SOME CRAZY, FANATICAL GROUPIE. 216 00:08:03,050 --> 00:08:05,886 GOD, I CAN'T BELIEVE I'M ACTUALLY TALKING TO YOU. 217 00:08:05,918 --> 00:08:07,687 - I'M NATALIE TEEGER. I'M MR. MONK'S ASSISTANT. 218 00:08:09,757 --> 00:08:12,059 - NATALIE. 219 00:08:12,091 --> 00:08:14,194 NATALIE. 220 00:08:17,197 --> 00:08:18,899 WHY ARE YOU WIPING? 221 00:08:18,932 --> 00:08:20,901 - TELL YOU LATER? - HOW DO YOU FEEL? 222 00:08:20,934 --> 00:08:22,302 - I FEEL VERY LUCKY. 223 00:08:22,334 --> 00:08:24,271 - OF COURSE. - AND SCARED TO DEATH. 224 00:08:24,303 --> 00:08:25,738 - OF COURSE. 225 00:08:25,773 --> 00:08:26,839 - I'M SORRY, I'M KIM KELLY. 226 00:08:26,874 --> 00:08:28,040 I'M CHRISTINE'S PUBLICIST. 227 00:08:28,074 --> 00:08:29,843 CAN I TALK TO YOU FOR A MOMENT? 228 00:08:29,877 --> 00:08:31,043 - SURE. 229 00:08:31,077 --> 00:08:33,113 I'M JUST GONNA. 230 00:08:33,145 --> 00:08:34,981 - UM... 231 00:08:35,014 --> 00:08:36,884 I'M SORRY I DIDN'T RECOGNIZE YOU. 232 00:08:36,917 --> 00:08:38,918 I'VE HEARD YOUR NAME, OF COURSE. 233 00:08:38,951 --> 00:08:40,587 YOU'VE HELPED A LOT OF PEOPLE, HAVEN'T YOU? 234 00:08:40,620 --> 00:08:41,822 - WELL-- 235 00:08:41,855 --> 00:08:43,190 - I'M SCARED TO DEATH, MR. MONK. 236 00:08:43,222 --> 00:08:44,924 THE PERSON WHO DID THIS, HE ISN'T GONNA STOP. 237 00:08:44,957 --> 00:08:47,661 SOMEONE'S BEEN SENDING HER LETTERS, 238 00:08:47,695 --> 00:08:50,730 HORRIBLE LETTERS, EVER SINCE SHE STARTED WRITING HER BOOK. 239 00:08:50,764 --> 00:08:52,932 - YES, YES, THE CAPTAIN DID MENTION THAT. 240 00:08:52,966 --> 00:08:55,034 - THE POLICE SAY IT'S JUST AN OVERZEALOUS FAN. 241 00:08:55,067 --> 00:08:57,837 WE THOUGHT SO TOO, BUT AFTER THIS, 242 00:08:57,870 --> 00:08:59,306 SHE NEEDS A BODYGUARD. 243 00:08:59,338 --> 00:09:01,875 - BODYGUARD, RIGHT. 244 00:09:01,908 --> 00:09:03,976 - SOMEONE WE CAN TRUST. I KNOW YOU'RE BUSY. 245 00:09:04,010 --> 00:09:05,645 - OH, I'LL DO IT. 246 00:09:05,678 --> 00:09:07,780 - OKAY. 247 00:09:07,815 --> 00:09:09,015 $1,000 A WEEK, IS THAT FAIR? 248 00:09:09,048 --> 00:09:10,283 - HMM. 249 00:09:10,317 --> 00:09:12,952 IT'S A DEAL, I CAN'T PAY IT ALL AT ONCE. 250 00:09:12,985 --> 00:09:15,254 - NO, WE WOULD PAY YOU. 251 00:09:15,288 --> 00:09:17,890 - OH, EVEN BETTER. OF COURSE. 252 00:09:17,924 --> 00:09:20,059 SO GLAD TO HELP. 253 00:09:20,092 --> 00:09:21,293 - OH, THANK YOU. 254 00:09:21,327 --> 00:09:23,062 OH, I'M SO RELIEVED. 255 00:09:23,096 --> 00:09:24,364 I CAN BREATHE NOW. 256 00:09:24,397 --> 00:09:25,865 I CAN'T WAIT TO TELL CHRISTINE. 257 00:09:25,899 --> 00:09:27,768 WELCOME TO THE FAMILY. 258 00:09:27,801 --> 00:09:30,302 - YEAH. 259 00:09:30,336 --> 00:09:33,306 I'M IN THE FAMILY. 260 00:09:33,340 --> 00:09:35,174 I'M IN THE COOPER CLAN. 261 00:09:37,376 --> 00:09:42,081 ['70s style sitcom music] 262 00:09:42,115 --> 00:09:45,918 - JANEY, I CAN'T FIND MY NEW BEATLES RECORD. 263 00:09:45,952 --> 00:09:47,053 - SCAMP TOOK IT. 264 00:09:47,086 --> 00:09:48,788 HE LIKES THE BEATLES. 265 00:09:48,822 --> 00:09:50,389 OUR DOG IS A HIPPIE. 266 00:09:50,423 --> 00:09:51,692 - WE SHOULD HAVE KNOWN, 267 00:09:51,725 --> 00:09:53,059 BECAUSE HE HATES TAKING BATHS. 268 00:09:53,092 --> 00:09:56,062 both: SCAMP, COME BACK HERE. 269 00:09:56,096 --> 00:09:57,630 [blows whistle] 270 00:09:57,664 --> 00:09:59,899 - DANNY, JANEY, I TOLD YOU BEFORE. 271 00:09:59,932 --> 00:10:01,067 NO RUNNING IN THE HOUSE. 272 00:10:01,100 --> 00:10:02,369 THAT'S IT. YOU'RE BOTH GROUNDED. 273 00:10:02,402 --> 00:10:03,971 - YOU'RE NOT THE BOSS OF US, CATHY. 274 00:10:04,004 --> 00:10:05,806 - WHEN I'M WEARING THIS, I AM. 275 00:10:05,839 --> 00:10:07,640 - BILLY, WHERE ARE YOU GOING? 276 00:10:07,674 --> 00:10:09,777 - TO THE BATHROOM. - WHERE'S YOUR HALL PASS? 277 00:10:09,809 --> 00:10:11,110 YOU NEED TO GET ONE FROM MOM. 278 00:10:11,144 --> 00:10:13,880 - OH, SHUCKY DARNS. 279 00:10:13,913 --> 00:10:15,014 [laugh track laughter] 280 00:10:15,048 --> 00:10:19,787 ALL I CAN SAY IS SHE BETTER WRITE FAST. 281 00:10:19,820 --> 00:10:22,121 [laugh track laughter] 282 00:10:22,154 --> 00:10:23,990 - EVER SINCE YOU WERE ELECTED TO THE SAFETY PATROL, 283 00:10:24,024 --> 00:10:26,092 YOU'VE BEEN DRIVING US CRAZY. 284 00:10:26,125 --> 00:10:27,193 Danny and Monk: YOU'RE LIKE A MAD DICTATOR. 285 00:10:27,226 --> 00:10:29,096 - NO, I'M NOT. - YES, YOU ARE. 286 00:10:29,129 --> 00:10:31,130 - LET ME GUESS, YOU NEVER MISS A RERUN. 287 00:10:31,163 --> 00:10:32,932 - YES, YOU ARE. - RERUNS? 288 00:10:32,966 --> 00:10:34,033 [blows whistle] 289 00:10:34,067 --> 00:10:36,003 - ARE YOU TELLING ME YOU KNOW EVER LINE OF DIALOGUE 290 00:10:36,036 --> 00:10:39,306 BUT YOU HAVEN'T SEEN AN EPISODE IN 35 YEARS? 291 00:10:39,338 --> 00:10:41,173 - NOT CRAZY, JUST A FAN. 292 00:10:41,207 --> 00:10:43,110 - I'M PROUD OF YOU FOR WANTING TO KEEP PEOPLE SAFE, HONEY, 293 00:10:43,143 --> 00:10:44,411 BUT HERE AT HOME, THAT'S MY JOB. 294 00:10:44,443 --> 00:10:47,080 YOU DON'T WANT TO PUT ME OUT OF WORK, DO YOU? 295 00:10:47,114 --> 00:10:49,115 - I NEVER THOUGHT OF IT LIKE THAT. 296 00:10:49,149 --> 00:10:50,884 I GUESS DANNY WAS RIGHT. 297 00:10:50,918 --> 00:10:53,821 I LET ALL THAT POWER GO TO MY HEAD. 298 00:10:53,854 --> 00:10:55,722 I'M SORRY, DAD. I LET YOU DOWN. 299 00:10:55,755 --> 00:10:57,857 [audience awws] 300 00:10:57,890 --> 00:10:59,091 [rock music plays] 301 00:10:59,125 --> 00:11:01,028 - DANNY'S PLAYING THAT MUSIC AGAIN. 302 00:11:01,061 --> 00:11:02,696 BETTER GO HAVE A TALK WITH HIM. 303 00:11:02,730 --> 00:11:04,264 Mr. Cooper and Monk: CAN I BORROW YOUR SASH? 304 00:11:04,297 --> 00:11:06,734 - SURE, DAD. 305 00:11:06,767 --> 00:11:09,201 [audience awws] 306 00:11:09,235 --> 00:11:12,105 - HE WAS SUCH A GREAT DAD. 307 00:11:12,139 --> 00:11:15,708 WHAT WAS HE LIKE, YOU KNOW, IN REAL LIFE? 308 00:11:15,743 --> 00:11:16,976 WAS HE NICE? 309 00:11:17,009 --> 00:11:18,077 - YOU HAVEN'T READ MY BOOK, HAVE YOU? 310 00:11:18,110 --> 00:11:20,147 - NO, NOT YET. I CAN'T WAIT. 311 00:11:20,179 --> 00:11:23,716 OH, LISTEN, LET'S WATCH THE BABYSITTER EPISODE. 312 00:11:23,750 --> 00:11:25,052 COULD WE PLEASE? 313 00:11:25,085 --> 00:11:26,485 I LOVE THE PART WHERE YOU AND JANEY 314 00:11:26,519 --> 00:11:28,989 TURN BACK ALL THE CLOCKS, RIGHT? 315 00:11:29,022 --> 00:11:30,758 SO THAT YOU COULD STAY UP LATER. 316 00:11:30,791 --> 00:11:33,125 YOU TWO WERE SUCH RASCALS. 317 00:11:33,159 --> 00:11:35,796 - HOW'S THE INVESTIGATION GOING, MR. MONK? 318 00:11:35,828 --> 00:11:37,096 ANYTHING TO REPORT? 319 00:11:37,129 --> 00:11:39,767 - OH, YEAH. WELL, WE HAVE THIS... 320 00:11:39,799 --> 00:11:43,169 SURVEILLANCE PHOTO FROM THE RADIO STATION. 321 00:11:43,202 --> 00:11:45,371 HE WAS STANDING ACROSS THE STREET 322 00:11:45,404 --> 00:11:46,373 BEFORE THE CAR EXPLODED. 323 00:11:46,405 --> 00:11:49,942 - THE POLICE SAID HE WAS THERE ALL MORNING. 324 00:11:49,976 --> 00:11:52,111 - RIGHT. CHRISTINE SAID SHE NEVER SAW HIM BEFORE. 325 00:11:52,144 --> 00:11:53,379 HOW 'BOUT YOU? - NO, SORRY. 326 00:11:53,413 --> 00:11:55,048 WHAT ABOUT THE LETTERS? 327 00:11:55,081 --> 00:11:56,884 - WELL, I'M GONNA SEE CAPTAIN STOTTLEMEYER LATER TODAY. 328 00:11:56,917 --> 00:11:58,184 I SHOULD KNOW A LOT MORE THEN. 329 00:11:58,217 --> 00:12:01,053 - WHAT DO WE DO IN THE MEANTIME? 330 00:12:01,087 --> 00:12:04,256 - WELL, I SUGGEST 331 00:12:04,291 --> 00:12:07,527 WE WATCH A FEW MORE EPISODES OF THE COOPER CLAN 332 00:12:07,559 --> 00:12:09,461 AND THEN TAKE A TOUR OF THE HOUSE. 333 00:12:09,495 --> 00:12:11,331 - WHY DON'T WE TAKE A TOUR OF THE HOUSE RIGHT NOW? 334 00:12:11,364 --> 00:12:14,234 - OH, SHUCKY DARNS. GET IT? 335 00:12:14,267 --> 00:12:15,235 - [chuckles] 336 00:12:15,268 --> 00:12:16,903 - THAT WAS WHAT BILLY SAID. 337 00:12:16,937 --> 00:12:20,240 - YES. 338 00:12:20,273 --> 00:12:22,909 COULD YOU STOP WORRYING FOR FIVE MINUTES? 339 00:12:22,942 --> 00:12:24,878 - IT'S MY JOB TO WORRY. 340 00:12:24,912 --> 00:12:27,346 [theme song plays] 341 00:12:27,379 --> 00:12:29,515 - * SUPER-DUPER COOPER 342 00:12:29,548 --> 00:12:32,052 * COOPER CLAN 343 00:12:37,256 --> 00:12:39,793 - AND THIS, OF COURSE, IS THE BEDROOM. 344 00:12:39,826 --> 00:12:42,229 - AH, UH-HUH. 345 00:12:42,261 --> 00:12:44,530 WHERE DOES THAT LEAD? 346 00:12:44,563 --> 00:12:46,265 - THE PATIO. 347 00:12:46,298 --> 00:12:47,967 - ALL RIGHT, YOU WANT TO MAKE SURE 348 00:12:48,000 --> 00:12:50,202 THOSE DOORS ARE DOUBLE BOLTED AND CHANGE THE LOCKS. 349 00:12:50,236 --> 00:12:52,172 - YES, SIR. I'LL TAKE CARE OF IT. 350 00:12:52,205 --> 00:12:54,875 - OH, AND YOU'RE GONNA NEED TO BLACK OUT ALL THOSE WINDOWS. 351 00:12:54,908 --> 00:12:56,576 BUY SOME CURTAINS. MAKE SURE THEY'RE HEAVY. 352 00:12:56,609 --> 00:12:59,546 REMEMBER WHEN BILLY AND DANNY RIGGED ALL THE WINDOW CURTAINS 353 00:12:59,578 --> 00:13:01,548 TO MAKE YOU THINK THERE WAS A GHOST? 354 00:13:01,581 --> 00:13:05,184 THAT WAS ANOTHER CLASSIC. 355 00:13:05,217 --> 00:13:07,220 A MIRROR? 356 00:13:10,857 --> 00:13:12,926 OH, VERY GOOD. 357 00:13:12,960 --> 00:13:15,361 EXCELLENT PRECAUTION. 358 00:13:15,394 --> 00:13:18,065 I SEE, SO THAT IF YOU'RE LYING IN BED 359 00:13:18,097 --> 00:13:21,268 AND SOMEONE BREAKS IN THROUGH THAT DOOR... 360 00:13:24,270 --> 00:13:26,273 YOU HAVE THE... 361 00:13:30,309 --> 00:13:31,443 TRIANGUL-- 362 00:13:31,477 --> 00:13:35,282 OR-- 363 00:13:35,315 --> 00:13:36,950 I DON'T GET IT. 364 00:13:36,984 --> 00:13:38,618 - IT'S MORE OF A PERSONAL THING. 365 00:13:38,650 --> 00:13:42,054 YOU KNOW, YOU SHOULD REALLY READ MY BOOK. 366 00:13:42,088 --> 00:13:43,523 - YEAH, YEAH, I CAN'T WAIT. 367 00:13:45,292 --> 00:13:47,594 - OH, WE HAVE A PERMIT FOR THAT. 368 00:13:47,626 --> 00:13:49,428 - THAT WAS MY IDEA. 369 00:13:49,461 --> 00:13:50,629 I HAD CHRISTINE BUY ONE 370 00:13:50,663 --> 00:13:53,000 AFTER SHE RECEIVED HER FIRST LETTER. 371 00:13:53,033 --> 00:13:55,034 - GOOD, GOOD. 372 00:14:05,312 --> 00:14:06,513 HMM. 373 00:14:06,546 --> 00:14:09,249 NO. 374 00:14:09,282 --> 00:14:11,384 IN SEASON THREE, EPISODE TEN, 375 00:14:11,418 --> 00:14:13,552 YOU SAID YOU WERE ALLERGIC TO PEANUTS, 376 00:14:13,586 --> 00:14:17,256 BUT THEN IN SEASON FIVE, RIGHT, THE BAKE SALE EPISODE, 377 00:14:17,289 --> 00:14:18,625 YOU ATE THOSE BROWNIES 378 00:14:18,658 --> 00:14:20,894 AND YOU NEVER HAD ANY REACTION. 379 00:14:20,927 --> 00:14:23,529 - WELL, MAYBE DR. NABORS GAVE ME SOME MEDICINE. 380 00:14:23,562 --> 00:14:24,998 - YOU MEAN DR. NORBERG. 381 00:14:25,032 --> 00:14:26,232 THAT'S IMPOSSIBLE, 382 00:14:26,265 --> 00:14:28,400 BECAUSE AT THE END OF THE TONSILS EPISODE, 383 00:14:28,434 --> 00:14:30,302 DR. NORBERG SAID HE WAS RETIRING. 384 00:14:30,336 --> 00:14:31,671 - OH, I DON'T KNOW. 385 00:14:31,703 --> 00:14:33,240 I JUST--I DON'T KNOW. 386 00:14:33,273 --> 00:14:34,441 - DO YOU HAVE ANY OTHER QUESTIONS? 387 00:14:34,474 --> 00:14:35,241 - YES, YES, I DO. 388 00:14:35,274 --> 00:14:37,244 - I MEAN NOT RELATED TO THE SHOW. 389 00:14:37,277 --> 00:14:39,278 - OH, NO. 390 00:14:39,312 --> 00:14:41,614 - WELL, I HAVE A PHOTO SHOOT LATER, 391 00:14:41,648 --> 00:14:43,115 SO I BETTER GET DRESSED. 392 00:14:43,149 --> 00:14:43,917 - OKAY. 393 00:14:43,951 --> 00:14:45,552 - OH, DO YOU WANT TO COME WITH ME, 394 00:14:45,585 --> 00:14:48,221 MR. BODYGUARD? 395 00:14:48,254 --> 00:14:51,991 - OH, NO, I DON'T THINK THAT'S NECESSARY. 396 00:14:52,024 --> 00:14:53,994 - SHY, HUH? 397 00:14:54,027 --> 00:14:56,196 I LIKE THAT IN A MAN. 398 00:15:00,967 --> 00:15:04,471 - SHE LIKES ANYTHING IN A MAN. 399 00:15:04,504 --> 00:15:07,173 - OH, THE SILVER GLOBE. 400 00:15:07,206 --> 00:15:09,076 - OH, YES. 401 00:15:09,109 --> 00:15:10,943 IT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT? - YEAH. 402 00:15:10,977 --> 00:15:12,445 - OH, THIS HUNK OF METAL SAVED HER CAREER. 403 00:15:12,479 --> 00:15:15,447 SHE WON IT FOR A TV MOVIE ABOUT ANOREXIA. 404 00:15:15,481 --> 00:15:17,384 - THE VANISHING GIRL, I REMEMBER. 405 00:15:17,417 --> 00:15:20,320 THAT WAS THE ONLY AWARDS SHOW I EVER SAW. 406 00:15:20,352 --> 00:15:23,056 I WAS PROBABLY MORE NERVOUS THAT SHE WAS. 407 00:15:23,090 --> 00:15:25,192 AND IT WENT ON FOREVER, DIDN'T IT? 408 00:15:25,225 --> 00:15:28,260 FIRST THAT GUY CAME OUT AND TOLD ALL THOSE JOKES. 409 00:15:28,294 --> 00:15:29,629 - THAT WAS BOB HOPE. - WHATEVER. 410 00:15:29,662 --> 00:15:31,498 AND THEN THE TWO ACCOUNTANTS CAME OUT 411 00:15:31,530 --> 00:15:34,167 AND WENT ON AND ON AND ON ABOUT ALL THE RULES. 412 00:15:34,201 --> 00:15:36,068 - THEY WERE FROM FINEMAN AND KELLY. 413 00:15:36,102 --> 00:15:37,470 THEY TABULATED THE BALLOTS. 414 00:15:37,504 --> 00:15:39,505 - YEAH, AND THEN FINALLY THEY ANNOUNCED HER NAME, 415 00:15:39,538 --> 00:15:43,409 BEST SUPPORTING ACTRESS, CHRISTINE RAPP. 416 00:15:43,442 --> 00:15:45,644 GOD, I WAS SO HAPPY. I WAS. 417 00:15:45,677 --> 00:15:48,215 I WAS CHEERING LIKE, "AHH" 418 00:15:48,248 --> 00:15:49,615 [Christine screams] 419 00:15:52,384 --> 00:15:54,386 CHRISTINE? 420 00:15:54,421 --> 00:15:55,989 - [panting] 421 00:15:56,023 --> 00:15:58,325 - HE'S GONNA KILL ME. 422 00:16:03,562 --> 00:16:05,331 - HOW'D HE GET IN? - I DON'T KNOW. 423 00:16:05,365 --> 00:16:07,767 MAYBE THROUGH THE BASEMENT. - SHE'S GOT TO BE A MESS. 424 00:16:07,799 --> 00:16:09,436 - SHE'S A BASKET CASE. 425 00:16:09,469 --> 00:16:11,403 I TOLD HER TO CHECK IN TO A MOTEL UNDER AN ASSUMED NAME. 426 00:16:11,437 --> 00:16:14,441 - YEAH. THAT'S A GOOD IDEA. 427 00:16:14,474 --> 00:16:16,509 THERE'S NO FINGERPRINTS ON THE LIPSTICK. 428 00:16:16,543 --> 00:16:18,445 NO FINGERPRINTS ON THE MIRROR. 429 00:16:18,477 --> 00:16:21,447 AND THE HANDWRITING, SUCH AS IT IS, 430 00:16:21,480 --> 00:16:22,649 MATCHES THE LETTERS. 431 00:16:22,682 --> 00:16:25,451 THEY'RE ALL POSTMARKED SUNSET HEIGHTS. 432 00:16:25,485 --> 00:16:26,619 - YEAH. 433 00:16:26,653 --> 00:16:28,687 ANY FIBERS, DNA? 434 00:16:28,721 --> 00:16:32,491 - NEGATIVE. ENVELOPES ARE CLEAN TOO. 435 00:16:32,524 --> 00:16:34,461 - WAIT A SECOND. 436 00:16:34,494 --> 00:16:36,062 - WHAT IS IT? 437 00:16:38,298 --> 00:16:39,331 - I KNOW THIS SOUNDS CRAZY, 438 00:16:39,365 --> 00:16:41,668 BUT I'VE SEEN THIS HANDWRITING SOMEWHERE BEFORE. 439 00:16:41,701 --> 00:16:43,635 - WHERE? 440 00:16:43,669 --> 00:16:46,338 - I DON'T KNOW. SOMEWHERE-- 441 00:16:46,373 --> 00:16:47,740 - WELL, HE'S OBVIOUSLY DISGUISING IT. 442 00:16:47,774 --> 00:16:49,341 I MEAN, HE PROBABLY USES HIS LEFT HAND. 443 00:16:49,375 --> 00:16:50,342 - THAT MAKES SENSE. 444 00:16:50,376 --> 00:16:52,178 - OR IF HE WAS A LEFTY, HE USED HIS RIGHT HAND. 445 00:16:52,211 --> 00:16:53,179 - THAT MAKES SENSE. 446 00:16:53,212 --> 00:16:54,447 - OR IF HE WAS AMBIDEXTROUS, 447 00:16:54,480 --> 00:16:56,115 HE PROBABLY GOT DRUNK AND THEN WROTE IT. 448 00:16:56,149 --> 00:16:57,417 - THAT MAKES LESS SENSE. 449 00:16:57,450 --> 00:16:58,750 - YOU WANT TO LOOK AT THEM AGAIN? 450 00:16:58,784 --> 00:17:00,386 - I DON'T HAVE TO. 451 00:17:00,419 --> 00:17:02,054 I DIDN'T WRITE THEM. 452 00:17:02,089 --> 00:17:04,391 - HOW 'BOUT THIS MORNING, STEVEN, AROUND 7:45? 453 00:17:04,423 --> 00:17:06,093 - I WAS IN BED, ALONE. 454 00:17:06,125 --> 00:17:07,460 - WELL, THAT'S UNFORTUNATE. 455 00:17:07,493 --> 00:17:09,328 - I AGREE. 456 00:17:09,362 --> 00:17:10,529 - KEEP YOUR MOUTH SHUT. 457 00:17:10,563 --> 00:17:12,499 I WONDER WHAT HE WAS REFERRING TO. 458 00:17:12,531 --> 00:17:13,799 - YEAH, MR. MONK, 459 00:17:13,833 --> 00:17:16,368 YOU REALLY, REALLY 460 00:17:16,403 --> 00:17:18,137 NEED TO READ HER BOOK. 461 00:17:18,171 --> 00:17:19,739 - YEAH, WILL READ IT LATER WHEN I HAVE SOME TIME. 462 00:17:19,771 --> 00:17:21,340 I WANT TO SAVOR IT. 463 00:17:21,374 --> 00:17:22,808 - NO, SEE, MR. MONK, THIS IS THE THING. 464 00:17:22,842 --> 00:17:25,244 YOU'RE NOT GONNA WANT TO SAVOR THIS ONE, BELIEVE ME. 465 00:17:25,278 --> 00:17:28,347 - RANDY, IS THAT BILLY COOPER? 466 00:17:28,381 --> 00:17:30,482 - YEAH, I THINK THAT'S THE GUY WHO PLAYED BILLY COOPER. 467 00:17:30,517 --> 00:17:32,652 - IS THIS YOU? 468 00:17:32,684 --> 00:17:34,320 - THAT COULD BE ANYBODY. 469 00:17:34,354 --> 00:17:35,521 - I DIDN'T ASK IF IT WAS ANYBODY. 470 00:17:35,555 --> 00:17:37,390 - IT'S NOT ME. 471 00:17:37,423 --> 00:17:38,490 - OKAY, DO YOU OWN A SWEATSHIRT LIKE THAT? 472 00:17:38,525 --> 00:17:40,759 - I JUST TOLD YOU IT'S NOT ME. 473 00:17:40,792 --> 00:17:42,494 AM I SOME SORT OF SUSPECT HERE OR-- 474 00:17:42,528 --> 00:17:44,797 - SHUCKY DARNS. 475 00:17:44,830 --> 00:17:46,833 HEY, STEVEN. HEY, SHUCKY DARNS. 476 00:17:46,865 --> 00:17:48,500 STEVEN. 477 00:17:48,535 --> 00:17:50,802 SHUCKY DARNS! 478 00:17:50,836 --> 00:17:52,805 [laughs] 479 00:17:52,838 --> 00:17:54,473 - SHUCKY DARN. 480 00:17:54,507 --> 00:17:55,407 - MONK, COME HERE. 481 00:17:55,442 --> 00:17:57,609 - YEAH, THAT'S WHAT HE SAID ON THE SHOW 482 00:17:57,644 --> 00:17:59,578 ALMOST EVERY WEEK, RIGHT? 483 00:17:59,612 --> 00:18:01,381 YOU REMEMBER? YOU REMEMBER? 484 00:18:01,413 --> 00:18:04,550 - DO I REMEMBER? YEAH. YEAH, SORTA RINGS A BELL. 485 00:18:04,584 --> 00:18:05,551 WHO IS THIS GUY? 486 00:18:05,585 --> 00:18:07,220 - I'M--I'M ADRIAN MONK. 487 00:18:07,253 --> 00:18:08,654 HAVE YOU BEEN RECEIVING LETTERS TOO? 488 00:18:08,688 --> 00:18:09,855 OH, MY GOD. 489 00:18:09,888 --> 00:18:12,491 HE'S PROBABLY AFTER THE WHOLE CAST. 490 00:18:12,525 --> 00:18:13,593 OKAY, IT'S GONNA BE OKAY. 491 00:18:13,625 --> 00:18:14,826 WE GOT A PHOTO OF THE GUY. 492 00:18:14,861 --> 00:18:16,462 WE GOT SAMPLES OF HIS HANDWRITING. 493 00:18:16,496 --> 00:18:18,198 ALL RIGHT, LISTEN, WE ARE GONNA-- 494 00:18:18,230 --> 00:18:19,499 WE ARE GONNA CATCH THIS CREEP. - MONK. 495 00:18:19,531 --> 00:18:20,666 - ME AND HIM, DON'T YOU WORRY. 496 00:18:20,700 --> 00:18:21,567 - MONK. - YOU HAVE MY WORD, 497 00:18:21,601 --> 00:18:23,569 BECAUSE HE PICKED ON THE WRONG FAMILY. 498 00:18:23,603 --> 00:18:25,605 - MONK, WE ARE QUESTIONING MR. DORN 499 00:18:25,637 --> 00:18:27,374 ABOUT THE ACCIDENT THIS MORNING. 500 00:18:27,406 --> 00:18:29,541 HE IS A PERSON OF INTEREST. 501 00:18:29,576 --> 00:18:32,578 - THIS SOME KIND OF A JOKE, CAPTAIN? 502 00:18:32,612 --> 00:18:33,880 HE WAS IN THE COOPER CLAN. 503 00:18:33,913 --> 00:18:35,548 HE WAS BILLY. 504 00:18:35,582 --> 00:18:36,715 BILLY COOPER. 505 00:18:36,749 --> 00:18:37,884 SAY, "SHUCKY DARNS." - NO. 506 00:18:37,916 --> 00:18:39,152 - COME ON, JUST SAY IT. 507 00:18:39,185 --> 00:18:40,653 - "HER FORMER COSTAR, STEVEN DORN, 508 00:18:40,686 --> 00:18:42,922 DECLARED 'CHRISTINE RAPP IS DEAD TO ME.'" 509 00:18:42,954 --> 00:18:44,590 - THAT IS A FIGURE OF SPEECH. 510 00:18:44,624 --> 00:18:45,924 - "SHE'S A LOUDMOUTH, A LIAR, AND A TRAMP. 511 00:18:45,958 --> 00:18:47,826 "NEXT TIME I RUN INTO HER, 512 00:18:47,859 --> 00:18:49,596 I HOPE I'M DRIVING A TRUCK." 513 00:18:49,628 --> 00:18:51,364 - DID YOU SAY THAT? WHY WOULD YOU SAY THAT? 514 00:18:51,397 --> 00:18:52,731 - BECAUSE SHE'S A LOUDMOUTH, 515 00:18:52,765 --> 00:18:54,733 A LIAR, AND A TRAMP. 516 00:18:57,537 --> 00:18:59,939 - ARE WE TALKING ABOUT THE SAME CHRISTINE RAPP, THE ACTR-- 517 00:18:59,971 --> 00:19:02,209 SHE--SHE WAS YOUR SISTER. 518 00:19:02,241 --> 00:19:03,576 - HE HASN'T READ THE BOOK, HAS HE? 519 00:19:03,609 --> 00:19:05,711 - NO. 520 00:19:05,744 --> 00:19:07,913 - OKAY, MONK. 521 00:19:07,946 --> 00:19:10,182 I KNOW YOU'RE NOT OFFICIALLY ON THE FORCE ANYMORE, 522 00:19:10,217 --> 00:19:11,750 AND I CAN'T GIVE YOU ORDERS, 523 00:19:11,784 --> 00:19:15,188 BUT I AM ORDERING YOU TO GO HOME AND READ THIS BOOK. 524 00:19:19,526 --> 00:19:21,560 - OH, MY GOD. 525 00:19:27,866 --> 00:19:29,868 MY GOD. 526 00:19:34,574 --> 00:19:38,845 OH...MY...GOD. 527 00:19:38,877 --> 00:19:40,913 - YOU OKAY? - THIS IS HORRIBLE. 528 00:19:40,947 --> 00:19:43,816 IT'S HORRIBLE. WHAT ARE YOU DRINKING? 529 00:19:43,849 --> 00:19:46,318 - TEA. - IS IT HOT? 530 00:19:46,353 --> 00:19:47,619 - YES. 531 00:19:47,653 --> 00:19:49,756 - GOOD. POUR IT INTO MY EYES. 532 00:19:49,788 --> 00:19:51,423 - MR. MONK. - DO IT, BLIND ME. 533 00:19:51,458 --> 00:19:53,226 - YOU KNOW WHAT, SHE'S AN ACTRESS. 534 00:19:53,259 --> 00:19:54,727 THEY ALL HAVE PROBLEMS, 535 00:19:54,760 --> 00:19:56,462 ESPECIALLY WHEN THEY START THAT YOUNG. 536 00:19:56,496 --> 00:19:57,564 JUDY GARLAND-- 537 00:19:57,596 --> 00:19:59,231 - WHAT IS THAT? 538 00:19:59,266 --> 00:20:00,633 - I DON'T KNOW. 539 00:20:00,666 --> 00:20:01,733 - THANK YOU FOR NOT KNOWING. 540 00:20:01,768 --> 00:20:03,935 - YOU'RE WELCOME. 541 00:20:03,970 --> 00:20:05,337 - THIS IS UNBELIEVABLE. 542 00:20:05,372 --> 00:20:06,838 OF COURSE SOMEONE'S TRYING TO KILL HER. 543 00:20:06,873 --> 00:20:08,674 ANYONE SHE'S EVER MET HAS A MOTIVE. 544 00:20:08,708 --> 00:20:12,612 ANYONE WHO'S EVER READ THIS HAS A MOTIVE. 545 00:20:12,644 --> 00:20:15,448 THERE'S A PAGE MISSING, PAGE 73. 546 00:20:15,481 --> 00:20:16,883 - MAYBE IT FELL OUT. 547 00:20:16,915 --> 00:20:18,684 - PAGES DON'T FALL OUT. 548 00:20:18,718 --> 00:20:22,622 - MR. MONK, IT FELL OUT. 549 00:20:24,656 --> 00:20:25,892 - IT WAS TORN OUT. 550 00:20:25,924 --> 00:20:27,259 - IT FELL OUT. 551 00:20:27,294 --> 00:20:28,795 STOP IT, STOP IT, STOP IT. 552 00:20:28,827 --> 00:20:30,997 NO, NO, MR. MONK, YOU DON'T WANT TO SEE PAGE 73. 553 00:20:31,029 --> 00:20:32,798 - WHAT, IT CAN'T BE ANY WORSE THAN THE REST OF IT. 554 00:20:32,832 --> 00:20:34,267 - YOU WANNA BET? 555 00:20:34,300 --> 00:20:35,434 - I HAVE TO KNOW. 556 00:20:35,468 --> 00:20:36,669 - NO, MR. MONK, PLEASE. 557 00:20:36,702 --> 00:20:38,738 MR. MONK, PLEASE. - IT'S MY BOOK. 558 00:20:38,770 --> 00:20:40,606 LET ME SEE IT. 559 00:20:40,640 --> 00:20:42,442 LET ME SEE IT! 560 00:20:42,474 --> 00:20:44,310 WHAT ARE YOU DOING? 561 00:20:44,344 --> 00:20:45,644 - IT'S FOR YOUR OWN GOOD. 562 00:20:52,751 --> 00:20:55,721 - THAT'S $87. IS THIS MASTERCARD OR-- 563 00:20:55,755 --> 00:20:58,023 - DO YOU TAKE CASH? 564 00:20:58,057 --> 00:21:00,692 - SURE, YEAH, CASH WILL DO. 565 00:21:00,727 --> 00:21:03,829 - 85, 86, 87. 566 00:21:05,698 --> 00:21:07,700 - GREAT. 567 00:21:09,701 --> 00:21:11,371 DO I KNOW YOU? 568 00:21:11,403 --> 00:21:12,939 - NO, YOU DO NOT. 569 00:21:12,971 --> 00:21:15,575 - OKAY, ROOM EIGHT 570 00:21:15,607 --> 00:21:18,277 IS JUST UP THOSE STAIRS. 571 00:21:47,105 --> 00:21:49,541 [gunshots] 572 00:21:54,881 --> 00:21:57,083 HELLO, I'M AT THE SAFARI INN NEAR THE AIRPORT. 573 00:21:57,115 --> 00:21:58,951 SOMEBODY'S BEEN SHOT. 574 00:22:03,021 --> 00:22:05,023 [police radio chatter] 575 00:22:08,059 --> 00:22:10,061 [emergency sirens] 576 00:22:13,465 --> 00:22:16,435 - WE'LL JUST BE A LITTLE WHILE. 577 00:22:16,469 --> 00:22:19,070 - THERE SHE IS. 578 00:22:24,510 --> 00:22:26,479 - DID ANYBODY ELSE KNOW YOU WERE HERE? 579 00:22:26,512 --> 00:22:28,515 - HE MUST HAVE FOLLOWED HER. 580 00:22:28,548 --> 00:22:30,383 - OKAY, SO YOU CHECKED IN. 581 00:22:30,416 --> 00:22:32,684 - I CHECKED IN. I WAS WALKING TO MY ROOM. 582 00:22:32,719 --> 00:22:35,521 HE WAS RIGHT THERE. HE JUST CAME AT ME. 583 00:22:35,555 --> 00:22:37,523 - DID YOU SEE A WEAPON? - A KNIFE. 584 00:22:37,557 --> 00:22:39,392 HE HAD A KNIFE. 585 00:22:39,425 --> 00:22:42,429 HE SAID, "I GOT YOU THIS TIME." 586 00:22:42,461 --> 00:22:44,463 I HAD A GUN, MY GUN, IN MY PURSE. 587 00:22:44,497 --> 00:22:46,132 I PULLED IT OUT. I WASN'T EVEN THINKING. 588 00:22:46,164 --> 00:22:49,868 I JUST CLOSED MY EYES AND BANG. 589 00:22:49,902 --> 00:22:53,372 - HEY, MONK, YOU OKAY? 590 00:22:55,106 --> 00:22:57,809 WELL, IF YOU'RE NOT TOO BUSY, THE BODY'S OVER HERE. 591 00:22:57,844 --> 00:22:59,479 THANK YOU. 592 00:22:59,511 --> 00:23:01,180 - SO WHO WAS HE? - AH, A NOBODY. 593 00:23:01,212 --> 00:23:04,416 WELL, AS CLOSE TO A NOBODY AS YOU'RE GONNA FIND. 594 00:23:04,451 --> 00:23:06,818 TIMLINSON. 595 00:23:06,853 --> 00:23:08,488 - TIMLINSON? - YEAH. 596 00:23:08,520 --> 00:23:10,457 WE JUST RAN HIS NAME. 597 00:23:10,490 --> 00:23:11,990 NEVER BEEN ARRESTED. 598 00:23:12,023 --> 00:23:13,492 NOT EVEN A TRAFFIC TICKET. 599 00:23:13,526 --> 00:23:15,494 MANAGES A TACO BELL. 600 00:23:15,528 --> 00:23:16,863 BEFORE THAT, 15 YEARS 601 00:23:16,895 --> 00:23:18,530 WITH THE CITY PARKS AND MAINTENANCE. 602 00:23:18,565 --> 00:23:19,865 BEFORE THAT, HE WAS IN THE MAIL ROOM 603 00:23:19,898 --> 00:23:20,967 AT SOME BIG ACCOUNTING FIRM. 604 00:23:21,000 --> 00:23:23,502 BEFORE THAT, A COUPLE YEARS OF COMMUNITY COLLEGE. 605 00:23:23,536 --> 00:23:25,571 UNDER THE RADAR HIS WHOLE LIFE 606 00:23:25,605 --> 00:23:27,539 UNTIL ABOUT AN HOUR AGO. 607 00:23:27,574 --> 00:23:28,607 - AND HE WROTE ALL THOSE LETTERS? 608 00:23:28,641 --> 00:23:30,509 - YEAH, LOOKS LIKE IT. WE FOUND MORE IN HIS COAT. 609 00:23:30,542 --> 00:23:32,679 PLUS THE HANDWRITING MATCHES, 610 00:23:32,711 --> 00:23:34,713 AT LEAST TO ME. 611 00:23:34,747 --> 00:23:37,148 PLUS HE LIVES IN SUNSET HEIGHTS. 612 00:23:37,182 --> 00:23:38,785 THAT'S WHERE THE OTHER LETTERS WERE POSTMARKED. 613 00:23:38,817 --> 00:23:40,586 - WHY WOULD HE DO IT? 614 00:23:40,619 --> 00:23:43,556 - MAYBE HE LOVED THE SHOW. 615 00:23:43,589 --> 00:23:45,525 MAYBE THE SHOW MEANT THE WORLD TO HIM, 616 00:23:45,557 --> 00:23:48,728 AND SHE BETRAYED EVERYTHING IT STOOD FOR. 617 00:23:50,730 --> 00:23:54,133 - HE READ THE BOOK, DIDN'T HE? 618 00:23:54,165 --> 00:23:55,968 NOT PAGE 73. 619 00:23:56,001 --> 00:23:57,236 - NO, I ATE IT. 620 00:23:57,269 --> 00:23:59,506 - GOOD. 621 00:23:59,538 --> 00:24:01,874 - MISS RAPP, DO YOU REMEMBER SIGNING THIS? 622 00:24:01,907 --> 00:24:04,510 WE FOUND IT IN HIS CAR. 623 00:24:04,544 --> 00:24:06,011 - NO, BUT I'VE SIGNED MILLIONS OF THOSE. 624 00:24:06,045 --> 00:24:07,713 - [chuckling] I'LL BET YOU HAVE. 625 00:24:07,747 --> 00:24:10,115 - MR. MONK, THANK YOU FOR BEING HERE. 626 00:24:10,148 --> 00:24:12,684 - AND YOU NEVER SAW THIS GUY BEFORE? 627 00:24:12,719 --> 00:24:14,520 - NO. MAYBE. 628 00:24:14,554 --> 00:24:16,522 I MEET A LOT OF PEOPLE. 629 00:24:16,556 --> 00:24:18,190 - YEAH, WE KNOW. WE READ THE BOOK. 630 00:24:18,223 --> 00:24:21,528 MAYBE YOU SHOULD HAVE CALLED YOUR FRIEND BOB DENVER. 631 00:24:21,560 --> 00:24:23,261 - MR. MONK. I'M SO SORRY. 632 00:24:23,295 --> 00:24:26,932 HE'S NEVER REALLY READ ANYTHING LIKE THAT BEFORE. 633 00:24:26,965 --> 00:24:28,867 - CAN I TAKE HER HOME NOW? - YEAH. 634 00:24:28,901 --> 00:24:30,737 WE'LL BRING THE CAR AROUND FRONT. 635 00:24:30,769 --> 00:24:33,506 WE'LL DEAL WITH THIS TOMORROW. 636 00:24:33,539 --> 00:24:35,875 - I'M SORRY TO DISAPPOINT YOU, MR. MONK. 637 00:24:35,907 --> 00:24:38,545 - IS IT TRUE, THE THINGS IN THE BOOK? 638 00:24:38,577 --> 00:24:42,615 THE THINGS--THINGS YOU DID? 639 00:24:42,648 --> 00:24:44,550 - NOT THE WHOLE TRUTH. 640 00:24:44,584 --> 00:24:46,818 - I KNEW IT. I KNEW IT. 641 00:24:46,853 --> 00:24:47,987 THANK GOD. 642 00:24:48,019 --> 00:24:49,255 - I MEAN, I'VE DONE A LOT WORSE. 643 00:24:49,288 --> 00:24:53,192 I MEAN, STUFF I COULDN'T EVEN WRITE ABOUT. 644 00:24:53,224 --> 00:24:55,260 I WAS YOUNG, MR. MONK. 645 00:24:55,294 --> 00:24:58,698 WEREN'T YOU YOUNG ONCE? 646 00:24:58,730 --> 00:25:01,634 RIGHT? 647 00:25:01,667 --> 00:25:03,301 MAYBE YOU WEREN'T. 648 00:25:03,335 --> 00:25:05,971 BUT YOU'VE BEEN LONELY. 649 00:25:06,005 --> 00:25:08,007 I CAN TELL. 650 00:25:08,039 --> 00:25:11,309 I WAS JUST A GIRL, MR. MONK. 651 00:25:11,343 --> 00:25:12,144 JUST A GIRL, 652 00:25:12,178 --> 00:25:16,048 TRYING TO BE A LITTLE LESS LONELY. 653 00:25:17,616 --> 00:25:21,086 - I DON'T HAVE A LOT OF HAPPY MEMORIES. 654 00:25:21,119 --> 00:25:25,625 WATCHING THAT SHOW WAS ABOUT IT. 655 00:25:25,657 --> 00:25:27,259 NOW IT'S GONE. 656 00:25:27,292 --> 00:25:30,696 - WELL, IF THAT'S TRUE, I'M REALLY SORRY. 657 00:25:30,730 --> 00:25:32,565 CAN YOU FORGIVE ME? 658 00:25:34,701 --> 00:25:36,134 - NO. 659 00:25:44,676 --> 00:25:45,877 - DON'T BE MAD. 660 00:25:45,912 --> 00:25:47,814 I KNOW HOW YOU HATE SURPRISES, SO I'M JUST GONNA WARN YOU. 661 00:25:47,846 --> 00:25:49,015 I'M GONNA BE SURPRISING YOU. 662 00:25:49,048 --> 00:25:50,016 - WHAT? WHEN? 663 00:25:50,048 --> 00:25:52,585 - IN ABOUT TEN SECONDS. 664 00:25:52,618 --> 00:25:54,987 THIS IS SORT OF A HEADS-UP, LIKE A SURPRISE ALERT. 665 00:25:55,020 --> 00:25:56,154 - WAIT. 666 00:25:56,188 --> 00:25:59,325 YOU CAN'T JUST BURST IN HERE AND SAY, "SURPRISE ALERT." 667 00:25:59,357 --> 00:26:01,359 YOU HAVE TO GIVE ME A LITTLE WARNING. 668 00:26:01,393 --> 00:26:04,195 - OH, OKAY, SORRY. 669 00:26:04,230 --> 00:26:06,332 THIS IS THE SURPRISE ALERT WARNING. 670 00:26:09,134 --> 00:26:10,769 THIS IS THE SURPRISE ALERT. 671 00:26:10,803 --> 00:26:12,337 NOW... 672 00:26:15,074 --> 00:26:16,643 SURPRISE! 673 00:26:16,675 --> 00:26:18,109 I CALLED AMBROSE, AND HE TOLD ME 674 00:26:18,144 --> 00:26:19,711 THIS WAS YOUR FAVORITE SNACK. 675 00:26:19,746 --> 00:26:22,648 TEN ROUND CRACKERS, A GLASS OF APPLE JUICE 676 00:26:22,682 --> 00:26:23,982 WITH ONE ICE CUBE. 677 00:26:24,016 --> 00:26:25,652 - WHAT'S GOING ON? 678 00:26:25,684 --> 00:26:27,720 - AND I RENTED THIS, YOUR FAVORITE SHOW. 679 00:26:27,753 --> 00:26:29,355 - I DON'T HAVE A FAVORITE SHOW. 680 00:26:29,387 --> 00:26:31,824 - MR. MONK, I KNOW HOW IMPORTANT THIS SHOW IS TO YOU. 681 00:26:31,857 --> 00:26:33,859 OKAY, YOU CAN STILL ENJOY IT. 682 00:26:33,893 --> 00:26:35,728 YOU CAN STILL WATCH IT. 683 00:26:35,761 --> 00:26:37,028 ALL RIGHT, ALL RIGHT, 684 00:26:37,063 --> 00:26:38,865 YOU'RE 12 YEARS OLD. IT'S TUESDAY NIGHT. 685 00:26:38,897 --> 00:26:40,866 IT'S 8:00. YOU'VE BEEN WAITING ALL WEEK. 686 00:26:40,900 --> 00:26:42,868 IT'S COOPER CLAN TIME. 687 00:26:42,902 --> 00:26:45,336 * MAKE YOURSELF AT HOME WITH THE COOPER CLAN * 688 00:26:45,371 --> 00:26:47,773 * YOU'LL NEVER BE ALONE WITH THE COOPER CLAN * 689 00:26:47,807 --> 00:26:50,009 * YOU GOT BILL, JANEY, CATHY, AND DAN * 690 00:26:50,041 --> 00:26:51,644 * DON'T FORGET SKIP 691 00:26:51,677 --> 00:26:52,778 - IT'S SCAMP. 692 00:26:52,811 --> 00:26:55,948 - SCAMP, GET OFF THAT DIVAN! 693 00:26:55,981 --> 00:26:57,750 - YOU WASTED YOUR MONEY. 694 00:26:57,784 --> 00:26:59,085 I CAN'T WATCH IT. 695 00:26:59,117 --> 00:27:00,920 - YOU KNOW WHAT, FORGET ABOUT CHRISTINE RAPP 696 00:27:00,952 --> 00:27:02,387 AND HER STUPID, STUPID BOOK. 697 00:27:02,421 --> 00:27:04,757 EVERYBODY IN HOLLYWOOD'S CRAZY, 698 00:27:04,790 --> 00:27:05,892 AND IF WE THINK ABOUT THAT STUFF, 699 00:27:05,924 --> 00:27:07,292 NOBODY WOULD EVER TO GO THE MOVIES. 700 00:27:07,326 --> 00:27:08,227 I DON'T GO TO THE MOVIES. - OR WATCH TV. 701 00:27:08,259 --> 00:27:11,230 - I DON'T WATCH TV. - YOU GET THE POINT. 702 00:27:11,262 --> 00:27:13,132 - NO, I DON'T. 703 00:27:13,164 --> 00:27:14,266 - ALL RIGHT, LET'S JUST TRY IT. 704 00:27:14,299 --> 00:27:18,037 LET'S JUST WATCH ONE. WHICH ONE DO YOU WANT TO SEE? 705 00:27:18,069 --> 00:27:19,705 LET'S SEE. 706 00:27:19,739 --> 00:27:21,973 "WHERE THERE'S FIRE, THERE'S SMOKING." 707 00:27:22,008 --> 00:27:23,710 THAT SOUNDS FUNNY. 708 00:27:23,742 --> 00:27:25,944 "SLUMBER PARTY POOPER." "GROUNDED FOR LIFE." 709 00:27:25,978 --> 00:27:28,815 WELL, I MEAN, THEY ALL SOUND FANTASTIC. 710 00:27:31,450 --> 00:27:32,451 OKAY. 711 00:27:32,483 --> 00:27:34,153 LET'S JUST PLAY THE FIRST ONE. 712 00:27:48,768 --> 00:27:51,202 - EPISODE FOUR, "BROKEN ARM, BROKEN HEART." 713 00:27:51,237 --> 00:27:54,173 - OOH, GOOD CHOICE. EPISODE FOUR. 714 00:27:54,205 --> 00:27:56,742 - * MAKE YOURSELF AT HOME WITH THE COOPER CLAN * 715 00:27:56,776 --> 00:27:59,912 * YOU'LL NEVER BE ALONE WITH THE COOPER CLAN * 716 00:27:59,945 --> 00:28:01,713 - PICTURE GO FAST. - IT JUST STARTED. 717 00:28:01,748 --> 00:28:03,750 - PICTURE GO FAST. - GO FAST. 718 00:28:07,519 --> 00:28:09,221 - PICTURE REGULAR. 719 00:28:09,255 --> 00:28:11,723 - PICTURE REGULAR. 720 00:28:13,525 --> 00:28:16,194 - HEY, JIMMY, YOU WANT TO SIGN MY CAST? 721 00:28:16,228 --> 00:28:19,431 [boys chuckle] 722 00:28:19,464 --> 00:28:21,768 NOBODY GROOVY WANTS TO SIGN MY CAST. 723 00:28:34,046 --> 00:28:35,181 - PICTURE FREEZER. 724 00:28:35,213 --> 00:28:36,982 - PICTURE FREEZER. 725 00:28:39,852 --> 00:28:41,420 THE "E" AND THE "T". 726 00:28:41,452 --> 00:28:43,288 IT'S THE SAME HANDWRITING. - AS WHAT? 727 00:28:43,322 --> 00:28:44,455 - AS THE MIRROR 728 00:28:44,490 --> 00:28:46,057 AND THE LETTERS SENT TO CHRISTINE RAPP. 729 00:28:46,092 --> 00:28:48,294 I KNEW I'D SEEN IT BEFORE. 730 00:28:48,326 --> 00:28:50,395 SHE WROTE THOSE LETTERS TO HERSELF 731 00:28:50,429 --> 00:28:51,897 WITH HER LEFT HAND. 732 00:28:51,931 --> 00:28:54,834 - WHY? 733 00:29:01,307 --> 00:29:03,209 - SO SHE COULD KILL VICTOR TIMLINSON 734 00:29:03,241 --> 00:29:05,243 AND CLAIM IT WAS SELF-DEFENSE. 735 00:29:05,277 --> 00:29:06,878 SHE WAS SETTING HIM UP. 736 00:29:06,913 --> 00:29:08,980 - YOU HEARD THE CAPTAIN. HE WAS A NOBODY. 737 00:29:09,015 --> 00:29:12,984 - WELL, HE WAS SOMEBODY TO HER. 738 00:29:13,019 --> 00:29:14,220 [knocking] 739 00:29:14,252 --> 00:29:16,387 - HELLO? 740 00:29:16,422 --> 00:29:20,392 HELLO, MR. TIMLINSON? 741 00:29:20,425 --> 00:29:21,827 I DON'T THINK HE'S HOME. 742 00:29:21,861 --> 00:29:23,128 - PROBABLY NOT. 743 00:29:23,162 --> 00:29:25,530 HE'S SINGLE, AND HE'S DEAD. 744 00:29:25,564 --> 00:29:27,866 - OH, YEAH. 745 00:29:32,904 --> 00:29:33,839 WAIT. 746 00:29:33,873 --> 00:29:36,174 ARE YOU GOING IN? 747 00:29:36,208 --> 00:29:37,844 - IT'D BE A CRIME NOT TO. 748 00:29:37,876 --> 00:29:39,310 - IT'D BE A CRIME IF WE DID. 749 00:29:39,345 --> 00:29:41,579 - SO IT DOESN'T MATTER EITHER WAY. 750 00:29:41,613 --> 00:29:42,949 - [sighs] 751 00:29:49,922 --> 00:29:50,823 - OH. 752 00:29:50,856 --> 00:29:52,157 - EW. 753 00:29:52,191 --> 00:29:53,992 - DON'T TOUCH ANYTHING. 754 00:29:54,026 --> 00:29:55,126 - I'LL TRY NOT TO. 755 00:29:55,161 --> 00:29:57,997 - I WAS TALKING TO MYSELF. 756 00:29:58,029 --> 00:30:00,332 - OH. SO WHAT ARE WE LOOKING FOR? 757 00:30:00,365 --> 00:30:03,102 - A CONNECTION BETWEEN THIS GUY 758 00:30:03,134 --> 00:30:04,871 AND CHRISTINE RAPP. 759 00:30:04,903 --> 00:30:06,838 SHE KILLED HIM ON PURPOSE, 760 00:30:06,873 --> 00:30:09,508 SO THEY MUST HAVE KNOWN EACH OTHER. 761 00:30:11,210 --> 00:30:13,511 - I DON'T SEE ANYTHING. 762 00:30:13,545 --> 00:30:16,347 - EXACTLY. THAT'S WHAT'S WRONG. 763 00:30:16,382 --> 00:30:20,519 I MEAN, HE WAS OBSESSED WITH HER, REMEMBER? 764 00:30:20,551 --> 00:30:22,354 WHERE ARE THE PICTURES? 765 00:30:22,387 --> 00:30:25,423 WHERE'S HIS COOPER CLAN LUNCH BOX? 766 00:30:25,457 --> 00:30:26,992 THERE SHOULD BE A SHRINE. 767 00:30:27,026 --> 00:30:28,359 - YEAH. 768 00:30:28,394 --> 00:30:30,561 I'LL GO CHECK IN BACK. 769 00:30:38,470 --> 00:30:40,940 - INTERIOR DECORATING? 770 00:30:40,972 --> 00:30:43,942 I DON'T THINK SO. 771 00:31:26,152 --> 00:31:27,953 NATALIE. 772 00:31:27,987 --> 00:31:30,288 NATALIE, LOOK AT THIS. 773 00:31:30,321 --> 00:31:31,623 I GOT IT. 774 00:31:37,695 --> 00:31:41,067 ['70s style sitcom music] 775 00:31:41,099 --> 00:31:45,604 - YOU KNOW, THIS WAS YOUR MOTHER'S FAVORITE VASE. 776 00:31:45,636 --> 00:31:47,272 IT WAS A FAMILY HEIRLOOM. 777 00:31:47,306 --> 00:31:50,241 DO YOU KNOW WHAT HEIRLOOM MEANS? 778 00:31:50,276 --> 00:31:51,309 - EASILY BREAKABLE? 779 00:31:51,343 --> 00:31:55,346 [laugh track laughter] 780 00:31:55,381 --> 00:31:57,449 - DAD, YOU'RE A SURGEON. WHY CAN'T YOU OPERATE ON IT? 781 00:31:57,482 --> 00:31:59,684 - WISH I COULD, BILLY, BUT I'M AFRAID IN THIS CASE, 782 00:31:59,718 --> 00:32:01,720 THE PATIENT'S NEVER GONNA RECOVER. 783 00:32:01,752 --> 00:32:04,990 - YOU ALL KNOW THE RULES ABOUT RUNNING IN THE HOUSE. 784 00:32:05,023 --> 00:32:06,557 WE NEED TO KNOW WHAT HAPPENED HERE. 785 00:32:06,592 --> 00:32:09,961 WHICH ONE OF YOU BROKE THE VASE? 786 00:32:09,996 --> 00:32:13,199 DANNY, DO YOU HAVE SOMETHING TO SAY? 787 00:32:13,231 --> 00:32:14,700 - MAYBE IT WAS A GHOST. 788 00:32:14,732 --> 00:32:17,002 I ALWAYS FELT THIS LIVING ROOM WAS HAUNTED. 789 00:32:17,036 --> 00:32:20,405 - THE WINDOW WAS OPEN. MAYBE A RACCOON CAME IN. 790 00:32:20,439 --> 00:32:22,240 - I DON'T THINK IT WAS A RACCOON. 791 00:32:22,273 --> 00:32:23,709 IT'S NOT A GHOST. 792 00:32:23,741 --> 00:32:27,378 I THINK THE CULPRIT IS IN THIS ROOM RIGHT NOW. 793 00:32:27,413 --> 00:32:29,214 - WHY ARE YOU ALWAYS ACCUSING US? 794 00:32:29,248 --> 00:32:30,982 WHY DON'T YOU EVER GET MAD AT ADRIAN? 795 00:32:31,017 --> 00:32:33,551 - YEAH, YOU NEVER EVEN SUSPECT HIM. 796 00:32:33,585 --> 00:32:35,221 - ADRIAN NEVER GETS IN TROUBLE. 797 00:32:35,253 --> 00:32:39,090 ADRIAN IS PERFECT. ADRIAN, ADRIAN, ADRIAN. 798 00:32:39,125 --> 00:32:42,560 [cheers and applause] 799 00:33:04,750 --> 00:33:07,185 [cheers and applause] 800 00:33:15,126 --> 00:33:16,095 - HEY, MOM. HEY, DAD. 801 00:33:16,127 --> 00:33:17,729 HEY, DANNY. HEY, CATHY. 802 00:33:17,762 --> 00:33:20,031 HEY, BILLY. HEY, JANEY. 803 00:33:20,066 --> 00:33:21,400 SORRY I'M LATE. 804 00:33:21,432 --> 00:33:24,403 I WAS BUSY AT SCHOOL BECAUSE I'M SO POPULAR. 805 00:33:24,435 --> 00:33:27,439 OH, GUESS WHAT. I MADE THE FOOTBALL TEAM. 806 00:33:29,075 --> 00:33:31,242 AND GUESS WHAT ELSE. I'M THE QUARTERBACK, 807 00:33:31,277 --> 00:33:33,778 THE POPULAR STAR QUARTERBACK. 808 00:33:33,811 --> 00:33:36,448 AND NOBODY MAKES FUN OF ME BECAUSE I'M SO POPULAR. 809 00:33:36,481 --> 00:33:38,116 - THAT'S WONDERFUL, ADRIAN. 810 00:33:38,150 --> 00:33:40,051 JUST DON'T THROW THE BALL AROUND THE HOUSE. 811 00:33:40,086 --> 00:33:40,818 - OOPS. 812 00:33:40,852 --> 00:33:41,819 - WHY NOT? 813 00:33:41,853 --> 00:33:43,689 THE VASE IS ALREADY BROKEN. 814 00:33:43,721 --> 00:33:46,357 [laugh track laughter] 815 00:33:46,392 --> 00:33:48,359 - I'M SO PROUD OF YOU, SON. 816 00:33:48,394 --> 00:33:50,061 THANKS FOR BEING SUCH A WONDERFUL BOY. 817 00:33:50,096 --> 00:33:51,329 - YOU'RE WELCOME, DAD. 818 00:33:51,363 --> 00:33:55,701 AND THANK YOU FOR NEVER DRIVING AWAY 819 00:33:55,733 --> 00:33:58,237 AND LEAVING US FOREVER. 820 00:33:58,269 --> 00:33:59,837 [audience awws] 821 00:33:59,871 --> 00:34:01,406 - I WOULD NEVER DO SUCH A THING. 822 00:34:01,440 --> 00:34:03,608 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THAT. 823 00:34:03,642 --> 00:34:05,644 [audience awws] 824 00:34:16,521 --> 00:34:18,523 [audience awws] 825 00:34:23,829 --> 00:34:26,697 [audience awws] 826 00:34:26,731 --> 00:34:29,835 - CATHY, IS THERE ANYTHING YOU'D LIKE TO SAY 827 00:34:29,867 --> 00:34:31,336 TO MOM AND DAD? 828 00:34:34,706 --> 00:34:38,110 - MOM, DAD, 829 00:34:38,143 --> 00:34:39,577 I HAVE A CONFESSION. 830 00:34:41,679 --> 00:34:42,880 SCAMP BROKE YOUR VASE. 831 00:34:42,914 --> 00:34:44,849 - SCAMP? 832 00:34:44,882 --> 00:34:46,652 - WE DIDN'T WANT TO TELL YOU. 833 00:34:46,684 --> 00:34:49,155 WE WERE AFRAID YOU'D SEND HIM BACK TO THE KENNEL. 834 00:34:49,188 --> 00:34:50,889 [audience awws] 835 00:34:50,922 --> 00:34:53,559 - I UNDERSTAND WHY YOU DID WHAT YOU DID, 836 00:34:53,592 --> 00:34:54,826 BUT IT'S NEVER RIGHT TO LIE. 837 00:34:54,860 --> 00:34:56,862 - SORRY, DAD. 838 00:34:56,894 --> 00:35:00,498 - CATHY, IS THERE ANYTHING ELSE YOU'D LIKE TO CONFESS? 839 00:35:00,532 --> 00:35:03,469 - I LOOKED IN JANEY'S DIARY. 840 00:35:03,501 --> 00:35:04,802 [audience oohs] 841 00:35:04,835 --> 00:35:08,507 - NO, NO, YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 842 00:35:08,539 --> 00:35:10,641 I'M TALKING ABOUT THIS. 843 00:35:10,675 --> 00:35:14,280 - YOU MEAN, ALL THE TROPHIES YOU WON PLAYING SPORTS? 844 00:35:14,313 --> 00:35:17,916 - HA HA! NO, NOT MY TROPHIES. 845 00:35:17,949 --> 00:35:22,621 I'M TALKING ABOUT HER SILVER GLOBE AWARD. 846 00:35:22,653 --> 00:35:25,157 YOU DIDN'T REALLY EARN THIS, DID YOU? 847 00:35:25,190 --> 00:35:27,525 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 848 00:35:27,559 --> 00:35:29,195 - HERE'S WHAT HAPPENED. 849 00:35:29,228 --> 00:35:32,231 35 YEARS AGO, AFTER THIS SHOW WAS CANCELLED, 850 00:35:32,264 --> 00:35:33,898 YOUR CAREER WAS IN TROUBLE. 851 00:35:33,931 --> 00:35:35,567 - I'M NOT LISTENING. 852 00:35:35,601 --> 00:35:36,902 * LA, LA, LA, LA, LA 853 00:35:36,934 --> 00:35:39,438 - AND WHEN YOU WERE NOMINATED FOR THIS AWARD, 854 00:35:39,471 --> 00:35:40,905 YOU KNEW IT WAS YOUR LAST CHANCE, 855 00:35:40,938 --> 00:35:43,574 AND YOU WOULD DO ANYTHING TO WIN. 856 00:35:43,608 --> 00:35:48,213 YOU MET A FAN NAMED VICTOR TIMLINSON. 857 00:35:49,614 --> 00:35:51,916 HE TOLD YOU WHERE HE WORKED. 858 00:35:51,949 --> 00:35:55,221 IT WAS THE LUCKIEST BREAK OF YOUR CAREER. 859 00:35:55,253 --> 00:35:58,789 HE WORKED FOR AN ACCOUNTING FIRM CALLED FINEMAN AND KELLY. 860 00:35:58,824 --> 00:36:00,592 THEY TABULATED THE BALLOTS 861 00:36:00,626 --> 00:36:02,193 FOR ALL THE BIG SHOW BUSINESS AWARDS. 862 00:36:10,001 --> 00:36:11,503 I DON'T KNOW HOW YOU DID IT. 863 00:36:11,536 --> 00:36:12,838 MAYBE YOU PAID HIM OFF. 864 00:36:12,871 --> 00:36:13,972 MAYBE YOU FLIRTED WITH HIM. 865 00:36:14,005 --> 00:36:17,775 BUT SOMEHOW YOU CONVINCED HIM TO RIG THE FINAL TALLY. 866 00:36:17,809 --> 00:36:19,277 YEARS WENT BY. 867 00:36:19,311 --> 00:36:21,880 YOU PROBABLY FIGURED YOU'D NEVER SEE HIM AGAIN. 868 00:36:21,913 --> 00:36:24,449 BUT WHEN HE READ ABOUT YOUR BIG BOOK DEAL, 869 00:36:24,483 --> 00:36:26,717 MR. TIMLINSON REAPPEARED. 870 00:36:26,751 --> 00:36:29,820 HE GOT GREEDY. 871 00:36:29,855 --> 00:36:31,322 HE TRIED TO SHAKE YOU DOWN. 872 00:36:31,356 --> 00:36:32,891 HE THREATENED TO TELL THE WORLD THE TRUTH 873 00:36:32,923 --> 00:36:35,327 ABOUT HOW YOU REALLY WON THIS. 874 00:36:35,360 --> 00:36:37,228 AND YOU KNEW IF YOU PAID HIM, 875 00:36:37,262 --> 00:36:38,630 HE'D EVENTUALLY WANT MORE. 876 00:36:38,664 --> 00:36:39,864 THEY ALWAYS DO. 877 00:36:39,898 --> 00:36:42,268 SO YOU DECIDED TO KILL HIM. 878 00:36:42,300 --> 00:36:43,268 - THAT'S CRAZY TALK. 879 00:36:43,302 --> 00:36:44,769 - YOU SET HIM UP! 880 00:36:44,802 --> 00:36:46,405 YOU SENT THOSE LETTERS TO YOURSELF. 881 00:36:46,438 --> 00:36:48,373 YOU EVEN BLEW UP YOUR OWN CAR. 882 00:36:48,407 --> 00:36:52,277 ON MONDAY NIGHT, YOU ARRANGED TO MEET HIM AT THAT MOTEL. 883 00:36:55,045 --> 00:36:56,614 [gunshots] 884 00:37:00,885 --> 00:37:02,288 YOU SHOT HIM. 885 00:37:02,320 --> 00:37:03,755 YOU PLANTED THAT KNIFE IN HIS HAND 886 00:37:03,789 --> 00:37:05,690 AND THOSE LETTERS IN HIS COAT. 887 00:37:05,724 --> 00:37:08,360 - CATHY, WE'VE TALKED ABOUT THIS. 888 00:37:08,393 --> 00:37:10,429 KILLING PEOPLE IS NEVER THE ANSWER. 889 00:37:10,461 --> 00:37:12,463 - I'M AFRAID YOU'RE GROUNDED, YOUNG LADY. 890 00:37:12,498 --> 00:37:13,898 - IT'S NOT FAIR. 891 00:37:13,931 --> 00:37:14,932 HE DOESN'T HAVE ANY PROOF. 892 00:37:14,965 --> 00:37:17,768 THE D.A. IS GONNA LAUGH YOU OUT OF HIS OFFICE. 893 00:37:17,802 --> 00:37:20,706 - I DON'T THINK SO. 894 00:37:20,739 --> 00:37:23,509 'CAUSE I FOUND THIS IN TIMLINSON'S APARTMENT 895 00:37:23,541 --> 00:37:26,010 IN A HOLLOWED-OUT BOOK. 896 00:37:26,043 --> 00:37:27,746 THE ORIGINAL BALLOTS. 897 00:37:27,778 --> 00:37:31,849 TIMLINSON MUST HAVE KEPT A COUPLE AS AN INSURANCE POLICY. 898 00:37:31,882 --> 00:37:34,519 - I'M VERY DISAPPOINTED IN YOU, CATHY. 899 00:37:34,552 --> 00:37:37,722 - IT'S NOT JUST CATHY! THIS WHOLE FAMILY IS WACKO. 900 00:37:37,755 --> 00:37:39,590 IT'S ALL IN HER BOOK. 901 00:37:39,625 --> 00:37:41,059 YOU KNOW WHERE SHE IS NOW? 902 00:37:41,092 --> 00:37:44,362 SHE'S IN MIAMI DANCING IN A STRIP CLUB. 903 00:37:44,396 --> 00:37:46,431 - WHAT CHOICE DO I HAVE? 904 00:37:46,465 --> 00:37:47,932 I HAVE A BABY TO FEED. 905 00:37:47,965 --> 00:37:50,402 DANNY DIDN'T SEND ME ANY CHILD SUPPORT. 906 00:37:50,436 --> 00:37:52,403 I HAVEN'T SEEN A NICKEL. 907 00:37:52,438 --> 00:37:53,804 - YEAH, WELL, HOW DO I KNOW THE KID'S EVEN MINE, 908 00:37:53,838 --> 00:37:55,407 HUH, JANEY? 909 00:37:55,440 --> 00:37:57,742 - WHAT ABOUT ME? 910 00:37:57,775 --> 00:37:59,010 - YOU GOT HOOKED ON CRYSTAL METH. 911 00:37:59,043 --> 00:38:01,480 THIS WAS THE LAST JOB YOU EVER HAD. 912 00:38:01,512 --> 00:38:03,581 - OH, SHUCKY DARNS. 913 00:38:03,614 --> 00:38:05,784 [laugh track laughter] 914 00:38:05,817 --> 00:38:07,686 - DO YOU HEAR THAT? 915 00:38:07,719 --> 00:38:10,322 WHAT ARE THEY LAUGHING AT? 916 00:38:10,356 --> 00:38:11,389 WHAT ARE YOU-- 917 00:38:11,422 --> 00:38:14,925 - MR. MONK, HELP ME. 918 00:38:14,960 --> 00:38:16,394 - I'M NOT FINISHED YET. 919 00:38:16,427 --> 00:38:19,364 - MR. MONK, HELP ME, PLEASE! 920 00:38:19,398 --> 00:38:21,467 MR. MONK, HELP ME. 921 00:38:21,500 --> 00:38:23,101 HELP ME, PLEASE. 922 00:38:23,134 --> 00:38:25,336 [groaning, grunting] 923 00:38:29,574 --> 00:38:31,543 MR. MONK, HELP ME. 924 00:38:52,963 --> 00:38:54,099 - GET BACK! 925 00:38:54,132 --> 00:38:56,835 GET BACK. 926 00:38:56,867 --> 00:38:58,036 DON'T MOVE. 927 00:38:58,068 --> 00:38:59,471 STAY THERE. 928 00:38:59,505 --> 00:39:01,472 STAY DOWN, AND JUST STAY RIGHT THERE. 929 00:39:03,775 --> 00:39:06,478 YOU'RE IN BIG, BIG TROUBLE, YOUNG LADY. 930 00:39:06,512 --> 00:39:10,014 THAT WAS FROM EPISODE FIVE, SEASON TWO, 931 00:39:10,047 --> 00:39:11,583 "GROUNDED FOR LIFE." 932 00:39:13,117 --> 00:39:15,653 I USED TO LOVE THAT ONE. 933 00:39:27,032 --> 00:39:27,998 - CAN I HELP YOU? 934 00:39:28,032 --> 00:39:29,166 - YES. 935 00:39:29,199 --> 00:39:31,402 I WOULD LIKE TO RETURN THIS. 936 00:39:31,436 --> 00:39:32,737 - OH, I'M SORRY. WAS THERE A PROBLEM? 937 00:39:32,771 --> 00:39:34,072 - YES, THERE WAS A PROBLEM. 938 00:39:34,105 --> 00:39:35,072 SHE'S A WHORE. 939 00:39:35,106 --> 00:39:37,175 - AND SHE KILLED SOMEONE. 940 00:39:37,208 --> 00:39:39,110 - THAT TOO. 941 00:39:39,143 --> 00:39:41,413 - I'M SORRY YOU'RE DISAPPOINTED. 942 00:39:44,048 --> 00:39:45,550 HERE YOU GO. 943 00:39:55,760 --> 00:39:56,894 ANYTHING ELSE? 944 00:39:56,927 --> 00:39:58,896 - YEAH, IT'S HARDLY WORTH MENTIONING. 945 00:39:58,929 --> 00:40:01,967 DO YOU REMEMBER WHEN I SAID YOU COULD KEEP THE CHANGE? 946 00:40:04,469 --> 00:40:06,204 - HOW MUCH WAS IT? 947 00:40:06,237 --> 00:40:09,875 - 12 CENTS. 948 00:40:16,981 --> 00:40:18,916 - OKAY. 949 00:40:18,949 --> 00:40:21,552 - EXCUSE ME. 950 00:40:21,586 --> 00:40:23,554 - IS THERE A PROBLEM? 951 00:40:23,588 --> 00:40:24,989 - THIS PAGE IS FROM A DIFFERENT BOOK. 952 00:40:25,023 --> 00:40:25,990 IT'S BEEN TAPED IN. 953 00:40:26,023 --> 00:40:27,492 - HA. I DON'T THINK SO. 954 00:40:27,525 --> 00:40:29,094 - "OLIVER WAS TOLD THAT HE MIGHT DO 955 00:40:29,126 --> 00:40:30,161 "WHAT HE LIKE WITH HIS OLD CLOTHES. 956 00:40:30,195 --> 00:40:32,130 HE GAVE THEM TO A SERVANT WHO'D BEEN KIND TO HIM." 957 00:40:32,163 --> 00:40:33,130 THIS IS FROM OLIVER TWIST. 958 00:40:33,164 --> 00:40:35,701 - I TOLD YOU. I'M SORRY, I TRIED TO TELL HIM. 959 00:40:35,733 --> 00:40:37,969 - NOW I REMEMBER. 960 00:40:38,003 --> 00:40:40,572 SEE, SHE ATE PAGE 73, 961 00:40:40,606 --> 00:40:44,476 SO I PUT ANOTHER PAGE IN THERE, A DIFFERENT PAGE. 962 00:40:44,510 --> 00:40:46,110 - YOU RUINED THE BOOK. 963 00:40:46,143 --> 00:40:48,146 - ACTUALLY, I IMPROVED THE BOOK. 964 00:40:48,179 --> 00:40:50,181 THAT'S CHARLES DICKENS. IT'S A CLASSIC. 965 00:40:50,215 --> 00:40:52,518 - I DON'T UNDERSTAND. WHY WOULD YOU DO THIS? 966 00:40:52,550 --> 00:40:57,155 - I BELIEVE THE SIGN SAYS, "NO QUESTIONS." 967 00:40:59,525 --> 00:41:02,628 - SORRY. 968 00:41:06,898 --> 00:41:08,266 - [sighs] 969 00:41:08,298 --> 00:41:10,568 - WHAT? 970 00:41:10,601 --> 00:41:12,503 - THEY WERE THE ONLY FAMILY I HAD. 971 00:41:12,538 --> 00:41:14,873 NOW I GOT NOTHING. 972 00:41:14,905 --> 00:41:17,041 - THAT'S NOT TRUE, MR. MONK. YOU HAVE ME. 973 00:41:17,074 --> 00:41:18,876 AND YOU HAVE JULIE, AND YOU HAVE RANDY, 974 00:41:18,909 --> 00:41:20,746 AND THE CAPTAIN. WE'RE YOUR FAMILY. 975 00:41:20,778 --> 00:41:22,780 - AH, IT'S NOT THE SAME. - SURE IT IS. 976 00:41:22,813 --> 00:41:25,983 - YOU DON'T SAY FUNNY THINGS. - SURE WE DO. 977 00:41:26,016 --> 00:41:28,186 - SAY SOMETHING FUNNY. 978 00:41:28,219 --> 00:41:29,954 - WELL, I CAN'T JUST SAY SOMETHING FUNNY 979 00:41:29,987 --> 00:41:31,623 OFF THE TOP OF MY HEAD. 980 00:41:31,657 --> 00:41:32,690 - YEAH, CATHY COOPER COULD. 981 00:41:32,724 --> 00:41:34,960 - WELL, SHE HAD WRITERS. 982 00:41:34,992 --> 00:41:38,228 OKAY, WAIT, WAIT, I GOT ONE. 983 00:41:38,262 --> 00:41:41,567 KNOCK, KNOCK. 984 00:41:41,599 --> 00:41:43,268 - THAT'S NOT FUNNY. 985 00:41:43,300 --> 00:41:46,503 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 67274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.