All language subtitles for Monk S07E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:05,673 [emergency sirens] 2 00:00:08,742 --> 00:00:10,343 (announcer) IN FOCUS, AN UNFILTERED LOOK 3 00:00:10,378 --> 00:00:12,445 AT THE NEWS, THE PEOPLE BEHIND THE NEWS, 4 00:00:12,480 --> 00:00:15,448 AND THE STORIES BEHIND THE HEADLINES. 5 00:00:15,483 --> 00:00:19,353 REPORTING FROM SAN FRANCISCO, JAMES NOVAK. 6 00:00:19,387 --> 00:00:23,291 GOOD EVENING, AND WELCOME TO IN FOCUS. 7 00:00:23,324 --> 00:00:27,128 HE IS A MASS OF CONTRADICTIONS. 8 00:00:27,161 --> 00:00:30,698 A MAN AFFLICTED WITH A DISORDER SO PARALYZING 9 00:00:30,731 --> 00:00:33,500 THAT TEN YEARS AGO HE WAS FORCED TO RESIGN 10 00:00:33,533 --> 00:00:35,569 FROM THE SAN FRANCISCO POLICE DEPARTMENT. 11 00:00:35,603 --> 00:00:38,139 SINCE THEN, AS A PRIVATE CONSULTANT, 12 00:00:38,171 --> 00:00:42,210 HE HAS SOLVED AN ASTONISHING 99 CASES. 13 00:00:42,243 --> 00:00:47,414 CASES THAT WERE CONSIDERED UNSOLVABLE. 14 00:00:47,448 --> 00:00:50,551 TONIGHT ON IN FOCUS, WE FOLLOW ADRIAN MONK, 15 00:00:50,584 --> 00:00:52,719 THIS MODERN-DAY SHERLOCK HOLMES, 16 00:00:52,753 --> 00:00:55,588 AS HE ATTEMPTS A CAREER MILESTONE-- 17 00:00:55,622 --> 00:00:59,460 SOLVING HIS 100th CASE FOR THE SAN FRANCISCO P.D. 18 00:00:59,493 --> 00:01:01,528 AND WHAT A CASE IT IS. 19 00:01:01,561 --> 00:01:04,364 PERHAPS THE MOST CHALLENGING OF HIS CAREER. 20 00:01:04,397 --> 00:01:06,500 A VICIOUS SERIAL KILLER IS ON THE LOOSE. 21 00:01:06,534 --> 00:01:08,168 YOUNG WOMEN ARE BEING SLAUGHTERED. 22 00:01:08,201 --> 00:01:10,471 THE TOWN IS TERRORIZED. 23 00:01:10,504 --> 00:01:13,507 CAN ADRIAN MONK FIND HIM AND STOP HIM 24 00:01:13,540 --> 00:01:15,843 BEFORE HE KILLS AGAIN? 25 00:01:15,876 --> 00:01:20,513 FIND OUT TONIGHT ON IN FOCUS. 26 00:01:20,548 --> 00:01:23,783 [Randy Newman ragtime theme] 27 00:01:23,817 --> 00:01:26,254 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 28 00:01:26,287 --> 00:01:30,591 * DISORDER AND CONFUSION EVERYWHERE * 29 00:01:30,623 --> 00:01:33,227 * NO ONE SEEMS TO CARE 30 00:01:33,260 --> 00:01:34,295 * WELL, I DO 31 00:01:34,328 --> 00:01:37,397 * HEY, WHO'S IN CHARGE HERE? 32 00:01:37,430 --> 00:01:40,768 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 33 00:01:40,801 --> 00:01:43,871 * POISON IN THE VERY AIR WE BREATHE * 34 00:01:43,903 --> 00:01:46,473 * DO YOU KNOW WHAT'S IN THE WATER THAT YOU DRINK? * 35 00:01:46,507 --> 00:01:50,510 * WELL, I DO, AND IT'S A-MA-ZING * 36 00:01:50,543 --> 00:01:53,546 * PEOPLE THINK I'M CRAZY 'CAUSE I WORRY ALL THE TIME * 37 00:01:53,581 --> 00:01:56,917 * IF YOU PAID ATTENTION, YOU'D BE WORRIED TOO * 38 00:01:56,950 --> 00:02:01,421 * YOU'D BETTER PAY ATTENTION OR THIS WORLD WE LOVE SO MUCH * 39 00:02:01,454 --> 00:02:05,225 * MIGHT JUST KILL YOU 40 00:02:05,259 --> 00:02:06,926 * I COULD BE WRONG NOW 41 00:02:06,959 --> 00:02:09,430 * BUT I DON'T THINK SO 42 00:02:09,462 --> 00:02:11,799 * 'CAUSE IT'S A JUNGLE OUT THERE * 43 00:02:11,831 --> 00:02:15,436 * IT'S A JUNGLE OUT THERE * 44 00:02:20,674 --> 00:02:22,409 (Novak) FIND OUT TONIGHT 45 00:02:22,443 --> 00:02:25,413 ON IN FOCUS. 46 00:02:25,445 --> 00:02:29,317 [applause] 47 00:02:29,349 --> 00:02:30,918 (announcer) SHOT OFF THE GLASS. KICKS IT OUT. 48 00:02:30,950 --> 00:02:33,954 (Stottlemeyer) OKAY, TAKE THE SHOT. 49 00:02:33,986 --> 00:02:36,356 TAKE THE SHOT. TAKE THE SHOT! 50 00:02:36,389 --> 00:02:37,724 TAKE THE-- 51 00:02:37,758 --> 00:02:39,460 FOUL! FOUL! DID YOU SEE THAT? 52 00:02:39,492 --> 00:02:40,561 HE FOULED HIM. 53 00:02:40,593 --> 00:02:43,531 HEY, CAPTAIN, HAVE YOU SEEN MR. MONK? 54 00:02:43,563 --> 00:02:47,468 I FIGURED HE WAS WITH YOU. HE USUALLY IS. 55 00:02:47,501 --> 00:02:48,536 DID YOU CHANGE THE CHANNEL? 56 00:02:48,569 --> 00:02:50,638 IT'S A COMMERCIAL BREAK. I'LL CHANGE IT RIGHT BACK. 57 00:02:50,670 --> 00:02:52,973 [chuckling] NO, NO. 58 00:02:53,006 --> 00:02:54,508 (Stottlemeyer) NO, NO, IT'S A PLAYOFF GAME. 59 00:02:54,542 --> 00:02:56,776 IT'S A FIVE-POINT GAME. 60 00:02:56,810 --> 00:02:57,911 WHERE WERE YOU? 61 00:02:57,944 --> 00:02:59,379 THE NATIVES ARE GETTING RESTLESS. 62 00:02:59,413 --> 00:03:00,647 YEAH, AND THEY'RE DRINKING ALL THE WINE. 63 00:03:00,681 --> 00:03:02,515 I THOUGHT YOU WERE GETTING THE CHATEAU ANGELUS. 64 00:03:02,550 --> 00:03:04,551 WELL, WE DO HAVE PRINCE CHARLES COMING NEXT WEEK. 65 00:03:04,585 --> 00:03:06,787 SO I THOUGHT I'D SAVE THE GOOD STUFF FOR HIM. 66 00:03:06,819 --> 00:03:08,788 COME ON, IT'S A BUNCH OF COPS. 67 00:03:08,822 --> 00:03:10,524 THEY'RE NOT GONNA NOTICE THE DIFFERENCE, 68 00:03:10,557 --> 00:03:11,692 BELIEVE ME. 69 00:03:11,724 --> 00:03:13,693 OH, JIM. 70 00:03:13,727 --> 00:03:15,896 IT'S A GREAT PARTY. THANKS AGAIN. 71 00:03:15,929 --> 00:03:17,497 THE WINE'S AMAZING TOO. 72 00:03:17,531 --> 00:03:19,432 IT'S THE LEAST I COULD DO. 73 00:03:19,466 --> 00:03:20,967 AFTER ALL, YOU GUYS LET US TAG ALONG 74 00:03:21,001 --> 00:03:22,370 WITH YOU ALL WEEK LONG. 75 00:03:22,402 --> 00:03:24,572 I HOPE WE DIDN'T CRAMP YOUR STYLE. 76 00:03:24,604 --> 00:03:26,306 NO, NOT AT ALL. 77 00:03:26,340 --> 00:03:27,574 IT WAS FUN. 78 00:03:27,608 --> 00:03:29,276 JIM THIS IS MY GIRLFRIEND JILLIAN. 79 00:03:29,310 --> 00:03:31,344 I LOVE YOUR HOUSE. THANK YOU. 80 00:03:31,378 --> 00:03:33,447 YOU LOOK FAMILIAR. ARE YOU AN ACTRESS? 81 00:03:33,480 --> 00:03:35,515 NO, SHE'S IN THE SHOW, IN THIS EPISODE. 82 00:03:35,549 --> 00:03:37,251 THE REENACTMENT SCENE NEAR THE END, 83 00:03:37,284 --> 00:03:38,586 I'M VICTIM NUMBER FOUR. 84 00:03:38,618 --> 00:03:40,288 OH, RIGHT, OF COURSE. 85 00:03:40,320 --> 00:03:41,588 WHAT ELSE HAVE YOU DONE? 86 00:03:41,622 --> 00:03:44,525 MOSTLY CRIME SHOWS. JUNK LIKE THIS. 87 00:03:44,557 --> 00:03:47,427 OH, NO, I DON'T-- NOT JUNK, I MEAN-- 88 00:03:47,461 --> 00:03:49,362 JILLIAN'S THE QUEEN OF REENACTMENTS. 89 00:03:49,396 --> 00:03:51,498 SHE'S ALWAYS GETTING KILLED OR TAKEN HOSTAGE. 90 00:03:51,531 --> 00:03:54,468 SHE WAS BLUDGEONED TO DEATH ON DATELINE TWO WEEKS AGO. 91 00:03:54,502 --> 00:03:57,405 REALLY? I'M SORRY I MISSED THAT. 92 00:03:57,437 --> 00:03:58,605 SHE CAN DO ANYTHING, YEAH. 93 00:03:58,639 --> 00:04:01,574 SHE CAN BE STABBED, OR SHOT, OR STRANGLED. 94 00:04:01,609 --> 00:04:03,009 OH, BABY, DO A STAB. 95 00:04:03,043 --> 00:04:04,978 DO A STAB. YOU GOTTA SEE THIS. 96 00:04:05,012 --> 00:04:06,447 NO, MR. NOVAK DOESN'T WANT TO SEE-- 97 00:04:06,479 --> 00:04:07,715 WELL, I'VE GOT TO SEE IT NOW. 98 00:04:07,747 --> 00:04:08,782 I'M CURIOUS. 99 00:04:16,757 --> 00:04:18,459 WHAT ARE YOU DOING? 100 00:04:18,492 --> 00:04:20,293 HOW DID YOU GET IN HERE?! 101 00:04:20,327 --> 00:04:21,595 [whimpering] 102 00:04:21,629 --> 00:04:23,331 [groaning] 103 00:04:26,600 --> 00:04:27,600 HMM? 104 00:04:27,634 --> 00:04:28,968 VERY NICE. 105 00:04:29,002 --> 00:04:30,538 VERY CONVINCING. 106 00:04:30,571 --> 00:04:31,939 GOOD LUCK TO YOU. 107 00:04:34,442 --> 00:04:35,608 HERE YOU ARE. 108 00:04:35,643 --> 00:04:36,677 WHAT ARE YOU DOING BACK HERE? 109 00:04:36,709 --> 00:04:37,877 YOU CAN'T EVEN SEE THE TV. 110 00:04:37,911 --> 00:04:39,713 WHICH MAKES IT THE BEST SEAT IN THE HOUSE. 111 00:04:39,747 --> 00:04:41,348 MR. MONK, YOU CAN'T SIT BACK HERE. 112 00:04:41,382 --> 00:04:42,516 YOU'RE THE GUEST OF HONOR. 113 00:04:42,550 --> 00:04:44,552 COME ON, AT LEAST MOVE UP A LITTLE. 114 00:04:46,553 --> 00:04:47,555 YOU SAID "A LITTLE." 115 00:04:47,588 --> 00:04:51,959 A LITTLE MORE. COME ON. 116 00:04:51,992 --> 00:04:53,560 (announcer) IN FOCUS RETURNS. 117 00:04:53,593 --> 00:04:54,961 JAMES NOVAK REPORTING. 118 00:04:54,995 --> 00:04:56,896 OH, HEY, HEY, HEY, EVERYBODY, IT'S ON. 119 00:04:56,930 --> 00:04:58,932 [scattered applause] 120 00:05:02,502 --> 00:05:04,437 JULY 18th. 121 00:05:04,471 --> 00:05:07,341 FOR ADRIAN MONK, THE DAY BEGAN LIKE ANY OTHER. 122 00:05:07,375 --> 00:05:09,543 HE WOULD VACUUM HIS ENTIRE APARTMENT. 123 00:05:09,576 --> 00:05:11,345 THEN CLEAN THE VACUUM. 124 00:05:11,379 --> 00:05:12,812 THEN VACUUM AGAIN. 125 00:05:12,846 --> 00:05:14,882 HE HAD NO WAY OF KNOWING THAT JUST FOUR BLOCKS AWAY 126 00:05:14,915 --> 00:05:17,750 THE BODY OF A YOUNG GIRL WAS BEING DISCOVERED 127 00:05:17,785 --> 00:05:19,552 AND THAT THE SAN FRANCISCO POLICE 128 00:05:19,586 --> 00:05:21,922 WOULD SOON BE REQUESTING HIS SERVICES 129 00:05:21,954 --> 00:05:23,891 FOR THE 100th TIME. 130 00:05:23,923 --> 00:05:25,125 (Stottlemeyer) 100 CASES. 131 00:05:25,158 --> 00:05:27,528 WELL, THAT'S A REAL MILESTONE. 132 00:05:27,560 --> 00:05:29,797 THE FACT IS HE ALMOST DIDN'T MAKE IT. 133 00:05:29,829 --> 00:05:33,100 TWO YEARS AGO, THEY TRIED TO CUT MONK FROM THE BUDGET 134 00:05:33,132 --> 00:05:35,802 TO SAVE A FEW BUCKS. 135 00:05:35,836 --> 00:05:37,571 I WENT BALLISTIC. 136 00:05:37,605 --> 00:05:39,473 IF YOU GO IN THE COMMISSIONER'S OFFICE, 137 00:05:39,507 --> 00:05:40,774 YOU'LL SEE THERE'S A LITTLE DENT IN THE WALL 138 00:05:40,807 --> 00:05:43,476 ABOUT THE SIZE OF MY FIST. 139 00:05:43,511 --> 00:05:46,779 I GOT SUSPENDED, AND MONK GOT BACK ON THE PAYROLL. 140 00:05:46,814 --> 00:05:49,483 CASE NUMBER 100 WOULD BE THE ULTIMATE TEST 141 00:05:49,516 --> 00:05:51,619 OF ADRIAN MONK'S DEDUCTIVE POWERS. 142 00:05:51,651 --> 00:05:54,555 IT BEGAN WITH A CALL TO 911. 143 00:06:10,137 --> 00:06:11,805 (Novak) HER NAME WAS CASSANDRE RANK. 144 00:06:11,838 --> 00:06:13,406 27 YEARS OLD. 145 00:06:13,440 --> 00:06:15,709 SHE WORKED AS A WAITRESS AND OCCASIONALLY AN ACTRESS. 146 00:06:15,742 --> 00:06:17,644 SHE HAD BEEN BRUTALLY STRANGLED. 147 00:06:17,677 --> 00:06:19,178 APPARENTLY, SHE COMES IN, 148 00:06:19,211 --> 00:06:21,014 CHECKS HER MAIL. 149 00:06:21,048 --> 00:06:22,483 CREEP'S OUTSIDE. 150 00:06:22,516 --> 00:06:24,084 HE BREAKS THE GLASS. HE OPENS THE DOOR. 151 00:06:24,117 --> 00:06:25,485 HE COMES IN. 152 00:06:25,519 --> 00:06:28,721 STRANGLES HER WITH THIS. 153 00:06:28,755 --> 00:06:31,559 WHEN YOU'RE DONE WITH THAT, MAY I SEE IT, PLEASE? 154 00:06:39,667 --> 00:06:42,670 (Novak) HOW DID THAT START, WITH YOUR HANDS? 155 00:06:42,702 --> 00:06:44,170 YOU MEAN THIS? 156 00:06:44,204 --> 00:06:45,639 UH-HUH. 157 00:06:45,673 --> 00:06:47,941 WELL, I DON'T REMEMBER. 158 00:06:47,975 --> 00:06:50,644 MOST OF THE TIME, I DON'T EVEN KNOW I'M DOING IT. 159 00:06:50,677 --> 00:06:54,481 IT HAS A ZEN QUALITY TO IT. 160 00:06:54,514 --> 00:06:58,485 IT SEEMS TO HELP ME FOCUS ON THE PROBLEM. 161 00:06:58,519 --> 00:07:02,456 I HAVE TO BLOCK OUT THE REST OF THE WORLD. 162 00:07:02,490 --> 00:07:05,892 I HAVE TO BLOCK OUT ANY DISTRACTIONS, 163 00:07:05,925 --> 00:07:10,230 ANYTHING THAT MIGHT UPSET ME. 164 00:07:10,262 --> 00:07:12,500 SO YOU'RE BLOCKING ME OUT RIGHT NOW? 165 00:07:12,533 --> 00:07:13,733 THAT'S RIGHT. 166 00:07:13,766 --> 00:07:15,836 (Stottlemeyer) I DON'T KNOW HOW HE DOES IT. 167 00:07:15,869 --> 00:07:17,637 SOMETIMES WHEN MONK'S NOT AROUND, 168 00:07:17,670 --> 00:07:18,971 I'LL CATCH THE OTHER COPS DOING IT, RIGHT, 169 00:07:19,005 --> 00:07:20,040 WITH THE HANDS. 170 00:07:20,072 --> 00:07:23,543 THEN LIKE, OH, TOUCH THAT. 171 00:07:23,576 --> 00:07:24,978 IT DOESN'T WORK. 172 00:07:25,012 --> 00:07:27,014 DOESN'T WORK FOR ANYBODY ELSE BUT HIM. 173 00:07:27,047 --> 00:07:29,182 (Novak) WITH ADRIAN MONK ON THE SCENE, 174 00:07:29,216 --> 00:07:32,119 THE INVESTIGATION WAS OFFICIALLY UNDERWAY. 175 00:07:41,093 --> 00:07:43,630 [whispered] THERE'S ONE LIGHTBULB UP THERE THAT'S BURNT OUT. 176 00:07:43,663 --> 00:07:45,098 MR. MONK, JUST LET IT GO. 177 00:07:45,132 --> 00:07:48,601 JUST FOCUS ON SOMETHING. 178 00:07:48,636 --> 00:07:50,504 UM, EXCUSE ME, OFFICER, 179 00:07:50,538 --> 00:07:52,673 CAN SOMEBODY PLEASE FIX THAT LIGHTBULB? 180 00:07:55,942 --> 00:07:57,545 (Natalie) SOMETIMES HE SEES TOO MUCH. 181 00:07:57,577 --> 00:07:59,713 HE GETS DISTRACTED. 182 00:07:59,747 --> 00:08:01,649 (Novak) AND THAT'S WHERE YOU COME IN? 183 00:08:01,682 --> 00:08:03,182 RIGHT, KEEPING HIM FOCUSED. 184 00:08:03,216 --> 00:08:04,584 THAT'S ONE OF MY JOBS. 185 00:08:04,617 --> 00:08:06,620 WHAT ELSE DO YOU DO FOR HIM? 186 00:08:06,653 --> 00:08:08,120 WHAT ELSE DO I DO? 187 00:08:08,154 --> 00:08:09,790 UM, HOW LONG IS YOUR SHOW? 188 00:08:16,997 --> 00:08:18,531 THERE YOU GO. 189 00:08:18,565 --> 00:08:21,000 THAT'S A 40 WATT. THE OTHERS ARE 60. 190 00:08:21,033 --> 00:08:22,769 [everyone groaning] 191 00:08:22,802 --> 00:08:25,605 IT'S 40. 192 00:08:28,240 --> 00:08:29,276 OKAY? 193 00:08:29,309 --> 00:08:30,978 YEAH, WHATEVER. 194 00:08:31,011 --> 00:08:32,846 (Stottlemeyer) OH, HE HAS SOME IDIOSYNCRASIES. 195 00:08:32,879 --> 00:08:34,114 (Novak) LIKE WHAT? 196 00:08:34,147 --> 00:08:35,649 FEAR OF HEIGHTS. 197 00:08:35,682 --> 00:08:37,084 FEAR OF GERMS. 198 00:08:37,116 --> 00:08:39,552 SPIDERS. MILK. 199 00:08:39,586 --> 00:08:41,621 CROWDS, ELEVATORS, FIRE. 200 00:08:41,654 --> 00:08:43,255 RABBITS, TUNNELS, BRIDGES. 201 00:08:43,289 --> 00:08:45,225 BOATS. DECAFFEINATED COFFEE. 202 00:08:45,258 --> 00:08:46,293 LIGHTNING. 203 00:08:46,326 --> 00:08:47,695 THE WIND. HE'S AFRAID OF THE WIND. 204 00:08:47,727 --> 00:08:49,162 EGG WHITES. BAD. 205 00:08:49,196 --> 00:08:51,197 NAKED PEOPLE. THAT ONE IS WAY UP THERE. 206 00:08:51,230 --> 00:08:53,299 I THINK IT GOES "NAKED PEOPLE" AND THEN "DEATH." 207 00:08:53,332 --> 00:08:55,302 (Novak) WHO IS DETECTIVE ADRIAN MONK? 208 00:08:55,335 --> 00:08:57,904 HE WAS BORN IN THIS MODEST BAY AREA HOME 209 00:08:57,937 --> 00:09:00,340 49 YEARS AGO, THE YOUNGER OF TWO BROTHERS. 210 00:09:00,373 --> 00:09:03,610 BY ALL ACCOUNTS, HE WAS AN EXCEPTIONAL CHILD. 211 00:09:03,644 --> 00:09:06,614 I USED TO BABYSIT FOR THE BOYS ALMOST EVERY WEEKEND. 212 00:09:06,647 --> 00:09:08,347 WHAT WAS HE LIKE? 213 00:09:08,380 --> 00:09:09,316 ADRIAN? 214 00:09:09,349 --> 00:09:12,586 OH, REMARKABLE CHILD. 215 00:09:12,620 --> 00:09:16,123 I TELL PEOPLE THIS, BUT THEY DON'T BELIEVE ME. 216 00:09:16,155 --> 00:09:20,092 HE USED TO CHANGE HIS OWN DIAPER. 217 00:09:20,126 --> 00:09:22,028 AND THEN HE WOULD CRAWL ACROSS THE FLOOR 218 00:09:22,062 --> 00:09:23,730 AND THROW IT OUT. 219 00:09:23,764 --> 00:09:25,231 REMARKABLE. 220 00:09:25,264 --> 00:09:28,368 ADRIAN WAS IN MY FOURTH GRADE CLASS. 221 00:09:28,400 --> 00:09:30,302 HE WAS A BRILLIANT BOY. 222 00:09:30,336 --> 00:09:32,038 AT FIRST, HE WAS PROBABLY 223 00:09:32,072 --> 00:09:33,841 THE MOST PROMISING STUDENT I EVER HAD. 224 00:09:33,874 --> 00:09:35,142 WHAT HAPPENED? 225 00:09:35,174 --> 00:09:37,277 WELL, HIS FATHER LEFT. 226 00:09:37,309 --> 00:09:39,679 JUST TOOK OFF. 227 00:09:39,712 --> 00:09:41,948 AFTER THAT, EVERYTHING CHANGED. 228 00:09:41,981 --> 00:09:43,283 (Novak) WHEN ADRIAN WAS EIGHT, 229 00:09:43,316 --> 00:09:45,818 HIS FATHER JACK, A FRUSTRATED LINEN SALESMAN, 230 00:09:45,852 --> 00:09:47,386 TOLD THE BOYS HE WAS HEADING OUT 231 00:09:47,419 --> 00:09:49,322 TO PICK UP SOME CHINESE FOOD. 232 00:09:49,355 --> 00:09:51,692 ADRIAN WOULD NOT SEE OR SPEAK TO HIM AGAIN 233 00:09:51,725 --> 00:09:54,794 FOR 39 YEARS. 234 00:09:57,063 --> 00:10:00,900 MOM DIDN'T LEAVE HER ROOM FOR TWO YEARS, 235 00:10:00,933 --> 00:10:02,870 AND I DIDN'T LEAVE MY ROOM. 236 00:10:02,903 --> 00:10:05,938 SO IT WAS ALL UP TO ADRIAN. 237 00:10:05,972 --> 00:10:08,676 HE KEPT IT ALL TOGETHER-- 238 00:10:08,708 --> 00:10:10,277 THE HOUSE, THE FAMILY. 239 00:10:10,309 --> 00:10:14,380 I DON'T KNOW HOW HE DID IT. 240 00:10:14,413 --> 00:10:16,716 HE'S MY HERO. 241 00:10:16,750 --> 00:10:18,751 YOU KNOW, "FAN" CAN MEAN ONE THING TO YOU, 242 00:10:18,786 --> 00:10:21,020 AND THEN, YOU KNOW, SOMETHING COMPLETELY DIFFERENT 243 00:10:21,053 --> 00:10:24,224 TO, LIKE, SAY, JUDGE HARRIET WAXMAN 244 00:10:24,256 --> 00:10:26,826 OF THE THIRD DISTRICT COURT, YOU KNOW? 245 00:10:26,860 --> 00:10:28,360 AND I'LL TELL YOU SOMETHING 246 00:10:28,394 --> 00:10:30,397 ABOUT JUDGE WAXMAN. 247 00:10:30,429 --> 00:10:33,299 SHE'S NEVER BEEN IN LOVE. 248 00:10:33,332 --> 00:10:35,836 SO SHE'S SHOOTING FROM THAT PERSPECTIVE, 249 00:10:35,869 --> 00:10:37,303 YOU KNOW WHAT I MEAN? 250 00:10:37,336 --> 00:10:39,038 WHERE DID YOU GET ALL THESE PICTURES? 251 00:10:39,072 --> 00:10:41,341 OH, DO YOU LIKE THEM? 252 00:10:41,374 --> 00:10:42,775 YEAH, YEAH, THEY'RE, UM-- 253 00:10:42,809 --> 00:10:45,812 WELL, THIS ONE IS PROBABLY MY FAVORITE, 254 00:10:45,846 --> 00:10:47,447 IF I HAD TO PICK A FAVORITE. 255 00:10:47,480 --> 00:10:50,951 THIS IS ACTUALLY REAL. 256 00:10:50,984 --> 00:10:52,284 IT'S NOT PHOTOSHOPPED AT ALL. 257 00:10:52,318 --> 00:10:54,687 AND IT'S FROM A CASE WE WORKED ON TOGETHER, 258 00:10:54,721 --> 00:10:56,756 A HOMICIDE. 259 00:10:56,789 --> 00:10:58,692 IT TOOK A LOT OF CLUE HUGS, 260 00:10:58,725 --> 00:11:00,460 BUT WE CRACKED IT. 261 00:11:00,493 --> 00:11:02,062 HOW 'BOUT THAT ONE? 262 00:11:02,095 --> 00:11:04,898 THIS ONE? OKAY. 263 00:11:04,932 --> 00:11:10,037 UM, THIS ONE IS ANOTHER CASE, 264 00:11:10,070 --> 00:11:11,471 BUT THIS ONE WASN'T, 265 00:11:11,504 --> 00:11:14,407 UM... 266 00:11:14,441 --> 00:11:16,475 THIS ONE WASN'T AS REAL. 267 00:11:16,509 --> 00:11:18,211 (Stottlemeyer) HIS BRAIN'S DIFFERENT. 268 00:11:18,245 --> 00:11:20,413 I MEAN, I'M NOT SAYING THAT HE'S A FREAK OR ANYTHING. 269 00:11:20,447 --> 00:11:23,416 BUT IT-- 270 00:11:23,450 --> 00:11:26,452 NO, I JUST--YOU KNOW, HIS BRAIN'S DIFFERENT. 271 00:11:26,485 --> 00:11:28,355 LET'S JUST LEAVE IT AT THAT. 272 00:11:28,388 --> 00:11:32,192 HE HASN'T SOLVED 100 CASES YET. 273 00:11:32,225 --> 00:11:33,927 FOR THE RECORD, HE'S STILL AT 99. 274 00:11:33,961 --> 00:11:35,394 SO LET'S NOT GET AHEAD OF OURSELVES. 275 00:11:35,427 --> 00:11:37,463 YOU SOUND A LITTLE COMPETITIVE. 276 00:11:37,496 --> 00:11:40,100 SOMETIMES I AM A LITTLE TOO COMPETITIVE. 277 00:11:40,133 --> 00:11:43,503 YES, I OWN THAT. 278 00:11:43,536 --> 00:11:47,240 I WAS JUST TALKING ABOUT THAT WITH MY NEW THERAPIST. 279 00:11:47,274 --> 00:11:51,244 MONK AND I BOTH HAVE NEW THERAPISTS. 280 00:11:51,278 --> 00:11:54,881 MINE'S WAY BETTER. 281 00:11:54,914 --> 00:11:58,150 (Harrison) I HAD ADRIAN MONK AS A PASSENGER 282 00:11:58,184 --> 00:11:59,886 FROM SAN FRANCISCO TO NEWARK. 283 00:11:59,919 --> 00:12:01,520 HE'D NEVER FLOWN BEFORE. 284 00:12:01,553 --> 00:12:03,890 I DON'T THINK HE'D EVER BEEN OUT OF HIS HOUSE BEFORE. 285 00:12:03,923 --> 00:12:06,493 HE ASKED A MILLION QUESTIONS. 286 00:12:06,525 --> 00:12:09,830 HE CRIED FOR 2 1/2 HOURS. 287 00:12:09,863 --> 00:12:12,365 HE GAVE HALF THE CABIN A NERVOUS BREAKDOWN, 288 00:12:12,399 --> 00:12:14,301 INCLUDING ME, THE CO-PILOT, 289 00:12:14,333 --> 00:12:15,802 AND ABOUT A DOZEN PASSENGERS. 290 00:12:15,836 --> 00:12:18,270 WE HAVE A SUPPORT GROUP NOW. 291 00:12:18,304 --> 00:12:19,405 WE MEET EVERY MONTH. 292 00:12:19,438 --> 00:12:21,408 REALLY? 293 00:12:21,441 --> 00:12:24,177 THE LAST ONE WAS IN MINNEAPOLIS. 294 00:12:24,211 --> 00:12:25,445 I COULDN'T MAKE IT. 295 00:12:25,477 --> 00:12:26,413 WHY NOT? 296 00:12:26,446 --> 00:12:28,115 I'M AFRAID TO FLY. 297 00:12:28,148 --> 00:12:29,481 (Novak) BACK AT THE SCENE, 298 00:12:29,515 --> 00:12:32,519 DETECTIVE MONK MAKES A STARTLING DISCOVERY. 299 00:13:00,179 --> 00:13:01,514 HER LIPSTICK. 300 00:13:01,548 --> 00:13:02,883 YEAH, WHAT ABOUT IT? 301 00:13:02,916 --> 00:13:04,317 IT'S ON THE CUP. 302 00:13:04,350 --> 00:13:06,452 THERE'S SOME ON HER LIPS. 303 00:13:06,485 --> 00:13:08,321 BUT IT'S NOT HERE, 304 00:13:08,355 --> 00:13:11,158 AND IT'S NOT IN HER PURSE. 305 00:13:11,191 --> 00:13:13,826 WHAT HAPPENED TO THE LIPSTICK? 306 00:13:13,860 --> 00:13:15,828 HE TOOK HER LIPSTICK? 307 00:13:15,863 --> 00:13:18,398 (Stottlemeyer) I DIDN'T TELL THE PRESS ABOUT THE MISSING LIPSTICK. 308 00:13:18,431 --> 00:13:21,201 I ALWAYS HOLD BACK ON A COUPLE OF KEY DETAILS 309 00:13:21,234 --> 00:13:23,503 SO DOWN THE ROAD IF WE DO GET A CONFESSION, 310 00:13:23,536 --> 00:13:25,238 WE KNOW IF IT'S GENUINE. 311 00:13:25,272 --> 00:13:26,306 HE DOES IT A LOT. 312 00:13:26,338 --> 00:13:28,508 YOU DO IT A LOT, BUT YOU DON'T ALWAYS DO IT, THOUGH. 313 00:13:28,541 --> 00:13:30,243 YES, I DO. I ALWAYS DO IT. 314 00:13:30,277 --> 00:13:31,543 I JUST DON'T ALWAYS TELL HIM. 315 00:13:31,577 --> 00:13:33,413 (Monk) THIS WAS NO RANDOM ATTACK. 316 00:13:33,446 --> 00:13:34,447 HE KNEW HER. 317 00:13:34,480 --> 00:13:36,415 SHE KNEW HIM. 318 00:13:36,448 --> 00:13:38,051 LOOK, SHE COMES HOME. 319 00:13:38,085 --> 00:13:39,251 SHE'S CHECKING HER MAIL. 320 00:13:39,286 --> 00:13:40,253 RIGHT. 321 00:13:40,287 --> 00:13:41,421 SHE SEES HIM THROUGH THE DOOR. 322 00:13:41,453 --> 00:13:43,322 SHE RECOGNIZES HIM. 323 00:13:43,355 --> 00:13:44,624 SHE'S NOT AFRAID. 324 00:13:44,657 --> 00:13:47,259 SHE SETS THE CUP DOWN AND LETS HIM IN. 325 00:13:47,293 --> 00:13:48,528 HE GRABS HER. 326 00:13:48,561 --> 00:13:51,630 KILLS HER. 327 00:13:51,663 --> 00:13:54,301 THEN HE PUNCHES THROUGH THE DOOR 328 00:13:54,334 --> 00:13:57,303 TO MAKE IT LOOK LIKE HE HAD TO BREAK IN. 329 00:13:57,336 --> 00:13:59,572 THE SHARDS OF GLASS FROM THE DOOR, 330 00:13:59,605 --> 00:14:01,140 THEY'RE ON TOP OF HER BODY. 331 00:14:01,173 --> 00:14:03,876 THEY'RE ALL AROUND HER BODY. 332 00:14:03,910 --> 00:14:06,178 BUT... 333 00:14:06,212 --> 00:14:09,381 THERE'S NOTHING UNDERNEATH IT. 334 00:14:09,416 --> 00:14:11,384 PRETTY GOOD, HUH? 335 00:14:11,418 --> 00:14:13,921 ADRIAN MONK HAD NO WAY OF KNOWING 336 00:14:13,953 --> 00:14:16,588 THAT CASSANDRE RANK'S MURDER WAS JUST THE BEGINNING, 337 00:14:16,623 --> 00:14:18,424 AND THAT BEFORE THE WEEK WAS OUT, 338 00:14:18,457 --> 00:14:21,360 THE KILLER WOULD BE STRIKING AGAIN. 339 00:14:21,394 --> 00:14:25,398 WHEN IN FOCUS CONTINUES. 340 00:14:25,432 --> 00:14:27,900 [applause] 341 00:14:33,105 --> 00:14:34,606 (announcer) MISSED THE FIRST FREE THROW. 342 00:14:34,640 --> 00:14:36,375 SECOND ONE ON ITS WAY. 343 00:14:36,408 --> 00:14:38,077 REBOUND! REBOUND! 344 00:14:38,110 --> 00:14:39,479 GET THE DAMN BALL! 345 00:14:39,511 --> 00:14:40,980 AND HERE COMES BOZEMAN WITH THE OUTLET 346 00:14:41,014 --> 00:14:42,349 UP THE CENTER OF THE FLOOR. 347 00:14:42,381 --> 00:14:44,451 WHAT? 348 00:14:44,484 --> 00:14:46,286 JUST FOR A SECOND. JUST TO CHECK THE SCORE. 349 00:14:46,318 --> 00:14:49,255 WE'LL TURN IT BACK. 350 00:14:49,288 --> 00:14:51,158 WHAT ARE YOU, MY MOTHER? 351 00:14:51,191 --> 00:14:53,559 WHAT DID YOU SAY? 352 00:14:53,592 --> 00:14:55,361 NOTHING. 353 00:14:55,394 --> 00:14:56,596 (Disher) OH, HEY, EXCUSE ME, JIM. 354 00:14:56,629 --> 00:14:58,365 UH, SORRY TO BOTHER YOU. 355 00:14:58,398 --> 00:15:00,067 IT'S NO BIG DEAL. 356 00:15:00,100 --> 00:15:02,501 BUT WHEN THEY SHOWED MY NAME ON THE SCREEN EARLIER ON, 357 00:15:02,534 --> 00:15:03,669 IT SAID "SERGEANT." 358 00:15:03,702 --> 00:15:06,505 ACTUALLY, I'M A FULL LIEUTENANT. 359 00:15:06,538 --> 00:15:08,942 OH, I'M SORRY. 360 00:15:08,975 --> 00:15:11,110 WELL, THESE THINGS HAPPEN. 361 00:15:11,144 --> 00:15:12,544 YEAH, IT'S NO BIG DEAL. 362 00:15:12,578 --> 00:15:15,215 DO YOU THINK WE COULD CORRECT IT FOR THE DVD? 363 00:15:15,248 --> 00:15:17,350 THE DVD? 364 00:15:17,384 --> 00:15:18,650 ABSOLUTELY. 365 00:15:18,684 --> 00:15:20,019 I'LL TAKE CARE OF THAT. 366 00:15:20,052 --> 00:15:21,553 THAT'S GREAT. I APPRECIATE THAT. 367 00:15:21,587 --> 00:15:24,224 ENJOY THE PARTY, SERGEANT. 368 00:15:24,256 --> 00:15:27,460 OH, PRETTY EXCITING, HUH? 369 00:15:27,494 --> 00:15:29,495 WHAT HAPPENED? DID SOMEBODY HUG YOU? 370 00:15:29,528 --> 00:15:31,498 NO, NO. 371 00:15:31,530 --> 00:15:33,432 THERE'S SOMETHING WRONG. 372 00:15:33,466 --> 00:15:36,403 I FEEL LIKE I MISSED SOMETHING. 373 00:15:36,436 --> 00:15:37,971 SOMETHING ABOUT THAT CASE. 374 00:15:38,004 --> 00:15:40,006 WHAT CASE? 375 00:15:40,039 --> 00:15:41,474 WHAT, THE TV SHOW? 376 00:15:41,508 --> 00:15:42,741 MR. MONK, YOU ALREADY SOLVED THAT CASE. 377 00:15:42,774 --> 00:15:44,144 IT'S ALL OVER. 378 00:15:44,177 --> 00:15:46,578 THERE'S SOMETHING WRONG. 379 00:15:52,485 --> 00:15:53,686 IT'S STARTING AGAIN, EVERYBODY! 380 00:15:53,720 --> 00:15:55,087 (announcer) IN FOCUS RETURNS. 381 00:15:55,121 --> 00:15:56,489 HERE WE GO. JAMES NOVAK REPORTING. 382 00:15:56,523 --> 00:15:58,325 (Novak) DETECTIVE ADRIAN MONK-- 383 00:15:58,357 --> 00:16:00,159 OBSESSIVE, PECULIAR, 384 00:16:00,192 --> 00:16:01,494 BRILLIANT. 385 00:16:01,528 --> 00:16:03,730 NOW IN PURSUIT OF HIS 100th CASE. 386 00:16:03,763 --> 00:16:06,365 A YOUNG WOMAN HAS BEEN BRUTALLY STRANGLED. 387 00:16:06,399 --> 00:16:08,301 THE SAN FRANCISCO POLICE HAD NO LEADS 388 00:16:08,335 --> 00:16:09,735 AND NO SUSPECTS. 389 00:16:09,769 --> 00:16:11,770 EVEN ADRIAN MONK, THE LEGENDARY DETECTIVE, 390 00:16:11,803 --> 00:16:13,773 WAS AT A LOSS. 391 00:16:13,806 --> 00:16:15,142 THEN TWO DAYS LATER, 392 00:16:15,174 --> 00:16:17,277 THE CASE TOOK A DISTURBING TWIST. 393 00:16:17,309 --> 00:16:18,644 [phone rings] 394 00:16:20,679 --> 00:16:22,548 DISHER. 395 00:16:24,817 --> 00:16:26,753 CAPTAIN, WE GOT ANOTHER GIRL. 396 00:16:26,786 --> 00:16:28,455 (Novak) A PATTERN WAS EMERGING. 397 00:16:28,488 --> 00:16:30,657 THE SECOND VICTIM, BARBARA MCFARLAND, 398 00:16:30,690 --> 00:16:32,658 WAS ALSO A PART-TIME ACTRESS 399 00:16:32,692 --> 00:16:34,760 AND HAD BEEN FOUND BRUTALLY STRANGLED. 400 00:16:34,793 --> 00:16:38,230 NO, NO. 401 00:16:38,264 --> 00:16:40,100 SAME M.O. 402 00:16:40,133 --> 00:16:41,500 STRANGLED FROM THE FRONT. 403 00:16:41,533 --> 00:16:42,568 WHAT ABOUT THE DOOR? 404 00:16:42,601 --> 00:16:44,303 NO FORCED ENTRY. 405 00:16:44,336 --> 00:16:46,706 HE EITHER TALKED HIS WAY IN 406 00:16:46,739 --> 00:16:48,674 OR SHE KNEW HIM. 407 00:16:48,707 --> 00:16:50,143 WELL, ANOTHER ACTRESS. 408 00:16:50,177 --> 00:16:52,312 SOME LOCAL THEATER AND SOME COMMERCIALS. 409 00:16:52,345 --> 00:16:53,580 WHAT ABOUT HER LIPSTICK? 410 00:16:53,613 --> 00:16:56,283 LIPSTICK? LOOKS LIKE HE TOOK IT. 411 00:16:56,316 --> 00:16:58,618 LIPSTICK KILLER. 412 00:16:58,650 --> 00:17:00,352 LIPSTICK ASSASSIN. 413 00:17:00,386 --> 00:17:02,054 MR. LIPSTICK. 414 00:17:02,089 --> 00:17:03,755 I'VE ALWAYS WANTED TO NAME ONE OF THESE GUYS. 415 00:17:03,789 --> 00:17:05,724 WHY? 416 00:17:05,758 --> 00:17:08,127 IF YOU CAN NAME THEM, YOU CAN CATCH THEM. 417 00:17:08,161 --> 00:17:09,828 WHY? 418 00:17:09,862 --> 00:17:12,464 NATALIE, DO YOU HAVE THAT PICTURE, PHOTOS? 419 00:17:12,499 --> 00:17:14,101 WHAT DO YOU GOT? 420 00:17:14,134 --> 00:17:16,536 DON'T STEP ON THE GIRL. 421 00:17:16,568 --> 00:17:18,570 WATER SPOTS. 422 00:17:20,873 --> 00:17:22,674 MONK. 423 00:17:22,709 --> 00:17:24,576 YOU CAN'T DO THE VICTIM'S DISHES. 424 00:17:24,611 --> 00:17:26,445 WHAT, YOU DIDN'T SEE IT. IT WAS FILTHY. 425 00:17:26,479 --> 00:17:28,347 MONK, FOR GOD'S SAKE. JUST ONE CYCLE. 426 00:17:28,381 --> 00:17:29,682 NO, NO. ONE CYCLE. 427 00:17:29,715 --> 00:17:31,250 I'LL PUSH RINSE HOLD. 428 00:17:31,284 --> 00:17:34,686 YOU'LL PUSH NOTHING. 429 00:17:34,721 --> 00:17:36,123 THERE'S BEEN A BREAKTHROUGH IN THE CASE. 430 00:17:36,155 --> 00:17:37,356 IT'S PRETTY EXCITING. 431 00:17:37,390 --> 00:17:38,825 DON'T LOOK BACK. WHY ARE YOU LOOKING BACK? 432 00:17:38,857 --> 00:17:40,259 SO IT TURNS OUT, 433 00:17:40,292 --> 00:17:41,627 BOTH VICTIMS WORKED AT THE SAME RESTAURANT. 434 00:17:41,661 --> 00:17:43,462 IT'S ONE OF THOSE THEME RESTAURANTS. 435 00:17:43,496 --> 00:17:44,763 IT'S CALLED THE MORBID CAFE. 436 00:17:44,797 --> 00:17:45,832 AND THE CAPTAIN WANTS MR. MONK 437 00:17:45,865 --> 00:17:47,334 TO GO TALK TO THE MANAGER. 438 00:17:47,366 --> 00:17:48,734 CAN YOU JUST PULL OVER? WILL YOU, PLEASE? 439 00:17:48,768 --> 00:17:49,635 I'M FEELING NAUSEOUS. 440 00:17:49,669 --> 00:17:51,371 THOSE BUS FUMES HAVE MADE ME NAUSEOUS. 441 00:17:51,403 --> 00:17:54,574 ALL RIGHT, DID I MENTION HE DOESN'T LIKE DRIVING? 442 00:17:54,606 --> 00:17:57,576 OH, MY GOD. 443 00:17:57,609 --> 00:18:00,113 PEOPLE ACTUALLY EAT HERE? 444 00:18:00,146 --> 00:18:01,681 YEAH, JULIE COMES HERE ALL THE TIME. 445 00:18:01,713 --> 00:18:03,250 SHE LOVES IT. 446 00:18:03,282 --> 00:18:05,352 SEE ALL THESE PROPS? THEY'RE FROM OLD HORROR MOVIES. 447 00:18:05,384 --> 00:18:06,818 WE SHOULD CALL THE BOARD OF HEALTH. 448 00:18:06,853 --> 00:18:08,355 [imitating Dracula] WELCOME. 449 00:18:08,387 --> 00:18:10,623 I HAVE BEEN EXPECTING YOU. 450 00:18:10,656 --> 00:18:12,358 YOU ARE FROM THE POLICE DEPARTMENT, 451 00:18:12,392 --> 00:18:14,326 IS THAT CORRECT? 452 00:18:14,361 --> 00:18:15,662 THAT'S--THAT'S RIGHT. 453 00:18:15,694 --> 00:18:17,829 OKAY, I'M ADRIAN MONK. 454 00:18:17,864 --> 00:18:19,266 AND THIS IS NATALIE TEEGER. 455 00:18:19,298 --> 00:18:20,599 OH, NATALIE, HMM? 456 00:18:20,633 --> 00:18:21,701 WHAT A... [slurps] 457 00:18:21,733 --> 00:18:24,304 DELICIOUS NAME. 458 00:18:24,336 --> 00:18:25,637 WHY ARE YOU TALKING LIKE THAT? 459 00:18:25,672 --> 00:18:27,673 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 460 00:18:27,707 --> 00:18:29,709 BUT I SEE WE GO TO THE SAME TAILOR. 461 00:18:29,741 --> 00:18:30,876 OHH. 462 00:18:30,910 --> 00:18:32,311 MR. GLECKSON, WE'D LIKE TO TALK TO YOU 463 00:18:32,345 --> 00:18:33,746 ABOUT A WOMAN NAMED CASSANDRE RANK. 464 00:18:33,779 --> 00:18:35,382 I BELIEVE SHE USED TO WORK HERE. 465 00:18:35,414 --> 00:18:37,450 YES, CASSANDRE RANK. 466 00:18:37,483 --> 00:18:39,751 A MOST DELECTABLE YOUNG GIRL. 467 00:18:39,786 --> 00:18:42,422 I REMEMBER DRINKING HER BLOOD. 468 00:18:42,454 --> 00:18:45,325 IT WAS A MOST EXQUISITE APERITIF. 469 00:18:45,357 --> 00:18:48,894 SHE WAS KILLED TWO DAYS AGO. SOMEONE STRANGLED HER. 470 00:18:48,927 --> 00:18:50,329 [normal voice] WHAT? 471 00:18:50,363 --> 00:18:51,631 ARE YOU SERIOUS? 472 00:18:51,663 --> 00:18:53,599 OH, MY GOD, YOU MUST HAVE THOUGHT THAT-- 473 00:18:53,633 --> 00:18:55,367 LOOK, YOU KNOW THAT THIS IS JUST A JOB, RIGHT? 474 00:18:55,402 --> 00:18:56,635 I MEAN, THIS IS NOT REAL BLOOD. 475 00:18:56,669 --> 00:18:58,270 IT'S ALL MAKEUP. 476 00:18:58,305 --> 00:19:00,339 OH, HELL, THAT STUFF ABOUT DRINKING HER BLOOD. 477 00:19:00,373 --> 00:19:01,540 OH, CRAP. 478 00:19:01,574 --> 00:19:02,674 WHEN DID SHE WORK HERE? 479 00:19:02,709 --> 00:19:04,411 UH, ABOUT A YEAR AGO. 480 00:19:04,443 --> 00:19:05,944 BUT SHE WAS ONLY HERE FOR ABOUT A MONTH, 481 00:19:05,978 --> 00:19:07,814 AND THEN SHE GOT A PART IN A PLAY OR SOMETHING 482 00:19:07,846 --> 00:19:09,316 AND SHE SPLIT. 483 00:19:09,348 --> 00:19:10,583 NOBODY STAYS HERE THAT LONG. 484 00:19:10,616 --> 00:19:12,285 THERE WAS ANOTHER WOMAN NAMED BARBARA MCFARLAND. 485 00:19:12,318 --> 00:19:13,786 SHE WORKED HERE TOO, DIDN'T SHE? 486 00:19:13,819 --> 00:19:16,855 [imitating Dracula] YES! 487 00:19:16,888 --> 00:19:19,358 BARBARA MCFARLAND. 488 00:19:19,392 --> 00:19:21,361 SHE HAD A VERY DELECTABLE NECK. 489 00:19:21,394 --> 00:19:22,528 I'M SURE OF THAT. 490 00:19:22,561 --> 00:19:23,730 IN FACT, I AM O-POSITIVE. 491 00:19:23,762 --> 00:19:24,896 SHE WAS KILLED TOO. 492 00:19:24,931 --> 00:19:26,732 [regular voice] OH, COME ON! 493 00:19:26,766 --> 00:19:28,567 WHY DIDN'T YOU JUST SAY THAT? 494 00:19:28,601 --> 00:19:30,569 NOW I LOOK LIKE A MONSTER, LIKE A REAL MONSTER, 495 00:19:30,603 --> 00:19:31,703 AND I'M NOT. 496 00:19:31,738 --> 00:19:32,605 OH, HELL. 497 00:19:32,638 --> 00:19:34,540 YEAH, NO, I, UH-- 498 00:19:34,574 --> 00:19:35,674 I KNEW HER A LITTLE BIT. 499 00:19:35,708 --> 00:19:36,808 SHE WAS HERE FOR THREE MONTHS. 500 00:19:36,843 --> 00:19:38,744 BUT DID THEY KNOW EACH OTHER, BARBARA AND CASSANDRE? 501 00:19:38,778 --> 00:19:40,512 I DON'T THINK SO. I DON'T THINK THEY EVER MET. 502 00:19:40,547 --> 00:19:43,215 NO, CASSANDRE LEFT, LIKE, A YEAR BEFORE BARBARA SHOWED UP. 503 00:19:43,250 --> 00:19:45,617 OKAY, WE'RE GONNA NEED A LIST OF ALL OF YOUR EMPLOYEES, 504 00:19:45,652 --> 00:19:47,354 EVERYONE WHO WORKED HERE WHEN THEY DID. 505 00:19:47,386 --> 00:19:49,422 YEAH, SURE, THAT'S NO PROBLEM. 506 00:19:49,455 --> 00:19:51,557 (Novak) AND AS NIGHT FALLS ON SAN FRANCISCO, 507 00:19:51,590 --> 00:19:54,794 ADRIAN MONK IS LEFT ALONE WITH THE CASE. 508 00:19:54,826 --> 00:19:57,997 (Natalie) MR. MONK TAKES ALL OF HIS CASES VERY SERIOUSLY. 509 00:19:58,029 --> 00:20:00,666 BUT WHEN A WOMAN IS KILLED, 510 00:20:00,700 --> 00:20:02,568 IT'S DIFFERENT. 511 00:20:02,602 --> 00:20:04,270 IT HITS HIM PRETTY HARD. 512 00:20:04,304 --> 00:20:05,605 (Novak) BECAUSE OF TRUDY? 513 00:20:05,637 --> 00:20:08,474 YEAH, BECAUSE OF TRUDY. 514 00:20:08,508 --> 00:20:09,675 (Novak) TRUDY MONK, 515 00:20:09,709 --> 00:20:11,009 THE LOVE OF ADRIAN MONK'S LIFE 516 00:20:11,042 --> 00:20:15,248 AND THE ONLY CASE HE HASN'T BEEN ABLE TO SOLVE. 517 00:20:15,281 --> 00:20:17,683 THEY MET 28 YEARS AGO WHILE THEY WERE BOTH ATTENDING 518 00:20:17,717 --> 00:20:19,652 THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA. 519 00:20:19,685 --> 00:20:21,554 THEY WERE MARRIED A SHORT TIME LATER. 520 00:20:21,587 --> 00:20:23,655 TRUDY'S LOVE WAS SO STRONG 521 00:20:23,690 --> 00:20:25,625 THAT MOST OF HIS PHOBIAS AND PERSONAL DEMONS 522 00:20:25,657 --> 00:20:26,959 WERE KEPT AT BAY. 523 00:20:26,992 --> 00:20:30,663 IT WOULD BE THE HAPPIEST TIME OF HIS LIFE. 524 00:20:30,696 --> 00:20:32,030 OH, YOU WOULDN'T RECOGNIZE HIM. 525 00:20:32,064 --> 00:20:33,900 BACK IN THE DAY, HE LOVED HIS WORK. 526 00:20:33,932 --> 00:20:35,902 HE LOVED HIS LIFE. 527 00:20:35,934 --> 00:20:38,505 HE USED TO WALK IN HERE WHISTLING. 528 00:20:40,707 --> 00:20:43,710 HE HASN'T WHISTLED FOR A LONG TIME. 529 00:20:43,742 --> 00:20:45,811 (Novak) THEN, IN A FLASH, 530 00:20:45,845 --> 00:20:47,814 SHE WAS GONE. 531 00:20:47,846 --> 00:20:49,981 TWO WEEKS BEFORE CHRISTMAS, 1997, 532 00:20:50,016 --> 00:20:52,484 TRUDY MONK WAS DOWNTOWN RUNNING SOME ERRANDS. 533 00:20:52,519 --> 00:20:54,621 SHE RETURNED TO HER CAR IN A PARKING GARAGE 534 00:20:54,653 --> 00:20:56,888 ON SUMMERSET AVENUE. 535 00:20:56,923 --> 00:20:58,758 (news anchor) OUR TOP STORY TONIGHT, 536 00:20:58,790 --> 00:21:01,693 THE WIFE OF A HIGHLY DECORATED SAN FRANCISCO DETECTIVE 537 00:21:01,728 --> 00:21:03,496 WAS KILLED THIS MORNING, 538 00:21:03,529 --> 00:21:05,832 THE VICTIM OF AN APPARENT CAR BOMBING. 539 00:21:05,865 --> 00:21:08,634 TRUDY MONK, A 35-YEAR-OLD FREELANCE JOURNALIST 540 00:21:08,667 --> 00:21:11,637 DIED A SHORT TIME LATER AT SAINT JUDE'S HOSPITAL. 541 00:21:11,671 --> 00:21:13,605 HER HUSBAND, ADRIAN MONK, 542 00:21:13,640 --> 00:21:15,407 WAS BY HER SIDE. 543 00:21:15,442 --> 00:21:17,076 THE POLICE ARE PURSUING SEVERAL LEADS 544 00:21:17,108 --> 00:21:18,678 BUT HAVE MADE NO ARRESTS. 545 00:21:18,711 --> 00:21:20,480 [camera shutter snapping] 546 00:21:23,048 --> 00:21:25,317 (Novak) THE CASE IS STILL OPEN. 547 00:21:25,352 --> 00:21:27,386 IT HAS BEEN ADRIAN MONK'S OBSESSION 548 00:21:27,420 --> 00:21:28,788 FOR 11 YEARS. 549 00:21:31,691 --> 00:21:33,726 (Ambrose) AFTER THE HOSPITAL, 550 00:21:33,759 --> 00:21:37,797 HE CAME BACK, BACK HOME. 551 00:21:37,829 --> 00:21:41,701 HE JUST SAT IN THAT CHAIR ALL NIGHT. 552 00:21:41,733 --> 00:21:45,438 I COULD SEE HIS SOUL 553 00:21:45,471 --> 00:21:47,807 LEAVING HIS BODY. 554 00:21:50,742 --> 00:21:53,779 ADRIAN DIED TOO. 555 00:21:53,813 --> 00:21:56,782 THE BOMB WAS ACROSS TOWN, 556 00:21:56,816 --> 00:21:59,551 BUT IT KILLED MY BROTHER TOO. 557 00:21:59,586 --> 00:22:01,019 (Stottlemeyer) I SAW HIM COMING APART 558 00:22:01,053 --> 00:22:03,522 LIKE THOSE ROCKETS THAT HIT THE ATMOSPHERE 559 00:22:03,556 --> 00:22:06,358 AT THE WRONG ANGLE. 560 00:22:06,393 --> 00:22:08,694 NOTHING I COULD DO. 561 00:22:08,728 --> 00:22:12,699 CAN WE TALK ABOUT TRUDY? 562 00:22:12,731 --> 00:22:14,567 YOU DIDN'T LEAVE YOUR HOUSE 563 00:22:14,601 --> 00:22:16,502 FOR, WHAT, THREE YEARS? 564 00:22:16,536 --> 00:22:18,738 THE PSYCHIATRISTS SAID YOU'D NEVER WORK AGAIN. 565 00:22:18,770 --> 00:22:20,640 BUT HERE YOU ARE 100 CASES LATER. 566 00:22:20,673 --> 00:22:23,576 WHAT KEEPS YOU GOING? 567 00:22:28,714 --> 00:22:31,884 I CAN'T DIE UNTIL I KNOW. 568 00:22:37,856 --> 00:22:40,593 (Novak) BUT SOLVING TRUDY'S MURDER WOULD HAVE TO WAIT. 569 00:22:40,626 --> 00:22:41,661 THREE NIGHTS LATER, 570 00:22:41,693 --> 00:22:43,496 IN A PARKING LOT IN DALY CITY, 571 00:22:43,529 --> 00:22:45,765 ANOTHER GIRL WAS STRANGLED. 572 00:22:45,798 --> 00:22:46,932 BRING OVER THAT SHEET. 573 00:22:46,965 --> 00:22:48,768 (Novak) HER NAME WAS MIRANDA TERHUNE. 574 00:22:48,800 --> 00:22:51,503 LIKE THE OTHERS, SHE HAD WORKED AS AN ACTRESS 575 00:22:51,538 --> 00:22:54,740 AND WAS STRANGLED WITH A SMALL PIECE OF CORD. 576 00:22:54,773 --> 00:22:56,709 (Stottlemeyer) HER LIPSTICK WAS MISSING, 577 00:22:56,742 --> 00:22:58,176 SO WE WERE PRETTY SURE IT WAS THE SAME GUY. 578 00:22:58,210 --> 00:22:59,645 THE LIPSTICK ASSASSIN. 579 00:22:59,679 --> 00:23:01,748 NOBODY'S CALLING HIM THAT, RANDY. 580 00:23:01,780 --> 00:23:02,914 I AM. 581 00:23:02,949 --> 00:23:04,717 NO, YOU'RE NOT. 582 00:23:04,750 --> 00:23:07,554 NOW, THE THIRD GIRL NEVER WORKED AT THE RESTAURANT. 583 00:23:07,586 --> 00:23:10,457 SO THE THREE GIRLS HAD VIRTUALLY NOTHING IN COMMON. 584 00:23:10,490 --> 00:23:11,958 THE CASE WAS MOVING SIDEWAYS ON US. 585 00:23:11,990 --> 00:23:13,425 WE DIDN'T HAVE ANY LEADS. 586 00:23:13,460 --> 00:23:16,762 I MEAN, WHO OR WHERE WAS MR. LIPSTICK? 587 00:23:18,765 --> 00:23:20,532 COULD YOU TURN THAT OFF FOR A MINUTE? 588 00:23:20,567 --> 00:23:21,601 (Novak) THE DEATH TOLL WAS RISING. 589 00:23:21,634 --> 00:23:25,605 A SENSE OF URGENCY SWEPT THROUGH THE DEPARTMENT. 590 00:23:25,637 --> 00:23:26,905 CAPTAIN STOTTLEMEYER AND HIS TASK FORCE 591 00:23:26,939 --> 00:23:29,976 WERE WORKING AROUND THE CLOCK. 592 00:23:30,009 --> 00:23:32,010 (Disher) COFFEE. 593 00:23:32,044 --> 00:23:33,011 HMM? 594 00:23:33,045 --> 00:23:34,646 OH, THANK YOU. 595 00:23:53,833 --> 00:23:55,701 HE HAS AN IDEA. I CAN TELL. 596 00:23:55,734 --> 00:23:57,036 YOU DON'T WANT TO MISS THIS. ZOOM IN. 597 00:23:57,068 --> 00:23:58,704 GO AHEAD. 598 00:23:58,738 --> 00:24:00,205 I LOVE THIS PART. 599 00:24:00,239 --> 00:24:01,773 (Monk) I NOTICED THAT ALL THREE PICTURES 600 00:24:01,807 --> 00:24:05,711 WERE TAKEN BY THE SAME PHOTOGRAPHER. 601 00:24:09,048 --> 00:24:10,849 (Novak) THERE WERE TEN OTHER DETECTIVES 602 00:24:10,883 --> 00:24:12,151 IN THAT ROOM. 603 00:24:12,183 --> 00:24:14,520 YOU WERE THE ONLY ONE WHO NOTICED IT. 604 00:24:14,554 --> 00:24:17,523 WELL, I WAS STANDING CLOSER TO THE BOARD. 605 00:24:17,557 --> 00:24:18,525 OH, HE'S JUST BEING MODEST. 606 00:24:18,557 --> 00:24:20,692 50 COPS COULD HAVE BEEN LOCKED IN THAT ROOM 607 00:24:20,727 --> 00:24:21,493 FOR A WHOLE YEAR, 608 00:24:21,528 --> 00:24:24,797 AND NOBODY WOULD HAVE NOTICED IT. 609 00:24:24,830 --> 00:24:27,967 MAYBE NOT A YEAR. 610 00:24:28,000 --> 00:24:29,701 (Novak) THANKS TO ADRIAN MONK, 611 00:24:29,736 --> 00:24:31,804 THE POLICE FINALLY HAD A SUSPECT, 612 00:24:31,837 --> 00:24:34,874 A LOCAL PHOTOGRAPHER NAMED DOUGLAS THURMAN. 613 00:24:34,906 --> 00:24:36,675 WAS HE RESPONSIBLE 614 00:24:36,709 --> 00:24:38,810 FOR THREE BRUTAL MURDERS? 615 00:24:38,845 --> 00:24:41,713 AND COULD HE BE STOPPED BEFORE HE KILLED AGAIN? 616 00:24:41,748 --> 00:24:44,750 FIND OUT AFTER THESE MESSAGES. 617 00:24:44,784 --> 00:24:46,685 [rock music] 618 00:24:46,719 --> 00:24:48,721 [applause] 619 00:24:51,891 --> 00:24:54,693 DOWN BY NINE. HOW DID THAT HAPPEN? 620 00:24:54,727 --> 00:24:56,028 DAMN. 621 00:24:56,061 --> 00:24:58,297 BUT WHO PLAYED THE GIRL WHO DIED IN THE CAR? 622 00:24:58,329 --> 00:25:00,666 MIRANDA TERHUNE. 623 00:25:00,700 --> 00:25:02,268 I THOUGHT SHE WAS TERRIBLE. 624 00:25:02,300 --> 00:25:04,770 THE WAY SHE WAS ALL SPRAWLED OUT, 625 00:25:04,804 --> 00:25:06,806 NOBODY DIES LIKE THAT. 626 00:25:06,838 --> 00:25:09,307 ACTUALLY, SHE WAS THE REAL VICTIM. 627 00:25:09,340 --> 00:25:11,109 SHE WAS REALLY DEAD. 628 00:25:11,143 --> 00:25:13,613 OH, MY GOSH. 629 00:25:13,645 --> 00:25:15,181 I CAN'T BELIEVE I SAID THAT. 630 00:25:15,213 --> 00:25:17,750 EVERYBODY MAKES MISTAKES. 631 00:25:17,784 --> 00:25:19,685 I EVEN MADE ONE MYSELF ONCE. 632 00:25:19,719 --> 00:25:20,819 WHAT WAS IT? 633 00:25:20,853 --> 00:25:22,520 MY WIFE. 634 00:25:24,656 --> 00:25:27,125 [overlapping chatter] 635 00:25:32,364 --> 00:25:35,000 WHAT'S WRONG WITH HIM? 636 00:25:35,034 --> 00:25:38,637 HE THINKS HE MIGHT HAVE MADE A MISTAKE. 637 00:25:38,671 --> 00:25:39,771 WHAT, ABOUT COMING HERE? 638 00:25:39,806 --> 00:25:40,807 NO, ABOUT THE CASE. 639 00:25:40,839 --> 00:25:42,008 THE ONE ON TV. 640 00:25:42,040 --> 00:25:44,611 HE THINKS HE MIGHT HAVE MISSED SOMETHING. 641 00:25:46,846 --> 00:25:47,814 REALLY? 642 00:25:47,846 --> 00:25:50,849 WELL, THIS COULD GET INTERESTING. 643 00:25:59,959 --> 00:26:01,794 HEY, HEY, HEY, IT'S ON, EVERYBODY. 644 00:26:01,827 --> 00:26:02,929 (announcer) IN FOCUS. 645 00:26:02,961 --> 00:26:05,131 (Novak) THREE WOMEN HAVE BEEN BRUTALLY STRANGLED. 646 00:26:05,163 --> 00:26:06,965 THANKS TO ADRIAN MONK, 647 00:26:06,999 --> 00:26:09,902 SAN FRANCISCO'S LEGENDARY DEFECTIVE DETECTIVE, 648 00:26:09,935 --> 00:26:11,971 THE POLICE NOW HAVE A SUSPECT. 649 00:26:12,003 --> 00:26:13,673 HIS NAME IS DOUGLAS THURMAN, 650 00:26:13,705 --> 00:26:16,208 MANAGER OF A LOCAL PHOTOGRAPHY STUDIO. 651 00:26:16,241 --> 00:26:19,045 CAPTAIN LELAND STOTTLEMEYER AND LIEUTENANT RANDY DISHER 652 00:26:19,077 --> 00:26:20,946 QUESTION THEIR SUSPECT. 653 00:26:43,903 --> 00:26:45,336 (Novak) THURMAN DENIED EVERYTHING. 654 00:26:45,371 --> 00:26:46,806 HE WOULDN'T CRACK. 655 00:26:46,838 --> 00:26:48,074 WITH NO HARD EVIDENCE, 656 00:26:48,106 --> 00:26:51,009 THE POLICE WERE FORCED TO RELEASE HIM. 657 00:26:56,248 --> 00:26:58,284 DOUGLAS THURMAN WAS A TOUGH ADVERSARY. 658 00:26:58,317 --> 00:27:01,820 BUT ADRIAN MONK HAS FACED TOUGH ADVERSARIES BEFORE. 659 00:27:01,854 --> 00:27:03,422 IN FACT, HE'S FACED 99 OF THEM. 660 00:27:03,454 --> 00:27:07,058 ALMOST ALL OF THEM CAN BE FOUND HERE 661 00:27:07,093 --> 00:27:10,663 IN A CALIFORNIA STATE PENITENTIARY. 662 00:27:10,696 --> 00:27:11,998 DO I REMEMBER ADRIAN MONK? 663 00:27:12,030 --> 00:27:15,000 THAT'S LIKE ASKING THE TITANIC IF IT REMEMBERS THE ICEBERG. 664 00:27:15,034 --> 00:27:17,068 HE JOINED THE SIBLINGS OF THE SUN. 665 00:27:17,103 --> 00:27:18,304 YOUR CULT? 666 00:27:18,336 --> 00:27:20,807 IT'S NOT A CULT. IT'S AN ORGANIZATION. 667 00:27:20,839 --> 00:27:23,442 LIKE A SELF-HELP GROUP. 668 00:27:23,474 --> 00:27:25,711 AND TWO MONTHS LATER, I'M SITTING HERE WEARING BLUES, 669 00:27:25,744 --> 00:27:28,314 EATING OFF TIN PLATES. 670 00:27:28,346 --> 00:27:30,817 ADRIAN MONK, IF YOU'RE WATCHING THIS, 671 00:27:30,849 --> 00:27:32,351 I WANT TO THANK YOU. 672 00:27:32,384 --> 00:27:33,885 THANK YOU, BROTHER. 673 00:27:33,920 --> 00:27:35,954 BECAUSE BEHIND THESE GRAY WALLS OF PRISON, 674 00:27:35,988 --> 00:27:37,890 I HAVE FOUND COMPLETE PEACE 675 00:27:37,923 --> 00:27:39,892 AND TOTAL SERENITY. 676 00:27:39,925 --> 00:27:42,294 ROBERTS, TIME'S UP! GET BACK TO YOUR CELL! 677 00:27:42,327 --> 00:27:43,996 [bleep] [bleep] 678 00:27:44,029 --> 00:27:44,997 ADRIAN MONK? 679 00:27:45,030 --> 00:27:47,700 I HAVE TO ADMIT, I HAVE MIXED FEELINGS ABOUT HIM. 680 00:27:47,733 --> 00:27:49,969 I MEAN, ON THE ONE HAND, HE SENT ME TO PRISON. 681 00:27:50,001 --> 00:27:51,871 25 YEARS TO LIFE. 682 00:27:51,903 --> 00:27:53,839 ON THE OTHER HAND, WHEN THEY ARRESTED ME 683 00:27:53,873 --> 00:27:56,742 HE STAYED AFTER EVERYBODY AND CLEANED MY APARTMENT. 684 00:27:56,776 --> 00:28:00,145 I GOT MY SECURITY DEPOSIT BACK, 685 00:28:00,179 --> 00:28:01,346 WHICH WAS NICE. 686 00:28:01,380 --> 00:28:03,883 (Tucker) WELL, KILLING MY GIRLFRIEND WAS THE EASY PART. 687 00:28:03,915 --> 00:28:06,218 THE HARD PART WAS PRETENDING TO BE MONK'S FRIEND 688 00:28:06,251 --> 00:28:07,452 FOR A WEEK. 689 00:28:07,486 --> 00:28:09,288 YOU EVER HEAR THE MAN TRY AND TELL A JOKE? 690 00:28:09,320 --> 00:28:11,022 IT'S LIKE VERBAL ROOT CANAL. 691 00:28:11,057 --> 00:28:12,124 EXCRUCIATING. 692 00:28:12,157 --> 00:28:15,027 HOW DID YOU FEEL WHEN HE ARRESTED YOU? 693 00:28:15,060 --> 00:28:17,496 I ACTUALLY--I WAS FEELING SORRY FOR HIM. 694 00:28:17,528 --> 00:28:20,767 I FELT LIKE HE WAS THE VILLAGE IDIOT OR SOMETHING. 695 00:28:20,799 --> 00:28:22,268 IT WAS HUMILIATING. 696 00:28:22,300 --> 00:28:25,037 UNTIL THAT THERE SUMMATION THING. 697 00:28:25,070 --> 00:28:26,172 OH, MY GOD. 698 00:28:26,204 --> 00:28:27,740 SUMMATION. 699 00:28:27,773 --> 00:28:30,175 I LOVE WHEN PEOPLE TELL ME WHAT I'VE ALREADY DONE. 700 00:28:30,209 --> 00:28:32,478 DRONED! JUST LONGEST FOUR MINUTES OF MY LIFE. 701 00:28:32,510 --> 00:28:33,980 I MEAN, I KNEW WHAT I DID. 702 00:28:34,012 --> 00:28:36,115 I KILLED HER. I DIDN'T NEED HIM TO TELL ME. 703 00:28:36,147 --> 00:28:38,116 I WORKED ON MY PLAN FOR A MONTH. 704 00:28:38,150 --> 00:28:40,086 MY PLAN WAS PERFECT. 705 00:28:40,118 --> 00:28:41,086 I HAD A GOOD PLAN TOO. 706 00:28:41,119 --> 00:28:43,154 I WAS VERY PROUD OF MY PLAN. 707 00:28:43,189 --> 00:28:44,190 CHECK THIS OUT. 708 00:28:44,222 --> 00:28:46,858 I FIND A DEAD DAREDEVIL ON THE SIDE OF THE ROAD. 709 00:28:46,893 --> 00:28:48,094 I KNOCKED MY COUSIN OUT, 710 00:28:48,126 --> 00:28:49,796 PUT HIM IN THE DAREDEVIL COSTUME, 711 00:28:49,828 --> 00:28:50,797 AND THREW HIM OFF A ROOF. 712 00:28:50,829 --> 00:28:52,230 THAT WAS YOU? YEAH. 713 00:28:52,263 --> 00:28:53,365 OH, THAT WAS GOOD. 714 00:28:53,398 --> 00:28:55,034 WELL, THANK YOU. YEAH, YEAH. 715 00:28:55,067 --> 00:28:56,969 ANY OTHER COP NEVER WOULD HAVE FIGURED IT OUT. 716 00:28:57,002 --> 00:28:58,770 THAT WAS BRILLIANT, MAN. 717 00:28:58,805 --> 00:29:00,205 THANKS. 718 00:29:00,239 --> 00:29:02,040 REMIND ME, DIDN'T YOU, LIKE, KILL A PIG 719 00:29:02,074 --> 00:29:05,111 AND THEN PROP A JEEP UP ON A SALT LICK OR SOMETHING? 720 00:29:05,144 --> 00:29:07,378 IT WASN'T A JEEP. IT WAS A PICKUP TRUCK. 721 00:29:07,413 --> 00:29:09,882 STILL, IT'S PRETTY FANTASTIC. 722 00:29:09,915 --> 00:29:12,084 YOU ALL HAD FANTASTIC PLANS. 723 00:29:12,117 --> 00:29:13,451 SO WHAT HAPPENED? 724 00:29:13,484 --> 00:29:15,121 ADRIAN MONK. 725 00:29:15,153 --> 00:29:16,454 YEAH, MONK. MONK HAPPENED. 726 00:29:16,488 --> 00:29:17,789 THE GUY IS RELENTLESS. 727 00:29:17,824 --> 00:29:19,791 PICK, PICK, PICK, PICK, PICK. 728 00:29:19,826 --> 00:29:21,492 (Novak) MEANWHILE, THE CASE AGAINST DOUGLAS THURMAN 729 00:29:21,527 --> 00:29:23,162 TOOK A SURPRISING TWIST. 730 00:29:23,194 --> 00:29:25,865 DOUGLAS THURMAN DISAPPEARED. 731 00:29:25,897 --> 00:29:28,299 HE HAD AGREED TO TAKE A POLYGRAPH TEST THAT AFTERNOON, 732 00:29:28,334 --> 00:29:30,036 BUT NEVER SHOWED UP. 733 00:29:30,068 --> 00:29:32,104 THE NEXT MORNING, A JUDGE ISSUED A SEARCH WARRANT 734 00:29:32,137 --> 00:29:35,240 FOR THURMAN'S APARTMENT AND PHOTO STUDIO. 735 00:29:35,273 --> 00:29:38,076 DO YOU HAVE THE WARRANT? 736 00:29:38,109 --> 00:29:39,310 WHAT? 737 00:29:39,345 --> 00:29:40,947 YOU GOTTA BE KIDDING. YOU JUST HAD IT. 738 00:29:40,980 --> 00:29:42,981 YOU HAD IT IN YOUR HAND. 739 00:29:46,885 --> 00:29:47,920 WHERE IS IT? 740 00:29:47,953 --> 00:29:49,888 OH! 741 00:29:49,922 --> 00:29:52,124 HERE IT IS. 742 00:29:52,157 --> 00:29:54,226 IT WAS RIGHT BEHIND THIS CD. 743 00:29:54,259 --> 00:29:56,095 I'M IN A BAND. 744 00:29:56,127 --> 00:29:57,864 IT'S THE RANDY DISHER PROJECT. 745 00:29:57,896 --> 00:30:01,200 DO A SORT OF JAZZ FUSION, PUNK, RAP, KIND OF FOLKY-- 746 00:30:01,232 --> 00:30:04,069 RANDY, JUST GIVE HIM THE DAMN CD. 747 00:30:04,103 --> 00:30:06,172 YOU GUYS LIKE MUSIC? 748 00:30:06,204 --> 00:30:09,141 YOU ARE GONNA LOVE THIS. 749 00:30:09,174 --> 00:30:11,410 OH, WAS THAT A-- 750 00:30:11,442 --> 00:30:13,378 IS THAT A SCRATCH? 751 00:30:13,412 --> 00:30:15,047 YOU KNOW WHAT, I SHOULD PROBABLY 752 00:30:15,080 --> 00:30:19,018 PUT IT IN TO MAKE SURE IT WORKS. 753 00:30:19,050 --> 00:30:22,054 [punk music plays] 754 00:30:22,087 --> 00:30:25,490 * 755 00:30:25,523 --> 00:30:27,492 (Stottlemeyer) DOUG THURMAN, S.F.P.D. 756 00:30:34,066 --> 00:30:35,534 CLEAR! 757 00:30:35,567 --> 00:30:38,304 CLEAR! 758 00:30:38,336 --> 00:30:40,338 CLEAR! 759 00:30:44,675 --> 00:30:46,345 CAPTAIN. 760 00:30:54,086 --> 00:30:56,087 IS THAT LIPSTICK? 761 00:31:01,326 --> 00:31:03,362 SICK ENOUGH FOR YOU? 762 00:31:03,394 --> 00:31:05,096 I GUESS THAT CLINCHES IT. 763 00:31:05,131 --> 00:31:07,066 THIS GUY'S DEFINITELY THE COSMETIC ASSASSIN. 764 00:31:07,098 --> 00:31:08,500 THE WHAT? 765 00:31:08,534 --> 00:31:10,602 COSMETIC ASSASSIN. THAT'S WHAT WE'RE CALLING HIM. 766 00:31:10,635 --> 00:31:13,605 MAYBE YOU'D LIKE TO HEAR WHAT WE'RE CALLING YOU. 767 00:31:13,638 --> 00:31:15,641 (Disher) THAT WAS PROBABLY THE LOW POINT. 768 00:31:15,673 --> 00:31:17,476 'CAUSE WE HAD THAT CREEP IN HANDCUFFS THE DAY BEFORE. 769 00:31:17,509 --> 00:31:19,345 WE NEVER SHOULD HAVE LET HIM GO. 770 00:31:19,377 --> 00:31:21,180 BUT THE LAW IS THE LAW. 771 00:31:21,212 --> 00:31:22,513 INSUFFICIENT EVIDENCE. 772 00:31:22,548 --> 00:31:24,182 WE PUT A STATEWIDE APB OUT ON HIM. 773 00:31:24,215 --> 00:31:26,051 BUT WE WERE TOO LATE. 774 00:31:26,085 --> 00:31:27,452 (Novak) DOUGLAS THURMAN'S REIGN OF TERROR 775 00:31:27,486 --> 00:31:29,020 WAS NOT OVER YET. 776 00:31:29,055 --> 00:31:30,388 THREE HOURS AFTER THE RAID, 777 00:31:30,422 --> 00:31:32,657 KATE KINDEL, A 24-YEAR-OLD PART-TIME MODEL, 778 00:31:32,691 --> 00:31:34,226 WAS FOUND DEAD IN HER APARTMENT. 779 00:31:34,259 --> 00:31:36,627 SHE HAD BEEN STRANGLED LIKE THE OTHERS. 780 00:31:36,662 --> 00:31:39,198 AND LIKE THE OTHERS, SHE HAD RECENTLY POSED 781 00:31:39,230 --> 00:31:41,099 FOR DOUGLAS THURMAN. 782 00:31:43,269 --> 00:31:44,336 EVEN THOUGH HE WAS ON THE RUN 783 00:31:44,369 --> 00:31:46,305 AND THE POLICE WERE CLOSING IN, 784 00:31:46,337 --> 00:31:49,307 THURMAN COULD NOT CONTROL HIS HOMICIDAL INSTINCTS. 785 00:31:49,340 --> 00:31:50,541 [screams] 786 00:31:50,576 --> 00:31:51,576 BEHIND YOU! 787 00:32:01,186 --> 00:32:05,223 (Novak) EARLY THAT MORNING, HE BROKE INTO KINDEL'S APARTMENT. 788 00:32:05,257 --> 00:32:07,192 HER LANDLADY FOUND HER ON THE LIVING ROOM FLOOR 789 00:32:07,226 --> 00:32:10,128 THREE HOURS LATER. 790 00:32:10,162 --> 00:32:11,730 TAKE A BOW, JILLIAN. 791 00:32:11,762 --> 00:32:13,731 KATE KINDEL WAS A GIRL-- 792 00:32:13,765 --> 00:32:15,166 WELL DONE, JILLIAN. 793 00:32:15,201 --> 00:32:16,268 WELL DONE. 794 00:32:20,239 --> 00:32:22,141 WHAT? 795 00:32:22,173 --> 00:32:24,109 LOOK, I JUST SAID TWO WORDS TO HER. 796 00:32:24,143 --> 00:32:25,310 I JUST SAID "WELL DONE." 797 00:32:25,344 --> 00:32:28,079 YOU KNOW, I WAS JUST CONGRATULATING HER. 798 00:32:28,114 --> 00:32:29,315 (Novak on television) IN 12th GRADE, 799 00:32:29,347 --> 00:32:31,250 SHE ATTENDED A SPECIAL SCHOOL FOR THE PERFORMING ARTS. 800 00:32:31,282 --> 00:32:33,152 LIKE THOUSANDS OF OTHER YOUNG GIRLS, 801 00:32:33,184 --> 00:32:35,020 SHE MOVED TO CALIFORNIA FIVE YEARS EARLIER 802 00:32:35,054 --> 00:32:36,688 TO FOLLOW HER DREAM. 803 00:32:36,721 --> 00:32:38,190 SHE WAS 27 YEARS OLD. 804 00:32:38,223 --> 00:32:39,191 SHE HAD WORKED AS A CABARET SINGER 805 00:32:39,224 --> 00:32:41,292 AND HAD APPEARED IN A NUMBER OF STUDENT FILMS. 806 00:32:41,326 --> 00:32:43,394 SHE HAD ALSO BEEN FOUND 807 00:32:43,429 --> 00:32:45,530 BRUTALLY STRANGLED. 808 00:32:52,604 --> 00:32:56,607 TOOK HER LIPSTICK, OF COURSE. 809 00:32:56,642 --> 00:32:58,277 IT'S A LITTLE DARK. 810 00:32:58,309 --> 00:33:00,612 I COULD USE SOME LIGHT. 811 00:33:00,645 --> 00:33:03,115 THANK YOU. 812 00:33:03,148 --> 00:33:05,151 [cell phone rings] 813 00:33:07,153 --> 00:33:08,354 THIS IS STOTTLEMEYER. 814 00:33:08,386 --> 00:33:10,288 IT WAS THE NEWS THEY HAD ALL BEEN WAITING FOR. 815 00:33:10,321 --> 00:33:13,092 DOUGLAS THURMAN HAD BEEN SPOTTED IN SAN RACINE 816 00:33:13,125 --> 00:33:14,559 300 MILES AWAY 817 00:33:14,593 --> 00:33:16,194 IN A CHEAP MOTEL. 818 00:33:18,696 --> 00:33:20,632 ONE HOUR LATER, AS A S.W.A.T. TEAM MOVED IN, 819 00:33:20,665 --> 00:33:24,170 DOUGLAS THURMAN CHOSE TO END THE DRAMA HIMSELF. 820 00:33:27,605 --> 00:33:29,641 WITH A SINGLE BULLET TO THE HEAD, 821 00:33:29,674 --> 00:33:34,246 THURMAN HAD CLAIMED HIS FINAL VICTIM. 822 00:33:34,279 --> 00:33:36,815 HE HAS SOLVED HIS 100th CASE. 823 00:33:36,847 --> 00:33:38,317 THANKS TO HIM, THE PEOPLE OF SAN FRANCISCO 824 00:33:38,349 --> 00:33:42,221 WILL WAKE UP TOMORROW IN A SAFER, BRIGHTER CITY. 825 00:33:42,253 --> 00:33:45,124 BUT FOR ADRIAN MONK, PERHAPS THE MOST SUCCESSFUL 826 00:33:45,156 --> 00:33:48,160 HOMICIDE DETECTIVE IN THE WORLD TODAY, 827 00:33:48,193 --> 00:33:51,063 THE NIGHT IS NEVER-ENDING. 828 00:33:55,433 --> 00:33:57,135 [applause] 829 00:34:01,740 --> 00:34:04,076 TO MR. MONK, THE MAN OF THE HOUR. 830 00:34:04,109 --> 00:34:06,144 DON'T BE SURPRISED IF HOLLYWOOD PRODUCERS 831 00:34:06,178 --> 00:34:08,380 COME KNOCKING DOWN YOUR DOOR BECAUSE YOU'RE GOOD, MY FRIEND. 832 00:34:08,414 --> 00:34:09,780 YOU'RE A STAR. 833 00:34:09,815 --> 00:34:11,317 CHEERS. HEAR, HEAR. 834 00:34:11,349 --> 00:34:13,585 SAN RACINE IS SOUTH. 835 00:34:13,619 --> 00:34:15,086 EXCUSE ME? 836 00:34:15,121 --> 00:34:17,222 THURMAN HAD MEXICAN CURRENCY IN HIS WALLET 837 00:34:17,255 --> 00:34:18,389 WHEN HE KILLED HIMSELF. 838 00:34:18,423 --> 00:34:20,692 HE WAS HEADING FOR MEXICO. 839 00:34:20,726 --> 00:34:22,561 SO WHAT? 840 00:34:22,594 --> 00:34:24,429 SO KATE KINDEL, THE FOURTH VICTIM, 841 00:34:24,463 --> 00:34:26,532 LIVED 50 MILES NORTH. 842 00:34:26,565 --> 00:34:29,400 WHY WOULD HE GO OUT OF HIS WAY LIKE THAT? 843 00:34:29,434 --> 00:34:31,202 AND WASN'T SHE STRANGLED FROM BEHIND? 844 00:34:31,237 --> 00:34:32,704 ALL THE OTHER VICTIMS 845 00:34:32,737 --> 00:34:33,804 WERE STRANGLED FROM THE FRONT. 846 00:34:33,838 --> 00:34:36,108 YEAH, YOU'RE RIGHT, SHE WAS STRANGLED FROM BEHIND. 847 00:34:36,141 --> 00:34:37,576 RIGHT. 848 00:34:37,608 --> 00:34:41,213 DOUGLAS THURMAN DID KILL VICTIMS ONE, TWO, AND THREE. 849 00:34:41,246 --> 00:34:43,449 WE WERE RIGHT ABOUT THAT. 850 00:34:43,481 --> 00:34:47,219 BUT SOMEBODY ELSE KILLED KATE KINDEL. 851 00:34:47,253 --> 00:34:49,487 WELL, THE CASE IS OVER, MR. MONK. 852 00:34:49,521 --> 00:34:51,623 I DON'T THINK SO. 853 00:34:51,657 --> 00:34:54,260 YES! SWISH! 854 00:34:54,293 --> 00:34:56,827 HA, NOTHING BUT NET. 855 00:34:56,862 --> 00:34:58,864 WHAT? 856 00:35:07,405 --> 00:35:08,806 MR. NOVAK DO YOU HAVE A COPY OF THE EPISODE 857 00:35:08,840 --> 00:35:10,141 WE JUST SAW, 858 00:35:10,175 --> 00:35:12,744 MAYBE ON A VHS TAPE? 859 00:35:12,777 --> 00:35:14,313 WELL, THIS IS DVR. 860 00:35:14,346 --> 00:35:15,681 THAT'S TOO BAD. 861 00:35:15,713 --> 00:35:17,849 IF IT WAS ON VHS, WE COULD WATCH IT AGAIN. 862 00:35:17,882 --> 00:35:21,552 DVR IS DIGITAL. IT'S BETTER THAN VHS. 863 00:35:21,586 --> 00:35:22,820 OH. 864 00:35:22,853 --> 00:35:24,422 WELL, THEN LET'S DO THAT. 865 00:35:24,456 --> 00:35:27,393 IF WE COULD REWIND THE TAPE OR WHATEVER IT IS 866 00:35:27,425 --> 00:35:29,360 BACK TO THE PHOTO STUDIO. 867 00:35:29,394 --> 00:35:30,362 NATALIE. 868 00:35:30,396 --> 00:35:32,831 SORRY. 869 00:35:32,864 --> 00:35:34,465 IT'S OKAY. 870 00:35:34,500 --> 00:35:35,867 IT'S ONLY TRIPLE OVERTIME. 871 00:35:35,900 --> 00:35:39,838 ONLY THE GREATEST GAME IN THE HISTORY OF BASKETBALL. 872 00:35:39,871 --> 00:35:42,340 (Monk) OKAY. 873 00:35:42,373 --> 00:35:44,309 OKAY, STOP RIGHT THERE. 874 00:35:44,342 --> 00:35:45,777 NOW HIT THE PICTURE PLAY BUTTON. 875 00:35:45,811 --> 00:35:47,278 IT SHOULD SAY "PLAY" EITHER ON THE BUTTON 876 00:35:47,313 --> 00:35:48,447 OR DIRECTLY UNDER THE-- 877 00:35:48,480 --> 00:35:49,614 YEAH, I GOT THAT. 878 00:35:56,987 --> 00:35:58,657 CLEAR! 879 00:35:58,690 --> 00:36:00,958 CLEAR! 880 00:36:00,992 --> 00:36:03,362 CLEAR! 881 00:36:03,394 --> 00:36:04,795 PICTURE FREEZER! WHAT? 882 00:36:04,829 --> 00:36:05,931 HIT THE PICTURE FREEZER BUTTON. 883 00:36:05,963 --> 00:36:07,932 YOU MEAN "PAUSE"? 884 00:36:07,965 --> 00:36:09,867 FINE, PAUSE, WHATEVER. 885 00:36:09,900 --> 00:36:11,869 NOW GO BACK. PICTURE GO BACK. 886 00:36:11,902 --> 00:36:13,271 "PICTURE GO BACK." 887 00:36:13,304 --> 00:36:17,242 PICTURE GO BACK. 888 00:36:17,275 --> 00:36:18,710 PICTURE FREEZER! 889 00:36:18,744 --> 00:36:20,878 OKAY. LOOK AT THE TABLE. 890 00:36:20,911 --> 00:36:25,650 SEE, ALL THE FILM CANISTERS ARE ON THEIR SIDE. 891 00:36:25,684 --> 00:36:28,420 OKAY, NATALIE, PICTURE GO FAST. 892 00:36:28,454 --> 00:36:30,755 PICTURE GO FAST. 893 00:36:30,789 --> 00:36:32,824 (Monk) RIGHT THERE, 894 00:36:32,858 --> 00:36:34,793 PICTURE FREEZER. 895 00:36:34,826 --> 00:36:37,896 SEE, THERE'S AN ADDITIONAL FILM CANISTER STANDING UP. 896 00:36:37,929 --> 00:36:39,697 WELL, WHERE THE HELL DID THAT COME FROM? 897 00:36:39,731 --> 00:36:40,965 (Disher) THAT HAD PICTURES OF KATE KINDEL ON IT, THAT FILM. 898 00:36:40,998 --> 00:36:43,001 I BAGGED THAT MYSELF. 899 00:36:43,034 --> 00:36:44,936 ARE YOU SAYING SOMEBODY PLANTED THE FILM? 900 00:36:44,969 --> 00:36:46,538 WAS IT A COP? 901 00:36:46,572 --> 00:36:48,873 NO, NO, I KNOW EVERY GUY ON THAT SQUAD. 902 00:36:48,907 --> 00:36:51,543 AND EVERY ONE OF THEM IS A RIGHTEOUS GUY. 903 00:36:51,577 --> 00:36:53,244 WELL, THERE WERE OTHER PEOPLE IN THAT ROOM. 904 00:36:53,278 --> 00:36:57,583 OKAY, NATALIE, PUSH PICTURE GO FAST. 905 00:36:57,615 --> 00:36:59,016 PICTURE GO FAST. 906 00:36:59,050 --> 00:37:00,351 (Monk) OKAY. 907 00:37:00,385 --> 00:37:02,019 OKAY, THIS IS IT. 908 00:37:02,052 --> 00:37:04,255 PICTURE GO REGULAR. 909 00:37:13,298 --> 00:37:15,601 THAT IS SO TRIPPY. 910 00:37:15,634 --> 00:37:18,936 (Disher) TOOK HER LIPSTICK, OF COURSE. 911 00:37:20,905 --> 00:37:22,474 IT'S A LITTLE DARK. 912 00:37:22,507 --> 00:37:24,742 I COULD USE SOME LIGHT. 913 00:37:24,775 --> 00:37:26,612 PICTURE FREEZER! 914 00:37:26,644 --> 00:37:28,914 MR. NOVAK, 915 00:37:28,947 --> 00:37:30,882 I ASKED YOU TO TURN ON THE LIGHT. 916 00:37:30,916 --> 00:37:32,418 THAT'S RIGHT. 917 00:37:32,451 --> 00:37:34,519 THERE ARE FIVE LIGHT SWITCHES ON THAT PANEL. 918 00:37:34,552 --> 00:37:36,288 YOU CLICKED NUMBER FOUR. 919 00:37:36,322 --> 00:37:39,023 IT WAS A LAMP RIGHT NEXT TO ME. 920 00:37:39,056 --> 00:37:40,925 HOW DID YOU KNOW 921 00:37:40,958 --> 00:37:42,860 WHICH ONE OF THOSE SWITCHES TO HIT? 922 00:37:42,893 --> 00:37:45,331 HOW DID I KNOW WHAT? 923 00:37:45,364 --> 00:37:46,831 YOU KNEW THAT APARTMENT. 924 00:37:46,864 --> 00:37:48,766 YOU'D BEEN IN THAT ROOM BEFORE. 925 00:37:48,800 --> 00:37:51,536 I-I-I'M A LITTLE CONFUSED. 926 00:37:51,570 --> 00:37:53,739 ARE YOU ACCUSING ME OF SOMETHING? 927 00:37:53,771 --> 00:37:55,574 YES, SIR, I AM. 928 00:37:55,606 --> 00:37:57,876 IT ALL MAKES SENSE. 929 00:37:57,909 --> 00:38:00,478 KATE KINDEL WAS YOUR SEX MISTRESS. 930 00:38:00,512 --> 00:38:01,947 I KNEW IT. 931 00:38:01,980 --> 00:38:02,981 SWEETHEART, HE-- 932 00:38:03,014 --> 00:38:04,048 WHAT HAPPENED? 933 00:38:04,081 --> 00:38:05,684 WAS SHE THREATENING TO TELL YOUR WIFE? 934 00:38:05,717 --> 00:38:07,385 DID SHE WANT MONEY? 935 00:38:07,418 --> 00:38:09,987 ALL WE KNOW FOR SURE IS THAT YOU WANTED HER GONE. 936 00:38:10,021 --> 00:38:11,722 WORKING ON THIS SHOW, 937 00:38:11,757 --> 00:38:13,358 ON THIS SERIAL KILLER STORY, 938 00:38:13,391 --> 00:38:14,860 GIVE YOU THE PERFECT OPPORTUNITY. 939 00:38:14,893 --> 00:38:15,994 IT'S TRUE. 940 00:38:16,027 --> 00:38:18,530 YOU HAD ACCESS TO EVERYTHING, 941 00:38:18,563 --> 00:38:19,898 ALL THE STUFF WE KEPT FROM THE PUBLIC. 942 00:38:19,931 --> 00:38:21,900 THE KILLER'S M.O., THE LIPSTICK. 943 00:38:21,932 --> 00:38:23,668 (Monk) HERE'S WHAT HAPPENED. 944 00:38:23,702 --> 00:38:24,969 YOU KNEW THE POLICE WERE PLANNING 945 00:38:25,003 --> 00:38:27,005 TO RAID THURMAN'S STUDIO IN THE MORNING. 946 00:38:27,038 --> 00:38:27,873 THAT NIGHT, 947 00:38:27,905 --> 00:38:30,041 YOU WENT TO KATE KINDEL'S APARTMENT. 948 00:38:30,074 --> 00:38:32,943 YOU TOLD HER YOU WANTED TO TAKE SOME PICTURES. 949 00:38:32,978 --> 00:38:34,413 AFTER THE PHOTO SESSION, 950 00:38:34,445 --> 00:38:35,880 YOU GOT DOWN TO BUSINESS. 951 00:38:35,914 --> 00:38:37,949 [groaning] 952 00:38:42,753 --> 00:38:43,822 YOU TOOK HER LIPSTICK, 953 00:38:43,855 --> 00:38:46,056 BECAUSE THAT'S WHAT DOUGLAS THURMAN WOULD HAVE DONE. 954 00:38:46,090 --> 00:38:47,759 (Disher) THE LIPSTICK ASSASSIN. 955 00:38:47,793 --> 00:38:49,927 (Monk) THE NEXT MORNING DURING THE RAID, 956 00:38:49,960 --> 00:38:53,965 YOU PLANTED THE ROLL OF FILM. 957 00:38:53,998 --> 00:38:56,967 IT WOULD LOOK LIKE KATE WAS JUST ANOTHER CLIENT. 958 00:38:57,001 --> 00:39:00,405 JUST ANOTHER VICTIM. 959 00:39:00,438 --> 00:39:02,773 IT WAS A PERFECT PLAN, 960 00:39:02,807 --> 00:39:04,543 FRAMING A SERIAL KILLER. 961 00:39:04,576 --> 00:39:05,976 YOU SHOULD HAVE WATCHED YOUR OWN SHOW, MR. NOVAK. 962 00:39:06,010 --> 00:39:06,945 YOU CAN'T BEAT THE MAN. 963 00:39:06,978 --> 00:39:09,815 PROBABLY DIDN'T EVEN LISTEN TO MY CD, DID YOU? 964 00:39:09,847 --> 00:39:11,882 OKAY, FIRST OF ALL, YOU'RE A TERRIBLE SINGER. 965 00:39:11,916 --> 00:39:13,851 AND SECONDLY, YOU CAN'T GO AROUND ACCUSING PEOPLE. 966 00:39:13,885 --> 00:39:15,920 WHERE'S YOUR PROOF? 967 00:39:17,956 --> 00:39:21,893 I THINK I HAVE PROOF. 968 00:39:21,927 --> 00:39:22,927 WHAT NIGHT WAS IT? 969 00:39:22,960 --> 00:39:24,730 JULY 25th. 970 00:39:24,762 --> 00:39:26,030 I THOUGHT SO. 971 00:39:26,063 --> 00:39:27,898 IT WAS MY BROTHER'S BIRTHDAY. 972 00:39:27,932 --> 00:39:30,768 THERE WAS A PARTY THAT YOU MISSED, OF COURSE. 973 00:39:30,802 --> 00:39:33,639 HE CAME HOME AT 5:00 A.M. AND TOOK A SHOWER. 974 00:39:33,672 --> 00:39:35,706 I WAS SUSPICIOUS. 975 00:39:35,740 --> 00:39:37,976 NO, I WASN'T SUSPICIOUS. 976 00:39:38,009 --> 00:39:39,911 I KNEW. 977 00:39:39,945 --> 00:39:41,045 I WENT THROUGH HIS POCKETS. 978 00:39:41,079 --> 00:39:42,681 IS THIS WHAT YOU NEED? YEAH. 979 00:39:42,713 --> 00:39:44,516 YOU CAN CHECK IT FOR DNA, RIGHT? 980 00:39:44,550 --> 00:39:46,851 I'LL TAKE THAT, SERGEANT. 981 00:39:55,893 --> 00:39:57,896 GET DOWN! 982 00:39:57,929 --> 00:40:00,030 JILLIAN. SOMEBODY CALL AN AMBULANCE. 983 00:40:03,869 --> 00:40:06,170 JILLIAN? 984 00:40:06,204 --> 00:40:08,673 OH, SORRY. FORCE OF HABIT. 985 00:40:08,706 --> 00:40:11,476 FORCE OF HABIT. 986 00:40:11,510 --> 00:40:12,610 I'M SORRY. 987 00:40:12,643 --> 00:40:14,012 OH, YOU HAD ME. 988 00:40:14,045 --> 00:40:16,447 I DID? 989 00:40:16,481 --> 00:40:17,548 [giggling] 990 00:40:17,583 --> 00:40:18,983 (Disher) THAT WAS GREAT. 991 00:40:19,016 --> 00:40:22,119 YOU TOTALLY GOT ME ON THAT. 992 00:40:22,152 --> 00:40:24,155 IS EVERYBODY ALL RIGHT? 993 00:40:30,762 --> 00:40:32,898 (Natalie) "THE CASE WAS BROKEN 994 00:40:32,931 --> 00:40:34,199 "BY FORMER DETECTIVE ADRIAN MONK, 995 00:40:34,231 --> 00:40:35,967 "WHO IRONICALLY HAD RECENTLY BEEN FEATURED 996 00:40:36,001 --> 00:40:38,603 "ON MR. NOVAK'S NEWSMAGAZINE PROGRAM 997 00:40:38,637 --> 00:40:39,704 IN FOCUS." 998 00:40:39,737 --> 00:40:40,838 LOOK, PICTURE. 999 00:40:40,871 --> 00:40:42,206 VERY NICE. 1000 00:40:42,239 --> 00:40:44,041 NICE TO GO OUT ON A HIGH NOTE. 1001 00:40:44,074 --> 00:40:45,943 WHAT DO YOU MEAN "GO OUT"? 1002 00:40:45,976 --> 00:40:50,148 WELL, I THINK IT MIGHT BE TIME TO QUIT. 1003 00:40:50,181 --> 00:40:51,916 100 CASES. 100 EVEN. 1004 00:40:51,949 --> 00:40:53,552 IT'S A NICE ROUND NUMBER. 1005 00:40:53,585 --> 00:40:55,152 WAIT, WAIT. 1006 00:40:55,186 --> 00:40:56,788 YOU WANNA QUIT 1007 00:40:56,822 --> 00:40:57,922 BECAUSE IT'S AN EVEN NUMBER? 1008 00:40:57,956 --> 00:40:59,257 MAKES SENSE TO ME. 1009 00:40:59,289 --> 00:41:00,257 THAT IS SO STUPID. 1010 00:41:00,291 --> 00:41:01,592 I'M SORRY, MR. MONK, 1011 00:41:01,626 --> 00:41:02,960 BUT THAT IS JUST STUPID. 1012 00:41:02,994 --> 00:41:04,094 WHAT ARE YOU DOING? 1013 00:41:04,128 --> 00:41:05,096 ROLLING UP THIS NEWSPAPER. 1014 00:41:05,130 --> 00:41:06,130 I WONDER WHY. 1015 00:41:06,164 --> 00:41:07,231 TO HIT YOU OVER THE HEAD WITH IT 1016 00:41:07,264 --> 00:41:08,900 BECAUSE YOU'RE SO STUPID! 1017 00:41:08,934 --> 00:41:10,735 COME ON, COME ON. WAIT. 1018 00:41:10,768 --> 00:41:11,802 WAIT A MINUTE. 1019 00:41:11,836 --> 00:41:13,905 WHEN YOU CAUGHT THAT SERIAL KILLER, 1020 00:41:13,938 --> 00:41:15,606 THAT WAS NUMBER 100. 1021 00:41:15,641 --> 00:41:17,208 RIGHT. RIGHT, RIGHT. 1022 00:41:17,242 --> 00:41:19,811 SO THIS CASE WITH THIS TV HOST, 1023 00:41:19,844 --> 00:41:21,847 THIS WAS A COMPLETELY DIFFERENT CASE. 1024 00:41:21,880 --> 00:41:24,615 DIFFERENT KILLER, DIFFERENT CASE. 1025 00:41:24,650 --> 00:41:26,885 OH, MY GOD. 1026 00:41:26,918 --> 00:41:28,820 HA HA! SO YOU'RE AT 101. 1027 00:41:28,853 --> 00:41:31,121 OH, MY GOD. HOW DID THIS HAPPEN? 1028 00:41:31,155 --> 00:41:33,057 YOU WANNA STOP AT A NICE ROUND NUMBER, 1029 00:41:33,090 --> 00:41:34,760 YOU HAVE TO GET TO 200. 1030 00:41:34,793 --> 00:41:36,927 200. 1031 00:41:36,961 --> 00:41:38,128 ALL RIGHT, SO YOU BETTER GET STARTED. 1032 00:41:38,163 --> 00:41:39,831 LET'S SEE IF ANYBODY'S KILLED ANYBODY TODAY. 1033 00:41:39,864 --> 00:41:41,967 OH, THIS LOOKS GOOD, "SUSPICIOUS DROWNING." 1034 00:41:42,000 --> 00:41:44,536 101, OH, MY GOD. 1035 00:41:44,570 --> 00:41:45,704 WHY DIDN'T YOU STOP ME? 1036 00:41:45,737 --> 00:41:47,773 OH, "RUNAWAY TRUCK KILLS TWO." 1037 00:41:47,806 --> 00:41:49,940 "SOCIALITE KILLED BY GIANT PENDULUM." 1038 00:41:49,974 --> 00:41:51,175 THAT'S JUICY. 1039 00:41:51,208 --> 00:41:53,277 "BILLIONAIRE'S MISTRESS DISAPPEARS." 1040 00:41:53,311 --> 00:41:54,945 "WOMAN RUN OVER BY GOLF CART." 1041 00:41:54,980 --> 00:41:56,748 THAT'S WEIRD. YEAH. 1042 00:41:56,782 --> 00:42:00,786 "TV WRITER FOUND DEAD AFTER CONTRACT DISPUTE." 1043 00:42:00,818 --> 00:42:03,954 CREEPY. THAT'S GOOD. 1044 00:42:03,989 --> 00:42:06,992 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 71751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.