Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,747 --> 00:00:50,118
HEY.
2
00:00:50,151 --> 00:00:51,185
WHAT ARE YOU DOING HERE?
3
00:00:51,219 --> 00:00:52,719
YOU SAID THE PLACE
WAS GONNA BE EMPTY.
4
00:00:52,753 --> 00:00:54,688
CHANGE OF PLANS.
5
00:00:54,722 --> 00:00:56,323
I DECIDED TO HELP OUT.
6
00:00:56,356 --> 00:00:57,825
YOU'RE THE BOSS.
7
00:00:57,857 --> 00:00:59,192
THAT'S RIGHT;
I'M THE BOSS.
8
00:00:59,226 --> 00:01:00,561
WAIT--
9
00:01:00,594 --> 00:01:02,229
DID YOU WIPE YOUR FEET?
10
00:01:02,262 --> 00:01:03,363
YES, SIR.
11
00:01:03,396 --> 00:01:05,498
I WIPED 'EM OUTSIDE
LIKE YOU SAID.
12
00:01:05,533 --> 00:01:07,435
GOOD.
13
00:01:07,468 --> 00:01:08,701
THEN LET'S DO IT.
14
00:01:08,736 --> 00:01:10,603
GET STARTED WITH THESE
RIGHT HERE.
15
00:01:10,638 --> 00:01:12,539
SO, UM...
16
00:01:12,573 --> 00:01:14,408
HOW'S THIS WORK?
17
00:01:14,442 --> 00:01:18,745
I MEAN, WHEN DO YOU CALL
THE INSURANCE COMPANY?
18
00:01:18,778 --> 00:01:20,414
I WON'T BE CALLING
THE INSURANCE COMPANY.
19
00:01:23,216 --> 00:01:24,451
WHAT'S THAT?
20
00:01:24,484 --> 00:01:25,718
THIS?
21
00:01:25,753 --> 00:01:27,388
THIS IS YOUR GUN,
DEWEY.
22
00:01:27,420 --> 00:01:29,623
MY GUN?
23
00:01:29,656 --> 00:01:31,391
THIS ONE'S MINE.
24
00:01:31,424 --> 00:01:33,694
THIS IS THE ONE
I KILL THE INTRUDER WITH.
25
00:01:33,727 --> 00:01:36,629
INTRUDER?
26
00:01:36,664 --> 00:01:39,332
(woman)
ROB?
WHAT WAS THAT?
27
00:01:39,366 --> 00:01:41,368
ARE YOU ALL RIGHT?
28
00:01:41,402 --> 00:01:43,304
I'M FINE, ANN.
EVERYTHING'S FINE.
29
00:01:45,472 --> 00:01:47,674
BETTER COME DOWN.
30
00:01:54,382 --> 00:01:56,317
IT SOUNDED LIKE A GUN.
31
00:02:03,323 --> 00:02:04,858
IT WAS.
32
00:02:04,891 --> 00:02:06,659
OH, MY GOD.
33
00:02:06,694 --> 00:02:09,530
ROB, IS HE DEAD?
34
00:02:09,562 --> 00:02:10,531
WHAT DID YOU DO?
35
00:02:10,563 --> 00:02:13,467
HE HAD A GUN--
THIS ONE.
36
00:02:13,501 --> 00:02:17,305
NO, WAIT.
37
00:02:17,337 --> 00:02:19,240
THIS ONE.
38
00:02:21,275 --> 00:02:24,277
[dogs barking outside]
39
00:03:11,359 --> 00:03:14,361
[phone beeping]
40
00:03:17,897 --> 00:03:21,235
(man on phone)
POLICE OPERATOR.
STATE YOUR EMERGENCY.
41
00:03:21,269 --> 00:03:23,304
YOU'VE GOT TO HELP ME.
42
00:03:23,336 --> 00:03:26,473
IT'S MY WIFE--
SHE'S BEEN SHOT.
43
00:03:27,841 --> 00:03:30,811
[Randy Newman ragtime theme]
44
00:03:30,843 --> 00:03:33,281
* IT'S A JUNGLE OUT THERE
45
00:03:33,313 --> 00:03:37,418
* DISORDER AND CONFUSION
EVERYWHERE *
46
00:03:37,450 --> 00:03:40,253
* NO ONE SEEMS TO CARE
47
00:03:40,288 --> 00:03:41,322
* WELL, I DO
48
00:03:41,354 --> 00:03:44,425
* HEY, WHO'S IN CHARGE HERE?
49
00:03:44,457 --> 00:03:47,795
* IT'S A JUNGLE OUT THERE
50
00:03:47,828 --> 00:03:50,897
* POISON IN THE VERY AIR
WE BREATHE *
51
00:03:50,930 --> 00:03:53,501
* DO YOU KNOW WHAT'S IN
THE WATER THAT YOU DRINK? *
52
00:03:53,533 --> 00:03:57,538
* WELL, I DO,
AND IT'S A-MA-ZING *
53
00:03:57,570 --> 00:04:00,640
* PEOPLE THINK I'M CRAZY
'CAUSE I WORRY ALL THE TIME *
54
00:04:00,674 --> 00:04:04,010
* IF YOU PAID ATTENTION,
YOU'D BE WORRIED TOO *
55
00:04:04,044 --> 00:04:08,449
* YOU'D BETTER PAY ATTENTION
OR THIS WORLD WE LOVE SO MUCH *
56
00:04:08,481 --> 00:04:12,051
* MIGHT JUST KILL YOU
57
00:04:12,085 --> 00:04:13,954
* I COULD BE WRONG NOW
58
00:04:13,986 --> 00:04:16,456
* BUT I DON'T THINK SO
59
00:04:16,490 --> 00:04:18,826
* 'CAUSE IT'S
A JUNGLE OUT THERE *
60
00:04:18,858 --> 00:04:21,862
* IT'S A JUNGLE
OUT THERE *
61
00:04:31,639 --> 00:04:33,706
THAT'S IT;
I'M OFFICIALLY LATE FOR SCHOOL.
62
00:04:33,740 --> 00:04:35,007
SWEETIE, I'M SORRY.
I CAN'T JUST LEAVE.
63
00:04:35,042 --> 00:04:36,610
THIS IS MY JOB.
64
00:04:36,644 --> 00:04:37,911
WELL, WHAT ABOUT TIM?
IT'S NOT FAIR TO HIM.
65
00:04:37,944 --> 00:04:39,480
OH, DON'T WORRY ABOUT ME,
MS. TEEGER.
66
00:04:39,512 --> 00:04:40,648
I ALREADY FINISHED
ALL MY HOMEWORK...
67
00:04:40,680 --> 00:04:42,350
AND ALL OF MY CLASSWORK.
68
00:04:42,382 --> 00:04:43,651
I TOLD YOU
HE WAS A GENIUS.
69
00:04:43,683 --> 00:04:44,817
BUT WHAT ABOUT ME?
70
00:04:44,851 --> 00:04:46,319
THIS IS MY THIRD TARDY
IN TWO WEEKS.
71
00:04:46,353 --> 00:04:47,588
UGH, ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
72
00:04:47,620 --> 00:04:48,855
YOU'RE RIGHT.
OKAY.
73
00:04:48,889 --> 00:04:51,625
ONE SECOND.
I'LL TAKE CARE OF IT.
74
00:04:51,658 --> 00:04:55,028
"DEAR MR. FRANKLIN,
75
00:04:55,062 --> 00:04:58,598
"PLEASE EXCUSE MY DAUGHTER
JULIE
76
00:04:58,632 --> 00:04:59,800
AND HER BOYFRIEND--"
77
00:04:59,832 --> 00:05:00,800
MOM.
78
00:05:00,834 --> 00:05:05,338
SORRY..."FRIEND,
TIM SUSSMAN.
79
00:05:05,372 --> 00:05:08,408
"THEY ARE LATE
TO SCHOOL TODAY
80
00:05:08,442 --> 00:05:11,579
"BECAUSE AS I WAS DRIVING THEM
81
00:05:11,612 --> 00:05:13,480
"MY BOSS WAS CALLED IN
82
00:05:13,514 --> 00:05:16,949
"TO THE SCENE
OF A DOUBLE HOMICIDE.
83
00:05:16,983 --> 00:05:19,720
THANK YOU, NATALIE TEEGER."
84
00:05:19,752 --> 00:05:21,654
ALL RIGHT, SO IF HE HAS
ANY QUESTIONS
85
00:05:21,689 --> 00:05:22,723
JUST HAVE HIM CALL ME.
86
00:05:22,755 --> 00:05:24,124
I'M SURE HE WILL.
87
00:05:24,156 --> 00:05:26,059
WHOA, WHOA, WHOA.
88
00:05:26,093 --> 00:05:27,827
YOU'RE NOT WEARING
THAT T-SHIRT.
89
00:05:27,860 --> 00:05:29,028
WHY NOT?
90
00:05:29,062 --> 00:05:30,096
BECAUSE IT'S NOT APPROPRIATE,
HONEY.
91
00:05:30,129 --> 00:05:31,098
YOU'RE IN HIGH SCHOOL NOW.
92
00:05:31,130 --> 00:05:32,766
I CAN'T TAKE IT OFF.
93
00:05:32,800 --> 00:05:34,634
AND I PROMISED HIM
I'D WEAR IT EVERY DAY.
94
00:05:34,668 --> 00:05:35,935
FOR HOW LONG?
95
00:05:35,968 --> 00:05:37,571
'TIL I DIE.
96
00:05:37,605 --> 00:05:39,439
YOU'RE GONNA WEAR
THAT T-SHIRT UNTIL YOU DIE?
97
00:05:39,473 --> 00:05:41,141
THAT'S THE PLAN.
98
00:05:41,173 --> 00:05:42,643
NO NO NO NO.
99
00:05:47,514 --> 00:05:51,784
DID YOU KNOW HIM?
100
00:05:51,819 --> 00:05:54,687
HIS NAME IS JORDAN.
DEWEY JORDAN.
101
00:05:54,721 --> 00:05:56,590
RING A BELL?
102
00:05:56,624 --> 00:05:59,659
DID YOU EVER KILL ANYONE?
103
00:05:59,692 --> 00:06:01,694
YES, I HAVE.
104
00:06:01,728 --> 00:06:04,665
IT'S NOT LIKE
IN THE MOVIES, IS IT?
105
00:06:04,697 --> 00:06:05,932
(Disher)
SORRY ABOUT THIS.
106
00:06:05,966 --> 00:06:06,934
ABOUT WHAT?
107
00:06:06,966 --> 00:06:08,536
ABOUT CALLING YOU IN
ON THIS ONE.
108
00:06:08,569 --> 00:06:09,903
OBVIOUSLY PRETTY OPEN
AND SHUT.
109
00:06:09,937 --> 00:06:11,805
JUSTIFIABLE HOMICIDE.
IS IT?
110
00:06:11,838 --> 00:06:12,740
ISN'T IT?
111
00:06:12,773 --> 00:06:15,175
(Stottlemeyer)
WHEN DID YOU BUY THE GUN?
112
00:06:15,208 --> 00:06:16,108
(Rob Sherman)
FIVE MONTHS AGO.
113
00:06:16,143 --> 00:06:19,547
THERE WERE SOME BREAK-INS
DOWN THE STREET.
114
00:06:23,684 --> 00:06:25,752
IT'S A LUCKY THING
YOU DID
115
00:06:25,786 --> 00:06:27,120
BECAUSE HE WOULD'VE
KILLED YOU TOO.
116
00:06:27,153 --> 00:06:29,088
THAT'S FOR SURE.
117
00:06:30,891 --> 00:06:32,425
I DON'T FEEL LUCKY.
118
00:06:32,459 --> 00:06:34,093
ALL RIGHT,
WE ID'D THE BODIES.
119
00:06:34,127 --> 00:06:35,862
A KID--A PUNK
NAMED DEWEY JORDAN.
120
00:06:35,896 --> 00:06:37,730
HE LIVES IN COLE VALLEY.
121
00:06:37,764 --> 00:06:38,831
ABOUT 4:00 AM,
122
00:06:38,865 --> 00:06:40,733
PARKS IN THE DRIVEWAY
RIGHT OUT FRONT.
123
00:06:40,768 --> 00:06:42,569
POINT OF ENTRY:
SIDE PATIO DOOR.
124
00:06:42,603 --> 00:06:43,603
HE PARKED IN THE DRIVEWAY?
125
00:06:43,637 --> 00:06:44,637
THAT'S KIND OF RISKY.
126
00:06:44,672 --> 00:06:46,173
PROBABLY FIGURED
HE'D BE IN AND OUT.
127
00:06:46,206 --> 00:06:47,740
MAYBE.
128
00:06:47,774 --> 00:06:50,209
THE HUSBAND ROBERT SHERMAN
AND HIS WIFE PAM,
129
00:06:50,242 --> 00:06:51,579
THEY'RE UPSTAIRS IN BED.
130
00:06:51,612 --> 00:06:52,545
SHE WAKES UP,
SAYS SHE'S COLD.
131
00:06:52,579 --> 00:06:54,747
SHE COMES DOWNSTAIRS
TO ADJUST THE THERMOSTAT.
132
00:06:54,781 --> 00:06:56,048
THERMOSTAT.
133
00:06:56,082 --> 00:06:57,718
YEAH, IT'S RIGHT OVER THERE.
134
00:06:57,750 --> 00:06:59,086
SHE CONFRONTS
THE INTRUDER.
135
00:06:59,119 --> 00:07:00,120
HE SHOOTS HER.
136
00:07:00,153 --> 00:07:02,189
ONE SHOT,
.38 CALIBER.
137
00:07:02,221 --> 00:07:03,624
HUSBAND HEARS THE SHOT.
138
00:07:03,656 --> 00:07:06,225
HE GRABS HIS GUN.
IT'S A 9-MILLIMETER GLOCK.
139
00:07:06,259 --> 00:07:07,595
IT'S REGISTERED;
WE ALREADY CHECKED.
140
00:07:07,627 --> 00:07:08,696
WHERE WAS THE GUN?
141
00:07:08,728 --> 00:07:11,031
UPSTAIRS IN A LOCKBOX
NEAR THE BED.
142
00:07:11,064 --> 00:07:13,701
SO HE COMES RUNNING DOWNSTAIRS.
143
00:07:13,733 --> 00:07:17,036
THE INTRUDER FIRES,
MISSES, HITS THE WALL.
144
00:07:17,069 --> 00:07:19,606
HUSBAND RETURNS FIRE.
145
00:07:19,639 --> 00:07:21,542
BANG--ONE SHOT.
146
00:07:21,574 --> 00:07:23,543
END OF STORY.
147
00:07:23,576 --> 00:07:28,081
ONE SHOT. BANG...
148
00:07:28,115 --> 00:07:29,516
END OF...
149
00:07:29,550 --> 00:07:31,718
STORY.
150
00:07:31,752 --> 00:07:33,653
THE SOLES OF HIS SHOES
ARE CLEAN.
151
00:07:33,687 --> 00:07:35,656
SO?
152
00:07:35,689 --> 00:07:38,526
HE CUT THROUGH THE GARDEN
OUT BACK.
153
00:07:38,558 --> 00:07:41,595
YOU THINK HE WIPED HIS FEET?
154
00:07:41,629 --> 00:07:42,629
WELL, IT MAKES SENSE.
155
00:07:42,663 --> 00:07:43,596
HE DID WANT TO LEAVE
FOOTPRINTS.
156
00:07:43,630 --> 00:07:45,566
BUT HE DID LEAVE FOOTPRINTS
ON THE PATIO.
157
00:07:45,598 --> 00:07:48,000
I SAW THEM
WHEN I CAME IN.
158
00:07:48,034 --> 00:07:50,237
WHY WOULD HE
WIPE HIS FEET?
159
00:07:50,269 --> 00:07:51,605
YOU WIPED YOUR FEET.
160
00:07:51,639 --> 00:07:52,639
BUT I'M ME.
161
00:07:52,673 --> 00:07:54,240
THAT DOESN'T COUNT.
162
00:07:54,274 --> 00:07:56,877
WHY WOULD A KID--
A BURGLAR--
163
00:07:56,909 --> 00:07:58,745
STOP AND WIPE HIS FEET?
164
00:07:58,778 --> 00:08:00,913
THAT DOESN'T MAKE
ANY SENSE.
165
00:08:00,947 --> 00:08:01,915
HEY, EXCUSE ME.
166
00:08:01,949 --> 00:08:03,684
HELLO?
YEAH, YOU.
167
00:08:03,716 --> 00:08:05,252
RIGHT, YEAH.
DID YOU WIPE YOUR FEET?
168
00:08:05,285 --> 00:08:06,653
DID I--
WIPE YOUR FEET?
169
00:08:06,687 --> 00:08:08,221
IT'S A $23,000 RUG.
170
00:08:08,254 --> 00:08:09,689
UH, YES, SIR.
171
00:08:09,723 --> 00:08:11,759
I WIPED THEM
WHEN I CAME IN--TEN TIMES.
172
00:08:11,791 --> 00:08:13,661
I DON'T BELIEVE
WE'VE MET.
173
00:08:13,694 --> 00:08:15,629
ROB SHERMAN,
THIS IS ADRIAN MONK.
174
00:08:15,663 --> 00:08:16,697
HE'S A CONSULTANT WITH US,
175
00:08:16,730 --> 00:08:19,733
AND I CAN ASSURE YOU
THAT MR. MONK'S FEET ARE CLEAN.
176
00:08:19,766 --> 00:08:21,735
IN FACT, YOU COULD PROBABLY
EAT OFF THEM.
177
00:08:21,769 --> 00:08:24,204
IT'S NOTHING PERSONAL.
178
00:08:24,237 --> 00:08:25,773
IT'S JUST--IT WAS MY WIFE'S
FAVORITE RUG.
179
00:08:25,805 --> 00:08:27,173
I UNDERSTAND.
180
00:08:27,206 --> 00:08:28,975
SORRY FOR YOUR LOSS.
181
00:08:29,009 --> 00:08:31,745
I GUESS IT, UH...
182
00:08:31,778 --> 00:08:33,980
HASN'T COMPLETELY SUNK IN.
183
00:08:34,014 --> 00:08:36,316
IT WILL.
IT'LL SINK IN.
184
00:08:36,349 --> 00:08:37,850
COMPLETELY.
185
00:08:37,884 --> 00:08:39,787
DO YOU MIND IF I CHECK
UPSTAIRS?
186
00:09:08,881 --> 00:09:10,884
HEY, HOW'S IT GOING?
187
00:09:10,918 --> 00:09:14,621
SOMEBODY UNPLUGGED
THE PHONE.
188
00:09:14,654 --> 00:09:15,755
HUH.
189
00:09:15,788 --> 00:09:17,591
HE KEPT THE GUN IN HERE?
190
00:09:17,625 --> 00:09:18,859
YEAH.
191
00:09:18,892 --> 00:09:20,727
IS THIS HOW YOU FOUND IT?
192
00:09:20,760 --> 00:09:22,962
YEAH, WE LOCKED THE PLACE DOWN.
193
00:09:22,995 --> 00:09:25,331
HE HEARD HIS WIFE SCREAMING.
194
00:09:25,365 --> 00:09:27,735
OPENED THE BOX,
HE GRABBED THE GUN.
195
00:09:27,768 --> 00:09:29,736
YEAH, THAT'S WHAT THE MAN SAID.
196
00:09:29,769 --> 00:09:32,706
THE BOX IS CLOSED,
LATCHED.
197
00:09:32,740 --> 00:09:33,941
IF I HEARD MY WIFE SCREAMING,
198
00:09:33,974 --> 00:09:35,609
I WOULDN'T STOP
AND CLOSE THE BOX.
199
00:09:35,643 --> 00:09:36,610
WOULD YOU?
200
00:09:36,644 --> 00:09:39,312
OH, I'M NOT MARRIED.
201
00:09:41,849 --> 00:09:42,850
HER SLIPPERS.
202
00:09:42,883 --> 00:09:45,786
ACCORDING TO THE HUSBAND,
203
00:09:45,818 --> 00:09:49,355
SHE WENT DOWNSTAIRS
BECAUSE SHE WAS COLD.
204
00:09:49,389 --> 00:09:50,389
IF SHE WAS COLD,
205
00:09:50,423 --> 00:09:52,058
WHY DIDN'T SHE PUT ON
HER SLIPPERS?
206
00:09:52,091 --> 00:09:53,793
THAT'S A GOOD QUESTION.
207
00:09:53,826 --> 00:09:56,663
YEAH...YOU'LL GET
THE NEXT ONE.
208
00:09:56,697 --> 00:09:57,697
(Julie)
WHAT ARE YOU DOING?
209
00:09:57,730 --> 00:09:59,099
WE'RE SUPPOSED TO WAIT
BY THE CAR.
210
00:09:59,131 --> 00:10:00,167
IT'S THE FINAL DIVE.
211
00:10:00,200 --> 00:10:01,934
IT'S ALL UP TO SUSSMAN.
212
00:10:01,969 --> 00:10:03,770
YOU LINE YOUR FEET UP.
213
00:10:03,803 --> 00:10:06,239
YOU VISUALIZE THE DIVE.
214
00:10:06,273 --> 00:10:08,240
AND...
215
00:10:10,043 --> 00:10:11,278
8.6.
216
00:10:11,311 --> 00:10:13,346
8.6? ARE YOU KIDDING ME?
THAT WAS PERFECT.
217
00:10:13,379 --> 00:10:14,815
EXCUSE ME,
EXCUSE ME.
218
00:10:14,847 --> 00:10:15,883
THIS IS PRIVATE PROPERTY HERE,
OKAY?
219
00:10:15,916 --> 00:10:17,918
SHOULDN'T YOU GUYS
BE IN SCHOOL?
220
00:10:17,951 --> 00:10:19,653
OH, UM, WE'RE WITH MY MOM.
221
00:10:19,687 --> 00:10:20,953
NATALIE TEEGER.
222
00:10:20,988 --> 00:10:22,088
SHE'S HERE WITH MR. MONK.
223
00:10:22,121 --> 00:10:23,423
YEAH, SHE JUST WENT IN
TO GET HIM.
224
00:10:23,456 --> 00:10:24,924
AND YOU ARE?
225
00:10:24,957 --> 00:10:27,094
I'M, UH...
226
00:10:27,126 --> 00:10:28,260
I'M NOBODY.
227
00:10:28,294 --> 00:10:29,962
OH, HIS NAME IS TIM.
228
00:10:29,996 --> 00:10:31,999
HE'S MY BOYFRIEND.
229
00:10:32,032 --> 00:10:34,768
YEAH, I CAN SEE THAT
FROM THE SHIRT.
230
00:10:34,802 --> 00:10:37,770
SO WHERE WERE YOU GUYS--
231
00:10:37,804 --> 00:10:39,038
SOME AMUSEMENT PARK?
232
00:10:39,072 --> 00:10:41,173
UM, YEAH,
THE BAY CITY PIER.
HE WORKS THERE.
233
00:10:41,207 --> 00:10:45,044
GUESS THERE'S NO SUCH THING
AS DRESS CODES ANYMORE, HUH?
234
00:10:45,077 --> 00:10:47,147
MR. SHERMAN.
235
00:10:47,179 --> 00:10:48,749
WE APPRECIATE YOUR PATIENCE.
236
00:10:48,782 --> 00:10:49,982
YOU CAN HAVE YOUR HOUSE BACK
NOW.
237
00:10:50,017 --> 00:10:51,084
DO YOU HAVE ANY FAMILY?
238
00:10:51,118 --> 00:10:52,351
IS THERE SOMEBODY
THAT YOU CAN CALL?
239
00:10:52,384 --> 00:10:55,688
I'LL BE FINE.
THANK YOU.
240
00:10:55,722 --> 00:10:57,356
SO WHAT HAPPENS NOW?
241
00:10:57,389 --> 00:10:59,392
WELL, THE D.A. WILL FILE
A REPORT.
242
00:10:59,426 --> 00:11:01,160
AND I DON'T THINK YOU HAVE
ANYTHING TO WORRY ABOUT.
243
00:11:01,193 --> 00:11:02,696
KID BROKE INTO YOUR HOUSE.
244
00:11:02,730 --> 00:11:05,365
YOU HAD EVERY RIGHT
TO DEFEND YOURSELF.
245
00:11:05,398 --> 00:11:06,833
I'M NOT SUPPOSED
TO SAY THIS,
246
00:11:06,866 --> 00:11:08,902
BUT I WOULD'VE DONE
THE SAME THING.
247
00:11:08,936 --> 00:11:11,270
IN FACT, I WOULD'VE
EMPTIED MY GUN INTO THE CREEP.
248
00:11:11,303 --> 00:11:13,405
WHY DIDN'T YOU?
249
00:11:13,440 --> 00:11:14,741
WHY DIDN'T I WHAT?
250
00:11:14,774 --> 00:11:16,909
EMPTY YOUR GUN.
YOU ONLY FIRED ONCE.
251
00:11:16,943 --> 00:11:18,044
I WOULD THINK
IN THE HEAT OF THE MOMENT--
252
00:11:18,077 --> 00:11:20,447
THAT'S ALL I NEEDED--
ONE SHOT.
253
00:11:20,480 --> 00:11:25,719
THAT'S ALL HE NEEDED.
254
00:11:25,753 --> 00:11:26,720
I GUESS THAT'S IT.
255
00:11:26,754 --> 00:11:31,124
UM...THANK YOU
VERY MUCH.
256
00:11:36,462 --> 00:11:37,764
WHAT DO YOU THINK?
257
00:11:37,798 --> 00:11:39,866
I THINK HE'S THE MAN.
258
00:11:39,899 --> 00:11:41,735
I DON'T THINK
HE'S THE MAN.
259
00:11:41,769 --> 00:11:44,772
I THINK HE'S THE GUY.
260
00:11:48,207 --> 00:11:51,244
OKAY, LET'S DO IT AGAIN.
261
00:11:51,278 --> 00:11:54,147
"HUSBAND, ROBERT SHERMAN.
OWNS EXPENSIVE RUG.
262
00:11:54,181 --> 00:11:56,216
INTRUDERS' SHOES INDICATE
THAT HE WIPED HIS FEET."
263
00:11:56,249 --> 00:11:58,451
WHY WOULD A KID BREAKING
AND ENTERING WIPE HIS FEET?
264
00:11:58,485 --> 00:11:59,852
BECAUSE HE WASN'T
BREAKING AND ENTERING.
265
00:11:59,886 --> 00:12:01,354
THEY KNEW EACH OTHER.
266
00:12:01,388 --> 00:12:02,455
IT WAS A SETUP.
267
00:12:02,489 --> 00:12:03,456
MAYBE--
268
00:12:03,490 --> 00:12:05,125
MAYBE THE KID--
THE INTRUDER--
269
00:12:05,158 --> 00:12:07,394
WAS PLANNING ON
STEALING THE RUG
270
00:12:07,427 --> 00:12:09,162
AND HE DIDN'T WANT
TO SCUFF IT UP.
271
00:12:09,196 --> 00:12:10,163
THANK YOU.
272
00:12:10,197 --> 00:12:12,899
ANY TIME.
273
00:12:12,932 --> 00:12:15,534
MAYBE HE WAS PLANNING
ON STEALING THE RUG.
274
00:12:15,567 --> 00:12:17,203
(Disher)
ALL RIGHT, HOW ABOUT THIS ONE?
275
00:12:17,236 --> 00:12:18,238
THE PHONE IN THE BEDROOM
WAS UNPLUGGED.
276
00:12:18,270 --> 00:12:19,807
THAT DOESN'T MEAN ANYTHING.
277
00:12:19,840 --> 00:12:21,875
I UNPLUG MY PHONE
ALL THE TIME--
278
00:12:21,908 --> 00:12:24,376
IF I WANT TO SLEEP LATE
OR IF I'M WORKING.
279
00:12:24,411 --> 00:12:26,546
SHE'S RIGHT.
DOESN'T MEAN ANYTHING.
280
00:12:26,578 --> 00:12:27,914
(Disher)
WELL, HERE'S ANOTHER ONE.
281
00:12:27,947 --> 00:12:29,081
THE WIFE'S SLIPPERS.
282
00:12:29,115 --> 00:12:30,149
THE HUSBAND SAID SHE WAS COLD.
283
00:12:30,182 --> 00:12:31,418
THAT'S WHY SHE WENT
DOWNSTAIRS.
284
00:12:31,451 --> 00:12:32,852
WHY WOULDN'T SHE PUT ON
HER SLIPPERS?
285
00:12:39,292 --> 00:12:41,061
SHE WASN'T REALLY COLD.
286
00:12:41,094 --> 00:12:43,395
SHE WAS JUST SAYING
SHE WAS COLD.
287
00:12:43,429 --> 00:12:44,932
SHE WENT DOWNSTAIRS
TO GET A BITE
288
00:12:44,965 --> 00:12:46,933
OF THAT CHOCOLATE CAKE
IN THE REFRIGERATOR.
289
00:12:46,966 --> 00:12:48,969
WHAT CHOCOLATE CAKE?
WHO ARE YOU?
290
00:12:49,001 --> 00:12:52,239
THIS IS RITA DEPASK,
AKA THE LOVELY RITA.
291
00:12:52,272 --> 00:12:54,875
SHE'S A MATERIAL WITNESS
IN A KNIFE FIGHT DOWNTOWN.
292
00:12:54,908 --> 00:12:57,977
ALLEGED KNIFE FIGHT.
ALLEGED.
293
00:12:58,010 --> 00:12:59,846
I LOVE THAT WORD.
294
00:12:59,879 --> 00:13:01,981
THE LOVELY RITA
HAS A POINT,
295
00:13:02,014 --> 00:13:04,417
AMAZINGLY ENOUGH.
296
00:13:04,451 --> 00:13:06,219
ANY HOTSHOT LAWYER
COULD EXPLAIN AWAY
297
00:13:06,253 --> 00:13:07,821
THAT ENTIRE NOTEBOOK.
298
00:13:07,855 --> 00:13:08,822
THAT'S TRUE,
THAT'S TRUE.
299
00:13:08,855 --> 00:13:09,822
BUT IF YOU ADD IT ALL UP,
300
00:13:09,856 --> 00:13:11,423
IF YOU LOOK AT THE BIG PICTURE.
301
00:13:11,457 --> 00:13:14,061
I MEAN,
IT'S PLAIN AS DAY.
302
00:13:14,094 --> 00:13:15,062
HE'S THE GUY.
303
00:13:15,095 --> 00:13:16,897
WAS THE WIFE INSURED?
304
00:13:16,929 --> 00:13:17,965
NO.
305
00:13:17,998 --> 00:13:19,131
SO WHERE'S YOUR MOTIVE?
306
00:13:19,166 --> 00:13:23,070
(Rita)
WAKE UP!
307
00:13:23,102 --> 00:13:26,373
YOU GOT TWO PEOPLE
LIVING UNDER THE SAME ROOF.
308
00:13:26,405 --> 00:13:28,307
ONE OF THEM WANTS
THE OTHER ONE DEAD.
309
00:13:28,341 --> 00:13:31,443
BELIEVE ME, I KNOW.
310
00:13:31,477 --> 00:13:33,846
YEAH, HE DIDN'T LOVE HER.
311
00:13:33,880 --> 00:13:36,548
I WAS THERE WHEN THE M.E.
WHEELED OUT THE WIFE.
312
00:13:36,582 --> 00:13:39,119
ALL HE WAS THINKING ABOUT
WAS THE RUG.
313
00:13:39,152 --> 00:13:41,620
YOU'RE CUTE.
314
00:13:41,653 --> 00:13:42,621
NO, I'M NOT.
315
00:13:42,654 --> 00:13:44,390
YOU EVER UNBUTTON
THAT TOP BUTTON?
316
00:13:44,423 --> 00:13:45,491
NAH, NOT--NO.
317
00:13:45,524 --> 00:13:47,626
(Stottlemeyer)
THERE IS ONE PROBLEM
WITH YOUR THEORY.
318
00:13:47,659 --> 00:13:49,629
THEY NEVER MET.
319
00:13:49,662 --> 00:13:50,898
WE CHECKED THEIR RECORDS.
320
00:13:50,931 --> 00:13:52,599
THE BANK RECORDS,
THEIR PHONE RECORDS.
321
00:13:52,631 --> 00:13:53,633
WE TALKED TO THEIR FRIENDS.
322
00:13:53,665 --> 00:13:55,302
THERE IS NO CONNECTION
323
00:13:55,335 --> 00:13:57,104
BETWEEN ROB SHERMAN
AND DEWEY JORDAN.
324
00:13:57,136 --> 00:13:59,338
I KNOW I'VE SEEN THEM TOGETHER.
325
00:13:59,371 --> 00:14:00,639
WHERE?
326
00:14:00,673 --> 00:14:02,109
I DON'T KNOW WHERE!
SOMEWHERE.
327
00:14:02,142 --> 00:14:04,043
IT'S DRIVING ME CRAZY.
328
00:14:04,076 --> 00:14:05,979
WELL, THEY LIVED
IN DIFFERENT WORLDS.
329
00:14:06,013 --> 00:14:08,280
HERE'S DEWEY JORDAN'S
RAP SHEET.
330
00:14:08,315 --> 00:14:10,482
19 ARRESTS, 12 CONVICTIONS,
331
00:14:10,517 --> 00:14:13,419
BAD CHECKS, DRUGS,
COUPLE OF BURGLARIES.
332
00:14:13,452 --> 00:14:15,989
AND IN SHARP CONTRAST,
333
00:14:16,023 --> 00:14:19,658
HERE IS MR. SHERMAN'S
JACKET.
334
00:14:19,692 --> 00:14:21,193
ONE ARREST.
335
00:14:21,227 --> 00:14:23,163
ONE IN HIS ENTIRE LIFE.
336
00:14:23,196 --> 00:14:26,899
DRIVING WITH
A SUSPENDED LICENSE.
337
00:14:35,975 --> 00:14:38,510
WAIT, WAIT, WAIT--
338
00:14:38,544 --> 00:14:39,645
THERE IS A CONNECTION.
339
00:14:39,678 --> 00:14:42,215
HEY, WE DID IT!
340
00:14:42,249 --> 00:14:45,317
YOU'LL MENTION THIS
TO THE D.A., RIGHT?
341
00:14:58,197 --> 00:15:00,033
OH, MY GOD!
IT'S CLAY BRIDGES.
342
00:15:00,067 --> 00:15:01,500
(Julie)
LIKE HE EVEN KNOWS
WHO WE ARE.
343
00:15:01,533 --> 00:15:03,003
(Lisa)
HE'S SO CUTE!
344
00:15:03,035 --> 00:15:04,004
(Julie)
IS HE LOOKING AT US?
345
00:15:04,037 --> 00:15:05,471
(Lisa)
OH, MY GOD.
346
00:15:05,504 --> 00:15:06,572
WHAT'S HE DOING?
347
00:15:06,605 --> 00:15:09,509
HE'S COMING OVER HERE.
348
00:15:09,542 --> 00:15:10,576
YOU'RE JULIE TEEGER,
RIGHT?
349
00:15:10,610 --> 00:15:12,011
I'M LISA.
350
00:15:12,044 --> 00:15:13,679
HI.
351
00:15:13,712 --> 00:15:14,714
I'VE SEEN YOU AROUND.
352
00:15:14,746 --> 00:15:16,283
YOU HAVE?
353
00:15:16,316 --> 00:15:18,118
YEAH.
I'M CLAY.
354
00:15:18,150 --> 00:15:20,519
OH, WE KNOW--YOU HAD
A GREAT GAME LAST SATURDAY.
355
00:15:20,552 --> 00:15:22,088
THANKS.
356
00:15:22,121 --> 00:15:23,722
YOU'RE IN HONORS SPANISH,
RIGHT?
357
00:15:23,755 --> 00:15:25,958
I'M TAKING SPANISH ONE
AND I JUST--
358
00:15:25,993 --> 00:15:27,059
I CAN'T SEEM TO GET IT.
359
00:15:27,094 --> 00:15:29,261
YOU KNOW, SOME SORT
OF MENTAL BLOCK OR SOMETHING.
360
00:15:29,296 --> 00:15:32,164
I WAS THINKING, UM,
MAYBE YOU COULD TUTOR ME?
361
00:15:32,198 --> 00:15:34,701
UM, WELL, ACTUALLY,
I'M GETTING A B.
362
00:15:34,734 --> 00:15:35,634
BUT I COULD RECOMMEND
SOMEBODY--
363
00:15:35,668 --> 00:15:39,672
OH, NO, NO--
I'M ASKING YOU.
364
00:15:39,706 --> 00:15:41,640
YES OR NO?
365
00:15:41,673 --> 00:15:42,642
MOMENT OF TRUTH.
366
00:15:42,674 --> 00:15:45,245
UM...
367
00:15:45,278 --> 00:15:46,245
OKAY.
368
00:15:46,278 --> 00:15:47,246
SURE.
369
00:15:47,279 --> 00:15:50,582
COOL. ALL RIGHT.
370
00:15:50,616 --> 00:15:52,085
HANG ON.
371
00:15:52,119 --> 00:15:53,220
WHO IS THAT?
372
00:15:53,253 --> 00:15:54,988
OH, UM, MY BOYFRIEND--
TIM SUSSMAN.
373
00:15:55,022 --> 00:15:55,922
YEAH, I KNOW HIM.
374
00:15:55,955 --> 00:15:57,624
HE'S, UH,
HE'S IN THE BAND OR SOMETHING.
375
00:15:57,657 --> 00:15:59,392
THE SWIM TEAM.
376
00:15:59,426 --> 00:16:01,227
I DON'T REMEMBER HIM.
377
00:16:01,260 --> 00:16:02,662
HE'S A DIVER.
378
00:16:02,695 --> 00:16:05,298
COACH DOESN'T REALLY USE HIM
VERY MUCH.
379
00:16:05,331 --> 00:16:06,666
TOWEL BOY, HUH?
380
00:16:19,511 --> 00:16:23,049
(Natalie)
THIS DOESN'T FEEL RIGHT.
MEETING HIM HERE.
381
00:16:23,082 --> 00:16:26,052
WHAT CHOICE DID WE HAVE?
382
00:16:26,086 --> 00:16:27,519
HE WOULDN'T SEE ME
AT HIS OFFICE,
383
00:16:27,553 --> 00:16:29,355
AND HE'S NOT RETURNING
MY PHONE CALLS.
384
00:16:29,389 --> 00:16:31,357
YEAH, I KNOW,
BUT THIS IS HIS WIFE.
385
00:16:31,390 --> 00:16:33,225
WHO HE KILLED
IN COLD BLOOD.
386
00:16:33,259 --> 00:16:34,760
DON'T FORGET THAT.
387
00:16:37,129 --> 00:16:40,466
GOSH. I REMEMBER WHEN
MITCH'S FATHER WAS CREMATED.
388
00:16:40,500 --> 00:16:42,802
WE WENT TO CAROLINA
389
00:16:42,835 --> 00:16:45,638
AND SPREAD HIS ASHES
ON THE BEACH.
390
00:16:48,508 --> 00:16:51,510
I'M GONNA BE BURIED
NEXT TO TRUDY.
391
00:16:51,543 --> 00:16:53,080
I CAN'T WAIT.
392
00:16:53,113 --> 00:16:56,048
I'M REALLY MISSING MITCH
LATELY.
393
00:16:56,082 --> 00:16:57,517
MM-HMM.
YOU KNOW?
394
00:16:57,549 --> 00:16:58,817
HE WOULD KNOW
WHAT TO DO WITH JULIE.
395
00:16:58,850 --> 00:17:00,519
UH-HUH.
396
00:17:00,552 --> 00:17:03,690
SHE STARTED TUTORING
THIS OLDER KID IN SPANISH.
397
00:17:03,722 --> 00:17:05,724
THIS SENIOR--
A BIG FOOTBALL STAR.
398
00:17:05,758 --> 00:17:07,126
RIGHT.
399
00:17:07,160 --> 00:17:07,993
JUST YESTERDAY
400
00:17:08,027 --> 00:17:09,328
SHE WAS CRAWLING AROUND
IN DIAPERS.
401
00:17:09,362 --> 00:17:10,630
AND TODAY
I'M WORRIED ABOUT
402
00:17:10,663 --> 00:17:14,134
SOME 17-YEAR-OLD QUARTERBACK
NAMED CLAY.
403
00:17:14,166 --> 00:17:15,634
RIGHT.
404
00:17:15,667 --> 00:17:17,069
WHAT DID YOU DO?
405
00:17:17,104 --> 00:17:19,838
OH...SKINNY, FAT, SKINNY, FAT,
SKINNY--
406
00:17:19,872 --> 00:17:21,708
BELIEVE ME; THIS IS THE WAY
THEY WOULD'VE WANTED IT.
407
00:17:21,740 --> 00:17:23,076
YEAH, BUT MR. MONK--
408
00:17:23,109 --> 00:17:23,875
NO, WHAT ARE YOU DOING?
409
00:17:23,910 --> 00:17:25,377
THE NAME TAGS
ARE ALL MIXED UP.
410
00:17:25,412 --> 00:17:26,512
YEAH, I KNOW, BUT--
411
00:17:26,546 --> 00:17:27,747
NO, I KNOW THAT THIS ONE
WENT OVER HERE.
412
00:17:27,779 --> 00:17:28,815
NO, THIS IS HER.
413
00:17:28,847 --> 00:17:29,749
THIS ONE.
ALL RIGHT, I GOT IT.
414
00:17:29,781 --> 00:17:32,585
NO, I GOT IT--
OH!
415
00:17:33,819 --> 00:17:35,755
THAT'S NO GOOD.
416
00:17:37,190 --> 00:17:39,625
I GOT IT.
417
00:17:46,598 --> 00:17:47,733
WHAT ARE YOU DOING?
418
00:17:47,767 --> 00:17:48,768
SEPARATING THEM.
419
00:17:48,800 --> 00:17:49,769
WHAT, YOU COULD TELL?
420
00:17:49,801 --> 00:17:51,604
I CAN TELL...
421
00:17:51,637 --> 00:17:52,838
MORE OR LESS.
422
00:17:52,872 --> 00:17:54,240
JUST DON'T SNEEZE.
423
00:17:54,273 --> 00:17:55,375
[door opening]
424
00:17:55,407 --> 00:17:56,509
SOMEBODY'S COMING.
425
00:17:56,542 --> 00:17:58,810
[footsteps approaching]
426
00:18:02,749 --> 00:18:04,517
WHAT ARE YOU DOING?
427
00:18:04,550 --> 00:18:05,551
IT'S UNEVEN.
428
00:18:05,585 --> 00:18:06,719
MR. MONK,
THOSE ARE PEOPLE!
429
00:18:06,752 --> 00:18:07,720
MAYBE THEY WEREN'T
THE SAME SIZE.
430
00:18:07,753 --> 00:18:09,855
WELL, THEY ARE NOW.
431
00:18:26,506 --> 00:18:27,707
(Robert)
MR. MONK.
432
00:18:27,740 --> 00:18:29,342
HELLO AGAIN.
433
00:18:29,375 --> 00:18:30,576
WHAT ARE YOU DOING HERE?
434
00:18:30,609 --> 00:18:32,444
ARE YOU FAMILY?
435
00:18:32,479 --> 00:18:33,746
UM...
436
00:18:33,779 --> 00:18:36,615
NO, WE ARE, UH...
WE'RE WITH THE POLICE.
437
00:18:36,648 --> 00:18:38,684
MR. SHERMAN,
I'M SORRY ABOUT THIS.
438
00:18:38,718 --> 00:18:40,153
I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU
ALL DAY.
439
00:18:40,186 --> 00:18:41,019
YEAH, SO I'VE HEARD.
440
00:18:41,052 --> 00:18:42,454
YOU GOT A PROBLEM WITH ME,
MR. MONK?
441
00:18:42,489 --> 00:18:43,623
NO, NO, NO--
442
00:18:43,655 --> 00:18:45,291
JUST A COUPLE OF QUESTIONS.
PART OF THE INVESTIGATION.
443
00:18:45,325 --> 00:18:46,425
WHAT INVESTIGATION?
444
00:18:46,459 --> 00:18:47,759
I SPOKE WITH
THE DISTRICT ATTORNEY.
445
00:18:47,794 --> 00:18:48,827
HE SAID THE CASE
WAS CLOSED.
446
00:18:48,861 --> 00:18:50,529
WHAT HAPPENED HERE?
447
00:18:50,563 --> 00:18:52,332
UH--
THE WIND.
448
00:18:52,365 --> 00:18:54,366
JUST A DRAFT.
LIKE A TUNNEL.
449
00:18:54,401 --> 00:18:55,701
TABLE'S A LITTLE WOBBLY.
450
00:18:55,734 --> 00:18:56,702
YOU MIGHT WANT
TO PUT A MATCHBOOK--
451
00:18:56,736 --> 00:18:57,703
BUT WE CLEANED IT UP.
452
00:18:57,737 --> 00:18:58,704
A DRAFT?
453
00:18:58,738 --> 00:18:59,806
IT'S NO PROBLEM.
454
00:18:59,838 --> 00:19:01,840
YOU--YOU--UH...
455
00:19:01,874 --> 00:19:02,674
YOU TOLD THE POLICE
456
00:19:02,709 --> 00:19:04,911
THAT YOU DIDN'T KNOW
DEWEY JORDAN,
457
00:19:04,943 --> 00:19:06,746
THE MAN YOU KILLED.
458
00:19:06,778 --> 00:19:08,881
YOU SAID YOU NEVER MET HIM.
THAT'S RIGHT.
459
00:19:08,914 --> 00:19:10,517
BUT YOU WERE IN TRAFFIC COURT
FOUR WEEKS AGO,
460
00:19:10,549 --> 00:19:11,784
AUGUST 14th, 8:00 AM,
461
00:19:11,817 --> 00:19:16,388
THE VINTON STREET
COURTHOUSE.
462
00:19:16,423 --> 00:19:18,891
AND THIS IS DEWEY'S
RAP SHEET.
463
00:19:18,924 --> 00:19:21,661
HE WAS AT A BAIL REDUCTION
HEARING.
464
00:19:21,693 --> 00:19:23,596
SAME COURTHOUSE.
465
00:19:23,630 --> 00:19:26,699
SAME DAY, 8:00 AM.
466
00:19:26,732 --> 00:19:27,866
IS THAT WHERE YOU MET HIM?
467
00:19:30,603 --> 00:19:31,971
(woman)
MR. SHERMAN.
468
00:19:32,003 --> 00:19:33,205
IS THERE A PROBLEM?
469
00:19:33,240 --> 00:19:35,442
NO--NO, THERE'S NO PROBLEM.
470
00:19:35,474 --> 00:19:36,843
NO PROBLEM AT ALL.
471
00:19:36,875 --> 00:19:38,310
THIS IS MY, UH, SECRETARY,
ALLISON CLARK.
472
00:19:38,345 --> 00:19:40,980
WELL, YOU'RE RIGHT,
MR. MONK.
473
00:19:41,012 --> 00:19:42,781
IT APPEARS
THAT MR. JORDAN AND I
474
00:19:42,815 --> 00:19:43,915
WERE IN THE SAME BUILDING.
475
00:19:43,950 --> 00:19:45,817
ON THE SAME DAY
476
00:19:45,852 --> 00:19:47,686
A FEW WEEKS BEFORE
HE WAS SHOT.
477
00:19:47,720 --> 00:19:50,423
AND I DON'T BELIEVE
IN COINCIDENCE.
478
00:19:50,457 --> 00:19:52,659
NO, NEITHER DO I.
479
00:19:52,692 --> 00:19:54,294
MAYBE THAT'S WHERE
HE SAW ME.
480
00:19:54,326 --> 00:19:55,561
EXCUSE ME.
481
00:19:55,595 --> 00:19:57,297
MAYBE HE SAW ME
PULL UP IN MY BMW.
482
00:19:57,329 --> 00:20:01,634
WEARING THIS SUIT
AND THIS $5,000 ROLEX WATCH
483
00:20:01,667 --> 00:20:04,371
AND THAT'S WHERE HE DECIDED
TO TRY AND ROB ME.
484
00:20:04,403 --> 00:20:06,538
NOW, THAT'S POSSIBLE.
485
00:20:06,573 --> 00:20:07,574
ISN'T IT?
486
00:20:09,375 --> 00:20:12,711
[mumbling]
487
00:20:12,744 --> 00:20:14,747
I'M SORRY;
I COULDN'T HEAR YOU.
488
00:20:14,780 --> 00:20:17,016
YES, IT'S POSSIBLE.
489
00:20:17,048 --> 00:20:18,851
UH, WE HAVE TO GO.
490
00:20:23,789 --> 00:20:27,026
(Allison)
IS THAT HER?
491
00:20:27,058 --> 00:20:30,363
THAT'S...MOSTLY HER.
492
00:20:30,396 --> 00:20:33,833
ANYTHING ELSE, MR. MONK?
493
00:20:33,865 --> 00:20:36,001
I DIDN'T THINK SO.
494
00:20:45,677 --> 00:20:47,012
MEGU--
495
00:20:47,046 --> 00:20:50,549
ME GUSTA MI HERMANO.
496
00:20:50,583 --> 00:20:52,852
NO, MI HERMANA,
REMEMBER?
497
00:20:52,884 --> 00:20:54,686
FEMININE WORDS END IN "A."
498
00:20:54,721 --> 00:20:55,721
IT'S EASY.
499
00:20:55,755 --> 00:20:57,757
NO--SCREEN PASSES ARE EASY.
500
00:20:57,789 --> 00:20:59,326
THIS IS HARD.
501
00:20:59,358 --> 00:21:01,760
OKAY, AND MASCULINE WORDS
END IN "O."
502
00:21:01,794 --> 00:21:04,931
LIKE MI AMIGO.
503
00:21:04,963 --> 00:21:07,767
I HOPE SO.
504
00:21:07,799 --> 00:21:09,935
I WAS ACTUALLY HOPING
505
00:21:09,969 --> 00:21:12,838
WE COULD BE MORE
THAN AMIGOS.
506
00:21:12,872 --> 00:21:13,873
HONEY, IT'S 10:30.
507
00:21:13,905 --> 00:21:16,041
DIDN'T YOU SAY YOU WANTED
TO GET TO BED EARLY?
508
00:21:16,075 --> 00:21:18,778
NO--NO, I DIDN'T.
509
00:21:18,810 --> 00:21:19,811
(Natalie)
WELL, IT'S PROBABLY
A GOOD IDEA.
510
00:21:19,846 --> 00:21:21,681
YOU HAVE A BIG DAY TOMORROW.
511
00:21:21,713 --> 00:21:24,784
CLAY, SEE YOU MANANA.
512
00:21:24,817 --> 00:21:25,951
WHAT?
513
00:21:25,984 --> 00:21:27,753
"TOMORROW."
514
00:21:27,787 --> 00:21:30,656
I GUESS THAT'S MY CUE.
515
00:21:30,690 --> 00:21:32,692
I'LL SEE YOU AROUND.
516
00:21:32,724 --> 00:21:35,694
HEY, YOU'VE GOT STUDY HALL
SECOND PERIOD, RIGHT?
517
00:21:35,728 --> 00:21:37,497
YEAH, HOW'D YOU KNOW THAT?
518
00:21:37,529 --> 00:21:40,400
WELL, QUARTERBACK HAS TO SEE
THE WHOLE FIELD.
519
00:21:55,914 --> 00:21:58,049
IT'S ME.
I JUST LEFT HER.
520
00:21:58,084 --> 00:22:00,686
IT'S ONLY 10:30.
521
00:22:00,720 --> 00:22:01,788
HER MOM KICKED ME OUT,
522
00:22:01,820 --> 00:22:03,021
BUT DON'T WORRY.
IT'S GOING FINE.
523
00:22:03,055 --> 00:22:04,022
SHE'S HOOKED.
I CAN TELL.
524
00:22:04,056 --> 00:22:05,392
I JUST GOTTA REEL HER IN.
525
00:22:05,424 --> 00:22:10,829
WELL, REEL HER IN QUICK.
526
00:22:10,863 --> 00:22:12,699
(Robert)
DID HE ASK HER OUT?
527
00:22:12,731 --> 00:22:14,866
NOT YET.
MAYBE TOMORROW.
528
00:22:14,901 --> 00:22:17,703
RELAX.
SHE LIKES HIM.
529
00:22:17,737 --> 00:22:19,405
IT'S GONNA HAPPEN.
530
00:22:19,439 --> 00:22:22,442
JUST LIKE YOU PLANNED.
531
00:22:30,682 --> 00:22:31,617
I'M NOT SAYING NO.
532
00:22:31,651 --> 00:22:33,819
I'M JUST SAYING THAT
I HAVE TO THINK ABOUT IT.
533
00:22:33,853 --> 00:22:36,388
WHEN DID HE ASK YOU?
534
00:22:36,423 --> 00:22:38,891
JUST NOW.
LIKE, TEN MINUTES AGO.
535
00:22:38,924 --> 00:22:39,892
I DIDN'T HEAR THE PHONE RING.
536
00:22:39,925 --> 00:22:42,127
IT'S CALLED
A TEXT MESSAGE.
537
00:22:42,161 --> 00:22:43,695
WELCOME TO THE 21st CENTURY,
MOM.
538
00:22:43,730 --> 00:22:45,397
IT'S JUST ONE PARTY.
539
00:22:45,432 --> 00:22:46,633
IT'S NO BIG DEAL.
540
00:22:46,665 --> 00:22:48,901
OKAY,
THEN HOW WOULD YOU GET THERE.
541
00:22:48,934 --> 00:22:50,169
HE WOULD DRIVE ME.
542
00:22:50,201 --> 00:22:52,471
CLAY IS, LIKE,
THE MOST POPULAR GUY IN SCHOOL,
543
00:22:52,505 --> 00:22:53,905
AND HE REALLY LIKES ME.
544
00:22:53,940 --> 00:22:55,708
AND IF YOU DON'T LET ME GO,
545
00:22:55,741 --> 00:22:57,143
THEN I'M NEVER GONNA TALK
TO YOU AGAIN.
546
00:22:57,175 --> 00:22:59,778
SWEETIE, WHAT ARE YOU DOING?
547
00:22:59,811 --> 00:23:01,113
THIS IS STUFF TIM GAVE ME.
548
00:23:01,146 --> 00:23:04,451
I'M GETTING RID OF IT.
549
00:23:04,483 --> 00:23:05,451
(Natalie)
YOU'RE BREAKING UP?
550
00:23:05,484 --> 00:23:06,184
WE ALREADY DID.
WHEN?
551
00:23:06,218 --> 00:23:07,487
JUST NOW!
552
00:23:07,519 --> 00:23:08,520
I DON'T BELIEVE IT.
553
00:23:08,555 --> 00:23:09,756
YOU DON'T, HUH?
WELL, KEEP WATCHING.
554
00:23:09,788 --> 00:23:11,089
WHY?
TIM WAS SO GREAT.
555
00:23:11,123 --> 00:23:12,692
OF COURSE YOU LIKED HIM.
556
00:23:12,724 --> 00:23:14,026
MOTHERS LOVE TIM.
557
00:23:14,059 --> 00:23:16,429
HE'S--HE'S SAFE
AND HE'S POLITE--
558
00:23:16,462 --> 00:23:17,430
AND SMART, AND HE'S CUTE,
559
00:23:17,463 --> 00:23:18,431
AND HE'S ON THE SWIM TEAM.
560
00:23:18,464 --> 00:23:20,467
GREAT!
WHY DON'T YOU DATE HIM?
561
00:23:20,500 --> 00:23:22,167
WAIT--WAIT--
JULIE, WHAT ARE YOU DOING?
562
00:23:22,201 --> 00:23:23,001
DON'T--DON'T DO THAT.
563
00:23:23,035 --> 00:23:24,503
COME ON, LET'S JUST TALK
ABOUT THIS.
564
00:23:24,537 --> 00:23:25,771
IT'S MY LIFE, MOM.
565
00:23:25,805 --> 00:23:26,772
YEAH, I KNOW IT IS,
HONEY.
566
00:23:26,806 --> 00:23:27,940
WELL, YOU DON'T ACT LIKE IT.
567
00:23:27,973 --> 00:23:29,141
AND JUST REMEMBER,
568
00:23:29,174 --> 00:23:33,512
IN FOUR AND A HALF MONTHS,
I'M GONNA BE 16!
569
00:23:33,546 --> 00:23:36,749
WHAT DOES THAT MEAN?
570
00:23:57,002 --> 00:23:58,203
HOW LONG DID HE LIVE HERE?
571
00:23:58,237 --> 00:23:59,672
TEN MONTHS.
572
00:23:59,705 --> 00:24:01,740
I SHOULD'VE KNOWN
HE WAS GONNA BE TROUBLE.
573
00:24:01,773 --> 00:24:03,643
ALWAYS LATE
WITH THE RENT.
574
00:24:03,675 --> 00:24:05,845
ALWAYS COMING AND GOING.
575
00:24:05,877 --> 00:24:07,113
I MEAN, IS IT TRUE
WHAT THEY'RE SAYING?
576
00:24:07,145 --> 00:24:10,549
HE BROKE IN
AND KILLED THE GUY'S WIFE?
577
00:24:10,583 --> 00:24:12,484
I DON'T KNOW.
578
00:24:12,519 --> 00:24:13,720
[toilet flushing]
579
00:24:13,752 --> 00:24:15,253
I DON'T THINK SO.
580
00:24:15,287 --> 00:24:18,257
SHE'LL BE 16.
FOUR AND A HALF MONTHS.
581
00:24:18,289 --> 00:24:20,259
STOP TORTURING YOURSELF.
582
00:24:20,291 --> 00:24:21,693
IT DOESN'T MEAN ANYTHING.
583
00:24:21,728 --> 00:24:22,862
YOU THINK SO?
584
00:24:22,894 --> 00:24:23,962
OF COURSE.
585
00:24:23,996 --> 00:24:26,164
SHE'S LOOKING FORWARD
TO HER BIRTHDAY.
586
00:24:26,198 --> 00:24:27,799
IT'S NO BIG DEAL.
587
00:24:27,834 --> 00:24:28,901
THIS IS YOUR DAUGHTER?
588
00:24:28,934 --> 00:24:30,169
YEAH.
589
00:24:37,743 --> 00:24:40,179
WHAT IS IT?
590
00:24:40,211 --> 00:24:43,214
THIS AIR VENT...
IT'S RUSTY.
591
00:24:43,249 --> 00:24:44,215
SO?
592
00:24:44,250 --> 00:24:45,518
THE SCREWS ARE BRAND NEW.
593
00:24:45,551 --> 00:24:49,855
DO YOU HAVE A SCREWDRIVER?
594
00:24:49,888 --> 00:24:52,157
MR. MONK, I JUST DON'T THINK
YOU'RE GETTING IT.
595
00:24:52,191 --> 00:24:53,960
HE'S A SENIOR.
HE'S LIKE AN ADULT.
596
00:24:53,992 --> 00:24:54,961
UH-HUH.
597
00:24:54,993 --> 00:24:56,962
HE INVITED HER TO A PARTY
ON SATURDAY NIGHT.
598
00:24:56,996 --> 00:24:58,163
THERE WILL BE COLLEGE KIDS
THERE.
599
00:24:58,197 --> 00:25:00,031
SHE'LL BE FINE.
600
00:25:00,066 --> 00:25:02,268
THERE'LL BE A LOT
OF OTHER PEOPLE AROUND, RIGHT?
601
00:25:02,300 --> 00:25:03,603
NO, I'M NOT WORRIED
ABOUT THE PARTY.
602
00:25:03,635 --> 00:25:05,571
I'M WORRIED ABOUT
AFTER THE PARTY.
603
00:25:05,605 --> 00:25:07,839
OH, GOD, MITCH.
604
00:25:07,874 --> 00:25:09,909
I MISS YOU.
605
00:25:09,942 --> 00:25:11,844
MR. MONK?
606
00:25:11,877 --> 00:25:13,511
HUH?
WILL YOU TALK TO HER?
607
00:25:14,246 --> 00:25:15,013
ME?
608
00:25:15,047 --> 00:25:17,182
PLEASE, I DON'T KNOW
WHO ELSE TO ASK.
609
00:25:17,215 --> 00:25:19,786
THERE'S NO MAN IN HER LIFE.
610
00:25:19,818 --> 00:25:20,787
WHAT ABOUT HIM?
611
00:25:20,819 --> 00:25:22,888
WHO, MR. MORRISSEY?
612
00:25:22,922 --> 00:25:25,223
KIDS RESPECT LANDLORDS.
613
00:25:25,257 --> 00:25:26,925
I THINK IT'S THE KEYS.
614
00:25:34,200 --> 00:25:35,801
WHAT IS IT?
615
00:25:35,835 --> 00:25:39,337
IT'S A .22.
616
00:25:39,371 --> 00:25:42,273
WHY DIDN'T HE BRING
THIS GUN?
617
00:25:42,307 --> 00:25:44,276
SO HE HAD ANOTHER GUN.
618
00:25:44,309 --> 00:25:48,346
BUT THERE'S NO AMMO
FOR A .38 CALIBER.
619
00:25:48,380 --> 00:25:51,584
IT'S ALL FOR THIS GUN.
620
00:25:51,617 --> 00:25:53,752
I DON'T THINK HE HAD
ANOTHER GUN.
621
00:25:53,786 --> 00:25:54,820
MR. MONK, PLEASE.
622
00:25:54,854 --> 00:25:56,154
THIS IS IMPORTANT TO ME.
623
00:25:56,188 --> 00:25:57,189
JULIE LOVES YOU.
624
00:25:57,222 --> 00:25:59,325
YOU'RE LIKE FAMILY--
YOU KNOW THAT.
625
00:25:59,357 --> 00:26:01,326
JUST--I-I-CAN'T--
I JUST CAN'T.
626
00:26:01,359 --> 00:26:03,295
WHY DON'T YOU ASK
THE CAPTAIN
627
00:26:03,328 --> 00:26:04,696
OR ANYBODY ELSE.
628
00:26:04,730 --> 00:26:08,835
WHEN IT COMES
TO THIS PARTICULAR ISSUE,
629
00:26:08,867 --> 00:26:11,202
I-I-I'M PROBABLY
THE LEAST QUALIFIED PERSON
630
00:26:11,237 --> 00:26:12,203
IN NORTH AMERICA.
631
00:26:12,238 --> 00:26:14,205
THAT'S WHAT
MAKES YOU PERFECT.
632
00:26:14,240 --> 00:26:15,741
YOU WAITED FOR TRUDY.
633
00:26:15,775 --> 00:26:16,776
YOU WERE FAITHFUL.
634
00:26:16,808 --> 00:26:18,009
YOU RESPECTED HER.
635
00:26:18,044 --> 00:26:19,612
YOU'RE A WONDERFUL
ROLE MODEL.
636
00:26:19,645 --> 00:26:20,712
HUH?
637
00:26:20,747 --> 00:26:23,950
IN THIS PARTICULAR CASE.
638
00:26:23,982 --> 00:26:26,018
WHY DON'T YOU JUST
GIVE IT A FEW WEEKS?
639
00:26:26,051 --> 00:26:27,118
SEE HOW IT GOES.
640
00:26:27,153 --> 00:26:29,288
I ALWAYS FIND DOING NOTHING
641
00:26:29,320 --> 00:26:31,057
AND NEVER MENTIONING IT AGAIN
642
00:26:31,089 --> 00:26:32,659
IS ALWAYS THE BEST POLICY.
643
00:26:32,692 --> 00:26:35,260
MR. MONK, TWO WEEKS
WILL BE TOO LATE.
644
00:26:35,294 --> 00:26:37,663
PLEASE, PLEASE TALK TO HER.
645
00:26:37,697 --> 00:26:39,965
IT'S MY DAUGHTER.
646
00:26:39,999 --> 00:26:42,934
MY LITTLE GIRL.
647
00:26:45,704 --> 00:26:48,240
[crickets chirping]
648
00:26:53,278 --> 00:26:55,247
[knocks softly]
649
00:26:55,280 --> 00:26:56,915
MR. MONK, ARE YOU STILL HERE?
650
00:26:56,949 --> 00:26:59,919
YEAH, I JUST, UH...
651
00:26:59,951 --> 00:27:01,220
UM, DO YOU HAVE A MINUTE?
652
00:27:01,252 --> 00:27:03,154
SURE.
653
00:27:03,189 --> 00:27:06,826
UM, JULIE, YOUR MOTHER...
654
00:27:06,858 --> 00:27:11,196
IS, UH, VERY WORRIED
ABOUT YOU.
655
00:27:15,233 --> 00:27:16,402
WHAT'S GOING ON?
656
00:27:16,434 --> 00:27:20,006
SHE WANTED ME
TO TALK TO YOU ABOUT...
657
00:27:20,038 --> 00:27:21,941
CERTAIN THINGS
ABOUT LIFE.
658
00:27:21,973 --> 00:27:25,277
AND, UH...AND THINGS...
659
00:27:29,280 --> 00:27:32,050
SHE THOUGHT
IT MIGHT BE HELPFUL
660
00:27:32,084 --> 00:27:35,988
IF YOU HAD SOMEONE
YOU COULD TALK TO.
661
00:27:36,021 --> 00:27:37,789
[whispering]
I'M SUPPOSED TO BE
GIVING YOU THE BIG TALK.
662
00:27:37,824 --> 00:27:39,191
[whispering]
WHY?
663
00:27:39,224 --> 00:27:40,960
BECAUSE YOU'RE DATING
AN OLDER BOY.
664
00:27:40,992 --> 00:27:42,862
NO, I MEAN WHY YOU?
665
00:27:42,894 --> 00:27:44,296
THAT'S WHAT I SAID.
666
00:27:44,329 --> 00:27:50,368
[loudly]
SEE, JULIE, THE YEARS
BETWEEN 14 AND 32
667
00:27:50,402 --> 00:27:52,872
ARE A VERY CONFUSING TIME
668
00:27:52,904 --> 00:27:54,272
FOR A YOUNG GIRL.
669
00:27:54,306 --> 00:27:55,741
[whispering]
I REALLY APPRECIATE THIS.
670
00:27:55,775 --> 00:27:59,310
IT'LL JUST BE
A COUPLE MORE MINUTES, OKAY?
671
00:27:59,345 --> 00:28:02,480
[loudly]
YOU KNOW,
YOU'RE BODY'S CHANGING.
672
00:28:02,513 --> 00:28:05,217
YOU'RE GONNA START
FEELING THINGS--NEW THINGS.
673
00:28:05,250 --> 00:28:09,989
AND YOU'RE GONNA WONDER
HOW TO ACT AND WHAT TO DO.
674
00:28:10,021 --> 00:28:14,292
IT MIGHT BE BEST
JUST TO WAIT...
675
00:28:14,326 --> 00:28:16,863
UNTIL YOU MEET
THE RIGHT PERSON.
676
00:28:16,895 --> 00:28:19,965
OR YOU DON'T HAVE
TO DO ANYTHING, RIGHT?
677
00:28:19,999 --> 00:28:24,804
UNTIL...UNTIL YOU'RE SURE.
678
00:28:24,836 --> 00:28:28,273
(Monk)
YOU HAVE ANY QUESTIONS?
NO?
679
00:28:28,307 --> 00:28:31,810
GREAT, WELL, I'M-I'M-I'M GLAD
WE HAD THIS LITTLE TALK.
680
00:28:31,844 --> 00:28:35,981
I CAN TELL THAT IT'S BEEN
VERY HELPFUL TO YOU.
681
00:28:36,015 --> 00:28:39,250
WE CERTAINLY HAD A POSITIVE,
682
00:28:39,285 --> 00:28:42,121
VERY, VERY PRODUCTIVE TALK.
683
00:28:42,153 --> 00:28:45,758
THIS IS THE END OF THE TALK.
684
00:28:45,791 --> 00:28:47,192
WAIT, MR. MONK.
685
00:28:47,226 --> 00:28:49,228
HOW DO YOU KNOW IF...
686
00:28:49,260 --> 00:28:50,395
WHAT YOU'RE FEELING
IS REAL?
687
00:28:50,429 --> 00:28:52,064
[whispering]
WHAT ARE YOU DOING?
688
00:28:52,097 --> 00:28:54,099
NO, I'M SERIOUS.
689
00:28:54,133 --> 00:28:56,102
WHEN YOU MET TRUDY...
SHH.
690
00:28:56,134 --> 00:28:58,971
HOW DID YOU KNOW?
691
00:28:59,005 --> 00:29:00,338
[whispering]
THIS IS NOT REAL.
692
00:29:00,372 --> 00:29:02,340
I'M NOT REALLY HERE, OKAY?
693
00:29:02,374 --> 00:29:05,144
THIS IS JUST
FOR YOUR MOTHER.
694
00:29:05,176 --> 00:29:06,778
[sobbing]
695
00:29:06,813 --> 00:29:10,281
DON'T CRY.
YOU CAN'T CRY.
696
00:29:10,316 --> 00:29:12,084
I CAN'T LEAVE
IF YOU'RE CRYING.
697
00:29:12,117 --> 00:29:14,854
[loudly]
WHAT YOU'RE FEELING
IS PERFECTLY NORMAL.
698
00:29:14,886 --> 00:29:18,156
[whispering]
WHAT YOU'RE FEELING
IS PROBABLY NORMAL.
699
00:29:18,190 --> 00:29:21,326
IT'S JUST...HOW DID YOU KNOW?
700
00:29:26,397 --> 00:29:27,766
OKAY, LOOK...
701
00:29:32,337 --> 00:29:36,241
I USED TO WONDER
THE SAME THING.
702
00:29:36,275 --> 00:29:37,876
WHEN I MET TRUDY,
703
00:29:37,910 --> 00:29:42,314
I SAID, "NOW I SEE.
704
00:29:42,347 --> 00:29:45,284
NOW I SEE WHY I'M HERE."
705
00:29:45,317 --> 00:29:47,318
WAS IT WONDERFUL?
706
00:29:47,353 --> 00:29:49,320
YEAH.
707
00:29:49,355 --> 00:29:51,323
I LOVED FALLING IN LOVE
WITH HER.
708
00:29:51,356 --> 00:29:54,192
EVERY DAY, EVERY MORNING,
709
00:29:54,226 --> 00:29:58,163
I FELL IN LOVE WITH HER AGAIN.
710
00:29:58,197 --> 00:30:01,366
I THINK WHAT YOUR MOTHER
HAS BEEN TRYING TO SAY
711
00:30:01,400 --> 00:30:02,902
IS JUST DON'T WORRY.
712
00:30:02,934 --> 00:30:08,307
ALL YOUR DREAMS
WILL COME TRUE.
713
00:30:08,339 --> 00:30:12,144
THEY DON'T HAVE TO COME TRUE
THIS WEEKEND.
714
00:30:12,178 --> 00:30:14,145
RIGHT?
715
00:30:14,180 --> 00:30:16,347
YOU CAN TAKE YOUR TIME.
716
00:30:16,382 --> 00:30:17,950
YOU CAN WAIT.
717
00:30:17,983 --> 00:30:20,219
UNTIL I FIND TRUDY.
718
00:30:20,251 --> 00:30:22,153
JUST WAIT FOR TRUDY.
719
00:30:22,188 --> 00:30:24,022
BELIEVE IN TRUDY.
720
00:30:24,056 --> 00:30:27,226
TRUDY WILL COME.
721
00:30:27,259 --> 00:30:31,529
[whispering]
NOW STOP CRYING...
AND LET ME OUT OF HERE.
722
00:30:39,538 --> 00:30:41,640
CAPTAIN.
723
00:30:41,673 --> 00:30:43,375
MAKE YOURSELF AT HOME,
RANDY.
724
00:30:43,409 --> 00:30:44,576
DOOR WAS OPEN.
725
00:30:44,609 --> 00:30:46,311
UH-HUH.
WHAT'S GOING ON?
726
00:30:46,345 --> 00:30:47,212
I THINK MONK WAS RIGHT.
727
00:30:47,246 --> 00:30:49,147
IT LOOKS LIKE ROB SHERMAN
AND DEWEY JORDAN
728
00:30:49,181 --> 00:30:50,215
DID MEET AT THE COURTHOUSE.
729
00:30:50,249 --> 00:30:52,651
THIS IS THE SECURITY CAMERA
FROM THE MAIN LOBBY,
730
00:30:52,683 --> 00:30:54,452
AUGUST 14th, 8:00 A.M.
731
00:30:54,486 --> 00:30:56,989
I CAN'T SEE ANYTHING.
732
00:30:57,022 --> 00:31:01,259
THIS IS ROB SHERMAN;
THAT'S DEWEY JORDAN.
733
00:31:01,292 --> 00:31:02,661
WHERE?
734
00:31:02,693 --> 00:31:04,230
RIGHT THERE.
735
00:31:04,262 --> 00:31:05,196
HERE.
736
00:31:05,230 --> 00:31:07,532
HERE AND THERE.
737
00:31:07,566 --> 00:31:09,000
RANDY, THEY'RE TWO BLURS.
738
00:31:09,035 --> 00:31:11,202
EVEN FOR BLURS,
THEY'RE BLURRY.
739
00:31:11,237 --> 00:31:12,238
CAN YOU MAKE IT BIGGER?
740
00:31:12,270 --> 00:31:14,039
IT'S ALREADY ENHANCED.
741
00:31:14,073 --> 00:31:16,307
WELL, THAT COULD BE
ANYBODY.
742
00:31:16,342 --> 00:31:18,443
THAT COULD BE FRED ASTAIRE
AND GINGER ROGERS.
743
00:31:18,477 --> 00:31:19,678
BUT THEY'RE BOTH DEAD.
744
00:31:19,711 --> 00:31:21,346
GINGER ROGERS IS NOT DEAD.
745
00:31:21,380 --> 00:31:22,914
YEAH, I'M PRETTY SURE
SHE IS DEAD.
746
00:31:22,949 --> 00:31:24,316
I'M SORRY.
747
00:31:24,349 --> 00:31:25,416
EVEN IF SHE WASN'T,
748
00:31:25,451 --> 00:31:27,118
WHAT WOULD FRED AND GINGER
BE DOING IN THE COURTHOUSE?
749
00:31:27,153 --> 00:31:28,554
I'M NOT SAYING
IT IS FRED AND GINGER;
750
00:31:28,586 --> 00:31:30,689
I'M JUST SAYING
THAT YOU CAN'T TELL
751
00:31:30,721 --> 00:31:32,157
WHO OR WHAT THEY ARE.
752
00:31:32,191 --> 00:31:34,259
YEAH, LOOK--
753
00:31:36,295 --> 00:31:37,363
RIGHT...
754
00:31:37,395 --> 00:31:38,396
THERE.
755
00:31:38,430 --> 00:31:40,398
SEE?
756
00:31:40,432 --> 00:31:43,669
HE COMES IN, THEY SHAKE HANDS.
757
00:31:43,701 --> 00:31:47,173
THAT IS DEFINITELY ROB SHERMAN.
758
00:31:47,205 --> 00:31:50,709
IS THAT A PERMANENT MARKER?
759
00:31:50,741 --> 00:31:52,443
NO, IT'LL COME OFF.
760
00:31:56,414 --> 00:31:59,250
I DON'T THINK SO.
761
00:32:10,761 --> 00:32:12,298
HAVE YOU SEEN THE NEW SCREENS?
762
00:32:12,330 --> 00:32:13,965
PRETTY BEAUTIFUL.
763
00:32:14,000 --> 00:32:16,634
FLAT.
764
00:32:16,667 --> 00:32:19,137
YOU'RE WORSE THAN MONK.
765
00:32:24,675 --> 00:32:27,212
WELL, I JUST WANTED
TO THANK YOU AGAIN.
766
00:32:27,246 --> 00:32:29,414
OH, I'M GLAD I COULD HELP.
767
00:32:29,448 --> 00:32:31,282
BE CAREFUL, I DON'T WANT THEM
TO GET WRINKLED.
768
00:32:31,317 --> 00:32:32,651
OH, SORRY.
769
00:32:32,683 --> 00:32:35,253
WELL, JULIE TOLD ME ABOUT
770
00:32:35,287 --> 00:32:37,388
HOW YOU TALKED
ABOUT TRUDY
771
00:32:37,423 --> 00:32:38,656
AND HOW YOU MET.
772
00:32:38,690 --> 00:32:40,592
SHE JUST SAID
IT WAS REALLY, REALLY SWEET.
773
00:32:40,625 --> 00:32:42,728
SO, THANK YOU.
774
00:32:42,760 --> 00:32:45,263
WHAT?
775
00:32:45,297 --> 00:32:46,498
(Natalie)
THAT'S CLAY!
776
00:32:46,531 --> 00:32:48,400
IS THAT JULIE?
777
00:32:48,433 --> 00:32:50,402
WHAT DID YOU SAY TO HER?
778
00:32:56,075 --> 00:32:57,776
EXCUSE ME.
779
00:32:57,808 --> 00:33:00,346
MS. TEEGER.
780
00:33:00,378 --> 00:33:02,647
SORRY--DOES JULIE KNOW
ABOUT THIS?
781
00:33:02,681 --> 00:33:03,714
[horn honking]
782
00:33:03,749 --> 00:33:04,715
WHO'S JULIE?
783
00:33:04,750 --> 00:33:06,352
THIS IS NOT WHAT YOU THINK.
784
00:33:06,384 --> 00:33:07,318
OR WHAT YOU THINK.
785
00:33:07,353 --> 00:33:11,356
SOMEBODY HIRED ME
TO GO OUT WITH HER DAUGHTER.
786
00:33:11,390 --> 00:33:13,392
YOU SAID GET A JOB!
787
00:33:13,424 --> 00:33:14,660
SOMEBODY HIRED YOU?
788
00:33:14,692 --> 00:33:17,195
YOUR SISTER, KAREN.
789
00:33:17,229 --> 00:33:18,564
AUNT KAREN?
790
00:33:18,596 --> 00:33:20,798
SHE SAID SHE DIDN'T LIKE
JULIE'S BOYFRIEND
791
00:33:20,832 --> 00:33:23,368
SO SHE PAID ME $500
TO BREAK THEM UP.
792
00:33:23,402 --> 00:33:25,203
CLAY, I DON'T HAVE
A SISTER.
793
00:33:25,237 --> 00:33:26,372
NO, NO, NO, IT'S TRUE.
I CAN PROVE IT.
794
00:33:26,404 --> 00:33:27,573
I STILL GOT THE MONEY.
795
00:33:27,605 --> 00:33:29,540
MOST OF IT.
796
00:33:29,575 --> 00:33:31,242
EXCUSE ME.
797
00:33:31,277 --> 00:33:32,377
CAN I SEE THAT?
798
00:33:32,411 --> 00:33:34,246
CAREFUL.
799
00:33:40,185 --> 00:33:41,720
THIS WOMAN,
THIS AUNT KAREN--
800
00:33:41,752 --> 00:33:42,753
WHAT DID SHE LOOK LIKE?
801
00:33:42,788 --> 00:33:45,757
UH, PRETTY, LONG DARK HAIR.
802
00:33:45,790 --> 00:33:47,159
WITH GLASSES?
803
00:33:47,192 --> 00:33:48,294
HOW'D YOU KNOW?
804
00:33:51,329 --> 00:33:52,230
I KNOW WHAT'S GOING ON.
805
00:33:52,263 --> 00:33:55,733
JULIE, THE MURDER--
IT'S ALL CONNECTED.
806
00:34:07,746 --> 00:34:09,447
(Monk)
IS THIS IT?
807
00:34:09,481 --> 00:34:10,516
(Natalie)
THE BAY CITY PIER.
808
00:34:10,548 --> 00:34:12,518
WHO ARE ALL THESE PEOPLE?
809
00:34:12,550 --> 00:34:16,188
I DON'T KNOW,
MR. MONK.
810
00:34:16,222 --> 00:34:17,556
WHO'S HE?
811
00:34:17,588 --> 00:34:19,557
I DON'T KNOW,
MR. MONK.
812
00:34:19,590 --> 00:34:20,358
IS HE BOTHERING YOU?
813
00:34:20,391 --> 00:34:21,559
YOU WANT ME TO ASK HIM
TO LEAVE?
814
00:34:21,592 --> 00:34:24,362
YOU BETTER NOT.
HE MIGHT GET MAD.
815
00:34:24,396 --> 00:34:25,496
THE CAPTAIN WILL BE HERE
ANY MINUTE.
816
00:34:25,530 --> 00:34:26,864
MAYBE WE SHOULD
JUST WAIT HERE.
817
00:34:26,898 --> 00:34:28,400
(Tim)
MRS. TEEGER!
818
00:34:28,434 --> 00:34:30,536
MRS. TEEGER,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
819
00:34:30,568 --> 00:34:32,471
HEY, RIGHT HERE!
820
00:34:35,574 --> 00:34:36,775
HEY, YOU GUYS,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
821
00:34:36,807 --> 00:34:37,775
IS JULIE HERE?
822
00:34:37,809 --> 00:34:39,378
NO, WE'RE HERE ON A JOB.
823
00:34:39,411 --> 00:34:40,545
YEAH, YOU MIGHT WANT
TO GIVE HER A CALL THOUGH,
824
00:34:40,579 --> 00:34:41,280
BECAUSE I'M PRETTY SURE
825
00:34:41,313 --> 00:34:42,447
SHE'S GONNA BREAK UP
WITH CLAY.
826
00:34:42,481 --> 00:34:44,349
SHE IS?
827
00:34:44,382 --> 00:34:45,384
DID SHE SAY THAT?
828
00:34:45,416 --> 00:34:46,552
NO, NOT YET.
829
00:34:46,585 --> 00:34:47,186
CAN I TELL HIM?
830
00:34:47,219 --> 00:34:48,753
I DON'T THINK YOU SHOULD.
831
00:34:48,786 --> 00:34:50,322
I'M GONNA TELL HIM.
WHY DO YOU BOTHER ASKING?
832
00:34:50,356 --> 00:34:52,391
CLAY BRIDGES NEVER LIKED JULIE.
NOT REALLY.
833
00:34:52,423 --> 00:34:54,425
SOMEBODY PAID HIM
TO GO OUT WITH HER.
834
00:34:54,460 --> 00:34:55,427
SOMEBODY PAID HIM?
835
00:34:55,460 --> 00:34:56,527
WHO?
836
00:34:58,563 --> 00:35:00,398
HE DID.
837
00:35:00,431 --> 00:35:02,568
(Tim)
MR. SHERMAN?
838
00:35:02,601 --> 00:35:03,902
WHAT'S HE DOING HERE?
839
00:35:03,934 --> 00:35:05,403
HE'S NOT HERE
TO PLAY SKEEBALL.
840
00:35:05,436 --> 00:35:07,373
I BETTER FOLLOW HIM.
841
00:35:07,405 --> 00:35:09,675
STAY HERE AND WAIT
FOR THE CAPTAIN.
842
00:35:09,708 --> 00:35:12,710
[kids screaming and laughing]
843
00:35:57,222 --> 00:35:58,423
JULIE'S T-SHIRT?
844
00:35:58,456 --> 00:35:59,724
THAT'S WHAT THIS WHOLE THING
HAS BEEN ABOUT.
845
00:35:59,757 --> 00:36:02,360
HER T-SHIRT?
I DON'T UNDERSTAND.
846
00:36:02,393 --> 00:36:05,264
TIM, I'VE BEEN WAITING
A LONG TIME TO SAY THIS.
847
00:36:05,297 --> 00:36:06,597
HERE'S WHAT HAPPENED.
848
00:36:06,632 --> 00:36:09,467
(Natalie)
WE KNOW DEWEY JORDAN
HAS BEEN HERE.
849
00:36:09,501 --> 00:36:10,436
MR. MONK NOTICED
SOME GAME COUPONS
850
00:36:10,469 --> 00:36:11,802
IN HIS APARTMENT.
851
00:36:11,836 --> 00:36:12,737
MR. SHERMAN AND DEWEY JORDAN
852
00:36:12,771 --> 00:36:14,572
MET A COUPLE WEEKS AGO
AT THE COURTHOUSE.
853
00:36:14,606 --> 00:36:16,474
SHERMAN PROBABLY TOLD DEWEY
854
00:36:16,507 --> 00:36:18,443
HE WAS PULLING SOME KIND
OF INSURANCE SCAM
855
00:36:18,476 --> 00:36:19,978
BUT THEY HAD TO MEET AGAIN
SOME PLACE
856
00:36:20,010 --> 00:36:21,547
TO WORK OUT THE DETAILS.
857
00:36:21,579 --> 00:36:23,548
THEY MET HERE AT THE PIER.
858
00:36:23,581 --> 00:36:24,583
IT WAS PERFECT--
859
00:36:24,615 --> 00:36:25,916
NOISY, A BIG CROWD,
860
00:36:25,951 --> 00:36:27,418
NOBODY WOULD NOTICE THEM.
861
00:36:27,452 --> 00:36:28,686
(Tim)
I DON'T UNDERSTAND.
862
00:36:28,719 --> 00:36:30,389
WHAT DOES ALL THIS
HAVE TO DO WITH JULIE?
863
00:36:30,422 --> 00:36:32,757
(Natalie)
IT WAS THE SAME DAY
YOU AND JULIE WERE HERE
864
00:36:32,791 --> 00:36:35,360
GETTING YOUR PICTURE TAKEN.
865
00:36:44,369 --> 00:36:45,903
THAT'S WHERE MR. MONK
HAD SEEN THEM TOGETHER.
866
00:36:45,936 --> 00:36:47,806
ON JULIE'S T-SHIRT.
867
00:36:47,838 --> 00:36:49,608
THEY WERE IN THE BACKGROUND
THE WHOLE TIME.
868
00:36:49,641 --> 00:36:52,943
[camera shutter clicking]
869
00:36:52,978 --> 00:36:54,480
THAT'S WHY HE WAS ACTING
SO WEIRD
870
00:36:54,512 --> 00:36:55,547
THAT DAY WE MET HIM.
871
00:36:55,581 --> 00:36:56,547
WHEN MR. SHERMAN
SAW THAT T-SHIRT
872
00:36:56,581 --> 00:36:57,715
HE KNEW HE WAS IN TROUBLE.
873
00:36:57,748 --> 00:36:59,251
(Natalie)
HE SAW JULIE HANGING OUT
874
00:36:59,284 --> 00:37:00,885
WITH MR. MONK, THE CAPTAIN,
AND RANDY.
875
00:37:00,918 --> 00:37:01,952
IT WAS ONLY A MATTER OF TIME
876
00:37:01,987 --> 00:37:03,822
BEFORE SOMEBODY NOTICED IT.
877
00:37:03,855 --> 00:37:05,023
(Tim)
I KNOW, BUT WHY DIDN'T HE
JUST TRY TO STEAL IT?
878
00:37:05,056 --> 00:37:06,425
(Natalie)
MUCH TOO RISKY.
879
00:37:06,458 --> 00:37:08,559
REMEMBER, HE DIDN'T HAVE
TO DESTROY THE SHIRT.
880
00:37:08,594 --> 00:37:10,496
HE JUST WANTED JULIE
TO STOP WEARING IT.
881
00:37:10,528 --> 00:37:12,864
SO HE HAD HIS GIRLFRIEND
CONTACT CLAY.
882
00:37:12,898 --> 00:37:14,699
SHE PRETENDED TO BE
JULIE'S AUNT.
883
00:37:14,733 --> 00:37:16,467
I GET IT.
884
00:37:16,501 --> 00:37:17,568
JULIE BREAKS UP WITH ME
885
00:37:17,603 --> 00:37:18,869
AND SHE NEVER WEARS
THE SHIRT AGAIN.
886
00:37:18,903 --> 00:37:20,405
SHE'S RIGHT,
YOU ARE PRETTY SMART.
887
00:37:20,438 --> 00:37:21,773
THAT'S WHY WE'RE HERE.
888
00:37:21,806 --> 00:37:23,474
THE CAPTAIN'S GETTING
A SEARCH WARRANT.
889
00:37:23,509 --> 00:37:24,909
THE PHOTO BOOTH
KEEPS BACKUP COPIES
890
00:37:24,943 --> 00:37:26,777
OF ALL THE PICTURES.
891
00:37:26,811 --> 00:37:28,347
UH, COPY--
892
00:37:28,380 --> 00:37:29,347
WHY DO YOU NEED A COPY?
893
00:37:29,380 --> 00:37:30,349
WHERE'S THE T-SHIRT?
894
00:37:30,382 --> 00:37:31,449
JULIE BURNED IT.
895
00:37:31,483 --> 00:37:33,318
SHE WHAT?
SORRY.
896
00:37:52,704 --> 00:37:54,505
[alarm ringing]
897
00:38:29,106 --> 00:38:31,342
(man)
HEY, WHAT ARE DOING?
898
00:38:37,682 --> 00:38:39,717
HEY!
899
00:39:08,480 --> 00:39:09,715
AH!
900
00:39:30,902 --> 00:39:32,103
(Natalie)
TIM!
901
00:39:32,137 --> 00:39:33,438
I GUESS YOU CAN'T WIN THEM ALL,
DETECTIVE.
902
00:39:33,472 --> 00:39:35,507
(NATALIE)
TIM!
903
00:39:35,541 --> 00:39:37,509
(MONK)
TIM!
904
00:39:37,543 --> 00:39:39,411
TIM!
905
00:39:43,614 --> 00:39:47,485
(Natalie)
YOU OKAY?
906
00:39:47,518 --> 00:39:50,789
THAT'S JULIE BOYFRIEND.
907
00:39:50,822 --> 00:39:52,523
HE'S ON THE SWIM TEAM.
908
00:39:57,695 --> 00:40:00,699
THANKS, TIM!
909
00:40:05,202 --> 00:40:07,806
BACK UP DISC.
910
00:40:07,838 --> 00:40:09,940
AND I PRINTED OFF A COPY.
911
00:40:09,974 --> 00:40:12,811
WELL, YOU AND YOUR FRIEND
912
00:40:12,844 --> 00:40:15,847
TAKE A VERY NICE,
VERY INCRIMINATING PICTURE.
913
00:40:15,880 --> 00:40:18,215
I PUT IT ON A MUG TOO.
914
00:40:18,248 --> 00:40:19,050
WHAT FOR?
915
00:40:19,083 --> 00:40:20,751
I FIGURED THE JURY
WOULD APPRECIATE IT.
916
00:40:20,786 --> 00:40:22,487
THEY'RE HUMAN,
THE GET THIRSTY.
917
00:40:22,521 --> 00:40:25,856
EXHIBIT A,
THANK YOU VERY MUCH.
918
00:40:25,891 --> 00:40:29,226
MMM...GUILTY.
919
00:40:29,260 --> 00:40:31,195
HOW ARE YOU GUYS DOING?
920
00:40:31,228 --> 00:40:32,498
I THINK WE'RE OKAY.
921
00:40:32,530 --> 00:40:33,898
WE WERE JUST LISTENING
TO THE NEWS.
922
00:40:33,931 --> 00:40:34,900
YOU'RE A HERO.
923
00:40:34,932 --> 00:40:36,001
OH, I DON'T FEEL
LIKE A HERO.
924
00:40:36,034 --> 00:40:37,835
WELL, YOU ARE.
925
00:40:37,869 --> 00:40:39,036
THANKS, MRS. TEEGER.
926
00:40:39,070 --> 00:40:41,206
(JULIE)
TIM AND I ARE GONNA
HANG OUT HERE FOR A WHILE.
927
00:40:41,239 --> 00:40:42,206
I MEAN, IF THAT'S OKAY.
928
00:40:42,239 --> 00:40:43,974
SURE, GO AHEAD.
HAVE FUN.
929
00:40:44,009 --> 00:40:46,911
HAVE FUN.
930
00:40:46,945 --> 00:40:48,980
WHAT--WHAT'S THAT FOR?
931
00:40:49,014 --> 00:40:54,251
OUR LITTLE TALK.
932
00:40:54,284 --> 00:40:55,853
WIPE.
933
00:40:55,887 --> 00:40:56,855
NO.
934
00:40:56,887 --> 00:40:57,856
NATALIE.
935
00:40:57,889 --> 00:40:59,590
NO, THAT ONE STAYS ON.
936
00:40:59,625 --> 00:41:00,592
FOR HOW LONG?
937
00:41:00,626 --> 00:41:02,226
MMM, MAYBE FOREVER.
938
00:41:02,260 --> 00:41:03,594
I CAN FEEL IT.
939
00:41:03,628 --> 00:41:04,663
GOOD.
940
00:41:04,695 --> 00:41:05,697
COME ON, I'M NOT GONNA
WIPE IT OFF.
941
00:41:05,731 --> 00:41:06,697
I'M JUST GONNA DAB IT.
942
00:41:06,731 --> 00:41:09,166
NO.
943
00:41:09,199 --> 00:41:09,266
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
61913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.