All language subtitles for Monk S02E01 Mr. Monk Goes Back to School (1080p x265 10bit Joy)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,373 --> 00:00:07,141 Man: IS THERE A PROBLEM? 2 00:00:07,174 --> 00:00:09,377 Woman: DEREK, YOU'RE AVOIDING THE SUBJECT. 3 00:00:09,410 --> 00:00:11,044 WHAT'S WRONG WITH THE SUBJECT? 4 00:00:11,079 --> 00:00:12,512 YOUR NECK IS MY FAVORITE SUBJECT. 5 00:00:12,545 --> 00:00:14,381 LET'S GO INSIDE. 6 00:00:14,414 --> 00:00:16,149 YOU CAN'T. YOU HAVE TO GET UP EARLY TOMORROW. 7 00:00:16,184 --> 00:00:17,417 THE SATs, REMEMBER? 8 00:00:17,451 --> 00:00:19,086 I'M NOT TAKING THE STUPID TEST. 9 00:00:19,120 --> 00:00:21,722 I'M JUST MAKING SURE THE LITTLE BASTARDS DON'T CHEAT. 10 00:00:21,754 --> 00:00:23,390 WHAT ABOUT LAURY? 11 00:00:23,423 --> 00:00:25,458 MY WIFE? SHE TOOK THE SATs. 12 00:00:25,492 --> 00:00:27,394 I THINK SHE GOT ABOUT A 1680. 13 00:00:27,428 --> 00:00:31,399 I'M SERIOUS. IF YOU DON'T TELL HER -- I MEAN SOON. I MEAN TONIGHT -- 14 00:00:31,431 --> 00:00:33,334 I'M GOING TO DO SOMETHING ABOUT IT MYSELF. 15 00:00:33,366 --> 00:00:38,572 BETH, HONEY, COME ON NOW. 16 00:00:38,606 --> 00:00:40,341 WE DON'T WANT TO GO THERE. 17 00:00:40,374 --> 00:00:41,575 WE ARE THERE. 18 00:00:41,609 --> 00:00:43,310 THIS ISN'T LIKE ONE OF YOUR SCIENCE EXPERIMENTS 19 00:00:43,344 --> 00:00:44,744 WHERE YOU GET TO CONTROL EVERYTHING. 20 00:00:44,777 --> 00:00:46,347 THIS IS MY LIFE, TOO. 21 00:00:46,380 --> 00:00:48,316 I KNOW. I'M NOT 25 YEARS OLD ANYMORE. 22 00:00:48,348 --> 00:00:50,218 I KNOW, HONEY. 23 00:00:50,250 --> 00:00:52,320 WE COULD BE HAPPY ANYWHERE. 24 00:00:52,353 --> 00:00:55,488 ALL RIGHT. 25 00:00:55,523 --> 00:00:57,191 LET ME JUST THINK. 26 00:00:57,225 --> 00:01:00,594 NO. NO MORE STALLING, DEREK. 27 00:01:00,628 --> 00:01:04,198 I MEAN IT THIS TIME. I'M GIVING YOU UNTIL TOMORROW NIGHT. 28 00:01:04,231 --> 00:01:05,665 BETH -- 29 00:01:07,700 --> 00:01:10,403 BETH... 30 00:01:10,438 --> 00:01:13,573 LOOK, YOU'RE RIGHT. 31 00:01:13,606 --> 00:01:16,409 I'LL TELL HER TONIGHT AS SOON AS SHE GETS HOME. 32 00:01:16,444 --> 00:01:17,611 JUST TELL HER. 33 00:01:17,644 --> 00:01:19,412 BE BRUTAL. 34 00:01:19,447 --> 00:01:22,115 "WHEN 'TIS DONE, TWERE WELL IT WERE DONE QUICKLY." 35 00:01:25,718 --> 00:01:27,620 YOU HAVE A QUOTE FOR EVERYTHING, DON'T YOU? 36 00:01:27,655 --> 00:01:29,757 THAT'S "MACBETH." 37 00:01:29,789 --> 00:01:32,759 THAT'S WHAT YOU GET FOR DATING AN ENGLISH TEACHER. 38 00:01:32,793 --> 00:01:34,328 ALL RIGHT, TOMORROW -- 39 00:01:34,361 --> 00:01:37,865 MEET ME, 8:00 BEFORE THE TEST, OUR USUAL SPOT. 40 00:01:37,897 --> 00:01:39,832 I'LL TELL YOU HOW IT WENT. 41 00:02:06,859 --> 00:02:10,830 [ CAR ALARM BLARING ] 42 00:02:10,864 --> 00:02:12,733 [ SCREAMING ] 43 00:02:26,280 --> 00:02:28,216 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 44 00:02:28,248 --> 00:02:31,884 * DISORDER AND CONFUSION EVERYWHERE * 45 00:02:31,919 --> 00:02:35,522 * NO ONE SEEMS TO CARE 46 00:02:35,555 --> 00:02:36,856 * WELL, I DO 47 00:02:36,889 --> 00:02:39,692 * HEY, WHO'S IN CHARGE HERE? 48 00:02:39,727 --> 00:02:42,329 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 49 00:02:42,362 --> 00:02:46,366 * POISON IN THE VERY AIR WE BREATHE * 50 00:02:46,400 --> 00:02:48,201 * DO YOU KNOW WHAT'S IN THE WATER THAT YOU DRINK? * 51 00:02:48,235 --> 00:02:52,840 * WELL, I DO, AND IT'S AMAZING * 52 00:02:52,872 --> 00:02:56,343 * PEOPLE THINK I'M CRAZY 'CAUSE I WORRY ALL THE TIME * 53 00:02:56,377 --> 00:02:58,878 * IF YOU PAID ATTENTION, YOU'D BE WORRIED, TOO * 54 00:02:58,912 --> 00:03:03,651 * YOU BETTER PAY ATTENTION, ALL THIS WORLD WE LOVE SO MUCH * 55 00:03:03,683 --> 00:03:07,520 * MIGHT JUST KILL YOU 56 00:03:07,555 --> 00:03:09,456 * I COULD BE WRONG NOW 57 00:03:09,490 --> 00:03:11,558 * BUT I DON'T THINK SO 58 00:03:11,592 --> 00:03:14,294 * 'CAUSE IT'S A JUNGLE OUT THERE * 59 00:03:14,328 --> 00:03:16,663 * IT'S A JUNGLE OUT THERE. 60 00:03:25,406 --> 00:03:27,908 ADRIAN, DON'T DO THAT. I'M JUST CENTERING THE PIECES. 61 00:03:27,941 --> 00:03:30,311 I KNOW WHAT YOU'RE DOING. I'M TRYING TO CONCENTRATE. 62 00:03:30,343 --> 00:03:32,280 HOLD ON. YOU'LL THANK ME LATER. 63 00:03:32,312 --> 00:03:35,748 YOU ALWAYS SAY THAT. 64 00:03:35,783 --> 00:03:38,718 HAVE I EVER ONCE THANKED YOU LATER? 65 00:03:38,752 --> 00:03:40,353 NO. 66 00:03:43,324 --> 00:03:44,491 ARE YOU DONE? 67 00:03:44,525 --> 00:03:47,495 WAIT. 68 00:03:47,527 --> 00:03:50,631 OKAY. 69 00:03:50,663 --> 00:03:51,799 [ Laughing ] NO. 70 00:03:51,831 --> 00:03:53,933 YOU DON'T WANT TO MOVE THERE. 71 00:03:53,966 --> 00:03:55,436 WHY NOT? 72 00:03:55,468 --> 00:03:57,337 I'LL CAPTURE YOUR QUEEN WITH MY BISHOP. 73 00:03:59,439 --> 00:04:01,641 WHAT ARE YOU DOING?! 74 00:04:01,675 --> 00:04:02,876 WHAT -- 75 00:04:02,909 --> 00:04:04,844 YOUR MOVE. 76 00:04:04,877 --> 00:04:06,514 OKAY. 77 00:04:06,546 --> 00:04:08,848 OKAY, I WIN. YOU JUST FORFEITED. 78 00:04:08,882 --> 00:04:10,518 WHY? 79 00:04:10,550 --> 00:04:11,784 YOU CAN'T DO THAT. IT'S ILLEGAL. 80 00:04:11,818 --> 00:04:13,420 WHAT? 81 00:04:13,454 --> 00:04:14,822 YOU KNOW WHAT. YOU CAN'T LICK THE QUEEN. 82 00:04:14,854 --> 00:04:16,824 SHE'S MY QUEEN! 83 00:04:16,856 --> 00:04:18,658 IT DOESN'T MATTER WHOSE QUEEN IT IS. 84 00:04:18,692 --> 00:04:20,694 YOU CAN'T LICK ANY QUEEN. IT'S AN UNWRITTEN RULE. 85 00:04:20,728 --> 00:04:22,795 THERE'S AN UNWRITTEN LICKING THE QUEEN RULE? 86 00:04:22,829 --> 00:04:26,567 YOU'RE NOT EVEN ALLOWED TO TOUCH A PIECE DURING A GAME. YOU CAN ASK ANYBODY. 87 00:04:26,600 --> 00:04:29,002 OH, MY GOD, YOU HAVE BEEN TOUCHING PIECES LEFT AND RIGHT. 88 00:04:29,036 --> 00:04:30,603 YOU HAVE BEEN SEXUALLY HARASSING 89 00:04:30,637 --> 00:04:31,939 EVERY PIECE ON THIS BOARD. 90 00:04:31,971 --> 00:04:33,540 I WAS CENTERING THEM. THAT'S DIFFERENT. 91 00:04:33,574 --> 00:04:34,641 HOW'S THAT DIFFERENT? 92 00:04:34,675 --> 00:04:36,576 OKAY. OKAY. OKAY! 93 00:04:36,610 --> 00:04:37,810 I'LL MOVE. 94 00:04:39,612 --> 00:04:42,014 THERE. 95 00:04:42,048 --> 00:04:43,550 CHECK. 96 00:04:44,851 --> 00:04:48,889 [ TELEPHONE RINGS ] 97 00:04:48,922 --> 00:04:51,792 [ RING ] 98 00:04:51,824 --> 00:04:54,562 ADRIAN MONK'S OFFICE. 99 00:04:54,595 --> 00:04:55,995 CAN YOU JUST HOLD ON ONE SEC? 100 00:04:56,028 --> 00:04:59,098 ADRIAN, DO YOU KNOW AN ARLEEN CASSIDY? 101 00:04:59,132 --> 00:05:00,901 ARLEEN CASSIDY? OH, MY GOD. 102 00:05:00,934 --> 00:05:03,571 TRUDY USED TO TALK ABOUT HER ALL THE TIME. 103 00:05:03,603 --> 00:05:05,004 THEY WENT TO HIGH SCHOOL TOGETHER. 104 00:05:05,038 --> 00:05:06,507 OH. 105 00:05:06,540 --> 00:05:08,074 HI. I'M SORRY. 106 00:05:08,108 --> 00:05:10,644 UH-HUH, SURE. 107 00:05:10,677 --> 00:05:13,012 YES, I KNOW WHERE THAT IS. MM-HMM. 108 00:05:13,045 --> 00:05:17,918 MM-HMM. 109 00:05:17,951 --> 00:05:19,586 OKAY. 110 00:05:19,620 --> 00:05:21,754 THANK YOU. 111 00:05:21,788 --> 00:05:23,990 ADRIAN, SHE REALLY WANTS TO TALK TO US. 112 00:05:24,024 --> 00:05:25,759 SHE JUST GAVE ME THE ADDRESS. 113 00:05:25,793 --> 00:05:27,560 SHE SAID IT'S VERY IMPORTANT. 114 00:05:27,595 --> 00:05:28,961 DO YOU THINK WE SHOULD GO? 115 00:05:28,995 --> 00:05:30,096 IT COULD BE A JOB. 116 00:05:30,129 --> 00:05:31,999 DO YOU WANT TO LEAVE NOW? YEAH. 117 00:05:32,031 --> 00:05:33,667 BEFORE WE FINISH THE GAME? 118 00:05:33,701 --> 00:05:34,768 YEAH. 119 00:05:34,802 --> 00:05:36,336 THEN YOU FORFEIT. 120 00:05:38,838 --> 00:05:41,408 Monk: WAIT. THIS IS A HANDICAPPED SPACE. 121 00:05:41,442 --> 00:05:43,511 I THINK WE QUALIFY. 122 00:05:43,543 --> 00:05:44,778 WOW. 123 00:05:44,812 --> 00:05:47,014 THIS IS WHERE TRUDY WENT TO SCHOOL? 124 00:05:47,047 --> 00:05:48,716 HOW'D SHE AFFORD IT? 125 00:05:48,749 --> 00:05:49,949 ON SCHOLARSHIP. 126 00:05:49,983 --> 00:05:52,552 AH, SHE LOVED IT HERE. 127 00:05:52,586 --> 00:05:55,622 SHE DESCRIBED IT TO ME IN SUCH DETAIL. 128 00:05:55,656 --> 00:05:58,158 I ALMOST FEEL LIKE I WENT TO SCHOOL HERE. 129 00:05:58,191 --> 00:05:59,692 TRUDY. 130 00:05:59,726 --> 00:06:01,629 Man: ALL RIGHT, THEN LET IT RIDE. 131 00:06:01,661 --> 00:06:03,797 YEAH, BET THE WHOLE $200. 132 00:06:03,831 --> 00:06:05,733 WHAT'S THE SPREAD ON MICHIGAN? 133 00:06:05,766 --> 00:06:07,735 UH, EXCUSE ME, EXCUSE ME. 134 00:06:07,767 --> 00:06:09,670 HOLD ON, J.J. CAN I HELP YOU? 135 00:06:09,702 --> 00:06:11,103 YEAH, WE'RE LOOKING FOR AN ARLEEN CASSIDY. 136 00:06:11,137 --> 00:06:12,706 SHE'S THE VICE PRINCIPAL. 137 00:06:12,740 --> 00:06:13,906 YEAH? YOU REPORTERS? 138 00:06:13,940 --> 00:06:15,942 NO, WE'RE WITH THE POLICE. 139 00:06:15,975 --> 00:06:18,778 MY WIFE WENT HERE. DID YOU KNOW HER? 140 00:06:18,812 --> 00:06:20,112 TRUDY ELLISON? 141 00:06:20,146 --> 00:06:21,781 NO, I ONLY BEEN HERE A YEAR. 142 00:06:21,814 --> 00:06:22,850 SHE WAS VALEDICTORIAN. 143 00:06:22,882 --> 00:06:24,151 GREAT. CONGRATULATIONS. 144 00:06:24,184 --> 00:06:25,853 SHE WAS ON THE YEARBOOK COMMITTEE -- 145 00:06:25,886 --> 00:06:28,755 ADRIAN... HE DIDN'T KNOW HER. 146 00:06:28,788 --> 00:06:32,192 UM, WHERE WOULD WE FIND MISS CASSIDY? 147 00:06:32,225 --> 00:06:36,062 UH, ADMINISTRATION BUILDING, SECOND FLOOR. 148 00:06:36,096 --> 00:06:37,465 THANKS. 149 00:06:37,497 --> 00:06:38,766 OH! SORRY. 150 00:06:38,798 --> 00:06:40,433 WERE YOU HERE THIS MORNING? 151 00:06:40,468 --> 00:06:41,769 NO. MISSED IT. 152 00:06:41,802 --> 00:06:43,170 THANK GOD, HUH? HEARTBREAKING, ISN'T IT? 153 00:06:43,202 --> 00:06:44,737 BUT WHAT ARE YOU GONNA DO? 154 00:06:44,771 --> 00:06:47,007 HEY, YOU THERE? 155 00:06:47,040 --> 00:06:48,808 I WAS LIVING IN NEW YORK 156 00:06:48,841 --> 00:06:51,110 WHEN I HEARD THE NEWS ABOUT TRUDY. 157 00:06:51,144 --> 00:06:53,079 I CRIED FOR WEEKS. 158 00:06:53,112 --> 00:06:54,781 AHH. WE ALL CRIED. 159 00:06:54,814 --> 00:06:57,485 AND THEY NEVER CAUGHT THE PEOPLE RESPONSIBLE? 160 00:06:57,518 --> 00:07:01,187 WE'RE STILL LOOKING. WERE YOU AND TRUDY CLOSE? 161 00:07:01,221 --> 00:07:03,055 OH, WE WERE LIKE SISTERS. 162 00:07:03,089 --> 00:07:05,625 BUT EVERYBODY FELT THAT WAY ABOUT TRUDY. 163 00:07:05,658 --> 00:07:07,026 I HELPED HER THROUGH ALGEBRA, 164 00:07:07,060 --> 00:07:08,696 AND SHE GOT ME THROUGH ENGLISH LIT. 165 00:07:08,728 --> 00:07:09,963 SHE WAS A WONDERFUL WRITER. 166 00:07:09,997 --> 00:07:11,764 DID YOU EVER READ ANY OF HER POEMS? 167 00:07:11,798 --> 00:07:14,033 I READ THEM ALMOST EVERY NIGHT. 168 00:07:14,067 --> 00:07:16,870 OH. I'M SO SORRY I NEVER MADE IT TO THE WEDDING. 169 00:07:16,903 --> 00:07:18,605 WAS IT WONDERFUL? 170 00:07:18,639 --> 00:07:21,942 IT WAS...WONDERFUL. 171 00:07:21,975 --> 00:07:24,911 SO, UH, WHAT HAPPENED HERE TODAY? 172 00:07:24,944 --> 00:07:27,980 ONE OF MY TEACHERS DIED A FEW HOURS AGO. 173 00:07:28,014 --> 00:07:29,750 I'M STILL SHAKING. 174 00:07:29,783 --> 00:07:31,985 UM, HER NAME WAS BETH LANDOW. 175 00:07:32,019 --> 00:07:33,954 SHE WAS FIRST-RATE -- 176 00:07:33,987 --> 00:07:36,055 ONE OF THE BEST ENGLISH TEACHERS I HAD. 177 00:07:36,088 --> 00:07:38,658 THEY FOUND HER OVER THERE BY THE CLOCK TOWER. 178 00:07:38,692 --> 00:07:40,860 THE POLICE ARE CALLING IT AN APPARENT SUICIDE. 179 00:07:40,894 --> 00:07:42,529 BUT YOU DON'T BELIEVE THEM? 180 00:07:42,562 --> 00:07:44,598 NO, IT'S NOT THAT I DON'T BELIEVE THEM. 181 00:07:44,632 --> 00:07:46,733 BUT THEY DIDN'T KNOW HER. 182 00:07:46,766 --> 00:07:49,769 WHY DON'T YOU THINK MISS LANDOW KILLED HERSELF? 183 00:07:49,802 --> 00:07:53,807 LOOK, BETH WORRIED -- MAYBE TOO MUCH. 184 00:07:53,841 --> 00:07:57,644 SHE CARED -- MAYBE TOO MUCH, BUT SHE WAS NOT SUICIDAL. 185 00:07:57,677 --> 00:08:00,180 I WILL NEVER BELIEVE THAT, EVER. 186 00:08:00,213 --> 00:08:01,882 YOU WANT ME TO LOOK INTO IT? 187 00:08:01,915 --> 00:08:03,617 I-I CAN PAY YOU. 188 00:08:03,651 --> 00:08:07,920 NO. NO, UH, I COULDN'T TAKE A NICKEL. 189 00:08:07,954 --> 00:08:10,858 IT'S FOR TRUDY. 190 00:08:10,891 --> 00:08:14,595 JUST TELL HIM TO WAIT. I'LL LET HIM KNOW. 191 00:08:14,627 --> 00:08:16,829 OKAY, BOYS AND GIRLS, LET'S WRAP IT UP. 192 00:08:16,863 --> 00:08:19,165 THAT'S IT. TELL THE MEDICAL EXAMINER WE'RE ON OUR WAY, 193 00:08:19,199 --> 00:08:21,802 AND I WANT THAT REPORT ON MY DESK IN THE MORNING. 194 00:08:21,834 --> 00:08:24,971 CAPTAIN, ADRIAN MONK IS DOWNSTAIRS. 195 00:08:25,004 --> 00:08:26,540 WHY? 196 00:08:26,574 --> 00:08:28,040 THE VICE PRINCIPAL ASKED HIM TO LOOK INTO IT. 197 00:08:28,074 --> 00:08:31,778 IT TURNS OUT THAT TRUDY, HIS FORMER... 198 00:08:31,812 --> 00:08:33,046 EX...WELL, LATE... 199 00:08:33,080 --> 00:08:35,716 YEAH, I KNOW WHO TRUDY WAS, LIEUTENANT. 200 00:08:35,749 --> 00:08:41,855 THIS IS HER ALMA MATER. HE'D LIKE TO COME UPSTAIRS. 201 00:08:41,889 --> 00:08:45,658 HANG ON. NOBODY MOVE. 202 00:08:45,692 --> 00:08:48,095 WHAT AM I FORGETTING? 203 00:08:48,128 --> 00:08:49,562 I MEAN, WE GOT THE PRINTS OFF THE RAILING. 204 00:08:49,596 --> 00:08:50,630 YES, SIR. 205 00:08:50,663 --> 00:08:52,600 WE'VE GOT PHOTOGRAPHS OF EVERYTHING, EVERY ANGLE. 206 00:08:52,633 --> 00:08:55,702 DID YOU BAG THE SHOES? YES, SIR. DONE. 207 00:08:55,735 --> 00:08:59,572 THE MEDICAL EXAMINER WILL GET THE TISSUE AND THE FIBERS. 208 00:08:59,606 --> 00:09:02,208 DON'T WORRY, SIR. WE'RE COVERED HERE. 209 00:09:02,241 --> 00:09:07,847 WE GOT THE COAT... SIR, WE'VE GOT IT. 210 00:09:07,880 --> 00:09:09,682 ALL RIGHT, LET HIM UP. 211 00:09:09,716 --> 00:09:11,751 BRING HIM UP. 212 00:09:17,791 --> 00:09:19,726 DON'T LOOK DOWN. 213 00:09:22,663 --> 00:09:23,730 MORNING, MONK. 214 00:09:23,764 --> 00:09:25,365 CAPTAIN. SHARONA. 215 00:09:25,398 --> 00:09:27,701 LIEUTENANT. 216 00:09:27,735 --> 00:09:29,702 WELL, I IMAGINE THIS IS YOUR WORST NIGHTMARE -- 217 00:09:29,736 --> 00:09:31,605 A CRIME SCENE ON A ROOF. 218 00:09:31,639 --> 00:09:33,306 NO, IT'S NOT MY WORST NIGHTMARE. 219 00:09:33,340 --> 00:09:36,710 IT'S MY FOURTH WORST. NO, WAIT -- FIFTH. 220 00:09:36,744 --> 00:09:38,177 NO, FOURTH. 221 00:09:38,211 --> 00:09:40,312 FOURTH -- FOURTH OR FIFTH. 222 00:09:40,346 --> 00:09:43,616 I DIDN'T BRING THE LIST WITH ME. 223 00:09:43,650 --> 00:09:46,385 WHAT'S HOMICIDE DOING HERE? IT'S SUPPOSED TO BE A SUICIDE. 224 00:09:46,418 --> 00:09:49,255 IT'S NOT A SUICIDE UNTIL WE SAY IT'S A SUICIDE. 225 00:09:49,288 --> 00:09:50,957 THIS HAPPENS TO BE ONE. 226 00:09:50,990 --> 00:09:53,393 NO SIGNS OF A STRUGGLE? 227 00:09:53,426 --> 00:09:55,763 NO, SHE LEFT HER JACKET NEATLY FOLDED OVER THERE. 228 00:09:55,796 --> 00:09:57,931 WHAT -- WHAT'S THAT? 229 00:09:57,965 --> 00:09:59,700 THOSE ARE HER SHOES. 230 00:09:59,732 --> 00:10:01,668 SHE FOLDED HER JACKET THERE? 231 00:10:01,701 --> 00:10:03,736 WHY DID SHE LEAVE THE SHOES OVER HERE? 232 00:10:03,770 --> 00:10:06,405 SHE JUMPED. SHE WAS TAKING ANTIDEPRESSANTS, 233 00:10:06,438 --> 00:10:08,676 AND WE FOUND A NOTE. 234 00:10:08,708 --> 00:10:10,878 IT WAS IN ONE OF HER POCKETS. 235 00:10:10,910 --> 00:10:12,745 IT'S PRINTED. YEAH. 236 00:10:12,779 --> 00:10:14,715 USUALLY, THEY'RE WRITTEN LONGHAND. 237 00:10:14,748 --> 00:10:16,917 I'VE SEEN 'EM PRINTED. 238 00:10:16,950 --> 00:10:19,219 I'VE SEEN 'EM WRITTEN, I'VE SEEN 'EM WRITTEN IN BLOOD, 239 00:10:19,251 --> 00:10:23,322 I'VE SEEN 'EM WRITTEN IN CRAYON. I'VE SEEN IT ALL. 240 00:10:23,355 --> 00:10:26,158 WHOA, WHOA, WHOA, EASY, EASY, EASY. 241 00:10:26,192 --> 00:10:29,028 "TO WHOMEVER I MAY HAVE HURT, 242 00:10:29,062 --> 00:10:32,765 "THE WORLD AND ITS PROBLEMS ARE JUST TOO MUCH. I AM SO SORRY. BETH." 243 00:10:32,799 --> 00:10:34,835 I DON'T THINK BETH LANDOW WROTE THIS NOTE. 244 00:10:34,868 --> 00:10:36,436 WHY NOT? 245 00:10:36,469 --> 00:10:39,239 WELL, IT SHOULD BE "ITS," I-T-S, NO APOSTROPHE. 246 00:10:39,272 --> 00:10:42,209 AND THEN HERE IT WOULD BE "WHOEVER" NOT "WHOMEVER." 247 00:10:42,241 --> 00:10:46,046 THIS WASN'T WRITTEN BY A "FIRST-RATE" ENGLISH TEACHER. 248 00:10:46,078 --> 00:10:48,849 SHE WAS DISTRAUGHT. SHE WASN'T THINKING STRAIGHT. 249 00:10:48,881 --> 00:10:51,150 IT'S A SUICIDE NOTE, FOR CHRIST'S SAKE! 250 00:10:51,183 --> 00:10:53,086 DID ANYBODY SEE HER JUMP? 251 00:10:53,120 --> 00:10:54,321 NO. 252 00:10:54,354 --> 00:10:57,890 ABOUT 50 KIDS HEARD IT, THOUGH. 253 00:10:57,924 --> 00:11:01,260 EVERYONE WAS INSIDE, TAKING THE SATs AT THE TIME. 254 00:11:01,293 --> 00:11:04,030 THEY WERE IN THE MAIN BUILDING? 255 00:11:04,063 --> 00:11:06,332 HOW DID THEY HEAR ANYTHING? 256 00:11:06,365 --> 00:11:09,168 SHE HIT A CAR. THE ALARM WENT OFF. 257 00:11:09,201 --> 00:11:12,272 SHE HIT A CAR? YEAH, COME LOOK. 258 00:11:17,376 --> 00:11:19,312 Sharona: HOW OLD WAS SHE? 259 00:11:19,346 --> 00:11:20,913 36. 260 00:11:20,947 --> 00:11:23,015 Monk: WHICH ONE WAS HER CAR? 261 00:11:23,049 --> 00:11:24,918 WHITE COROLLA, RIGHT OVER THERE. 262 00:11:24,951 --> 00:11:26,452 UH-HUH. 263 00:11:26,485 --> 00:11:29,355 AND WHOSE CAR WAS THIS? 264 00:11:29,389 --> 00:11:30,890 DEREK PHILBY. 265 00:11:30,923 --> 00:11:33,025 ANOTHER TEACHER. IS THERE A PROBLEM? 266 00:11:33,059 --> 00:11:35,928 WELL, WHY WOULD ANYONE PARK HERE 267 00:11:35,962 --> 00:11:37,463 WITH ALL THESE BROKEN BOTTLES? 268 00:11:37,496 --> 00:11:39,466 HE COULD'VE PARKED ANYWHERE. 269 00:11:39,499 --> 00:11:41,400 I'VE PARKED ON BROKEN BOTTLES BEFORE. 270 00:11:41,433 --> 00:11:43,003 AND THE DOORS ARE UNLOCKED. 271 00:11:43,036 --> 00:11:44,937 YEAH, IT'S A SAFE NEIGHBORHOOD. 272 00:11:44,971 --> 00:11:46,974 YOU'RE RIGHT. IT IS A SAFE NEIGHBORHOOD. 273 00:11:47,006 --> 00:11:50,509 SO...WHY WAS THE ALARM TURNED ON? 274 00:11:50,543 --> 00:11:52,412 IT DOESN'T MAKE SENSE. 275 00:11:52,445 --> 00:11:53,880 IT NEVER DOES. 276 00:11:53,913 --> 00:11:55,749 SHE JUST CUT HER HAIR LAST WEEK. 277 00:11:55,783 --> 00:11:57,517 WELL, WHY WOULD SHE DO THAT IF SHE WAS PLANNING TO -- 278 00:11:57,549 --> 00:11:59,318 MY SISTER SUFFERS FROM DEPRESSION. 279 00:11:59,351 --> 00:12:01,388 IT WORKS THAT WAY SOMETIMES. IT JUST OVERWHELMS YOU. 280 00:12:01,421 --> 00:12:04,256 I DIDN'T REALLY KNOW HER. DID SHE HAVE ANY FAMILY? 281 00:12:04,291 --> 00:12:06,960 A BROTHER IN ST. LOUIS, I THINK. 282 00:12:06,994 --> 00:12:10,029 EXCUSE ME. 283 00:12:10,062 --> 00:12:15,302 AHEM, EXCUSE ME, UM, MY NAME IS ADRIAN MONK. 284 00:12:15,335 --> 00:12:18,404 AND THIS IS SHARONA FLEMING, MY ASSISTANT. 285 00:12:18,437 --> 00:12:19,773 COLLEAGUE. 286 00:12:19,807 --> 00:12:21,374 MY ASSISTANT/COLLEAGUE. 287 00:12:21,408 --> 00:12:22,909 COLLEAGUE/ASSISTANT. 288 00:12:22,942 --> 00:12:26,312 UM, I KNOW THIS IS A VERY DIFFICULT TIME... 289 00:12:26,346 --> 00:12:29,115 UH, I JUST WANTED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 290 00:12:29,149 --> 00:12:30,417 ARE YOU A POLICEMAN, MR. MONK? 291 00:12:30,450 --> 00:12:32,351 USED TO BE. UM... 292 00:12:32,384 --> 00:12:35,322 I'M A PRIVATE CONSULTANT NOW, AND, UH... 293 00:12:35,355 --> 00:12:38,490 I'M JUST HELPING THE DEPARTMENT WITH THEIR REPORT. 294 00:12:45,298 --> 00:12:48,368 WERE YOU ALL HERE WHEN MISS LANDOW DIED? 295 00:12:48,400 --> 00:12:50,937 THAT'S RIGHT. THE STUDENTS WERE TAKING THEIR SATs. 296 00:12:50,971 --> 00:12:52,538 WE WERE PROCTORING THE TEST. 297 00:12:52,572 --> 00:12:55,107 SO -- SO YOU WERE ALL TOGETHER? 298 00:12:55,142 --> 00:12:57,376 NO, WE WERE IN DIFFERENT CLASSROOMS. 299 00:12:57,409 --> 00:12:58,846 ADRIAN -- 300 00:12:58,879 --> 00:13:00,447 EXCUSE ME, WHAT ARE YOU DOING? 301 00:13:00,480 --> 00:13:03,884 UM...JUST MAKING THEM EVEN. 302 00:13:03,917 --> 00:13:07,254 BUT YOU'RE MIXING THE REGULAR WITH THE DECAF. 303 00:13:11,390 --> 00:13:13,259 BUT THEY'RE EVEN. 304 00:13:13,293 --> 00:13:16,363 BUT THEY'RE MIXED TOGETHER. 305 00:13:16,395 --> 00:13:19,032 BUT THEY'RE -- THEY'RE EVEN. 306 00:13:19,066 --> 00:13:21,168 BUT THEY'RE MIXED TOGETHER. 307 00:13:21,201 --> 00:13:24,971 BUT THEY'RE EVEN. 308 00:13:25,004 --> 00:13:27,106 BUT THEY'RE MIXED TOGETHER. 309 00:13:29,176 --> 00:13:31,979 BUT THEY'RE EVEN. SO THE TEST WAS IN PROGRESS 310 00:13:32,011 --> 00:13:34,213 WHEN THE CAR ALARM SOUNDED? 311 00:13:34,246 --> 00:13:36,249 YES, WE STARTED THE TEST AT 8:20. 312 00:13:36,283 --> 00:13:37,517 ON THE DOT. 313 00:13:37,549 --> 00:13:39,019 ON THE DOT? 314 00:13:39,052 --> 00:13:40,086 ON THE DOT. 315 00:13:40,120 --> 00:13:42,355 IT STARTS AT THE SAME TIME ALL ACROSS THE COUNTRY. 316 00:13:42,389 --> 00:13:43,990 IT'S A STANDARDIZED TEST. 317 00:13:44,024 --> 00:13:45,959 YOU'VE NEVER TAKEN THE SATs? 318 00:13:45,993 --> 00:13:49,028 NO, NO, THEY GAVE ME A DIFFERENT TEST. 319 00:13:49,062 --> 00:13:51,230 CAN YOU THINK OF ANY REASON 320 00:13:51,264 --> 00:13:53,600 WHY BETH WOULD'VE KILLED HERSELF? 321 00:13:53,633 --> 00:13:55,903 YOU KNOW WE WERE JUST TALKING ABOUT THAT. 322 00:13:55,936 --> 00:13:58,171 DIDN'T SHE SAY ANYTHING IN HER NOTE? 323 00:13:58,205 --> 00:14:00,106 NO. IT WAS PRETTY VAGUE. 324 00:14:00,139 --> 00:14:02,542 YOU'RE MR. PHILBY? 325 00:14:02,575 --> 00:14:04,244 THAT'S RIGHT. DEREK PHILBY. 326 00:14:04,277 --> 00:14:06,046 AND YOU TEACH... 327 00:14:06,078 --> 00:14:08,081 CHEMISTRY AND BIOLOGY. 328 00:14:08,115 --> 00:14:11,018 AND IT WAS YOUR CAR THAT SHE LANDED ON, RIGHT? 329 00:14:11,051 --> 00:14:13,186 YEAH. EVEN IF THEY CAN FIX IT, I CAN'T IMAGINE DRIVING IT. 330 00:14:13,220 --> 00:14:15,455 IT JUST WOULDN'T -- IT WOULDN'T FEEL RIGHT. 331 00:14:15,488 --> 00:14:17,590 NO, OF COURSE NOT. OF COURSE NOT. 332 00:14:17,624 --> 00:14:19,960 COULD I ASK YOU SOMETHING? 333 00:14:19,993 --> 00:14:22,028 APPARENTLY, THERE'S NO STOPPING YOU. 334 00:14:22,062 --> 00:14:26,265 WHY DID YOU PARK BY THE TOWER? 335 00:14:26,298 --> 00:14:29,668 ISN'T THERE FACULTY PARKING NEAR THE CLASSROOMS? 336 00:14:29,701 --> 00:14:31,904 I WAS GOING TO TAKE A JOG AFTER THE SATs, 337 00:14:31,938 --> 00:14:34,441 SO I WANTED TO PARK BY THE FIELD. 338 00:14:34,474 --> 00:14:38,110 WHICH REMINDS ME, I NEED TO CALL A TAXI TO GET HOME. 339 00:14:38,144 --> 00:14:42,048 I HAVE THE NUMBER IN HERE SOMEWHERE. 340 00:14:42,081 --> 00:14:45,485 YOU LEFT YOUR CAR ALARM ON. 341 00:14:45,518 --> 00:14:46,953 HMM? 342 00:14:46,986 --> 00:14:48,687 YOU LEFT YOUR CAR ALARM ON, 343 00:14:48,721 --> 00:14:50,690 BUT YOUR DOORS WERE UNLOCKED. 344 00:14:50,722 --> 00:14:52,392 I FORGOT. 345 00:14:52,424 --> 00:14:55,028 I GUESS I'M NOT PERFECT. 346 00:14:55,062 --> 00:14:58,065 I GUESS YOU'RE NOT. 347 00:14:58,097 --> 00:15:00,067 HE'S THE GUY. WHO'S THE GUY? 348 00:15:00,100 --> 00:15:01,668 MR. SCIENCE, DEREK PHILBY. 349 00:15:01,701 --> 00:15:04,004 HE ASKED ABOUT A SUICIDE NOTE. I NEVER MENTIONED A NOTE. 350 00:15:04,037 --> 00:15:05,337 WELL, MAYBE HE JUST ASSUMED. 351 00:15:05,371 --> 00:15:07,240 ISN'T THERE USUALLY A SUICIDE NOTE? 352 00:15:07,274 --> 00:15:09,076 AS A MATTER OF FACT, THERE ISN'T. 353 00:15:09,109 --> 00:15:11,144 ALSO, HE CHEATS ON HIS WIFE. HOW DO WE KNOW THIS? 354 00:15:11,177 --> 00:15:13,080 WEDDING RING. HE WAS WEARING HIS WEDDING RING. 355 00:15:13,113 --> 00:15:15,182 YES, I KNOW, BUT HE TAKES IT OFF A LOT. 356 00:15:15,215 --> 00:15:17,250 WHEN HE OPENED HIS WALLET, I NOTICED A SMALL INDENTATION 357 00:15:17,283 --> 00:15:18,985 IN THE LEATHER WHERE HE KEEPS IT. 358 00:15:19,019 --> 00:15:20,586 YOU NOTICED THAT -- A LITTLE INDENTATION? 359 00:15:20,620 --> 00:15:25,057 IT'S A GIFT AND A CURSE. HE'S THE GUY. 360 00:15:25,091 --> 00:15:27,427 BUT, ADRIAN, HE WAS PROCTORING THE SATs AT THE TIME, 361 00:15:27,460 --> 00:15:29,229 AND THERE WERE 50 STUDENTS IN THE ROOM. 362 00:15:29,261 --> 00:15:30,562 THAT'S TRUE. 363 00:15:30,596 --> 00:15:32,465 SO HOW COULD HE HAVE KILLED HER? 364 00:15:32,499 --> 00:15:34,201 HE CAN'T BE IN TWO PLACES AT ONCE. 365 00:15:34,234 --> 00:15:36,469 I KNOW, IT'S IMPOSSIBLE. BUT HE'S THE GUY. 366 00:15:44,610 --> 00:15:46,413 THERE'S MY GIRL. SHE LOOKED HAPPY. 367 00:15:46,446 --> 00:15:48,181 OH, SHE WAS VERY HAPPY. 368 00:15:48,215 --> 00:15:49,448 SHE HADN'T MET ME YET. 369 00:15:49,481 --> 00:15:51,118 YOU WANTED TO SEE HER APPOINTMENT BOOK. 370 00:15:51,150 --> 00:15:54,354 THIS IS A COPY. THE POLICE TOOK THE ORIGINAL. 371 00:15:54,386 --> 00:15:55,522 THANKS. 372 00:15:55,554 --> 00:15:57,524 CAN YOU TELL ME ABOUT DEREK PHILBY? 373 00:15:57,557 --> 00:16:00,692 YEAH, HE'S THE MOST POPULAR TEACHER IN THE SCHOOL. 374 00:16:00,726 --> 00:16:03,263 HE HAS A WONDERFUL FAMILY. WE'RE GONNA MISS HIM TERRIBLY. 375 00:16:03,296 --> 00:16:04,663 HE'S LEAVING? 376 00:16:04,697 --> 00:16:07,533 HE GOT ANOTHER JOB. HE'S GOING TO BE HEADMASTER AT LINCOLN ACADEMY 377 00:16:07,567 --> 00:16:10,570 IN MARIN COUNTY. IT'S A BIG PROMOTION. 378 00:16:11,770 --> 00:16:13,440 MS. CASSIDY, 379 00:16:13,472 --> 00:16:16,509 COULD BETH LANDOW HAVE BEEN INVOLVED WITH DEREK PHILBY? 380 00:16:16,543 --> 00:16:18,245 BETH AND DEREK? 381 00:16:18,278 --> 00:16:19,711 I DON'T THINK SO. 382 00:16:19,745 --> 00:16:21,347 WHY? 383 00:16:21,380 --> 00:16:23,416 HE WAS USING A PEN FROM THE MODESTO INN. 384 00:16:23,450 --> 00:16:26,019 I THINK I'D LIKE TO SPEND A LITTLE MORE TIME 385 00:16:26,052 --> 00:16:27,754 WITH MR. PHILBY, GET TO KNOW HIM BETTER. 386 00:16:27,787 --> 00:16:30,190 ADRIAN, YOU CAN'T SKULK AROUND THE SCHOOL. 387 00:16:30,222 --> 00:16:32,359 I'M NOT GOING TO SKULK. I DON'T SKULK. 388 00:16:32,392 --> 00:16:34,427 STOTTLEMEYER SAID THE INVESTIGATION 389 00:16:34,461 --> 00:16:36,229 IS OFFICIALLY OVER. 390 00:16:36,263 --> 00:16:37,496 SHE'S RIGHT. 391 00:16:37,529 --> 00:16:39,432 WE STILL HAVEN'T FOUND A SUBSTITUTE 392 00:16:39,466 --> 00:16:41,567 TO TAKE BETH'S CLASS. 393 00:16:46,072 --> 00:16:49,109 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 394 00:16:49,142 --> 00:16:51,644 THEY'RE TEENAGERS. 395 00:16:51,677 --> 00:16:53,712 [ BELL RINGS ] 396 00:16:58,485 --> 00:16:59,786 [ Weakly ] HELLO. 397 00:17:01,354 --> 00:17:03,289 I UNDERSTAND THAT, UH, 398 00:17:03,322 --> 00:17:06,292 IT'S BEEN A VERY DIFFICULT TIME FOR EVERYBODY. 399 00:17:06,326 --> 00:17:10,130 I'M GOING TO BE FILLING IN FOR...TWO OR THREE DAYS. 400 00:17:10,163 --> 00:17:13,200 AND MY NAME... 401 00:17:15,134 --> 00:17:16,303 IS MR... 402 00:17:20,772 --> 00:17:23,576 [ STUDENTS MURMURING AND GIGGLING ] 403 00:17:49,236 --> 00:17:52,271 [ CHALK SQUEAKS ] 404 00:18:20,732 --> 00:18:22,734 MR. 405 00:18:37,317 --> 00:18:40,586 [ MURMURING AND GIGGLING CONTINUE ] 406 00:19:05,711 --> 00:19:07,413 MONK. 407 00:19:07,446 --> 00:19:10,217 MR. MONK. 408 00:19:10,250 --> 00:19:14,320 OKAY. I UNDERSTAND THAT YOU'VE BEEN, UH, READING 409 00:19:14,354 --> 00:19:15,788 "THE RED BADGE OF COURAGE" BY STEPHEN CRANE. 410 00:19:15,821 --> 00:19:18,391 IT'S ONE OF MY FAVORITE BOOKS. 411 00:19:18,424 --> 00:19:21,228 WE'LL START WITH CHAPTER ONE. 412 00:19:30,237 --> 00:19:33,506 WHAT'S UP WITH THAT "K"? 413 00:19:35,241 --> 00:19:36,509 [ BOY LAUGHS ] 414 00:19:45,251 --> 00:19:47,319 OH, MY GOD. 415 00:19:47,354 --> 00:19:49,721 ADRIAN, ADRIAN. ARE YOU OKAY? 416 00:19:49,756 --> 00:19:52,358 WHAT HAPPENED? 417 00:19:52,392 --> 00:19:54,527 CHALK DUST. 418 00:19:54,560 --> 00:19:55,595 [ COUGHS ] 419 00:19:55,627 --> 00:19:57,364 I HAVE TO GO TO THE NURSE. 420 00:19:57,396 --> 00:19:58,865 I CAN'T BREATHE. 421 00:19:58,897 --> 00:20:00,732 GIVE ME THAT. YOU DON'T HAVE TO GO TO THE NURSE. 422 00:20:00,767 --> 00:20:02,000 JUST SIT DOWN. 423 00:20:02,034 --> 00:20:04,304 [ COUGHING ] 424 00:20:04,336 --> 00:20:06,873 OKAY, WHO THREW THIS? 425 00:20:15,615 --> 00:20:17,549 WHAT'S YOUR NAME? 426 00:20:17,584 --> 00:20:18,718 I DIDN'T DO IT. 427 00:20:18,750 --> 00:20:22,855 LOOK, I KNOW WHEN A MAN'S LYING, OKAY? 428 00:20:22,888 --> 00:20:24,923 I WAS MARRIED FOR 3 1/2 YEARS. 429 00:20:24,957 --> 00:20:26,858 I DIDN'T DO IT. 430 00:20:26,893 --> 00:20:28,528 I KNOW THAT SMIRK. 431 00:20:28,560 --> 00:20:30,497 MY HUSBAND HAD THAT SAME STUPID SMIRK ON HIS FACE 432 00:20:30,529 --> 00:20:32,632 WHEN HE GOT BACK FROM BALLY'S, WHERE IT TURNS OUT 433 00:20:32,664 --> 00:20:35,301 HE SPENT THE WEEKEND WITH BETSY BENNET, 434 00:20:35,335 --> 00:20:36,868 HIS SO-CALLED EX-GIRLFRIEND. 435 00:20:36,903 --> 00:20:39,005 BALLY'S, LADY? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 436 00:20:39,038 --> 00:20:41,508 IS THAT CHALK ON YOUR HAND? 437 00:20:43,041 --> 00:20:45,345 MAYBE I SHOULD CALL YOUR PARENTS. 438 00:20:45,377 --> 00:20:47,547 MY DAD'S A GYM TEACHER HERE, AND HE'S GONNA BE PISSED. 439 00:20:47,579 --> 00:20:51,049 I'M REALLY SCARED. YOU SHOULD BE. 440 00:20:51,083 --> 00:20:52,984 OW, LADY! YOU'RE GONNA GET FIRED! 441 00:20:53,019 --> 00:20:55,721 YEAH? I DON'T WORK HERE, CHUMP. 442 00:20:55,755 --> 00:20:58,891 [ BELL RINGS ] 443 00:21:02,028 --> 00:21:05,397 OKAY, GREAT. GREAT WORK, EVERYBODY. 444 00:21:05,432 --> 00:21:10,001 [ Coughs ] FOR TOMORROW, READ CHAPTERS ONE AND -- 445 00:21:10,036 --> 00:21:12,471 UH...ONE... 446 00:21:12,505 --> 00:21:15,007 UH, READ WHATEVER THE HELL YOU WANT. 447 00:21:15,040 --> 00:21:17,443 [ COUGHING ] 448 00:21:24,916 --> 00:21:26,952 BRINGS BACK MEMORIES, HUH? 449 00:21:26,986 --> 00:21:28,587 YEAH. MOSTLY BAD ONES. 450 00:21:28,621 --> 00:21:31,089 DID YOU CHECK OUT BETH LANDOW'S APPOINTMENT BOOK? 451 00:21:31,123 --> 00:21:33,460 YEAH. NOTHING UNUSUAL. 452 00:21:33,492 --> 00:21:35,728 SHE HAD A DOCTOR'S APPOINTMENT THREE DAYS AGO. 453 00:21:35,761 --> 00:21:38,865 I'M LOOKING INTO IT. 454 00:21:38,897 --> 00:21:40,467 THANK YOU. 455 00:21:41,968 --> 00:21:44,903 FROM THIS ANGLE, THAT LOOKS A LITTLE BIT LIKE FOOD. 456 00:21:44,936 --> 00:21:46,939 IT'S VEGETARIAN LASAGNA. 457 00:21:46,972 --> 00:21:48,641 NO THANK YOU. 458 00:21:52,612 --> 00:21:55,615 I BET YOU ALWAYS SAT AT THE POPULAR KIDS' TABLE. 459 00:21:55,647 --> 00:21:58,585 I BET THAT WAS YOU OVER THERE. 460 00:22:00,051 --> 00:22:01,354 WHERE WERE YOU? 461 00:22:01,387 --> 00:22:03,355 I'M OVER THERE. 462 00:22:04,856 --> 00:22:07,993 I SHOULD GO OVER AND TALK TO HIM. 463 00:22:08,027 --> 00:22:09,996 WHAT WOULD YOU SAY? 464 00:22:10,028 --> 00:22:12,097 THINGS GET WORSE. 465 00:22:12,131 --> 00:22:15,134 MIXED VEGETABLES OR MAC AND CHEESE? 466 00:22:15,166 --> 00:22:16,803 CAN I HAVE BOTH? 467 00:22:19,070 --> 00:22:22,141 CAN I HAVE NEITHER? 468 00:22:22,173 --> 00:22:27,480 IF I DON'T GET AT LEAST A 1550, MY DAD IS GOING TO KILL ME. 469 00:22:27,513 --> 00:22:29,548 EXCUSE ME, UM, 470 00:22:29,582 --> 00:22:31,917 DID YOU TAKE THE SATs ON SATURDAY? 471 00:22:31,951 --> 00:22:33,752 YEAH. 472 00:22:33,786 --> 00:22:38,057 UH, BY ANY CHANCE, WERE YOU IN, UH, MR. PHILBY'S ROOM? 473 00:22:38,089 --> 00:22:39,357 YEAH. 474 00:22:39,392 --> 00:22:44,431 SO WHEN MISS LANDOW DIED, YOU HEARD THE CAR ALARM GO OFF -- 475 00:22:44,463 --> 00:22:46,499 EVERYBODY DID. THERE WERE PEOPLE SCREAMING. 476 00:22:46,532 --> 00:22:49,035 I GUESS EVERYONE RAN TO THE WINDOW THEN, HUH? 477 00:22:49,067 --> 00:22:50,102 YEAH, PRETTY MUCH. 478 00:22:50,135 --> 00:22:52,838 WHAT DID MR. PHILBY DO? DID YOU HAPPEN TO NOTICE? 479 00:22:52,872 --> 00:22:55,407 YEAH, WE WERE TALKING ABOUT THAT LATER. 480 00:22:55,442 --> 00:22:58,577 HE NEVER MOVED. HE NEVER EVEN LOOKED UP. 481 00:22:58,611 --> 00:23:00,446 Boy: WHAT'S UP, MR. P.? 482 00:23:00,480 --> 00:23:01,713 RANDY! GOOD LUCK TODAY. 483 00:23:01,748 --> 00:23:02,848 YOU GOT ANOTHER SHUTOUT IN YA? 484 00:23:02,882 --> 00:23:04,750 YOU KNOW IT. THATABOY. 485 00:23:04,784 --> 00:23:08,488 MR. MONK. DEREK. 486 00:23:08,520 --> 00:23:10,189 HEARD YOU WERE FILLING IN TODAY. HOW'D IT GO? 487 00:23:10,221 --> 00:23:12,592 IT WAS...GREAT. IT WAS GREAT. 488 00:23:12,625 --> 00:23:15,561 ACTUALLY, I HEARD YOU GOT OFF TO A BIT OF A ROUGH START. 489 00:23:15,595 --> 00:23:18,830 A LITTLE FRIENDLY ADVICE -- CONTROL THE CLASSROOM. 490 00:23:18,865 --> 00:23:20,567 DON'T LET 'EM SEE YOU SWEAT. 491 00:23:20,599 --> 00:23:24,036 BELIEVE ME, HE'S MUCH BETTER AT HIS OTHER JOB. 492 00:23:24,069 --> 00:23:25,971 WHICH IS WHAT? 493 00:23:26,005 --> 00:23:27,874 CATCHING MURDERERS. 494 00:23:33,645 --> 00:23:35,981 MR. PHILBY. YES. 495 00:23:36,015 --> 00:23:37,717 GOT A MINUTE? 496 00:23:37,750 --> 00:23:39,218 ACTUALLY, NO. MY WIFE IS PICKING ME UP. 497 00:23:39,250 --> 00:23:41,186 I HAVE AN ETHICAL QUESTION FOR YOU. 498 00:23:41,220 --> 00:23:43,855 YESTERDAY, I WAS TALKING TO THAT POLICEMAN MR. MONK, 499 00:23:43,890 --> 00:23:47,626 AND I LIED TO HIM. 500 00:23:47,660 --> 00:23:49,828 THAT'S WRONG, ISN'T IT? 501 00:23:49,862 --> 00:23:51,998 LYING TO A POLICEMAN... 502 00:23:52,030 --> 00:23:55,134 IT'S BEEN BOTHERING ME ALL DAY. 503 00:23:55,166 --> 00:23:57,903 WHAT DID YOU TELL HIM? 504 00:23:57,936 --> 00:23:59,705 HE WANTED TO KNOW IF I SAW ANYTHING SATURDAY MORNING -- 505 00:23:59,739 --> 00:24:02,974 ANYTHING UNUSUAL -- AND I TOLD HIM I DIDN'T. 506 00:24:03,009 --> 00:24:05,678 BUT THE FACT IS, MR. P., I DID. 507 00:24:05,711 --> 00:24:06,645 I GOTTA GIVE YOU CREDIT. 508 00:24:06,679 --> 00:24:08,114 IT WAS PRETTY CLEVER HOW YOU PULLED THAT OFF. 509 00:24:08,146 --> 00:24:09,715 [ HORN HONKS ] HONEY! 510 00:24:09,749 --> 00:24:12,719 AT FIRST, I DIDN'T KNOW WHAT THE HELL I WAS LOOKING AT. 511 00:24:12,751 --> 00:24:14,086 PRETTY SMART. 512 00:24:14,119 --> 00:24:18,891 APPARENTLY, NOT SMART ENOUGH. 513 00:24:18,924 --> 00:24:20,058 HERE'S THE THING. I'LL CUT RIGHT TO THE THING. 514 00:24:20,092 --> 00:24:22,127 I OWE SOME FRIENDS OF MINE SOME MONEY. 515 00:24:22,161 --> 00:24:24,596 HOW MUCH? 516 00:24:24,631 --> 00:24:28,067 $10,000. AND I NEED IT BY TOMORROW. 517 00:24:30,135 --> 00:24:32,104 SEE THAT? THE CLASS OF '77. 518 00:24:32,137 --> 00:24:34,507 WE HAD ONE OF THESE MURALS IN OUR HIGH SCHOOL, TOO. 519 00:24:34,540 --> 00:24:38,911 EVERYBODY PAINTED A LITTLE PIECE OF IT. 520 00:24:38,944 --> 00:24:41,079 TRUDY PAINTED THESE FLOWERS. 521 00:24:41,113 --> 00:24:44,049 HOW CAN YOU TELL? 522 00:24:44,083 --> 00:24:46,152 I CAN TELL. 523 00:24:46,184 --> 00:24:49,556 HEY, HEY, HEY, NOT SO FAST, SISTER. 524 00:24:49,588 --> 00:24:51,990 I'M KYLE PATTERSON'S FATHER. 525 00:24:52,023 --> 00:24:54,292 YOU WERE HASSLING MY KID DURING SECOND PERIOD. 526 00:24:54,326 --> 00:24:55,294 EXCUSE ME? 527 00:24:55,326 --> 00:24:57,896 UH, I WAS THERE. YOUR SON WAS WAY OUT OF LINE. 528 00:24:57,930 --> 00:25:00,031 HE THREW AN ERASER AT ME. 529 00:25:00,066 --> 00:25:01,733 HE SAYS IT WAS AN ACCIDENT. 530 00:25:01,768 --> 00:25:03,935 WELL, MAYBE IT WAS. 531 00:25:03,970 --> 00:25:05,270 ALTHOUGH, IT WASN'T. 532 00:25:05,304 --> 00:25:06,705 WHO ARE YOU? 533 00:25:06,739 --> 00:25:08,641 I'M, UH, I'M MONK. 534 00:25:08,674 --> 00:25:10,276 I'M ADRIAN MONK. 535 00:25:10,308 --> 00:25:11,477 ADRIAN. 536 00:25:11,509 --> 00:25:14,713 WELL, ADRIAN, THIS IS BETWEEN ME AND THE LADY. 537 00:25:14,747 --> 00:25:16,682 OR SHOULD I SAY THE OTHER LADY? 538 00:25:16,715 --> 00:25:18,617 NO, I THINK THIS IS BETWEEN YOU AND ME. 539 00:25:18,651 --> 00:25:20,086 WHATEVER YOU SAY, ADRIAN. COME ON, COME ON. 540 00:25:20,118 --> 00:25:21,319 Boy: HEY, COACH! 541 00:25:21,353 --> 00:25:24,022 HEY, GUYS, HUH, NEVER GIVE UP. 542 00:25:24,056 --> 00:25:26,025 YOU KNOW THAT. 543 00:25:26,057 --> 00:25:30,096 I'M GUNNING FOR YOU, PAL. 544 00:25:30,128 --> 00:25:31,763 WHEN YOU LEAST EXPECT ME, 545 00:25:31,798 --> 00:25:34,200 THAT'S WHEN YOU CAN EXPECT ME. 546 00:25:34,232 --> 00:25:37,002 UH, WAIT, WAIT, 547 00:25:37,036 --> 00:25:41,307 UH, I'M SORRY. UM... 548 00:25:41,339 --> 00:25:43,843 "WHEN I LEAST EXPECT --" WHAT? 549 00:25:43,875 --> 00:25:47,913 EXPECT ME WHEN YOU LEAST EXPECT ME. 550 00:25:47,947 --> 00:25:50,249 THAT DOESN'T MAKE SENSE, THOUGH. UH... 551 00:25:50,281 --> 00:25:53,586 WHEN THE TIME COMES, IT'LL MAKE PERFECT SENSE. 552 00:25:57,323 --> 00:26:00,026 YOU KNOW WHAT THE HELL HE WAS TALKING ABOUT? 553 00:26:37,997 --> 00:26:41,366 [ GAS HISSING ] 554 00:27:13,365 --> 00:27:15,634 [ COUGHING ] 555 00:27:18,837 --> 00:27:20,906 SOMEBODY BURNT THE TOAST. 556 00:27:20,940 --> 00:27:22,709 WHAT DO YOU THINK? 557 00:27:22,741 --> 00:27:25,310 I THINK IT'S WEIRD. THE GUY WORKED AT THE SAME SCHOOL. 558 00:27:25,344 --> 00:27:27,313 WE GOT TWO DEAD PEOPLE. THAT'S WEIRD. 559 00:27:27,346 --> 00:27:30,982 YEAH, THAT'S WHAT I WAS GOING TO SAY. WEIRD. 560 00:27:31,017 --> 00:27:32,151 CAPTAIN, WHAT DO YOU GOT? 561 00:27:32,183 --> 00:27:34,686 WELL, IT LOOKS LIKE A PINHOLE RUPTURE IN THE GAS LINE. 562 00:27:34,721 --> 00:27:36,322 IT HAPPENS ALL THE TIME. HE CAME IN, 563 00:27:36,355 --> 00:27:38,124 TRIED TO RELIGHT THE PILOT 'CAUSE HE WANTED 564 00:27:38,156 --> 00:27:40,291 TO MAKE A FIRE, AND, UH, HE DID. 565 00:27:40,326 --> 00:27:42,694 MONK, WHAT DO YOU THINK? 566 00:27:42,729 --> 00:27:45,030 MONK. HEY. 567 00:27:45,064 --> 00:27:46,999 WHAT DO YOU THINK? 568 00:27:47,032 --> 00:27:50,301 [ COUGHS ] 569 00:27:50,336 --> 00:27:52,337 UH, I DON'T THINK HE WAS LIGHTING A FIRE. 570 00:27:52,371 --> 00:27:55,173 YOU DON'T? 571 00:27:55,207 --> 00:27:57,242 NO. IT WAS PRETTY WARM LAST NIGHT. 572 00:27:57,276 --> 00:27:58,845 THAT'S TRUE. 573 00:27:58,877 --> 00:28:00,980 BENJY DIDN'T EVEN USE HIS COMFORTER. 574 00:28:01,012 --> 00:28:03,414 PLUS, THE AIR CONDITIONER IS ON. 575 00:28:06,018 --> 00:28:07,720 HE'S RIGHT. IT'S ON. 576 00:28:07,753 --> 00:28:09,454 AND THE FLUE WASN'T OPEN. 577 00:28:09,488 --> 00:28:11,356 THIS WAS MURDER. 578 00:28:11,390 --> 00:28:14,993 THIS WAS -- THIS WAS PREMEDITATED. 579 00:28:15,027 --> 00:28:16,327 EXCUSE ME. 580 00:28:26,172 --> 00:28:29,107 YOU'LL THANK ME LATER. 581 00:28:29,141 --> 00:28:31,076 ALL RIGHT, I THINK YOU'RE RIGHT ABOUT BETH LANDOW. 582 00:28:31,109 --> 00:28:33,345 THIS IS A CRIME SCENE. LET'S LOCK IT DOWN. 583 00:28:33,378 --> 00:28:35,080 AND I WANT TO PUT A MAN IN THE SCHOOL. 584 00:28:35,114 --> 00:28:37,715 YOU ALREADY HAVE YOUR MAN IN THE SCHOOL. 585 00:28:39,518 --> 00:28:41,186 AND THIS IS GENERAL GRANT. 586 00:28:41,220 --> 00:28:43,221 AND THESE ARE THE SOUTHERN GENERALS SURRENDERING 587 00:28:43,255 --> 00:28:45,156 AT THE COURTHOUSE IN APPOMATTOX, VIRGINIA 588 00:28:45,191 --> 00:28:49,494 ON APRIL 9th, 1865. 589 00:28:49,528 --> 00:28:51,998 VERY GOOD, CATHY. 590 00:28:52,030 --> 00:28:53,464 VERY GOOD. 591 00:28:53,499 --> 00:28:56,335 OKAY. EXCELLENT. 592 00:28:56,367 --> 00:28:58,904 SO, WHO'S NEXT? 593 00:28:58,938 --> 00:29:00,071 I AM. 594 00:29:00,105 --> 00:29:03,041 OH. GOOD. KYLE. 595 00:29:10,249 --> 00:29:12,417 THIS IS SHERMAN'S MARCH. 596 00:29:12,451 --> 00:29:14,854 THIS IS THEM BURNING DOWN ATLANTA. 597 00:29:14,886 --> 00:29:17,323 AND WHAT'S THAT? 598 00:29:17,355 --> 00:29:19,490 THAT'S A CANNON. 599 00:29:19,525 --> 00:29:21,492 I MEAN, NEXT TO THE CANNON. 600 00:29:21,527 --> 00:29:23,128 A TANK. 601 00:29:23,162 --> 00:29:25,497 A TANK, KYLE? 602 00:29:25,530 --> 00:29:27,232 IT'S A SHERMAN TANK. 603 00:29:27,266 --> 00:29:29,567 IT'S GENERAL SHERMAN. SHERMAN'S MARCH, SHERMAN TANK. 604 00:29:29,601 --> 00:29:31,871 HA. 605 00:29:31,903 --> 00:29:33,972 HUH, I DON'T THINK 606 00:29:34,006 --> 00:29:36,976 THE UNION ARMY HAD TANKS, KYLE. 607 00:29:37,009 --> 00:29:38,877 MY DAD HELPED ME WITH IT. 608 00:29:38,911 --> 00:29:41,913 I COULD BE WRONG. 609 00:29:42,314 --> 00:29:44,250 SHE MADE THE BED. 610 00:29:44,282 --> 00:29:47,318 WHY WOULD SHE MAKE THE BED IF SHE WAS PLANNING ON LEAPING? 611 00:29:47,353 --> 00:29:51,289 I DON'T KNOW. MAYBE SHE WAS JUST PUTTING HER HOUSE IN ORDER. 612 00:30:04,303 --> 00:30:05,436 OOH. 613 00:30:09,275 --> 00:30:11,277 SHE WORE GLASSES. 614 00:30:11,309 --> 00:30:12,211 SO? 615 00:30:12,243 --> 00:30:14,445 THOSE SUNGLASSES HAVE A HEAVY PRESCRIPTION. 616 00:30:14,480 --> 00:30:17,348 THERE WERE NO EYEGLASSES AT THE CRIME SCENE. 617 00:30:17,383 --> 00:30:19,285 CONTACT LENSES? 618 00:30:19,317 --> 00:30:22,153 I DON'T KNOW. 619 00:30:22,188 --> 00:30:25,191 LET'S FIND OUT, SHALL WE? 620 00:30:25,223 --> 00:30:28,094 THIS HAS GOT TO BE IT. WHAT? 621 00:30:28,126 --> 00:30:30,028 THIS IS TRUDY'S TREE. 622 00:30:30,061 --> 00:30:31,998 SHE USED TO TALK ABOUT IT ALL THE TIME. 623 00:30:32,030 --> 00:30:34,000 SHE SAID SHE USED TO GET HERE EARLY 624 00:30:34,032 --> 00:30:35,934 AND SIT DOWN UNDER IT 625 00:30:35,968 --> 00:30:38,604 AND WRITE POEMS. 626 00:30:38,636 --> 00:30:40,439 POEMS ABOUT ME. 627 00:30:40,471 --> 00:30:43,142 I THOUGHT YOU DIDN'T MEET HER UNTIL LATER. 628 00:30:43,174 --> 00:30:45,076 SHE DIDN'T KNOW THEY WERE ABOUT ME 629 00:30:45,111 --> 00:30:46,377 UNTIL WE MET. 630 00:30:46,412 --> 00:30:49,381 THAT'S WHAT SHE USED TO SAY. 631 00:30:49,414 --> 00:30:50,548 MONK! 632 00:30:50,582 --> 00:30:52,451 COME HERE. 633 00:30:52,483 --> 00:30:53,585 OH, MY GOD. OH, MY GOD, HE WAS RIGHT. 634 00:30:53,618 --> 00:30:56,587 I WASN'T EXPECTING HIM, AND HERE HE IS. 635 00:30:56,622 --> 00:30:59,191 YOU'RE JUST GONNA RUN AWAY? ABSOLUTELY. JOIN ME, WON'T YOU? 636 00:30:59,224 --> 00:31:01,227 YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE! 637 00:31:01,259 --> 00:31:03,095 OH, YEAH, I CAN HIDE! DON'T THINK I CAN'T HIDE! 638 00:31:03,128 --> 00:31:05,030 HE THINKS I CAN'T HIDE. 639 00:31:05,064 --> 00:31:08,599 HE DOESN'T KNOW WHO HE'S MESSING WITH. NOBODY HIDES LIKE YOU. 640 00:31:17,209 --> 00:31:20,145 ADRIAN, WHAT ARE YOU DOING? 641 00:31:20,179 --> 00:31:22,548 THE CARROTS AND THE POTATOES WERE TOUCHING. 642 00:31:22,580 --> 00:31:25,050 WOULD YOU LIKE SEPARATE PLATES? OF COURSE I WOULD. 643 00:31:25,084 --> 00:31:27,553 BENJY, GO GET MR. MONK SEPARATE PLATES. 644 00:31:27,586 --> 00:31:30,021 OKAY. 645 00:31:30,056 --> 00:31:32,458 [ TELEPHONE RINGS ] 646 00:31:32,490 --> 00:31:35,560 [ RING ] 647 00:31:35,594 --> 00:31:37,997 MOM SAYS YOU'RE HAVING A TOUGH TIME AT SCHOOL. 648 00:31:38,029 --> 00:31:39,030 HUH? 649 00:31:39,065 --> 00:31:41,400 SOMETHING ABOUT A BULLY. 650 00:31:41,432 --> 00:31:43,035 JUST A MISUNDERSTANDING. 651 00:31:43,068 --> 00:31:45,104 MOM SAYS HE WANTS TO KICK YOUR ASS. 652 00:31:45,136 --> 00:31:47,272 NO. I MEAN, YES. 653 00:31:47,306 --> 00:31:49,674 REMEMBER JEFFREY APPELLA KEPT BEATING ME UP 654 00:31:49,708 --> 00:31:51,609 IN THE FIFTH GRADE? 655 00:31:51,643 --> 00:31:53,945 YOU SAID IF I RAN AWAY FROM HIM, 656 00:31:53,980 --> 00:31:55,681 I'D BE RUNNING AWAY MY WHOLE LIFE. 657 00:31:55,713 --> 00:31:57,215 I SAID THAT? 658 00:31:57,249 --> 00:31:58,650 I HIT HIM IN THE SIDE ONE TIME, 659 00:31:58,683 --> 00:32:01,353 AND HE NEVER BOTHERED ME AGAIN. 660 00:32:01,386 --> 00:32:02,954 YOU CAN'T BE AFRAID OF EVERYTHING, MR. MONK. 661 00:32:02,989 --> 00:32:04,455 REALLY? 662 00:32:04,490 --> 00:32:06,258 ADRIAN. 663 00:32:06,291 --> 00:32:09,095 REMEMBER BETH LANDOW'S DOCTOR'S APPOINTMENT? 664 00:32:09,127 --> 00:32:11,196 WELL, IT WAS WITH A DR. SEDLIK. 665 00:32:11,230 --> 00:32:14,732 SO I CALLED MY FRIEND MAUREEN WHOSE ROOMMATE'S SISTER 666 00:32:14,766 --> 00:32:17,403 KNOWS A NURSE WHO WORKS FOR HIM. 667 00:32:17,435 --> 00:32:19,371 AND? 668 00:32:19,404 --> 00:32:21,339 SHE PULLED HER FILE FOR ME. 669 00:32:21,373 --> 00:32:23,041 IS THAT ETHICAL? 670 00:32:23,075 --> 00:32:24,442 DO YOU CARE? 671 00:32:24,476 --> 00:32:28,146 NO. I THOUGHT I SHOULD ASK 'CAUSE THE KID'S HERE. 672 00:32:28,180 --> 00:32:30,148 YOUR BASIC TENNIS BALL. 673 00:32:30,182 --> 00:32:33,285 IT COST ME $1.59 OF MY OWN MONEY, AMY. 674 00:32:33,318 --> 00:32:37,388 WE'RE ABOUT TO PUT THIS IN SOME LIQUID NITROGEN. 675 00:32:37,423 --> 00:32:40,392 MR. MONK, WAS YOUR HAND UP? 676 00:32:40,425 --> 00:32:43,261 NO. I HAVE SOME QUESTIONS, 677 00:32:43,295 --> 00:32:45,530 BUT NOT ABOUT YOUR TENNIS BALL. 678 00:32:55,074 --> 00:32:57,709 AND WE JUST DEMONSTRATED WHAT? 679 00:32:57,742 --> 00:33:00,479 THE ATOMIC REARRANGEMENT OF... 680 00:33:00,511 --> 00:33:01,747 Class: AMORPHOUS SOLIDS. 681 00:33:01,779 --> 00:33:02,748 OH, VERY GOOD. 682 00:33:02,780 --> 00:33:05,683 Q.E.D. THUS, IT IS PROVED. 683 00:33:05,717 --> 00:33:07,286 [ BELL RINGS ] 684 00:33:07,318 --> 00:33:09,188 ALL RIGHT, PUT THE GOGGLES BACK ON THE LAB SHELF. 685 00:33:09,221 --> 00:33:12,057 AND REMEMBER NEXT THURSDAY IS MIDTERMS, ALL RIGHT? GOODBYE, MARSHA. 686 00:33:15,760 --> 00:33:18,730 MR. MONK, YOU HAD A QUESTION. 687 00:33:18,763 --> 00:33:20,499 IF YOU WOULDN'T MIND. 688 00:33:20,531 --> 00:33:25,371 THAT'S WHAT TEACHERS DO. SATISFY CURIOSITY. 689 00:33:25,403 --> 00:33:28,507 DID YOU KNOW BETH LANDOW WAS PREGNANT WHEN SHE DIED? 690 00:33:28,539 --> 00:33:30,776 NO. 691 00:33:30,808 --> 00:33:34,579 NO, I DIDN'T, BUT THAT WOULD EXPLAIN WHY SHE JUMPED, 692 00:33:34,613 --> 00:33:36,115 WOULDN'T IT? 693 00:33:36,147 --> 00:33:37,749 THE BABY'S FATHER, WHOEVER HE WAS, 694 00:33:37,782 --> 00:33:40,185 MUST'VE RUN OUT ON HER, HUH? 695 00:33:40,219 --> 00:33:42,721 YOU. YOU WERE THE FATHER. 696 00:33:42,753 --> 00:33:44,423 [ CHUCKLES ] 697 00:33:44,455 --> 00:33:47,726 UNFORTUNATELY, YOU CAN'T PROVE THAT, MR. MONK. 698 00:33:47,759 --> 00:33:50,162 HER BODY'S ALREADY BEEN CREMATED. 699 00:33:50,195 --> 00:33:51,697 WHAT DID SHE DO, THREATEN TO TELL YOUR WIFE? 700 00:33:51,730 --> 00:33:53,565 YOU WOULD'VE LOST EVERYTHING -- 701 00:33:53,598 --> 00:33:55,834 YOUR NEW JOB, YOUR FAMILY... 702 00:33:55,866 --> 00:33:58,737 AGAIN, IMPOSSIBLE TO PROVE. 703 00:33:58,769 --> 00:34:01,207 I THINK YOU'RE FAILING THIS COURSE, MR. MONK. 704 00:34:01,240 --> 00:34:03,509 I THINK I'M DOING ALL RIGHT. I HAVE A MOTIVE NOW. 705 00:34:03,541 --> 00:34:05,477 WELL, YOU'RE GOING TO HAVE TO DO A LITTLE BETTER THAN THAT, 706 00:34:05,510 --> 00:34:07,413 MR. MONK, BECAUSE YOU'RE IN A SCIENCE CLASSROOM NOW. 707 00:34:07,445 --> 00:34:09,280 AND WHEN YOU'RE IN MY CLASSROOM, 708 00:34:09,315 --> 00:34:11,617 IF YOU HAVE A THEORY, YOU BETTER HAVE SOME PROOF TO BACK IT UP. 709 00:34:11,650 --> 00:34:14,152 I WAS PROCTORING THE SAT TEST WHEN THAT POOR GIRL DIED. 710 00:34:14,186 --> 00:34:18,356 I NEVER LEFT THE ROOM. 711 00:34:18,389 --> 00:34:22,293 OKAY? 712 00:34:22,327 --> 00:34:25,264 IF THAT MOUSE VANISHED, 713 00:34:25,297 --> 00:34:28,199 YOU COULD THINK THAT THE SNAKE DID IT. 714 00:34:28,233 --> 00:34:30,768 I MEAN, HE'S GOT MOTIVE, HE'S HUNGRY. 715 00:34:30,802 --> 00:34:33,838 HE LIKES TO EAT MICE, BUT HE'S IN A SEPARATE CAGE. 716 00:34:33,871 --> 00:34:36,807 THERE'S NO WAY THAT THE SNAKE COULD'VE DONE IT. 717 00:34:36,842 --> 00:34:39,644 IT IS ONE OF THE IMMUTABLE LAWS OF PHYSICS, MR. MONK -- 718 00:34:39,677 --> 00:34:44,081 NOTHING CAN BE IN TWO PLACES AT THE SAME TIME. 719 00:34:45,784 --> 00:34:48,119 ANY THOUGHTS? 720 00:34:50,889 --> 00:34:53,391 I THINK THE SNAKE DID IT. 721 00:34:58,630 --> 00:35:00,532 NO SIGN OF A STRUGGLE... 722 00:35:00,565 --> 00:35:02,900 HER JACKET FOLDED NEATLY... HER SHOES WERE OVER THERE. 723 00:35:02,934 --> 00:35:05,170 THE NOTE WAS IN HER POCKET, 724 00:35:05,204 --> 00:35:08,173 AND HE WAS ACROSS THE CAMPUS. 725 00:35:08,206 --> 00:35:09,675 MAYBE HE HAD AN ACCOMPLICE. 726 00:35:09,708 --> 00:35:11,510 NO. HE'S TOO SMUG. 727 00:35:11,543 --> 00:35:13,579 HE'S ARROGANT. 728 00:35:13,612 --> 00:35:15,681 YOU SHOULD'VE SEEN HIM EARLIER TODAY. 729 00:35:15,713 --> 00:35:18,184 HE WAS -- HE WAS TAUNTING ME. 730 00:35:20,652 --> 00:35:22,688 HOW DID HE... 731 00:35:22,721 --> 00:35:24,356 DO IT? 732 00:35:24,389 --> 00:35:28,360 ADRIAN, YOU'RE GOING TO MAKE YOURSELF CRAZY. 733 00:35:28,393 --> 00:35:30,228 AAH. 734 00:35:30,262 --> 00:35:32,297 WHAT'S WRONG? 735 00:35:32,331 --> 00:35:33,632 I'M AFRAID. 736 00:35:33,664 --> 00:35:35,501 OKAY, WELL, DON'T LOOK DOWN. 737 00:35:35,534 --> 00:35:37,802 NO, I'M AFRAID HE'S GOING TO GET AWAY WITH IT. 738 00:35:37,835 --> 00:35:39,637 YOU'LL GET HIM. 739 00:35:39,670 --> 00:35:41,572 YOU ALWAYS DO. 740 00:35:41,606 --> 00:35:45,411 I THINK THIS GUY IS SMARTER THAN ME. 741 00:35:45,443 --> 00:35:48,213 NOBODY'S SMARTER THAN YOU. 742 00:35:48,246 --> 00:35:50,481 COME ON. YOU'LL THINK A LOT BETTER 743 00:35:50,516 --> 00:35:53,585 WHEN YOU'RE NOT SO HIGH UP. 744 00:36:04,829 --> 00:36:06,597 ADRIAN. 745 00:36:06,632 --> 00:36:09,701 WHAT IS IT? EYEGLASSES. 746 00:36:09,735 --> 00:36:13,771 THEY'RE BETH LANDOW'S. 747 00:36:13,804 --> 00:36:14,840 STOTTLEMEYER CALLED. 748 00:36:14,873 --> 00:36:17,509 HE SAID THEY STILL HAVEN'T BEEN ABLE TO LOCATE THEM. 749 00:36:17,543 --> 00:36:19,577 ADRIAN, IF SHE JUMPED FROM THE ROOF, 750 00:36:19,610 --> 00:36:21,213 HOW'D THEY GET HERE? 751 00:36:21,246 --> 00:36:23,782 SEE, THAT'S A GOOD QUESTION. 752 00:36:23,815 --> 00:36:25,817 THANK YOU, BOSS. 753 00:36:25,851 --> 00:36:29,288 HEY, PROFESSOR! 754 00:36:29,320 --> 00:36:30,789 IT'S SHOWTIME. 755 00:36:30,822 --> 00:36:33,425 OH, MY GOD, KEEP WALKING. 756 00:36:33,458 --> 00:36:35,793 IF HE CATCHES UP WITH US, FALL TO THE GROUND, 757 00:36:35,827 --> 00:36:37,896 CURL UP IN A BALL, AND PROTECT YOUR FACE. 758 00:36:37,929 --> 00:36:39,864 NO. NO, NO, NO, NO, NO, I CAN'T. 759 00:36:39,898 --> 00:36:41,632 I CAN'T KEEP RUNNING. BENJY WAS RIGHT. 760 00:36:41,666 --> 00:36:43,434 I CAN'T RUN AWAY FROM EVERYTHING. 761 00:36:43,469 --> 00:36:44,936 YOU'RE GOING TO BE PICKING UP YOUR TEETH 762 00:36:44,969 --> 00:36:46,637 WITH YOUR BROKEN FINGERS. 763 00:36:46,672 --> 00:36:48,474 DID YOU HEAR THAT -- ABOUT THE TEETH AND THE FINGERS? 764 00:36:48,507 --> 00:36:50,742 DO YOU WANT ME TO CALL THE POLICE? NO, I'VE GOT TO DO THIS. 765 00:36:50,775 --> 00:36:52,878 COME ON, COME ON. 766 00:36:55,347 --> 00:36:58,817 WHAT -- 767 00:36:58,849 --> 00:37:00,018 [ CLOCK TOWER CHIMES ] 768 00:37:00,050 --> 00:37:01,586 YOU HEAR THAT, MR. MONK? 769 00:37:01,619 --> 00:37:03,655 IT'S 10:00 A.M. 770 00:37:03,688 --> 00:37:06,791 AT 10:05, YOU'RE GOING TO BE WAKING UP IN AN EMERGENCY ROOM. 771 00:37:06,824 --> 00:37:08,025 NO! WAIT. 772 00:37:08,059 --> 00:37:10,027 WHAT DO YOU MEAN "WAIT"? WE'RE FIGHTING HERE! 773 00:37:10,061 --> 00:37:12,597 CUT IT OUT FOR A MINUTE, WILL YA? I'M THINKING HERE. 774 00:37:12,630 --> 00:37:14,865 I'M THINKING, TOO. I'M THINKING ABOUT PUNCHING YOUR LIGHTS OUT. 775 00:37:14,900 --> 00:37:18,737 WILL YOU SHUT UP? SHUT UP! 776 00:37:18,769 --> 00:37:21,340 [ CHIMING CONTINUES ] 777 00:37:21,373 --> 00:37:22,673 DID YOU SOLVE THE CASE? 778 00:37:22,708 --> 00:37:25,277 THANK YOU. THANK YOU. 779 00:37:25,311 --> 00:37:26,411 FOR WHAT? 780 00:37:26,445 --> 00:37:28,847 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU. 781 00:37:28,880 --> 00:37:33,552 I'M GOING TO GIVE YOUR BOY AN "A." 782 00:37:33,585 --> 00:37:35,521 REALLY? 783 00:37:35,554 --> 00:37:39,056 WELL, ALL RIGHT THEN. 784 00:37:39,090 --> 00:37:40,358 SO... 785 00:37:40,391 --> 00:37:42,427 WHO WON HERE? 786 00:37:50,001 --> 00:37:51,969 MR. MONK. 787 00:37:52,003 --> 00:37:53,972 DEREK, I JUST WANTED TO STOP IN AND SAY GOODBYE. 788 00:37:54,005 --> 00:37:56,507 THEY FOUND A FULL-TIME REPLACEMENT FOR THE CLASS. 789 00:37:56,541 --> 00:37:59,445 SHE'S COMING IN TOMORROW. 790 00:37:59,478 --> 00:38:01,612 OH, I'M SORRY TO HEAR THAT, MR. MONK. 791 00:38:01,646 --> 00:38:05,451 A GOOD TEACHER MERELY EXPLAINS. A GREAT ONE INSPIRES. 792 00:38:05,483 --> 00:38:07,318 I THINK YOU COULD HAVE BEEN A GREAT TEACHER. 793 00:38:07,353 --> 00:38:09,820 WELL, I'LL STILL BE HERE. I JUST WON'T BE TEACHING. 794 00:38:09,855 --> 00:38:11,989 OH, YES, YOUR HYPOTHETICAL MURDER INVESTIGATION. 795 00:38:12,023 --> 00:38:12,923 HOW IS THAT GOING? 796 00:38:12,958 --> 00:38:14,960 PRETTY WELL, ACTUALLY. THANKS FOR ASKING. 797 00:38:14,992 --> 00:38:17,963 WE JUST GOT A BIG BREAK. HER EYEGLASSES. 798 00:38:17,996 --> 00:38:20,632 EYEGLASSES. 799 00:38:20,666 --> 00:38:22,467 BETH LANDOW ALWAYS WORE GLASSES. 800 00:38:22,501 --> 00:38:24,369 SEEMS SHE WAS BLIND WITHOUT THEM. 801 00:38:24,402 --> 00:38:27,405 BUT, UM, THEY WEREN'T NEAR HER BODY 802 00:38:27,438 --> 00:38:28,806 OR ON THE ROOF. 803 00:38:28,840 --> 00:38:31,510 WHERE ARE THEY, DO YOU SUPPOSE? 804 00:38:31,543 --> 00:38:34,579 I DON'T KNOW. 805 00:38:34,612 --> 00:38:37,114 WE'LL FIND 'EM. 806 00:38:37,148 --> 00:38:40,518 TOMORROW MORNING, THERE WILL BE ABOUT 200 POLICE CADETS HERE 807 00:38:40,552 --> 00:38:42,887 SEARCHING EVERY SQUARE INCH OF THE CAMPUS. 808 00:38:42,920 --> 00:38:45,724 WE'LL FIND THEM, AND WHEN WE DO, 809 00:38:45,757 --> 00:38:48,092 WE'LL -- 810 00:38:48,126 --> 00:38:50,496 WE'LL KNOW WHERE BETH LANDOW WAS KILLED. 811 00:38:53,465 --> 00:38:54,865 GOOD LUCK. 812 00:38:54,900 --> 00:38:57,869 YEAH, GOOD LUCK. 813 00:39:51,922 --> 00:39:54,659 Monk: WORKING LATE, MR. PHILBY? 814 00:39:54,693 --> 00:39:56,427 WHAT'S GOING ON? 815 00:39:56,461 --> 00:39:59,697 MR. PHILBY, YOU'RE UNDER ARREST FOR MURDER IN THE FIRST DEGREE, 816 00:39:59,731 --> 00:40:01,199 SPECIAL CIRCUMSTANCES. 817 00:40:01,231 --> 00:40:03,201 COME ON. 818 00:40:03,233 --> 00:40:05,103 THAT'S INSANE. I TOLD YOU, I WAS... 819 00:40:05,135 --> 00:40:07,572 PROCTORING THE SATs AT THE TIME. 820 00:40:07,606 --> 00:40:09,139 WE KNOW. 821 00:40:09,173 --> 00:40:11,610 IT TOOK ME FOREVER TO FIGURE OUT 822 00:40:11,643 --> 00:40:13,478 HOW YOU PULLED IT OFF. BUT THEN IT HIT ME -- 823 00:40:13,512 --> 00:40:18,817 YOU KILLED LANDOW BEFORE THE TEST STARTED. 824 00:40:18,849 --> 00:40:20,719 YOU MET HER ON THE CLOCK TOWER ROOF THAT MORNING 825 00:40:20,751 --> 00:40:23,954 AT ABOUT 8:00 -- 20 MINUTES BEFORE THE TEST. 826 00:40:23,989 --> 00:40:26,724 THEN YOU KILLED HER. 827 00:40:26,757 --> 00:40:28,827 AND YOU CARRIED HER BODY DOWN THE STAIRS 828 00:40:28,860 --> 00:40:30,195 TO THE CLOCK ROOM. 829 00:40:30,228 --> 00:40:33,699 THIS WAS INSPIRED. SHE FELL, ALL RIGHT... 830 00:40:33,731 --> 00:40:36,467 BUT NOT FROM THE ROOF. 831 00:40:36,501 --> 00:40:39,804 SHE FELL FROM THE CLOCK. 832 00:40:39,838 --> 00:40:43,608 YOU LAID HER BODY OUT ON THE MINUTE HAND. 833 00:40:43,641 --> 00:40:45,577 IT WAS 8:15, SO THE HAND WAS 834 00:40:45,610 --> 00:40:47,077 PERFECTLY HORIZONTAL. 835 00:40:47,112 --> 00:40:49,780 THE SATs WERE TO BEGIN AT 8:20. 836 00:40:49,815 --> 00:40:51,550 YOU HAD FIVE MINUTES 837 00:40:51,583 --> 00:40:52,951 TO GET BACK TO THE CLASSROOM -- 838 00:40:52,983 --> 00:40:54,519 PLENTY OF TIME. 839 00:40:54,552 --> 00:40:58,690 AND YOU LET GRAVITY DO THE REST. 840 00:40:58,724 --> 00:41:02,092 IT WAS JUST LIKE ONE OF YOUR SCIENCE EXPERIMENTS. 841 00:41:02,126 --> 00:41:04,496 YOU TOOK A PRETTY BIG RISK, PHILBY. 842 00:41:04,530 --> 00:41:06,864 HIDING THE BODY IN PLAIN SIGHT. 843 00:41:06,898 --> 00:41:08,967 BUT IT WASN'T SUCH A BAD BET. 844 00:41:09,000 --> 00:41:11,202 THAT SIDE OF THE TOWER FACED THE ATHLETIC FIELD, 845 00:41:11,235 --> 00:41:14,706 WHICH, ON A SATURDAY MORNING, WAS COMPLETELY DESERTED. 846 00:41:14,739 --> 00:41:15,940 TICK-TOCK... 847 00:41:15,974 --> 00:41:19,978 UNTIL 8:25, WHEN THE BODY SLID OFF THE CLOCK 848 00:41:20,010 --> 00:41:21,913 AND LANDED ON YOUR CAR. 849 00:41:21,947 --> 00:41:23,914 YOU MADE SURE THAT THE ALARM WAS ACTIVATED 850 00:41:23,949 --> 00:41:26,952 SO THAT EVERYONE WOULD KNOW EXACTLY WHEN SHE FELL. 851 00:41:26,985 --> 00:41:29,855 IT WAS A PERFECT ALIBI. 852 00:41:29,887 --> 00:41:31,922 THERE WAS ONLY ONE PROBLEM. 853 00:41:31,956 --> 00:41:36,661 THE GROUNDSKEEPER JUST HAPPENED TO SEE YOU. 854 00:41:36,695 --> 00:41:38,929 BUT YOU TOOK CARE OF HIM LATER. 855 00:41:38,963 --> 00:41:45,103 I TOLD YOU, MR. MONK, A THEORY IS JUST THAT UNLESS YOU HAVE SOME PROOF. 856 00:41:45,135 --> 00:41:47,838 IT'S TRUE. I DON'T HAVE ANY PROOF. 857 00:41:47,873 --> 00:41:50,007 BUT YOU DO. 858 00:41:50,041 --> 00:41:52,242 IT'S IN YOUR HAND. 859 00:41:54,679 --> 00:41:58,048 OH. I FOUND THESE ON THE ROOF. 860 00:41:58,083 --> 00:42:00,184 I THINK THEY'RE BETH LANDOW'S. I THINK YOU'RE LOOKING FOR THEM. 861 00:42:00,217 --> 00:42:02,086 YOU DIDN'T FIND THEM ON THE ROOF. 862 00:42:02,119 --> 00:42:03,855 YOU FOUND THEM IN THE CLOCK ROOM 863 00:42:03,889 --> 00:42:07,726 UNDER THE GEAR BOX BECAUSE I PUT THEM THERE TWO HOURS AGO. 864 00:42:07,759 --> 00:42:11,028 ONLY BETH LANDOW'S KILLER WOULD'VE KNOWN TO LOOK FOR THEM THERE. 865 00:42:12,597 --> 00:42:16,134 Q.E.D. QUOD ERAT DEMONSTRANDUM. 866 00:42:16,166 --> 00:42:17,936 THUS, IT IS PROVED. 867 00:42:31,282 --> 00:42:32,182 I GUESS WE HAVE TO FIND ANOTHER SCIENCE TEACHER. 868 00:42:33,150 --> 00:42:35,219 WELL, MAKE SURE YOU CHECK THEIR REFERENCES. 869 00:42:35,253 --> 00:42:36,186 I WILL. 870 00:42:36,221 --> 00:42:37,956 WHAT WAS SHE LIKE? 871 00:42:37,989 --> 00:42:39,791 WHO? TRUDY. 872 00:42:39,824 --> 00:42:42,226 SMART, QUIET, DIDN'T DATE MUCH. 873 00:42:42,260 --> 00:42:44,295 SAID SHE WAS WAITING FOR THE RIGHT MAN, 874 00:42:44,329 --> 00:42:46,030 SAID SHE'D KNOW HIM WHEN SHE MET HIM. 875 00:42:46,063 --> 00:42:47,833 SHE MET HIM. 876 00:42:47,865 --> 00:42:53,570 WHERE IS MR. MONK? I'D LOVE TO THANK HIM. HE'S WITH HER. 61345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.