All language subtitles for Monk S01E07 Mr. Monk and the Billionaire Mugger [1080p x265 10bit Joy]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:03,737 (woman) SIDNEY, WHERE ARE YOU GOING? 2 00:00:03,770 --> 00:00:05,139 (Sidney) OH, I DIDN'T TELL YOU? I HAVE A LECTURE. 3 00:00:05,173 --> 00:00:07,141 ANOTHER LECTURE? 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,143 GONNA HAVE YOU ON THE FACULTY. 5 00:00:09,176 --> 00:00:11,311 I DON'T MIND. IT'S GOOD TO GIVE BACK. 6 00:00:11,345 --> 00:00:13,246 YOU DON'T OWE THEM ANYTHING. 7 00:00:13,281 --> 00:00:15,282 JUST GAVE THEM A HALF-MILLION DOLLARS LAST YEAR. 8 00:00:15,316 --> 00:00:17,150 THAT'S JUST WRITING A CHECK. 9 00:00:17,184 --> 00:00:18,286 I WON'T BE LATE. I'LL TRY NOT TO WAKE YOU. 10 00:00:18,318 --> 00:00:20,187 YOU CAN WAKE ME. 11 00:00:22,623 --> 00:00:24,292 GOOD NIGHT, MARIA. 12 00:00:27,394 --> 00:00:28,396 GOOD NIGHT, CAROLYN. 13 00:00:28,428 --> 00:00:29,797 HAVE A PLEASANT EVENING, SIR. 14 00:00:29,829 --> 00:00:31,265 MRS. DANVERS. 15 00:00:31,298 --> 00:00:32,633 [door shuts] 16 00:00:32,665 --> 00:00:33,667 (man) GOOD EVENING, SIR. WE ALL SET? 17 00:00:33,701 --> 00:00:35,735 (Sidney) YEAH, I THINK I'LL DRIVE MYSELF TONIGHT. 18 00:00:35,768 --> 00:00:36,804 (man) YOU WANT THE VOLVO? 19 00:00:36,837 --> 00:00:38,771 NO, I THINK I'LL TAKE THE FORD. 20 00:00:38,805 --> 00:00:40,341 I'LL BRING IT AROUND. THANK YOU. 21 00:00:40,374 --> 00:00:42,109 [car door shuts] 22 00:00:46,113 --> 00:00:47,280 [George Thorogood's Bad To The Bone plays] 23 00:00:47,314 --> 00:00:50,084 * BAD TO THE BONE 24 00:00:50,118 --> 00:00:52,386 * BAD TO THE BONE 25 00:00:52,420 --> 00:00:54,822 * B-B-B-B-B-BAD 26 00:00:54,854 --> 00:00:57,258 * B-B-B-B-B-BAD 27 00:00:57,290 --> 00:00:59,593 * B-B-B-B-B-BAD 28 00:00:59,627 --> 00:01:02,195 * BAD TO THE BONE 29 00:01:02,229 --> 00:01:04,632 * I BROKE A THOUSAND HEARTS 30 00:01:04,665 --> 00:01:06,134 * BEFORE I MET YOU * 31 00:01:06,167 --> 00:01:07,168 [music stops] 32 00:01:25,385 --> 00:01:26,420 [woman laughs] 33 00:01:29,257 --> 00:01:30,591 (woman) SO WHAT DID YOU THINK? 34 00:01:30,623 --> 00:01:31,825 (man) OH, I HATE TO GO FIRST. 35 00:01:31,859 --> 00:01:33,694 TELL ME WHAT YOU THOUGHT. 36 00:01:33,727 --> 00:01:34,694 I LIKED IT. I LIKED IT TOO. 37 00:01:34,728 --> 00:01:36,829 (man) I REALLY LIKED THAT ACTRESS. 38 00:01:36,864 --> 00:01:37,831 WHAT WAS HER NAME AGAIN? 39 00:01:37,865 --> 00:01:39,266 (woman) UH, JEAN SOMETHING. 40 00:01:42,270 --> 00:01:43,403 OKAY, WHERE'S MY CAR? 41 00:01:43,436 --> 00:01:44,837 (woman) I THINK IT'S OVER THERE. 42 00:01:44,871 --> 00:01:46,174 GIMME YOUR WALLET! AH! 43 00:01:46,206 --> 00:01:47,908 NOW! 44 00:01:47,941 --> 00:01:49,377 OKAY, EVERYTHING'S COOL. 45 00:01:49,409 --> 00:01:50,978 DON'T BE A HERO. 46 00:01:54,847 --> 00:01:55,848 HEY, WHAT ARE YOU-- 47 00:02:00,388 --> 00:02:02,756 [woman shudders] 48 00:02:04,692 --> 00:02:07,661 [upbeat jazz music] 49 00:02:07,694 --> 00:02:15,703 * 50 00:03:01,514 --> 00:03:04,518 [street noise] 51 00:03:17,698 --> 00:03:19,332 [ATM beeps] 52 00:03:23,570 --> 00:03:25,338 [beeping] 53 00:03:53,501 --> 00:03:54,502 [door slams] 54 00:03:56,002 --> 00:03:58,372 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW HARD IT IS 55 00:03:58,406 --> 00:03:59,473 TO BE A SINGLE PARENT? 56 00:03:59,507 --> 00:04:01,275 UM, NO. 57 00:04:01,308 --> 00:04:04,711 MY PAYCHECK BOUNCED, ADRIAN. 58 00:04:04,745 --> 00:04:05,913 THE LAMP. 59 00:04:05,945 --> 00:04:07,046 WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 60 00:04:07,080 --> 00:04:09,750 JUST HAVE TO SWEEP IT UP. 61 00:04:09,782 --> 00:04:11,884 NO, I AM TALKING ABOUT THE MONEY! 62 00:04:11,919 --> 00:04:13,721 I THOUGHT LEO OTTERMAN PAID US. 63 00:04:13,753 --> 00:04:14,788 HE GAVE ME AN I.O.U. 64 00:04:14,822 --> 00:04:15,855 HE SAID HE WAS A LITTLE SHORT. 65 00:04:15,889 --> 00:04:16,689 NO N-N-NO. 66 00:04:16,723 --> 00:04:19,459 LEO OTTERMAN IS NOT A LITTLE SHORT. 67 00:04:19,492 --> 00:04:21,961 WE JUST RECOVERED ONE OF HIS PICASSO PAINTINGS 68 00:04:21,995 --> 00:04:24,731 THAT IS WORTH OVER $2 MILLION. 69 00:04:24,764 --> 00:04:26,634 HE SAID HE WASN'T LIQUID OR WHATEVER. 70 00:04:26,667 --> 00:04:29,437 HE HAD SOME CASH FLOW THING. 71 00:04:29,470 --> 00:04:31,872 ADRIAN-- [door opens] 72 00:04:31,904 --> 00:04:32,973 THIS IS A BUSINESS 73 00:04:33,005 --> 00:04:34,875 WITH CLIENTS AND EXPENSES. 74 00:04:34,908 --> 00:04:37,545 I KNOW MONEY DOESN'T MATTER ON PLANET MONK 75 00:04:37,577 --> 00:04:39,980 BUT I HAVE A KID THAT EXPECTS THREE MEALS A DAY 76 00:04:40,012 --> 00:04:43,817 AND SOMETIMES GETS SICK. 77 00:04:43,850 --> 00:04:46,420 IF YOU MISS ANOTHER PAYCHECK, I'M QUITTING. 78 00:04:46,454 --> 00:04:48,721 THIS IS VERY IMPORTANT, 79 00:04:48,755 --> 00:04:50,057 SO I'M GONNA SAY IT AGAIN. 80 00:04:50,090 --> 00:04:53,494 IF YOU MISS ONE MORE PAYCHECK, 81 00:04:53,526 --> 00:04:54,762 I'M QUITTING. [phone rings] 82 00:04:54,795 --> 00:04:55,795 WOULD YOU HOLD THAT? 83 00:04:58,466 --> 00:04:59,966 HELLO? 84 00:05:00,000 --> 00:05:00,934 BETTER BE A JOB. 85 00:05:00,968 --> 00:05:03,370 [helicopter whirring] 86 00:05:03,403 --> 00:05:06,473 [sirens and chattering] 87 00:05:06,507 --> 00:05:08,040 NOW DON'T GIVE IN, OKAY? 88 00:05:08,074 --> 00:05:10,978 A 10% RAISE ISN'T ASKING FOR TOO MUCH. 89 00:05:11,011 --> 00:05:12,079 YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. 90 00:05:12,112 --> 00:05:14,581 10%, YOU CAN'T ARGUE WITH THAT. 91 00:05:14,615 --> 00:05:16,917 AND DON'T SOLVE ANYTHING UNTIL THEY AGREE. 92 00:05:16,949 --> 00:05:18,386 AS SOON AS YOU TELL 'EM WHO DID IT, 93 00:05:18,418 --> 00:05:19,720 WE LOSE OUR LEVERAGE. 94 00:05:19,752 --> 00:05:22,456 YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT--CAPTAIN! 95 00:05:22,490 --> 00:05:23,624 I SEE THE CIRCUS IS IN TOWN. 96 00:05:23,656 --> 00:05:24,858 (Stottlemeyer) OH, YEAH. 97 00:05:24,891 --> 00:05:26,660 IT'S GONNA GET A LOT WORSE. 98 00:05:26,694 --> 00:05:28,928 CAPTAIN, ADRIAN WANTS TO TALK TO YOU ABOUT OUR FEE. 99 00:05:28,961 --> 00:05:29,963 THAT THE SHOOTER? 100 00:05:29,997 --> 00:05:30,997 YEAH, ARCHIE MODINE. 101 00:05:31,031 --> 00:05:32,500 HE'S AN EX-COP. 102 00:05:32,533 --> 00:05:34,100 HE WAS SECOND LIEUTENANT IN PALO ALTO. 103 00:05:34,134 --> 00:05:35,101 I ALREADY CHECKED HIM OUT. 104 00:05:35,134 --> 00:05:37,004 HE'S A STRAIGHT-UP GOOD COP. 105 00:05:37,036 --> 00:05:39,840 NOW HE'S THE HEAD OF SECURITY AT CK PHARMACEUTICALS. 106 00:05:39,872 --> 00:05:41,509 UH, CAPTAIN, ABOUT OUR FEE-- 107 00:05:41,542 --> 00:05:43,143 SHARONA. WE WANNA TALK-- 108 00:05:43,175 --> 00:05:45,512 SHARONA, PLEASE. WALK ME THROUGH IT. 109 00:05:45,545 --> 00:05:48,148 (Stottlemeyer) IT'S PRETTY ROUTINE UNTIL WE GET TO THE PUNCHLINE. 110 00:05:48,180 --> 00:05:52,552 MODINE AND HIS DATE ARE WALKING TO THEIR CAR 111 00:05:52,586 --> 00:05:53,553 OVER HERE. 112 00:05:53,586 --> 00:05:56,088 THE PERP IS OVER HERE. 113 00:05:56,122 --> 00:05:58,391 THE PERP POPS OUT WITH A KNIFE. 114 00:05:58,425 --> 00:06:01,595 MODINE PULLS OUT HIS PIECE, .38 CALIBER-- 115 00:06:01,629 --> 00:06:03,863 I ALREADY CALLED. HE'S LICENSED. 116 00:06:03,896 --> 00:06:04,898 BANG, BANG, BANG, 117 00:06:04,932 --> 00:06:05,833 THREE IN THE CHEST. 118 00:06:05,865 --> 00:06:07,834 SO I JUST HAVE ONE QUESTION. 119 00:06:07,867 --> 00:06:09,569 WHAT AM I DOING HERE? 120 00:06:09,603 --> 00:06:11,704 HERE COMES THE PUNCHLINE. 121 00:06:11,738 --> 00:06:15,041 OUR PERP IS SIDNEY TEAL. 122 00:06:16,709 --> 00:06:17,877 THE COMPUTER GUY? 123 00:06:17,911 --> 00:06:20,581 GET OUT OF TOWN. 124 00:06:20,613 --> 00:06:22,550 TAKE A LOOK. 125 00:06:27,754 --> 00:06:30,891 THAT'S WHAT $5 BILLION LOOKS LIKE. 126 00:06:30,923 --> 00:06:33,761 GET OUT OF TOWN! 127 00:06:33,793 --> 00:06:36,564 (Monk) WHAT IN GOD'S NAME WAS HE DOING? 128 00:06:36,596 --> 00:06:41,834 I THINK MAYBE THAT THIS IS HOW HE GOT HIS KICKS. 129 00:06:41,869 --> 00:06:43,437 THAT KIND OF MONEY CAN MAKE A PERSON CRAZY. 130 00:06:43,471 --> 00:06:45,505 YEAH, I WOULDN'T KNOW. 131 00:06:45,538 --> 00:06:47,106 YEAH, RIGHT? 132 00:06:47,139 --> 00:06:49,108 ANYWAY, THAT'S MY THEORY. 133 00:06:49,141 --> 00:06:50,978 IF YOU'VE GOT A BETTER ONE, I'D REALLY LIKE TO HEAR IT. 134 00:06:51,011 --> 00:06:53,547 WELL-- NO, NO. 135 00:06:53,581 --> 00:06:55,649 CAPTAIN, WE CAN'T START WORKING 136 00:06:55,682 --> 00:06:57,485 UNTIL WE TALK ABOUT OUR FEE. 137 00:06:57,518 --> 00:07:01,721 SHARONA, COULD YOU GIVE ME A SECOND HERE? 138 00:07:01,754 --> 00:07:02,956 YOU KNOW THIS IS INSANE. 139 00:07:02,990 --> 00:07:04,858 YEAH, IT'S CRAZY. IT GETS CRAZIER. 140 00:07:04,891 --> 00:07:08,896 CHECK THIS OUT. 141 00:07:08,928 --> 00:07:10,029 GUY'S WEARING KNEE PADS. 142 00:07:10,062 --> 00:07:11,130 KNEE PADS? 143 00:07:11,163 --> 00:07:12,632 YEAH, AND HE'S GOT ELBOW PADS. 144 00:07:12,665 --> 00:07:16,569 WAS HE PLANNING ON GOING ROLLERBLADING AFTER? 145 00:07:16,603 --> 00:07:18,038 COMING OUT OF THE THEATER-- I LIVE RIGHT UP THERE. 146 00:07:18,071 --> 00:07:19,038 SIR, EXCUSE ME. JUST STEP BACK. 147 00:07:19,072 --> 00:07:20,173 THANK YOU. 148 00:07:20,206 --> 00:07:21,173 SO YOU WERE COMING OUT OF THE THEATER 149 00:07:21,207 --> 00:07:22,209 AND HEADING TOWARDS YOUR CAR? 150 00:07:22,242 --> 00:07:23,110 THAT'S RIGHT. 151 00:07:23,143 --> 00:07:25,144 I HAD MY KEYS OUT WHICH NOW I CAN'T FIND. 152 00:07:25,177 --> 00:07:27,814 EXCUSE ME, SIR. 153 00:07:27,848 --> 00:07:28,882 ARE THESE YOURS? 154 00:07:28,915 --> 00:07:29,983 YEAH. 155 00:07:30,016 --> 00:07:32,620 THAT'S GREAT, THANKS. I APPRECIATE IT. 156 00:07:32,653 --> 00:07:34,254 (Disher) MR. MODINE, WHAT HAPPENED NEXT? 157 00:07:34,286 --> 00:07:35,689 HE CAME AT ME WITH A KNIFE 158 00:07:35,723 --> 00:07:37,057 AND HE SAID SOMETHING. 159 00:07:37,090 --> 00:07:38,891 HE SAID, "DON'T BE A HERO." 160 00:07:38,925 --> 00:07:40,192 DON'T BE A HERO? 161 00:07:40,226 --> 00:07:41,528 YEAH. 162 00:07:41,562 --> 00:07:42,596 ANYWAY, I PULLED MY PIECE 163 00:07:42,629 --> 00:07:43,697 AND I GOT THREE ROUNDS OFF. 164 00:07:43,730 --> 00:07:44,898 GUESS HE DIDN'T REALIZE 165 00:07:44,932 --> 00:07:46,233 HE WAS MESSING WITH THE SECOND LIEUTENANT. 166 00:07:46,266 --> 00:07:47,968 I JUST LIVE RIGHT UP HERE. I SAW THE WHOLE THING. 167 00:07:48,000 --> 00:07:49,903 THAT'S EXACTLY WHAT HAPPENED. 168 00:07:49,937 --> 00:07:53,206 HEY, LIEUTENANT, IS THAT REALLY SIDNEY TEAL? 169 00:07:53,240 --> 00:07:54,542 I'M AFRAID SO. 170 00:07:54,574 --> 00:07:55,709 JEEZ. 171 00:07:55,742 --> 00:07:58,745 $500 A DAY PLUS EXPENSES? 172 00:07:58,778 --> 00:08:00,012 WELL I THINK IT'S MORE THAN FAIR. 173 00:08:00,047 --> 00:08:01,113 HE'S NEVER HAD A RAISE. 174 00:08:01,148 --> 00:08:03,783 I CAN'T AUTHORIZE AN INCREASE LIKE THIS, SHARONA. 175 00:08:03,817 --> 00:08:05,218 YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE THIS DOWNTOWN. 176 00:08:05,252 --> 00:08:06,954 TALK TO SHELLY BERGER, YOUR PAL. 177 00:08:06,987 --> 00:08:08,855 YEAH, YEAH, THAT'S RIGHT. 178 00:08:08,889 --> 00:08:09,889 WE'LL DEAL WITH IT LATER. 179 00:08:09,923 --> 00:08:12,225 (woman) CAN I SAY SOMETHING? 180 00:08:12,259 --> 00:08:13,627 I'D LIKE TO FILE A COMPLAINT 181 00:08:13,661 --> 00:08:15,295 AGAINST ONE OF YOUR COPS. 182 00:08:15,327 --> 00:08:16,863 EXCUSE ME? 183 00:08:16,896 --> 00:08:17,930 THERE WAS A COP STANDING RIGHT OVER THERE 184 00:08:17,964 --> 00:08:19,966 WHO SAW THE ENTIRE THING. 185 00:08:20,000 --> 00:08:21,168 AFTER ARCHIE SHOT THE GUY, 186 00:08:21,201 --> 00:08:22,903 THE COP JUST TURNED AND RAN AWAY. 187 00:08:22,935 --> 00:08:24,838 DID YOU GET A BADGE NUMBER? 188 00:08:24,872 --> 00:08:25,838 I'M AFRAID I DIDN'T. 189 00:08:25,872 --> 00:08:26,939 CAPTAIN-- 190 00:08:26,973 --> 00:08:28,608 (male reporter) CAPTAIN, DO YOU HAVE A POLICY 191 00:08:28,641 --> 00:08:30,043 FOR A POLICE OFFICER JUST TO FLEE LIKE THAT? 192 00:08:30,076 --> 00:08:32,879 I HAVE NO COMMENT BECAUSE IT'S RIDICULOUS. 193 00:08:32,913 --> 00:08:35,248 THERE IS NOT AN OFFICER ON THIS FORCE 194 00:08:35,282 --> 00:08:37,216 THAT WOULD RUN AWAY FROM THE SCENE OF A CRIME. 195 00:08:37,250 --> 00:08:38,918 IT IS INCONCEIVABLE. 196 00:08:38,951 --> 00:08:39,886 (woman) I KNOW WHAT I SAW. 197 00:08:39,919 --> 00:08:41,788 HE RAN AWAY! 198 00:08:41,822 --> 00:08:42,755 I SAW IT TOO. HE RAN AWAY. 199 00:08:42,789 --> 00:08:45,192 CAPTAIN, WHY WOULD AN OFFICER FLEE THE SCENE? 200 00:08:45,225 --> 00:08:48,895 ARE YOU COVERING SOMETHING UP? WHAT'S GOING ON? 201 00:08:48,928 --> 00:08:50,931 (Monk) SPEED LIMIT'S 35. 202 00:08:50,963 --> 00:08:51,865 (Sharona) I AM GOING 35. 203 00:08:51,899 --> 00:08:54,033 37--38 NOW. 204 00:08:54,067 --> 00:08:56,102 WHY COULDN'T YOU JUST HOLD OUT FOR THE RAISE? 205 00:08:56,135 --> 00:08:58,572 I CAN'T BELIEVE YOU FOLDED LIKE A CHEAP SUIT. 206 00:08:58,605 --> 00:08:59,972 TENT--FOR THE RECORD, 207 00:09:00,006 --> 00:09:01,207 I FOLDED LIKE A CHEAP TENT. 208 00:09:01,240 --> 00:09:02,241 DID YOU CALL LEO OTTERMAN? 209 00:09:02,274 --> 00:09:03,976 I HAVEN'T BEEN ABLE TO REACH HIM. 210 00:09:04,010 --> 00:09:04,945 YIELD. THE SIGN SAYS YIELD. 211 00:09:04,977 --> 00:09:07,014 OKAY, THERE'S NOBODY THERE. 212 00:09:07,047 --> 00:09:08,081 [squeaking sound] 213 00:09:08,115 --> 00:09:09,917 I MEAN YOU'RE THE BEST DETECTIVE IN THE FREE WORLD 214 00:09:09,950 --> 00:09:11,083 AND YOU CAN'T FIND ONE DEADBEAT CLIENT? 215 00:09:11,118 --> 00:09:12,820 WHAT'S THAT NOISE? 216 00:09:12,852 --> 00:09:14,687 IT'S THE ALTERNATOR. 217 00:09:14,721 --> 00:09:16,288 WHY DON'T YOU HAVE IT FIXED? 218 00:09:16,322 --> 00:09:18,258 [squeaking sound] OH. 219 00:09:18,291 --> 00:09:21,094 OKAY, HERE'S PLAN B. 220 00:09:21,128 --> 00:09:23,931 WE ARE GONNA SOLVE THIS CASE AS FAST AS WE CAN, OKAY? 221 00:09:23,963 --> 00:09:27,067 A BILLIONAIRE WITH TOO MUCH TIME ON HIS HANDS WENT CRAZY. 222 00:09:27,100 --> 00:09:29,201 I DON'T KNOW. WHAT ABOUT THE KNEE PADS? 223 00:09:29,235 --> 00:09:30,937 NO-NO-NO-NO, FORGET THE KNEE PADS. 224 00:09:30,971 --> 00:09:32,740 A BILLIONAIRE WENT CRAZY AND THAT'S IT. 225 00:09:32,773 --> 00:09:34,975 WE'RE GONNA TAKE SOME CREDIT FOR IT THIS TIME, 226 00:09:35,008 --> 00:09:36,109 GET A LITTLE PUBLICITY, 227 00:09:36,143 --> 00:09:37,911 AND THEN I'M GONNA CALL SHELDON BERGER 228 00:09:37,945 --> 00:09:39,111 IN THE MAYOR'S OFFICE 229 00:09:39,145 --> 00:09:40,880 AND DEMAND A 10% INCREASE. 230 00:09:45,653 --> 00:09:48,087 SPEAKING OF MONEY... WHOA. 231 00:09:48,120 --> 00:09:49,956 (Sharona) WE ARE IN THE WRONG BUSINESS. 232 00:09:49,990 --> 00:09:51,224 NOT JUST US. 233 00:09:51,258 --> 00:09:53,192 EVERYBODY IN THE WORLD EXCEPT THIS GUY 234 00:09:53,225 --> 00:09:55,629 IS IN THE WRONG BUSINESS. 235 00:09:55,663 --> 00:09:58,665 WE'RE BUILDING A GUEST HOUSE IN THE BACK YARD. 236 00:09:58,698 --> 00:10:00,801 I WAS SUPPOSED TO MEET WITH AN ARCHITECT TODAY. 237 00:10:00,833 --> 00:10:04,971 DO YOU KNOW WHAT I DID INSTEAD? 238 00:10:05,004 --> 00:10:07,139 I MADE FUNERAL ARRANGEMENTS. 239 00:10:07,173 --> 00:10:09,308 I KNOW IT'S A TERRIBLE TIME, MRS. TEAL. 240 00:10:09,341 --> 00:10:11,879 WE-- 241 00:10:11,912 --> 00:10:14,147 WE JUST HAVE A COUPLE OF QUESTIONS. 242 00:10:14,181 --> 00:10:16,984 YEAH, UM, THE POLICE THINK 243 00:10:17,017 --> 00:10:19,251 THAT SIDNEY WAS HAVING A MID-LIFE CRISIS. 244 00:10:19,286 --> 00:10:20,120 THAT'S TRUE. 245 00:10:20,153 --> 00:10:22,322 IT STARTED ABOUT A YEAR AND A HALF AGO. 246 00:10:22,355 --> 00:10:25,893 SIDNEY JUST CHANGED. 247 00:10:25,926 --> 00:10:27,326 HE STARTED TRYING NEW THINGS, 248 00:10:27,360 --> 00:10:29,395 CRAZY THINGS. 249 00:10:29,428 --> 00:10:31,331 RENTING MOTORCYCLES, 250 00:10:31,364 --> 00:10:33,701 BUNGEE JUMPING, 251 00:10:33,734 --> 00:10:35,034 SKYDIVING. 252 00:10:35,067 --> 00:10:37,336 HE SAID HE LOVED THE RUSH OF IT. 253 00:10:37,370 --> 00:10:38,971 HE LOVED THE RUSH? 254 00:10:39,005 --> 00:10:41,975 WELL I USED TO SAY I MARRIED BATMAN. 255 00:10:42,009 --> 00:10:45,111 I NEVER IMAGINED IN A MILLION YEARS 256 00:10:45,144 --> 00:10:47,147 THAT HE'D DO ANYTHING LIKE THIS. 257 00:10:47,179 --> 00:10:49,015 ROBBING SOMEONE WITH A KNIFE. 258 00:10:49,048 --> 00:10:52,019 I DON'T KNOW WHAT HE WAS THINKING. 259 00:10:52,052 --> 00:10:52,720 (Sharona) ADRIAN, ADRIAN, 260 00:10:52,753 --> 00:10:54,922 BY SISTER HAS THIS SAME PAINTING 261 00:10:54,955 --> 00:10:55,956 ON HER SHOWER CURTAIN. 262 00:10:55,989 --> 00:10:57,256 HUH. 263 00:11:01,928 --> 00:11:03,429 AND DID HE GO OUT OFTEN... 264 00:11:03,462 --> 00:11:05,032 AT NIGHT, ALONE? 265 00:11:05,065 --> 00:11:06,767 THE POLICE ASKED ME THAT SAME QUESTION. 266 00:11:06,799 --> 00:11:09,001 UM, RECENTLY 267 00:11:09,035 --> 00:11:10,937 HE STARTED GOING OUT LATE 268 00:11:10,971 --> 00:11:13,740 ONCE OR TWICE A WEEK. 269 00:11:13,774 --> 00:11:14,908 HE ALWAYS HAD A GOOD EXCUSE. 270 00:11:14,942 --> 00:11:16,943 I FEEL LIKE AN IDIOT REALLY. 271 00:11:16,976 --> 00:11:18,110 WHY DO YOU THINK 272 00:11:18,144 --> 00:11:20,947 HE WAS WEARING KNEE PADS LAST NIGHT? 273 00:11:20,980 --> 00:11:22,750 I HAVE NO IDEA. 274 00:11:22,783 --> 00:11:25,317 OH, I'M SORRY. I MUST LOOK TERRIBLE. 275 00:11:25,351 --> 00:11:27,120 OH, NO. NO-NO-NO. 276 00:11:27,153 --> 00:11:29,056 YOU LOOK FINE. 277 00:11:29,088 --> 00:11:30,157 THANK YOU. 278 00:11:30,190 --> 00:11:31,792 I JUST HAVE ONE MORE QUESTION. 279 00:11:31,825 --> 00:11:34,193 WHEN DID YOUR HUSBAND START WEARING EYE GLASSES? 280 00:11:34,226 --> 00:11:37,029 ABOUT THREE YEARS AGO, I GUESS. 281 00:11:37,063 --> 00:11:38,164 WHY? 282 00:11:38,197 --> 00:11:39,899 NO REASON. 283 00:11:42,335 --> 00:11:44,303 WHY'D YOU ASK ABOUT HIS GLASSES? 284 00:11:44,336 --> 00:11:45,938 SO I COULD TELL WHICH PHOTOGRAPHS 285 00:11:45,972 --> 00:11:47,407 WERE THE MOST RECENT. 286 00:11:47,440 --> 00:11:49,341 THERE WERE ABOUT 200 PICTURES IN THAT ROOM. 287 00:11:49,375 --> 00:11:51,010 THEY DOCUMENTED EVERYTHING. 288 00:11:51,043 --> 00:11:52,078 AND? 289 00:11:52,111 --> 00:11:54,280 NO BUNGEE JUMPING. NO SKYDIVING. 290 00:11:54,313 --> 00:11:55,982 THE MOST EXCITING THING SIDNEY TEAL'S DONE 291 00:11:56,015 --> 00:11:58,217 IN THE LAST TWO YEARS IS GO TO DISNEYLAND. 292 00:11:58,250 --> 00:12:00,220 NOT EXACTLY BATMAN. 293 00:12:00,253 --> 00:12:02,154 THIS GUY, HE WAS-- 294 00:12:02,188 --> 00:12:03,923 WHAT'S THE OPPOSITE OF BATMAN? 295 00:12:03,956 --> 00:12:05,859 YOU ARE. 296 00:12:05,893 --> 00:12:08,528 [engine sputters] 297 00:12:08,561 --> 00:12:09,897 [sighs] 298 00:12:09,929 --> 00:12:12,899 [engine struggling] 299 00:12:12,932 --> 00:12:14,333 DAMN IT, I HATE THIS CAR! 300 00:12:14,366 --> 00:12:15,969 DAMN IT! DAMN IT! DAMN IT! 301 00:12:16,003 --> 00:12:18,772 WHY DON'T YOU TRY SAYING "DAMN IT" A FEW MORE TIMES? 302 00:12:18,806 --> 00:12:20,273 THAT MIGHT HELP. 303 00:12:20,307 --> 00:12:23,176 (Monk) AND HOW LONG HAVE YOU WORKED FOR MR. TEAL? 304 00:12:23,210 --> 00:12:24,311 SEVEN YEARS. 305 00:12:24,344 --> 00:12:25,412 WHO AM I TALKING TO? 306 00:12:25,445 --> 00:12:26,913 OH, I'M NOT A COP. 307 00:12:26,947 --> 00:12:27,914 I KNEW THAT. 308 00:12:27,947 --> 00:12:29,548 COPS TAKE CARE OF THEIR CARS. 309 00:12:29,581 --> 00:12:30,984 (Sharona) HE'S A PRIVATE CONSULTANT. 310 00:12:31,018 --> 00:12:33,019 THE POLICE CALL HIM IN WHENEVER THEY'RE STUMPED. 311 00:12:33,052 --> 00:12:34,086 OH, YEAH? 312 00:12:34,120 --> 00:12:36,088 WELL JOIN THE CLUB. I'M STUMPED TO. 313 00:12:36,123 --> 00:12:37,924 COULD YOU HOLD THAT? 314 00:12:37,957 --> 00:12:38,926 EXCUSE ME. 315 00:12:38,959 --> 00:12:40,961 COULD YOU HOLD THAT FOR A SEC? 316 00:12:44,596 --> 00:12:46,099 SO DO YOU BELIEVE WHAT THEY'RE SAYING, 317 00:12:46,133 --> 00:12:49,101 THAT MR. TEAL HAD A DARK SIDE? 318 00:12:49,135 --> 00:12:50,136 A SECRET LIFE? 319 00:12:50,169 --> 00:12:51,938 MR. TEAL DIDN'T HAVE A LIFE 320 00:12:51,971 --> 00:12:54,274 EXCEPT FOR HIS COMPUTERS. 321 00:12:54,307 --> 00:12:55,808 BOY SCOUTS USED TO LAUGH AT HIM. 322 00:12:55,842 --> 00:12:58,044 YOU KNOW HE DIDN'T DRINK, HE DIDN'T SMOKE. 323 00:12:58,077 --> 00:12:59,145 HE WOULDN'T EVEN LET ME START THE CAR 324 00:12:59,178 --> 00:13:01,014 UNTIL WE BOTH BUCKLED UP. 325 00:13:01,048 --> 00:13:02,481 DID HE HAVE MUCH OF A TEMPER? 326 00:13:02,514 --> 00:13:04,985 HMM, NAW. 327 00:13:05,018 --> 00:13:07,120 MR. TEAL--HE WAS A PUSSYCAT. 328 00:13:07,153 --> 00:13:08,520 HERE'S AN EXAMPLE. 329 00:13:08,554 --> 00:13:11,024 LAST YEAR, THERE WAS A BREAK-IN DOWN THE STREET. 330 00:13:11,057 --> 00:13:14,126 MR. TEAL BOUGHT A GUN FOR PROTECTION. 331 00:13:14,160 --> 00:13:15,895 WAIT A MINUTE. HE OWNED A GUN? 332 00:13:15,928 --> 00:13:17,496 HE OWNED IT, BUT HE NEVER USED IT. 333 00:13:17,529 --> 00:13:19,532 I DROVE HIM TO THE PRACTICE RANGE. 334 00:13:19,566 --> 00:13:20,900 HE COULDN'T EVEN PULL THE TRIGGER. 335 00:13:20,933 --> 00:13:21,902 HE JUST FROZE UP. 336 00:13:21,934 --> 00:13:24,071 SO, UH... 337 00:13:24,104 --> 00:13:26,940 HOW DO YOU EXPLAIN LAST NIGHT? 338 00:13:26,974 --> 00:13:29,009 MUSTA BEEN HYPNOTIZED, MOST I COULD FIGURE OUT. 339 00:13:29,042 --> 00:13:30,177 THAT CAN MAKE SENSE. 340 00:13:30,210 --> 00:13:32,078 NO, YOU CAN'T HYPNOTIZE SOMEONE. 341 00:13:32,111 --> 00:13:33,613 TO DO SOMETHING THEY WOULDN'T ORDINARILY DO. 342 00:13:33,645 --> 00:13:35,182 WHAT ABOUT MRS. TEAL? 343 00:13:35,215 --> 00:13:37,017 WOULD YOU SAY SHE WAS A PUSSYCAT? 344 00:13:37,049 --> 00:13:38,384 NO, SHE'S MORE LIKE A TIGER. 345 00:13:38,418 --> 00:13:40,019 BUT I NEVER WORKED FOR HER. 346 00:13:40,052 --> 00:13:41,488 I WORKED FOR HIM. SHE MADE THAT CLEAR. 347 00:13:41,520 --> 00:13:45,225 LOOK, TRUTH IS I'LL BE OUT OF A JOB SOON, 348 00:13:45,258 --> 00:13:47,995 SO IF YOU'RE LOOKING FOR A DRIVER, LET ME KNOW. 349 00:13:48,028 --> 00:13:49,962 HEY, IS HE A GOOD BOSS? 350 00:13:49,996 --> 00:13:52,131 WELL, MY LAST PAYCHECK BOUNCED, 351 00:13:52,164 --> 00:13:53,633 I CAN'T TAKE A VACATION 352 00:13:53,665 --> 00:13:55,001 BECAUSE HE CAN'T LIVE WITHOUT ME, 353 00:13:55,034 --> 00:13:56,970 AND TWO NIGHTS AGO 354 00:13:57,004 --> 00:14:00,874 HE CALLED ME AT 4:00 AM BECAUSE HE SAW A COCKROACH. 355 00:14:00,908 --> 00:14:02,408 IT WAS PRETTY BIG. 356 00:14:04,110 --> 00:14:05,412 TRY IT NOW. 357 00:14:09,081 --> 00:14:10,216 [engine starts] 358 00:14:10,250 --> 00:14:12,985 THAT SHOULD BE ALL RIGHT FOR A WHILE. 359 00:14:13,019 --> 00:14:14,120 WHAT DO WE OWE YOU? 360 00:14:16,023 --> 00:14:16,822 YOU WANT TO THANK ME? 361 00:14:16,855 --> 00:14:19,225 FIND OUT WHAT HAPPENED TO MY BOSS. 362 00:14:19,259 --> 00:14:21,094 YOU KNOW IT'S FUNNY. 363 00:14:21,128 --> 00:14:23,562 MR. TEAL HAD IT ALL: 364 00:14:23,596 --> 00:14:25,164 MORE MONEY THAN GOD, 365 00:14:25,197 --> 00:14:27,067 A BEAUTIFUL WIFE, 366 00:14:27,100 --> 00:14:30,537 BUT HE WAS THE LONELIEST MAN IN THE WORLD. 367 00:14:30,570 --> 00:14:33,472 I WAS THE CHAUFFER AND I FELT SORRY FOR HIM. 368 00:14:33,505 --> 00:14:35,575 (Sharona) YOU FELT SORRY FOR YOUR BOSS? 369 00:14:35,607 --> 00:14:37,110 I CAN ONLY IMAGINE WHAT THAT WOULD FEEL LIKE. 370 00:14:37,144 --> 00:14:39,446 GET IN THE CAR. 371 00:14:39,479 --> 00:14:41,114 I'M GONNA DO WHAT I CAN. 372 00:14:41,148 --> 00:14:53,092 THANK YOU. 373 00:14:53,125 --> 00:14:53,961 CAP'N. 374 00:14:53,994 --> 00:14:56,096 YOU JUST MISSED THE DEPUTY COMMISSIONER. 375 00:14:56,129 --> 00:14:57,463 GUESS WHAT HE WANTED TO TALK ABOUT? 376 00:14:57,496 --> 00:14:59,099 MURDER RATES SPIKING? 377 00:14:59,131 --> 00:15:01,067 THE SIDNEY TEAL INVESTIGATION? 378 00:15:01,100 --> 00:15:02,601 NO, ALL HE WANTED TO KNOW 379 00:15:02,634 --> 00:15:04,403 WAS WHAT WE'RE GOING ABOUT THE RUNAWAY COP. 380 00:15:04,437 --> 00:15:06,005 (Disher) "FRAIDY COP." 381 00:15:06,974 --> 00:15:09,042 EXCUSE ME? 382 00:15:09,076 --> 00:15:11,010 THAT'S WHAT THEY'RE CALLING HIM. 383 00:15:11,043 --> 00:15:12,178 WE SORT OF PIECED TOGETHER 384 00:15:12,211 --> 00:15:13,645 THE ROUTE HE TOOK. 385 00:15:13,679 --> 00:15:15,081 I DON'T KNOW. 386 00:15:15,115 --> 00:15:17,384 OKAY. 387 00:15:17,417 --> 00:15:20,153 AFTER THE SHOOTING, THREE PEOPLE SAW HIM 388 00:15:20,187 --> 00:15:22,489 RUNNING WEST TOWARDS THE PARK HERE. 389 00:15:22,522 --> 00:15:26,125 AND ON 19TH HERE, HE FLAGGED DOWN A TAXI. 390 00:15:26,158 --> 00:15:27,059 HE TOOK A TAXI? 391 00:15:27,094 --> 00:15:28,095 YEAH, IT GETS WORSE. 392 00:15:28,128 --> 00:15:30,096 HE THREW UP IN THE BACK SEAT. 393 00:15:30,129 --> 00:15:32,465 BUT WE DID GET HIS BLOOD TYPE FROM THE VOMIT. 394 00:15:32,499 --> 00:15:35,302 THE TAXI THEN DROPPED HIM OFF 395 00:15:35,335 --> 00:15:37,470 AT A BAR UP ON GEARY STREET 396 00:15:37,504 --> 00:15:38,605 THERE, 397 00:15:38,638 --> 00:15:40,273 WHERE HE SAT IN A BOOTH AT THE BACK, 398 00:15:40,307 --> 00:15:42,142 APPARENTLY DRINKING BOURBON AND CRYING. 399 00:15:42,174 --> 00:15:44,443 HE WAS CRYING? OH, DEAR LORD. 400 00:15:44,476 --> 00:15:45,611 ABOUT MIDNIGHT, 401 00:15:45,644 --> 00:15:47,614 AN OLDER WOMAN IN A BROWN STATION WAGON 402 00:15:47,647 --> 00:15:49,249 WAS SEEN PICKING HIM UP, 403 00:15:49,282 --> 00:15:52,552 POSSIBLY HIS MOTHER. 404 00:15:52,585 --> 00:15:54,287 HE CALLED HIS MOM? 405 00:15:54,321 --> 00:15:56,255 YEAH. 406 00:15:56,288 --> 00:15:57,756 WELL THAT SON OF A BITCH BETTER HOPE 407 00:15:57,789 --> 00:15:59,959 I DON'T FIND HIM FIRST. 408 00:16:04,797 --> 00:16:06,066 (woman) WHY DON'T YOU PUT THOSE 409 00:16:06,099 --> 00:16:08,100 UM, OVER THERE. 410 00:16:08,134 --> 00:16:10,336 THANK YOU. 411 00:16:10,370 --> 00:16:12,705 HE CERTAINLY HAD A LOT OF FRIENDS. 412 00:16:12,739 --> 00:16:14,140 IT'S BEEN OVERWHELMING. 413 00:16:14,173 --> 00:16:17,376 THESE ARE FROM BILL GATES. 414 00:16:17,409 --> 00:16:19,111 THOSE ARE FROM THE GOVERNOR. 415 00:16:19,145 --> 00:16:22,715 AND LOOK AT ALL THESE LETTERS. 416 00:16:22,749 --> 00:16:24,417 EXCUSE ME. WHAT ARE YOU DOING? 417 00:16:24,451 --> 00:16:26,552 THIS ONE WAS STICKING UP. 418 00:16:26,586 --> 00:16:29,688 YOU'LL THANK ME LATER. 419 00:16:29,721 --> 00:16:32,091 HOW LONG HAVE YOU WORKED FOR MR. TEAL? 420 00:16:32,125 --> 00:16:33,460 I WAS WITH HIM FROM THE BEGINNING, 421 00:16:33,493 --> 00:16:34,726 THE VERY BEGINNING, 422 00:16:34,760 --> 00:16:37,163 WHEN HE WAS WORKING OUT OF HIS GARAGE. 423 00:16:37,197 --> 00:16:39,798 HE WAS PROBABLY HAPPIER THERE. 424 00:16:39,831 --> 00:16:41,801 WE ONLY HAD TWO PHONE LINES. 425 00:16:41,834 --> 00:16:47,506 WE HAD TO FILL ALL THE ORDERS OURSELVES. 426 00:16:47,539 --> 00:16:48,807 THAT'S HIS AUTOBIOGRAPHY. 427 00:16:48,841 --> 00:16:50,710 YOU CAN HAVE ONE. 428 00:16:50,743 --> 00:16:52,379 SIDNEY LOVED SIGNING THEM 429 00:16:52,412 --> 00:16:54,547 FOR PEOPLE. 430 00:16:54,581 --> 00:16:56,182 NOW WHAT ARE YOU DOING? 431 00:16:56,216 --> 00:16:58,051 I MADE THAT ONE TOO SHORT, 432 00:16:58,085 --> 00:17:00,153 SO NOW I HAVE TO CUT THE OTHERS, 433 00:17:00,187 --> 00:17:01,553 MAKE 'EM ALL EVEN. 434 00:17:01,587 --> 00:17:03,090 I'M SURE YOU UNDERSTAND. 435 00:17:03,123 --> 00:17:05,092 WHEN WAS THE LAST TIME YOU TALKED TO MR. TEAL? 436 00:17:05,125 --> 00:17:06,558 THAT EVENING. 437 00:17:06,593 --> 00:17:08,161 HE CALLED ON HIS WAY HOME 438 00:17:08,194 --> 00:17:09,261 TO ASK ABOUT TONY BENNETT. 439 00:17:09,296 --> 00:17:11,397 NOT THE SINGER TONY BENNETT? 440 00:17:11,431 --> 00:17:13,133 MIRA'S A BIG FAN. 441 00:17:13,165 --> 00:17:15,468 SIDNEY WAS TAKING HER TO VEGAS TO SEE HIS SHOW. 442 00:17:15,501 --> 00:17:17,336 HE WAS ARRANGING FOR TONY BENNETT 443 00:17:17,369 --> 00:17:18,471 TO MEET THEM AT THE AIRPORT. 444 00:17:18,505 --> 00:17:19,739 WOW, TONY BENNETT. 445 00:17:19,771 --> 00:17:21,441 (woman) HE WAS GOING TO SURPRISE HER. 446 00:17:21,473 --> 00:17:24,310 HE LOVED DOING THAT. 447 00:17:24,344 --> 00:17:26,378 MRS. BUTTERWORTH, DO YOU HAVE ANY IDEA 448 00:17:26,413 --> 00:17:28,414 WHAT SIDNEY TEAL WAS DOING IN THAT PARKING LOT? 449 00:17:28,448 --> 00:17:30,150 NO. 450 00:17:30,182 --> 00:17:31,417 I STILL CAN'T BELIEVE IT HAPPENED. 451 00:17:31,451 --> 00:17:33,752 I'M STILL IN DENIAL. 452 00:17:33,786 --> 00:17:34,787 MUGGING SOMEBODY FOR WHAT, 453 00:17:34,820 --> 00:17:36,423 MAYBE $40? 454 00:17:36,455 --> 00:17:38,458 WELL MAYBE HE WENT CRAZY. 455 00:17:38,490 --> 00:17:40,126 DO YOU THINK THAT'S POSSIBLE, MR. MONK? 456 00:17:40,160 --> 00:17:42,162 FOR A MAN TO BE NORMAL ONE DAY 457 00:17:42,194 --> 00:17:43,430 AND THEN SUDDENLY GO CRAZY? 458 00:17:43,462 --> 00:17:45,664 YES. 459 00:17:47,500 --> 00:17:48,835 I MEANT THE... 460 00:17:53,905 --> 00:17:56,242 (Sharona) THIS IS THE FIFTH STORE, ADRIAN. 461 00:17:56,276 --> 00:17:58,444 (Monk) I HAVE A GOOD FEELING ABOUT THIS PLACE. 462 00:17:58,478 --> 00:18:01,847 [Sharona sighs] 463 00:18:01,881 --> 00:18:03,782 OH, WHAT ABOUT THIS ONE? 464 00:18:03,816 --> 00:18:07,453 NO, THE OTHER ONE WAS SILVER AND IT SWIVELED. 465 00:18:07,487 --> 00:18:08,887 YOU DON'T HAVE TO BUY THE EXACT SAME LAMP. 466 00:18:08,921 --> 00:18:10,123 WHAT DO YOU MEAN? 467 00:18:10,156 --> 00:18:11,590 YOU COULD BUY A DIFFERENT LAMP. 468 00:18:11,624 --> 00:18:12,692 DIFFERENT LAMP? 469 00:18:12,724 --> 00:18:13,859 YEAH--ADRIAN, WHAT ABOUT THIS ONE? 470 00:18:13,893 --> 00:18:14,894 THIS IS GREAT. 471 00:18:14,926 --> 00:18:15,894 YEAH, BUT IT'S NOT SILVER. 472 00:18:15,928 --> 00:18:17,297 THE OTHER ONE WAS SILVER. 473 00:18:17,329 --> 00:18:18,330 IT'S JUST A LAMP. 474 00:18:18,365 --> 00:18:19,598 IF YOU WERE BLINDFOLDED 475 00:18:19,632 --> 00:18:20,833 YOU WOULDN'T KNOW THE DIFFERENCE. 476 00:18:20,866 --> 00:18:23,135 IF I WAS BLINDFOLDED, WHY WOULD I NEED A LAMP? 477 00:18:23,170 --> 00:18:24,537 OKAY, THAT WAS A BAD EXAMPLE. 478 00:18:24,570 --> 00:18:26,239 LOOK, THEY'RE ALL BASICALLY THE SAME. 479 00:18:26,272 --> 00:18:27,839 WHAT ABOUT THIS ONE? THIS IS GREAT. 480 00:18:27,874 --> 00:18:29,709 BUT IT DOESN'T SWIVEL. 481 00:18:29,741 --> 00:18:32,211 THE OTHER ONE SWIVELED. 482 00:18:32,244 --> 00:18:33,913 I THINK YOU SHOULD TRY SOMETHING DIFFERENT 483 00:18:33,945 --> 00:18:34,947 FOR A CHANGE. 484 00:18:34,980 --> 00:18:38,151 PROBABLY DON'T EVEN MAKE YOUR STUPID LAMP ANYMORE. 485 00:18:38,184 --> 00:18:39,586 WHAT DO YOU MEAN? 486 00:18:39,618 --> 00:18:41,653 MAYBE IT'S BEEN DISCONTINUED. 487 00:18:41,688 --> 00:18:43,623 DISCONTINUED? 488 00:18:43,655 --> 00:18:45,224 [door chimes ring] 489 00:18:45,258 --> 00:18:46,826 WHY DON'T YOU BUY A LAMP FACTORY AND MAKE YOUR OWN? 490 00:18:46,858 --> 00:18:48,861 IT'LL ONLY COST YOU $500,000 491 00:18:48,894 --> 00:18:50,863 BUT AT LEAST YOU'D HAVE YOUR PRECIOUS LAMP. 492 00:18:50,896 --> 00:18:53,500 THERE IT IS. 493 00:18:53,532 --> 00:18:55,234 THIS IS IT. 494 00:18:55,268 --> 00:18:56,935 YOU'RE BUYING THREE? 495 00:18:56,969 --> 00:19:00,573 TWO ARE BACK-UPS. 496 00:19:00,606 --> 00:19:02,741 WHY DON'T YOU FILL OUT AN APPLICATION? 497 00:19:02,775 --> 00:19:04,810 MAYBE I WILL. 498 00:19:04,844 --> 00:19:06,712 $95.75. 499 00:19:10,482 --> 00:19:11,884 WOULD YOU MIND? I'LL PAY YOU BACK. 500 00:19:11,917 --> 00:19:12,919 WHERE'S YOUR WALLET? 501 00:19:12,951 --> 00:19:15,622 I'M HAVING IT, YOU KNOW, BUFFED. 502 00:19:15,654 --> 00:19:16,788 [sighs] 503 00:19:16,823 --> 00:19:18,391 LOOK AT THAT FACE. 504 00:19:18,424 --> 00:19:21,193 THERE IS NO WAY THIS GUY WALKED ON THE WILD SIDE. 505 00:19:21,228 --> 00:19:22,394 NO WAY. 506 00:19:22,429 --> 00:19:25,798 I DON'T KNOW. PEOPLE SURPRISE YOU. 507 00:19:25,832 --> 00:19:28,901 YOU KNOW, WHEN WE WERE IN HIS OFFICE, 508 00:19:28,934 --> 00:19:30,702 I SAW SOME FLOWERS FROM HIS OLD FRATERNITY, 509 00:19:30,737 --> 00:19:32,672 PHI BETA TAU. 510 00:19:32,704 --> 00:19:34,307 I USED TO DATE A GUY FROM THAT FRAT. 511 00:19:34,340 --> 00:19:36,242 HE WAS PRETTY INTENSE. 512 00:19:36,276 --> 00:19:37,809 HE TOLD ME ABOUT TWO GUYS 513 00:19:37,844 --> 00:19:40,279 WHO ALMOST DIED DURING INITIATION. 514 00:19:40,313 --> 00:19:42,315 THERE WAS, LIKE, THESE SECRET CEREMONIES, 515 00:19:42,348 --> 00:19:44,983 SOME WEIRD HANDSHAKES. 516 00:19:45,017 --> 00:19:47,819 LOOK WHO I'M TALKING TO ABOUT WEIRD HANDSHAKES. 517 00:19:47,854 --> 00:19:48,954 EXCUSE ME, IT'S DECLINED. 518 00:19:48,988 --> 00:19:51,624 WE ACCEPT CASH. 519 00:19:51,657 --> 00:19:53,925 ADRIAN, THIS IS UNACCEPTABLE! 520 00:19:53,960 --> 00:19:55,327 IT IS JUST UNACCEPTABLE. 521 00:19:55,362 --> 00:19:56,628 YOU HAVE TO PAY ME. 522 00:19:58,664 --> 00:20:00,432 DID YOU TRY CALLING LEO OTTERMAN AGAIN, HUH? 523 00:20:00,467 --> 00:20:03,470 DID YOU? 524 00:20:03,502 --> 00:20:04,871 WHAT'S WRONG? 525 00:20:04,903 --> 00:20:06,506 ON HIS KEYCHAIN, 526 00:20:06,538 --> 00:20:09,942 HE HAD AN INSIGNIA "PHI BETA TAU." 527 00:20:09,976 --> 00:20:11,544 WHAT--WHO DID? 528 00:20:11,577 --> 00:20:12,912 THE GUY-- 529 00:20:12,944 --> 00:20:14,980 THE GUY WHO SHOT TEAL. 530 00:20:15,013 --> 00:20:16,415 ARCHIE MODINE. 531 00:20:16,449 --> 00:20:18,550 THEY WERE IN THE SAME FRATERNITY. 532 00:20:18,585 --> 00:20:19,652 OH, MY GOD. 533 00:20:19,685 --> 00:20:20,653 WHAT? 534 00:20:20,686 --> 00:20:23,623 THEY KNEW EACH OTHER. 535 00:20:25,392 --> 00:20:26,992 THIS WAS A LOT MORE ENJOYABLE 536 00:20:27,026 --> 00:20:28,894 WHEN I WAS ON THAT SIDE OF THE TABLE. 537 00:20:28,928 --> 00:20:32,964 (Stottlemeyer) YOU'RE ON THE RIGHT SIDE OF THE TABLE, MODINE. 538 00:20:32,999 --> 00:20:33,766 LOOK, CAPTAIN, 539 00:20:33,799 --> 00:20:35,634 I'M NOT LAWYERING UP HERE, AM I? 540 00:20:35,667 --> 00:20:36,969 I'M TALKING TO YOU. 541 00:20:37,002 --> 00:20:38,938 RIGHT, I SCREWED UP. I ADMITTED IT. 542 00:20:38,971 --> 00:20:40,673 OH, YEAH, HE SCREWED UP. 543 00:20:40,707 --> 00:20:41,874 [sighs] 544 00:20:41,907 --> 00:20:43,942 I WITHHELD INFORMATION. 545 00:20:43,976 --> 00:20:45,978 I FILED A FALSE REPORT. 546 00:20:46,011 --> 00:20:47,947 ALL RIGHT, I-- I KNEW THE GUY. 547 00:20:47,980 --> 00:20:50,750 YEAH, WHY THE HELL DIDN'T YOU TELL US THAT BEFORE? 548 00:20:50,782 --> 00:20:53,920 I WAS PROTECTING... 549 00:20:53,952 --> 00:20:54,987 A FRIEND. 550 00:20:55,020 --> 00:20:56,923 MRS. TEAL. 551 00:20:56,955 --> 00:20:58,490 THAT'S RIGHT. 552 00:20:58,525 --> 00:20:59,925 I MEAN, I JUST DIDN'T WANT 553 00:20:59,959 --> 00:21:00,992 TO DRAG HER IN TO ALL THIS. 554 00:21:01,027 --> 00:21:03,028 YOU UNDERSTAND THAT. 555 00:21:06,097 --> 00:21:08,335 MAYBE NOT. 556 00:21:08,367 --> 00:21:09,902 I JUST DIDN'T THINK ANYBODY WOULD CONNECT US. 557 00:21:09,935 --> 00:21:11,002 I MEAN, HOW DID YOU FIND OUT? 558 00:21:11,037 --> 00:21:14,973 WE HAD A LITTLE HELP. 559 00:21:15,007 --> 00:21:17,509 SIDNEY TEAL WAS TWO YEARS AHEAD OF ME AT CAL STATE. 560 00:21:17,544 --> 00:21:18,877 WE WERE IN THE SAME FRAT 561 00:21:18,911 --> 00:21:20,046 BUT I DIDN'T REALLY KNOW HIM. 562 00:21:20,078 --> 00:21:21,681 HOW'D YOU MEET HIS WIFE? 563 00:21:21,713 --> 00:21:23,782 FUNDRAISER FOR THE COLLEGE, YOU KNOW? 564 00:21:23,816 --> 00:21:25,317 SIDNEY WAS IN THE SPOTLIGHT 565 00:21:25,352 --> 00:21:28,555 BUT MY INTEREST WAS MORE IN MIRA. 566 00:21:28,587 --> 00:21:30,923 AND AS THE KIDS SAY, WE HOOKED UP. 567 00:21:30,957 --> 00:21:32,924 IT WAS A FLING. 568 00:21:32,959 --> 00:21:34,861 I MEAN, I HARDLY REMEMBER IT. 569 00:21:34,894 --> 00:21:36,363 BUT TEAL MUST'VE FOUND OUT 570 00:21:36,395 --> 00:21:37,663 AND, YOU KNOW-- 571 00:21:37,697 --> 00:21:38,897 AW, COME ON, CAPTAIN. 572 00:21:38,931 --> 00:21:40,098 HE CAME AT ME WITH A KNIFE. 573 00:21:40,132 --> 00:21:41,433 WHAT WOULD YOU DO? 574 00:21:43,403 --> 00:21:46,873 SIDNEY TEAL DID NOT SUFFER A NERVOUS BREAKDOWN. 575 00:21:46,905 --> 00:21:48,106 THE INCIDENT ON HARRISON PLACE 576 00:21:48,140 --> 00:21:49,875 WAS IN FACT A CRIME OF PASSION. 577 00:21:49,909 --> 00:21:52,912 WE BELIEVE THAT MR. TEAL WAS IN FACT 578 00:21:52,944 --> 00:21:54,980 TRYING TO MURDER MR. MODINE, 579 00:21:55,013 --> 00:21:56,982 WHO WAS LINKED ROMANTICALLY AT ONE TIME 580 00:21:57,016 --> 00:21:59,050 WITH MR. TEAL'S WIFE, MIRA. 581 00:21:59,085 --> 00:22:00,920 OVER THE NEXT TEN DAYS 582 00:22:00,952 --> 00:22:02,821 THE DA'S OFFICE IS GOING TO DECIDE WHETHER OR NOT 583 00:22:02,855 --> 00:22:04,723 THEY WANT TO PRESS CHARGES AGAINST MR. MODINE 584 00:22:04,757 --> 00:22:05,924 FOR FILING A FALSE REPORT. 585 00:22:05,958 --> 00:22:07,493 ANY QUESTIONS? PETE? 586 00:22:07,527 --> 00:22:09,895 CAPTAIN, IS THERE ANY NEWS ON FRAIDY COP? 587 00:22:09,929 --> 00:22:11,130 [reporters shouting] 588 00:22:11,163 --> 00:22:12,632 NO COMMENT. 589 00:22:12,664 --> 00:22:13,932 CAPTAIN, THERE'S A STORY IN TODAY'S TRIBUNE 590 00:22:13,965 --> 00:22:14,967 THAT SAYS THE DEPARTMENT KNOWS 591 00:22:15,000 --> 00:22:16,134 THE IDENTITY OF FRAIDY COP 592 00:22:16,167 --> 00:22:17,804 BUT IS REFUSING TO RELEASE IT. 593 00:22:17,836 --> 00:22:19,571 (female reporter) IS THAT TRUE, CAPTAIN? 594 00:22:19,605 --> 00:22:21,907 [reporters talking over each other] 595 00:22:21,941 --> 00:22:23,776 NO COMMENT. 596 00:22:23,809 --> 00:22:26,778 [reporters shouting] 597 00:22:26,813 --> 00:22:27,846 ALL RIGHT--HEY, HEY! 598 00:22:27,880 --> 00:22:28,815 HANG ON. 599 00:22:28,847 --> 00:22:30,982 I HAVE ANOTHER STATEMENT. HERE IT IS. 600 00:22:31,017 --> 00:22:32,984 THE NEXT REPORTER THAT ASKS ME 601 00:22:33,019 --> 00:22:34,820 ABOUT THIS SO-CALLED FRAIDY COP 602 00:22:34,854 --> 00:22:36,756 IS GOING TO BE BANNED FROM ALL PRESS CONFERENCES 603 00:22:36,788 --> 00:22:38,924 FOR A YEAR. 604 00:22:38,958 --> 00:22:41,993 [reporters shouting] 605 00:22:42,961 --> 00:22:44,963 HERE'S OUR INVOICE FOR THE TEAL CASE. 606 00:22:44,997 --> 00:22:46,833 WE'D LIKE TO GET PAID. 607 00:22:46,865 --> 00:22:48,134 (Disher) DON'T YOU USUALLY JUST MAIL THIS IN? 608 00:22:48,166 --> 00:22:49,134 WE'RE IN A RUSH. 609 00:22:49,167 --> 00:22:50,636 AND A LITTLE SHORT, HUH? 610 00:22:50,670 --> 00:22:52,439 YEAH? SO ARE YOU. 611 00:22:52,471 --> 00:22:53,640 JUST INITIAL IT WHERE IT SAYS 612 00:22:53,673 --> 00:22:56,008 "JOB COMPLETED TO SATISFACTION" PLEASE. 613 00:22:56,041 --> 00:22:57,544 WHAT ARE YOU DOING? 614 00:22:57,576 --> 00:22:58,545 IT'S NOT OVER. 615 00:22:58,577 --> 00:22:59,546 N-N-NO-NO. 616 00:22:59,578 --> 00:23:01,180 DON'T DO THIS. THE CASE IS CLOSED. 617 00:23:01,212 --> 00:23:02,882 YOU HEARD THE PRESS CONFERENCE. 618 00:23:02,914 --> 00:23:04,550 (Monk) HE OWNED A GUN. 619 00:23:04,584 --> 00:23:05,551 WHO DID? 620 00:23:05,585 --> 00:23:06,618 SIDNEY TEAL. 621 00:23:06,653 --> 00:23:07,619 IF HE WANTED TO KILL ARCHIE MODINE 622 00:23:07,653 --> 00:23:08,621 IN THAT PARKING LOT, 623 00:23:08,654 --> 00:23:09,756 WHY DIDN'T HE BRING THE GUN? 624 00:23:09,788 --> 00:23:10,757 I DON'T KNOW. HE BROUGHT A KNIFE. 625 00:23:10,789 --> 00:23:12,191 IT WASN'T A VERY BIG KNIFE-- 626 00:23:12,223 --> 00:23:14,125 ONLY HAD A FOUR-INCH BLADE. 627 00:23:14,160 --> 00:23:16,028 AND I DON'T THINK TEAL KNEW ABOUT THAT AFFAIR. 628 00:23:16,061 --> 00:23:18,431 HE WAS PLANNING A ROMANTIC GETAWAY WITH HIS WIFE, REMEMBER? 629 00:23:18,464 --> 00:23:21,768 LOOK, WE NEED TO GET PAID. I NEED CASH. 630 00:23:21,800 --> 00:23:24,936 THE STORES IN MY NEIGHBORHOOD INSIST ON MONEY. 631 00:23:30,809 --> 00:23:32,177 I'M SORRY. 632 00:23:32,211 --> 00:23:34,547 I'M REALLY, REALLY SORRY. 633 00:23:34,580 --> 00:23:36,015 I CAN'T. 634 00:23:36,048 --> 00:23:37,884 THERE'S MORE TO IT. 635 00:23:37,916 --> 00:23:39,986 IF YOU DON'T SUBMIT THAT INVOICE, 636 00:23:40,019 --> 00:23:41,953 I'M QUITTING. 637 00:23:41,988 --> 00:23:43,855 NOW I'M GONNA GIVE YOU UNTIL THREE. 638 00:23:43,890 --> 00:23:45,592 NO, NOT 3:00! 639 00:23:45,625 --> 00:23:47,759 I'M COUNTING TO THREE. 640 00:23:47,794 --> 00:23:48,795 [sighs] 641 00:23:48,827 --> 00:23:49,929 ONE... 642 00:23:49,961 --> 00:23:53,566 TWO... 643 00:23:53,599 --> 00:23:58,003 THREE. 644 00:23:58,037 --> 00:24:00,472 CALL ME THE MINUTE YOU GROW UP. 645 00:24:09,949 --> 00:24:11,784 WHAT SHOULD I DO? 646 00:24:11,817 --> 00:24:13,786 I DON'T KNOW. 647 00:24:13,819 --> 00:24:17,256 NO, TELL ME WHAT TO DO. 648 00:24:17,288 --> 00:24:18,924 I CAN'T DO THAT. 649 00:24:18,958 --> 00:24:20,926 WELL... 650 00:24:20,960 --> 00:24:22,127 CAN YOU FIND SOMEBODY 651 00:24:22,161 --> 00:24:24,063 WHO WILL TELL ME WHAT TO DO? 652 00:24:29,268 --> 00:24:30,869 [car horn honks] 653 00:24:30,903 --> 00:24:32,939 [tires squeal] 654 00:24:35,207 --> 00:24:36,976 [distant siren wailing] 655 00:24:59,030 --> 00:24:59,965 [gunshot] 656 00:24:59,999 --> 00:25:01,634 AAH! 657 00:25:03,169 --> 00:25:14,681 [tires squealing] 658 00:25:14,713 --> 00:25:16,982 (male radio deejay #1) SO D-MAN, THIS FRAIDY COP SITUATION. 659 00:25:17,016 --> 00:25:18,250 IS GETTING OUT OF CONTROL. 660 00:25:18,284 --> 00:25:20,185 THE SAN FRANCISCO PD JUST BOUGHT 661 00:25:20,219 --> 00:25:22,954 A BUNCH OF NEW SQUAD CARS THAT ONLY GO IN REVERSE. 662 00:25:22,989 --> 00:25:24,056 (male radio deejay #2) WELL, YOU KNOW WHAT I HEARD? 663 00:25:24,089 --> 00:25:26,692 EVERY OFFICER IS BEING ISSUED SOME NEW EQUIPMENT: 664 00:25:26,726 --> 00:25:28,627 A WHITE FLAG AND A DIAPER! 665 00:25:28,661 --> 00:25:29,828 BUT THEY BETTER DO IT UP TIGHT 666 00:25:29,862 --> 00:25:33,932 BECAUSE THERE'S A COLD SNAP COMING! 667 00:25:35,934 --> 00:25:37,737 A DRIVE-BY SHOOTING. 668 00:25:37,769 --> 00:25:39,038 DO THEY HAVE ANY LEADS? 669 00:25:39,070 --> 00:25:40,138 NOTHING ON THE BULLETS. 670 00:25:40,172 --> 00:25:42,909 THEY FOUND THE CAR A FEW BLOCKS AWAY. 671 00:25:42,942 --> 00:25:46,311 STOLEN, 100% CLEAN OF PRINTS. 672 00:25:46,345 --> 00:25:49,048 YOU KNOW, YOU DON'T SEEM VERY UPSET. 673 00:25:49,080 --> 00:25:51,917 WELL IT MEANS I'M MAKING SOMEONE VERY UNEASY 674 00:25:51,951 --> 00:25:54,185 AND THAT'S NOT SUCH A BAD THING. 675 00:25:54,220 --> 00:25:56,855 WELL, SHARONA MUST'VE BEEN TERRIFIED. 676 00:25:56,888 --> 00:25:58,758 SHE QUIT. 677 00:25:58,790 --> 00:26:01,160 WE HAD AN ARGUMENT ABOUT MONEY. 678 00:26:01,192 --> 00:26:04,063 SHE TOOK A JOB AT A LAMP STORE ON PROSPECT STREET. 679 00:26:04,096 --> 00:26:07,232 SHE'D RATHER SELL LAMPS THAN WORK FOR ME. 680 00:26:07,266 --> 00:26:09,268 LET ME ASK YOU SOMETHING. 681 00:26:09,300 --> 00:26:13,071 TWO WEEKS AGO, SHE BOUGHT ME THIS MUG, 682 00:26:13,105 --> 00:26:15,173 SAID "WORLD'S GREATEST BOSS." 683 00:26:15,207 --> 00:26:16,307 ARE YOU ALLOWED TO DO THAT-- 684 00:26:16,342 --> 00:26:19,244 BUY SOMEONE A MUG AND THEN JUST QUIT? 685 00:26:19,278 --> 00:26:24,115 I DON'T THINK MUGS ARE LEGALLY BINDING, ADRIAN. 686 00:26:24,150 --> 00:26:25,384 I NEVER HAD TO THINK ABOUT MONEY. 687 00:26:25,416 --> 00:26:27,619 TRUDY USED TO PAY ALL THE BILLS. 688 00:26:27,653 --> 00:26:29,821 WHILE WE'RE ON THAT SUBJECT, 689 00:26:29,855 --> 00:26:32,391 THERE IS SOMETHING THAT I HAVE TO SAY. 690 00:26:32,423 --> 00:26:35,694 OH...NOW, YOU SEE, THIS CAN'T BE GOOD. 691 00:26:35,728 --> 00:26:36,962 WELL, NO. 692 00:26:36,996 --> 00:26:40,132 THE--THE FACT IS THAT, UM... 693 00:26:40,165 --> 00:26:42,902 SEE, I HAVEN'T BEEN PAID FOR THE PAST NINE WEEKS. 694 00:26:42,934 --> 00:26:43,903 NINE SESSIONS. 695 00:26:43,935 --> 00:26:45,837 NOW THAT'S A LOT OF MONEY. 696 00:26:45,872 --> 00:26:46,873 OH, MY GOD. 697 00:26:46,905 --> 00:26:48,307 YOU'RE GONNA LEAVE ME TOO. 698 00:26:48,339 --> 00:26:49,642 NO, NO, NO. 699 00:26:49,675 --> 00:26:50,977 I DID NOT SAY THAT, ADRIAN. 700 00:26:51,009 --> 00:26:52,411 I'M GONNA BE ALL ALONE. 701 00:26:52,443 --> 00:26:54,980 WHAT A TIME TO BE ME. 702 00:26:55,013 --> 00:26:55,948 ADRIAN, I PROMISE YOU 703 00:26:55,981 --> 00:26:57,415 NO ONE IS LEAVING YOU. 704 00:26:57,449 --> 00:27:00,419 SHARONA DID. 705 00:27:00,451 --> 00:27:01,953 ARE--ARE YOU OKAY? 706 00:27:01,988 --> 00:27:04,289 I HATE OWING YOU MONEY. 707 00:27:04,323 --> 00:27:06,092 I JUST--I JUST HATE IT. 708 00:27:06,125 --> 00:27:09,895 LISTEN... 709 00:27:09,929 --> 00:27:12,999 UNTIL--UNTIL WE GET SQUARED AWAY, 710 00:27:13,031 --> 00:27:15,734 I'M GONNA HAVE TO START SEEING YOU TWICE A WEEK. 711 00:27:30,950 --> 00:27:32,684 UH, EXCUSE ME, MISS, 712 00:27:32,719 --> 00:27:34,019 WE'RE CLOSING. 713 00:27:34,052 --> 00:27:35,020 NOW? 714 00:27:35,054 --> 00:27:36,355 THAT'S RIGHT. 715 00:27:36,387 --> 00:27:37,723 WHAT FOR? 716 00:27:37,757 --> 00:27:38,857 IT'S A HOLIDAY. 717 00:27:38,891 --> 00:27:41,059 WHAT HOLIDAY? 718 00:27:41,093 --> 00:27:42,894 IT'S LAMP DAY. 719 00:28:00,278 --> 00:28:02,280 HOW WAS YOUR DAY? 720 00:28:04,884 --> 00:28:06,885 I BOUGHT A LAMP. 721 00:28:06,919 --> 00:28:09,955 THREE, ACTUALLY. 722 00:28:20,967 --> 00:28:22,468 [car horn honks] 723 00:28:44,790 --> 00:28:45,857 (woman) I'VE BEEN MEANING TO BUY THE BOOK. 724 00:28:45,892 --> 00:28:47,159 DID HE REALLY MENTION ME? 725 00:28:47,192 --> 00:28:48,394 DRINK YOUR MILK. 726 00:28:48,426 --> 00:28:51,029 YEAH, IT WAS JUST ONE LINE IN CHAPTER THREE. 727 00:28:51,063 --> 00:28:52,999 HE SAID HE LOVES YOU. 728 00:28:53,031 --> 00:28:55,500 PSHH, I'M SURPRISED HE EVEN REMEMBERS ME. 729 00:28:55,534 --> 00:29:00,372 WE ONLY DATED, LIKE, TWO OR THREE TIMES. 730 00:29:00,405 --> 00:29:01,874 SIDNEY WAS A JUNIOR. 731 00:29:01,907 --> 00:29:02,942 YOU KNOW YOU COULD ALREADY TELL 732 00:29:02,974 --> 00:29:05,010 THAT HE WAS GONNA BE RICH AND FAMOUS. 733 00:29:05,044 --> 00:29:06,945 THE GUY WAS A GENIUS. 734 00:29:06,979 --> 00:29:09,048 I SHOULD'VE MARRIED THE SCHLUB. 735 00:29:09,080 --> 00:29:10,148 OH, W-W-WAIT. 736 00:29:10,182 --> 00:29:12,417 HOLD ON ONE SEC. 737 00:29:12,451 --> 00:29:14,854 HE WAS A JUNIOR-- 738 00:29:14,886 --> 00:29:15,855 CAN I ASK YOU SOMETHING? 739 00:29:15,887 --> 00:29:16,989 YEAH? 740 00:29:17,022 --> 00:29:18,523 IS THIS YOUR FIRST CASE? 741 00:29:18,557 --> 00:29:20,192 UH, NO. 742 00:29:20,226 --> 00:29:23,328 BUT I USUALLY WORK WITH A PARTNER. 743 00:29:28,934 --> 00:29:30,269 I'M LOOKING FOR KELLY STREET. 744 00:29:30,301 --> 00:29:32,904 OH, KELLY'S NOT HOME. I'M HER SISTER BONNIE. 745 00:29:32,939 --> 00:29:34,073 AH, MY NAME-- 746 00:29:34,105 --> 00:29:35,974 IT DOESN'T MATTER. COME ON IN. 747 00:29:36,008 --> 00:29:39,545 THANK YOU. 748 00:29:39,577 --> 00:29:42,448 KELLY SHOULD BE BACK ANY MINUTE. 749 00:29:42,480 --> 00:29:44,450 CAN I GET YOU ANYTHING? 750 00:29:44,482 --> 00:29:47,586 WE HAVE HI-C OR GRAPE JUICE. 751 00:29:47,618 --> 00:29:50,221 OH, HOW ABOUT SOME HOMEMADE APPLESAUCE? 752 00:29:50,256 --> 00:29:54,160 NO, I'M FINE. I'M JUST PERFECT. 753 00:29:54,192 --> 00:29:57,063 SO, YOU SAY YOUR WIFE WAS A WRITER. 754 00:29:57,096 --> 00:30:00,231 YEAH, SHE WAS A COLUMNIST FOR THE EXAMINER. 755 00:30:00,266 --> 00:30:02,567 SHE DIED FOUR YEARS AGO. SHE WAS MURDERED. 756 00:30:02,601 --> 00:30:05,104 OH, DEAR, WHAT'S THE WORLD COMING TO? 757 00:30:05,136 --> 00:30:06,238 I DON'T KNOW, MA'AM. 758 00:30:06,271 --> 00:30:08,007 I ASK MYSELF THAT EVERY DAY. 759 00:30:08,039 --> 00:30:12,243 THIS--THIS WAS FROM HER APPOINTMENT BOOK. 760 00:30:12,278 --> 00:30:14,946 SEE, THIS WAS HER LAST ENTRY. 761 00:30:14,980 --> 00:30:17,083 I ALWAYS THOUGHT THAT 530 KELLY STREET 762 00:30:17,115 --> 00:30:18,349 WAS AN ADDRESS. 763 00:30:18,384 --> 00:30:20,920 BUT THEN THIS MORNING, IT HIT ME. 764 00:30:20,952 --> 00:30:22,922 IT'S A NAME. "KELLY STREET." 765 00:30:22,954 --> 00:30:24,423 HER REAL NAME'S KATRINA. 766 00:30:24,455 --> 00:30:27,026 I WAS THE FIRST ONE TO CALL HER KELLY. 767 00:30:27,058 --> 00:30:30,061 RIGHT, AND THE 530 IS NOT A HOUSE NUMBER. 768 00:30:30,096 --> 00:30:32,498 IT MEANS HALF PAST FIVE, OF COURSE. 769 00:30:32,530 --> 00:30:35,166 SO TRUDY MUST'VE BEEN PLANNING TO MEET YOUR SISTER 770 00:30:35,201 --> 00:30:36,868 ON THAT DAY. 771 00:30:36,903 --> 00:30:39,105 SOMETHING ABOUT A MR. SIMON, YOU SEE? 772 00:30:39,137 --> 00:30:41,507 WHO--WHO IS THAT? 773 00:30:41,539 --> 00:30:43,041 IS THAT A FRIEND OF THE FAMILY? 774 00:30:43,075 --> 00:30:45,044 MR. SIMON WAS HER DOG. 775 00:30:45,076 --> 00:30:46,377 DOG-- 776 00:30:46,412 --> 00:30:48,881 WHEN MR. SIMON PASSED AWAY AND DIED, 777 00:30:48,914 --> 00:30:51,116 KELLY COULDN'T BEAR TO BURY HIM, 778 00:30:51,150 --> 00:30:52,884 SO SHE HAD HIM STUFFED. 779 00:30:52,919 --> 00:30:54,153 SOME PEOPLE FOUND IT PECULIAR. 780 00:30:54,185 --> 00:30:57,455 YOUR WIFE WAS PROBABLY WRITING A LITTLE STORY ABOUT HER. 781 00:30:57,489 --> 00:30:58,990 UM... 782 00:30:59,025 --> 00:31:00,026 DO YOU MIND IF I TOUCH HIM? 783 00:31:00,058 --> 00:31:01,460 OF COURSE. 784 00:31:06,698 --> 00:31:10,368 TAXIDERMY ALWAYS FASCINATED ME. 785 00:31:10,402 --> 00:31:12,503 [barking] 786 00:31:12,538 --> 00:31:13,571 WHAT ARE YOU DOING? 787 00:31:13,605 --> 00:31:15,673 IT-- 788 00:31:15,707 --> 00:31:17,977 THAT'S NOT MR. SIMON, SILLY BILLY. 789 00:31:18,009 --> 00:31:19,345 THAT'S THE COLONEL. 790 00:31:19,377 --> 00:31:20,346 (Monk) THE COLONEL. 791 00:31:20,378 --> 00:31:22,314 THIS IS MR. SIMON 792 00:31:24,682 --> 00:31:26,484 UGH-- 793 00:31:26,518 --> 00:31:28,153 OH, COMPANY! 794 00:31:28,186 --> 00:31:29,555 OH, THANK GOD. 795 00:31:29,587 --> 00:31:31,057 ARE YOU-- ARE YOU KELLY STREET? 796 00:31:31,089 --> 00:31:32,057 MRS. KELLY STREET? 797 00:31:32,090 --> 00:31:33,960 YOU DON'T REMEMBER ME? 798 00:31:33,992 --> 00:31:36,162 I'M--I'M SORRY. 799 00:31:36,194 --> 00:31:39,397 MR. MONK, YOU'VE BEEN HERE THREE TIMES. 800 00:31:39,431 --> 00:31:42,067 YOU COME EVERY YEAR ASKING ABOUT YOUR WIFE. 801 00:31:45,471 --> 00:31:46,939 OH, DEAR. 802 00:31:51,009 --> 00:31:54,180 (Kelly) YOU SHOULD WRITE IT DOWN, MR. MONK, 803 00:31:54,212 --> 00:31:56,582 SO YOU DON'T FORGET. 804 00:31:56,615 --> 00:31:59,417 YOU'RE RIGHT. 805 00:31:59,451 --> 00:32:02,020 YOU'RE RIGHT. 806 00:32:02,054 --> 00:32:03,990 I MUST'VE BLOCKED IT OUT. 807 00:32:07,226 --> 00:32:08,193 IN THE BOOK, 808 00:32:08,227 --> 00:32:10,061 MR. TEAL SAID SOMEBODY MUGS YOU 809 00:32:10,096 --> 00:32:10,929 ON YOUR FIRST DATE, 810 00:32:10,962 --> 00:32:14,566 BUT HE DIDN'T REALLY GIVE ANY DETAILS. 811 00:32:14,599 --> 00:32:16,567 TECHNICALLY, WE WEREN'T MUGGED. 812 00:32:16,602 --> 00:32:18,269 WE WERE ALMOST MUGGED. 813 00:32:20,239 --> 00:32:22,708 I WAS SCARED TO DEATH. I JUST FROZE. 814 00:32:22,740 --> 00:32:24,076 HE HAD A KNIFE. 815 00:32:24,109 --> 00:32:25,344 (Sharona) HE HAD A KNIFE? 816 00:32:25,376 --> 00:32:27,378 (woman) BUT SIDNEY, HE LUNGED AT THE GUY. 817 00:32:27,413 --> 00:32:30,048 THEY STARTED FIGHTING. 818 00:32:30,082 --> 00:32:31,083 COME ON! 819 00:32:32,584 --> 00:32:33,986 (woman) I COULDN'T BELIEVE IT. 820 00:32:34,019 --> 00:32:36,122 SIDNEY REALLY STOOD UP TO HIM. 821 00:32:36,154 --> 00:32:37,256 I DIDN'T THINK HE HAD IT IN HIM. 822 00:32:37,288 --> 00:32:39,157 DID HE SAY ANYTHING? 823 00:32:39,191 --> 00:32:41,259 WHO? 824 00:32:41,292 --> 00:32:42,327 THE MUGGER. 825 00:32:42,361 --> 00:32:44,563 OH, JEEZ. 826 00:32:44,596 --> 00:32:46,132 THAT WAS 20 YEARS AGO. 827 00:32:46,164 --> 00:32:48,334 UH, I THINK HE SAID, YOU KNOW, 828 00:32:48,366 --> 00:32:51,002 "GIMME YOUR MONEY. 829 00:32:51,037 --> 00:32:52,171 DON'T BE A HERO." 830 00:32:54,105 --> 00:32:55,773 HE SAID THAT? 831 00:32:55,807 --> 00:32:57,042 "DON'T BE A HERO?" 832 00:32:57,076 --> 00:32:58,443 YEAH. 833 00:32:58,477 --> 00:32:59,577 IS THAT IMPORTANT? 834 00:32:59,611 --> 00:33:00,711 OH, YEAH. 835 00:33:00,746 --> 00:33:02,347 THAT IS-- THAT IS VERY IMPORTANT. 836 00:33:02,381 --> 00:33:07,053 UM... 837 00:33:07,086 --> 00:33:17,128 I THINK I JUST BUSTED THIS CASE WIDE OPEN. 838 00:33:17,128 --> 00:33:31,609 I THINK I JUST BUSTED THIS CASE WIDE OPEN. 839 00:33:31,643 --> 00:33:33,244 [coin rattles into machine] 840 00:33:37,083 --> 00:33:38,416 THAT'S BETTER. 841 00:33:42,320 --> 00:33:43,588 LEO? 842 00:33:43,622 --> 00:33:45,257 LEO? 843 00:33:45,290 --> 00:33:47,125 LEO! LEO! 844 00:33:47,159 --> 00:33:48,759 [horn honks] 845 00:33:48,794 --> 00:33:50,761 LEO OTTERMAN! 846 00:33:50,796 --> 00:33:52,730 HI, YOU REMEMBER ME? 847 00:33:52,763 --> 00:33:54,566 I'M ADRIAN MONK. 848 00:33:54,599 --> 00:33:56,067 OF COURSE I REMEMBER YOU. 849 00:33:56,102 --> 00:33:57,669 YEAH, I-I FOUND YOUR PICASSO 850 00:33:57,702 --> 00:33:59,438 AND I STILL HAVE NOT BEEN PAID. 851 00:33:59,471 --> 00:34:00,506 I TOLD YOU. 852 00:34:00,538 --> 00:34:01,539 I NEED A LITTLE MORE TIME. 853 00:34:01,573 --> 00:34:03,209 YEAH, LEO, AND I'M TELLING YOU 854 00:34:03,241 --> 00:34:05,111 THAT THAT IS NOT GOOD ENOUGH! 855 00:34:05,144 --> 00:34:07,078 SIR, OKAY, OKAY, LOOK-- 856 00:34:07,113 --> 00:34:08,813 LEO, SHARONA QUIT AGAIN 857 00:34:08,847 --> 00:34:11,483 AND I WENT TO SEE KELLY STREET 858 00:34:11,516 --> 00:34:13,751 BECAUSE I THOUGHT SHE WAS AN ADDRESS BUT SHE'S NOT 859 00:34:13,784 --> 00:34:14,786 AN ADDRESS. 860 00:34:14,820 --> 00:34:15,786 SHE'S A WOMAN. 861 00:34:15,820 --> 00:34:17,088 I'VE BEEN THERE BEFORE-- 862 00:34:17,123 --> 00:34:18,657 THREE TIMES-- FORGET THAT! 863 00:34:18,690 --> 00:34:19,724 JUST FORGET ALL THAT. 864 00:34:19,757 --> 00:34:22,527 SHARONA WAS NOT THERE. 865 00:34:22,561 --> 00:34:23,795 I CAN'T PAY HER. 866 00:34:23,829 --> 00:34:26,731 AND I CANNOT DO THIS WITHOUT HER. 867 00:34:26,764 --> 00:34:28,766 THANK YOU FOR SHARING. 868 00:34:28,800 --> 00:34:31,103 I'M SURE IT'S ALL VERY FASCINATING. 869 00:34:31,137 --> 00:34:32,838 CALL MY OFFICE AND WE'LL WORK SOMETHING OUT. 870 00:34:32,871 --> 00:34:34,106 NO, LEO! LEO! 871 00:34:34,139 --> 00:34:35,440 WAIT, LEO! WAIT A SECOND. 872 00:34:35,474 --> 00:34:37,643 LEO, HEY! 873 00:34:37,675 --> 00:34:40,246 OKAY, LOOK. 874 00:34:40,278 --> 00:34:41,380 LEO, I'M NOT MOVING. 875 00:34:41,413 --> 00:34:42,748 YOU THINK I'M BLUFFING? 876 00:34:42,780 --> 00:34:45,251 YOU'RE GONNA HAVE TO RUN ME DOWN. 877 00:34:49,387 --> 00:34:51,822 OR BACK UP, ONE OR THE OTHER. 878 00:34:51,856 --> 00:34:54,260 (Sharona) ADRIAN! 879 00:34:54,293 --> 00:34:56,161 ADRIAN! 880 00:34:57,295 --> 00:34:58,764 SHARONA. 881 00:34:58,797 --> 00:35:01,333 [sighs] 882 00:35:01,367 --> 00:35:02,467 OH, MY GOD. 883 00:35:02,501 --> 00:35:03,835 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 884 00:35:03,869 --> 00:35:04,802 ARE YOU OKAY? 885 00:35:04,835 --> 00:35:06,637 YEAH, THAT WAS LEO OTTERMAN. 886 00:35:06,672 --> 00:35:09,141 I TRIED TO STOP HIM BUT HE GOT AWAY. 887 00:35:09,175 --> 00:35:10,576 I WANTED TO PAY YOU. 888 00:35:10,608 --> 00:35:12,177 NO, NO, JUST FORGET ABOUT THAT JERK. 889 00:35:12,210 --> 00:35:13,612 LOOK AT THIS. 890 00:35:13,644 --> 00:35:14,846 WHAT HAVE YOU BEEN DOING? 891 00:35:14,880 --> 00:35:15,813 INVESTIGATING. 892 00:35:15,847 --> 00:35:18,184 I WENT TO SEE ANGIE DELUCA. 893 00:35:18,217 --> 00:35:19,851 SHE USED TO DATE SIDNEY TEAL IN COLLEGE. 894 00:35:19,885 --> 00:35:21,853 ADRIAN, YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS. 895 00:35:21,887 --> 00:35:24,155 THERE WAS ANOTHER MUGGING 20 YEARS AGO. 896 00:35:24,190 --> 00:35:25,923 IT WAS THE EXACT SAME THING, 897 00:35:25,956 --> 00:35:27,925 EXCEPT SIDNEY TEAL WAS THE GUY BEING MUGGED. 898 00:35:27,958 --> 00:35:30,429 WHAT? 899 00:35:30,461 --> 00:35:32,264 NOW GET THIS. 900 00:35:32,297 --> 00:35:33,931 THE MUGGER FROM 20 YEARS AGO 901 00:35:33,965 --> 00:35:35,800 SAID, "DON'T BE A HERO." 902 00:35:35,833 --> 00:35:39,204 REALLY? 903 00:35:39,237 --> 00:35:40,672 THAT'S INTERESTING. 904 00:35:40,706 --> 00:35:43,474 SEE, I KNEW IT WAS INTERESTING. 905 00:35:43,509 --> 00:35:47,313 I MEAN, I DIDN'T KNOW WHY, BUT I KNEW. 906 00:35:51,817 --> 00:35:54,420 I KNOW THAT LOOK. 907 00:35:54,452 --> 00:35:57,822 YOU'VE GOT IT, RIGHT? 908 00:35:58,856 --> 00:36:00,958 ARE YOU SURE ABOUT THIS? 909 00:36:00,992 --> 00:36:02,893 YES. 910 00:36:02,927 --> 00:36:04,663 YOU HESITATED. WHY'D YOU HESITATE? 911 00:36:04,695 --> 00:36:06,965 I WAS THINKING ABOUT SOMETHING ELSE. 912 00:36:06,998 --> 00:36:09,668 MR. MODINE, THANK YOU FOR COMING. 913 00:36:09,701 --> 00:36:10,735 WHAT THE HELL IS GOING ON, CAPTAIN? 914 00:36:10,768 --> 00:36:13,271 MR. MONK WANTS A FEW MOMENTS OF EVERYBODY'S TIME. 915 00:36:13,304 --> 00:36:14,373 I THINK THAT'S NOT TOO MUCH TO ASK. 916 00:36:14,405 --> 00:36:16,407 CAPTAIN STOTTLEMEYER, ANY LEADS ON THE FRAIDY COP? 917 00:36:16,442 --> 00:36:17,708 WHOA WHOA WHOA! 918 00:36:17,742 --> 00:36:18,710 HEY! HEY! HEY! 919 00:36:18,744 --> 00:36:21,380 YOU WANNA AMBUSH PEOPLE, YOU JOIN THE ARMY, OKAY? 920 00:36:21,413 --> 00:36:22,880 THE CAPTAIN'S TRYING TO WORK HERE, PEOPLE. 921 00:36:22,914 --> 00:36:23,681 HE DOESN'T HAVE TIME FOR YOUR CRAP. 922 00:36:23,715 --> 00:36:25,583 NO STEP BACK, PLEASE. STEP BACK! 923 00:36:25,617 --> 00:36:26,617 WELL DONE, 924 00:36:26,652 --> 00:36:27,686 OFFICER MORATTA. 925 00:36:27,719 --> 00:36:29,788 THANK YOU, SIR. 926 00:36:29,820 --> 00:36:32,358 [reporters shouting] 927 00:36:34,460 --> 00:36:35,760 I WISH I'D KNOWN YOU WERE COMING. 928 00:36:35,793 --> 00:36:37,728 I COULD'VE HAD MRS. DANDERS PREPARE SOMETHING. 929 00:36:37,762 --> 00:36:39,498 (Disher) THIS ISN'T A PARTY, MRS. TEAL. 930 00:36:39,530 --> 00:36:41,766 (Modine) WELL, I GUESS YOU CAN'T BELIEVE EVERYTHING YOU READ. 931 00:36:41,800 --> 00:36:44,570 NEWSPAPER SAID THE INVESTIGATION WAS CLOSED. 932 00:36:44,603 --> 00:36:46,538 THIERS'S WAS, OURS WASN'T. 933 00:36:46,572 --> 00:36:47,972 MY ATTORNEY SAYS THAT I CAN FILE 934 00:36:48,005 --> 00:36:49,875 A HARASSMENT CASE WHENEVER I FEEL LIKE IT. 935 00:36:49,907 --> 00:36:50,809 MRS. TEAL, 936 00:36:50,842 --> 00:36:52,610 YOUR LAWYERS ARE GONNA HAVE ENOUGH TO DO 937 00:36:52,643 --> 00:36:53,811 TO KEEP YOU OFF OF DEATH ROW. 938 00:36:53,844 --> 00:36:56,514 (Monk) YOU'LL BE NEEDING AN ATTORNEY TOO, SIR, 939 00:36:56,547 --> 00:36:58,583 FOR THE MURDER OF SIDNEY TEAL 940 00:36:58,617 --> 00:37:00,286 AND THE ATTEMPTED MURDER OF ME. 941 00:37:00,318 --> 00:37:01,686 THE DRIVE-BY SHOOTING. 942 00:37:01,719 --> 00:37:02,753 BOTH OF 'EM? 943 00:37:02,788 --> 00:37:04,755 (Monk) THEY WERE IN IT TOGETHER, CAPTAIN. 944 00:37:04,789 --> 00:37:07,759 I'LL TELL YOU WHAT TROUBLED ME FROM THE VERY BEGINNING: 945 00:37:07,793 --> 00:37:10,695 THE KNEE PADS AND THE ELBOW PADS. 946 00:37:10,728 --> 00:37:13,632 WHEN YOUR HUSBAND LEFT THAT NIGHT, 947 00:37:13,664 --> 00:37:16,501 HE WASN'T PLANNING TO MUG ANYONE. 948 00:37:16,534 --> 00:37:18,603 HE WASN'T PLANNING TO KILL ANYONE. 949 00:37:18,637 --> 00:37:21,472 HE WAS JUST GOING OUT TO HAVE A LITTLE FUN. 950 00:37:21,507 --> 00:37:23,641 MAYBE ROLL AROUND ON THE GROUND. 951 00:37:23,675 --> 00:37:25,811 HE THOUGHT HE WAS GONNA HELP YOU IMPRESS YOUR DATE, 952 00:37:25,844 --> 00:37:26,911 MR. MODINE. 953 00:37:26,945 --> 00:37:28,614 THAT'S RIDICULOUS. 954 00:37:28,646 --> 00:37:30,581 IS IT? YOU DID IT BEFORE 20 YEARS AGO. 955 00:37:30,615 --> 00:37:31,849 HE WROTE ABOUT IT IN HIS BOOK. 956 00:37:31,882 --> 00:37:33,552 BACK IN COLLEGE, 957 00:37:33,585 --> 00:37:35,786 SIDNEY HAD A BIG DATE WITH ANGIE DELUCA. 958 00:37:35,820 --> 00:37:37,922 HE WASN'T MUCH OF A LADIES' MAN 959 00:37:37,956 --> 00:37:39,824 AND HE WAS TRYING TO IMPRESS HER. 960 00:37:39,858 --> 00:37:42,059 (Monk) SO THE TWO OF YOU COOKED UP A PLAN. 961 00:37:42,092 --> 00:37:43,994 (Sharona) YEP, YOU COOKED UP A PLAN. 962 00:37:44,028 --> 00:37:46,364 WOULD YOU LIKE TO TELL IT? 963 00:37:46,398 --> 00:37:47,965 NO, NO, NO, YOU'RE-- 964 00:37:47,998 --> 00:37:49,568 YOU'RE BETTER AT TELLING IT. 965 00:37:49,601 --> 00:37:51,570 (Monk) GO AHEAD, YOU CAN TELL IT. 966 00:37:51,603 --> 00:37:53,704 NO, YOU TELL IT. 967 00:37:53,739 --> 00:37:54,773 I'LL TELL IT NEXT TIME. 968 00:37:54,806 --> 00:37:55,773 FOR GOD'S SAKE, SOMEBODY TELL IT. 969 00:37:55,806 --> 00:37:58,510 IT WAS A HARMLESS LITTLE PRANK. 970 00:37:58,543 --> 00:38:02,414 YOU PRETENDED TO MUG SIDNEY TEAL AND HIS DATE 971 00:38:02,447 --> 00:38:04,715 AND FOR A MINUTE, THE MILD-MANNERED COMPUTER GEEK 972 00:38:04,750 --> 00:38:07,719 GOT TO LOOK LIKE SUPERMAN. 973 00:38:07,753 --> 00:38:09,554 AND I'M SURE YOU BOTH HAD A BIG LAUGH ABOUT IT 974 00:38:09,588 --> 00:38:10,655 LATER ON. 975 00:38:10,688 --> 00:38:13,492 YOU ARE A NUT CASE. 976 00:38:13,525 --> 00:38:15,327 NO ONE'S GONNA BELIEVE HIM. 977 00:38:15,360 --> 00:38:17,695 ON OCCASION, I'VE BEEN KNOWN TO BELIEVE HIM. 978 00:38:17,728 --> 00:38:18,797 DON'T STOP NOW. 979 00:38:18,829 --> 00:38:19,864 (Monk) WHERE WAS I? 980 00:38:19,898 --> 00:38:20,898 (Sharona) 20 YEARS LATER 981 00:38:20,931 --> 00:38:24,436 SIDNEY BROUGHT MIRA TO HIS COLLEGE FUNDRAISER 982 00:38:24,469 --> 00:38:25,936 AND THAT'S WHERE YOU TWO MET. 983 00:38:25,971 --> 00:38:29,340 AND YOU MET AGAIN AND AGAIN AND AGAIN. 984 00:38:29,375 --> 00:38:30,942 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT TO TELL IT? 985 00:38:30,976 --> 00:38:32,344 NO, NO, NO, YOU'RE DOING GREAT. 986 00:38:32,378 --> 00:38:33,344 JUST--JUST GO. 987 00:38:33,378 --> 00:38:34,545 A YEAR GOES BY. 988 00:38:34,579 --> 00:38:37,849 YOU DECIDE THAT LIFE WOULD BE PERFECT 989 00:38:37,882 --> 00:38:39,717 WITHOUT SIDNEY TEAL AROUND 990 00:38:39,751 --> 00:38:42,887 SO YOU TWO HATCH A PLAN. 991 00:38:42,920 --> 00:38:45,757 YOU CONTACTED SIDNEY AND YOU REMINDED HIM 992 00:38:45,791 --> 00:38:48,427 ABOUT THE TIME THAT YOU HELPED HIM IMPRESS HIS DATE 993 00:38:48,460 --> 00:38:49,860 AND YOU ASKED HIM IF HE WOULDN'T LIKE 994 00:38:49,894 --> 00:38:51,362 TO RETURN THE FAVOR. 995 00:38:51,396 --> 00:38:52,864 (Sharona) YOU KNEW HE WOULDN'T SAY NO. 996 00:38:52,898 --> 00:38:54,365 IT WAS A CHANCE FOR HIM TO RELIVE 997 00:38:54,400 --> 00:38:55,934 ONE OF THE BEST NIGHTS OF HIS LIFE. 998 00:38:55,967 --> 00:38:58,670 (Monk) AND IT WORKED LIKE A CHARM. 999 00:38:58,704 --> 00:39:00,371 TO THE REST OF THE WORLD, 1000 00:39:00,405 --> 00:39:02,474 IT APPEARED THAT AN ECCENTRIC BILLIONAIRE 1001 00:39:02,507 --> 00:39:04,376 HAD A NERVOUS BREAKDOWN. 1002 00:39:04,409 --> 00:39:05,543 AND IF WORSE CAME TO WORSE 1003 00:39:05,577 --> 00:39:08,045 AND ANYONE CONNECTED YOU WITH SIDNEY TEAL, 1004 00:39:08,079 --> 00:39:10,882 YOU JUST HAD TO ADMIT THAT YOU'D HAD AN AFFAIR 1005 00:39:10,916 --> 00:39:13,050 AND CLAIM THAT THE SHOOTING WAS SELF DEFENSE. 1006 00:39:13,083 --> 00:39:17,088 THAT IS ONE HELL OF A STORY, MR. MONK, 1007 00:39:17,121 --> 00:39:20,858 IF YOU COULD PROVE IT. 1008 00:39:20,891 --> 00:39:23,929 HE ALWAYS WENT THE EXTRA MILE. 1009 00:39:23,961 --> 00:39:25,996 THAT NIGHT, YOUR PAL SIDNEY 1010 00:39:26,030 --> 00:39:27,599 HAD A LITTLE SURPRISE OF HIS OWN. 1011 00:39:27,632 --> 00:39:28,934 REALLY? YES, SIR. 1012 00:39:28,967 --> 00:39:34,405 YOU SEE, HE'D HIRED AN ACTOR TO POSE AS A COP 1013 00:39:34,440 --> 00:39:37,543 SO AFTER YOU'D SCARED OFF THE MUGGER 1014 00:39:37,576 --> 00:39:39,811 THE COP WAS GOING TO RUN UP 1015 00:39:39,844 --> 00:39:41,713 AND COMMEND YOU FOR YOUR HEROISM. 1016 00:39:41,746 --> 00:39:42,748 OH, MY GOD. 1017 00:39:42,780 --> 00:39:43,981 FRAIDY COP. 1018 00:39:44,014 --> 00:39:45,016 (Monk) I'M AFRAID SO. 1019 00:39:45,050 --> 00:39:46,184 YOU SEE, CAPTAIN, 1020 00:39:46,217 --> 00:39:47,585 I REMEMBERED WHAT YOU'D SAID 1021 00:39:47,619 --> 00:39:49,487 THAT NO COP IN YOUR DEPARTMENT 1022 00:39:49,521 --> 00:39:51,623 WOULD EVER RUN FROM THE SCENE OF A CRIME. 1023 00:39:51,657 --> 00:39:53,992 AND IT OCCURRED TO ME MAYBE FRAIDY COP 1024 00:39:54,025 --> 00:39:56,594 WASN'T A REAL COP. 1025 00:39:56,628 --> 00:39:58,929 (Sharona) I CHECKED ALL THE LOCAL COSTUME SHOPS. 1026 00:39:58,963 --> 00:40:01,199 THERE WAS ONLY ONE COP UNIFORM RENTED THAT NIGHT. 1027 00:40:01,231 --> 00:40:02,934 (Sidney) HEY, WHAT ARE YOU DOING? 1028 00:40:04,235 --> 00:40:05,903 [body hits the ground] 1029 00:40:09,239 --> 00:40:11,677 GENTLEMEN, I'D LIKE YOU TO MEET JOSEPH MORATTA. 1030 00:40:11,710 --> 00:40:14,945 VERY PROMISING YOUNG ACTOR. 1031 00:40:14,980 --> 00:40:16,081 YOU? 1032 00:40:16,114 --> 00:40:17,882 JOE WANTED ME TO MENTION 1033 00:40:17,916 --> 00:40:19,784 THAT HE CAN BE SEEN IN CAT ON A HOT TIN ROOF 1034 00:40:19,818 --> 00:40:23,121 AT THE HARRIS WEBLEY DINNER THEATER ALL NEXT WEEK. 1035 00:40:23,153 --> 00:40:25,490 YOU KNOW, WHEN I HEARD THE SHOTS, 1036 00:40:25,523 --> 00:40:27,726 I GUESS I KIND OF PANICKED. 1037 00:40:27,759 --> 00:40:30,094 I'M SORRY IF I CAUSED YOU GUYS ANY PROBLEMS. 1038 00:40:30,128 --> 00:40:31,128 PROBLEMS? 1039 00:40:31,161 --> 00:40:32,898 KID, YOU HAVE NO IDEA! 1040 00:40:32,931 --> 00:40:36,233 I SWEAR I DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THIS. 1041 00:40:36,266 --> 00:40:37,936 THIS IS ALL HIS IDEA. 1042 00:40:37,969 --> 00:40:39,070 WHY, YOU BITCH! 1043 00:40:39,103 --> 00:40:40,739 AAH! YOU PLANNED THE WHOLE THING! 1044 00:40:40,771 --> 00:40:42,574 [screaming] 1045 00:40:43,974 --> 00:40:45,610 [gunshot] 1046 00:40:45,643 --> 00:40:46,612 (Disher) STAY DOWN! 1047 00:40:46,644 --> 00:40:47,612 OH, GEE! 1048 00:40:47,646 --> 00:40:48,614 GIMME THE ARM! 1049 00:40:48,646 --> 00:40:49,780 [Modine grunts] 1050 00:40:49,815 --> 00:40:51,516 MODINE, YOU'RE UNDER ARREST 1051 00:40:51,550 --> 00:40:53,018 FOR THE MURDER OF SIDNEY TEAL. 1052 00:40:53,050 --> 00:40:54,585 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 1053 00:40:54,619 --> 00:40:55,887 ANYTHING YOU SAY CAN BE USED AGAINST YOU. 1054 00:40:55,920 --> 00:40:57,121 (Moratta) HE'S GOT A GUN! LOOK OUT! 1055 00:40:57,155 --> 00:40:59,990 [reporters chattering] 1056 00:41:02,628 --> 00:41:05,262 FRAIDY COP, JUST A COUPLE QUESTIONS, PLEASE! 1057 00:41:05,295 --> 00:41:06,998 CAN YOU GIVE US A STATEMENT? 1058 00:41:07,032 --> 00:41:08,900 DON'T LET HIM GET AWAY! 1059 00:41:08,934 --> 00:41:09,967 SHOOT HIM. 1060 00:41:10,001 --> 00:41:11,836 I CAN'T DO THAT, SIR. 1061 00:41:11,869 --> 00:41:16,173 THEN SHOOT ME. 1062 00:41:16,206 --> 00:41:18,076 $1,400, $1,460. 1063 00:41:18,108 --> 00:41:19,644 THAT'S ALL I HAVE. 1064 00:41:19,677 --> 00:41:21,146 YOU DIDN'T HAVE TO CALL THE COPS. 1065 00:41:21,179 --> 00:41:22,179 HERE! 1066 00:41:22,213 --> 00:41:25,884 I PREFER NOT TO HANDLE CASH. 1067 00:41:25,916 --> 00:41:28,954 NICE DOING BUSINESS WITH YOU, LEO. 1068 00:41:28,987 --> 00:41:30,054 NEXT TIME, SIR, 1069 00:41:30,088 --> 00:41:31,956 JUST PAY YOUR DEBTS. 1070 00:41:31,989 --> 00:41:33,858 WAIT A MINUTE, I KNOW YOU. 1071 00:41:33,891 --> 00:41:34,860 YOU WERE ON THE NEWS. 1072 00:41:34,893 --> 00:41:35,860 NO, NO, THAT WAS-- 1073 00:41:35,893 --> 00:41:37,762 FRAIDY COP! NO, NO! 1074 00:41:37,795 --> 00:41:38,864 COME BACK HERE! 1075 00:41:38,896 --> 00:41:39,697 YOU KNOW WHO I AM? 1076 00:41:39,731 --> 00:41:41,298 LOOK AT HIM GO. HE'S AN INSPIRATION. 1077 00:41:41,331 --> 00:41:42,867 (Otterman) YOU COWARDS! 1078 00:41:42,900 --> 00:41:43,969 I WAS GONNA GIVE HIM A COUPLA BUCKS. 1079 00:41:44,001 --> 00:41:45,003 YOU CAN SEND IT TO HIM. 1080 00:41:45,036 --> 00:41:46,538 HE'LL BE IN CANADA BY TOMORROW. 1081 00:41:46,572 --> 00:41:47,938 OH, GOD. 1082 00:41:47,972 --> 00:41:49,875 I'LL KILL YOU! 1083 00:41:49,907 --> 00:41:52,878 [upbeat jazz music] 1084 00:41:52,911 --> 00:42:00,918 * 1085 00:42:02,219 --> 00:42:05,222 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 72749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.