All language subtitles for Independence.Day.1996.1080p.BluRay.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,392 --> 00:01:10,638 ASTRONAUT: For those who haven't read the plaque, we'll read the plaque. 2 00:01:11,638 --> 00:01:14,065 Here men from the planet Earth, 3 00:01:14,089 --> 00:01:15,826 first set foot upon the moon, 4 00:01:16,350 --> 00:01:18,494 July 1969. 5 00:01:19,860 --> 00:01:22,397 We came in peace for all mankind. 6 00:02:24,608 --> 00:02:25,707 (CRICKETS CHIRPING FAINTLY) 7 00:02:28,766 --> 00:02:30,330 (ROCK MUSIC PLAYING) 8 00:02:43,198 --> 00:02:44,428 (BEEPING RAPIDLY) 9 00:02:53,249 --> 00:02:54,249 (TURNS OFF MUSIC) 10 00:02:54,510 --> 00:02:55,542 (SIGNAL PULSING) 11 00:02:58,918 --> 00:03:00,315 (PHONE RINGING) 12 00:03:02,755 --> 00:03:05,886 If this isn't an insanely beautiful woman, I'm hanging up. 13 00:03:05,910 --> 00:03:06,748 Sir. 14 00:03:06,949 --> 00:03:08,797 (STAMMERS) I think you should listen to this. 15 00:03:10,821 --> 00:03:12,214 (SIGNAL PULSING) 16 00:03:14,886 --> 00:03:15,894 Ow! Ow! 17 00:03:17,183 --> 00:03:19,645 Sir? MAN: God damn it! Damn! 18 00:03:19,646 --> 00:03:20,646 Sir? MAN: Damn. 19 00:03:21,374 --> 00:03:24,406 WOMAN: Come on, baby. Come on, baby. Come on, baby. Come on. 20 00:03:24,430 --> 00:03:26,796 This better not be another damn Russian spy job! 21 00:03:26,797 --> 00:03:29,257 Boys from Air Traffic Res say the skies are clear. 22 00:03:29,553 --> 00:03:30,671 It's the real thing. 23 00:03:31,096 --> 00:03:32,867 A radio signal from another world. 24 00:03:33,325 --> 00:03:35,375 Let. Let's. Let's not jump the gun here. 25 00:03:35,457 --> 00:03:37,996 Get online with Space Command. They're gonna want to know about... 26 00:03:38,705 --> 00:03:41,368 Jeez, what's with the golf balls. You're gonna kill me here. 27 00:03:41,392 --> 00:03:42,973 Wait. wait. This can't be right. 28 00:03:43,450 --> 00:03:45,750 The calculated distance from source, 29 00:03:45,900 --> 00:03:49,100 is only 375,000km. 30 00:03:51,900 --> 00:03:54,000 WOMAN: It's coming from the moon. 31 00:03:56,906 --> 00:03:58,102 (SIGNAL PULSING) 32 00:04:07,150 --> 00:04:08,500 GREY: Who else knows about this? 33 00:04:08,600 --> 00:04:10,950 MAN: S.E.T.I. in New Mexico identified a signal. 34 00:04:11,468 --> 00:04:12,468 But... 35 00:04:12,798 --> 00:04:14,989 they're even more confused than we are, sir. 36 00:04:15,900 --> 00:04:16,900 Excuse me. 37 00:04:21,200 --> 00:04:22,600 Major! MAN: Yes, sir. 38 00:04:23,350 --> 00:04:25,150 Radar reception has been impaired, 39 00:04:25,150 --> 00:04:26,900 but we were able to get these. 40 00:04:28,150 --> 00:04:32,199 We estimate that it has a diameter of over 550km 41 00:04:32,200 --> 00:04:35,600 and a mass roughly 1/4 the size of our moon. 42 00:04:35,800 --> 00:04:37,300 GREY: What the hell is it? 43 00:04:38,100 --> 00:04:39,400 A meteor? No, sir. 44 00:04:39,636 --> 00:04:40,837 MAN: No, definitely not. 45 00:04:41,438 --> 00:04:42,590 How do you know? 46 00:04:42,600 --> 00:04:44,250 Well sir, it's slowing down. 47 00:04:44,700 --> 00:04:46,500 It's what? MAN: It's... 48 00:04:46,950 --> 00:04:48,800 It's slowing down, sir. 49 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Get me the Secretary of Defense. 50 00:04:59,950 --> 00:05:01,350 Then wake him! 51 00:05:01,351 --> 00:05:02,623 (PHONE RINGING) 52 00:05:05,440 --> 00:05:06,440 Hello. 53 00:05:06,441 --> 00:05:07,766 MARY: Hi. It's me. 54 00:05:08,324 --> 00:05:09,126 TOM: Hi. 55 00:05:10,251 --> 00:05:11,632 What time is it there? 56 00:05:12,133 --> 00:05:13,875 It's 2:45 in the morning. 57 00:05:13,881 --> 00:05:15,232 MARY: I know I didn't wake you. 58 00:05:15,400 --> 00:05:17,056 As a matter of fact, you did. 59 00:05:17,300 --> 00:05:18,600 Liar. 60 00:05:20,400 --> 00:05:22,450 I have a confession to make. 61 00:05:22,600 --> 00:05:26,250 I'm sleeping next to a beautiful, young brunette. 62 00:05:26,400 --> 00:05:29,600 MARY: You didn't let her stay up all night watching TV? 63 00:05:29,750 --> 00:05:32,200 Did you? TOM: Of course not. 64 00:05:32,324 --> 00:05:34,300 You're gonna come home right after the luncheon, right? 65 00:05:34,400 --> 00:05:35,600 MARY: Yes, yes, yes, yes. Okay. 66 00:05:35,893 --> 00:05:36,893 Mommy? 67 00:05:36,984 --> 00:05:38,211 Here's your mother. 68 00:05:40,750 --> 00:05:42,000 MARY: (ON PHONE) Hi, honey! 69 00:05:42,424 --> 00:05:43,843 Hi. I miss you. 70 00:05:43,844 --> 00:05:46,548 I know, I miss you too. President Whitmore's approval ratings 71 00:05:46,649 --> 00:05:48,679 have slipped below 40%. 72 00:05:48,703 --> 00:05:50,800 Even his crime bill failed to pass. He's good. 73 00:05:51,100 --> 00:05:54,500 Are the salad days over for President Whitmore? More talk. 74 00:05:54,619 --> 00:05:56,920 MAN: (ON TV) Leadership as a pilot in the Gulf War 75 00:05:56,921 --> 00:05:59,455 is completely different from leadership in politics. 76 00:05:59,600 --> 00:06:01,450 Daddy let me watch Letterman. 77 00:06:01,950 --> 00:06:03,000 Traitor. 78 00:06:03,100 --> 00:06:06,196 WOMAN: (ON TV) That's the problem. They elected a warrior and they got a wimp. 79 00:06:06,518 --> 00:06:07,903 Good morning, George. 80 00:06:08,004 --> 00:06:09,468 GEORGE: Good morning, Mr. President. 81 00:06:09,600 --> 00:06:11,700 That game couldn't have been pretty. 82 00:06:12,350 --> 00:06:13,400 Thank you, sir. 83 00:06:14,800 --> 00:06:17,200 Connie, you're up awfully early this morning. 84 00:06:19,605 --> 00:06:21,547 They're not attacking your policies, sir. 85 00:06:21,571 --> 00:06:22,995 They're attacking your age. 86 00:06:23,219 --> 00:06:25,100 CONNIE: Whitmore seems less like the president 87 00:06:25,124 --> 00:06:28,261 and more like the orphan child Oliver asking. 88 00:06:28,285 --> 00:06:29,932 Please sir, I'd like some more. 89 00:06:31,159 --> 00:06:32,170 That's clever. 90 00:06:32,171 --> 00:06:33,933 Yeah, well, I'm not laughing. 91 00:06:34,200 --> 00:06:36,600 Age was never an issue when you stuck to your guns. 92 00:06:36,800 --> 00:06:39,000 You were thought of as young, idealistic. Thanks. 93 00:06:39,024 --> 00:06:39,824 Now... 94 00:06:40,075 --> 00:06:41,702 the message has gotten lost. 95 00:06:42,078 --> 00:06:43,779 It's just too much politics, 96 00:06:43,803 --> 00:06:45,040 too much compromise. 97 00:06:45,500 --> 00:06:49,300 Isn't it amazing how quickly everyone can turn against you? 98 00:06:53,200 --> 00:06:56,300 It's a fine line between standing behind a principle and 99 00:06:56,624 --> 00:06:57,749 hiding behind one. 100 00:06:58,450 --> 00:06:59,950 You can tolerate a little compromise, 101 00:07:00,000 --> 00:07:03,350 if you're actually managing to get something accomplished. 102 00:07:04,100 --> 00:07:05,100 Well... 103 00:07:05,350 --> 00:07:11,100 The Orange County Dispatch has voted you one of the ten sexiest men of the year. 104 00:07:12,950 --> 00:07:14,000 That's... 105 00:07:16,750 --> 00:07:18,400 That's accomplishing something. 106 00:07:18,950 --> 00:07:20,078 MAN: Excuse me, Mr. President. 107 00:07:20,603 --> 00:07:22,074 It's the Secretary of Defense. 108 00:07:25,300 --> 00:07:26,300 Yes. 109 00:07:29,300 --> 00:07:31,650 Could you say that again? 110 00:08:02,045 --> 00:08:04,367 MAN: (ON RADIO) Station WXBY out here in Brooklyn. 111 00:08:04,494 --> 00:08:07,225 The temperature is 95 degrees in Central Park. 112 00:08:07,326 --> 00:08:09,466 What it is here in the borough, God only knows. 113 00:08:09,567 --> 00:08:10,599 Let's go to Nick Jones. 114 00:08:10,623 --> 00:08:12,325 He'll give us a traffic report to the beaches... 115 00:08:14,900 --> 00:08:16,300 JULIUS: So what are you waiting? 116 00:08:17,200 --> 00:08:19,500 My Social Security will expire, you'll still be sitting there. 117 00:08:20,100 --> 00:08:21,320 I'm thinking. 118 00:08:21,345 --> 00:08:23,124 JULIUS: Yeah, well, think already! 119 00:08:31,388 --> 00:08:34,160 DAVID: Do you know how long it takes for those cups to decompose? 120 00:08:34,554 --> 00:08:36,944 If you don't move soon, I'm gonna start to decompose. 121 00:08:37,193 --> 00:08:38,532 Ah-ha! 122 00:08:42,997 --> 00:08:44,885 Listen David, I've been meaning to talk with you. 123 00:08:47,303 --> 00:08:49,422 It's nice that you see me so much now, but... Don't. 124 00:08:49,523 --> 00:08:50,781 Don't start, Dad. 125 00:08:50,808 --> 00:08:53,114 I'm only saying it's been what? Four years? 126 00:08:53,138 --> 00:08:54,486 You're still wearing a wedding band? 127 00:08:55,029 --> 00:08:55,957 Three years. 128 00:08:55,981 --> 00:08:58,425 All right, three, four. You're divorced. Come on. Move on. 129 00:08:58,450 --> 00:08:59,295 This is not healthy. 130 00:08:59,319 --> 00:09:02,174 DAVID: No, this is not healthy. Smoking is not healthy. 131 00:09:06,933 --> 00:09:07,933 Checkmate. 132 00:09:08,916 --> 00:09:10,966 JULIUS: Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 133 00:09:10,967 --> 00:09:12,544 Wait, wait, wait. This is not... 134 00:09:12,744 --> 00:09:13,825 This is not checkmate. 135 00:09:13,935 --> 00:09:14,899 See you tomorrow, Pop. 136 00:09:14,923 --> 00:09:16,675 No, no, just hold on. This is not checkmate. 137 00:09:20,498 --> 00:09:21,498 Checkmate. 138 00:09:21,602 --> 00:09:23,781 Yes, we've got everybody we have working on the problem. 139 00:09:25,142 --> 00:09:27,490 I love XFiles, too. I hope you get to see it. 140 00:09:28,100 --> 00:09:29,621 (ALL TALKING INDISTINCTLY) 141 00:09:30,210 --> 00:09:31,701 MARTY: David! David! 142 00:09:31,702 --> 00:09:34,046 What's the hell's the point of having a beeper if you're not gonna turn it on? 143 00:09:34,047 --> 00:09:35,822 It was turned on, I was ignoring you. 144 00:09:35,946 --> 00:09:37,123 Hello. What's the... 145 00:09:37,248 --> 00:09:38,336 What's the big emergency? 146 00:09:38,623 --> 00:09:40,022 It started this morning. 147 00:09:40,146 --> 00:09:42,235 Every station's making like it's the 1950s. 148 00:09:42,645 --> 00:09:45,481 We got static. We got snow. All kinds of distortions. 149 00:09:45,682 --> 00:09:46,922 Nobody knows... 150 00:09:47,023 --> 00:09:49,976 What are you doing? There's a reason we have bins labeled recycle. 151 00:09:50,176 --> 00:09:51,486 What the hell is going on? 152 00:09:51,610 --> 00:09:52,792 My God in heaven. 153 00:09:52,892 --> 00:09:54,680 So sue me, David! 154 00:09:54,681 --> 00:09:55,907 We got a problem. 155 00:09:56,110 --> 00:09:58,225 DAVID: Did you, try to switch transponder channels? 156 00:09:58,426 --> 00:10:01,649 MARTY: Oh, please. You think I'd be this panicked if it was something simple? 157 00:10:01,649 --> 00:10:04,146 Ok. Let's point the dish at another satellite. 158 00:10:04,413 --> 00:10:06,397 MARTY: We tried that. It didn't work. 159 00:10:06,823 --> 00:10:09,087 It's almost as though they weren't even there. 160 00:10:09,612 --> 00:10:11,295 All right. What've we got here? 161 00:10:17,116 --> 00:10:18,400 This is impossible. 162 00:10:18,525 --> 00:10:20,419 MAN: We created a race of robots. 163 00:10:20,544 --> 00:10:21,726 Their function... 164 00:10:22,313 --> 00:10:24,254 TROY: Miguel, the signal's all screwed up. 165 00:10:24,446 --> 00:10:26,466 MIGUEL: Stop it. Just leave it alone. 166 00:10:26,467 --> 00:10:27,701 You're gonna break it, all right? 167 00:10:27,826 --> 00:10:29,101 It's so fuzzy. 168 00:10:36,863 --> 00:10:38,367 Oh, no. 169 00:10:43,191 --> 00:10:44,339 Good morning, Lucas. 170 00:10:45,100 --> 00:10:46,506 You see these? 171 00:10:47,068 --> 00:10:49,383 LUCAS: I got a whole god damn crop full of these. 172 00:10:49,759 --> 00:10:51,835 If your father's not in the air in 20 minutes... 173 00:10:52,836 --> 00:10:54,483 I'm getting someone else. 174 00:11:03,434 --> 00:11:04,690 Russell! 175 00:11:04,691 --> 00:11:06,325 RUSSELL: Hey, Miguel! 176 00:11:07,802 --> 00:11:09,239 (LAUGHING EXCITEDLY) 177 00:11:09,575 --> 00:11:11,075 (SCREAMING) 178 00:11:13,012 --> 00:11:14,684 Whoa! 179 00:11:16,817 --> 00:11:19,403 Yahoo! 180 00:11:19,404 --> 00:11:21,481 MIGUEL: Russell! What are you doing? 181 00:11:21,482 --> 00:11:22,563 (MOTORS RUNNING) 182 00:11:28,212 --> 00:11:29,218 (AIRPLANE RUNNING) 183 00:11:37,931 --> 00:11:39,589 Just what in the hell do you think you're doing? 184 00:11:39,957 --> 00:11:41,537 Whoa! (GROANS) 185 00:11:43,726 --> 00:11:45,565 It's the wrong field, you idiot. 186 00:11:45,966 --> 00:11:48,407 Lucas' farm is on the other side of town. 187 00:11:48,878 --> 00:11:50,049 (ROOSTERS CROWING FAINTLY) 188 00:11:51,692 --> 00:11:53,175 Are you sure? 189 00:11:56,470 --> 00:11:57,538 (ENGINES RUNNING LOUDLY) 190 00:12:00,382 --> 00:12:01,634 (SPEAKING SPANISH) 191 00:12:32,391 --> 00:12:34,355 MAN: CNS is running a story that we're covering up 192 00:12:34,379 --> 00:12:36,235 some type of nuclear testing experiment. 193 00:12:36,259 --> 00:12:38,745 So tell them to run with it if they want to embarrass themselves. 194 00:12:38,769 --> 00:12:40,260 NASA's been on my butt all morning. 195 00:12:40,284 --> 00:12:41,457 They want to know our position. 196 00:12:41,481 --> 00:12:45,158 Our official position is we have no official position. 197 00:12:45,258 --> 00:12:47,364 Connie, what is going on here? 198 00:12:47,365 --> 00:12:49,771 Come on guys, would I keep you out of the loop? 199 00:12:49,772 --> 00:12:51,210 Yes, absolutely. In a second. 200 00:12:51,235 --> 00:12:52,990 So what? I can't hear you. 201 00:12:53,316 --> 00:12:55,809 At the moment our satellites are somewhat unreliable. 202 00:12:55,809 --> 00:12:59,110 Isn't it possible that this thing may just pass us by? 203 00:12:59,235 --> 00:13:01,017 ALBERT: What if it doesn't pass us by? 204 00:13:01,233 --> 00:13:03,876 Let's retarget some ICBMs to blow it outta the sky. 205 00:13:03,901 --> 00:13:06,493 And risk turning one dangerous falling object into many? 206 00:13:06,818 --> 00:13:08,944 TOM: We don't yet know enough about what we're dealing with 207 00:13:08,945 --> 00:13:10,849 to make any kind of intelligent judgments. 208 00:13:10,949 --> 00:13:13,595 Luckily, the press is making up their own story at this point. 209 00:13:14,316 --> 00:13:15,660 CONNIE: But that's not gonna keep. 210 00:13:16,355 --> 00:13:18,530 We may need to upgrade to DEFCON 3. 211 00:13:18,531 --> 00:13:19,622 ALBERT: Absolutely. 212 00:13:19,646 --> 00:13:20,693 General contact NORAD. 213 00:13:20,717 --> 00:13:22,495 You tell them we've upgraded to DEFCON 3. 214 00:13:22,519 --> 00:13:24,049 GREY: That's not what the President said. 215 00:13:24,073 --> 00:13:25,430 Don't you think that's a little premature? I don't think so. 216 00:13:25,931 --> 00:13:29,044 MAN: We have over 50% of the armed forces out on weekend leave. 217 00:13:29,045 --> 00:13:32,904 Not to mention the commanders and troops that are in town for the 4th of July parade. 218 00:13:33,053 --> 00:13:33,783 Go ahead, Commander. 219 00:13:33,785 --> 00:13:36,665 Our intelligence tells us the object has settled into a stationary orbit. 220 00:13:36,740 --> 00:13:38,049 Well, that's good news. 221 00:13:38,473 --> 00:13:39,573 Not really, sir. 222 00:13:40,034 --> 00:13:42,709 MAN: Part of it has broken off into nearly three dozen other pieces, 223 00:13:43,016 --> 00:13:44,727 smaller than the whole, sir, 224 00:13:45,348 --> 00:13:47,767 yet over 15 miles in width themselves. 225 00:13:51,613 --> 00:13:52,884 Where are they heading? 226 00:13:53,284 --> 00:13:56,162 They should be entering our atmosphere within the next 25 minutes. 227 00:14:06,400 --> 00:14:08,200 Take us to DEFCON 3. 228 00:14:08,544 --> 00:14:09,643 (ALARM BEEPING) 229 00:14:15,750 --> 00:14:17,688 MARTY: Please tell me we're getting somewhere. 230 00:14:17,813 --> 00:14:19,524 Oh, there's good news and there's bad news. 231 00:14:19,550 --> 00:14:21,200 All right. What's the bad news? 232 00:14:21,300 --> 00:14:23,999 DAVID: The bad news is there's no penalty for disturbing my lunch. 233 00:14:24,100 --> 00:14:26,100 MARTY: And the good news is you're not gonna charge me. 234 00:14:26,650 --> 00:14:27,663 No, the good news, 235 00:14:27,688 --> 00:14:30,401 is that I found the problem. It's not our equipment. 236 00:14:30,402 --> 00:14:31,801 It's some kind of weird signal embedded in the satellite feed. 237 00:14:32,200 --> 00:14:33,500 Wait, that's the good news? 238 00:14:34,050 --> 00:14:36,100 Yeah, 'cause this signal has a definite sequential pattern. 239 00:14:36,200 --> 00:14:38,000 So as soon as I find the exact binary sequence, 240 00:14:38,100 --> 00:14:41,900 then I can calculate the phase reversal with that analyser I bought for your birthday and apply it, 241 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 we should be able to block it out completely. 242 00:14:44,700 --> 00:14:48,000 And then we'll be the only guys in town with a clear picture! 243 00:14:48,200 --> 00:14:51,450 Yes! Yes! Yes! Oh, David! That's why I love you! 244 00:14:52,400 --> 00:14:53,450 That's not necessary. Yes! 245 00:14:53,800 --> 00:14:54,850 Yes! Too kind. 246 00:14:58,732 --> 00:14:59,907 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 247 00:15:23,674 --> 00:15:25,337 This better be good. MAN: Captain on deck! 248 00:15:29,149 --> 00:15:32,838 Sir, we're looking at a total radar blackout over a 13 km area. 249 00:15:33,063 --> 00:15:35,313 Let's do a diagnostic check... Excuse me, sir. 250 00:15:36,338 --> 00:15:38,538 The radar may be malfunctioning, but the infrared 251 00:15:38,562 --> 00:15:39,986 is totally off the map. 252 00:15:41,502 --> 00:15:42,626 (SINGAL PULSING) 253 00:15:44,656 --> 00:15:45,699 Jeez. 254 00:15:48,198 --> 00:15:50,322 Get me Atlantic Command on the line. 255 00:15:53,738 --> 00:15:54,738 MAN: Hang on, sir. 256 00:15:54,762 --> 00:15:58,102 Sir, we have visual range with incoming over Iraqi airspace. 257 00:15:58,227 --> 00:15:59,345 Second sighting? 258 00:15:59,369 --> 00:16:01,502 Yes, sir. This just came in from the Persian Gulf. 259 00:16:03,026 --> 00:16:04,026 Correction, sir. 260 00:16:04,033 --> 00:16:06,008 MAN: We now have two confirmed visual contacts. 261 00:16:06,032 --> 00:16:07,175 GREY: That's affirmative. Mr. President. 262 00:16:07,199 --> 00:16:09,974 They're tracking another one off the California coastline. 263 00:16:11,065 --> 00:16:12,073 All right, go ahead. Put it on. 264 00:16:12,097 --> 00:16:13,681 General, you might want to watch this. Yes. 265 00:16:17,271 --> 00:16:18,632 MAN: (ON TV) Ladies and gentlemen. 266 00:16:18,779 --> 00:16:19,980 ladies and gentlemen, 267 00:16:20,004 --> 00:16:21,571 we are interrupting our regular broadcast 268 00:16:21,595 --> 00:16:22,937 to bring you extraordinary events 269 00:16:22,961 --> 00:16:24,619 taking place in the Russian Republic. 270 00:16:24,643 --> 00:16:26,153 MAN: (ON TV) This unexplained disturbance, 271 00:16:26,177 --> 00:16:29,209 and the hysteria that it's causing are incredible. 272 00:16:29,609 --> 00:16:32,051 WOMAN: (ON TV) How would you describe, what you're seeing? 273 00:16:32,151 --> 00:16:34,016 It is clearing the mountains, 274 00:16:34,141 --> 00:16:38,006 moving too slowly to be a comet or meteor. 275 00:16:38,606 --> 00:16:41,514 Widespread panic has gripped the countryside 276 00:16:41,538 --> 00:16:44,513 as thousands have taken to the streets. 277 00:16:44,680 --> 00:16:46,005 WOMAN: (ON TV) It is confirmed. 278 00:16:46,105 --> 00:16:49,219 The unexplained phenomenon is headed for Moscow. 279 00:16:49,345 --> 00:16:51,745 Mr. President, we have an AWAC off the West Coast. 280 00:16:52,044 --> 00:16:53,992 GREY: ETA with contact point, three minutes. 281 00:16:55,917 --> 00:16:58,395 MAN: I don't understand it, sir. Side radar doesn't see it. 282 00:16:58,616 --> 00:17:00,491 I know. It's blind, sir. 283 00:17:00,616 --> 00:17:01,991 Nothing is registering. 284 00:17:02,016 --> 00:17:04,191 MAN: (ON RADIO) Negative. We have zero visibility. 285 00:17:04,215 --> 00:17:06,214 Visibility is at zero. 286 00:17:06,215 --> 00:17:08,256 Command, this is Eagle Eye 370. 287 00:17:09,156 --> 00:17:10,955 GREY: Captain, the president is listening. 288 00:17:11,055 --> 00:17:12,904 Repeat what you just told me. 289 00:17:14,545 --> 00:17:16,985 MAN: (ON RADIO) We still have zero visibility. 290 00:17:18,543 --> 00:17:20,918 Instrumentation is malfunctioning. 291 00:17:22,044 --> 00:17:24,767 We can't get any kind of reading of what's in front of us. 292 00:17:25,292 --> 00:17:26,326 Wait a minute. 293 00:17:27,941 --> 00:17:29,324 May be clearing. 294 00:17:29,871 --> 00:17:31,160 (ENGINES ROARING SOFTLY) 295 00:17:37,288 --> 00:17:38,829 MAN: Pull up! Pull up! 296 00:17:39,011 --> 00:17:40,856 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 297 00:17:42,704 --> 00:17:44,054 (SCREAMING) 298 00:17:49,701 --> 00:17:50,909 Line's gone, sir. 299 00:17:51,234 --> 00:17:52,908 Two more have been spotted over the Atlantic. 300 00:17:53,033 --> 00:17:54,199 One's moving toward New York, 301 00:17:54,324 --> 00:17:55,282 the other's headed this direction. 302 00:17:55,406 --> 00:17:56,406 How much time do we have? 303 00:17:56,407 --> 00:17:57,281 Less than 10 minutes. 304 00:17:57,431 --> 00:17:58,939 MAN: Alex, organize a military escort. 305 00:17:59,038 --> 00:18:00,438 GREY: Mr. President, I strongly recommend 306 00:18:00,573 --> 00:18:03,104 we move you to a secure location immediately. 307 00:18:03,105 --> 00:18:05,688 Connie, can we expect the same kind of panic we saw in Russia? 308 00:18:05,788 --> 00:18:06,862 More than likely. ALBERT: Mister President. 309 00:18:06,987 --> 00:18:08,461 We can discuss this on the way. 310 00:18:08,786 --> 00:18:10,178 I'm not leaving. 311 00:18:11,078 --> 00:18:13,126 ALBERT: We have to maintain a working government... 312 00:18:13,127 --> 00:18:14,901 I want you to get the vice president, 313 00:18:14,925 --> 00:18:16,466 the whole cabinet and joint chiefs, 314 00:18:16,525 --> 00:18:18,482 and take them to a secured location. 315 00:18:18,608 --> 00:18:19,524 I'm staying. 316 00:18:19,649 --> 00:18:23,057 I don't want to add to a public hysteria that's gonna cost lives. 317 00:18:23,981 --> 00:18:25,223 Connie. CONNIE: Yes, sir. 318 00:18:25,247 --> 00:18:27,647 We'll initiate the Emergency Broadcast System. 319 00:18:27,714 --> 00:18:29,678 We'll advise people, not to panic. 320 00:18:29,679 --> 00:18:32,737 The best idea right now, is to stay in their homes. 321 00:18:33,037 --> 00:18:34,536 Yes, sir. Roy. Dean. 322 00:18:34,736 --> 00:18:36,636 Alex, you contact the cabinet members. 323 00:18:36,736 --> 00:18:37,776 Have them rendezvous here. 324 00:18:37,810 --> 00:18:38,927 We'll take them to NORAD. 325 00:18:40,326 --> 00:18:43,159 Mr. President, with your permission, I'd like to remain at your side. 326 00:18:46,083 --> 00:18:47,308 I had a feeling you would. 327 00:18:49,849 --> 00:18:52,555 And what happens if they do become hostile? 328 00:18:54,680 --> 00:18:56,187 Then God help us. 329 00:18:56,885 --> 00:18:59,420 CONNIE: (ON TV) There it is, the strange atmospheric phenomenon. 330 00:18:59,520 --> 00:19:03,011 It is apparently what has been causing all the distortions in our broadcasts. 331 00:19:03,178 --> 00:19:04,677 GIRL: David, are you watching this? 332 00:19:04,678 --> 00:19:05,752 (SIGNAL PULSING) 333 00:19:07,226 --> 00:19:09,858 MAN: Not to react in a manner of cold fear. 334 00:19:10,058 --> 00:19:14,257 We have no evidence that these phenomena are endangering anyone. 335 00:19:14,757 --> 00:19:16,622 Thus far reports of aggression, 336 00:19:17,721 --> 00:19:18,921 Marty, listen, listen to this. 337 00:19:18,921 --> 00:19:22,003 I got a lock on the pattern of that signal, so we can filter it out but... 338 00:19:22,304 --> 00:19:25,053 if my calculations are right, it's going to be gone in, like seven hours anyway. 339 00:19:25,077 --> 00:19:27,193 It's reducing itself every time it recycles, 340 00:19:27,918 --> 00:19:30,251 so eventually it's gonna disappear... 341 00:19:31,075 --> 00:19:33,300 You listening? Can you believe this. 342 00:19:35,832 --> 00:19:37,365 David, haven't you been watching? 343 00:19:38,189 --> 00:19:39,256 David! CONNIE: General. 344 00:19:39,380 --> 00:19:40,379 General. 345 00:19:40,680 --> 00:19:42,022 Good afternoon. 346 00:19:42,371 --> 00:19:45,071 So far, the phenomenon has not caused any damage. 347 00:19:45,170 --> 00:19:47,394 We have to ask you to try to stay calm, 348 00:19:47,418 --> 00:19:49,586 and it's important for everyone not to panic. 349 00:19:49,953 --> 00:19:53,201 We have a fix on three of the occurrences about to appear of... 350 00:19:53,201 --> 00:19:54,325 It's just unreal. 351 00:19:55,351 --> 00:19:56,425 Hey, Miguel, come here. 352 00:19:56,449 --> 00:19:58,224 CONNIE: (ON TV) One is headed towards Los Angeles. 353 00:19:58,349 --> 00:20:00,166 The other two are on our eastern seaboard 354 00:20:00,265 --> 00:20:03,390 headed towards New York and Washington D.C. 355 00:20:04,315 --> 00:20:05,315 MAN: Marty. Marty. 356 00:20:05,339 --> 00:20:07,988 Jamie says this building has an old bomb shelter. 357 00:20:08,313 --> 00:20:09,788 We're heading down there now. 358 00:20:10,113 --> 00:20:13,169 All right, all right everybody, head down to the basement. 359 00:20:13,270 --> 00:20:14,811 Take it slow. Don't run. 360 00:20:14,820 --> 00:20:16,486 Walk down to the basement. 361 00:20:18,444 --> 00:20:20,317 There's no shame in hiding. 362 00:20:21,143 --> 00:20:23,019 Oh, I better call my mother. 363 00:20:23,964 --> 00:20:25,264 (ROCK MUSIC PLAYING) 364 00:20:32,554 --> 00:20:34,107 (MEN LAUGHING RAPIDLY) 365 00:20:34,398 --> 00:20:37,247 Well, look who we have here. 366 00:20:40,963 --> 00:20:43,571 Hey, Russ, I heard you had a little trouble this morning. 367 00:20:44,030 --> 00:20:45,438 MAN: Dusted the wrong field. 368 00:20:46,862 --> 00:20:49,529 Well I know you're probably still a little confused 369 00:20:49,628 --> 00:20:51,494 from your hostage experience. 370 00:20:51,594 --> 00:20:52,927 Hostage experience. 371 00:20:53,352 --> 00:20:54,952 Did something happen to you, Russ? 372 00:20:55,151 --> 00:20:58,249 MAN: Oh, yeah. Seems years back, our boy was kidnapped by aliens. 373 00:20:58,250 --> 00:21:00,848 Did all kind of experiments on him and such. 374 00:21:00,849 --> 00:21:02,150 Tell them about it, Russ. 375 00:21:02,150 --> 00:21:05,007 You get a couple of beers in him, and he'll tell you all about it, crazy stuff. 376 00:21:05,408 --> 00:21:06,508 Won't you, Russ? 377 00:21:07,249 --> 00:21:08,057 Russ, 378 00:21:08,256 --> 00:21:11,130 when they took you up in their spaceship, did they do any... 379 00:21:12,630 --> 00:21:14,896 sexual things, do you recall? 380 00:21:15,022 --> 00:21:16,130 Do you recollect? 381 00:21:20,620 --> 00:21:21,527 Oh, Russ! 382 00:21:21,528 --> 00:21:22,725 (MEN LAUGHING INDISTINCTLY) 383 00:21:24,108 --> 00:21:25,117 (RUMBLING) 384 00:21:34,549 --> 00:21:35,723 WOMAN: Let's get outta here. 385 00:21:36,048 --> 00:21:38,290 What's going on? What's going on? 386 00:21:42,090 --> 00:21:44,090 (CONNIE TALKING INDISTINCTLY) (RUMBLING CONTINUES) 387 00:21:45,630 --> 00:21:46,705 What's that? 388 00:21:47,305 --> 00:21:48,554 Let's get outta here. Come on. 389 00:21:49,102 --> 00:21:50,340 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 390 00:22:13,081 --> 00:22:14,771 DYLAN: Mommy! Lookit! 391 00:22:18,579 --> 00:22:20,421 It's too early, baby. 392 00:22:22,570 --> 00:22:23,584 (RUMBLING) 393 00:22:26,787 --> 00:22:28,195 Is it a earthquake? 394 00:22:28,395 --> 00:22:30,460 JASMINE: Not even a four pointer. 395 00:22:30,785 --> 00:22:32,193 Go back to sleep. 396 00:22:32,194 --> 00:22:33,259 (STEVE GROANS) 397 00:22:48,322 --> 00:22:49,197 Daddy! 398 00:22:49,385 --> 00:22:50,841 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 399 00:22:51,904 --> 00:22:54,029 What are you doing here? 400 00:22:54,195 --> 00:22:56,027 You should be down in the shelter. 401 00:22:56,153 --> 00:22:57,403 What's going on? 402 00:23:04,324 --> 00:23:05,337 (RUMBLING CONTINUES) 403 00:23:15,486 --> 00:23:17,712 (RAP MUSIC PLAYING) (BOYS SHOUTING INDISTINCTLY) 404 00:23:22,814 --> 00:23:24,329 (TIRES SCREECHING) 405 00:23:29,397 --> 00:23:30,892 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 406 00:23:31,145 --> 00:23:32,145 Aren't you coming, David? 407 00:23:32,511 --> 00:23:33,535 No. I gotta see this. 408 00:23:44,488 --> 00:23:45,738 (RUMBLING) 409 00:23:53,763 --> 00:23:55,179 That's cool, man! 410 00:23:56,367 --> 00:23:57,612 (PEOPLE CLAMORING INDISTINCTLY) 411 00:24:11,151 --> 00:24:12,710 (PEOPLE EXCLAIMING) 412 00:24:16,359 --> 00:24:17,709 (PEOPLE CLAMORING INDISTINCTLY) 413 00:24:31,964 --> 00:24:33,301 (TIRES SCREECHING) 414 00:24:36,169 --> 00:24:37,502 You jerk! 415 00:24:37,503 --> 00:24:38,660 (CAR CRASHING LOUDLY) 416 00:24:42,542 --> 00:24:43,611 (RUMBLING) 417 00:24:47,018 --> 00:24:48,559 (INDISTINCT SCREAMING) 418 00:24:53,286 --> 00:24:54,613 (RUMBLING CONTINUES) 419 00:25:00,329 --> 00:25:01,454 DAVID: The signal. 420 00:25:03,204 --> 00:25:04,343 My God. 421 00:25:21,724 --> 00:25:23,157 Now what do we do? 422 00:25:24,524 --> 00:25:25,731 Address the nation. 423 00:25:26,456 --> 00:25:28,782 There's gonna be a lot of frightened people out there. 424 00:25:29,082 --> 00:25:30,082 Yeah. 425 00:25:30,923 --> 00:25:32,580 I'm one of them. 426 00:25:34,038 --> 00:25:35,319 (DOG PANTING) 427 00:25:35,942 --> 00:25:39,436 Hey, hey, hey! Come on. He's just trying to impress you. 428 00:25:40,236 --> 00:25:42,836 If you want to impress me, you need to get a job, 429 00:25:42,936 --> 00:25:44,660 and stop slobbering all over my shoe. 430 00:25:58,855 --> 00:26:00,447 (PEOPLE MURMURS INDISTINCTLY) 431 00:26:00,856 --> 00:26:02,564 STEVE: I don't believe this. Jasmine. 432 00:26:02,863 --> 00:26:04,772 Neighbors moving out. 433 00:26:04,897 --> 00:26:08,235 Guess they finally got tired of all these quakes. 434 00:26:10,020 --> 00:26:12,220 A little shake and they running. 435 00:26:13,020 --> 00:26:16,635 MAN: (ON TV) Police and the fire departments are asking everyone to stay off the phone. 436 00:26:16,859 --> 00:26:18,901 STEVE: Baby, there's something on the news about the quake. 437 00:26:19,809 --> 00:26:22,134 MAN: The police are asking us not to call 911. 438 00:26:22,209 --> 00:26:23,808 STEVE: What's up, man? DYLAN: Hey, Steve. 439 00:26:23,832 --> 00:26:25,216 What you been doing out there? 440 00:26:25,342 --> 00:26:26,750 Shooting the aliens. 441 00:26:26,774 --> 00:26:28,557 Oh, you shooting aliens, right? 442 00:26:28,581 --> 00:26:30,148 You think you tough? What you got? 443 00:26:30,174 --> 00:26:31,747 Turn around. Let me see what you got. 444 00:26:31,771 --> 00:26:33,681 Come on, Boomer. Let's get you something to eat. 445 00:26:34,005 --> 00:26:35,013 Oh, no... 446 00:26:35,194 --> 00:26:36,452 (JASMINE MOANS RAPIDLY) 447 00:26:36,638 --> 00:26:38,671 Watch out. Watch it now, baby. 448 00:26:38,972 --> 00:26:40,196 I'll go grab the paper. All right. 449 00:26:42,229 --> 00:26:43,275 (EXCLAIMS) 450 00:26:43,620 --> 00:26:44,580 Dylan! 451 00:26:50,724 --> 00:26:52,521 (WOMAN TALKING INDISTINCTLY) 452 00:26:57,550 --> 00:26:58,883 MAN: Honey, let's go! 453 00:27:15,362 --> 00:27:17,637 JASMINE: Babe, you want some of this coffee? 454 00:27:18,337 --> 00:27:19,344 Babe. 455 00:27:22,578 --> 00:27:23,619 Boom, boom, boom! 456 00:27:25,793 --> 00:27:29,167 MAN: (ON TV) Pentagon officials are reporting more ships have just arrived 457 00:27:29,291 --> 00:27:30,667 over the capitals of India, 458 00:27:30,791 --> 00:27:32,166 England and Germany, 459 00:27:32,290 --> 00:27:35,165 bringing estimates up to anywhere from 10 to 15 460 00:27:35,289 --> 00:27:37,614 of these city-sized spacecraft. 461 00:27:37,714 --> 00:27:40,396 MARTY: I know, Ma. Just try and stay calm. 462 00:27:40,746 --> 00:27:42,620 Tell her to pack up and leave town. 463 00:27:42,621 --> 00:27:43,854 Why? What happened? 464 00:27:44,079 --> 00:27:45,154 Just do it! 465 00:27:45,430 --> 00:27:47,078 Oh, Ma. Ma, listen. 466 00:27:47,329 --> 00:27:49,823 Get your stuff together and head for Aunt Esther's. 467 00:27:50,565 --> 00:27:52,206 Don't argue with me. Just go! 468 00:27:53,021 --> 00:27:55,846 David, why did I just send my mother to Atlanta? 469 00:27:56,471 --> 00:27:57,409 MARTY: David. 470 00:27:57,410 --> 00:27:58,726 David, talk to me. 471 00:27:58,751 --> 00:28:01,075 Did you hear me tell you that the signal hidden in the satellite feed 472 00:28:01,375 --> 00:28:02,975 is slowly recycling down to extinction? 473 00:28:03,075 --> 00:28:04,891 Not really. DAVID: It's a countdown. 474 00:28:05,290 --> 00:28:06,366 A countdown? 475 00:28:06,574 --> 00:28:08,623 Wait. A countdown to what, David? 476 00:28:10,623 --> 00:28:11,756 It's like in chess. 477 00:28:11,956 --> 00:28:13,756 First you strategically position your pieces, 478 00:28:14,155 --> 00:28:16,488 then when the timing's right you strike. 479 00:28:17,313 --> 00:28:18,345 See? 480 00:28:19,397 --> 00:28:21,204 DAVID: They're positioning themselves all over the world, 481 00:28:21,504 --> 00:28:23,585 using this one signal to synchronize their efforts. 482 00:28:23,609 --> 00:28:25,185 In approximately six hours, 483 00:28:25,285 --> 00:28:27,852 the signal's going to disappear, and the countdown's going to be over. 484 00:28:28,152 --> 00:28:29,685 And then what? 485 00:28:31,901 --> 00:28:33,000 Checkmate. 486 00:28:35,608 --> 00:28:36,649 Oh, my God. 487 00:28:36,774 --> 00:28:37,941 Oh, my God! 488 00:28:38,066 --> 00:28:39,648 I've got to call my brother. 489 00:28:39,773 --> 00:28:41,147 I'd better call my housekeeper. 490 00:28:41,272 --> 00:28:42,547 I gotta call my lawyer. 491 00:28:43,372 --> 00:28:44,546 Forget my lawyer. 492 00:28:45,271 --> 00:28:48,506 MAN: Ladies and gentlemen, the president of the United States. 493 00:28:48,531 --> 00:28:49,616 TOM: (ON TV) Good afternoon. 494 00:28:50,469 --> 00:28:52,023 My fellow Americans, 495 00:28:53,048 --> 00:28:56,041 a historic and unprecedented event has occurred. 496 00:28:56,266 --> 00:28:59,294 The question of whether or not we're alone in the universe 497 00:28:59,496 --> 00:29:00,771 has been answered. 498 00:29:01,895 --> 00:29:03,412 Although it's understandable that, 499 00:29:03,436 --> 00:29:05,868 many of us feel a sense of hesitation or even fear 500 00:29:05,882 --> 00:29:08,324 we must attempt to reserve judgment... 501 00:29:08,629 --> 00:29:10,615 He says he's your husband. 502 00:29:11,716 --> 00:29:13,593 Oh, God. 503 00:29:16,104 --> 00:29:17,235 What do you want? 504 00:29:17,960 --> 00:29:19,661 You got to leave the White House. 505 00:29:19,761 --> 00:29:22,332 (WHISPERING) This is hardly the time nor the place to be having that same old discussion! 506 00:29:22,433 --> 00:29:24,475 DAVID: You don't understand. You got to leave Washington. 507 00:29:24,600 --> 00:29:25,778 Well, in case you haven't noticed, 508 00:29:25,802 --> 00:29:28,145 we are having a little crisis here. 509 00:29:28,169 --> 00:29:29,791 They're communicating with a hidden signal. 510 00:29:29,916 --> 00:29:31,031 They're going to attack. 511 00:29:31,256 --> 00:29:32,846 You are just being paranoid! 512 00:29:32,870 --> 00:29:35,741 DAVID: It's not paranoia. The embedding's very subtle. 513 00:29:35,742 --> 00:29:36,982 It's probably been overlooked. 514 00:29:36,983 --> 00:29:38,001 (HANGS UP PHONE) 515 00:29:45,349 --> 00:29:46,365 Marty, what are you doing? 516 00:29:46,789 --> 00:29:47,991 Get out of town as soon as you can. 517 00:29:48,123 --> 00:29:49,405 Please, my staff and I Ok. Ok. 518 00:29:49,430 --> 00:29:50,878 TOM: Will remain in the White House 519 00:29:50,978 --> 00:29:52,727 as we attempt to establish communication. 520 00:29:53,941 --> 00:29:56,662 If you feel compelled to leave these cities, 521 00:29:56,662 --> 00:29:59,031 please do so in an orderly fashion. 522 00:29:59,367 --> 00:30:00,886 (ALL SCREAMING) (HORN HONKING LOUDLY) 523 00:30:04,487 --> 00:30:05,910 Hey! What's going on? 524 00:30:07,126 --> 00:30:08,038 Excuse me. 525 00:30:08,139 --> 00:30:09,218 Coming through. 526 00:30:10,933 --> 00:30:12,312 MAN: The arrival of the alien visitors 527 00:30:12,336 --> 00:30:14,400 has caused over 10,000 fender-benders 528 00:30:14,424 --> 00:30:15,823 in just a few seconds' time, 529 00:30:15,923 --> 00:30:17,413 but this is just the beginning... 530 00:30:17,884 --> 00:30:19,497 JASMINE: Come on now, you can't go. 531 00:30:19,523 --> 00:30:20,863 You got to call them back. 532 00:30:21,511 --> 00:30:23,073 I'm not going to do this with you, Jasmine. 533 00:30:23,698 --> 00:30:25,205 I've got to report to El Toro. 534 00:30:25,331 --> 00:30:27,257 But you said you was on leave for the 4th. 535 00:30:27,383 --> 00:30:28,638 Yeah, well, they canceled it! 536 00:30:31,365 --> 00:30:33,192 Look, why are you acting like this? 537 00:30:33,792 --> 00:30:34,987 Why? 538 00:30:38,800 --> 00:30:39,845 That's why. 539 00:30:49,372 --> 00:30:50,387 STEVE: Look. 540 00:30:51,112 --> 00:30:53,801 I really don't think they flew 90 billion light years, 541 00:30:54,127 --> 00:30:55,702 to come down here and start a fight 542 00:30:56,227 --> 00:30:57,585 and get all rowdy. 543 00:30:59,087 --> 00:31:00,449 Look why don't you just relax? 544 00:31:00,549 --> 00:31:02,949 I'm going to report to El Toro and find out what's going on. 545 00:31:07,524 --> 00:31:08,945 STEVE: What are you doing in there, man? 546 00:31:09,404 --> 00:31:11,044 DYLAN: Nothing. I'm just driving. 547 00:31:13,807 --> 00:31:15,381 Look. Here, I got these for you. 548 00:31:15,482 --> 00:31:16,553 Firecrackers. 549 00:31:16,653 --> 00:31:17,693 Now, you be careful. 550 00:31:17,993 --> 00:31:18,947 Steve, wait. 551 00:31:19,073 --> 00:31:20,233 I want to tell you something. 552 00:31:20,271 --> 00:31:21,372 What is it, Jasmine? 553 00:31:25,643 --> 00:31:27,347 You take care of yourself, you hear? 554 00:31:30,666 --> 00:31:31,666 Look. 555 00:31:33,283 --> 00:31:35,027 Why don't you get some things packed, 556 00:31:35,027 --> 00:31:36,969 and you and Dylan come stay with me on the base. 557 00:31:39,121 --> 00:31:41,494 And you will see that there is nothing to be scared of. 558 00:31:42,226 --> 00:31:43,290 Really? 559 00:31:44,728 --> 00:31:46,043 You don't mind? 560 00:31:46,744 --> 00:31:47,749 Well, I mean... 561 00:31:48,550 --> 00:31:50,642 We'll have to let all my other girlfriends know 562 00:31:50,666 --> 00:31:52,523 that they can't come over, you know, 563 00:31:52,547 --> 00:31:54,632 and got to postpone a little freaky-deaky. There you go, 564 00:31:54,656 --> 00:31:56,572 there he goes, thinking you all that. 565 00:31:57,480 --> 00:32:00,154 But you are not as charming as you think you are, sir. 566 00:32:01,354 --> 00:32:02,454 Yes, I am. 567 00:32:03,479 --> 00:32:05,273 Them big old Dumbo ears. 568 00:32:05,773 --> 00:32:07,500 Look at you with them chicken legs. 569 00:32:15,911 --> 00:32:17,106 Come on Dylan, honey. 570 00:32:18,450 --> 00:32:19,728 (PEOPLE SCREAMING INDISTINCTLY) 571 00:32:22,314 --> 00:32:24,406 DAVID: Look out! Look out! 572 00:32:27,359 --> 00:32:28,777 (SCREAMING CONTINUES) 573 00:32:31,883 --> 00:32:32,938 What? (GUN COCKS) Hey! 574 00:32:33,038 --> 00:32:35,096 The television said they started the looting already, heven't they? 575 00:32:35,621 --> 00:32:36,673 Vultures. 576 00:32:37,349 --> 00:32:38,470 You still have the Plymouth? 577 00:32:38,753 --> 00:32:40,078 You want to borrow the car? 578 00:32:40,202 --> 00:32:41,585 David, you don't have a license. 579 00:32:41,902 --> 00:32:42,780 You're driving. 580 00:32:42,906 --> 00:32:44,489 Yeah, I'm driv... I'm driving? 581 00:32:44,513 --> 00:32:45,593 DAVID: Come on, come on. 582 00:32:45,594 --> 00:32:46,778 (HORN HONKING) 583 00:32:47,845 --> 00:32:49,805 I really want you out of Los Angeles. 584 00:32:50,056 --> 00:32:51,990 MARY: You're staying there to keep people calm. 585 00:32:51,991 --> 00:32:54,868 It's the right thing to do. I'm not going to let them criticize you for it. 586 00:32:54,892 --> 00:32:56,637 I appreciate it, your trying to help me. 587 00:32:57,002 --> 00:32:57,792 Liar. 588 00:32:58,152 --> 00:32:59,721 Stick to the truth it's what you're good at. 589 00:32:59,745 --> 00:33:01,015 TOM: All right. I'll tell you the truth. 590 00:33:01,039 --> 00:33:02,675 I don't want you in any one of those cities. 591 00:33:02,676 --> 00:33:03,678 (SIGHS) 592 00:33:04,175 --> 00:33:06,001 I'll leave as soon as the interviews are done. 593 00:33:06,611 --> 00:33:07,366 All right. 594 00:33:07,666 --> 00:33:10,165 There's a helicopter waiting. They're gonna take you to Nellis. 595 00:33:10,465 --> 00:33:11,465 MARY: And the munchkin? 596 00:33:11,489 --> 00:33:12,775 TOM: She's going to meet you there. 597 00:33:13,201 --> 00:33:14,235 All right. 598 00:33:14,335 --> 00:33:15,561 I love you. 599 00:33:16,586 --> 00:33:17,838 I love you. 600 00:33:17,937 --> 00:33:18,888 MARY: Bye. 601 00:33:20,339 --> 00:33:21,098 Bye. 602 00:33:21,099 --> 00:33:22,355 (MAN ON TV TALKING INDISTINCTLY) 603 00:33:24,588 --> 00:33:25,668 (HORN HONKING) 604 00:33:25,669 --> 00:33:27,588 JULIUS: It's the White House for grying out loud! 605 00:33:27,589 --> 00:33:29,338 You can't just drive up and ring a bell. 606 00:33:29,514 --> 00:33:30,903 Can't this thing go any faster? 607 00:33:30,927 --> 00:33:32,183 What, you think they don't know what you know? 608 00:33:32,207 --> 00:33:33,659 They know. Believe me, they know. 609 00:33:33,926 --> 00:33:36,102 She works for the president. They know everything. 610 00:33:36,427 --> 00:33:37,471 They don't know this. 611 00:33:38,171 --> 00:33:39,256 You're going to educate them? 612 00:33:39,356 --> 00:33:41,155 Yeah so tell me something. You're so smart. 613 00:33:41,156 --> 00:33:44,075 How come you spend eight years at M.I.T to become a cable repairman? 614 00:33:44,099 --> 00:33:44,798 Dad! 615 00:33:44,799 --> 00:33:47,312 No all I'm saying is they got people who handle these things, David. 616 00:33:48,112 --> 00:33:49,547 They want HBO, they'll call you. 617 00:33:50,572 --> 00:33:51,633 JULIUS: Look at these, look at these people. Look? 618 00:33:52,641 --> 00:33:54,519 Vultures. They take, and then they go. 619 00:33:54,619 --> 00:33:56,362 They're going, they're going faster than we are. 620 00:33:56,386 --> 00:33:57,554 Look at this we're in the fast lane. 621 00:33:57,578 --> 00:33:58,854 I can't go faster. They're cutting me off here. 622 00:33:58,878 --> 00:34:00,823 No one's cutting you off. We're going to get a ticket. 623 00:34:00,847 --> 00:34:02,149 They're getting in front of me. I can't go any faster. 624 00:34:02,173 --> 00:34:03,801 All right. All right. I don't want to argue you. 625 00:34:03,802 --> 00:34:04,500 (SHUSHES) 626 00:34:04,501 --> 00:34:05,582 Let's just get there, 627 00:34:05,607 --> 00:34:07,104 as quickly as possible. What's the rush? 628 00:34:07,203 --> 00:34:09,057 You think we'll get to Washington, it won't be there? 629 00:34:11,782 --> 00:34:13,768 WOMAN: A local crop duster was arrested today 630 00:34:13,792 --> 00:34:16,086 as he papered city hall with leaflets from the air. 631 00:34:16,211 --> 00:34:17,296 Everybody's leaving. 632 00:34:17,421 --> 00:34:18,296 Can you give us some of your time? 633 00:34:18,421 --> 00:34:19,339 Do you want to make a statement? 634 00:34:19,463 --> 00:34:20,631 RUSSELL: We've got to stop them! 635 00:34:20,756 --> 00:34:23,634 I was kidnapped by space aliens 10 years ago. 636 00:34:23,759 --> 00:34:25,711 They did all kinds of experiments on me. 637 00:34:25,810 --> 00:34:28,922 They've been studying us for years, finding out our weaknesses. 638 00:34:29,021 --> 00:34:30,424 We've gotta stop them! 639 00:34:30,524 --> 00:34:32,000 They're gonna kill us all! 640 00:34:32,400 --> 00:34:34,594 WOMAN: Some people attribute his eccentric behavior 641 00:34:34,693 --> 00:34:36,595 to post-traumatic stress syndrome 642 00:34:36,695 --> 00:34:38,855 from his service as a pilot in Vietnam. 643 00:34:39,022 --> 00:34:41,453 Others, however, have a more unusual theory. 644 00:34:41,553 --> 00:34:43,142 How would you describe Mr. Casse? 645 00:34:43,242 --> 00:34:44,643 Private. Keeps to himself. 646 00:34:44,743 --> 00:34:46,144 Real quiet. Quiet. 647 00:34:46,244 --> 00:34:47,988 When they took him up in the spaceship, 648 00:34:48,905 --> 00:34:51,558 the aliens abused him... 649 00:34:51,783 --> 00:34:53,234 sexually. 650 00:34:53,534 --> 00:34:55,886 WOMAN: Mr. Casse is in the county lockup this evening... 651 00:34:56,069 --> 00:34:57,722 MIGUEL: Pack up. We're leaving. 652 00:34:57,970 --> 00:34:59,847 WOMAN: Due to extenuating circumstances, 653 00:34:59,871 --> 00:35:01,483 he may be released later tonight. 654 00:35:01,883 --> 00:35:03,551 Miguel, what about Dad? 655 00:35:05,376 --> 00:35:07,279 This could be our last night on Earth. 656 00:35:09,103 --> 00:35:10,557 You don't want to die a virgin... 657 00:35:10,782 --> 00:35:11,842 do you? 658 00:35:12,667 --> 00:35:13,669 Come on, we're going. 659 00:35:13,693 --> 00:35:15,120 No. I'm not going anywhere. 660 00:35:16,220 --> 00:35:17,284 Miguel! 661 00:35:17,384 --> 00:35:18,384 Stop it! 662 00:35:18,501 --> 00:35:19,499 (DOOR SHUTS) 663 00:35:23,259 --> 00:35:24,501 RUSSELL: Thanks a lot, partner. 664 00:35:27,478 --> 00:35:29,456 You read my mind! 665 00:35:30,150 --> 00:35:31,400 Stay here. 666 00:35:32,050 --> 00:35:34,900 RUSSELL: We gotta get as far away from these things as we can! 667 00:35:35,200 --> 00:35:36,425 They let you out? 668 00:35:36,450 --> 00:35:37,574 You damn right! 669 00:35:37,800 --> 00:35:40,800 They got bigger fish to fry now, believe you me! 670 00:35:40,950 --> 00:35:42,200 Come on, boy! 671 00:35:42,650 --> 00:35:44,750 MIGUEL: We're leaving without you. 672 00:35:45,550 --> 00:35:48,200 We're going to live with Uncle Hector in Tucson. 673 00:35:48,849 --> 00:35:51,099 (SPITS, LAUGHING) 674 00:35:51,100 --> 00:35:52,250 Hector! 675 00:35:52,600 --> 00:35:53,961 Like hell you are. 676 00:35:54,286 --> 00:35:55,824 I'm still your father. 677 00:35:55,950 --> 00:35:57,250 No, you're not. 678 00:35:57,900 --> 00:36:00,250 You're just the man who married my mother. 679 00:36:01,400 --> 00:36:02,700 You're nothing to me! 680 00:36:02,701 --> 00:36:03,621 Aw! 681 00:36:06,433 --> 00:36:07,961 Oh! (SIGHS) 682 00:36:08,950 --> 00:36:11,000 Well, what about Troy? 683 00:36:11,150 --> 00:36:11,950 Troy? 684 00:36:12,274 --> 00:36:13,049 Yeah. 685 00:36:13,050 --> 00:36:16,250 MIGUEL: For once in your life, why don't you think about what's best for him? 686 00:36:16,950 --> 00:36:19,600 Who has to beg for money to buy him medicine when you screw up! 687 00:36:19,601 --> 00:36:21,964 Huh? Who? Who? 688 00:36:22,171 --> 00:36:23,765 (SCREAMS) You stop it right now! 689 00:36:24,900 --> 00:36:26,900 I'm not a baby anymore! 690 00:36:27,250 --> 00:36:31,200 I don't want your stupid medicine, because I'm so sick of medicine! 691 00:36:31,700 --> 00:36:33,400 MIGUEL: Do you know what this stuff costs? 692 00:36:35,000 --> 00:36:36,550 Do you wanna get sick again? 693 00:36:37,050 --> 00:36:38,100 Do you? 694 00:36:39,892 --> 00:36:42,535 MAN: Once again, the L.A.P.D. Is asking Los Angelenos 695 00:36:42,536 --> 00:36:45,363 not to fire their guns at the visitor spacecraft. 696 00:36:45,463 --> 00:36:48,373 You may inadvertently trigger an interstellar war. 697 00:36:48,991 --> 00:36:51,627 Think we can find something better to do with our time, gentlemen? 698 00:36:52,127 --> 00:36:53,754 JIMMY: Where you been, Stevie? 699 00:36:54,120 --> 00:36:56,556 Man, this is unbelievable. This is, like, huge. 700 00:36:56,580 --> 00:36:58,457 They. They've recalled everybody. 701 00:36:59,082 --> 00:37:00,801 Well, looks like the mail's still working. 702 00:37:03,324 --> 00:37:05,154 STEVE: Oh! Oh, oh. 703 00:37:06,179 --> 00:37:07,823 You got to do the honors for me, man. 704 00:37:08,048 --> 00:37:09,264 You're a wuss. 705 00:37:09,265 --> 00:37:10,619 Yeah, whatever. Shut up and read it. 706 00:37:11,552 --> 00:37:12,670 It says... 707 00:37:13,568 --> 00:37:15,470 Captain Steven Hiller, 708 00:37:15,471 --> 00:37:16,515 loser. 709 00:37:16,516 --> 00:37:18,475 United States Marine Corps. Come on, come on, come on! 710 00:37:19,649 --> 00:37:22,026 We regret to inform you that, 711 00:37:22,151 --> 00:37:24,545 despite your excellent record of service... 712 00:37:27,696 --> 00:37:29,169 I'm sorry, man. 713 00:37:30,189 --> 00:37:31,687 You know what you need to do? 714 00:37:32,107 --> 00:37:35,852 You need to, like, kiss some serious booty to get ahead in this world, man. 715 00:37:35,853 --> 00:37:37,355 That's what I'm trying to tell you. 716 00:37:37,674 --> 00:37:40,080 See, I like the one-knee approach because, 717 00:37:40,081 --> 00:37:42,090 it puts the booty, like right... 718 00:37:42,091 --> 00:37:44,486 in front of the lips, what's this? 719 00:37:44,513 --> 00:37:46,189 STEVE: That's nothing. JIMMY: Hold on. Hold on, man. 720 00:37:46,194 --> 00:37:47,287 What is this? 721 00:37:47,907 --> 00:37:50,409 STEVE: Jasmine kind of has a thing for dolphins. I don't know. 722 00:37:50,433 --> 00:37:53,523 JIMMY: Stevie, this is a wedding ring. 723 00:37:58,231 --> 00:38:00,768 I thought you said you were going to break the whole thing off. 724 00:38:01,548 --> 00:38:03,019 (SIGHS) Yeah. 725 00:38:06,180 --> 00:38:08,109 Man, you know I really like Jasmine. 726 00:38:08,434 --> 00:38:09,696 You know that, right? 727 00:38:11,356 --> 00:38:13,164 Man, you're never going to get to fly 728 00:38:13,188 --> 00:38:15,223 the Space Shuttle if you marry a stripper. 729 00:38:15,622 --> 00:38:16,959 (POP MUSIC PLAYING) 730 00:38:23,860 --> 00:38:25,928 MAN: It could only happen in California file, 731 00:38:25,929 --> 00:38:27,757 here's Wendy Walsh with a special report. 732 00:38:28,257 --> 00:38:31,288 WOMAN: Below us, we can see hundreds of UFO fanatics 733 00:38:31,413 --> 00:38:35,922 who have gathered on rooftops here in downtown Los Angeles to welcome the new arrivals. 734 00:38:36,048 --> 00:38:38,426 Oh, God! I hope they bring back Elvis! 735 00:38:38,552 --> 00:38:42,475 JASMINE: I just came in to get my check tonight, and I got talked into working. 736 00:38:42,900 --> 00:38:44,871 Oh, I must have been tripping. 737 00:38:44,896 --> 00:38:46,968 WOMAN: It's being called the party event of the century, 738 00:38:46,992 --> 00:38:49,787 and everyone is invited, especially you know who. 739 00:38:49,829 --> 00:38:51,274 This is so cool. 740 00:38:51,374 --> 00:38:52,401 JASMINE: Girl, please. 741 00:38:52,501 --> 00:38:53,542 Oh, hey. 742 00:38:54,067 --> 00:38:56,090 I made it before I came in tonight. 743 00:38:57,691 --> 00:38:58,837 TIFFANY: Check it out. 744 00:38:59,937 --> 00:39:02,608 Now I know you're not thinking about joining those idiots. 745 00:39:02,609 --> 00:39:05,230 Oh, I am going over there as soon as I get off. 746 00:39:05,597 --> 00:39:06,645 Do you wanna come? 747 00:39:07,041 --> 00:39:08,976 Tiffany, listen to me a second. 748 00:39:09,012 --> 00:39:12,557 I have got a really bad feeling about this. I don't want you to go. 749 00:39:12,750 --> 00:39:15,900 Oh, like the really bad feeling you got when I went to Las Vegas? 750 00:39:16,050 --> 00:39:17,163 Yeah. And I was right. 751 00:39:17,188 --> 00:39:20,024 You didn't get the job and you lost all your money gambling. 752 00:39:20,450 --> 00:39:23,450 Yeah, but I wasn't in L.A. for the earthquake. 753 00:39:24,650 --> 00:39:26,950 Tiff, I really don't want you to go up there. 754 00:39:27,000 --> 00:39:28,750 Now promise me you won't. 755 00:39:29,643 --> 00:39:31,843 Come on girl, promise me! TIFFANY: No, no, no. 756 00:39:33,067 --> 00:39:34,067 I promise. 757 00:39:35,868 --> 00:39:36,668 Ok. 758 00:39:38,246 --> 00:39:39,046 Look. 759 00:39:39,261 --> 00:39:40,361 I'm going. 760 00:39:41,085 --> 00:39:42,449 JASMINE: I'm out of town for a while. 761 00:39:42,850 --> 00:39:44,153 Later. Bye. 762 00:39:45,700 --> 00:39:47,650 Hey, there's my angel. Come on. 763 00:39:48,450 --> 00:39:49,800 Come on, Boomer. Let's go. 764 00:39:50,150 --> 00:39:51,900 Hey, come on. Talk to your boyfriend later. 765 00:39:52,250 --> 00:39:54,100 Hey! What the hell's the kid doing here? 766 00:39:54,101 --> 00:39:55,199 Huh? (GRUNTS) 767 00:39:55,200 --> 00:39:57,100 MAN: Get out of here! You try finding a sitter today. 768 00:39:57,124 --> 00:39:58,700 Hey! Hey, where do you think you're you going? 769 00:39:58,900 --> 00:40:00,493 You leave, you're fired. 770 00:40:00,718 --> 00:40:02,574 Nice working with you, Mario. 771 00:40:02,800 --> 00:40:04,200 Come on, Boomer. 772 00:40:10,987 --> 00:40:13,028 JULIUS: Everyone in the world is trying to get out of Washington. 773 00:40:13,049 --> 00:40:14,689 We're the only schmucks trying to get in. 774 00:40:15,197 --> 00:40:16,293 (MAN TALKING INDISTINCTLY) 775 00:40:17,473 --> 00:40:18,700 What. What the hell is that? 776 00:40:19,768 --> 00:40:22,056 Pops, this is every phone book in America. 777 00:40:22,156 --> 00:40:24,900 You think an important person like Constance is going to be listed? 778 00:40:25,101 --> 00:40:28,459 DAVID: She always keeps her portable phone listed for emergencies. 779 00:40:28,800 --> 00:40:30,364 Sometimes it's her just first initial, 780 00:40:30,389 --> 00:40:32,174 sometimes it's her nickname, 781 00:40:32,400 --> 00:40:33,791 sometimes just her... 782 00:40:33,815 --> 00:40:35,409 Oy, my God! 783 00:40:35,410 --> 00:40:36,910 Hey, hey, hey, hey! Slow down! 784 00:40:37,238 --> 00:40:38,300 (CAR HORN WAILING) 785 00:40:39,500 --> 00:40:41,900 JULIUS: Where are they going? DAVID: Please stop! 786 00:40:41,924 --> 00:40:43,024 Tell them! Tell them! 787 00:40:43,025 --> 00:40:44,239 (BOTH SHOUTING) 788 00:40:45,100 --> 00:40:46,100 DAVID: Slow down! 789 00:40:46,100 --> 00:40:47,450 Off-ramp! 790 00:40:50,050 --> 00:40:51,400 DAVID: Slow down! 791 00:40:52,750 --> 00:40:54,950 JULIUS: We made it! We made it! DAVID: Good, good. 792 00:40:58,300 --> 00:40:59,600 Nice driving, Pops. 793 00:40:59,600 --> 00:41:00,650 Well... 794 00:41:03,550 --> 00:41:04,550 JULIUS: So, not listed? 795 00:41:04,650 --> 00:41:06,700 DAVID: No, no. I just haven't found it yet. 796 00:41:07,700 --> 00:41:09,690 I tried C. Spano, Connie Spano, 797 00:41:10,115 --> 00:41:11,324 Spunky Spano. 798 00:41:11,900 --> 00:41:13,000 Spunky? 799 00:41:14,150 --> 00:41:15,150 College nickname. 800 00:41:16,275 --> 00:41:17,275 Cute. 801 00:41:17,900 --> 00:41:19,244 You tried Levinson? 802 00:41:19,345 --> 00:41:20,924 DAVID: No she didn't take my name when we were married. 803 00:41:21,150 --> 00:41:22,150 Why would she... What are you talking about? 804 00:41:22,170 --> 00:41:23,170 Try it. 805 00:41:24,200 --> 00:41:25,950 Okay. Here. Look. 806 00:41:30,942 --> 00:41:32,299 (JULIUS STAMMERS) 807 00:41:32,300 --> 00:41:33,450 So, what do I know? 808 00:41:33,451 --> 00:41:34,646 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 809 00:41:35,615 --> 00:41:37,073 (MAN ON RADIO TALKING INDISTINCTLY) 810 00:41:44,378 --> 00:41:45,180 So... 811 00:41:46,105 --> 00:41:47,810 You want to ring the bell or should I? 812 00:41:48,547 --> 00:41:50,188 (PHONE BLARING) 813 00:41:50,415 --> 00:41:51,785 Oh, perfect. She's using it. 814 00:41:51,809 --> 00:41:53,570 Perfect. What's perfect? It's busy. 815 00:41:54,337 --> 00:41:55,948 Yeah. I can use her signal, 816 00:41:56,773 --> 00:41:59,694 to triangulate her exact position in the White House. 817 00:42:00,580 --> 00:42:01,721 You can do that? 818 00:42:02,021 --> 00:42:04,879 Yeah. All cable repairmen can, Pops. 819 00:42:04,880 --> 00:42:08,662 MAN: The visitors have arrived, but the president remains at the White House. 820 00:42:08,854 --> 00:42:09,863 Question. 821 00:42:10,088 --> 00:42:13,613 Are Mr. Whitmore's actions A, ultra brave. 822 00:42:13,637 --> 00:42:15,367 Or B, foolhardy? (PHONE RINGING) 823 00:42:15,368 --> 00:42:16,382 (PHONE BEEPS) 824 00:42:16,733 --> 00:42:18,672 What? DAVID: Now, don't hang up, sweetie. 825 00:42:19,039 --> 00:42:21,282 David. How did you get this number? 826 00:42:21,543 --> 00:42:23,294 DAVID: Do me a favor. Walk to the window. 827 00:42:23,995 --> 00:42:25,724 And I'm looking for what? 828 00:42:25,924 --> 00:42:27,137 DAVID: You'll see. 829 00:42:27,662 --> 00:42:28,882 Over here. 830 00:42:31,893 --> 00:42:32,769 See us? 831 00:42:33,813 --> 00:42:35,042 How does he do that? 832 00:42:35,642 --> 00:42:38,472 MAN: Reporting live from Andrews Air Force Base 833 00:42:38,597 --> 00:42:40,342 just outside Washington, D.C... 834 00:42:40,442 --> 00:42:42,771 Yes, that's right, Tom, an amazing moment. 835 00:42:42,896 --> 00:42:44,440 We're reporting from Andrews Air Force Base... 836 00:42:44,607 --> 00:42:47,912 Now in light of our apparent inability to communicate with the visitors, 837 00:42:48,012 --> 00:42:51,459 Pentagon officials have retrofit this skylift helicopter 838 00:42:51,585 --> 00:42:53,997 with a type of visual communications device. 839 00:42:53,998 --> 00:42:56,026 Mr. President. Gentlemen, be seated. 840 00:42:56,050 --> 00:42:58,145 This is not a military airgraft but as you can see, 841 00:42:58,146 --> 00:42:59,349 TOM: Where are we now? 842 00:42:59,349 --> 00:43:00,850 They're just commencing liftoff. 843 00:43:00,975 --> 00:43:03,764 WOMAN: And refitted with these enormous light panels that are 844 00:43:04,164 --> 00:43:06,744 attached to the hull and onto the sides. 845 00:43:06,844 --> 00:43:08,981 MAN: (ON RADIO) Echo One, Welcome Wagon is in the air. 846 00:43:09,274 --> 00:43:11,352 I repeat. Welcome Wagon is in the air. 847 00:43:11,477 --> 00:43:14,424 MAN 2: (ON RADIO) Roger, Welcome Wagon. Echo One right beside you. 848 00:43:14,967 --> 00:43:16,784 JULIUS: This is something I would never believe in my lifetime, 849 00:43:16,809 --> 00:43:18,338 that I would be in the White House. 850 00:43:18,481 --> 00:43:19,575 Look at this. 851 00:43:20,443 --> 00:43:22,169 If I knew I was going to meet the president, 852 00:43:22,193 --> 00:43:23,206 I would have worn a tie. 853 00:43:23,230 --> 00:43:25,352 Yeah I mean, look at me. I look like a schlemiel. 854 00:43:25,677 --> 00:43:27,054 DAVID: You look fine, Pops. 855 00:43:27,379 --> 00:43:29,016 Oy, my God. 856 00:43:29,040 --> 00:43:31,178 CONNIE: David, I don't know how happy he's going to be to see you. 857 00:43:31,179 --> 00:43:32,965 Yeah, that's right. I'm telling you, we're wasting time. 858 00:43:32,989 --> 00:43:34,468 Like he's not going to listen to me. We should go? 859 00:43:34,492 --> 00:43:36,114 Why wouldn't he? Why wouldn't he listen? 860 00:43:36,138 --> 00:43:38,073 Because last time I saw him we, we got into a fight. 861 00:43:38,198 --> 00:43:40,198 You walked in the room and punched him in the head. 862 00:43:40,701 --> 00:43:41,741 You punched the president? 863 00:43:41,759 --> 00:43:44,518 He wasn't the president then. I punched him, he fought back. 864 00:43:44,542 --> 00:43:45,742 We wrestled around. It was a fight. 865 00:43:45,766 --> 00:43:47,099 A fight that you started, 866 00:43:47,100 --> 00:43:49,183 because David thought that I was having an affair. 867 00:43:49,184 --> 00:43:51,217 With the president? Which, of course, I wasn't... 868 00:43:51,241 --> 00:43:53,934 Hey, hey! You know, either go get him, or we should head back to the car. 869 00:43:54,059 --> 00:43:56,923 All right. I'll get him. You wait here, and don't touch anything. 870 00:43:58,122 --> 00:43:59,402 You punched the president? 871 00:43:59,702 --> 00:44:01,280 Mein Gott! 872 00:44:01,499 --> 00:44:02,777 (HELICOPTER ENGINE WHIRRING) 873 00:44:09,949 --> 00:44:11,573 Nearing point of contact, Echo One. 874 00:44:11,672 --> 00:44:12,741 We're closing in. 875 00:44:12,941 --> 00:44:15,714 MAN: (ON RADIO) Roger that. You're a go to commence sequence when ready. 876 00:44:17,800 --> 00:44:19,100 This I like. 877 00:44:20,850 --> 00:44:21,900 Look at this! 878 00:44:23,100 --> 00:44:24,550 You know what famous people have been here? 879 00:44:25,800 --> 00:44:26,750 Yes, Dad. 880 00:44:26,750 --> 00:44:28,150 Politicians, actors... 881 00:44:28,900 --> 00:44:30,450 Baseball players, singers... 882 00:44:31,150 --> 00:44:32,400 And now me. 883 00:44:33,500 --> 00:44:35,650 DAVID: Imagine that! Look, a poor immigrant like me. 884 00:44:35,800 --> 00:44:37,400 It's a dream! David, please! 885 00:44:37,970 --> 00:44:40,123 WOMAN: The three choppers are steadily approaching 886 00:44:40,124 --> 00:44:44,372 what has been unanimously agreed to be the front of these spaceships, 887 00:44:44,515 --> 00:44:47,318 a parabolic indentation 9 city blocks... 888 00:44:47,319 --> 00:44:48,455 You're leaving now? 889 00:44:49,331 --> 00:44:51,510 Hey, see if they got those pens that they give away. 890 00:44:51,636 --> 00:44:52,687 Dad, what? 891 00:44:52,711 --> 00:44:54,711 TOM: You'd still think I have a choice of my company. 892 00:44:56,326 --> 00:44:57,612 I don't have time for this. 893 00:44:57,622 --> 00:44:58,707 Two minutes, Tom. Connie... 894 00:44:58,732 --> 00:45:00,232 JULIUS: Mr. President. Mr. President. 895 00:45:00,233 --> 00:45:02,386 Julius Levinson. David is my son. 896 00:45:02,387 --> 00:45:04,192 I told you he wouldn't listen. ฮฮฟ, you have to tell him now. 897 00:45:04,792 --> 00:45:06,435 Tell him. David, you have to tell him! Hey Connie! 898 00:45:06,435 --> 00:45:07,931 David, tell him! 899 00:45:11,028 --> 00:45:13,622 Uh, I know why we have satellite disruption. 900 00:45:16,729 --> 00:45:17,729 All right. Go ahead. 901 00:45:18,480 --> 00:45:19,390 Ok. 902 00:45:21,427 --> 00:45:24,465 DAVID: Let's say that you want to coordinate with spaceships... 903 00:45:24,466 --> 00:45:26,093 on different sides of the Earth. 904 00:45:26,281 --> 00:45:28,591 You couldn't send a direct signal, right? 905 00:45:30,183 --> 00:45:31,520 You're talking about line of sight. 906 00:45:31,946 --> 00:45:34,010 Yeah, that's right, that's right. Exactly. The curve of the Earth prevents it. 907 00:45:34,034 --> 00:45:36,319 DAVID: If you'd need satellites to relay that signal 908 00:45:36,320 --> 00:45:37,673 in order to reach each ship. 909 00:45:38,773 --> 00:45:40,184 Well, I found a signal, 910 00:45:40,208 --> 00:45:41,991 hidden inside, 911 00:45:42,615 --> 00:45:44,026 our own satellite system. 912 00:45:46,687 --> 00:45:48,289 MAN: Excuse me, Mr. President. 913 00:45:48,615 --> 00:45:49,710 They're starting. 914 00:45:52,856 --> 00:45:55,137 They're using our own satellites against us... 915 00:45:56,371 --> 00:45:57,793 (BEEPING) 916 00:45:58,667 --> 00:46:00,216 and the clock is ticking. 917 00:46:02,968 --> 00:46:04,114 (ENGINE RUNNING) 918 00:46:05,305 --> 00:46:06,274 Bringing it in to hover. 919 00:46:06,765 --> 00:46:08,360 MAN: Welcome Wagon, Echo One. 920 00:46:08,361 --> 00:46:09,645 Approaching alien ship. 921 00:46:11,021 --> 00:46:13,650 Initiating communications sequence, Echo One. 922 00:46:15,127 --> 00:46:16,900 Welcome Wagon has commenced. 923 00:46:23,575 --> 00:46:25,786 TOM: General Grey, coordinate with the Atlantic Command. 924 00:46:25,787 --> 00:46:28,827 Tell them to evacuate as many people out of the cities as they can. 925 00:46:28,851 --> 00:46:29,851 GREY: Yes, sir. 926 00:46:30,220 --> 00:46:31,596 Get those helicopters away from the ship. 927 00:46:31,597 --> 00:46:32,834 Call them back immediately. 928 00:46:32,858 --> 00:46:34,036 ALBERT: What the hell's going on? 929 00:46:34,060 --> 00:46:35,060 We're leaving. 930 00:46:35,692 --> 00:46:36,843 Kim, my daughter. 931 00:46:38,038 --> 00:46:38,966 Uh... 932 00:46:39,100 --> 00:46:40,529 There's something happening here. 933 00:46:44,411 --> 00:46:45,421 They're responding. 934 00:46:45,521 --> 00:46:46,523 MAN: Something's opening. 935 00:46:46,523 --> 00:46:47,583 WOMAN: Something is happening. 936 00:46:50,630 --> 00:46:52,609 It looks like there's some kind of activity here. 937 00:46:52,709 --> 00:46:54,737 This may be some type of response, Echo One. 938 00:46:54,937 --> 00:46:56,874 We see it, too. Can't identify it. 939 00:47:01,320 --> 00:47:02,882 (EXPLODING) 940 00:47:05,764 --> 00:47:07,327 (FIRE CRACKLING) 941 00:47:09,445 --> 00:47:12,695 We are evacuating. I repeat. We are evacuating the White House. 942 00:47:13,107 --> 00:47:14,774 (ALL TALKING INDISTINCTLY) 943 00:47:15,002 --> 00:47:17,259 Load the rest of the staff in the second helicopter. 944 00:47:17,385 --> 00:47:18,838 MAN: Who should we pick? 945 00:47:19,863 --> 00:47:20,992 Is my wife in the air? 946 00:47:21,092 --> 00:47:22,352 She will be shortly. 947 00:47:22,719 --> 00:47:24,045 Nice. Very nice. 948 00:47:24,312 --> 00:47:26,242 MAN 1: Ok. Buckle up. MAN 2: Latch secure. 949 00:47:26,942 --> 00:47:28,820 Look, we have our own phone. 950 00:47:32,638 --> 00:47:34,015 MAN: Let's move outta here! 951 00:47:36,435 --> 00:47:39,004 MAN: The president's ordered an evacuation. We have to leave now. 952 00:47:39,005 --> 00:47:42,126 MAN: (ON TV) And our prayers go out to the wives and children of those brave pilots. 953 00:47:42,127 --> 00:47:44,338 Indeed, God help us all. 954 00:47:44,339 --> 00:47:45,262 Come on. 955 00:47:45,263 --> 00:47:47,627 The visitors responded with terrifying... 956 00:47:47,727 --> 00:47:51,334 Authorities have called for a complete evacuation of Los Angeles County. 957 00:47:51,534 --> 00:47:54,439 People are advised to avoid the highways wherever possible. 958 00:47:54,639 --> 00:47:56,494 Oh, yeah. Great. Now he tells me. 959 00:48:03,131 --> 00:48:05,706 MAN: (ON PA) This is the Los Angeles Police Department. 960 00:48:05,707 --> 00:48:10,492 Please vacate the premises immediately for your own safety. 961 00:48:12,186 --> 00:48:13,231 Take me! 962 00:48:13,356 --> 00:48:14,399 Take me! 963 00:48:27,238 --> 00:48:28,874 Can we move it along? 964 00:48:28,875 --> 00:48:30,215 WOMAN: (ON PHONE) Dr. Katz's office. 965 00:48:30,239 --> 00:48:31,795 Hello. Let me speak to... Dr. Katz, 966 00:48:31,819 --> 00:48:33,056 Please. I'm sorry. He's not available. 967 00:48:33,057 --> 00:48:36,537 Listen, for $300 an hour, you can put me through to his house in the Hamptons! 968 00:48:44,817 --> 00:48:47,344 MAN: This is the Los Angeles Police Department. 969 00:48:47,345 --> 00:48:50,994 Please vacate the premises immediately for your own safety. 970 00:48:53,507 --> 00:48:54,470 MAN: Mrs. Whitmore. 971 00:48:56,218 --> 00:48:58,392 You must leave now. 972 00:48:58,510 --> 00:49:00,391 No! 973 00:49:04,521 --> 00:49:06,444 MAN: First lady secured. We're on the move. 974 00:49:16,414 --> 00:49:18,400 Look! They're opening up! 975 00:49:18,401 --> 00:49:20,189 (HATCH OPENING) 976 00:49:30,199 --> 00:49:32,291 It's so pretty. 977 00:49:59,733 --> 00:50:01,359 MAN: We gotta get the hell outta here! 978 00:50:15,280 --> 00:50:17,562 TOM: Go ahead, pilot. We're ready to take off right now. 979 00:50:18,161 --> 00:50:19,963 Can you get a blanket for Patricia? 980 00:50:23,504 --> 00:50:24,383 Here. 981 00:50:27,328 --> 00:50:28,290 JULIUS: Over there? 982 00:50:34,789 --> 00:50:36,343 (BEEPING RAPIDLY) 983 00:50:40,905 --> 00:50:41,906 (SOFTLY) Time's up. 984 00:50:54,703 --> 00:50:55,725 (GASPS) 985 00:50:56,163 --> 00:50:57,475 (EXPLODING) 986 00:51:00,226 --> 00:51:01,467 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 987 00:51:05,851 --> 00:51:07,715 (ALL CLAMORING INDISTINCTLY) 988 00:51:07,716 --> 00:51:08,469 Get down! 989 00:51:12,267 --> 00:51:13,436 (EXPLODING) 990 00:51:13,757 --> 00:51:15,382 (SCREAMING) 991 00:51:23,046 --> 00:51:24,241 (HORN HONKING) 992 00:51:30,171 --> 00:51:31,874 (EXPLODING) 993 00:51:33,397 --> 00:51:35,249 (PEOPLE SCREAMING INDISTINCTLY) 994 00:51:37,961 --> 00:51:39,366 (GIRL SCREAMING FAINTLY) 995 00:51:41,155 --> 00:51:42,624 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 996 00:51:42,625 --> 00:51:44,625 (EXPLODING) (SCREAMING) 997 00:51:45,715 --> 00:51:47,808 Oh, crap. 998 00:51:51,439 --> 00:51:52,773 (HELICOPTER ENGINES WHIRRING) 999 00:51:55,574 --> 00:51:56,866 (EXPLODING) 1000 00:51:58,818 --> 00:52:00,138 (WIND HOWLING LOUDLY) 1001 00:52:03,974 --> 00:52:05,444 (SCREAMING) 1002 00:52:12,568 --> 00:52:14,147 (EXPLODING) 1003 00:52:14,319 --> 00:52:15,405 (ALARM BLARING) 1004 00:52:22,912 --> 00:52:24,499 (ALL SCREAMING) 1005 00:52:27,342 --> 00:52:29,022 (ALARM BLARING) (SCREAMING) 1006 00:52:34,757 --> 00:52:36,186 (EXPLODING) 1007 00:52:38,530 --> 00:52:39,890 (RUMBLING HARDLY) 1008 00:52:52,124 --> 00:52:53,248 (FIRE CRACKLING) 1009 00:53:16,052 --> 00:53:17,904 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 1010 00:53:24,999 --> 00:53:25,919 Oh, my God. 1011 00:53:26,045 --> 00:53:27,217 Come on, Dylan. We gotta go. 1012 00:53:27,803 --> 00:53:29,100 Come on, Boomer. 1013 00:53:30,560 --> 00:53:32,075 (ALL SCREAMING) 1014 00:53:38,506 --> 00:53:40,139 (DYLAN SCREAMING) 1015 00:53:46,984 --> 00:53:48,194 (CARS CRASHING) 1016 00:53:59,844 --> 00:54:01,288 (JASMINE GRUNTING) 1017 00:54:04,781 --> 00:54:05,921 (GRUNTS ANGRILY) 1018 00:54:09,516 --> 00:54:10,895 Boomer! 1019 00:54:14,258 --> 00:54:15,523 Boomer! 1020 00:54:19,976 --> 00:54:21,273 (BOOMER WHIMPERS SOFTLY) 1021 00:54:24,547 --> 00:54:26,054 (LOUD THUDDING) 1022 00:54:42,730 --> 00:54:45,578 MAN: (ON RADIO) Reports are unclear as to the extent of the devastation, 1023 00:54:45,602 --> 00:54:47,983 but from all accounts, Los Angeles, Washington, 1024 00:54:48,007 --> 00:54:49,817 and New York have been left in ruins... 1025 00:54:49,997 --> 00:54:51,723 Good God! 1026 00:54:52,557 --> 00:54:53,731 RUSSELL: I been saying it. 1027 00:54:53,732 --> 00:54:55,967 I been saying it for 10 damn years. 1028 00:54:55,991 --> 00:54:58,705 Ain't I been saying it, Miguel? I been saying it. 1029 00:55:00,503 --> 00:55:02,911 Dad, I'm sick. I don't feel good. 1030 00:55:03,347 --> 00:55:04,491 TROY: Pull it over, man. 1031 00:55:13,458 --> 00:55:16,543 MIGUEL: We're going to be all right, Troy. TROY: Leave me alone, man I got it. 1032 00:55:21,128 --> 00:55:22,336 Miguel. 1033 00:55:23,161 --> 00:55:24,862 Look at all that. 1034 00:55:47,405 --> 00:55:50,197 TOM: We could have evacuated the cities hours ago. 1035 00:55:53,540 --> 00:55:56,249 That's the advantage of being a fighter pilot. 1036 00:55:57,274 --> 00:55:59,784 In the Gulf War, we knew what we had to do. 1037 00:56:02,227 --> 00:56:03,297 It's just... 1038 00:56:04,622 --> 00:56:06,469 not simple anymore. 1039 00:56:08,370 --> 00:56:09,946 TOM: A lot of people died today. 1040 00:56:13,534 --> 00:56:14,791 (SIGHS) 1041 00:56:15,641 --> 00:56:17,442 How many didn't have to? 1042 00:56:20,626 --> 00:56:22,060 Any news on my wife yet? 1043 00:56:23,719 --> 00:56:26,161 The helicopter never made it to Nellis. 1044 00:56:28,596 --> 00:56:30,055 GREY: No radio contact. 1045 00:56:38,423 --> 00:56:40,508 JASMINE: Come on, Dylan. Stay close. 1046 00:56:49,929 --> 00:56:51,304 Here it is. 1047 00:57:16,104 --> 00:57:18,031 What happened, Mommy? 1048 00:57:20,357 --> 00:57:21,657 I don't know, baby. 1049 00:57:22,658 --> 00:57:25,017 MAN: You men will be the first wave in our counterattack. 1050 00:57:25,243 --> 00:57:27,132 Our target is to the north, 1051 00:57:27,457 --> 00:57:30,843 centered above what remains of down town Los Angeles. 1052 00:57:32,845 --> 00:57:34,053 You scared, man? 1053 00:57:34,579 --> 00:57:35,579 No. 1054 00:57:37,172 --> 00:57:38,072 You? 1055 00:57:38,172 --> 00:57:39,072 Nope. 1056 00:57:41,674 --> 00:57:42,749 Hold me. 1057 00:57:43,274 --> 00:57:44,742 Hey, pay attention. 1058 00:57:45,142 --> 00:57:48,101 Something you want to add to this briefing, Captain Hiller? 1059 00:57:48,326 --> 00:57:51,769 No, sir. I'm just a little anxious to get up there and whup E. T.'s ass, that's all. 1060 00:57:53,903 --> 00:57:55,346 And you'll get your chance. 1061 00:57:56,470 --> 00:57:57,780 You'll all get your chance. 1062 00:57:58,880 --> 00:57:59,957 Good hunting. 1063 00:58:00,356 --> 00:58:01,440 Dismissed. 1064 00:58:01,940 --> 00:58:04,566 Let's kick the tires and light the fires, big daddy. 1065 00:58:05,800 --> 00:58:07,510 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 1066 00:58:07,902 --> 00:58:09,110 JIMMY: Let's bring it home. 1067 00:58:09,535 --> 00:58:11,210 Let's bring that bad boy home, Captain. 1068 00:58:11,635 --> 00:58:12,911 You loose? Yes, sir. 1069 00:58:13,636 --> 00:58:15,011 You got your victory dance? 1070 00:58:15,137 --> 00:58:16,845 Well, I got it right here. 1071 00:58:18,880 --> 00:58:21,915 Don't get premature on me, soldier. We don't light up till the fat lady sings. 1072 00:58:22,340 --> 00:58:23,782 I'm all ears, brother. 1073 00:58:33,310 --> 00:58:34,477 You the man! 1074 00:58:35,821 --> 00:58:37,261 (ENGINES ROARING LOUDLY) 1075 00:58:39,930 --> 00:58:41,256 TOM: All right, gentlemen, we're on. 1076 00:58:41,480 --> 00:58:42,831 General, it's NORAD. 1077 00:58:44,899 --> 00:58:46,138 General Grey here. 1078 00:58:46,163 --> 00:58:47,179 Al? 1079 00:58:47,182 --> 00:58:50,762 ALBERT: All satellite, microwave and ground communications with the cities are down. 1080 00:58:50,808 --> 00:58:51,871 All systems go. 1081 00:58:51,895 --> 00:58:54,190 For intelligence, we believe we're looking at a total loss. 1082 00:58:55,134 --> 00:58:56,823 How about our boys? Where are they? 1083 00:58:57,177 --> 00:58:59,457 ETA to target, four minutes. 1084 00:59:08,444 --> 00:59:09,621 I shouldn't have left her. 1085 00:59:09,622 --> 00:59:11,441 Don't worry about it, big man. 1086 00:59:11,565 --> 00:59:14,162 I'm sure she got out of here before it happened. 1087 00:59:14,863 --> 00:59:17,482 Or, as the good reverend would say, 1088 00:59:18,594 --> 00:59:22,468 (AS JESSE JACKSON) Why we're on this particular mission we'll never know. 1089 00:59:22,867 --> 00:59:26,511 But I do know, here today, that the Black Knights 1090 00:59:26,618 --> 00:59:29,302 will emerge victorious once again. 1091 00:59:29,826 --> 00:59:30,913 Amen, man. 1092 00:59:31,212 --> 00:59:32,387 Amen, Reverend. 1093 00:59:45,925 --> 00:59:47,699 Holy God. 1094 00:59:51,814 --> 00:59:52,875 Lock and load. 1095 00:59:56,097 --> 00:59:57,160 Roger that. 1096 00:59:57,161 --> 01:00:00,358 Los Angeles Attack Squadron has Amraam missiles locked on target. 1097 01:00:00,359 --> 01:00:02,321 Washington and New York squadrons reporting lock on. 1098 01:00:03,232 --> 01:00:04,365 Fire at will. 1099 01:00:04,418 --> 01:00:06,040 MAN 1: Fire at will. MAN 2: Fire at will. 1100 01:00:07,998 --> 01:00:09,618 STEVE: Knights we are red and free. 1101 01:00:09,870 --> 01:00:11,284 Knight 1, Fox 3. 1102 01:00:12,134 --> 01:00:13,578 MAN: Knight 3, Fox 3. 1103 01:00:14,227 --> 01:00:15,618 JIMMY: Knight 7, Fox 3. 1104 01:00:18,044 --> 01:00:19,244 Missiles have been fired. 1105 01:00:20,862 --> 01:00:22,422 (BEEPING) 1106 01:00:40,346 --> 01:00:42,604 Are they not getting through? MAN: No, sir. Not one. 1107 01:00:42,729 --> 01:00:44,682 Command, Knight 1. Command, Knight 1. 1108 01:00:44,706 --> 01:00:46,483 Switching to sidewinders. Moving in. 1109 01:00:49,616 --> 01:00:52,788 Knight 3, Love 50. Notch reference 1-2-0. 1110 01:00:54,498 --> 01:00:56,342 Knight 7. 1-2-0. 1111 01:00:56,768 --> 01:00:58,061 Knight 1. Sweet luck. 1112 01:00:58,187 --> 01:01:00,374 Echo, Fox 2. Knight 7, Fox 2. 1113 01:01:04,683 --> 01:01:06,143 Come on. Come on. 1114 01:01:12,395 --> 01:01:14,414 They must have some kind of protective shield over their hull. 1115 01:01:14,438 --> 01:01:15,858 Knights! Pull up! Pull up! 1116 01:01:21,151 --> 01:01:22,380 Knight 3, pull up! 1117 01:01:22,381 --> 01:01:24,381 Controls are showing complete failure of the stats. 1118 01:01:24,382 --> 01:01:25,419 Pull up! 1119 01:01:25,897 --> 01:01:27,166 (SCREAMING) 1120 01:01:34,999 --> 01:01:36,126 Blow through! Blow through! 1121 01:01:37,051 --> 01:01:38,304 There's so many of them! 1122 01:01:39,049 --> 01:01:40,135 (SCREAMING) 1123 01:01:41,544 --> 01:01:43,172 MAN: They got another one, sir. 1124 01:01:45,752 --> 01:01:49,115 Oh, no. You did not shoot that green shit at me. 1125 01:01:51,720 --> 01:01:53,400 I've got you covered, big daddy. 1126 01:01:57,605 --> 01:01:59,174 Damn. They got shields, too. 1127 01:02:07,359 --> 01:02:08,395 (GROANS) 1128 01:02:10,126 --> 01:02:12,546 Let's go, Knights. Move, Knights, move! 1129 01:02:15,614 --> 01:02:16,622 (SCREAMING) 1130 01:02:16,887 --> 01:02:18,516 Jesus. 1131 01:02:19,325 --> 01:02:21,569 MAN: They got another one, sir. Two more just went down. 1132 01:02:21,594 --> 01:02:23,190 They're dropping like flies. MAN 2: We're losing them. 1133 01:02:23,615 --> 01:02:24,961 All right. Get them out of there. 1134 01:02:25,598 --> 01:02:27,949 MAN: All right. Squadron leaders, retreat to fallback positions. 1135 01:02:27,950 --> 01:02:29,900 Abort mission. Abort mission right away. Do you read me? 1136 01:02:29,925 --> 01:02:30,902 MAN: Do you copy? 1137 01:02:34,466 --> 01:02:36,578 We're going to have to make a run for this one here. 1138 01:02:36,604 --> 01:02:37,813 Let's get low. Let's get fast. 1139 01:02:37,938 --> 01:02:39,942 I got you, big daddy. Let's get them. 1140 01:02:39,943 --> 01:02:41,094 STEVE: Whoo! 1141 01:02:42,324 --> 01:02:43,341 Watch the deck. 1142 01:02:45,926 --> 01:02:46,896 (GRUNTS) 1143 01:02:51,420 --> 01:02:54,089 Do you read me, your postion? Squadron Leader, do you read? 1144 01:02:54,090 --> 01:02:55,428 Abort! This isn't happening fast enough. 1145 01:02:55,453 --> 01:02:56,754 Get them out of there! 1146 01:02:58,731 --> 01:02:59,958 (EXPLODING) 1147 01:03:01,361 --> 01:03:02,723 (EXPLODING) 1148 01:03:03,300 --> 01:03:05,612 MAN: What's with the monitor? Where's the picture? 1149 01:03:05,937 --> 01:03:07,080 We've lost the satellite. 1150 01:03:11,754 --> 01:03:13,824 STEVE: We got two R-6, Jimmy. Check them. 1151 01:03:13,849 --> 01:03:14,918 Roger. 1152 01:03:16,204 --> 01:03:18,598 Come on, come on, come on, come on. Move, move, move! 1153 01:03:19,217 --> 01:03:21,302 JIMMY: He's on me like white on rice, big daddy. 1154 01:03:21,303 --> 01:03:22,717 All right, Jimmy. They ain't got nothing for us. 1155 01:03:22,718 --> 01:03:24,037 Let's push it. We gotta go! We gotta go! 1156 01:03:24,038 --> 01:03:25,927 JIMMY: I can't shake them. I can't shake them. 1157 01:03:25,928 --> 01:03:28,115 STEVE: Yes, you can. Just the way I showed you. Let's go! 1158 01:03:28,116 --> 01:03:29,756 Check me out. Maybe I'm going to try something. 1159 01:03:29,757 --> 01:03:31,224 Don't do nothing stupid over there. 1160 01:03:31,225 --> 01:03:33,631 You know me. (GRUNTING) That's what I'm talking about. 1161 01:03:34,009 --> 01:03:36,296 Jimmy! Jimmy, what are you doing? You can't bank at that speed. 1162 01:03:37,227 --> 01:03:38,592 Jimmy, he's closing on you! 1163 01:03:38,593 --> 01:03:39,990 (BEEPING) (BREATHING HARDLY) 1164 01:03:41,750 --> 01:03:44,052 Put your mask back on! That's an order, Marine! 1165 01:03:44,053 --> 01:03:45,334 I can't breathe! 1166 01:03:46,163 --> 01:03:47,257 Jimmy! 1167 01:03:48,793 --> 01:03:50,003 Jimmy! 1168 01:03:50,465 --> 01:03:51,662 (EXPLODING) 1169 01:03:52,232 --> 01:03:54,201 Jimmy! No! 1170 01:03:54,506 --> 01:03:56,170 MAN: That's affirmative. We have incoming. 1171 01:03:56,171 --> 01:03:57,795 MAN 1: Let me have it, son. MAN 2: You got it. 1172 01:03:59,122 --> 01:04:00,122 Friendly? 1173 01:04:01,226 --> 01:04:02,126 Sergeant? 1174 01:04:02,610 --> 01:04:03,670 I don't think so. 1175 01:04:08,942 --> 01:04:10,570 Go! Go! Go! Go! 1176 01:04:11,141 --> 01:04:12,482 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 1177 01:04:15,342 --> 01:04:17,037 (MEN SCREAMING) 1178 01:04:22,794 --> 01:04:23,804 (MAN SCREAMS) 1179 01:04:31,733 --> 01:04:33,452 STEVE: Come on and get me! Come and get me! 1180 01:04:37,998 --> 01:04:39,584 (GRUNTS) What are you shooting at? 1181 01:04:40,705 --> 01:04:43,225 Where you at, baby? Come on! Come on! 1182 01:04:48,373 --> 01:04:50,007 Ah! You can't hit nothing! 1183 01:04:51,819 --> 01:04:53,216 (ALARM BEEPING) 1184 01:04:55,467 --> 01:04:57,123 (GRUNTING EXCITEDLY) 1185 01:05:07,879 --> 01:05:09,208 Whoa! Low bridge! 1186 01:05:09,583 --> 01:05:10,662 STEVE: Whoo! 1187 01:05:13,806 --> 01:05:15,442 See if you can fly that thing undercover. 1188 01:05:18,980 --> 01:05:20,089 (STEVE LAUGHING) 1189 01:05:20,486 --> 01:05:22,125 Hope you got an air bag. 1190 01:05:23,446 --> 01:05:25,496 STEVE: Whoo! (EXPLODING) 1191 01:05:27,653 --> 01:05:29,504 (SHIP CRASHING) 1192 01:05:42,981 --> 01:05:44,084 (THUDS) 1193 01:05:46,405 --> 01:05:47,865 (GRUNTING ANGRILY) 1194 01:05:50,498 --> 01:05:52,068 (GRUNTS, EXHALES) 1195 01:05:59,268 --> 01:06:00,427 Son of a bitch. 1196 01:06:03,388 --> 01:06:04,849 (SCREAMING) 1197 01:06:05,211 --> 01:06:07,130 That's right! That's right! 1198 01:06:07,411 --> 01:06:08,963 Get off of me! Get off of me! 1199 01:06:09,326 --> 01:06:10,326 (SHOUTING) That's what you get! 1200 01:06:10,327 --> 01:06:11,560 (STEVE LAUGHING FAINTLY) 1201 01:06:11,742 --> 01:06:12,542 Look at you! 1202 01:06:12,619 --> 01:06:14,163 Ship all banged up! 1203 01:06:14,331 --> 01:06:15,574 Who's the man? 1204 01:06:16,574 --> 01:06:17,686 Who's the man? 1205 01:06:17,786 --> 01:06:19,231 Wait until I get another plane! 1206 01:06:19,232 --> 01:06:21,627 I'm lining all your friends up right beside you! 1207 01:06:23,090 --> 01:06:24,176 Where you at? 1208 01:06:24,680 --> 01:06:25,708 Where you at? 1209 01:06:28,482 --> 01:06:29,717 (GRUNTS) 1210 01:06:33,053 --> 01:06:34,622 (ALIEN ROARS) 1211 01:06:35,760 --> 01:06:36,982 (GRUNTS) (GROANS) 1212 01:06:37,761 --> 01:06:38,865 Welcome to Earth. 1213 01:06:49,974 --> 01:06:52,354 Now, that's what I call a close encounter. 1214 01:06:53,260 --> 01:06:54,806 (BOOMER PANTING HEAVILY) 1215 01:06:57,653 --> 01:06:59,698 Baby, stay right here. Stay right here with Boomer. 1216 01:07:09,132 --> 01:07:10,159 Keys. 1217 01:07:10,385 --> 01:07:11,978 Come on. Keys. 1218 01:07:12,346 --> 01:07:13,181 Yes! 1219 01:07:13,848 --> 01:07:15,402 Come on, baby. Come on. 1220 01:07:16,132 --> 01:07:17,179 Come on. 1221 01:07:18,719 --> 01:07:22,632 MAN: Rumor reports indicate that this battle has repeated itself all over the world 1222 01:07:22,656 --> 01:07:24,200 with the exact same results. 1223 01:07:25,100 --> 01:07:26,820 RUSELL: You're just like your mother, you know that? 1224 01:07:27,645 --> 01:07:28,974 She was stubborn too. 1225 01:07:29,300 --> 01:07:32,300 I had to twist her arm to get her to take her medicine. 1226 01:07:33,800 --> 01:07:35,378 You're gonna be all right. 1227 01:07:35,903 --> 01:07:37,374 You're gonna be fine. 1228 01:07:40,004 --> 01:07:42,218 RUSSELL: You see, Troy? You're feeling better already. 1229 01:07:44,300 --> 01:07:45,772 MIGUEL: I couldn't find anything. 1230 01:07:45,897 --> 01:07:47,650 Everyone's packing up. They're leaving. 1231 01:07:47,800 --> 01:07:49,900 They said there's a spaceship heading this way. 1232 01:07:50,000 --> 01:07:51,300 We'd better leave too, then. 1233 01:07:54,011 --> 01:07:56,261 Penicillin. At least, it'll help you keep his fever down. 1234 01:07:56,700 --> 01:07:57,538 Thank you. 1235 01:07:58,263 --> 01:07:59,551 It's really nice of you to help us. 1236 01:08:00,050 --> 01:08:02,100 I wish I could do more, but we're moving out. 1237 01:08:02,600 --> 01:08:03,750 I'm going with you. 1238 01:08:07,206 --> 01:08:08,596 (STAMMERING) 1239 01:08:09,000 --> 01:08:11,650 Well, I just mean that we're going too. 1240 01:08:12,200 --> 01:08:13,300 Cool. 1241 01:08:13,324 --> 01:08:15,449 RUSSELL: Tell that punk to shut the door. We're out of here. 1242 01:08:15,450 --> 01:08:17,300 He can sniff around somewhere else. 1243 01:08:17,850 --> 01:08:19,000 Bye. Bye. 1244 01:08:23,805 --> 01:08:25,566 (DAVID GROANING SOFTLY) 1245 01:08:27,259 --> 01:08:29,361 It's Air Force One, for crying out loud. 1246 01:08:29,362 --> 01:08:30,386 Still he gets sick. 1247 01:08:30,387 --> 01:08:31,391 Oh, boy. 1248 01:08:31,392 --> 01:08:32,442 I don't feel so good. 1249 01:08:32,677 --> 01:08:34,204 Look at me? Like a rock. 1250 01:08:34,700 --> 01:08:36,139 Could be bad weather, could be good weather. 1251 01:08:36,140 --> 01:08:36,864 Doesn't matter. 1252 01:08:37,100 --> 01:08:38,650 We could go up, we could go down. 1253 01:08:38,651 --> 01:08:41,879 We could go back, we could go forwards, we could go side to side... 1254 01:08:42,582 --> 01:08:43,636 (DAVID GROANS) 1255 01:08:45,319 --> 01:08:47,004 What did I say? (MUMBLING) 1256 01:08:49,000 --> 01:08:50,803 CONNIE: He still gets airsick? Yeah. 1257 01:08:52,400 --> 01:08:54,000 Julius, with all of this, I... 1258 01:08:55,200 --> 01:08:57,300 I didn't get a chance to thank you two. 1259 01:08:58,700 --> 01:09:00,950 All he could think of was getting to you. 1260 01:09:04,190 --> 01:09:06,290 There's still love there, I think. 1261 01:09:08,450 --> 01:09:10,550 Love was never a problem. 1262 01:09:11,100 --> 01:09:12,650 All you need is love. 1263 01:09:13,700 --> 01:09:15,700 John Lennon. Smart man. 1264 01:09:15,900 --> 01:09:17,650 Shot in the back, very sad. 1265 01:09:19,272 --> 01:09:23,147 GREY: We've moved as many of our forces away from our bases as possible. 1266 01:09:23,148 --> 01:09:25,506 But we've already sustained heavy losses. 1267 01:09:25,524 --> 01:09:27,733 ALBERT: I spoke with the joint chiefs when they arrived at NORAD. 1268 01:09:27,900 --> 01:09:31,842 They agree we must launch a counter offensive with a full nuclear strike. 1269 01:09:31,850 --> 01:09:33,250 Over American soil? 1270 01:09:33,592 --> 01:09:37,237 You're saying at this point we should sacrifice more innocent American civilians? 1271 01:09:37,238 --> 01:09:38,238 Is that right? 1272 01:09:38,250 --> 01:09:41,200 Sir, if we don't strike soon, there may not be much of an America left to defend! 1273 01:09:41,201 --> 01:09:43,459 Sir! They've taken out NORAD! 1274 01:09:43,550 --> 01:09:45,200 GREY: What? MAN: It's gone, sir. 1275 01:09:45,693 --> 01:09:46,793 My God! 1276 01:09:47,700 --> 01:09:48,855 The vice president? 1277 01:09:48,980 --> 01:09:50,074 The joint chiefs? 1278 01:09:50,100 --> 01:09:51,150 Mr. President. 1279 01:09:52,999 --> 01:09:54,399 We must launch. 1280 01:09:54,514 --> 01:09:56,397 ALBERT: A delay now would be more costly than... 1281 01:09:56,398 --> 01:09:58,000 when you waited to evacuate the cities. 1282 01:09:58,001 --> 01:10:00,600 DAVID: No, no. You're not gonna launch nuclear weapons! 1283 01:10:00,624 --> 01:10:02,619 You're gonna kill them and us at the same time. 1284 01:10:02,620 --> 01:10:03,450 If we fire nukes... 1285 01:10:03,451 --> 01:10:05,099 then everybody else who's got them, is gonna fire them. Sir, may I remind you... 1286 01:10:05,100 --> 01:10:06,100 that you are a guest here? You know what that means? Fallout! 1287 01:10:06,200 --> 01:10:07,200 You ever hear of nuclear winter? 1288 01:10:07,300 --> 01:10:09,316 It's the end of life as we know it. David, you can't interfere with the conversation. 1289 01:10:09,317 --> 01:10:10,399 Do you hear what they're talking about? I know, I know. 1290 01:10:10,400 --> 01:10:11,400 Don't even think about it! Just go. 1291 01:10:11,400 --> 01:10:12,400 I don't have to go. You have to leave. 1292 01:10:12,400 --> 01:10:13,400 It can't be allowed! 1293 01:10:13,401 --> 01:10:14,932 Shut up! Captain, get him out of here! 1294 01:10:14,933 --> 01:10:16,590 Hey, hey, don't tell him to shut up! 1295 01:10:18,060 --> 01:10:20,210 You'd all be dead now, if it wasn't for my David! 1296 01:10:21,817 --> 01:10:23,499 None of you did anything to prevent this! 1297 01:10:23,500 --> 01:10:24,910 There was nothing we could do. 1298 01:10:24,911 --> 01:10:27,599 GREY: We were totally unprepared for this. JULIUS: Ah! 1299 01:10:27,600 --> 01:10:29,500 Don't give me unprepared! Come on, Julius. 1300 01:10:29,524 --> 01:10:32,800 It was, what? In the 19, what? 50s. Whatever, you had that spaceship. 1301 01:10:33,419 --> 01:10:34,379 DAVID: Dad, look, Dad... 1302 01:10:34,380 --> 01:10:36,823 JULIUS: Yeah, that thing that you found in New Mexico! 1303 01:10:36,824 --> 01:10:38,100 Dad! Where was that? 1304 01:10:38,124 --> 01:10:39,148 No, not the spaceship. 1305 01:10:39,172 --> 01:10:41,000 Roswell! Roswell, New Mexico. Yeah! Don't do this. 1306 01:10:41,100 --> 01:10:43,350 No, you had the spaceship and you had the bodies! 1307 01:10:43,500 --> 01:10:45,500 They were locked up in a bunker. Come on. 1308 01:10:45,600 --> 01:10:46,900 Where was that? David? 1309 01:10:46,924 --> 01:10:48,500 I don't know. Area 51! Right? 1310 01:10:48,501 --> 01:10:49,688 Area 51! 1311 01:10:49,913 --> 01:10:52,225 You knew then! And you did nothing. 1312 01:10:53,400 --> 01:10:54,400 Sir. 1313 01:10:55,500 --> 01:10:58,150 Regardless of what you may have read in the tabloids, 1314 01:10:58,400 --> 01:11:00,184 there have never been any spacecraft, 1315 01:11:00,409 --> 01:11:02,074 recovered by our government. 1316 01:11:02,550 --> 01:11:04,900 Take my word for it. There's no Area 51. 1317 01:11:05,150 --> 01:11:07,200 And there's no recovered spaceship. 1318 01:11:07,350 --> 01:11:09,150 ALBERT: Uh, excuse me, Mr. President. 1319 01:11:10,850 --> 01:11:14,200 That's not entirely accurate. 1320 01:11:19,400 --> 01:11:20,750 What? Which part? 1321 01:11:22,501 --> 01:11:23,652 (GLASS SHATTERS) 1322 01:11:26,650 --> 01:11:29,100 Hold on, everybody! Hold on! 1323 01:11:30,800 --> 01:11:31,850 Sorry. 1324 01:11:50,550 --> 01:11:52,100 MAN: The end hath come! 1325 01:11:52,250 --> 01:11:55,800 He spaketh His word, and the end hath come! 1326 01:11:55,950 --> 01:11:56,988 Hop on! 1327 01:11:57,313 --> 01:11:58,725 We're heading out to El Toro! 1328 01:11:59,850 --> 01:12:01,950 You cannot defy what hath come! 1329 01:12:03,250 --> 01:12:04,400 It is the end! 1330 01:12:10,950 --> 01:12:12,150 El Toro? 1331 01:12:20,000 --> 01:12:22,028 JASMINE: Can you give me a hand? MAN: Yeah, sure. 1332 01:12:26,037 --> 01:12:26,982 (BOOMER BARKS) 1333 01:12:29,750 --> 01:12:30,800 Oh, God! 1334 01:12:35,094 --> 01:12:36,085 (BOOMER BARKING FAINTLY) 1335 01:12:38,050 --> 01:12:38,831 Okay, okay, 1336 01:12:39,156 --> 01:12:40,374 Let's get this off. 1337 01:12:40,400 --> 01:12:41,550 Here, let me help you. 1338 01:12:45,500 --> 01:12:47,100 She's hurt pretty badly. 1339 01:12:51,517 --> 01:12:54,450 STEVE: You know, this was supposed to be my weekend off. 1340 01:12:56,200 --> 01:12:57,450 But, no! 1341 01:12:58,000 --> 01:13:00,836 You got me out here, dragging your heavy ass, 1342 01:13:01,261 --> 01:13:02,724 through the burning desert, 1343 01:13:03,300 --> 01:13:06,000 with your dreadlocks sticking out the back of my parachute. 1344 01:13:06,450 --> 01:13:08,850 You gotta come down here with an attitude, 1345 01:13:09,050 --> 01:13:10,900 acting all big and bad. 1346 01:13:13,270 --> 01:13:14,970 And what the hell is that smell? 1347 01:13:16,315 --> 01:13:18,060 (SCREAMING) 1348 01:13:20,078 --> 01:13:21,650 I could've been at a barbecue! 1349 01:13:22,950 --> 01:13:24,650 But I ain't mad. 1350 01:13:25,000 --> 01:13:26,197 It's all right. 1351 01:13:26,622 --> 01:13:28,024 It's all right. 1352 01:13:30,485 --> 01:13:31,596 (RUMBLING FAINTLY) 1353 01:13:39,996 --> 01:13:41,317 (CAR MOTORS RUNNING) 1354 01:13:43,450 --> 01:13:44,450 Hey! 1355 01:13:45,095 --> 01:13:47,269 Hey! Hey! 1356 01:13:52,900 --> 01:13:54,000 Hey! 1357 01:14:07,200 --> 01:14:09,200 RUSSELL: Do you need a lift, soldier? 1358 01:14:09,701 --> 01:14:12,751 When I flew overhead, I saw a base not too far from here. 1359 01:14:15,000 --> 01:14:16,800 It ain't on the map. 1360 01:14:17,800 --> 01:14:19,150 Trust me, it's there. 1361 01:14:35,450 --> 01:14:36,600 SOLDIER: Ten hut! 1362 01:14:40,800 --> 01:14:41,974 Mr. President. General. 1363 01:14:42,900 --> 01:14:44,341 Welcome to Area 51. 1364 01:14:44,466 --> 01:14:45,824 Please follow me. 1365 01:14:47,699 --> 01:14:50,099 MITCHELL: We're now 24 floors beneath the surface, 1366 01:14:50,100 --> 01:14:52,950 and, here's our main research facility. 1367 01:14:53,300 --> 01:14:54,250 Let's see it. 1368 01:14:54,350 --> 01:14:57,250 I'm sorry, sir, it's a clean room. It's to keep it static free. 1369 01:14:57,274 --> 01:14:59,400 If we'd all get to decontamination... Open the door. 1370 01:15:01,300 --> 01:15:02,350 Yes, sir. 1371 01:15:04,179 --> 01:15:05,497 (KEYS JINGLING) 1372 01:15:06,278 --> 01:15:07,320 (BEEPING) 1373 01:15:24,600 --> 01:15:25,750 TOM: My God! 1374 01:15:25,900 --> 01:15:28,000 Why the hell wasn't I told about this place? 1375 01:15:28,024 --> 01:15:31,350 Two words, Mr. President. Plausible deniability. 1376 01:15:39,300 --> 01:15:41,700 TOM: I don't understand. Where does all this come from? 1377 01:15:41,900 --> 01:15:43,700 How do you get funding for something like this? 1378 01:15:44,650 --> 01:15:47,300 You don't actually think they spend $20,000 on a hammer, 1379 01:15:47,324 --> 01:15:49,550 $30,000 on a toilet seat, do you? 1380 01:15:51,900 --> 01:15:54,100 MITCHELL: Mr. President, this is Dr. Okun. 1381 01:15:54,300 --> 01:15:58,350 He's been heading up the research department on this project for the last 15 years. 1382 01:16:00,150 --> 01:16:01,600 How do you do? 1383 01:16:02,200 --> 01:16:03,800 Mr. President! 1384 01:16:04,589 --> 01:16:06,325 Wow! (CHUCKLES) 1385 01:16:07,250 --> 01:16:08,050 This... 1386 01:16:08,050 --> 01:16:09,400 What a pleasure! 1387 01:16:10,550 --> 01:16:11,950 As you can imagine, they... 1388 01:16:12,500 --> 01:16:14,200 They don't let us out much. 1389 01:16:16,000 --> 01:16:17,450 I can understand that. 1390 01:16:17,451 --> 01:16:18,474 (CLEARS THROAT) 1391 01:16:19,715 --> 01:16:20,965 BRAKISH: Well... 1392 01:16:21,423 --> 01:16:23,423 I guess you'd like to see the big tamale? 1393 01:16:24,800 --> 01:16:26,050 Follow me. 1394 01:16:35,652 --> 01:16:36,680 (BEEPING) 1395 01:16:36,681 --> 01:16:37,720 (DOOR OPENING) 1396 01:17:12,808 --> 01:17:14,263 (MEN TALKING INDISTINCTLY) 1397 01:17:16,950 --> 01:17:18,400 She's a beaut, ain't she? 1398 01:17:21,393 --> 01:17:23,000 BRAKISH: As you can see from the repairs, 1399 01:17:23,024 --> 01:17:26,600 we've been trying to put her back together since the late 1960s. 1400 01:17:26,601 --> 01:17:29,950 Don't tell me you've had this for 40 years and you don't know anything about them. 1401 01:17:30,100 --> 01:17:31,900 Oh, hell, no! No, no, no, no, no! 1402 01:17:32,000 --> 01:17:33,700 BRAKISH: We know tons about them. 1403 01:17:34,650 --> 01:17:35,950 But the neatest stuff... 1404 01:17:36,650 --> 01:17:39,250 The neatest stuff has only happened in the last few days. 1405 01:17:39,600 --> 01:17:43,900 See, we can't duplicate their type of power, so we've never been able to experiment. 1406 01:17:44,350 --> 01:17:49,150 But since these guys started showing up, all the little gizmos inside turned on. 1407 01:17:49,601 --> 01:17:50,599 (LAUGHING) 1408 01:17:50,655 --> 01:17:53,399 The last 24 hours have been really exciting! 1409 01:17:53,400 --> 01:17:55,900 Exciting? People are dying out there. 1410 01:17:55,901 --> 01:17:58,500 I don't think exciting is the word I'd choose to describe it! 1411 01:18:00,800 --> 01:18:02,300 You guys are hoping to fly this thing? 1412 01:18:02,800 --> 01:18:04,700 TOM: You said you can repair their technology. 1413 01:18:04,900 --> 01:18:06,900 Can you tell us anything useful about them? 1414 01:18:06,900 --> 01:18:09,749 Oh, yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah. (STAMMERS) Well, I mean... 1415 01:18:09,750 --> 01:18:12,100 They're not all that dissimilar from us. 1416 01:18:12,582 --> 01:18:16,682 BRAKISH: Breathes oxygen, comparable tolerances to heat, cold. 1417 01:18:16,750 --> 01:18:18,850 Probably why they're interested in our planet. 1418 01:18:20,350 --> 01:18:21,350 Hey! 1419 01:18:22,000 --> 01:18:22,950 Hey! 1420 01:18:24,950 --> 01:18:26,500 You guys wanna see them? 1421 01:18:29,380 --> 01:18:30,451 (DOORS OPENING) 1422 01:18:34,649 --> 01:18:36,284 (LOUD THUDDING) 1423 01:18:36,650 --> 01:18:37,850 This is... 1424 01:18:38,300 --> 01:18:39,950 This is the vault. 1425 01:18:40,800 --> 01:18:43,000 Or, as some of us have come to call it... 1426 01:18:44,100 --> 01:18:45,500 the freak show. 1427 01:18:45,501 --> 01:18:46,816 (BRAKISH LAUGHING MANIACALLY) 1428 01:18:49,620 --> 01:18:50,719 (BEEPING) 1429 01:19:08,500 --> 01:19:09,750 When we found them, 1430 01:19:10,300 --> 01:19:12,070 they were wearing some sort, 1431 01:19:12,295 --> 01:19:13,874 of biomechanical suits. 1432 01:19:14,195 --> 01:19:17,695 Once we got them off, we learned a great deal about their anatomy. 1433 01:19:18,250 --> 01:19:19,850 BRAKISH: Eyes, ears, 1434 01:19:20,000 --> 01:19:21,600 no vocal cords. 1435 01:19:21,700 --> 01:19:25,150 We are assuming they communicate with each other through some other means. 1436 01:19:25,400 --> 01:19:28,800 DAVID: You're obviously not thinking about hand signals and body language. 1437 01:19:29,250 --> 01:19:32,700 It's some kind of extrasensory perception, telepathy. 1438 01:19:34,300 --> 01:19:35,300 TOM: So... 1439 01:19:37,600 --> 01:19:39,700 It's an organic life form. 1440 01:19:42,900 --> 01:19:44,300 Can they be killed? 1441 01:19:44,750 --> 01:19:46,600 Their bodies are just as frail as ours. 1442 01:19:46,700 --> 01:19:48,650 And these two died in the crash. 1443 01:19:49,200 --> 01:19:50,850 This one a few weeks later. 1444 01:19:51,100 --> 01:19:52,000 BRAKISH: You just... 1445 01:19:52,425 --> 01:19:55,224 You have to get through their technology, which is... 1446 01:19:55,650 --> 01:19:58,300 I'm sorry to say, far more advanced. 1447 01:19:59,950 --> 01:20:00,775 TOM: David, 1448 01:20:01,400 --> 01:20:03,474 you unlocked part of their technology. 1449 01:20:03,700 --> 01:20:04,900 You cracked the code. 1450 01:20:04,924 --> 01:20:06,700 Oh, no, no. All I did was stumble onto their... 1451 01:20:08,300 --> 01:20:09,760 signal. I don't know how... 1452 01:20:09,985 --> 01:20:11,224 helpful I can be. 1453 01:20:11,900 --> 01:20:14,350 Why don't you show him what you've discovered so far? 1454 01:20:15,850 --> 01:20:17,850 Figure out what they haven't thought of yet. 1455 01:20:19,350 --> 01:20:22,450 We'll see if you're as smart as we all hope you are. 1456 01:20:33,550 --> 01:20:34,800 What code? 1457 01:20:42,885 --> 01:20:44,522 (RUMBLING) 1458 01:20:55,300 --> 01:20:57,700 Captain Steven Hiller, United States Marine Corps. 1459 01:20:58,000 --> 01:20:59,567 I'm sorry, captain. This is a restricted area. 1460 01:20:59,792 --> 01:21:01,324 I can't let you pass without clearance. 1461 01:21:02,148 --> 01:21:02,948 Okay. 1462 01:21:03,450 --> 01:21:04,450 Come here. 1463 01:21:04,900 --> 01:21:06,100 You wanna see my clearance? 1464 01:21:07,241 --> 01:21:09,029 (ALIEN GROANS) (GASPS) 1465 01:21:09,550 --> 01:21:11,218 Maybe I'll just leave this here with you. 1466 01:21:12,343 --> 01:21:13,324 Let them pass. 1467 01:21:13,450 --> 01:21:15,100 Let them pass! Get the hell out of the way! 1468 01:21:17,950 --> 01:21:19,200 Did you see that? 1469 01:21:20,000 --> 01:21:21,600 BRAKISH: Come on down. Look! 1470 01:21:22,700 --> 01:21:23,800 Watch your step. DAVID: Alright. 1471 01:21:25,050 --> 01:21:28,600 Well, obviously this cockpit was designed to seat three. 1472 01:21:28,850 --> 01:21:31,500 Though how they sat on them, I don't know. 1473 01:21:32,150 --> 01:21:32,850 Gently. 1474 01:21:33,600 --> 01:21:35,650 You see these gizmos flashing? DAVID: Yeah. 1475 01:21:36,000 --> 01:21:39,050 We've been working around the clock trying to get a fix on all this crap. 1476 01:21:39,500 --> 01:21:41,400 Some stuff we figured out right away. 1477 01:21:42,100 --> 01:21:45,750 This we're pretty sure is the life support system for the cabin. 1478 01:21:45,999 --> 01:21:46,699 (COUGHS) 1479 01:21:46,700 --> 01:21:49,000 And this doohickey is connected to... 1480 01:21:50,600 --> 01:21:54,700 Well, it was connected to the engine. Here, take that, will you? 1481 01:21:56,450 --> 01:21:58,250 These configurations... 1482 01:22:01,450 --> 01:22:05,200 Well, to be honest, we don't know what the hell this crap is. 1483 01:22:06,250 --> 01:22:11,470 But this is clearly what they use to guide and navigate their craft. 1484 01:22:11,471 --> 01:22:12,399 (LAUGHS) 1485 01:22:12,400 --> 01:22:13,400 Neat? 1486 01:22:13,850 --> 01:22:18,900 Could somebody grab my laptop there? Doc can I just have the computer inside? 1487 01:22:18,950 --> 01:22:20,400 What? See these patterns here? 1488 01:22:20,400 --> 01:22:22,750 They are repeating sequentially, just like their countdown signal. 1489 01:22:23,300 --> 01:22:26,000 They're using that frequency for computer communications. 1490 01:22:26,700 --> 01:22:28,850 See? That's how they're coordinating their ships. 1491 01:22:30,300 --> 01:22:31,350 You know... 1492 01:22:32,150 --> 01:22:33,800 You're really starting to make us look bad. 1493 01:22:38,644 --> 01:22:39,686 (METAL CRASHING) 1494 01:22:42,333 --> 01:22:45,022 They got one! They got one alive! 1495 01:22:45,050 --> 01:22:47,050 They got one, alive! Jesus! 1496 01:22:47,100 --> 01:22:49,400 Look. You'll be okay by yourself, Dave? 1497 01:22:50,000 --> 01:22:51,000 Fine by it. Yeah. 1498 01:22:51,400 --> 01:22:53,000 Don't touch anything. 1499 01:22:55,300 --> 01:22:57,400 Everybody's always telling me not to touch anything. 1500 01:22:58,900 --> 01:23:00,300 Here, here. 1501 01:23:02,100 --> 01:23:03,300 It's all wet. 1502 01:23:13,600 --> 01:23:15,500 STEVE: Right here. We got him in the back of the pickup. 1503 01:23:20,400 --> 01:23:23,200 General, sir. Captain Steven Hiller, United States Marine Corps. 1504 01:23:24,100 --> 01:23:25,750 Guess who's coming to dinner! 1505 01:23:26,550 --> 01:23:27,871 I need a doctor. 1506 01:23:28,731 --> 01:23:30,159 I need a doctor! 1507 01:23:32,642 --> 01:23:35,792 RUSSELL: Oh, boy! Oh, boy! How long has he been unconscious? 1508 01:23:36,000 --> 01:23:37,600 About three hours. Let's get him in containment, stat! 1509 01:23:37,700 --> 01:23:41,100 My son, he's very sick. He needs immediate attention! 1510 01:23:41,250 --> 01:23:44,100 He's drying out. I want him sprayed down with saline. 1511 01:23:44,250 --> 01:23:46,075 He has a problem with his adrenal cortex. 1512 01:23:46,600 --> 01:23:47,374 (SHOUTING) Please! 1513 01:23:50,642 --> 01:23:53,392 If you don't do something about it right now, my son will die! 1514 01:23:53,850 --> 01:23:55,247 Okay, just help him! 1515 01:23:55,272 --> 01:23:57,574 Okay. O'Haver, Miller, you come with us. 1516 01:23:57,700 --> 01:23:59,458 You, take us to him, okay? 1517 01:23:59,783 --> 01:24:00,574 MAN: Let's go. 1518 01:24:03,100 --> 01:24:04,600 All right! Move it, move it, move it! 1519 01:24:06,200 --> 01:24:09,450 GREY: As the former head of the CIA, you knew about this place. 1520 01:24:09,600 --> 01:24:11,800 When were you planning on informing the rest of us? 1521 01:24:11,900 --> 01:24:13,800 It had been deemed classified. 1522 01:24:13,824 --> 01:24:16,300 You should have told us about this when they first arrived! 1523 01:24:16,900 --> 01:24:19,650 You should have warned us before we launched a counterattack, 1524 01:24:19,900 --> 01:24:22,400 that cost the lives of hundreds of American pilots! 1525 01:24:22,500 --> 01:24:23,800 There was no way that we could have known 1526 01:24:23,900 --> 01:24:26,000 that our fighters would have been that ineffective against their attackers. 1527 01:24:26,750 --> 01:24:27,900 Mr. President. 1528 01:24:28,100 --> 01:24:31,000 MAN: The little bit of information we have comes directly into this room, Mr. President. 1529 01:24:31,950 --> 01:24:34,300 TOM: Atlanta, Chicago and Philadelphia. 1530 01:24:35,350 --> 01:24:36,600 Destroyed. 1531 01:24:36,900 --> 01:24:41,899 GREY: We learned that NATO and Western Allied installations were the first to be taken out. 1532 01:24:41,900 --> 01:24:43,050 Then we were hit. 1533 01:24:43,150 --> 01:24:46,250 They knew exactly where and how to hit us. 1534 01:24:46,400 --> 01:24:48,700 TOM: And our forces? GREY: We're down to 15%. 1535 01:24:49,000 --> 01:24:53,400 If you calculate the time it takes to destroy a city and move on, 1536 01:24:53,850 --> 01:24:58,050 we're looking at the worldwide destruction of every major city... 1537 01:24:58,950 --> 01:25:01,600 in the next 36 hours. 1538 01:25:03,200 --> 01:25:05,600 We're being exterminated. 1539 01:25:09,200 --> 01:25:10,300 MITCHELL: Mr. President. 1540 01:25:10,750 --> 01:25:12,650 This is Captain Steven Hiller. 1541 01:25:13,400 --> 01:25:14,800 Captain. Mr. President. 1542 01:25:14,950 --> 01:25:16,000 Well done! 1543 01:25:16,150 --> 01:25:17,600 Where is it now? 1544 01:25:17,700 --> 01:25:19,800 We have it isolated down in the containment lab, sir. 1545 01:25:21,300 --> 01:25:22,750 I'd like to go see it. 1546 01:25:28,340 --> 01:25:31,590 General, I'm really anxious to get back to El Toro. 1547 01:25:34,250 --> 01:25:35,900 Hasn't anyone told you? 1548 01:25:39,300 --> 01:25:41,950 El Toro has been completely destroyed. 1549 01:26:27,831 --> 01:26:29,002 (SIGHS) 1550 01:26:34,450 --> 01:26:36,350 We were lucky. Yeah! 1551 01:26:37,200 --> 01:26:39,200 Today was the first time I used the subway. 1552 01:26:39,850 --> 01:26:41,800 Thank God for the Metro Rail. 1553 01:26:42,150 --> 01:26:43,750 These should last us a while. 1554 01:26:44,500 --> 01:26:46,550 Don't move. I'll get it for you. Stay still. 1555 01:26:48,650 --> 01:26:50,050 He's your son? 1556 01:26:50,800 --> 01:26:52,450 He's my angel. 1557 01:26:53,550 --> 01:26:55,350 Was his father stationed here? 1558 01:26:56,100 --> 01:26:57,400 No, he... 1559 01:26:58,250 --> 01:26:59,800 He wasn't his father. 1560 01:27:01,500 --> 01:27:04,200 But I was kind of hoping he wanted the job, though. 1561 01:27:08,650 --> 01:27:10,439 So what do you do for a living? 1562 01:27:10,764 --> 01:27:11,774 I'm a dancer. 1563 01:27:13,300 --> 01:27:14,350 Ballet! 1564 01:27:14,800 --> 01:27:15,550 No. 1565 01:27:16,675 --> 01:27:17,774 Exotic. 1566 01:27:19,258 --> 01:27:20,328 Oh! 1567 01:27:20,950 --> 01:27:21,950 Sorry. 1568 01:27:22,500 --> 01:27:23,550 Don't be. 1569 01:27:24,175 --> 01:27:25,224 I'm not. 1570 01:27:25,350 --> 01:27:27,100 It's good money. Besides... 1571 01:27:27,350 --> 01:27:29,200 JASMINE: My baby's worth it. 1572 01:27:29,350 --> 01:27:30,950 Dylan, come here. 1573 01:27:31,650 --> 01:27:33,750 I want you to meet the First Lady. 1574 01:27:37,350 --> 01:27:38,950 Hello. DYLAN: Hi. 1575 01:27:40,500 --> 01:27:42,850 I didn't know that you'd recognized me. 1576 01:27:43,000 --> 01:27:45,050 Well, I didn't want to say nothing. 1577 01:27:45,200 --> 01:27:47,300 I voted for the other guy. 1578 01:27:49,900 --> 01:27:51,981 BRAKISH: All right, life-support monitors recording. 1579 01:27:52,206 --> 01:27:54,024 So if we screw up, it's all on tape. 1580 01:27:54,048 --> 01:27:55,850 Okay, come on, come on, come on. 1581 01:27:55,874 --> 01:27:57,650 Let's get this biomechanical suit off. 1582 01:27:57,850 --> 01:28:00,400 Put the spreader right here, right along the ridge. 1583 01:28:00,550 --> 01:28:04,500 Microprobe thingamajig goes right here. Pick there. Good. 1584 01:28:05,200 --> 01:28:07,800 All right, now spread it very, very gently. 1585 01:28:07,950 --> 01:28:09,000 Let me get in. 1586 01:28:16,050 --> 01:28:18,100 BRAKISH: Gentle, gentle, that's it. 1587 01:28:19,100 --> 01:28:21,300 Run this right in... 1588 01:28:22,177 --> 01:28:23,302 (ALL YELPING) 1589 01:28:24,217 --> 01:28:25,116 (SCREAMS) 1590 01:28:27,500 --> 01:28:28,750 All right. Okay. 1591 01:28:29,100 --> 01:28:30,500 Let's proceed. 1592 01:28:31,050 --> 01:28:34,500 Now comes the... the really icky part. 1593 01:28:34,501 --> 01:28:35,603 Oh! 1594 01:28:36,300 --> 01:28:38,200 Oh, boy! 1595 01:28:38,350 --> 01:28:41,900 This is one smelly, disgusting... 1596 01:28:50,350 --> 01:28:51,450 Oh, look at it! 1597 01:28:51,650 --> 01:28:54,100 It doesn't look alive, does it? 1598 01:28:58,250 --> 01:29:00,100 The arm is moving. 1599 01:29:07,358 --> 01:29:08,362 (ALIEN SCREECHES) 1600 01:29:08,883 --> 01:29:09,849 (SCREAMING) 1601 01:29:09,850 --> 01:29:11,950 Doctor? Doctor? 1602 01:29:11,951 --> 01:29:13,329 (BRAKISH SCREAMING) 1603 01:29:14,950 --> 01:29:16,450 Doctor? 1604 01:29:17,101 --> 01:29:18,449 (SCREAMING CONTINUES) 1605 01:29:18,450 --> 01:29:20,100 Don't move! Don't move! 1606 01:29:20,101 --> 01:29:21,102 (AIR HISSING) 1607 01:29:21,468 --> 01:29:22,549 (WOMAN EXCLAIMING) 1608 01:29:22,550 --> 01:29:23,839 (ALARM BLARING) 1609 01:29:24,027 --> 01:29:25,038 (SCREAMING) 1610 01:29:27,733 --> 01:29:28,730 (SCREAMING) 1611 01:29:29,207 --> 01:29:30,662 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 1612 01:29:32,512 --> 01:29:33,662 (ALIEN GROWLING) 1613 01:29:33,983 --> 01:29:35,034 (ALL SCREAMING) 1614 01:29:37,354 --> 01:29:38,609 (SCREAMING) 1615 01:29:42,516 --> 01:29:43,906 (SCREAMING) 1616 01:30:05,400 --> 01:30:06,800 MITCHELL: Dr. Okun? 1617 01:30:23,137 --> 01:30:24,137 (BRAKISH GROANS) 1618 01:30:29,550 --> 01:30:33,050 ALIEN VOICE: Release me. 1619 01:30:33,489 --> 01:30:35,689 Open the door. Get him out of there! No, wait. 1620 01:30:48,139 --> 01:30:49,804 (ALIEN SHRIEKING) 1621 01:30:50,250 --> 01:30:52,550 Release me 1622 01:30:52,900 --> 01:30:54,600 now. 1623 01:30:56,400 --> 01:30:59,150 BRAKISH: Now! 1624 01:31:05,250 --> 01:31:07,850 I know there is much we can learn from each other, 1625 01:31:08,000 --> 01:31:10,500 if we can negotiate a truce. 1626 01:31:11,300 --> 01:31:13,700 We can find a way to coexist. 1627 01:31:15,550 --> 01:31:18,100 Can there be a peace between us? 1628 01:31:18,800 --> 01:31:21,100 BRAKISH: Peace? 1629 01:31:22,300 --> 01:31:24,600 No peace. 1630 01:31:30,400 --> 01:31:32,450 What is it you want us to do? 1631 01:31:34,950 --> 01:31:36,850 Die. 1632 01:31:37,389 --> 01:31:38,406 (ALIEN SCREECHING) 1633 01:31:43,895 --> 01:31:44,903 (TOM GRUNTING) 1634 01:31:46,100 --> 01:31:48,300 Die! 1635 01:31:51,568 --> 01:31:52,617 (TOM SCREAMING) 1636 01:31:52,950 --> 01:31:54,000 Mr. President. 1637 01:31:55,600 --> 01:31:58,000 Is that glass bulletproof? No, sir. 1638 01:32:00,110 --> 01:32:01,711 (GUN FIRING) (GLASS SHATTERING) 1639 01:32:03,024 --> 01:32:04,287 (ALIEN SHRIEKING) 1640 01:32:08,475 --> 01:32:09,485 (TOM GROANING) 1641 01:32:17,800 --> 01:32:19,950 GREY: Are you all right? TOM: I saw... 1642 01:32:20,150 --> 01:32:21,700 his thoughts. 1643 01:32:22,650 --> 01:32:24,700 I saw what they're planning to do. 1644 01:32:27,000 --> 01:32:29,200 They're like locusts. 1645 01:32:29,550 --> 01:32:31,550 They're moving from planet to planet. 1646 01:32:31,750 --> 01:32:33,400 Their whole civilization. 1647 01:32:34,000 --> 01:32:37,250 After they've consumed every natural resource, they move on. 1648 01:32:39,650 --> 01:32:41,300 And we're next. 1649 01:32:43,720 --> 01:32:44,956 (ALIEN SHRIEKS) 1650 01:32:53,000 --> 01:32:54,700 Nuke them. 1651 01:32:55,900 --> 01:32:57,700 Let's nuke the bastards. 1652 01:33:07,533 --> 01:33:08,510 (DAVID SIGHS) 1653 01:33:09,300 --> 01:33:11,060 Just my luck. No ice. 1654 01:33:12,350 --> 01:33:14,100 CONNIE: I take it you've heard? 1655 01:33:15,450 --> 01:33:17,050 DAVID: Hey, toast. 1656 01:33:17,200 --> 01:33:19,200 To the end of the world. 1657 01:33:19,350 --> 01:33:21,750 He didn't come to this decision lightly. 1658 01:33:21,900 --> 01:33:24,000 He didn't have any other choice. 1659 01:33:25,050 --> 01:33:27,050 Well, you still believe in him. 1660 01:33:27,200 --> 01:33:29,150 Yeah. Well, he's a good man. 1661 01:33:29,738 --> 01:33:31,049 (LAUGHS SOFTLY) 1662 01:33:31,050 --> 01:33:33,550 He'd better be. You left me for him. 1663 01:33:33,700 --> 01:33:36,250 Or, you know, for your career. 1664 01:33:36,800 --> 01:33:39,300 You know, it wasn't just my career. 1665 01:33:39,450 --> 01:33:41,900 It was the biggest opportunity of my life. 1666 01:33:42,050 --> 01:33:46,200 I wanted my life to make a difference. I wanted my life to mean something. 1667 01:33:46,250 --> 01:33:47,550 Yeah. And... 1668 01:33:47,975 --> 01:33:49,274 I wasn't... 1669 01:33:49,700 --> 01:33:51,700 ambitious enough for you? David! 1670 01:33:51,850 --> 01:33:53,900 David, you could have done anything that you wanted. 1671 01:33:54,100 --> 01:33:57,700 Research, development... DAVID: Oh, honey, I was happy where I was. 1672 01:33:57,850 --> 01:34:00,600 Haven't you ever wanted to be part of something special? 1673 01:34:04,400 --> 01:34:06,600 I was part of something special. 1674 01:34:21,850 --> 01:34:23,900 Well, if it makes any difference, 1675 01:34:24,000 --> 01:34:26,100 I never stopped loving you. 1676 01:34:27,450 --> 01:34:29,500 But that wasn't enough, was it? 1677 01:34:45,423 --> 01:34:46,757 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 1678 01:34:48,050 --> 01:34:50,338 MAN: Let's pick it up, man. We've got a tight schedule. Now, let's go! 1679 01:34:57,550 --> 01:34:59,750 Let's pick it up, man. We're on a tight schedule. Let's go! 1680 01:34:59,774 --> 01:35:00,850 Let's go man! 1681 01:35:01,800 --> 01:35:03,000 MAN: Pick it up! 1682 01:35:06,500 --> 01:35:08,750 What the hell are you doing? Get out of there! 1683 01:35:09,319 --> 01:35:10,049 (GUN COCKS) 1684 01:35:10,050 --> 01:35:12,650 Look, I got something I gotta handle. I'm just borrowing it. 1685 01:35:12,800 --> 01:35:14,000 No, you're not, sir. 1686 01:35:14,550 --> 01:35:16,150 Do you really wanna shoot me? 1687 01:35:18,750 --> 01:35:20,500 Just tell them I hit you. 1688 01:35:23,268 --> 01:35:24,806 (HELICOPTER ENGINES WHIRRING) 1689 01:35:26,800 --> 01:35:28,600 MAN: (ON RADIO) Command, this is Retal Op. 1690 01:35:28,624 --> 01:35:29,683 Squadron is in the air. 1691 01:35:29,707 --> 01:35:30,620 We are on station 1692 01:35:30,645 --> 01:35:31,948 and awaiting instructions. 1693 01:35:31,972 --> 01:35:34,400 MAN: Roger. Break formation. Head to targets. 1694 01:35:39,400 --> 01:35:40,400 Sir... 1695 01:35:41,050 --> 01:35:42,450 They're breaking formation. 1696 01:35:42,700 --> 01:35:47,300 GREY: Mr. President, we're initiating sequence code. MAN: Verification. Alpha. Zulu. Six. Eight. Niner. 1697 01:35:47,650 --> 01:35:49,300 Which city will be reached first? 1698 01:35:49,350 --> 01:35:50,631 Houston, Texas. 1699 01:35:50,656 --> 01:35:52,774 MAN: ETA, six minutes and counting down. 1700 01:35:52,800 --> 01:35:53,513 Houston. 1701 01:35:53,638 --> 01:35:55,775 GREY: The major cities have been deserted. 1702 01:35:55,800 --> 01:35:59,750 Civilian casualties should be down to a minimum. 1703 01:36:03,350 --> 01:36:05,250 MAN: Command, this is Neighborhood Watch. 1704 01:36:05,500 --> 01:36:06,900 We are in position. 1705 01:36:07,500 --> 01:36:09,550 Tracking monitors are locked on. 1706 01:36:09,700 --> 01:36:12,100 We are going to visual recon. 1707 01:36:12,600 --> 01:36:14,200 MAN: Roger that, NW. 1708 01:36:18,300 --> 01:36:19,437 We have confirmation. 1709 01:36:19,562 --> 01:36:20,974 Launch code confirmed. 1710 01:36:21,150 --> 01:36:23,650 MAN: Alpha. Zulu. Six. Eight. Niner. Standing by. 1711 01:36:27,100 --> 01:36:28,100 Laser targeting. 1712 01:36:29,600 --> 01:36:31,000 Locked on. 1713 01:36:31,650 --> 01:36:32,980 We're locked on, sir. 1714 01:36:33,105 --> 01:36:34,624 Do you wish to deploy? 1715 01:36:38,550 --> 01:36:41,800 Mr. President, if you wish to deploy, the time is now. 1716 01:36:48,500 --> 01:36:50,300 Mr. President? Deploy. 1717 01:36:50,550 --> 01:36:53,300 That's a go. Alpha. Zulu. Six. Eight. Niner. That's correct. Deploy. 1718 01:36:53,500 --> 01:36:54,900 Here we go. 1719 01:36:59,855 --> 01:37:01,102 (MISSILE FIRING) 1720 01:37:03,150 --> 01:37:04,600 MITCHELL: Bird's away. 1721 01:37:04,700 --> 01:37:06,500 We have visual confirmation of the missile. 1722 01:37:07,100 --> 01:37:08,300 It's on target. 1723 01:37:08,750 --> 01:37:09,750 Approaching. 1724 01:37:11,000 --> 01:37:12,800 May our children forgive us. 1725 01:37:12,824 --> 01:37:16,250 MAN: Five seconds to impact. Three, two... 1726 01:37:16,450 --> 01:37:17,550 one. 1727 01:37:19,700 --> 01:37:21,550 ALBERT: Oh, yeah! It's a hit! 1728 01:37:22,721 --> 01:37:23,729 (SIGHS) 1729 01:37:26,250 --> 01:37:28,450 Get down! Get down! 1730 01:37:28,600 --> 01:37:31,300 Can we confirm that the target was destroyed? 1731 01:37:31,450 --> 01:37:34,300 Get the tank commander on line. I want confirmation that the target was destroyed. 1732 01:37:34,301 --> 01:37:35,301 MAN: Yes, sir! 1733 01:37:35,500 --> 01:37:37,900 Red Arrow, Alpha 9723. Can you read? 1734 01:37:38,950 --> 01:37:40,500 Repeat, Commander. You're breaking up. 1735 01:37:40,925 --> 01:37:41,974 MAN: We have lost visual. 1736 01:37:42,100 --> 01:37:43,700 Roger that. We're looking for confirmation. 1737 01:37:51,650 --> 01:37:53,582 We got the bastards. Yeah! 1738 01:37:53,583 --> 01:37:55,692 Good job, everyone! Congratulations! (ALL CHEERING) 1739 01:37:58,100 --> 01:38:01,800 MAN: Commander, do you have visual? I repeat, we need visual confirmation. 1740 01:38:02,000 --> 01:38:03,600 Has the target been destroyed? 1741 01:38:18,000 --> 01:38:19,100 MAN: Negative. 1742 01:38:22,100 --> 01:38:23,400 Target remains. 1743 01:38:26,600 --> 01:38:29,950 I repeat, target remains. 1744 01:38:33,600 --> 01:38:35,300 Call the other planes back. 1745 01:38:35,400 --> 01:38:39,300 Other bombers might have more luck. We shouldn't just give up on this! 1746 01:38:39,400 --> 01:38:41,200 I said call them back! 1747 01:38:44,200 --> 01:38:46,600 Abort. Abort mission. 1748 01:38:46,624 --> 01:38:48,068 Issue the abort codes right away. 1749 01:38:48,092 --> 01:38:50,224 MAN: This is an abort, full abort. Do you read? 1750 01:38:50,900 --> 01:38:52,100 Abort mission right away. 1751 01:39:11,000 --> 01:39:12,196 (RUMBLING) 1752 01:39:19,962 --> 01:39:21,419 (HELICOPTER APPROACHES) 1753 01:39:30,000 --> 01:39:31,100 STEVE: Jasmine! 1754 01:39:44,100 --> 01:39:45,450 You're late! 1755 01:39:45,900 --> 01:39:48,050 You know I like to make an entrance. 1756 01:39:57,750 --> 01:39:59,750 Where are we going? MAN: Through there, sir. 1757 01:40:00,300 --> 01:40:03,650 Mr. President, your wife is resting comfortably for the moment. 1758 01:40:03,800 --> 01:40:07,100 Perhaps if we had gotten to her earlier... Hey, there she is! Go on! 1759 01:40:10,591 --> 01:40:13,640 She doesn't look too good. Your wife is bleeding internally, Mr. President. 1760 01:40:14,750 --> 01:40:17,650 Perhaps if we'd gotten to her earlier... Wait a minute. What are you saying? 1761 01:40:18,800 --> 01:40:20,700 We can't stop the bleeding. 1762 01:40:21,550 --> 01:40:22,650 If we'd... 1763 01:40:23,800 --> 01:40:25,700 There's nothing we can do for her. 1764 01:40:27,100 --> 01:40:30,400 PATTY: We were worried. We didn't know where you were. 1765 01:40:35,800 --> 01:40:37,750 MARY: You've gotten bigger, I think. 1766 01:40:37,900 --> 01:40:39,050 I did? 1767 01:40:42,150 --> 01:40:44,300 You just keep growing and growing. 1768 01:40:46,700 --> 01:40:47,800 I can't... 1769 01:40:49,900 --> 01:40:50,900 Hey. 1770 01:40:51,500 --> 01:40:55,900 Can you wait outside for a little bit, so mom can get a rest? 1771 01:40:56,050 --> 01:40:57,550 Hey, come on, Munchkin. 1772 01:41:07,250 --> 01:41:10,850 I'm so sorry that I didn't come home when you asked me to. 1773 01:41:13,850 --> 01:41:15,050 It's okay. 1774 01:41:17,150 --> 01:41:18,700 The doctors... 1775 01:41:20,400 --> 01:41:21,850 think that you're... 1776 01:41:22,500 --> 01:41:24,350 gonna be just fine. 1777 01:41:27,150 --> 01:41:28,250 Liar. 1778 01:42:25,150 --> 01:42:27,300 Is Mommy sleeping now? 1779 01:42:29,300 --> 01:42:30,350 Yeah. 1780 01:42:32,150 --> 01:42:33,750 Mommy's sleeping. 1781 01:42:37,600 --> 01:42:38,600 Hey. 1782 01:43:07,262 --> 01:43:08,803 (METAL CRASHING FAINTLY) 1783 01:43:10,100 --> 01:43:11,150 JULIUS: David! 1784 01:43:11,700 --> 01:43:13,079 What the hell are you doing? 1785 01:43:13,204 --> 01:43:14,474 I'm making a mess! 1786 01:43:14,900 --> 01:43:16,450 Yeah. This I can see. 1787 01:43:16,600 --> 01:43:19,250 We gotta burn the rainforest with toxic waste, 1788 01:43:19,400 --> 01:43:21,650 pollute the air and rip up the ozone layer! 1789 01:43:21,800 --> 01:43:23,758 Because maybe if we screw this planet up enough. 1790 01:43:23,759 --> 01:43:24,774 (GRUNTS, GASPS) 1791 01:43:25,400 --> 01:43:27,000 They won't want it anymore. 1792 01:43:27,550 --> 01:43:29,150 Wait, wait, wait. David, David! 1793 01:43:29,300 --> 01:43:30,465 Don't do this to yourself. 1794 01:43:30,590 --> 01:43:31,524 Listen to me. 1795 01:43:31,525 --> 01:43:32,900 Are you listening to me? (SOFTLY) I'm listening. 1796 01:43:33,200 --> 01:43:35,850 Everyone loses faith at some point in their life. 1797 01:43:35,950 --> 01:43:37,700 David! Even myself. 1798 01:43:39,500 --> 01:43:41,950 I haven't spoken to God since your mother died. 1799 01:43:48,000 --> 01:43:49,650 You see, sometimes... 1800 01:43:50,100 --> 01:43:52,250 we have to remember what we still have. 1801 01:43:53,600 --> 01:43:54,700 Like what? 1802 01:43:58,050 --> 01:43:59,038 Well... 1803 01:43:59,663 --> 01:44:01,125 you still have your health. 1804 01:44:02,900 --> 01:44:05,300 David, David, you need your rest. Come on! 1805 01:44:05,600 --> 01:44:08,450 Get off this freezing concrete floor before you catch a cold. Come on. 1806 01:44:11,950 --> 01:44:13,074 What did you just say? 1807 01:44:13,299 --> 01:44:14,474 You mean about faith? 1808 01:44:14,550 --> 01:44:17,150 Well, you see, a man can live his life... No, no, no. 1809 01:44:17,174 --> 01:44:18,350 No, the other part. 1810 01:44:18,650 --> 01:44:19,669 What? What? 1811 01:44:20,394 --> 01:44:21,674 I don't want you to catch cold. 1812 01:44:25,049 --> 01:44:26,151 (GROANING) 1813 01:44:27,050 --> 01:44:28,750 What is that? What's the matter with you? 1814 01:44:29,600 --> 01:44:30,600 Genius. 1815 01:44:31,816 --> 01:44:32,816 Genius? 1816 01:44:33,100 --> 01:44:35,200 DAVID: My dad. A total genius. 1817 01:44:37,350 --> 01:44:38,090 Jerry? 1818 01:44:38,315 --> 01:44:39,324 Wake up. 1819 01:44:39,350 --> 01:44:41,450 We got work to do. Get everybody down here right away. 1820 01:44:46,800 --> 01:44:48,000 STEVE: Look at that! 1821 01:44:48,001 --> 01:44:48,999 Wow! 1822 01:44:49,000 --> 01:44:51,700 DYLAN: Does that thing really fly in outer space? 1823 01:44:51,800 --> 01:44:53,549 It most certainly does. 1824 01:44:53,674 --> 01:44:55,300 Sure doesn't look like it. 1825 01:44:55,500 --> 01:44:56,641 JERRY: Hey, they're here. 1826 01:44:56,666 --> 01:44:58,474 ALBERT: All right, Connie, what's this all about? 1827 01:44:58,800 --> 01:45:00,000 I have no idea. 1828 01:45:00,150 --> 01:45:01,350 Get everybody off. 1829 01:45:01,351 --> 01:45:02,118 Right, everybody. 1830 01:45:02,119 --> 01:45:03,900 Clear the platform. Let's go. Come on. Come on. 1831 01:45:05,300 --> 01:45:06,300 DAVID: Major Mitchell... 1832 01:45:06,500 --> 01:45:08,000 Do you have a pistol? What? 1833 01:45:08,450 --> 01:45:10,350 Have you got a gun? Sergeant, your sidearm. 1834 01:45:13,000 --> 01:45:16,300 See that Coke can on top of the alien craft? 1835 01:45:16,400 --> 01:45:18,000 Think you can shoot that thing off? 1836 01:45:18,406 --> 01:45:19,650 DAVID: Do it. Shoot it. 1837 01:45:20,100 --> 01:45:20,953 Sir? 1838 01:45:22,578 --> 01:45:23,624 Go ahead. 1839 01:45:26,546 --> 01:45:27,898 (ALL SCREAMING) 1840 01:45:29,773 --> 01:45:31,149 STEVE: What the hell are you doing? 1841 01:45:31,150 --> 01:45:32,483 I'm sorry. My fault. 1842 01:45:32,908 --> 01:45:33,699 My. My fault. 1843 01:45:33,700 --> 01:45:36,750 See, that Coke can was protected by the craft's shield. 1844 01:45:36,774 --> 01:45:38,006 We can't penetrate their defenses. 1845 01:45:38,031 --> 01:45:39,474 We know that already. What's your point? 1846 01:45:39,800 --> 01:45:41,939 Right. My point is, if we can't beat their defenses, 1847 01:45:42,264 --> 01:45:43,800 then we gotta get around them. 1848 01:45:43,950 --> 01:45:46,259 DAVID: Major, one more time... 1849 01:45:46,684 --> 01:45:47,774 Any time. 1850 01:45:49,016 --> 01:45:50,068 (SIGHS) 1851 01:45:58,800 --> 01:45:59,938 How did you do that? 1852 01:46:00,663 --> 01:46:01,924 I gave it a cold. 1853 01:46:03,250 --> 01:46:04,375 I gave it a virus. 1854 01:46:05,000 --> 01:46:06,724 A computer virus. 1855 01:46:07,350 --> 01:46:09,650 GREY: Are you telling us you can send out a signal 1856 01:46:09,800 --> 01:46:11,800 that will disable all their shields? 1857 01:46:11,824 --> 01:46:14,100 That's right. Just like they used our satellites against us. 1858 01:46:14,524 --> 01:46:17,250 We can use their own signal, against them. 1859 01:46:17,600 --> 01:46:20,900 If we plant a virus, into that mother ship, 1860 01:46:20,924 --> 01:46:23,650 it's gonna then filter down into all the corresponding ships below. 1861 01:46:24,250 --> 01:46:26,050 ALBERT: I'm sorry. I don't understand. 1862 01:46:26,074 --> 01:46:30,500 Just how exactly do we infect the mother ship with this virus? 1863 01:46:31,680 --> 01:46:33,950 (STAMMERS) We're gonna... 1864 01:46:34,821 --> 01:46:35,959 have to... 1865 01:46:36,263 --> 01:46:39,075 fly their alien craft out of our atmosphere and dock with it. 1866 01:46:39,100 --> 01:46:42,400 We can enter here, as shown in these satellite photos. 1867 01:46:42,424 --> 01:46:43,800 We then upload the virus. 1868 01:46:43,900 --> 01:46:47,800 We then set off some kind of explosion, which will disable it. 1869 01:46:47,900 --> 01:46:49,900 And that'll disorient the smaller ships below. 1870 01:46:49,924 --> 01:46:53,138 And that could buy you, I think at least, some time to... 1871 01:46:54,600 --> 01:46:55,472 to take them... 1872 01:46:55,797 --> 01:46:57,474 take them out, take them down. 1873 01:46:57,600 --> 01:46:58,600 Do your... 1874 01:46:59,565 --> 01:47:00,724 Do your stuff. 1875 01:47:00,950 --> 01:47:02,244 This is ridiculous! 1876 01:47:02,469 --> 01:47:04,224 How long would their shields be down? 1877 01:47:05,336 --> 01:47:06,513 Uh... 1878 01:47:07,400 --> 01:47:08,400 I don't know. A matter of minutes. 1879 01:47:08,600 --> 01:47:11,000 ALBERT: You want us to coordinate a massive worldwide counterstrike 1880 01:47:11,024 --> 01:47:13,600 with a window of only a few minutes? 1881 01:47:13,650 --> 01:47:15,775 With shields down, that might be possible. 1882 01:47:15,818 --> 01:47:17,174 Oh, please! 1883 01:47:17,443 --> 01:47:19,561 ALBERT: We don't have the manpower or the resources... 1884 01:47:19,562 --> 01:47:21,200 to launch that kind of a campaign! 1885 01:47:21,750 --> 01:47:23,900 Not to mention that this whole cockamamie plan 1886 01:47:23,900 --> 01:47:27,700 is dependent on a machine that no one in this world is qualified to operate. 1887 01:47:29,200 --> 01:47:30,400 I wouldn't say that, sir. 1888 01:47:30,401 --> 01:47:32,038 STEVE: I've seen these things in action. 1889 01:47:32,063 --> 01:47:34,325 And I'm well aware of their maneuvering capabilities. 1890 01:47:36,263 --> 01:47:38,771 With your permission, general, I'd like the opportunity to try. 1891 01:47:39,600 --> 01:47:41,650 ALBERT: That thing is a wreck! 1892 01:47:42,500 --> 01:47:44,200 It crash-landed back in the '50s! 1893 01:47:44,200 --> 01:47:46,400 We don't even know if it's capable of flying! 1894 01:47:46,650 --> 01:47:47,250 Jim... 1895 01:47:47,975 --> 01:47:49,174 remove the clamps. 1896 01:47:51,626 --> 01:47:53,216 (DOOR OPENING GENTLY) 1897 01:48:11,550 --> 01:48:12,850 Any questions? 1898 01:48:17,950 --> 01:48:19,100 Let's do it. 1899 01:48:23,150 --> 01:48:25,000 All right, you heard the president, let's get this thing preped and ready to fly! 1900 01:48:25,100 --> 01:48:26,850 Good luck, pilot. Thank you, Mr. President. 1901 01:48:28,600 --> 01:48:29,800 A virus! 1902 01:48:31,150 --> 01:48:32,200 Your idea. 1903 01:48:33,200 --> 01:48:34,350 That's right. 1904 01:48:40,950 --> 01:48:42,800 Do you really think you can fly that thing? 1905 01:48:44,100 --> 01:48:46,600 Do you really think you can do all that bullshit you just said? 1906 01:48:50,671 --> 01:48:51,764 (DAVID SIGHS) 1907 01:48:55,162 --> 01:48:56,199 Hoo! 1908 01:48:56,200 --> 01:48:58,800 ALBERT: I understand you are upset over the death of your wife. 1909 01:48:58,950 --> 01:49:01,700 But that's no excuse for making another fatal mistake. 1910 01:49:01,724 --> 01:49:03,850 No! The only mistake I ever made 1911 01:49:03,851 --> 01:49:06,800 was to appoint a sniveling little weasel like you as Secretary of Defense. 1912 01:49:06,801 --> 01:49:08,740 I don't think you understand! However! 1913 01:49:09,550 --> 01:49:13,150 That is one mistake I am thankful to say that I don't have to live with. 1914 01:49:13,500 --> 01:49:15,100 Mr. President, please! Mr. Nimziki... 1915 01:49:16,000 --> 01:49:17,100 You're fired. 1916 01:49:20,500 --> 01:49:24,600 Let's organize every plane we can find and get us some goddamn pilots to fly them. 1917 01:49:24,950 --> 01:49:26,200 Yes, sir. 1918 01:49:26,550 --> 01:49:28,425 He can't do that. Well, he just... 1919 01:49:29,650 --> 01:49:30,650 did. 1920 01:49:34,437 --> 01:49:37,200 MAN: Command has attempted to compile a list of casualties and losses, 1921 01:49:37,224 --> 01:49:38,900 but information is sketchy at best. 1922 01:49:39,000 --> 01:49:41,300 Well, we know we've lost the Belgian contingent in the Sina. 1923 01:49:41,850 --> 01:49:45,900 There's a strong possibility ther may be more reinforcements hiding in the Golan Straits. 1924 01:49:49,200 --> 01:49:50,400 What the hell's he saying? 1925 01:49:50,500 --> 01:49:53,000 It seems they're getting a signal. Old Morse code. 1926 01:50:06,100 --> 01:50:07,200 It's from the Americans! 1927 01:50:09,600 --> 01:50:11,850 They want to organize a counter offensive! 1928 01:50:11,900 --> 01:50:13,308 It's about bloody time! 1929 01:50:13,433 --> 01:50:14,824 What do they plan to do? 1930 01:50:18,331 --> 01:50:19,548 (THUNDER CRASHING) 1931 01:50:19,611 --> 01:50:20,642 (SPEAKING RUSSIAN) 1932 01:50:32,661 --> 01:50:33,672 (SPEAKING JAPANESE) 1933 01:50:37,250 --> 01:50:40,500 We have confirmed reports of combat-ready divisions 1934 01:50:40,650 --> 01:50:42,500 in Europe, the Middle East, and Asia. 1935 01:50:42,500 --> 01:50:43,446 That's impressive. 1936 01:50:43,771 --> 01:50:45,524 Considering it's all being done with... 1937 01:50:45,950 --> 01:50:47,250 Morse code. 1938 01:50:47,700 --> 01:50:48,800 The armed forces here? 1939 01:50:49,200 --> 01:50:51,250 We have sufficient aircraft for the battleplan, but... 1940 01:50:51,550 --> 01:50:52,550 But what? 1941 01:50:52,675 --> 01:50:54,672 Pilots are coming up short. 1942 01:50:55,400 --> 01:50:56,550 Well, then, find them. 1943 01:50:56,860 --> 01:50:59,100 WOMAN: (ON TV) Ham radio operators from New York to Japan 1944 01:50:59,200 --> 01:51:01,700 trade rumors of military forces in hiding 1945 01:51:02,050 --> 01:51:05,200 unwilling to reveal themselves for fear of annihilation. 1946 01:51:06,645 --> 01:51:09,649 MITCHELL: What we're planning at this time is to launch a counter offensive. 1947 01:51:09,650 --> 01:51:11,200 However, with our depleted manpower, 1948 01:51:11,300 --> 01:51:14,000 we're asking that anyone with any flight experience come forward. 1949 01:51:14,321 --> 01:51:18,000 Military training is preferable, but anyone who can fly a plane would be useful. 1950 01:51:20,550 --> 01:51:21,637 I can fly. 1951 01:51:22,262 --> 01:51:23,474 I'm a pilot. 1952 01:51:25,700 --> 01:51:26,825 MITCHELL: All right, guys, listen up! 1953 01:51:27,050 --> 01:51:28,424 All right, pay close attention. 1954 01:51:28,448 --> 01:51:31,400 These F-18s are very different than the jets you piloted before. 1955 01:51:31,600 --> 01:51:33,650 It's kind of strong. You have to forgive the expression, 1956 01:51:33,674 --> 01:51:36,550 but you're about to get a crash course in modern avionics. 1957 01:51:37,500 --> 01:51:39,600 Keep it coming. Keep it, keep it. Okay, you got it! 1958 01:51:39,700 --> 01:51:40,296 All right, listen up. 1959 01:51:40,321 --> 01:51:41,899 Before we can begin, we're gonna have to get a little 1960 01:51:41,900 --> 01:51:44,200 background information on your flight experience. 1961 01:51:45,400 --> 01:51:46,600 Let's start with you. 1962 01:51:47,550 --> 01:51:48,550 Who, me? 1963 01:51:50,720 --> 01:51:52,920 Well, I'm Russell Casse, sir. 1964 01:51:54,350 --> 01:51:58,300 And, after 'Nam, I got into crop-dusting. 1965 01:51:59,147 --> 01:52:00,204 And... 1966 01:52:00,930 --> 01:52:02,229 been doing that ever since. 1967 01:52:02,437 --> 01:52:04,449 RUSSELL: On a personal note, sir... 1968 01:52:04,450 --> 01:52:06,782 I'd just like to add that... 1969 01:52:07,818 --> 01:52:11,200 ever since I was kidnapped by aliens 10 years ago, 1970 01:52:11,250 --> 01:52:13,150 I have been dying for some payback. 1971 01:52:13,174 --> 01:52:15,521 And I just want you to know that... 1972 01:52:16,046 --> 01:52:17,324 I won't let you down. 1973 01:52:19,199 --> 01:52:21,349 GREY: You have one tactical nuclear missile... 1974 01:52:21,350 --> 01:52:24,600 we're loading into this launcher we're installing under the right wing. 1975 01:52:24,750 --> 01:52:26,700 This is the firing mechanism. 1976 01:52:26,850 --> 01:52:29,300 GREY: It'll be attached to the ship's main console. 1977 01:52:29,550 --> 01:52:31,700 STEVE: Just like the Amraam launch pad on a Stealth. 1978 01:52:31,850 --> 01:52:34,150 Except the nuke will not detonate at impact. 1979 01:52:35,500 --> 01:52:38,600 You'll have 30 seconds to get your asses out of there. 1980 01:52:39,450 --> 01:52:40,850 GREY: Good luck, gentlemen. 1981 01:52:42,100 --> 01:52:43,400 30 seconds. 1982 01:52:43,600 --> 01:52:44,600 Tell me, tell me. 1983 01:52:44,700 --> 01:52:46,100 Well, it's the strongest radio transmitter we could get. 1984 01:52:46,200 --> 01:52:47,800 It'll tell us when you've uploaded the virus. 1985 01:52:47,801 --> 01:52:48,781 CONNIE: 30 seconds. 1986 01:52:48,782 --> 01:52:50,893 Don't you think that's cutting it a little too close? 1987 01:52:50,894 --> 01:52:54,350 Oh! We're gonna be well on our way back home before we shoot that thing off. 1988 01:52:56,400 --> 01:52:57,900 Why you? David! 1989 01:52:58,900 --> 01:52:59,738 CONNIE: I don't... 1990 01:53:00,063 --> 01:53:01,275 I don't understand, 1991 01:53:01,650 --> 01:53:04,800 why you can't show someone else how to plant the virus. 1992 01:53:04,824 --> 01:53:06,170 Someone who is trained. No. 1993 01:53:06,295 --> 01:53:07,324 No, something may go wrong. 1994 01:53:07,350 --> 01:53:10,300 I may have to think quickly, adjust the signal. 1995 01:53:10,350 --> 01:53:11,338 Who knows? Hey. 1996 01:53:11,663 --> 01:53:14,225 You know how like I'm always trying to save the planet? 1997 01:53:19,000 --> 01:53:20,100 Here's my chance. 1998 01:53:23,300 --> 01:53:24,700 Now he gets ambitious. 1999 01:53:25,987 --> 01:53:28,750 DYLAN: It's too tight. JASMINE: Well, I had to borrow it. Let me see. 2000 01:53:28,900 --> 01:53:31,250 Okay. All right, I guess that's good enough. 2001 01:53:31,800 --> 01:53:33,600 So. How do I look? 2002 01:53:35,100 --> 01:53:36,600 Oh, thank you. You're a lot of help. 2003 01:53:39,850 --> 01:53:40,994 JASMINE: You're late! 2004 01:53:41,819 --> 01:53:42,924 Well, you know me. 2005 01:53:43,050 --> 01:53:44,800 I know. You like to make a big entrance. 2006 01:53:46,600 --> 01:53:47,513 Listen. 2007 01:53:48,238 --> 01:53:50,275 Before we do this, I just wanna say I'm sorry. 2008 01:53:50,400 --> 01:53:51,500 Sorry for what, babe? 2009 01:53:53,200 --> 01:53:55,750 I should have done this a long time ago. 2010 01:53:56,200 --> 01:53:57,598 Do you have the ring? 2011 01:53:58,323 --> 01:53:59,374 Yes, sir. 2012 01:53:59,759 --> 01:54:01,159 STEVE: Here, make yourself useful. 2013 01:54:02,128 --> 01:54:03,127 Ow! 2014 01:54:05,860 --> 01:54:06,838 Witnesses? 2015 01:54:06,917 --> 01:54:07,963 STEVE: Uh... JASMINE: Um... 2016 01:54:09,550 --> 01:54:10,641 CONNIE: We got hung up. 2017 01:54:10,666 --> 01:54:12,674 PREACHER: Well, let's get this show on the road. 2018 01:54:13,700 --> 01:54:14,704 Dearly beloved, 2019 01:54:14,729 --> 01:54:16,974 we're gathered here in the sight of God, 2020 01:54:17,600 --> 01:54:19,500 and in the presence of these witnesses, 2021 01:54:20,100 --> 01:54:21,113 to join this man, 2022 01:54:21,138 --> 01:54:23,524 and this woman in holy matrimony. 2023 01:54:24,550 --> 01:54:28,000 Any person who can show good cause why these two should not wed, 2024 01:54:28,800 --> 01:54:31,250 please speak now or forever hold your peace. 2025 01:54:34,199 --> 01:54:37,999 Steve, will you take this woman to be your wedded wife 2026 01:54:38,000 --> 01:54:40,800 to live together with her in the holy state of matrimony? 2027 01:54:41,500 --> 01:54:43,473 Will you love her, comfort her, 2028 01:54:43,798 --> 01:54:46,624 honor and keep her in sickness and in health 2029 01:54:46,700 --> 01:54:48,650 and forsaking all others, 2030 01:54:48,800 --> 01:54:52,800 keep yourself only for her as long as you both shall live? 2031 01:54:53,250 --> 01:54:54,250 I will. 2032 01:55:06,700 --> 01:55:07,700 Good morning. 2033 01:55:12,300 --> 01:55:13,700 TOM: They're a little young. 2034 01:55:15,050 --> 01:55:16,550 GREY: That they are. 2035 01:55:18,571 --> 01:55:20,271 They look a little nervous. 2036 01:55:20,444 --> 01:55:23,892 MITCHELL: I need all flight crews to report to their designated areas immediately. 2037 01:55:25,600 --> 01:55:28,150 Major, can I borrow that? MITCHELL: Sir. 2038 01:55:29,800 --> 01:55:30,900 Good morning. 2039 01:55:31,213 --> 01:55:32,196 (BEEPS) 2040 01:55:34,048 --> 01:55:35,220 Good morning. 2041 01:55:37,500 --> 01:55:39,000 TOM: In less than an hour... 2042 01:55:39,950 --> 01:55:43,400 aircraft from here will join others from around the world. 2043 01:55:44,750 --> 01:55:49,100 And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind. 2044 01:55:52,352 --> 01:55:53,615 Mankind, that... 2045 01:55:54,138 --> 01:55:57,025 word should have new meaning for all of us today. 2046 01:55:58,700 --> 01:56:01,950 We can't be consumed by our petty differences any more. 2047 01:56:03,900 --> 01:56:06,600 We will be united in our common interest. 2048 01:56:07,450 --> 01:56:11,600 Perhaps it's fate that today is the 4th of July. 2049 01:56:12,700 --> 01:56:15,900 And you will once again be fighting for our freedom. 2050 01:56:17,300 --> 01:56:20,500 Not from tyranny, oppression or persecution. 2051 01:56:23,100 --> 01:56:24,650 But from annihilation. 2052 01:56:26,100 --> 01:56:28,600 We're fighting for our right to live. 2053 01:56:30,100 --> 01:56:31,550 To exist. 2054 01:56:32,700 --> 01:56:34,600 And should we win the day, 2055 01:56:35,876 --> 01:56:40,064 the 4th of July will no longer be known as an American holiday, 2056 01:56:41,728 --> 01:56:44,516 but as the day when the world declared in one voice. 2057 01:56:44,517 --> 01:56:47,100 We will not go quietly into the night! 2058 01:56:47,834 --> 01:56:50,650 We will not vanish without a fight! 2059 01:56:51,917 --> 01:56:53,407 We're going to live on! 2060 01:56:54,366 --> 01:56:55,782 We're going to survive! 2061 01:56:57,169 --> 01:57:01,219 Today, we celebrate our Independence Day! 2062 01:57:02,095 --> 01:57:03,779 (ALL CHEERING INDISTINCTLY) 2063 01:57:04,514 --> 01:57:06,514 Yeah! Yeah! 2064 01:57:26,298 --> 01:57:27,312 Let's go! 2065 01:57:27,313 --> 01:57:29,299 MITCHELL: Mr. President. Right this way, sir. 2066 01:57:29,300 --> 01:57:30,300 I've got your gear over here. 2067 01:57:30,500 --> 01:57:31,500 Good luck! 2068 01:57:31,650 --> 01:57:34,300 I've got you a jumpsuit for you, and the rest of your gear is stored away in this duffel. 2069 01:57:34,400 --> 01:57:35,950 You've got your choice of helmets. 2070 01:57:38,400 --> 01:57:41,050 GREY: Mr. President, I'd sure like to know what you're doing. 2071 01:57:41,800 --> 01:57:43,750 I'm a combat pilot, Will. 2072 01:57:46,200 --> 01:57:47,950 I belong in the air. 2073 01:57:54,900 --> 01:57:57,550 Okay, sir. Let's get you airborne. Right over here. 2074 01:58:01,181 --> 01:58:02,749 STEVE: You know, as soon as I get back, 2075 01:58:02,750 --> 01:58:04,352 we're gonna light those fireworks, right? 2076 01:58:11,700 --> 01:58:12,491 Here. 2077 01:58:13,516 --> 01:58:14,574 Take these. 2078 01:58:17,700 --> 01:58:18,900 Just in case. 2079 01:58:19,843 --> 01:58:20,893 (STAMMERS) Where's... 2080 01:58:32,100 --> 01:58:33,400 Just in case. 2081 01:58:36,400 --> 01:58:38,000 I'm very proud of you. 2082 01:58:50,050 --> 01:58:51,750 Be careful, okay? 2083 01:58:58,700 --> 01:58:59,900 It's time. 2084 01:59:05,650 --> 01:59:06,900 I love you. 2085 01:59:07,300 --> 01:59:09,050 I love you. 2086 01:59:14,100 --> 01:59:16,300 Oh, damn! Wait a minute. Wait a minute. 2087 01:59:16,324 --> 01:59:18,700 Wait. Wait. We gotta find some cigars. (STAMMERING) 2088 01:59:18,724 --> 01:59:19,649 Here, here! 2089 01:59:19,650 --> 01:59:21,800 Take these. My last two. 2090 01:59:22,650 --> 01:59:24,250 You are a lifesaver. 2091 01:59:25,450 --> 01:59:27,600 Almost put a hex on the whole damn thing! 2092 01:59:45,551 --> 01:59:47,058 MALE VOICE: Good morning, Dave. 2093 01:59:55,822 --> 01:59:58,082 FEMALE VOICE: Missile launch. Oh, crap! 2094 01:59:58,550 --> 02:00:00,150 What do I hit? Which one? 2095 02:00:00,399 --> 02:00:01,792 (ENGINES SLOWING DOWN) 2096 02:00:02,401 --> 02:00:04,900 I picked a hell of a day to quit drinking. 2097 02:00:13,776 --> 02:00:15,565 (MEN TALKING INDISTINCTLY) 2098 02:00:20,450 --> 02:00:22,150 This is our victory dance. 2099 02:00:23,000 --> 02:00:25,000 Not until the fat lady sings. 2100 02:00:25,354 --> 02:00:26,950 Oh! Yes, okay. 2101 02:00:28,400 --> 02:00:29,550 This is important. 2102 02:00:29,800 --> 02:00:31,500 Fat lady. I gotcha. 2103 02:00:33,800 --> 02:00:35,650 MALE VOICE: Open launch tunnel. 2104 02:00:55,350 --> 02:00:56,213 DAVID: Shaky? 2105 02:00:56,438 --> 02:00:57,725 Is it gonna do this the whole way? 2106 02:00:57,749 --> 02:01:01,101 Just make sure your seat backs and tray tables are in their upright and lock position. 2107 02:01:01,250 --> 02:01:02,500 Yeah. Is it? 2108 02:01:06,350 --> 02:01:07,700 Let's rock 'n' roll. 2109 02:01:08,544 --> 02:01:09,969 (ENGINES ROARING) (DAVID EXCLAIMING) 2110 02:01:09,992 --> 02:01:10,977 (STEVE EXCLAIMS) 2111 02:01:11,344 --> 02:01:12,351 (CONNIE EXCLAIMS) 2112 02:01:13,124 --> 02:01:14,500 (STEVE LAUGHING EXCITEDLY) 2113 02:01:14,735 --> 02:01:16,609 Oops! Oops? 2114 02:01:16,949 --> 02:01:18,499 What does that mean? What do you mean... 2115 02:01:18,500 --> 02:01:21,400 No, I got it. Look, some jerk didn't put the diagram right. 2116 02:01:21,500 --> 02:01:24,000 I know what I mean. I'm fine. What do you mean saying oops there? 2117 02:01:24,450 --> 02:01:25,950 What do you say we try that one again? 2118 02:01:27,150 --> 02:01:28,950 Yes, yes. Yes, without the oops. 2119 02:01:29,700 --> 02:01:30,438 This is... 2120 02:01:30,763 --> 02:01:31,574 That a way! 2121 02:01:32,355 --> 02:01:33,351 (BOTH YELP) 2122 02:01:33,352 --> 02:01:35,398 (BOTH SCREAMING) 2123 02:01:36,531 --> 02:01:38,249 (SCREAMING) 2124 02:01:38,250 --> 02:01:40,550 I have got to get me one of these! 2125 02:01:50,100 --> 02:01:52,600 DAVID: No, no, no! What was that? What was that? Don't do that! 2126 02:01:52,624 --> 02:01:54,800 STEVE: Just trying to get a feel for the old girl, that's all. 2127 02:01:54,900 --> 02:01:56,600 Oh, no, no, don't. Leave her alone. Really. 2128 02:01:56,700 --> 02:01:58,623 Look, no hands. Steve! 2129 02:01:58,912 --> 02:02:00,201 (LAUGHING EXCITEDLY) 2130 02:02:03,100 --> 02:02:05,799 You're all secure, sir. Grey, do you read me? 2131 02:02:05,800 --> 02:02:09,400 Roger, Eagle One. Your primary target has shifted course. 2132 02:02:09,500 --> 02:02:12,200 TOM: Which way they headed? I think our secret's out. 2133 02:02:12,300 --> 02:02:13,950 They're headed straight for us. 2134 02:02:14,150 --> 02:02:16,306 GREY: ETA, 26 minutes. 2135 02:02:16,846 --> 02:02:17,970 (DAVID GROANS SOFTLY) 2136 02:02:20,199 --> 02:02:21,749 You still with me over there? 2137 02:02:21,750 --> 02:02:23,200 What the hell was I thinking? 2138 02:02:23,826 --> 02:02:24,829 DAVID: Oh! 2139 02:02:25,799 --> 02:02:27,118 Hoo-hoo. 2140 02:02:35,000 --> 02:02:37,000 I've been waiting for this my whole life. 2141 02:02:49,300 --> 02:02:50,706 Head straight for it. 2142 02:02:57,234 --> 02:02:58,272 What the hell? 2143 02:02:58,273 --> 02:02:59,799 Don't touch them. Don't, don't, don't! 2144 02:02:59,800 --> 02:03:01,400 I was counting on this. 2145 02:03:01,550 --> 02:03:03,350 They are bringing us in. 2146 02:03:04,600 --> 02:03:06,200 When the hell was you gonna tell me? 2147 02:03:07,295 --> 02:03:08,302 Oops. 2148 02:03:10,500 --> 02:03:12,300 We've got to work on our communication. 2149 02:03:21,030 --> 02:03:22,552 (ENGINES ROARING INDISTINCTLY) 2150 02:03:28,000 --> 02:03:29,850 We have visual. 2151 02:03:29,874 --> 02:03:32,100 Do not engage until we've confirmed... 2152 02:03:32,550 --> 02:03:34,400 the package has been delivered. Roger. 2153 02:03:35,713 --> 02:03:37,193 (RUMBLING) 2154 02:03:40,200 --> 02:03:42,750 CONNIE: Major, what happens if that thing gets here, 2155 02:03:43,400 --> 02:03:45,200 before the virus is planted? 2156 02:03:45,700 --> 02:03:48,250 Well, ma'am, this facility's buried deep within a mountain. 2157 02:03:48,400 --> 02:03:50,750 It should provide us some protection. Great. 2158 02:03:51,400 --> 02:03:53,100 What about the people outside? 2159 02:04:01,200 --> 02:04:03,150 Lieutenant Sell, we got incoming. 2160 02:05:02,750 --> 02:05:04,250 Oh, my God! 2161 02:05:37,600 --> 02:05:38,900 Look at that! 2162 02:05:48,700 --> 02:05:50,550 DAVID: There must be thousands of them. 2163 02:05:50,700 --> 02:05:52,900 Millions of them. What the hell are they doing? 2164 02:05:54,150 --> 02:05:56,200 Looks like they're preparing an invasion. 2165 02:06:24,000 --> 02:06:25,827 Hey, I don't like this. 2166 02:06:25,828 --> 02:06:27,100 This is stupid. They can see us! 2167 02:06:27,101 --> 02:06:29,151 DAVID: Oh, no, no, no, no. This thing comes fully loaded. 2168 02:06:29,200 --> 02:06:32,031 AM/FM radio, reclining bucket seats and... 2169 02:06:32,250 --> 02:06:33,600 power windows. 2170 02:06:41,709 --> 02:06:43,000 (SHIP THUMPING) 2171 02:06:50,100 --> 02:06:51,400 Come on, baby. 2172 02:06:53,671 --> 02:06:55,200 (CLAPS) We're in. 2173 02:06:55,662 --> 02:06:56,570 (SIGHS) 2174 02:07:01,500 --> 02:07:03,250 DAVID: Do it. Do it. 2175 02:07:03,550 --> 02:07:04,600 Do it. 2176 02:07:04,900 --> 02:07:06,700 Sir, he's uploading the virus. 2177 02:07:07,250 --> 02:07:09,500 Eagle One, the package is being delivered. 2178 02:07:09,600 --> 02:07:11,100 GREY: Stand by to engage. 2179 02:07:13,000 --> 02:07:15,250 TOM: Roger. Eagle One, check left. 2180 02:07:19,400 --> 02:07:21,600 MITCHELL: Listen up! We have an emergency situation. 2181 02:07:21,800 --> 02:07:24,000 We need everyone to grab everything they can. 2182 02:07:24,150 --> 02:07:28,050 Only what you can carry. We need to get you inside immediately. 2183 02:07:31,100 --> 02:07:32,750 The virus is in. 2184 02:07:38,600 --> 02:07:40,000 DAVID: All we can do now is... 2185 02:07:40,625 --> 02:07:41,324 pray. 2186 02:07:42,500 --> 02:07:43,434 Delivery complete. 2187 02:07:43,458 --> 02:07:44,458 Engage. 2188 02:07:44,459 --> 02:07:46,374 Delivery complete. It's a go! It's a go! 2189 02:07:46,500 --> 02:07:48,600 TOM: Eagle One. Fox three. 2190 02:07:49,099 --> 02:07:50,718 (MISSILE FIRING) 2191 02:07:52,700 --> 02:07:54,450 Gentlemen, this is it. 2192 02:07:57,628 --> 02:07:59,367 Come on, come on, come on. 2193 02:08:06,569 --> 02:08:08,226 God. (SIGHS) 2194 02:08:12,749 --> 02:08:14,599 GREY: Virus ineffective. Disengage. 2195 02:08:14,600 --> 02:08:16,500 Get your people out of there. MAN: (ON RADIO) Disengage. 2196 02:08:16,600 --> 02:08:18,650 Rear flank, follow suit. 2197 02:08:19,950 --> 02:08:21,100 TOM: Hold on, Command. 2198 02:08:22,700 --> 02:08:24,115 I want another shot at it. 2199 02:08:24,140 --> 02:08:26,424 GREY: Sir, I strongly recommend you disengage. 2200 02:08:26,800 --> 02:08:27,843 Eagle One. 2201 02:08:28,468 --> 02:08:29,674 Fox three. 2202 02:08:43,460 --> 02:08:44,699 (ALL CHEERING) Direct hit! 2203 02:08:44,700 --> 02:08:48,000 It's a hit! Squadron leaders, fire at will! Fire at will! Fire at will! 2204 02:08:48,198 --> 02:08:50,577 TOM: We're going in. Squadron leaders, take flight. 2205 02:08:52,850 --> 02:08:54,700 MAN 1: Eagle Six at seven. MAN 2: Eagle Five at three. 2206 02:08:55,068 --> 02:08:56,868 TOM: Eagle One. Fox two. 2207 02:08:56,905 --> 02:08:58,500 RUSSELL: Eagle Twenty! Fox two! 2208 02:09:05,449 --> 02:09:06,881 (LASERS FIRING) 2209 02:09:07,450 --> 02:09:10,100 Evasive maneuvers! Squadron leaders, evasive maneuvers! 2210 02:09:11,500 --> 02:09:13,000 Prepare to engage! 2211 02:09:17,850 --> 02:09:20,700 All right, Mr. President! Here we go! 2212 02:09:21,350 --> 02:09:23,350 All right, baby. I've gotcha! 2213 02:09:25,400 --> 02:09:27,500 Payback's a bitch, ain't it? 2214 02:09:29,650 --> 02:09:31,900 Okay. Job's done. Let's go home. 2215 02:09:32,400 --> 02:09:33,400 Gladly. 2216 02:09:35,142 --> 02:09:36,319 (SHIP CREAKING) 2217 02:09:38,300 --> 02:09:39,350 What's up? 2218 02:09:39,350 --> 02:09:40,350 It's stuck. 2219 02:09:41,043 --> 02:09:43,093 What? It's not responding. It's stuck. 2220 02:09:43,100 --> 02:09:44,200 Try it again. 2221 02:09:44,201 --> 02:09:45,597 (CREAKING) 2222 02:09:53,002 --> 02:09:54,613 (BEEPING) 2223 02:09:59,050 --> 02:10:00,400 Come on, come on! 2224 02:10:02,135 --> 02:10:03,238 (LASERS FIRING) 2225 02:10:05,106 --> 02:10:06,878 (EXPLODING) (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 2226 02:10:07,018 --> 02:10:08,605 (CRASHING) 2227 02:10:12,300 --> 02:10:13,855 (SHOUTING CONTINUES) 2228 02:10:16,300 --> 02:10:17,816 (ALL CLAMORING INDISTINCTLY) 2229 02:10:23,948 --> 02:10:25,410 (SCREAMING) 2230 02:10:25,700 --> 02:10:27,496 (SCREAMING) 2231 02:10:28,380 --> 02:10:30,027 (ALL SCREAMING) 2232 02:10:34,315 --> 02:10:35,816 Steve, Steve! 2233 02:10:41,128 --> 02:10:42,383 Hey, what the hell are you doing? 2234 02:10:42,384 --> 02:10:44,350 DAVID: It's not me, they're overriding the system. 2235 02:10:44,820 --> 02:10:46,347 Oh, shit! 2236 02:10:46,566 --> 02:10:48,800 Um, hide. 2237 02:10:49,413 --> 02:10:50,414 (DAVID GROANS) 2238 02:10:51,590 --> 02:10:53,316 (ALL SCREAMING) 2239 02:10:54,450 --> 02:10:56,350 Everybody hold someone's hand. Hold hands. 2240 02:10:57,850 --> 02:10:58,950 Come on in. 2241 02:11:00,044 --> 02:11:01,605 (JULIUS PRAYING IN JEWISH) 2242 02:11:02,750 --> 02:11:04,100 I'm not Jewish. 2243 02:11:05,200 --> 02:11:06,350 Nobody's perfect. 2244 02:11:06,671 --> 02:11:08,253 (PRAYING CONTINUES) 2245 02:11:09,700 --> 02:11:12,050 God! Where are they? 2246 02:11:12,425 --> 02:11:14,011 (EXPLODING FAINTLY) 2247 02:11:21,250 --> 02:11:23,050 This could be our last night on Earth. 2248 02:11:26,650 --> 02:11:28,350 I don't wanna die a virgin. 2249 02:11:34,550 --> 02:11:37,750 If we do, we'll both die virgins. 2250 02:11:38,250 --> 02:11:39,650 But at least we'll be together. 2251 02:11:42,510 --> 02:11:43,903 (RUMBLING FAINTLY) 2252 02:11:48,900 --> 02:11:50,400 Are you scared? 2253 02:11:51,450 --> 02:11:52,600 Me, too. 2254 02:11:54,450 --> 02:11:55,700 MAN 1: Eagle Seven, fox two. 2255 02:11:56,600 --> 02:11:57,700 MAN 2: Eagle Three, fox two. 2256 02:12:04,600 --> 02:12:05,849 We're running out of missiles, sir. 2257 02:12:05,850 --> 02:12:07,400 We're just not causing enough damage. 2258 02:12:08,200 --> 02:12:09,750 It's settling directly over us. 2259 02:12:14,868 --> 02:12:16,372 (HATCH OPENING) 2260 02:12:19,100 --> 02:12:21,450 They're preparing to fire their primary weapon. 2261 02:12:21,451 --> 02:12:23,351 Then let's take it out before it takes us out. 2262 02:12:29,521 --> 02:12:30,825 TOM: Target at 12 o'clock. 2263 02:12:33,560 --> 02:12:34,755 My God, they're everywhere! 2264 02:12:36,450 --> 02:12:38,189 TOM: Bandits on our tail! They're locked on! 2265 02:12:38,190 --> 02:12:39,216 I see them. I see them. 2266 02:12:39,794 --> 02:12:41,552 (EXPLODING) 2267 02:12:42,450 --> 02:12:44,750 All right, squadron leaders, I want a weapons check. 2268 02:12:46,247 --> 02:12:47,298 GREY: You're out of time! 2269 02:12:47,299 --> 02:12:48,958 You've gotta disable it now! 2270 02:12:52,389 --> 02:12:54,889 I'm in range. Locking on. 2271 02:12:55,687 --> 02:12:58,513 I've got tone. Eagle One, fox two! 2272 02:13:05,919 --> 02:13:07,513 (EXPLODING) 2273 02:13:07,850 --> 02:13:09,500 That is a negative impact. 2274 02:13:09,600 --> 02:13:11,800 TOM: That is an NI. Negative impact. 2275 02:13:12,450 --> 02:13:14,750 I'm out of missiles. Eagle Two! 2276 02:13:14,900 --> 02:13:15,950 I'm on it. 2277 02:13:16,256 --> 02:13:17,810 (EXPLODING) 2278 02:13:18,900 --> 02:13:20,200 Oh, Jesus! 2279 02:13:22,800 --> 02:13:25,000 Sir, all missiles have been fired. 2280 02:13:25,024 --> 02:13:26,400 You're out of time! Get your ass out of there! 2281 02:13:26,550 --> 02:13:27,731 We're not done yet! 2282 02:13:27,732 --> 02:13:28,950 Get as far away as you can! 2283 02:13:29,162 --> 02:13:31,062 Doesn't anyone have any missiles left? 2284 02:13:31,403 --> 02:13:33,703 RUSSELL: Sorry I'm late, Mr. President! 2285 02:13:37,100 --> 02:13:38,500 Kind of got hung up back there! 2286 02:13:38,650 --> 02:13:41,950 Pilot, you armed? Armed and ready, sir! 2287 02:13:42,100 --> 02:13:43,600 I'm packing! 2288 02:13:45,050 --> 02:13:46,950 Who is that guy? Put him on speaker. 2289 02:13:47,350 --> 02:13:48,896 Pilot, identify yourself. 2290 02:13:49,044 --> 02:13:51,388 RUSSELL: It's me! Russell Casse, sir! 2291 02:13:52,349 --> 02:13:54,349 I told you I wouldn't let you down! 2292 02:13:54,350 --> 02:13:57,400 RUSSELL: Just keep those guys off me for a few more seconds, will you? 2293 02:13:57,550 --> 02:14:01,000 MAN: Okay. Echo Niner, Echo Seven, take flanking positions. 2294 02:14:01,024 --> 02:14:02,700 I want you to look after this guy, okay? 2295 02:14:03,150 --> 02:14:06,100 TOM: All right, boys. Let's give Mr. Casse some cover! 2296 02:14:06,901 --> 02:14:09,629 Gentlemen! Let's plow the road! 2297 02:14:10,661 --> 02:14:12,169 (GUNS FIRING) 2298 02:14:14,529 --> 02:14:15,849 (EXPLODING) 2299 02:14:17,531 --> 02:14:19,531 We'll draw them off and it'll be all yours! 2300 02:14:19,826 --> 02:14:22,685 (RUSSELL LAUGHS) Look out! Coming through! 2301 02:14:24,350 --> 02:14:25,800 I've got tone. 2302 02:14:27,900 --> 02:14:30,450 Eagle Twenty. Fox two. 2303 02:14:31,263 --> 02:14:32,372 (MISSILE BANGING) 2304 02:14:37,767 --> 02:14:39,567 Eagle Twenty. Fox two. 2305 02:14:39,786 --> 02:14:41,161 (ALARM BEEPING) 2306 02:14:42,750 --> 02:14:44,050 It's jammed. 2307 02:14:45,150 --> 02:14:46,400 It won't fire. 2308 02:14:50,100 --> 02:14:51,550 Damn it! 2309 02:15:02,300 --> 02:15:03,850 Do me a favor. 2310 02:15:06,300 --> 02:15:07,636 Tell my children, 2311 02:15:07,961 --> 02:15:10,174 I love them very much. 2312 02:15:13,200 --> 02:15:15,400 All right, you alien assholes! 2313 02:15:16,450 --> 02:15:18,750 RUSSELL: In the words of my generation... 2314 02:15:19,200 --> 02:15:23,645 Up yours! 2315 02:15:23,646 --> 02:15:25,050 Dad! What's he doing? 2316 02:15:25,200 --> 02:15:26,450 RUSSELL: Come on, baby! 2317 02:15:26,650 --> 02:15:28,270 Come on, baby, come on! 2318 02:15:31,700 --> 02:15:33,100 Good luck, buddy. 2319 02:15:34,983 --> 02:15:36,254 (LASER FIRING) 2320 02:15:39,583 --> 02:15:41,270 (LAUGHING EXCITEDLY) 2321 02:15:42,100 --> 02:15:44,100 Hello, boys! 2322 02:15:44,442 --> 02:15:48,100 I'm back! 2323 02:15:48,553 --> 02:15:50,354 (CRUMPLING EXPLOSIONS) 2324 02:16:06,850 --> 02:16:08,250 TOM: He did it! 2325 02:16:08,800 --> 02:16:10,500 The son of a bitch did it! 2326 02:16:10,938 --> 02:16:12,102 Yeah! (ALL CHEERING) 2327 02:16:12,103 --> 02:16:15,000 Yeah! All right! 2328 02:16:31,193 --> 02:16:32,836 (ALL CHEERING EXCITEDLY) 2329 02:16:37,500 --> 02:16:39,700 What your father did was very brave. 2330 02:16:41,400 --> 02:16:43,000 You should be proud of him. 2331 02:16:43,900 --> 02:16:45,100 I am. 2332 02:17:03,250 --> 02:17:05,000 TOM: Now we know how to take them out, general. 2333 02:17:06,100 --> 02:17:07,350 Spread the word. 2334 02:17:07,581 --> 02:17:08,857 (ALL CHEERING) 2335 02:17:10,450 --> 02:17:13,900 Get on the wire to every squadron around the world. 2336 02:17:14,100 --> 02:17:17,150 Tell them how to bring those sons of bitches down. 2337 02:17:18,095 --> 02:17:19,434 (CLICKING) 2338 02:17:31,100 --> 02:17:32,450 What do you think? 2339 02:17:33,717 --> 02:17:35,550 (SIGHS) Checkmate. 2340 02:18:01,600 --> 02:18:04,500 Well, it's funny. I always thought that things like these would kill me. 2341 02:18:05,774 --> 02:18:06,951 (CHUCKLES SOFTLY) 2342 02:18:09,150 --> 02:18:10,150 Thank you. 2343 02:18:18,973 --> 02:18:20,240 It's been a pleasure. 2344 02:18:21,750 --> 02:18:22,764 Steve, you too. 2345 02:18:27,000 --> 02:18:28,850 Only one thing left to do. 2346 02:18:34,800 --> 02:18:35,850 Ready? 2347 02:18:36,500 --> 02:18:37,850 Yes, sir. 2348 02:18:44,550 --> 02:18:46,917 DAVID: Hey! STEVE: All right! 2349 02:18:47,081 --> 02:18:48,081 Look at us! 2350 02:18:48,100 --> 02:18:51,026 DAVID: Take a look at the earthlings. Goodbye! 2351 02:18:51,350 --> 02:18:52,400 Y'all take care, all right? 2352 02:18:52,424 --> 02:18:53,500 Nothing but love for you! Goodbye! 2353 02:18:53,501 --> 02:18:54,350 STEVE: Nothing but love for you. 2354 02:18:56,200 --> 02:18:57,200 STEVE: Do you think they have any clue... 2355 02:18:57,200 --> 02:18:58,200 what's about to happen to them? 2356 02:18:58,201 --> 02:19:01,237 DAVID: Oh-ho! Not a chance in hell. Good night! 2357 02:19:05,613 --> 02:19:06,673 (EVIL LAUGHING MANIACALLY) 2358 02:19:08,781 --> 02:19:09,831 Peace! 2359 02:19:16,417 --> 02:19:17,456 (STEVE EXCLAIMS) 2360 02:19:23,518 --> 02:19:24,533 We're loose. 2361 02:19:24,534 --> 02:19:25,899 DAVID: Can you get us out of here in 30 seconds? 2362 02:19:25,900 --> 02:19:27,250 I ain't heard no fat lady! 2363 02:19:27,251 --> 02:19:29,292 Forget the fat lady. You're obessed with the fat lady. 2364 02:19:29,293 --> 02:19:30,143 Drive us out of here! 2365 02:19:30,144 --> 02:19:31,714 (ENGINE PULLING) 2366 02:19:37,182 --> 02:19:38,724 (BOTH GROAN) 2367 02:19:38,725 --> 02:19:40,628 DAVID: They're chasing us. Oh, really! You think? 2368 02:19:42,807 --> 02:19:44,198 (DAVID GROANS) (STEVE GRUNTS) 2369 02:19:48,750 --> 02:19:50,300 Oh, that was a hit. I took a hit. 2370 02:19:50,301 --> 02:19:52,518 We're not hit! We're not hit! Stop side-seat driving! 2371 02:19:56,400 --> 02:19:57,549 Left, left! 2372 02:19:57,550 --> 02:19:58,814 DAVID: Tunnel, tunnel! Exit, exit, left! 2373 02:19:58,815 --> 02:20:01,971 Where the hell do you think I'm going? Okay, okay. We're gonna... 2374 02:20:12,862 --> 02:20:13,893 (GRUNTS) 2375 02:20:20,500 --> 02:20:21,900 Uh-oh! They're closing up on us. 2376 02:20:21,901 --> 02:20:23,199 Is that closing? Shut up, shut up, shut up! 2377 02:20:23,200 --> 02:20:25,567 DAVID: Must go faster, must go faster, must go faster. 2378 02:20:25,591 --> 02:20:27,550 Go, go, go, go, go, go! (STEVE SCREAMING) 2379 02:20:28,503 --> 02:20:30,299 (SCREAMING) 2380 02:20:31,300 --> 02:20:32,815 (SCREAMING) 2381 02:20:35,902 --> 02:20:37,214 (EXPLODING) 2382 02:20:38,213 --> 02:20:39,449 (STEVE EXCLAIMING) 2383 02:20:39,450 --> 02:20:41,350 Elvis has left the building! 2384 02:20:41,848 --> 02:20:43,206 (AS ELVIS) Oh, thank you very much. 2385 02:20:43,207 --> 02:20:45,450 I love you, I love you, man. 2386 02:20:45,651 --> 02:20:47,073 (BEEPING) 2387 02:20:54,956 --> 02:20:56,331 (BEEPING) 2388 02:20:56,332 --> 02:20:57,503 (ALIEN GROANS) 2389 02:21:00,574 --> 02:21:03,135 (CRUMPLING EXPLOSIONS) 2390 02:21:10,955 --> 02:21:12,620 (RUMBLING FAINTLY) 2391 02:21:18,292 --> 02:21:19,893 (ALL CLAMORING INDISTINCTLY) 2392 02:21:28,210 --> 02:21:29,854 (MEN CHEERING EXCITEDLY) 2393 02:21:38,518 --> 02:21:40,151 (ALL LAUGHING HAPPILY) 2394 02:21:49,104 --> 02:21:50,783 Yes! Yes! 2395 02:21:52,674 --> 02:21:53,775 (SEAGULLS CAWING) 2396 02:21:54,416 --> 02:21:56,103 (ALL CHEERING INDISTINCTLY) 2397 02:22:07,431 --> 02:22:08,393 Hey! 2398 02:22:16,900 --> 02:22:19,450 They're going down all over the world, Tom. We got them beat. 2399 02:22:20,300 --> 02:22:23,050 How about our two delivery boys? Any word from them? 2400 02:22:26,900 --> 02:22:28,482 We lost contact with, 2401 02:22:29,407 --> 02:22:32,024 Captain Hiller and Levinson nearly 20 minutes ago. 2402 02:22:35,200 --> 02:22:36,250 MAN: Hold it! 2403 02:22:36,900 --> 02:22:38,650 Hold on, sir. I've got something on radar. 2404 02:23:03,928 --> 02:23:05,541 (ALL WHOOPING EXCITEDLY) 2405 02:23:14,585 --> 02:23:15,615 CONNIE: David! 2406 02:23:15,616 --> 02:23:17,013 DAVID: Ah! (LAUGHING HAPPILY) 2407 02:23:27,000 --> 02:23:28,100 Sorry, sir. 2408 02:23:29,450 --> 02:23:30,700 Good job. Thank you. 2409 02:23:31,050 --> 02:23:33,175 Well done, captain. STEVE: Yes, sir. Thank you, sir. 2410 02:23:41,150 --> 02:23:42,200 David... 2411 02:23:44,750 --> 02:23:46,000 Not bad. 2412 02:23:49,650 --> 02:23:50,800 Thank you, Mr. President. 2413 02:23:53,150 --> 02:23:54,700 Not too bad at all. 2414 02:23:56,150 --> 02:23:57,550 Oh, so this is healthy? 2415 02:23:58,728 --> 02:24:00,569 Oh, I could get used to it. 2416 02:24:01,304 --> 02:24:03,157 (JULIUS LAUGHING HAPPILY) 2417 02:24:18,650 --> 02:24:21,000 Happy 4th of July, Daddy. 2418 02:24:21,400 --> 02:24:23,050 Same to you, Munchkin. 2419 02:24:25,300 --> 02:24:26,850 Didn't I promise you fireworks? 2420 02:24:27,800 --> 02:24:28,971 Yeah. (LAUGHS) 2421 02:24:49,241 --> 02:24:51,094 (THEME MUSIC PLAYING) 177559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.