Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,392 --> 00:01:10,638
ASTRONAUT: For those who haven't read the
plaque, we'll read the plaque.
2
00:01:11,638 --> 00:01:14,065
Here men from the
planet Earth,
3
00:01:14,089 --> 00:01:15,826
first set foot
upon the moon,
4
00:01:16,350 --> 00:01:18,494
July 1969.
5
00:01:19,860 --> 00:01:22,397
We came in peace
for all mankind.
6
00:02:24,608 --> 00:02:25,707
(CRICKETS CHIRPING FAINTLY)
7
00:02:28,766 --> 00:02:30,330
(ROCK MUSIC PLAYING)
8
00:02:43,198 --> 00:02:44,428
(BEEPING RAPIDLY)
9
00:02:53,249 --> 00:02:54,249
(TURNS OFF MUSIC)
10
00:02:54,510 --> 00:02:55,542
(SIGNAL PULSING)
11
00:02:58,918 --> 00:03:00,315
(PHONE RINGING)
12
00:03:02,755 --> 00:03:05,886
If this isn't an insanely
beautiful woman, I'm hanging up.
13
00:03:05,910 --> 00:03:06,748
Sir.
14
00:03:06,949 --> 00:03:08,797
(STAMMERS) I think you
should listen to this.
15
00:03:10,821 --> 00:03:12,214
(SIGNAL PULSING)
16
00:03:14,886 --> 00:03:15,894
Ow! Ow!
17
00:03:17,183 --> 00:03:19,645
Sir?
MAN: God damn it! Damn!
18
00:03:19,646 --> 00:03:20,646
Sir?
MAN: Damn.
19
00:03:21,374 --> 00:03:24,406
WOMAN: Come on, baby. Come on, baby.
Come on, baby. Come on.
20
00:03:24,430 --> 00:03:26,796
This better not be another
damn Russian spy job!
21
00:03:26,797 --> 00:03:29,257
Boys from Air Traffic Res
say the skies are clear.
22
00:03:29,553 --> 00:03:30,671
It's the real thing.
23
00:03:31,096 --> 00:03:32,867
A radio signal from
another world.
24
00:03:33,325 --> 00:03:35,375
Let. Let's. Let's not
jump the gun here.
25
00:03:35,457 --> 00:03:37,996
Get online with Space Command.
They're gonna want to know about...
26
00:03:38,705 --> 00:03:41,368
Jeez, what's with the golf balls.
You're gonna kill me here.
27
00:03:41,392 --> 00:03:42,973
Wait. wait. This
can't be right.
28
00:03:43,450 --> 00:03:45,750
The calculated
distance from source,
29
00:03:45,900 --> 00:03:49,100
is only 375,000km.
30
00:03:51,900 --> 00:03:54,000
WOMAN: It's coming from the moon.
31
00:03:56,906 --> 00:03:58,102
(SIGNAL PULSING)
32
00:04:07,150 --> 00:04:08,500
GREY: Who else knows
about this?
33
00:04:08,600 --> 00:04:10,950
MAN: S.E.T.I. in New Mexico
identified a signal.
34
00:04:11,468 --> 00:04:12,468
But...
35
00:04:12,798 --> 00:04:14,989
they're even more confused
than we are, sir.
36
00:04:15,900 --> 00:04:16,900
Excuse me.
37
00:04:21,200 --> 00:04:22,600
Major!
MAN: Yes, sir.
38
00:04:23,350 --> 00:04:25,150
Radar reception has
been impaired,
39
00:04:25,150 --> 00:04:26,900
but we were able
to get these.
40
00:04:28,150 --> 00:04:32,199
We estimate that it has a
diameter of over 550km
41
00:04:32,200 --> 00:04:35,600
and a mass roughly 1/4
the size of our moon.
42
00:04:35,800 --> 00:04:37,300
GREY: What the hell is it?
43
00:04:38,100 --> 00:04:39,400
A meteor?
No, sir.
44
00:04:39,636 --> 00:04:40,837
MAN: No, definitely not.
45
00:04:41,438 --> 00:04:42,590
How do you know?
46
00:04:42,600 --> 00:04:44,250
Well sir, it's
slowing down.
47
00:04:44,700 --> 00:04:46,500
It's what?
MAN: It's...
48
00:04:46,950 --> 00:04:48,800
It's slowing down, sir.
49
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Get me the Secretary
of Defense.
50
00:04:59,950 --> 00:05:01,350
Then wake him!
51
00:05:01,351 --> 00:05:02,623
(PHONE RINGING)
52
00:05:05,440 --> 00:05:06,440
Hello.
53
00:05:06,441 --> 00:05:07,766
MARY: Hi. It's me.
54
00:05:08,324 --> 00:05:09,126
TOM: Hi.
55
00:05:10,251 --> 00:05:11,632
What time is it there?
56
00:05:12,133 --> 00:05:13,875
It's 2:45 in
the morning.
57
00:05:13,881 --> 00:05:15,232
MARY: I know I didn't
wake you.
58
00:05:15,400 --> 00:05:17,056
As a matter of
fact, you did.
59
00:05:17,300 --> 00:05:18,600
Liar.
60
00:05:20,400 --> 00:05:22,450
I have a confession
to make.
61
00:05:22,600 --> 00:05:26,250
I'm sleeping next to a
beautiful, young brunette.
62
00:05:26,400 --> 00:05:29,600
MARY: You didn't let her stay
up all night watching TV?
63
00:05:29,750 --> 00:05:32,200
Did you?
TOM: Of course not.
64
00:05:32,324 --> 00:05:34,300
You're gonna come home right
after the luncheon, right?
65
00:05:34,400 --> 00:05:35,600
MARY: Yes, yes, yes, yes.
Okay.
66
00:05:35,893 --> 00:05:36,893
Mommy?
67
00:05:36,984 --> 00:05:38,211
Here's your mother.
68
00:05:40,750 --> 00:05:42,000
MARY: (ON PHONE)
Hi, honey!
69
00:05:42,424 --> 00:05:43,843
Hi. I miss you.
70
00:05:43,844 --> 00:05:46,548
I know, I miss you too.
President Whitmore's approval ratings
71
00:05:46,649 --> 00:05:48,679
have slipped below 40%.
72
00:05:48,703 --> 00:05:50,800
Even his crime bill failed to pass.
He's good.
73
00:05:51,100 --> 00:05:54,500
Are the salad days over for
President Whitmore? More talk.
74
00:05:54,619 --> 00:05:56,920
MAN: (ON TV) Leadership as
a pilot in the Gulf War
75
00:05:56,921 --> 00:05:59,455
is completely different from
leadership in politics.
76
00:05:59,600 --> 00:06:01,450
Daddy let me
watch Letterman.
77
00:06:01,950 --> 00:06:03,000
Traitor.
78
00:06:03,100 --> 00:06:06,196
WOMAN: (ON TV) That's the problem. They
elected a warrior and they got a wimp.
79
00:06:06,518 --> 00:06:07,903
Good morning, George.
80
00:06:08,004 --> 00:06:09,468
GEORGE: Good morning, Mr. President.
81
00:06:09,600 --> 00:06:11,700
That game couldn't
have been pretty.
82
00:06:12,350 --> 00:06:13,400
Thank you, sir.
83
00:06:14,800 --> 00:06:17,200
Connie, you're up awfully
early this morning.
84
00:06:19,605 --> 00:06:21,547
They're not attacking
your policies, sir.
85
00:06:21,571 --> 00:06:22,995
They're attacking
your age.
86
00:06:23,219 --> 00:06:25,100
CONNIE: Whitmore seems
less like the president
87
00:06:25,124 --> 00:06:28,261
and more like the orphan
child Oliver asking.
88
00:06:28,285 --> 00:06:29,932
Please sir, I'd
like some more.
89
00:06:31,159 --> 00:06:32,170
That's clever.
90
00:06:32,171 --> 00:06:33,933
Yeah, well, I'm
not laughing.
91
00:06:34,200 --> 00:06:36,600
Age was never an issue when
you stuck to your guns.
92
00:06:36,800 --> 00:06:39,000
You were thought of as
young, idealistic. Thanks.
93
00:06:39,024 --> 00:06:39,824
Now...
94
00:06:40,075 --> 00:06:41,702
the message has
gotten lost.
95
00:06:42,078 --> 00:06:43,779
It's just too
much politics,
96
00:06:43,803 --> 00:06:45,040
too much compromise.
97
00:06:45,500 --> 00:06:49,300
Isn't it amazing how quickly
everyone can turn against you?
98
00:06:53,200 --> 00:06:56,300
It's a fine line between
standing behind a principle and
99
00:06:56,624 --> 00:06:57,749
hiding behind one.
100
00:06:58,450 --> 00:06:59,950
You can tolerate a
little compromise,
101
00:07:00,000 --> 00:07:03,350
if you're actually managing to
get something accomplished.
102
00:07:04,100 --> 00:07:05,100
Well...
103
00:07:05,350 --> 00:07:11,100
The Orange County Dispatch has voted you
one of the ten sexiest men of the year.
104
00:07:12,950 --> 00:07:14,000
That's...
105
00:07:16,750 --> 00:07:18,400
That's accomplishing
something.
106
00:07:18,950 --> 00:07:20,078
MAN: Excuse me, Mr.
President.
107
00:07:20,603 --> 00:07:22,074
It's the Secretary
of Defense.
108
00:07:25,300 --> 00:07:26,300
Yes.
109
00:07:29,300 --> 00:07:31,650
Could you say
that again?
110
00:08:02,045 --> 00:08:04,367
MAN: (ON RADIO) Station
WXBY out here in Brooklyn.
111
00:08:04,494 --> 00:08:07,225
The temperature is 95
degrees in Central Park.
112
00:08:07,326 --> 00:08:09,466
What it is here in the
borough, God only knows.
113
00:08:09,567 --> 00:08:10,599
Let's go to Nick Jones.
114
00:08:10,623 --> 00:08:12,325
He'll give us a traffic
report to the beaches...
115
00:08:14,900 --> 00:08:16,300
JULIUS: So what
are you waiting?
116
00:08:17,200 --> 00:08:19,500
My Social Security will expire,
you'll still be sitting there.
117
00:08:20,100 --> 00:08:21,320
I'm thinking.
118
00:08:21,345 --> 00:08:23,124
JULIUS: Yeah, well,
think already!
119
00:08:31,388 --> 00:08:34,160
DAVID: Do you know how long it
takes for those cups to decompose?
120
00:08:34,554 --> 00:08:36,944
If you don't move soon, I'm
gonna start to decompose.
121
00:08:37,193 --> 00:08:38,532
Ah-ha!
122
00:08:42,997 --> 00:08:44,885
Listen David, I've been
meaning to talk with you.
123
00:08:47,303 --> 00:08:49,422
It's nice that you see me
so much now, but... Don't.
124
00:08:49,523 --> 00:08:50,781
Don't start, Dad.
125
00:08:50,808 --> 00:08:53,114
I'm only saying it's been what?
Four years?
126
00:08:53,138 --> 00:08:54,486
You're still wearing
a wedding band?
127
00:08:55,029 --> 00:08:55,957
Three years.
128
00:08:55,981 --> 00:08:58,425
All right, three, four. You're divorced.
Come on. Move on.
129
00:08:58,450 --> 00:08:59,295
This is not healthy.
130
00:08:59,319 --> 00:09:02,174
DAVID: No, this is not healthy.
Smoking is not healthy.
131
00:09:06,933 --> 00:09:07,933
Checkmate.
132
00:09:08,916 --> 00:09:10,966
JULIUS: Wait a minute, wait
a minute, wait a minute.
133
00:09:10,967 --> 00:09:12,544
Wait, wait, wait.
This is not...
134
00:09:12,744 --> 00:09:13,825
This is not checkmate.
135
00:09:13,935 --> 00:09:14,899
See you tomorrow, Pop.
136
00:09:14,923 --> 00:09:16,675
No, no, just hold on.
This is not checkmate.
137
00:09:20,498 --> 00:09:21,498
Checkmate.
138
00:09:21,602 --> 00:09:23,781
Yes, we've got everybody we
have working on the problem.
139
00:09:25,142 --> 00:09:27,490
I love XFiles, too. I
hope you get to see it.
140
00:09:28,100 --> 00:09:29,621
(ALL TALKING INDISTINCTLY)
141
00:09:30,210 --> 00:09:31,701
MARTY: David! David!
142
00:09:31,702 --> 00:09:34,046
What's the hell's the point of having a
beeper if you're not gonna turn it on?
143
00:09:34,047 --> 00:09:35,822
It was turned on, I
was ignoring you.
144
00:09:35,946 --> 00:09:37,123
Hello. What's the...
145
00:09:37,248 --> 00:09:38,336
What's the big
emergency?
146
00:09:38,623 --> 00:09:40,022
It started
this morning.
147
00:09:40,146 --> 00:09:42,235
Every station's making
like it's the 1950s.
148
00:09:42,645 --> 00:09:45,481
We got static. We got snow.
All kinds of distortions.
149
00:09:45,682 --> 00:09:46,922
Nobody knows...
150
00:09:47,023 --> 00:09:49,976
What are you doing? There's a reason
we have bins labeled recycle.
151
00:09:50,176 --> 00:09:51,486
What the hell
is going on?
152
00:09:51,610 --> 00:09:52,792
My God in heaven.
153
00:09:52,892 --> 00:09:54,680
So sue me, David!
154
00:09:54,681 --> 00:09:55,907
We got a problem.
155
00:09:56,110 --> 00:09:58,225
DAVID: Did you, try to
switch transponder channels?
156
00:09:58,426 --> 00:10:01,649
MARTY: Oh, please. You think I'd be this
panicked if it was something simple?
157
00:10:01,649 --> 00:10:04,146
Ok. Let's point the dish
at another satellite.
158
00:10:04,413 --> 00:10:06,397
MARTY: We tried that.
It didn't work.
159
00:10:06,823 --> 00:10:09,087
It's almost as though
they weren't even there.
160
00:10:09,612 --> 00:10:11,295
All right. What've
we got here?
161
00:10:17,116 --> 00:10:18,400
This is impossible.
162
00:10:18,525 --> 00:10:20,419
MAN: We created a
race of robots.
163
00:10:20,544 --> 00:10:21,726
Their function...
164
00:10:22,313 --> 00:10:24,254
TROY: Miguel, the signal's
all screwed up.
165
00:10:24,446 --> 00:10:26,466
MIGUEL: Stop it.
Just leave it alone.
166
00:10:26,467 --> 00:10:27,701
You're gonna break
it, all right?
167
00:10:27,826 --> 00:10:29,101
It's so fuzzy.
168
00:10:36,863 --> 00:10:38,367
Oh, no.
169
00:10:43,191 --> 00:10:44,339
Good morning, Lucas.
170
00:10:45,100 --> 00:10:46,506
You see these?
171
00:10:47,068 --> 00:10:49,383
LUCAS: I got a whole god
damn crop full of these.
172
00:10:49,759 --> 00:10:51,835
If your father's not in
the air in 20 minutes...
173
00:10:52,836 --> 00:10:54,483
I'm getting
someone else.
174
00:11:03,434 --> 00:11:04,690
Russell!
175
00:11:04,691 --> 00:11:06,325
RUSSELL: Hey, Miguel!
176
00:11:07,802 --> 00:11:09,239
(LAUGHING EXCITEDLY)
177
00:11:09,575 --> 00:11:11,075
(SCREAMING)
178
00:11:13,012 --> 00:11:14,684
Whoa!
179
00:11:16,817 --> 00:11:19,403
Yahoo!
180
00:11:19,404 --> 00:11:21,481
MIGUEL: Russell! What
are you doing?
181
00:11:21,482 --> 00:11:22,563
(MOTORS RUNNING)
182
00:11:28,212 --> 00:11:29,218
(AIRPLANE RUNNING)
183
00:11:37,931 --> 00:11:39,589
Just what in the hell do
you think you're doing?
184
00:11:39,957 --> 00:11:41,537
Whoa! (GROANS)
185
00:11:43,726 --> 00:11:45,565
It's the wrong
field, you idiot.
186
00:11:45,966 --> 00:11:48,407
Lucas' farm is on the
other side of town.
187
00:11:48,878 --> 00:11:50,049
(ROOSTERS CROWING FAINTLY)
188
00:11:51,692 --> 00:11:53,175
Are you sure?
189
00:11:56,470 --> 00:11:57,538
(ENGINES RUNNING LOUDLY)
190
00:12:00,382 --> 00:12:01,634
(SPEAKING SPANISH)
191
00:12:32,391 --> 00:12:34,355
MAN: CNS is running a story
that we're covering up
192
00:12:34,379 --> 00:12:36,235
some type of nuclear
testing experiment.
193
00:12:36,259 --> 00:12:38,745
So tell them to run with it if
they want to embarrass themselves.
194
00:12:38,769 --> 00:12:40,260
NASA's been on my
butt all morning.
195
00:12:40,284 --> 00:12:41,457
They want to know
our position.
196
00:12:41,481 --> 00:12:45,158
Our official position is we
have no official position.
197
00:12:45,258 --> 00:12:47,364
Connie, what is
going on here?
198
00:12:47,365 --> 00:12:49,771
Come on guys, would I
keep you out of the loop?
199
00:12:49,772 --> 00:12:51,210
Yes, absolutely.
In a second.
200
00:12:51,235 --> 00:12:52,990
So what? I can't
hear you.
201
00:12:53,316 --> 00:12:55,809
At the moment our satellites
are somewhat unreliable.
202
00:12:55,809 --> 00:12:59,110
Isn't it possible that this
thing may just pass us by?
203
00:12:59,235 --> 00:13:01,017
ALBERT: What if it
doesn't pass us by?
204
00:13:01,233 --> 00:13:03,876
Let's retarget some ICBMs
to blow it outta the sky.
205
00:13:03,901 --> 00:13:06,493
And risk turning one dangerous
falling object into many?
206
00:13:06,818 --> 00:13:08,944
TOM: We don't yet know enough
about what we're dealing with
207
00:13:08,945 --> 00:13:10,849
to make any kind of
intelligent judgments.
208
00:13:10,949 --> 00:13:13,595
Luckily, the press is making up
their own story at this point.
209
00:13:14,316 --> 00:13:15,660
CONNIE: But that's
not gonna keep.
210
00:13:16,355 --> 00:13:18,530
We may need to
upgrade to DEFCON 3.
211
00:13:18,531 --> 00:13:19,622
ALBERT: Absolutely.
212
00:13:19,646 --> 00:13:20,693
General contact NORAD.
213
00:13:20,717 --> 00:13:22,495
You tell them we've
upgraded to DEFCON 3.
214
00:13:22,519 --> 00:13:24,049
GREY: That's not what
the President said.
215
00:13:24,073 --> 00:13:25,430
Don't you think that's a little premature?
I don't think so.
216
00:13:25,931 --> 00:13:29,044
MAN: We have over 50% of the armed
forces out on weekend leave.
217
00:13:29,045 --> 00:13:32,904
Not to mention the commanders and troops
that are in town for the 4th of July parade.
218
00:13:33,053 --> 00:13:33,783
Go ahead, Commander.
219
00:13:33,785 --> 00:13:36,665
Our intelligence tells us the object
has settled into a stationary orbit.
220
00:13:36,740 --> 00:13:38,049
Well, that's good news.
221
00:13:38,473 --> 00:13:39,573
Not really, sir.
222
00:13:40,034 --> 00:13:42,709
MAN: Part of it has broken off into
nearly three dozen other pieces,
223
00:13:43,016 --> 00:13:44,727
smaller than the
whole, sir,
224
00:13:45,348 --> 00:13:47,767
yet over 15 miles in
width themselves.
225
00:13:51,613 --> 00:13:52,884
Where are they heading?
226
00:13:53,284 --> 00:13:56,162
They should be entering our atmosphere
within the next 25 minutes.
227
00:14:06,400 --> 00:14:08,200
Take us to DEFCON 3.
228
00:14:08,544 --> 00:14:09,643
(ALARM BEEPING)
229
00:14:15,750 --> 00:14:17,688
MARTY: Please tell me we're
getting somewhere.
230
00:14:17,813 --> 00:14:19,524
Oh, there's good news
and there's bad news.
231
00:14:19,550 --> 00:14:21,200
All right. What's
the bad news?
232
00:14:21,300 --> 00:14:23,999
DAVID: The bad news is there's no
penalty for disturbing my lunch.
233
00:14:24,100 --> 00:14:26,100
MARTY: And the good news is
you're not gonna charge me.
234
00:14:26,650 --> 00:14:27,663
No, the good news,
235
00:14:27,688 --> 00:14:30,401
is that I found the problem.
It's not our equipment.
236
00:14:30,402 --> 00:14:31,801
It's some kind of weird signal
embedded in the satellite feed.
237
00:14:32,200 --> 00:14:33,500
Wait, that's
the good news?
238
00:14:34,050 --> 00:14:36,100
Yeah, 'cause this signal has a
definite sequential pattern.
239
00:14:36,200 --> 00:14:38,000
So as soon as I find the
exact binary sequence,
240
00:14:38,100 --> 00:14:41,900
then I can calculate the phase reversal with that
analyser I bought for your birthday and apply it,
241
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
we should be able to
block it out completely.
242
00:14:44,700 --> 00:14:48,000
And then we'll be the only guys
in town with a clear picture!
243
00:14:48,200 --> 00:14:51,450
Yes! Yes! Yes! Oh, David!
That's why I love you!
244
00:14:52,400 --> 00:14:53,450
That's not necessary.
Yes!
245
00:14:53,800 --> 00:14:54,850
Yes! Too kind.
246
00:14:58,732 --> 00:14:59,907
(PEOPLE SHOUTING
INDISTINCTLY)
247
00:15:23,674 --> 00:15:25,337
This better be good.
MAN: Captain on deck!
248
00:15:29,149 --> 00:15:32,838
Sir, we're looking at a total
radar blackout over a 13 km area.
249
00:15:33,063 --> 00:15:35,313
Let's do a diagnostic check...
Excuse me, sir.
250
00:15:36,338 --> 00:15:38,538
The radar may be malfunctioning,
but the infrared
251
00:15:38,562 --> 00:15:39,986
is totally off the map.
252
00:15:41,502 --> 00:15:42,626
(SINGAL PULSING)
253
00:15:44,656 --> 00:15:45,699
Jeez.
254
00:15:48,198 --> 00:15:50,322
Get me Atlantic
Command on the line.
255
00:15:53,738 --> 00:15:54,738
MAN: Hang on, sir.
256
00:15:54,762 --> 00:15:58,102
Sir, we have visual range with
incoming over Iraqi airspace.
257
00:15:58,227 --> 00:15:59,345
Second sighting?
258
00:15:59,369 --> 00:16:01,502
Yes, sir. This just came
in from the Persian Gulf.
259
00:16:03,026 --> 00:16:04,026
Correction, sir.
260
00:16:04,033 --> 00:16:06,008
MAN: We now have two confirmed
visual contacts.
261
00:16:06,032 --> 00:16:07,175
GREY: That's affirmative.
Mr. President.
262
00:16:07,199 --> 00:16:09,974
They're tracking another one
off the California coastline.
263
00:16:11,065 --> 00:16:12,073
All right, go ahead.
Put it on.
264
00:16:12,097 --> 00:16:13,681
General, you might want
to watch this. Yes.
265
00:16:17,271 --> 00:16:18,632
MAN: (ON TV) Ladies and gentlemen.
266
00:16:18,779 --> 00:16:19,980
ladies and gentlemen,
267
00:16:20,004 --> 00:16:21,571
we are interrupting
our regular broadcast
268
00:16:21,595 --> 00:16:22,937
to bring you
extraordinary events
269
00:16:22,961 --> 00:16:24,619
taking place in the
Russian Republic.
270
00:16:24,643 --> 00:16:26,153
MAN: (ON TV) This
unexplained disturbance,
271
00:16:26,177 --> 00:16:29,209
and the hysteria that it's
causing are incredible.
272
00:16:29,609 --> 00:16:32,051
WOMAN: (ON TV) How would you
describe, what you're seeing?
273
00:16:32,151 --> 00:16:34,016
It is clearing
the mountains,
274
00:16:34,141 --> 00:16:38,006
moving too slowly to
be a comet or meteor.
275
00:16:38,606 --> 00:16:41,514
Widespread panic has
gripped the countryside
276
00:16:41,538 --> 00:16:44,513
as thousands have
taken to the streets.
277
00:16:44,680 --> 00:16:46,005
WOMAN: (ON TV)
It is confirmed.
278
00:16:46,105 --> 00:16:49,219
The unexplained phenomenon
is headed for Moscow.
279
00:16:49,345 --> 00:16:51,745
Mr. President, we have an
AWAC off the West Coast.
280
00:16:52,044 --> 00:16:53,992
GREY: ETA with contact
point, three minutes.
281
00:16:55,917 --> 00:16:58,395
MAN: I don't understand it, sir.
Side radar doesn't see it.
282
00:16:58,616 --> 00:17:00,491
I know. It's
blind, sir.
283
00:17:00,616 --> 00:17:01,991
Nothing is registering.
284
00:17:02,016 --> 00:17:04,191
MAN: (ON RADIO) Negative.
We have zero visibility.
285
00:17:04,215 --> 00:17:06,214
Visibility is at zero.
286
00:17:06,215 --> 00:17:08,256
Command, this is
Eagle Eye 370.
287
00:17:09,156 --> 00:17:10,955
GREY: Captain, the
president is listening.
288
00:17:11,055 --> 00:17:12,904
Repeat what you
just told me.
289
00:17:14,545 --> 00:17:16,985
MAN: (ON RADIO) We still
have zero visibility.
290
00:17:18,543 --> 00:17:20,918
Instrumentation is
malfunctioning.
291
00:17:22,044 --> 00:17:24,767
We can't get any kind of reading
of what's in front of us.
292
00:17:25,292 --> 00:17:26,326
Wait a minute.
293
00:17:27,941 --> 00:17:29,324
May be clearing.
294
00:17:29,871 --> 00:17:31,160
(ENGINES ROARING SOFTLY)
295
00:17:37,288 --> 00:17:38,829
MAN: Pull up! Pull up!
296
00:17:39,011 --> 00:17:40,856
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
297
00:17:42,704 --> 00:17:44,054
(SCREAMING)
298
00:17:49,701 --> 00:17:50,909
Line's gone, sir.
299
00:17:51,234 --> 00:17:52,908
Two more have been spotted
over the Atlantic.
300
00:17:53,033 --> 00:17:54,199
One's moving
toward New York,
301
00:17:54,324 --> 00:17:55,282
the other's headed
this direction.
302
00:17:55,406 --> 00:17:56,406
How much time
do we have?
303
00:17:56,407 --> 00:17:57,281
Less than 10 minutes.
304
00:17:57,431 --> 00:17:58,939
MAN: Alex, organize
a military escort.
305
00:17:59,038 --> 00:18:00,438
GREY: Mr. President,
I strongly recommend
306
00:18:00,573 --> 00:18:03,104
we move you to a secure
location immediately.
307
00:18:03,105 --> 00:18:05,688
Connie, can we expect the same
kind of panic we saw in Russia?
308
00:18:05,788 --> 00:18:06,862
More than likely.
ALBERT: Mister President.
309
00:18:06,987 --> 00:18:08,461
We can discuss
this on the way.
310
00:18:08,786 --> 00:18:10,178
I'm not leaving.
311
00:18:11,078 --> 00:18:13,126
ALBERT: We have to maintain
a working government...
312
00:18:13,127 --> 00:18:14,901
I want you to get
the vice president,
313
00:18:14,925 --> 00:18:16,466
the whole cabinet
and joint chiefs,
314
00:18:16,525 --> 00:18:18,482
and take them to a
secured location.
315
00:18:18,608 --> 00:18:19,524
I'm staying.
316
00:18:19,649 --> 00:18:23,057
I don't want to add to a public
hysteria that's gonna cost lives.
317
00:18:23,981 --> 00:18:25,223
Connie.
CONNIE: Yes, sir.
318
00:18:25,247 --> 00:18:27,647
We'll initiate the Emergency
Broadcast System.
319
00:18:27,714 --> 00:18:29,678
We'll advise people,
not to panic.
320
00:18:29,679 --> 00:18:32,737
The best idea right now,
is to stay in their homes.
321
00:18:33,037 --> 00:18:34,536
Yes, sir. Roy. Dean.
322
00:18:34,736 --> 00:18:36,636
Alex, you contact the
cabinet members.
323
00:18:36,736 --> 00:18:37,776
Have them
rendezvous here.
324
00:18:37,810 --> 00:18:38,927
We'll take
them to NORAD.
325
00:18:40,326 --> 00:18:43,159
Mr. President, with your permission,
I'd like to remain at your side.
326
00:18:46,083 --> 00:18:47,308
I had a feeling
you would.
327
00:18:49,849 --> 00:18:52,555
And what happens if
they do become hostile?
328
00:18:54,680 --> 00:18:56,187
Then God help us.
329
00:18:56,885 --> 00:18:59,420
CONNIE: (ON TV) There it is, the
strange atmospheric phenomenon.
330
00:18:59,520 --> 00:19:03,011
It is apparently what has been causing
all the distortions in our broadcasts.
331
00:19:03,178 --> 00:19:04,677
GIRL: David, are
you watching this?
332
00:19:04,678 --> 00:19:05,752
(SIGNAL PULSING)
333
00:19:07,226 --> 00:19:09,858
MAN: Not to react in a
manner of cold fear.
334
00:19:10,058 --> 00:19:14,257
We have no evidence that these
phenomena are endangering anyone.
335
00:19:14,757 --> 00:19:16,622
Thus far reports
of aggression,
336
00:19:17,721 --> 00:19:18,921
Marty, listen,
listen to this.
337
00:19:18,921 --> 00:19:22,003
I got a lock on the pattern of that
signal, so we can filter it out but...
338
00:19:22,304 --> 00:19:25,053
if my calculations are right, it's going
to be gone in, like seven hours anyway.
339
00:19:25,077 --> 00:19:27,193
It's reducing itself
every time it recycles,
340
00:19:27,918 --> 00:19:30,251
so eventually it's
gonna disappear...
341
00:19:31,075 --> 00:19:33,300
You listening?
Can you believe this.
342
00:19:35,832 --> 00:19:37,365
David, haven't you
been watching?
343
00:19:38,189 --> 00:19:39,256
David!
CONNIE: General.
344
00:19:39,380 --> 00:19:40,379
General.
345
00:19:40,680 --> 00:19:42,022
Good afternoon.
346
00:19:42,371 --> 00:19:45,071
So far, the phenomenon has
not caused any damage.
347
00:19:45,170 --> 00:19:47,394
We have to ask you
to try to stay calm,
348
00:19:47,418 --> 00:19:49,586
and it's important for
everyone not to panic.
349
00:19:49,953 --> 00:19:53,201
We have a fix on three of the
occurrences about to appear of...
350
00:19:53,201 --> 00:19:54,325
It's just unreal.
351
00:19:55,351 --> 00:19:56,425
Hey, Miguel, come here.
352
00:19:56,449 --> 00:19:58,224
CONNIE: (ON TV) One is
headed towards Los Angeles.
353
00:19:58,349 --> 00:20:00,166
The other two are on
our eastern seaboard
354
00:20:00,265 --> 00:20:03,390
headed towards New York
and Washington D.C.
355
00:20:04,315 --> 00:20:05,315
MAN: Marty. Marty.
356
00:20:05,339 --> 00:20:07,988
Jamie says this building
has an old bomb shelter.
357
00:20:08,313 --> 00:20:09,788
We're heading
down there now.
358
00:20:10,113 --> 00:20:13,169
All right, all right everybody,
head down to the basement.
359
00:20:13,270 --> 00:20:14,811
Take it slow.
Don't run.
360
00:20:14,820 --> 00:20:16,486
Walk down to
the basement.
361
00:20:18,444 --> 00:20:20,317
There's no shame
in hiding.
362
00:20:21,143 --> 00:20:23,019
Oh, I better
call my mother.
363
00:20:23,964 --> 00:20:25,264
(ROCK MUSIC PLAYING)
364
00:20:32,554 --> 00:20:34,107
(MEN LAUGHING RAPIDLY)
365
00:20:34,398 --> 00:20:37,247
Well, look who
we have here.
366
00:20:40,963 --> 00:20:43,571
Hey, Russ, I heard you had a
little trouble this morning.
367
00:20:44,030 --> 00:20:45,438
MAN: Dusted the wrong field.
368
00:20:46,862 --> 00:20:49,529
Well I know you're probably
still a little confused
369
00:20:49,628 --> 00:20:51,494
from your hostage
experience.
370
00:20:51,594 --> 00:20:52,927
Hostage experience.
371
00:20:53,352 --> 00:20:54,952
Did something happen
to you, Russ?
372
00:20:55,151 --> 00:20:58,249
MAN: Oh, yeah. Seems years back,
our boy was kidnapped by aliens.
373
00:20:58,250 --> 00:21:00,848
Did all kind of experiments
on him and such.
374
00:21:00,849 --> 00:21:02,150
Tell them about
it, Russ.
375
00:21:02,150 --> 00:21:05,007
You get a couple of beers in him, and
he'll tell you all about it, crazy stuff.
376
00:21:05,408 --> 00:21:06,508
Won't you, Russ?
377
00:21:07,249 --> 00:21:08,057
Russ,
378
00:21:08,256 --> 00:21:11,130
when they took you up in their
spaceship, did they do any...
379
00:21:12,630 --> 00:21:14,896
sexual things,
do you recall?
380
00:21:15,022 --> 00:21:16,130
Do you recollect?
381
00:21:20,620 --> 00:21:21,527
Oh, Russ!
382
00:21:21,528 --> 00:21:22,725
(MEN LAUGHING INDISTINCTLY)
383
00:21:24,108 --> 00:21:25,117
(RUMBLING)
384
00:21:34,549 --> 00:21:35,723
WOMAN: Let's get outta here.
385
00:21:36,048 --> 00:21:38,290
What's going on?
What's going on?
386
00:21:42,090 --> 00:21:44,090
(CONNIE TALKING INDISTINCTLY)
(RUMBLING CONTINUES)
387
00:21:45,630 --> 00:21:46,705
What's that?
388
00:21:47,305 --> 00:21:48,554
Let's get outta here.
Come on.
389
00:21:49,102 --> 00:21:50,340
(PEOPLE SHOUTING
INDISTINCTLY)
390
00:22:13,081 --> 00:22:14,771
DYLAN: Mommy! Lookit!
391
00:22:18,579 --> 00:22:20,421
It's too early, baby.
392
00:22:22,570 --> 00:22:23,584
(RUMBLING)
393
00:22:26,787 --> 00:22:28,195
Is it a earthquake?
394
00:22:28,395 --> 00:22:30,460
JASMINE: Not even
a four pointer.
395
00:22:30,785 --> 00:22:32,193
Go back to sleep.
396
00:22:32,194 --> 00:22:33,259
(STEVE GROANS)
397
00:22:48,322 --> 00:22:49,197
Daddy!
398
00:22:49,385 --> 00:22:50,841
(PEOPLE TALKING
INDISTINCTLY)
399
00:22:51,904 --> 00:22:54,029
What are you
doing here?
400
00:22:54,195 --> 00:22:56,027
You should be down
in the shelter.
401
00:22:56,153 --> 00:22:57,403
What's going on?
402
00:23:04,324 --> 00:23:05,337
(RUMBLING CONTINUES)
403
00:23:15,486 --> 00:23:17,712
(RAP MUSIC PLAYING)
(BOYS SHOUTING INDISTINCTLY)
404
00:23:22,814 --> 00:23:24,329
(TIRES SCREECHING)
405
00:23:29,397 --> 00:23:30,892
(ALL SHOUTING
INDISTINCTLY)
406
00:23:31,145 --> 00:23:32,145
Aren't you
coming, David?
407
00:23:32,511 --> 00:23:33,535
No. I gotta see this.
408
00:23:44,488 --> 00:23:45,738
(RUMBLING)
409
00:23:53,763 --> 00:23:55,179
That's cool, man!
410
00:23:56,367 --> 00:23:57,612
(PEOPLE CLAMORING
INDISTINCTLY)
411
00:24:11,151 --> 00:24:12,710
(PEOPLE EXCLAIMING)
412
00:24:16,359 --> 00:24:17,709
(PEOPLE CLAMORING INDISTINCTLY)
413
00:24:31,964 --> 00:24:33,301
(TIRES SCREECHING)
414
00:24:36,169 --> 00:24:37,502
You jerk!
415
00:24:37,503 --> 00:24:38,660
(CAR CRASHING LOUDLY)
416
00:24:42,542 --> 00:24:43,611
(RUMBLING)
417
00:24:47,018 --> 00:24:48,559
(INDISTINCT SCREAMING)
418
00:24:53,286 --> 00:24:54,613
(RUMBLING CONTINUES)
419
00:25:00,329 --> 00:25:01,454
DAVID: The signal.
420
00:25:03,204 --> 00:25:04,343
My God.
421
00:25:21,724 --> 00:25:23,157
Now what do we do?
422
00:25:24,524 --> 00:25:25,731
Address the nation.
423
00:25:26,456 --> 00:25:28,782
There's gonna be a lot of
frightened people out there.
424
00:25:29,082 --> 00:25:30,082
Yeah.
425
00:25:30,923 --> 00:25:32,580
I'm one of them.
426
00:25:34,038 --> 00:25:35,319
(DOG PANTING)
427
00:25:35,942 --> 00:25:39,436
Hey, hey, hey! Come on.
He's just trying to impress you.
428
00:25:40,236 --> 00:25:42,836
If you want to impress me,
you need to get a job,
429
00:25:42,936 --> 00:25:44,660
and stop slobbering
all over my shoe.
430
00:25:58,855 --> 00:26:00,447
(PEOPLE MURMURS
INDISTINCTLY)
431
00:26:00,856 --> 00:26:02,564
STEVE: I don't believe this.
Jasmine.
432
00:26:02,863 --> 00:26:04,772
Neighbors moving out.
433
00:26:04,897 --> 00:26:08,235
Guess they finally got
tired of all these quakes.
434
00:26:10,020 --> 00:26:12,220
A little shake and
they running.
435
00:26:13,020 --> 00:26:16,635
MAN: (ON TV) Police and the fire departments
are asking everyone to stay off the phone.
436
00:26:16,859 --> 00:26:18,901
STEVE: Baby, there's something
on the news about the quake.
437
00:26:19,809 --> 00:26:22,134
MAN: The police are asking
us not to call 911.
438
00:26:22,209 --> 00:26:23,808
STEVE: What's up, man?
DYLAN: Hey, Steve.
439
00:26:23,832 --> 00:26:25,216
What you been
doing out there?
440
00:26:25,342 --> 00:26:26,750
Shooting the aliens.
441
00:26:26,774 --> 00:26:28,557
Oh, you shooting
aliens, right?
442
00:26:28,581 --> 00:26:30,148
You think you tough?
What you got?
443
00:26:30,174 --> 00:26:31,747
Turn around. Let me
see what you got.
444
00:26:31,771 --> 00:26:33,681
Come on, Boomer. Let's get
you something to eat.
445
00:26:34,005 --> 00:26:35,013
Oh, no...
446
00:26:35,194 --> 00:26:36,452
(JASMINE MOANS RAPIDLY)
447
00:26:36,638 --> 00:26:38,671
Watch out. Watch
it now, baby.
448
00:26:38,972 --> 00:26:40,196
I'll go grab the paper.
All right.
449
00:26:42,229 --> 00:26:43,275
(EXCLAIMS)
450
00:26:43,620 --> 00:26:44,580
Dylan!
451
00:26:50,724 --> 00:26:52,521
(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)
452
00:26:57,550 --> 00:26:58,883
MAN: Honey, let's go!
453
00:27:15,362 --> 00:27:17,637
JASMINE: Babe, you want
some of this coffee?
454
00:27:18,337 --> 00:27:19,344
Babe.
455
00:27:22,578 --> 00:27:23,619
Boom, boom, boom!
456
00:27:25,793 --> 00:27:29,167
MAN: (ON TV) Pentagon officials are
reporting more ships have just arrived
457
00:27:29,291 --> 00:27:30,667
over the capitals
of India,
458
00:27:30,791 --> 00:27:32,166
England and Germany,
459
00:27:32,290 --> 00:27:35,165
bringing estimates up to
anywhere from 10 to 15
460
00:27:35,289 --> 00:27:37,614
of these city-sized
spacecraft.
461
00:27:37,714 --> 00:27:40,396
MARTY: I know, Ma.
Just try and stay calm.
462
00:27:40,746 --> 00:27:42,620
Tell her to pack
up and leave town.
463
00:27:42,621 --> 00:27:43,854
Why? What happened?
464
00:27:44,079 --> 00:27:45,154
Just do it!
465
00:27:45,430 --> 00:27:47,078
Oh, Ma. Ma, listen.
466
00:27:47,329 --> 00:27:49,823
Get your stuff together and
head for Aunt Esther's.
467
00:27:50,565 --> 00:27:52,206
Don't argue with me.
Just go!
468
00:27:53,021 --> 00:27:55,846
David, why did I just send
my mother to Atlanta?
469
00:27:56,471 --> 00:27:57,409
MARTY: David.
470
00:27:57,410 --> 00:27:58,726
David, talk to me.
471
00:27:58,751 --> 00:28:01,075
Did you hear me tell you that the
signal hidden in the satellite feed
472
00:28:01,375 --> 00:28:02,975
is slowly recycling
down to extinction?
473
00:28:03,075 --> 00:28:04,891
Not really.
DAVID: It's a countdown.
474
00:28:05,290 --> 00:28:06,366
A countdown?
475
00:28:06,574 --> 00:28:08,623
Wait. A countdown
to what, David?
476
00:28:10,623 --> 00:28:11,756
It's like in chess.
477
00:28:11,956 --> 00:28:13,756
First you strategically
position your pieces,
478
00:28:14,155 --> 00:28:16,488
then when the timing's
right you strike.
479
00:28:17,313 --> 00:28:18,345
See?
480
00:28:19,397 --> 00:28:21,204
DAVID: They're positioning
themselves all over the world,
481
00:28:21,504 --> 00:28:23,585
using this one signal to
synchronize their efforts.
482
00:28:23,609 --> 00:28:25,185
In approximately six hours,
483
00:28:25,285 --> 00:28:27,852
the signal's going to disappear, and
the countdown's going to be over.
484
00:28:28,152 --> 00:28:29,685
And then what?
485
00:28:31,901 --> 00:28:33,000
Checkmate.
486
00:28:35,608 --> 00:28:36,649
Oh, my God.
487
00:28:36,774 --> 00:28:37,941
Oh, my God!
488
00:28:38,066 --> 00:28:39,648
I've got to call
my brother.
489
00:28:39,773 --> 00:28:41,147
I'd better call
my housekeeper.
490
00:28:41,272 --> 00:28:42,547
I gotta call my lawyer.
491
00:28:43,372 --> 00:28:44,546
Forget my lawyer.
492
00:28:45,271 --> 00:28:48,506
MAN: Ladies and gentlemen, the
president of the United States.
493
00:28:48,531 --> 00:28:49,616
TOM: (ON TV)
Good afternoon.
494
00:28:50,469 --> 00:28:52,023
My fellow Americans,
495
00:28:53,048 --> 00:28:56,041
a historic and unprecedented
event has occurred.
496
00:28:56,266 --> 00:28:59,294
The question of whether or not
we're alone in the universe
497
00:28:59,496 --> 00:29:00,771
has been answered.
498
00:29:01,895 --> 00:29:03,412
Although it's
understandable that,
499
00:29:03,436 --> 00:29:05,868
many of us feel a sense of
hesitation or even fear
500
00:29:05,882 --> 00:29:08,324
we must attempt to
reserve judgment...
501
00:29:08,629 --> 00:29:10,615
He says he's
your husband.
502
00:29:11,716 --> 00:29:13,593
Oh, God.
503
00:29:16,104 --> 00:29:17,235
What do you want?
504
00:29:17,960 --> 00:29:19,661
You got to leave
the White House.
505
00:29:19,761 --> 00:29:22,332
(WHISPERING) This is hardly the time nor the
place to be having that same old discussion!
506
00:29:22,433 --> 00:29:24,475
DAVID: You don't understand.
You got to leave Washington.
507
00:29:24,600 --> 00:29:25,778
Well, in case you
haven't noticed,
508
00:29:25,802 --> 00:29:28,145
we are having a
little crisis here.
509
00:29:28,169 --> 00:29:29,791
They're communicating
with a hidden signal.
510
00:29:29,916 --> 00:29:31,031
They're going
to attack.
511
00:29:31,256 --> 00:29:32,846
You are just
being paranoid!
512
00:29:32,870 --> 00:29:35,741
DAVID: It's not paranoia. The
embedding's very subtle.
513
00:29:35,742 --> 00:29:36,982
It's probably
been overlooked.
514
00:29:36,983 --> 00:29:38,001
(HANGS UP PHONE)
515
00:29:45,349 --> 00:29:46,365
Marty, what are
you doing?
516
00:29:46,789 --> 00:29:47,991
Get out of town as
soon as you can.
517
00:29:48,123 --> 00:29:49,405
Please, my staff and I Ok.
Ok.
518
00:29:49,430 --> 00:29:50,878
TOM: Will remain in
the White House
519
00:29:50,978 --> 00:29:52,727
as we attempt to
establish communication.
520
00:29:53,941 --> 00:29:56,662
If you feel compelled
to leave these cities,
521
00:29:56,662 --> 00:29:59,031
please do so in an
orderly fashion.
522
00:29:59,367 --> 00:30:00,886
(ALL SCREAMING)
(HORN HONKING LOUDLY)
523
00:30:04,487 --> 00:30:05,910
Hey! What's going on?
524
00:30:07,126 --> 00:30:08,038
Excuse me.
525
00:30:08,139 --> 00:30:09,218
Coming through.
526
00:30:10,933 --> 00:30:12,312
MAN: The arrival of
the alien visitors
527
00:30:12,336 --> 00:30:14,400
has caused over
10,000 fender-benders
528
00:30:14,424 --> 00:30:15,823
in just a few
seconds' time,
529
00:30:15,923 --> 00:30:17,413
but this is just
the beginning...
530
00:30:17,884 --> 00:30:19,497
JASMINE: Come on
now, you can't go.
531
00:30:19,523 --> 00:30:20,863
You got to call
them back.
532
00:30:21,511 --> 00:30:23,073
I'm not going to do
this with you, Jasmine.
533
00:30:23,698 --> 00:30:25,205
I've got to report
to El Toro.
534
00:30:25,331 --> 00:30:27,257
But you said you was
on leave for the 4th.
535
00:30:27,383 --> 00:30:28,638
Yeah, well, they
canceled it!
536
00:30:31,365 --> 00:30:33,192
Look, why are you
acting like this?
537
00:30:33,792 --> 00:30:34,987
Why?
538
00:30:38,800 --> 00:30:39,845
That's why.
539
00:30:49,372 --> 00:30:50,387
STEVE: Look.
540
00:30:51,112 --> 00:30:53,801
I really don't think they
flew 90 billion light years,
541
00:30:54,127 --> 00:30:55,702
to come down here
and start a fight
542
00:30:56,227 --> 00:30:57,585
and get all rowdy.
543
00:30:59,087 --> 00:31:00,449
Look why don't
you just relax?
544
00:31:00,549 --> 00:31:02,949
I'm going to report to El Toro
and find out what's going on.
545
00:31:07,524 --> 00:31:08,945
STEVE: What are you
doing in there, man?
546
00:31:09,404 --> 00:31:11,044
DYLAN: Nothing.
I'm just driving.
547
00:31:13,807 --> 00:31:15,381
Look. Here, I got
these for you.
548
00:31:15,482 --> 00:31:16,553
Firecrackers.
549
00:31:16,653 --> 00:31:17,693
Now, you be careful.
550
00:31:17,993 --> 00:31:18,947
Steve, wait.
551
00:31:19,073 --> 00:31:20,233
I want to tell
you something.
552
00:31:20,271 --> 00:31:21,372
What is it, Jasmine?
553
00:31:25,643 --> 00:31:27,347
You take care of
yourself, you hear?
554
00:31:30,666 --> 00:31:31,666
Look.
555
00:31:33,283 --> 00:31:35,027
Why don't you get
some things packed,
556
00:31:35,027 --> 00:31:36,969
and you and Dylan come
stay with me on the base.
557
00:31:39,121 --> 00:31:41,494
And you will see that there
is nothing to be scared of.
558
00:31:42,226 --> 00:31:43,290
Really?
559
00:31:44,728 --> 00:31:46,043
You don't mind?
560
00:31:46,744 --> 00:31:47,749
Well, I mean...
561
00:31:48,550 --> 00:31:50,642
We'll have to let all my
other girlfriends know
562
00:31:50,666 --> 00:31:52,523
that they can't come
over, you know,
563
00:31:52,547 --> 00:31:54,632
and got to postpone a little freaky-deaky.
There you go,
564
00:31:54,656 --> 00:31:56,572
there he goes,
thinking you all that.
565
00:31:57,480 --> 00:32:00,154
But you are not as charming
as you think you are, sir.
566
00:32:01,354 --> 00:32:02,454
Yes, I am.
567
00:32:03,479 --> 00:32:05,273
Them big old
Dumbo ears.
568
00:32:05,773 --> 00:32:07,500
Look at you with
them chicken legs.
569
00:32:15,911 --> 00:32:17,106
Come on Dylan, honey.
570
00:32:18,450 --> 00:32:19,728
(PEOPLE SCREAMING
INDISTINCTLY)
571
00:32:22,314 --> 00:32:24,406
DAVID: Look out! Look out!
572
00:32:27,359 --> 00:32:28,777
(SCREAMING CONTINUES)
573
00:32:31,883 --> 00:32:32,938
What? (GUN COCKS)
Hey!
574
00:32:33,038 --> 00:32:35,096
The television said they started
the looting already, heven't they?
575
00:32:35,621 --> 00:32:36,673
Vultures.
576
00:32:37,349 --> 00:32:38,470
You still have
the Plymouth?
577
00:32:38,753 --> 00:32:40,078
You want to
borrow the car?
578
00:32:40,202 --> 00:32:41,585
David, you don't
have a license.
579
00:32:41,902 --> 00:32:42,780
You're driving.
580
00:32:42,906 --> 00:32:44,489
Yeah, I'm driv...
I'm driving?
581
00:32:44,513 --> 00:32:45,593
DAVID: Come on, come on.
582
00:32:45,594 --> 00:32:46,778
(HORN HONKING)
583
00:32:47,845 --> 00:32:49,805
I really want you
out of Los Angeles.
584
00:32:50,056 --> 00:32:51,990
MARY: You're staying there
to keep people calm.
585
00:32:51,991 --> 00:32:54,868
It's the right thing to do. I'm not
going to let them criticize you for it.
586
00:32:54,892 --> 00:32:56,637
I appreciate it, your
trying to help me.
587
00:32:57,002 --> 00:32:57,792
Liar.
588
00:32:58,152 --> 00:32:59,721
Stick to the truth it's
what you're good at.
589
00:32:59,745 --> 00:33:01,015
TOM: All right. I'll
tell you the truth.
590
00:33:01,039 --> 00:33:02,675
I don't want you in any
one of those cities.
591
00:33:02,676 --> 00:33:03,678
(SIGHS)
592
00:33:04,175 --> 00:33:06,001
I'll leave as soon as the
interviews are done.
593
00:33:06,611 --> 00:33:07,366
All right.
594
00:33:07,666 --> 00:33:10,165
There's a helicopter waiting.
They're gonna take you to Nellis.
595
00:33:10,465 --> 00:33:11,465
MARY: And the munchkin?
596
00:33:11,489 --> 00:33:12,775
TOM: She's going
to meet you there.
597
00:33:13,201 --> 00:33:14,235
All right.
598
00:33:14,335 --> 00:33:15,561
I love you.
599
00:33:16,586 --> 00:33:17,838
I love you.
600
00:33:17,937 --> 00:33:18,888
MARY: Bye.
601
00:33:20,339 --> 00:33:21,098
Bye.
602
00:33:21,099 --> 00:33:22,355
(MAN ON TV TALKING
INDISTINCTLY)
603
00:33:24,588 --> 00:33:25,668
(HORN HONKING)
604
00:33:25,669 --> 00:33:27,588
JULIUS: It's the White
House for grying out loud!
605
00:33:27,589 --> 00:33:29,338
You can't just drive
up and ring a bell.
606
00:33:29,514 --> 00:33:30,903
Can't this thing
go any faster?
607
00:33:30,927 --> 00:33:32,183
What, you think they don't
know what you know?
608
00:33:32,207 --> 00:33:33,659
They know. Believe
me, they know.
609
00:33:33,926 --> 00:33:36,102
She works for the president.
They know everything.
610
00:33:36,427 --> 00:33:37,471
They don't know this.
611
00:33:38,171 --> 00:33:39,256
You're going to
educate them?
612
00:33:39,356 --> 00:33:41,155
Yeah so tell me something.
You're so smart.
613
00:33:41,156 --> 00:33:44,075
How come you spend eight years at
M.I.T to become a cable repairman?
614
00:33:44,099 --> 00:33:44,798
Dad!
615
00:33:44,799 --> 00:33:47,312
No all I'm saying is they got people
who handle these things, David.
616
00:33:48,112 --> 00:33:49,547
They want HBO,
they'll call you.
617
00:33:50,572 --> 00:33:51,633
JULIUS: Look at these, look at these people.
Look?
618
00:33:52,641 --> 00:33:54,519
Vultures. They take,
and then they go.
619
00:33:54,619 --> 00:33:56,362
They're going, they're
going faster than we are.
620
00:33:56,386 --> 00:33:57,554
Look at this we're
in the fast lane.
621
00:33:57,578 --> 00:33:58,854
I can't go faster. They're
cutting me off here.
622
00:33:58,878 --> 00:34:00,823
No one's cutting you off.
We're going to get a ticket.
623
00:34:00,847 --> 00:34:02,149
They're getting in front of me.
I can't go any faster.
624
00:34:02,173 --> 00:34:03,801
All right. All right. I
don't want to argue you.
625
00:34:03,802 --> 00:34:04,500
(SHUSHES)
626
00:34:04,501 --> 00:34:05,582
Let's just get there,
627
00:34:05,607 --> 00:34:07,104
as quickly as possible.
What's the rush?
628
00:34:07,203 --> 00:34:09,057
You think we'll get to
Washington, it won't be there?
629
00:34:11,782 --> 00:34:13,768
WOMAN: A local crop
duster was arrested today
630
00:34:13,792 --> 00:34:16,086
as he papered city hall
with leaflets from the air.
631
00:34:16,211 --> 00:34:17,296
Everybody's leaving.
632
00:34:17,421 --> 00:34:18,296
Can you give us
some of your time?
633
00:34:18,421 --> 00:34:19,339
Do you want to
make a statement?
634
00:34:19,463 --> 00:34:20,631
RUSSELL: We've got
to stop them!
635
00:34:20,756 --> 00:34:23,634
I was kidnapped by space
aliens 10 years ago.
636
00:34:23,759 --> 00:34:25,711
They did all kinds of
experiments on me.
637
00:34:25,810 --> 00:34:28,922
They've been studying us for
years, finding out our weaknesses.
638
00:34:29,021 --> 00:34:30,424
We've gotta stop them!
639
00:34:30,524 --> 00:34:32,000
They're gonna
kill us all!
640
00:34:32,400 --> 00:34:34,594
WOMAN: Some people attribute
his eccentric behavior
641
00:34:34,693 --> 00:34:36,595
to post-traumatic
stress syndrome
642
00:34:36,695 --> 00:34:38,855
from his service as
a pilot in Vietnam.
643
00:34:39,022 --> 00:34:41,453
Others, however, have a
more unusual theory.
644
00:34:41,553 --> 00:34:43,142
How would you describe Mr.
Casse?
645
00:34:43,242 --> 00:34:44,643
Private. Keeps
to himself.
646
00:34:44,743 --> 00:34:46,144
Real quiet. Quiet.
647
00:34:46,244 --> 00:34:47,988
When they took him
up in the spaceship,
648
00:34:48,905 --> 00:34:51,558
the aliens
abused him...
649
00:34:51,783 --> 00:34:53,234
sexually.
650
00:34:53,534 --> 00:34:55,886
WOMAN: Mr. Casse is in the
county lockup this evening...
651
00:34:56,069 --> 00:34:57,722
MIGUEL: Pack up.
We're leaving.
652
00:34:57,970 --> 00:34:59,847
WOMAN: Due to extenuating
circumstances,
653
00:34:59,871 --> 00:35:01,483
he may be released
later tonight.
654
00:35:01,883 --> 00:35:03,551
Miguel, what about Dad?
655
00:35:05,376 --> 00:35:07,279
This could be our
last night on Earth.
656
00:35:09,103 --> 00:35:10,557
You don't want to
die a virgin...
657
00:35:10,782 --> 00:35:11,842
do you?
658
00:35:12,667 --> 00:35:13,669
Come on, we're going.
659
00:35:13,693 --> 00:35:15,120
No. I'm not
going anywhere.
660
00:35:16,220 --> 00:35:17,284
Miguel!
661
00:35:17,384 --> 00:35:18,384
Stop it!
662
00:35:18,501 --> 00:35:19,499
(DOOR SHUTS)
663
00:35:23,259 --> 00:35:24,501
RUSSELL: Thanks a lot, partner.
664
00:35:27,478 --> 00:35:29,456
You read my mind!
665
00:35:30,150 --> 00:35:31,400
Stay here.
666
00:35:32,050 --> 00:35:34,900
RUSSELL: We gotta get as far away
from these things as we can!
667
00:35:35,200 --> 00:35:36,425
They let you out?
668
00:35:36,450 --> 00:35:37,574
You damn right!
669
00:35:37,800 --> 00:35:40,800
They got bigger fish to
fry now, believe you me!
670
00:35:40,950 --> 00:35:42,200
Come on, boy!
671
00:35:42,650 --> 00:35:44,750
MIGUEL: We're leaving
without you.
672
00:35:45,550 --> 00:35:48,200
We're going to live with
Uncle Hector in Tucson.
673
00:35:48,849 --> 00:35:51,099
(SPITS, LAUGHING)
674
00:35:51,100 --> 00:35:52,250
Hector!
675
00:35:52,600 --> 00:35:53,961
Like hell you are.
676
00:35:54,286 --> 00:35:55,824
I'm still your father.
677
00:35:55,950 --> 00:35:57,250
No, you're not.
678
00:35:57,900 --> 00:36:00,250
You're just the man who
married my mother.
679
00:36:01,400 --> 00:36:02,700
You're nothing to me!
680
00:36:02,701 --> 00:36:03,621
Aw!
681
00:36:06,433 --> 00:36:07,961
Oh! (SIGHS)
682
00:36:08,950 --> 00:36:11,000
Well, what about Troy?
683
00:36:11,150 --> 00:36:11,950
Troy?
684
00:36:12,274 --> 00:36:13,049
Yeah.
685
00:36:13,050 --> 00:36:16,250
MIGUEL: For once in your life, why don't
you think about what's best for him?
686
00:36:16,950 --> 00:36:19,600
Who has to beg for money to buy
him medicine when you screw up!
687
00:36:19,601 --> 00:36:21,964
Huh? Who? Who?
688
00:36:22,171 --> 00:36:23,765
(SCREAMS) You stop
it right now!
689
00:36:24,900 --> 00:36:26,900
I'm not a baby anymore!
690
00:36:27,250 --> 00:36:31,200
I don't want your stupid medicine,
because I'm so sick of medicine!
691
00:36:31,700 --> 00:36:33,400
MIGUEL: Do you know
what this stuff costs?
692
00:36:35,000 --> 00:36:36,550
Do you wanna get
sick again?
693
00:36:37,050 --> 00:36:38,100
Do you?
694
00:36:39,892 --> 00:36:42,535
MAN: Once again, the L.A.P.D.
Is asking Los Angelenos
695
00:36:42,536 --> 00:36:45,363
not to fire their guns at
the visitor spacecraft.
696
00:36:45,463 --> 00:36:48,373
You may inadvertently trigger
an interstellar war.
697
00:36:48,991 --> 00:36:51,627
Think we can find something better
to do with our time, gentlemen?
698
00:36:52,127 --> 00:36:53,754
JIMMY: Where you been, Stevie?
699
00:36:54,120 --> 00:36:56,556
Man, this is unbelievable.
This is, like, huge.
700
00:36:56,580 --> 00:36:58,457
They. They've
recalled everybody.
701
00:36:59,082 --> 00:37:00,801
Well, looks like the
mail's still working.
702
00:37:03,324 --> 00:37:05,154
STEVE: Oh! Oh, oh.
703
00:37:06,179 --> 00:37:07,823
You got to do the
honors for me, man.
704
00:37:08,048 --> 00:37:09,264
You're a wuss.
705
00:37:09,265 --> 00:37:10,619
Yeah, whatever.
Shut up and read it.
706
00:37:11,552 --> 00:37:12,670
It says...
707
00:37:13,568 --> 00:37:15,470
Captain Steven Hiller,
708
00:37:15,471 --> 00:37:16,515
loser.
709
00:37:16,516 --> 00:37:18,475
United States Marine Corps.
Come on, come on, come on!
710
00:37:19,649 --> 00:37:22,026
We regret to
inform you that,
711
00:37:22,151 --> 00:37:24,545
despite your excellent
record of service...
712
00:37:27,696 --> 00:37:29,169
I'm sorry, man.
713
00:37:30,189 --> 00:37:31,687
You know what
you need to do?
714
00:37:32,107 --> 00:37:35,852
You need to, like, kiss some serious
booty to get ahead in this world, man.
715
00:37:35,853 --> 00:37:37,355
That's what I'm
trying to tell you.
716
00:37:37,674 --> 00:37:40,080
See, I like the one-knee
approach because,
717
00:37:40,081 --> 00:37:42,090
it puts the booty,
like right...
718
00:37:42,091 --> 00:37:44,486
in front of the
lips, what's this?
719
00:37:44,513 --> 00:37:46,189
STEVE: That's nothing.
JIMMY: Hold on. Hold on, man.
720
00:37:46,194 --> 00:37:47,287
What is this?
721
00:37:47,907 --> 00:37:50,409
STEVE: Jasmine kind of has a thing
for dolphins. I don't know.
722
00:37:50,433 --> 00:37:53,523
JIMMY: Stevie, this is
a wedding ring.
723
00:37:58,231 --> 00:38:00,768
I thought you said you were going
to break the whole thing off.
724
00:38:01,548 --> 00:38:03,019
(SIGHS) Yeah.
725
00:38:06,180 --> 00:38:08,109
Man, you know I
really like Jasmine.
726
00:38:08,434 --> 00:38:09,696
You know that, right?
727
00:38:11,356 --> 00:38:13,164
Man, you're never
going to get to fly
728
00:38:13,188 --> 00:38:15,223
the Space Shuttle if
you marry a stripper.
729
00:38:15,622 --> 00:38:16,959
(POP MUSIC PLAYING)
730
00:38:23,860 --> 00:38:25,928
MAN: It could only happen
in California file,
731
00:38:25,929 --> 00:38:27,757
here's Wendy Walsh
with a special report.
732
00:38:28,257 --> 00:38:31,288
WOMAN: Below us, we can see
hundreds of UFO fanatics
733
00:38:31,413 --> 00:38:35,922
who have gathered on rooftops here in downtown
Los Angeles to welcome the new arrivals.
734
00:38:36,048 --> 00:38:38,426
Oh, God! I hope they
bring back Elvis!
735
00:38:38,552 --> 00:38:42,475
JASMINE: I just came in to get my check
tonight, and I got talked into working.
736
00:38:42,900 --> 00:38:44,871
Oh, I must have
been tripping.
737
00:38:44,896 --> 00:38:46,968
WOMAN: It's being called the
party event of the century,
738
00:38:46,992 --> 00:38:49,787
and everyone is invited,
especially you know who.
739
00:38:49,829 --> 00:38:51,274
This is so cool.
740
00:38:51,374 --> 00:38:52,401
JASMINE: Girl, please.
741
00:38:52,501 --> 00:38:53,542
Oh, hey.
742
00:38:54,067 --> 00:38:56,090
I made it before I
came in tonight.
743
00:38:57,691 --> 00:38:58,837
TIFFANY: Check it out.
744
00:38:59,937 --> 00:39:02,608
Now I know you're not thinking
about joining those idiots.
745
00:39:02,609 --> 00:39:05,230
Oh, I am going over there
as soon as I get off.
746
00:39:05,597 --> 00:39:06,645
Do you wanna come?
747
00:39:07,041 --> 00:39:08,976
Tiffany, listen
to me a second.
748
00:39:09,012 --> 00:39:12,557
I have got a really bad feeling about this.
I don't want you to go.
749
00:39:12,750 --> 00:39:15,900
Oh, like the really bad feeling
you got when I went to Las Vegas?
750
00:39:16,050 --> 00:39:17,163
Yeah. And I was right.
751
00:39:17,188 --> 00:39:20,024
You didn't get the job and you
lost all your money gambling.
752
00:39:20,450 --> 00:39:23,450
Yeah, but I wasn't in L.A.
for the earthquake.
753
00:39:24,650 --> 00:39:26,950
Tiff, I really don't
want you to go up there.
754
00:39:27,000 --> 00:39:28,750
Now promise
me you won't.
755
00:39:29,643 --> 00:39:31,843
Come on girl, promise me!
TIFFANY: No, no, no.
756
00:39:33,067 --> 00:39:34,067
I promise.
757
00:39:35,868 --> 00:39:36,668
Ok.
758
00:39:38,246 --> 00:39:39,046
Look.
759
00:39:39,261 --> 00:39:40,361
I'm going.
760
00:39:41,085 --> 00:39:42,449
JASMINE: I'm out of
town for a while.
761
00:39:42,850 --> 00:39:44,153
Later.
Bye.
762
00:39:45,700 --> 00:39:47,650
Hey, there's my angel.
Come on.
763
00:39:48,450 --> 00:39:49,800
Come on, Boomer.
Let's go.
764
00:39:50,150 --> 00:39:51,900
Hey, come on. Talk to
your boyfriend later.
765
00:39:52,250 --> 00:39:54,100
Hey! What the hell's
the kid doing here?
766
00:39:54,101 --> 00:39:55,199
Huh? (GRUNTS)
767
00:39:55,200 --> 00:39:57,100
MAN: Get out of here!
You try finding a sitter today.
768
00:39:57,124 --> 00:39:58,700
Hey! Hey, where do you
think you're you going?
769
00:39:58,900 --> 00:40:00,493
You leave,
you're fired.
770
00:40:00,718 --> 00:40:02,574
Nice working
with you, Mario.
771
00:40:02,800 --> 00:40:04,200
Come on, Boomer.
772
00:40:10,987 --> 00:40:13,028
JULIUS: Everyone in the world is
trying to get out of Washington.
773
00:40:13,049 --> 00:40:14,689
We're the only schmucks
trying to get in.
774
00:40:15,197 --> 00:40:16,293
(MAN TALKING INDISTINCTLY)
775
00:40:17,473 --> 00:40:18,700
What. What the
hell is that?
776
00:40:19,768 --> 00:40:22,056
Pops, this is every
phone book in America.
777
00:40:22,156 --> 00:40:24,900
You think an important person like
Constance is going to be listed?
778
00:40:25,101 --> 00:40:28,459
DAVID: She always keeps her portable
phone listed for emergencies.
779
00:40:28,800 --> 00:40:30,364
Sometimes it's her
just first initial,
780
00:40:30,389 --> 00:40:32,174
sometimes it's
her nickname,
781
00:40:32,400 --> 00:40:33,791
sometimes just her...
782
00:40:33,815 --> 00:40:35,409
Oy, my God!
783
00:40:35,410 --> 00:40:36,910
Hey, hey, hey, hey!
Slow down!
784
00:40:37,238 --> 00:40:38,300
(CAR HORN WAILING)
785
00:40:39,500 --> 00:40:41,900
JULIUS: Where are they going?
DAVID: Please stop!
786
00:40:41,924 --> 00:40:43,024
Tell them! Tell them!
787
00:40:43,025 --> 00:40:44,239
(BOTH SHOUTING)
788
00:40:45,100 --> 00:40:46,100
DAVID: Slow down!
789
00:40:46,100 --> 00:40:47,450
Off-ramp!
790
00:40:50,050 --> 00:40:51,400
DAVID: Slow down!
791
00:40:52,750 --> 00:40:54,950
JULIUS: We made it! We made it!
DAVID: Good, good.
792
00:40:58,300 --> 00:40:59,600
Nice driving, Pops.
793
00:40:59,600 --> 00:41:00,650
Well...
794
00:41:03,550 --> 00:41:04,550
JULIUS: So, not listed?
795
00:41:04,650 --> 00:41:06,700
DAVID: No, no. I just haven't
found it yet.
796
00:41:07,700 --> 00:41:09,690
I tried C. Spano,
Connie Spano,
797
00:41:10,115 --> 00:41:11,324
Spunky Spano.
798
00:41:11,900 --> 00:41:13,000
Spunky?
799
00:41:14,150 --> 00:41:15,150
College nickname.
800
00:41:16,275 --> 00:41:17,275
Cute.
801
00:41:17,900 --> 00:41:19,244
You tried Levinson?
802
00:41:19,345 --> 00:41:20,924
DAVID: No she didn't take my
name when we were married.
803
00:41:21,150 --> 00:41:22,150
Why would she... What
are you talking about?
804
00:41:22,170 --> 00:41:23,170
Try it.
805
00:41:24,200 --> 00:41:25,950
Okay. Here. Look.
806
00:41:30,942 --> 00:41:32,299
(JULIUS STAMMERS)
807
00:41:32,300 --> 00:41:33,450
So, what do I know?
808
00:41:33,451 --> 00:41:34,646
(PEOPLE SHOUTING
INDISTINCTLY)
809
00:41:35,615 --> 00:41:37,073
(MAN ON RADIO TALKING
INDISTINCTLY)
810
00:41:44,378 --> 00:41:45,180
So...
811
00:41:46,105 --> 00:41:47,810
You want to ring the
bell or should I?
812
00:41:48,547 --> 00:41:50,188
(PHONE BLARING)
813
00:41:50,415 --> 00:41:51,785
Oh, perfect.
She's using it.
814
00:41:51,809 --> 00:41:53,570
Perfect. What's perfect?
It's busy.
815
00:41:54,337 --> 00:41:55,948
Yeah. I can use
her signal,
816
00:41:56,773 --> 00:41:59,694
to triangulate her exact
position in the White House.
817
00:42:00,580 --> 00:42:01,721
You can do that?
818
00:42:02,021 --> 00:42:04,879
Yeah. All cable
repairmen can, Pops.
819
00:42:04,880 --> 00:42:08,662
MAN: The visitors have arrived, but the
president remains at the White House.
820
00:42:08,854 --> 00:42:09,863
Question.
821
00:42:10,088 --> 00:42:13,613
Are Mr. Whitmore's
actions A, ultra brave.
822
00:42:13,637 --> 00:42:15,367
Or B, foolhardy?
(PHONE RINGING)
823
00:42:15,368 --> 00:42:16,382
(PHONE BEEPS)
824
00:42:16,733 --> 00:42:18,672
What?
DAVID: Now, don't hang up, sweetie.
825
00:42:19,039 --> 00:42:21,282
David. How did you
get this number?
826
00:42:21,543 --> 00:42:23,294
DAVID: Do me a favor.
Walk to the window.
827
00:42:23,995 --> 00:42:25,724
And I'm looking
for what?
828
00:42:25,924 --> 00:42:27,137
DAVID: You'll see.
829
00:42:27,662 --> 00:42:28,882
Over here.
830
00:42:31,893 --> 00:42:32,769
See us?
831
00:42:33,813 --> 00:42:35,042
How does he do that?
832
00:42:35,642 --> 00:42:38,472
MAN: Reporting live from
Andrews Air Force Base
833
00:42:38,597 --> 00:42:40,342
just outside
Washington, D.C...
834
00:42:40,442 --> 00:42:42,771
Yes, that's right, Tom,
an amazing moment.
835
00:42:42,896 --> 00:42:44,440
We're reporting from
Andrews Air Force Base...
836
00:42:44,607 --> 00:42:47,912
Now in light of our apparent inability
to communicate with the visitors,
837
00:42:48,012 --> 00:42:51,459
Pentagon officials have retrofit
this skylift helicopter
838
00:42:51,585 --> 00:42:53,997
with a type of visual
communications device.
839
00:42:53,998 --> 00:42:56,026
Mr. President.
Gentlemen, be seated.
840
00:42:56,050 --> 00:42:58,145
This is not a military
airgraft but as you can see,
841
00:42:58,146 --> 00:42:59,349
TOM: Where are we now?
842
00:42:59,349 --> 00:43:00,850
They're just
commencing liftoff.
843
00:43:00,975 --> 00:43:03,764
WOMAN: And refitted with these
enormous light panels that are
844
00:43:04,164 --> 00:43:06,744
attached to the hull
and onto the sides.
845
00:43:06,844 --> 00:43:08,981
MAN: (ON RADIO) Echo One,
Welcome Wagon is in the air.
846
00:43:09,274 --> 00:43:11,352
I repeat. Welcome
Wagon is in the air.
847
00:43:11,477 --> 00:43:14,424
MAN 2: (ON RADIO) Roger, Welcome Wagon.
Echo One right beside you.
848
00:43:14,967 --> 00:43:16,784
JULIUS: This is something I would
never believe in my lifetime,
849
00:43:16,809 --> 00:43:18,338
that I would be in
the White House.
850
00:43:18,481 --> 00:43:19,575
Look at this.
851
00:43:20,443 --> 00:43:22,169
If I knew I was going
to meet the president,
852
00:43:22,193 --> 00:43:23,206
I would have
worn a tie.
853
00:43:23,230 --> 00:43:25,352
Yeah I mean, look at me.
I look like a schlemiel.
854
00:43:25,677 --> 00:43:27,054
DAVID: You look fine, Pops.
855
00:43:27,379 --> 00:43:29,016
Oy, my God.
856
00:43:29,040 --> 00:43:31,178
CONNIE: David, I don't know how
happy he's going to be to see you.
857
00:43:31,179 --> 00:43:32,965
Yeah, that's right. I'm telling
you, we're wasting time.
858
00:43:32,989 --> 00:43:34,468
Like he's not going to listen to me.
We should go?
859
00:43:34,492 --> 00:43:36,114
Why wouldn't he? Why
wouldn't he listen?
860
00:43:36,138 --> 00:43:38,073
Because last time I saw him
we, we got into a fight.
861
00:43:38,198 --> 00:43:40,198
You walked in the room and
punched him in the head.
862
00:43:40,701 --> 00:43:41,741
You punched the
president?
863
00:43:41,759 --> 00:43:44,518
He wasn't the president then. I
punched him, he fought back.
864
00:43:44,542 --> 00:43:45,742
We wrestled around.
It was a fight.
865
00:43:45,766 --> 00:43:47,099
A fight that
you started,
866
00:43:47,100 --> 00:43:49,183
because David thought that
I was having an affair.
867
00:43:49,184 --> 00:43:51,217
With the president?
Which, of course, I wasn't...
868
00:43:51,241 --> 00:43:53,934
Hey, hey! You know, either go get him,
or we should head back to the car.
869
00:43:54,059 --> 00:43:56,923
All right. I'll get him. You wait
here, and don't touch anything.
870
00:43:58,122 --> 00:43:59,402
You punched the
president?
871
00:43:59,702 --> 00:44:01,280
Mein Gott!
872
00:44:01,499 --> 00:44:02,777
(HELICOPTER
ENGINE WHIRRING)
873
00:44:09,949 --> 00:44:11,573
Nearing point of
contact, Echo One.
874
00:44:11,672 --> 00:44:12,741
We're closing in.
875
00:44:12,941 --> 00:44:15,714
MAN: (ON RADIO) Roger that. You're a
go to commence sequence when ready.
876
00:44:17,800 --> 00:44:19,100
This I like.
877
00:44:20,850 --> 00:44:21,900
Look at this!
878
00:44:23,100 --> 00:44:24,550
You know what famous
people have been here?
879
00:44:25,800 --> 00:44:26,750
Yes, Dad.
880
00:44:26,750 --> 00:44:28,150
Politicians, actors...
881
00:44:28,900 --> 00:44:30,450
Baseball players,
singers...
882
00:44:31,150 --> 00:44:32,400
And now me.
883
00:44:33,500 --> 00:44:35,650
DAVID: Imagine that! Look,
a poor immigrant like me.
884
00:44:35,800 --> 00:44:37,400
It's a dream!
David, please!
885
00:44:37,970 --> 00:44:40,123
WOMAN: The three choppers
are steadily approaching
886
00:44:40,124 --> 00:44:44,372
what has been unanimously agreed to
be the front of these spaceships,
887
00:44:44,515 --> 00:44:47,318
a parabolic indentation
9 city blocks...
888
00:44:47,319 --> 00:44:48,455
You're leaving now?
889
00:44:49,331 --> 00:44:51,510
Hey, see if they got those
pens that they give away.
890
00:44:51,636 --> 00:44:52,687
Dad, what?
891
00:44:52,711 --> 00:44:54,711
TOM: You'd still think I have
a choice of my company.
892
00:44:56,326 --> 00:44:57,612
I don't have
time for this.
893
00:44:57,622 --> 00:44:58,707
Two minutes, Tom.
Connie...
894
00:44:58,732 --> 00:45:00,232
JULIUS: Mr. President.
Mr. President.
895
00:45:00,233 --> 00:45:02,386
Julius Levinson.
David is my son.
896
00:45:02,387 --> 00:45:04,192
I told you he wouldn't listen.
ฮฮฟ, you have to tell him now.
897
00:45:04,792 --> 00:45:06,435
Tell him. David, you have to tell him!
Hey Connie!
898
00:45:06,435 --> 00:45:07,931
David, tell him!
899
00:45:11,028 --> 00:45:13,622
Uh, I know why we
have satellite disruption.
900
00:45:16,729 --> 00:45:17,729
All right. Go ahead.
901
00:45:18,480 --> 00:45:19,390
Ok.
902
00:45:21,427 --> 00:45:24,465
DAVID: Let's say that you want
to coordinate with spaceships...
903
00:45:24,466 --> 00:45:26,093
on different sides
of the Earth.
904
00:45:26,281 --> 00:45:28,591
You couldn't send a
direct signal, right?
905
00:45:30,183 --> 00:45:31,520
You're talking about
line of sight.
906
00:45:31,946 --> 00:45:34,010
Yeah, that's right, that's right. Exactly.
The curve of the Earth prevents it.
907
00:45:34,034 --> 00:45:36,319
DAVID: If you'd need satellites
to relay that signal
908
00:45:36,320 --> 00:45:37,673
in order to reach
each ship.
909
00:45:38,773 --> 00:45:40,184
Well, I found a signal,
910
00:45:40,208 --> 00:45:41,991
hidden inside,
911
00:45:42,615 --> 00:45:44,026
our own satellite
system.
912
00:45:46,687 --> 00:45:48,289
MAN: Excuse me, Mr. President.
913
00:45:48,615 --> 00:45:49,710
They're starting.
914
00:45:52,856 --> 00:45:55,137
They're using our own
satellites against us...
915
00:45:56,371 --> 00:45:57,793
(BEEPING)
916
00:45:58,667 --> 00:46:00,216
and the clock is ticking.
917
00:46:02,968 --> 00:46:04,114
(ENGINE RUNNING)
918
00:46:05,305 --> 00:46:06,274
Bringing it
in to hover.
919
00:46:06,765 --> 00:46:08,360
MAN: Welcome Wagon,
Echo One.
920
00:46:08,361 --> 00:46:09,645
Approaching alien ship.
921
00:46:11,021 --> 00:46:13,650
Initiating communications
sequence, Echo One.
922
00:46:15,127 --> 00:46:16,900
Welcome Wagon
has commenced.
923
00:46:23,575 --> 00:46:25,786
TOM: General Grey, coordinate
with the Atlantic Command.
924
00:46:25,787 --> 00:46:28,827
Tell them to evacuate as many people
out of the cities as they can.
925
00:46:28,851 --> 00:46:29,851
GREY: Yes, sir.
926
00:46:30,220 --> 00:46:31,596
Get those helicopters
away from the ship.
927
00:46:31,597 --> 00:46:32,834
Call them back
immediately.
928
00:46:32,858 --> 00:46:34,036
ALBERT: What the hell's going on?
929
00:46:34,060 --> 00:46:35,060
We're leaving.
930
00:46:35,692 --> 00:46:36,843
Kim, my daughter.
931
00:46:38,038 --> 00:46:38,966
Uh...
932
00:46:39,100 --> 00:46:40,529
There's something
happening here.
933
00:46:44,411 --> 00:46:45,421
They're responding.
934
00:46:45,521 --> 00:46:46,523
MAN: Something's opening.
935
00:46:46,523 --> 00:46:47,583
WOMAN: Something
is happening.
936
00:46:50,630 --> 00:46:52,609
It looks like there's some
kind of activity here.
937
00:46:52,709 --> 00:46:54,737
This may be some type
of response, Echo One.
938
00:46:54,937 --> 00:46:56,874
We see it, too.
Can't identify it.
939
00:47:01,320 --> 00:47:02,882
(EXPLODING)
940
00:47:05,764 --> 00:47:07,327
(FIRE CRACKLING)
941
00:47:09,445 --> 00:47:12,695
We are evacuating. I repeat. We
are evacuating the White House.
942
00:47:13,107 --> 00:47:14,774
(ALL TALKING INDISTINCTLY)
943
00:47:15,002 --> 00:47:17,259
Load the rest of the staff
in the second helicopter.
944
00:47:17,385 --> 00:47:18,838
MAN: Who should we pick?
945
00:47:19,863 --> 00:47:20,992
Is my wife in the air?
946
00:47:21,092 --> 00:47:22,352
She will be shortly.
947
00:47:22,719 --> 00:47:24,045
Nice. Very nice.
948
00:47:24,312 --> 00:47:26,242
MAN 1: Ok. Buckle up.
MAN 2: Latch secure.
949
00:47:26,942 --> 00:47:28,820
Look, we have
our own phone.
950
00:47:32,638 --> 00:47:34,015
MAN: Let's move outta here!
951
00:47:36,435 --> 00:47:39,004
MAN: The president's ordered an evacuation.
We have to leave now.
952
00:47:39,005 --> 00:47:42,126
MAN: (ON TV) And our prayers go out to the
wives and children of those brave pilots.
953
00:47:42,127 --> 00:47:44,338
Indeed, God
help us all.
954
00:47:44,339 --> 00:47:45,262
Come on.
955
00:47:45,263 --> 00:47:47,627
The visitors responded
with terrifying...
956
00:47:47,727 --> 00:47:51,334
Authorities have called for a complete
evacuation of Los Angeles County.
957
00:47:51,534 --> 00:47:54,439
People are advised to avoid the
highways wherever possible.
958
00:47:54,639 --> 00:47:56,494
Oh, yeah. Great.
Now he tells me.
959
00:48:03,131 --> 00:48:05,706
MAN: (ON PA) This is the Los Angeles
Police Department.
960
00:48:05,707 --> 00:48:10,492
Please vacate the premises
immediately for your own safety.
961
00:48:12,186 --> 00:48:13,231
Take me!
962
00:48:13,356 --> 00:48:14,399
Take me!
963
00:48:27,238 --> 00:48:28,874
Can we move it along?
964
00:48:28,875 --> 00:48:30,215
WOMAN: (ON PHONE)
Dr. Katz's office.
965
00:48:30,239 --> 00:48:31,795
Hello. Let me speak to...
Dr. Katz,
966
00:48:31,819 --> 00:48:33,056
Please.
I'm sorry. He's not available.
967
00:48:33,057 --> 00:48:36,537
Listen, for $300 an hour, you can put me
through to his house in the Hamptons!
968
00:48:44,817 --> 00:48:47,344
MAN: This is the Los Angeles
Police Department.
969
00:48:47,345 --> 00:48:50,994
Please vacate the premises
immediately for your own safety.
970
00:48:53,507 --> 00:48:54,470
MAN: Mrs. Whitmore.
971
00:48:56,218 --> 00:48:58,392
You must leave now.
972
00:48:58,510 --> 00:49:00,391
No!
973
00:49:04,521 --> 00:49:06,444
MAN: First lady secured.
We're on the move.
974
00:49:16,414 --> 00:49:18,400
Look! They're
opening up!
975
00:49:18,401 --> 00:49:20,189
(HATCH OPENING)
976
00:49:30,199 --> 00:49:32,291
It's so pretty.
977
00:49:59,733 --> 00:50:01,359
MAN: We gotta get the
hell outta here!
978
00:50:15,280 --> 00:50:17,562
TOM: Go ahead, pilot. We're
ready to take off right now.
979
00:50:18,161 --> 00:50:19,963
Can you get a blanket
for Patricia?
980
00:50:23,504 --> 00:50:24,383
Here.
981
00:50:27,328 --> 00:50:28,290
JULIUS: Over there?
982
00:50:34,789 --> 00:50:36,343
(BEEPING RAPIDLY)
983
00:50:40,905 --> 00:50:41,906
(SOFTLY) Time's up.
984
00:50:54,703 --> 00:50:55,725
(GASPS)
985
00:50:56,163 --> 00:50:57,475
(EXPLODING)
986
00:51:00,226 --> 00:51:01,467
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
987
00:51:05,851 --> 00:51:07,715
(ALL CLAMORING INDISTINCTLY)
988
00:51:07,716 --> 00:51:08,469
Get down!
989
00:51:12,267 --> 00:51:13,436
(EXPLODING)
990
00:51:13,757 --> 00:51:15,382
(SCREAMING)
991
00:51:23,046 --> 00:51:24,241
(HORN HONKING)
992
00:51:30,171 --> 00:51:31,874
(EXPLODING)
993
00:51:33,397 --> 00:51:35,249
(PEOPLE SCREAMING
INDISTINCTLY)
994
00:51:37,961 --> 00:51:39,366
(GIRL SCREAMING FAINTLY)
995
00:51:41,155 --> 00:51:42,624
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
996
00:51:42,625 --> 00:51:44,625
(EXPLODING)
(SCREAMING)
997
00:51:45,715 --> 00:51:47,808
Oh, crap.
998
00:51:51,439 --> 00:51:52,773
(HELICOPTER
ENGINES WHIRRING)
999
00:51:55,574 --> 00:51:56,866
(EXPLODING)
1000
00:51:58,818 --> 00:52:00,138
(WIND HOWLING LOUDLY)
1001
00:52:03,974 --> 00:52:05,444
(SCREAMING)
1002
00:52:12,568 --> 00:52:14,147
(EXPLODING)
1003
00:52:14,319 --> 00:52:15,405
(ALARM BLARING)
1004
00:52:22,912 --> 00:52:24,499
(ALL SCREAMING)
1005
00:52:27,342 --> 00:52:29,022
(ALARM BLARING)
(SCREAMING)
1006
00:52:34,757 --> 00:52:36,186
(EXPLODING)
1007
00:52:38,530 --> 00:52:39,890
(RUMBLING HARDLY)
1008
00:52:52,124 --> 00:52:53,248
(FIRE CRACKLING)
1009
00:53:16,052 --> 00:53:17,904
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
1010
00:53:24,999 --> 00:53:25,919
Oh, my God.
1011
00:53:26,045 --> 00:53:27,217
Come on, Dylan.
We gotta go.
1012
00:53:27,803 --> 00:53:29,100
Come on, Boomer.
1013
00:53:30,560 --> 00:53:32,075
(ALL SCREAMING)
1014
00:53:38,506 --> 00:53:40,139
(DYLAN SCREAMING)
1015
00:53:46,984 --> 00:53:48,194
(CARS CRASHING)
1016
00:53:59,844 --> 00:54:01,288
(JASMINE GRUNTING)
1017
00:54:04,781 --> 00:54:05,921
(GRUNTS ANGRILY)
1018
00:54:09,516 --> 00:54:10,895
Boomer!
1019
00:54:14,258 --> 00:54:15,523
Boomer!
1020
00:54:19,976 --> 00:54:21,273
(BOOMER WHIMPERS SOFTLY)
1021
00:54:24,547 --> 00:54:26,054
(LOUD THUDDING)
1022
00:54:42,730 --> 00:54:45,578
MAN: (ON RADIO) Reports are unclear
as to the extent of the devastation,
1023
00:54:45,602 --> 00:54:47,983
but from all accounts,
Los Angeles, Washington,
1024
00:54:48,007 --> 00:54:49,817
and New York have
been left in ruins...
1025
00:54:49,997 --> 00:54:51,723
Good God!
1026
00:54:52,557 --> 00:54:53,731
RUSSELL: I been saying it.
1027
00:54:53,732 --> 00:54:55,967
I been saying it
for 10 damn years.
1028
00:54:55,991 --> 00:54:58,705
Ain't I been saying it, Miguel?
I been saying it.
1029
00:55:00,503 --> 00:55:02,911
Dad, I'm sick. I
don't feel good.
1030
00:55:03,347 --> 00:55:04,491
TROY: Pull it over, man.
1031
00:55:13,458 --> 00:55:16,543
MIGUEL: We're going to be all right, Troy.
TROY: Leave me alone, man I got it.
1032
00:55:21,128 --> 00:55:22,336
Miguel.
1033
00:55:23,161 --> 00:55:24,862
Look at all that.
1034
00:55:47,405 --> 00:55:50,197
TOM: We could have evacuated
the cities hours ago.
1035
00:55:53,540 --> 00:55:56,249
That's the advantage of
being a fighter pilot.
1036
00:55:57,274 --> 00:55:59,784
In the Gulf War, we
knew what we had to do.
1037
00:56:02,227 --> 00:56:03,297
It's just...
1038
00:56:04,622 --> 00:56:06,469
not simple anymore.
1039
00:56:08,370 --> 00:56:09,946
TOM: A lot of
people died today.
1040
00:56:13,534 --> 00:56:14,791
(SIGHS)
1041
00:56:15,641 --> 00:56:17,442
How many didn't
have to?
1042
00:56:20,626 --> 00:56:22,060
Any news on
my wife yet?
1043
00:56:23,719 --> 00:56:26,161
The helicopter never
made it to Nellis.
1044
00:56:28,596 --> 00:56:30,055
GREY: No radio contact.
1045
00:56:38,423 --> 00:56:40,508
JASMINE: Come on, Dylan.
Stay close.
1046
00:56:49,929 --> 00:56:51,304
Here it is.
1047
00:57:16,104 --> 00:57:18,031
What happened, Mommy?
1048
00:57:20,357 --> 00:57:21,657
I don't know, baby.
1049
00:57:22,658 --> 00:57:25,017
MAN: You men will be the first
wave in our counterattack.
1050
00:57:25,243 --> 00:57:27,132
Our target is
to the north,
1051
00:57:27,457 --> 00:57:30,843
centered above what remains
of down town Los Angeles.
1052
00:57:32,845 --> 00:57:34,053
You scared, man?
1053
00:57:34,579 --> 00:57:35,579
No.
1054
00:57:37,172 --> 00:57:38,072
You?
1055
00:57:38,172 --> 00:57:39,072
Nope.
1056
00:57:41,674 --> 00:57:42,749
Hold me.
1057
00:57:43,274 --> 00:57:44,742
Hey, pay attention.
1058
00:57:45,142 --> 00:57:48,101
Something you want to add to
this briefing, Captain Hiller?
1059
00:57:48,326 --> 00:57:51,769
No, sir. I'm just a little anxious to get
up there and whup E. T.'s ass, that's all.
1060
00:57:53,903 --> 00:57:55,346
And you'll get
your chance.
1061
00:57:56,470 --> 00:57:57,780
You'll all get
your chance.
1062
00:57:58,880 --> 00:57:59,957
Good hunting.
1063
00:58:00,356 --> 00:58:01,440
Dismissed.
1064
00:58:01,940 --> 00:58:04,566
Let's kick the tires and
light the fires, big daddy.
1065
00:58:05,800 --> 00:58:07,510
(MAN SHOUTING INDISTINCTLY)
1066
00:58:07,902 --> 00:58:09,110
JIMMY: Let's bring it home.
1067
00:58:09,535 --> 00:58:11,210
Let's bring that bad
boy home, Captain.
1068
00:58:11,635 --> 00:58:12,911
You loose? Yes, sir.
1069
00:58:13,636 --> 00:58:15,011
You got your
victory dance?
1070
00:58:15,137 --> 00:58:16,845
Well, I got it
right here.
1071
00:58:18,880 --> 00:58:21,915
Don't get premature on me, soldier. We
don't light up till the fat lady sings.
1072
00:58:22,340 --> 00:58:23,782
I'm all ears, brother.
1073
00:58:33,310 --> 00:58:34,477
You the man!
1074
00:58:35,821 --> 00:58:37,261
(ENGINES ROARING LOUDLY)
1075
00:58:39,930 --> 00:58:41,256
TOM: All right,
gentlemen, we're on.
1076
00:58:41,480 --> 00:58:42,831
General, it's NORAD.
1077
00:58:44,899 --> 00:58:46,138
General Grey here.
1078
00:58:46,163 --> 00:58:47,179
Al?
1079
00:58:47,182 --> 00:58:50,762
ALBERT: All satellite, microwave and ground
communications with the cities are down.
1080
00:58:50,808 --> 00:58:51,871
All systems go.
1081
00:58:51,895 --> 00:58:54,190
For intelligence, we believe
we're looking at a total loss.
1082
00:58:55,134 --> 00:58:56,823
How about our boys?
Where are they?
1083
00:58:57,177 --> 00:58:59,457
ETA to target,
four minutes.
1084
00:59:08,444 --> 00:59:09,621
I shouldn't
have left her.
1085
00:59:09,622 --> 00:59:11,441
Don't worry about
it, big man.
1086
00:59:11,565 --> 00:59:14,162
I'm sure she got out of
here before it happened.
1087
00:59:14,863 --> 00:59:17,482
Or, as the good
reverend would say,
1088
00:59:18,594 --> 00:59:22,468
(AS JESSE JACKSON) Why we're on this
particular mission we'll never know.
1089
00:59:22,867 --> 00:59:26,511
But I do know, here today,
that the Black Knights
1090
00:59:26,618 --> 00:59:29,302
will emerge victorious
once again.
1091
00:59:29,826 --> 00:59:30,913
Amen, man.
1092
00:59:31,212 --> 00:59:32,387
Amen, Reverend.
1093
00:59:45,925 --> 00:59:47,699
Holy God.
1094
00:59:51,814 --> 00:59:52,875
Lock and load.
1095
00:59:56,097 --> 00:59:57,160
Roger that.
1096
00:59:57,161 --> 01:00:00,358
Los Angeles Attack Squadron has
Amraam missiles locked on target.
1097
01:00:00,359 --> 01:00:02,321
Washington and New York
squadrons reporting lock on.
1098
01:00:03,232 --> 01:00:04,365
Fire at will.
1099
01:00:04,418 --> 01:00:06,040
MAN 1: Fire at will.
MAN 2: Fire at will.
1100
01:00:07,998 --> 01:00:09,618
STEVE: Knights we
are red and free.
1101
01:00:09,870 --> 01:00:11,284
Knight 1, Fox 3.
1102
01:00:12,134 --> 01:00:13,578
MAN: Knight 3, Fox 3.
1103
01:00:14,227 --> 01:00:15,618
JIMMY: Knight 7, Fox 3.
1104
01:00:18,044 --> 01:00:19,244
Missiles have
been fired.
1105
01:00:20,862 --> 01:00:22,422
(BEEPING)
1106
01:00:40,346 --> 01:00:42,604
Are they not getting through?
MAN: No, sir. Not one.
1107
01:00:42,729 --> 01:00:44,682
Command, Knight 1.
Command, Knight 1.
1108
01:00:44,706 --> 01:00:46,483
Switching to sidewinders.
Moving in.
1109
01:00:49,616 --> 01:00:52,788
Knight 3, Love 50.
Notch reference 1-2-0.
1110
01:00:54,498 --> 01:00:56,342
Knight 7. 1-2-0.
1111
01:00:56,768 --> 01:00:58,061
Knight 1. Sweet luck.
1112
01:00:58,187 --> 01:01:00,374
Echo, Fox 2.
Knight 7, Fox 2.
1113
01:01:04,683 --> 01:01:06,143
Come on. Come on.
1114
01:01:12,395 --> 01:01:14,414
They must have some kind of
protective shield over their hull.
1115
01:01:14,438 --> 01:01:15,858
Knights! Pull up!
Pull up!
1116
01:01:21,151 --> 01:01:22,380
Knight 3, pull up!
1117
01:01:22,381 --> 01:01:24,381
Controls are showing complete
failure of the stats.
1118
01:01:24,382 --> 01:01:25,419
Pull up!
1119
01:01:25,897 --> 01:01:27,166
(SCREAMING)
1120
01:01:34,999 --> 01:01:36,126
Blow through!
Blow through!
1121
01:01:37,051 --> 01:01:38,304
There's so
many of them!
1122
01:01:39,049 --> 01:01:40,135
(SCREAMING)
1123
01:01:41,544 --> 01:01:43,172
MAN: They got
another one, sir.
1124
01:01:45,752 --> 01:01:49,115
Oh, no. You did not shoot
that green shit at me.
1125
01:01:51,720 --> 01:01:53,400
I've got you
covered, big daddy.
1126
01:01:57,605 --> 01:01:59,174
Damn. They got
shields, too.
1127
01:02:07,359 --> 01:02:08,395
(GROANS)
1128
01:02:10,126 --> 01:02:12,546
Let's go, Knights.
Move, Knights, move!
1129
01:02:15,614 --> 01:02:16,622
(SCREAMING)
1130
01:02:16,887 --> 01:02:18,516
Jesus.
1131
01:02:19,325 --> 01:02:21,569
MAN: They got another one, sir.
Two more just went down.
1132
01:02:21,594 --> 01:02:23,190
They're dropping like flies.
MAN 2: We're losing them.
1133
01:02:23,615 --> 01:02:24,961
All right. Get
them out of there.
1134
01:02:25,598 --> 01:02:27,949
MAN: All right. Squadron leaders,
retreat to fallback positions.
1135
01:02:27,950 --> 01:02:29,900
Abort mission. Abort mission right away.
Do you read me?
1136
01:02:29,925 --> 01:02:30,902
MAN: Do you copy?
1137
01:02:34,466 --> 01:02:36,578
We're going to have to make
a run for this one here.
1138
01:02:36,604 --> 01:02:37,813
Let's get low.
Let's get fast.
1139
01:02:37,938 --> 01:02:39,942
I got you, big daddy.
Let's get them.
1140
01:02:39,943 --> 01:02:41,094
STEVE: Whoo!
1141
01:02:42,324 --> 01:02:43,341
Watch the deck.
1142
01:02:45,926 --> 01:02:46,896
(GRUNTS)
1143
01:02:51,420 --> 01:02:54,089
Do you read me, your postion?
Squadron Leader, do you read?
1144
01:02:54,090 --> 01:02:55,428
Abort! This isn't
happening fast enough.
1145
01:02:55,453 --> 01:02:56,754
Get them out of there!
1146
01:02:58,731 --> 01:02:59,958
(EXPLODING)
1147
01:03:01,361 --> 01:03:02,723
(EXPLODING)
1148
01:03:03,300 --> 01:03:05,612
MAN: What's with the monitor?
Where's the picture?
1149
01:03:05,937 --> 01:03:07,080
We've lost the
satellite.
1150
01:03:11,754 --> 01:03:13,824
STEVE: We got two R-6, Jimmy.
Check them.
1151
01:03:13,849 --> 01:03:14,918
Roger.
1152
01:03:16,204 --> 01:03:18,598
Come on, come on, come on, come on.
Move, move, move!
1153
01:03:19,217 --> 01:03:21,302
JIMMY: He's on me like white
on rice, big daddy.
1154
01:03:21,303 --> 01:03:22,717
All right, Jimmy. They
ain't got nothing for us.
1155
01:03:22,718 --> 01:03:24,037
Let's push it. We gotta go!
We gotta go!
1156
01:03:24,038 --> 01:03:25,927
JIMMY: I can't shake them.
I can't shake them.
1157
01:03:25,928 --> 01:03:28,115
STEVE: Yes, you can. Just the
way I showed you. Let's go!
1158
01:03:28,116 --> 01:03:29,756
Check me out. Maybe I'm
going to try something.
1159
01:03:29,757 --> 01:03:31,224
Don't do nothing
stupid over there.
1160
01:03:31,225 --> 01:03:33,631
You know me. (GRUNTING)
That's what I'm talking about.
1161
01:03:34,009 --> 01:03:36,296
Jimmy! Jimmy, what are you doing?
You can't bank at that speed.
1162
01:03:37,227 --> 01:03:38,592
Jimmy, he's
closing on you!
1163
01:03:38,593 --> 01:03:39,990
(BEEPING)
(BREATHING HARDLY)
1164
01:03:41,750 --> 01:03:44,052
Put your mask back on!
That's an order, Marine!
1165
01:03:44,053 --> 01:03:45,334
I can't breathe!
1166
01:03:46,163 --> 01:03:47,257
Jimmy!
1167
01:03:48,793 --> 01:03:50,003
Jimmy!
1168
01:03:50,465 --> 01:03:51,662
(EXPLODING)
1169
01:03:52,232 --> 01:03:54,201
Jimmy! No!
1170
01:03:54,506 --> 01:03:56,170
MAN: That's affirmative.
We have incoming.
1171
01:03:56,171 --> 01:03:57,795
MAN 1: Let me have it, son.
MAN 2: You got it.
1172
01:03:59,122 --> 01:04:00,122
Friendly?
1173
01:04:01,226 --> 01:04:02,126
Sergeant?
1174
01:04:02,610 --> 01:04:03,670
I don't think so.
1175
01:04:08,942 --> 01:04:10,570
Go! Go! Go! Go!
1176
01:04:11,141 --> 01:04:12,482
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
1177
01:04:15,342 --> 01:04:17,037
(MEN SCREAMING)
1178
01:04:22,794 --> 01:04:23,804
(MAN SCREAMS)
1179
01:04:31,733 --> 01:04:33,452
STEVE: Come on and get me!
Come and get me!
1180
01:04:37,998 --> 01:04:39,584
(GRUNTS) What are
you shooting at?
1181
01:04:40,705 --> 01:04:43,225
Where you at, baby?
Come on! Come on!
1182
01:04:48,373 --> 01:04:50,007
Ah! You can't hit nothing!
1183
01:04:51,819 --> 01:04:53,216
(ALARM BEEPING)
1184
01:04:55,467 --> 01:04:57,123
(GRUNTING EXCITEDLY)
1185
01:05:07,879 --> 01:05:09,208
Whoa! Low bridge!
1186
01:05:09,583 --> 01:05:10,662
STEVE: Whoo!
1187
01:05:13,806 --> 01:05:15,442
See if you can fly
that thing undercover.
1188
01:05:18,980 --> 01:05:20,089
(STEVE LAUGHING)
1189
01:05:20,486 --> 01:05:22,125
Hope you got
an air bag.
1190
01:05:23,446 --> 01:05:25,496
STEVE: Whoo!
(EXPLODING)
1191
01:05:27,653 --> 01:05:29,504
(SHIP CRASHING)
1192
01:05:42,981 --> 01:05:44,084
(THUDS)
1193
01:05:46,405 --> 01:05:47,865
(GRUNTING ANGRILY)
1194
01:05:50,498 --> 01:05:52,068
(GRUNTS, EXHALES)
1195
01:05:59,268 --> 01:06:00,427
Son of a bitch.
1196
01:06:03,388 --> 01:06:04,849
(SCREAMING)
1197
01:06:05,211 --> 01:06:07,130
That's right!
That's right!
1198
01:06:07,411 --> 01:06:08,963
Get off of me!
Get off of me!
1199
01:06:09,326 --> 01:06:10,326
(SHOUTING) That's what you get!
1200
01:06:10,327 --> 01:06:11,560
(STEVE LAUGHING FAINTLY)
1201
01:06:11,742 --> 01:06:12,542
Look at you!
1202
01:06:12,619 --> 01:06:14,163
Ship all banged up!
1203
01:06:14,331 --> 01:06:15,574
Who's the man?
1204
01:06:16,574 --> 01:06:17,686
Who's the man?
1205
01:06:17,786 --> 01:06:19,231
Wait until I get
another plane!
1206
01:06:19,232 --> 01:06:21,627
I'm lining all your friends
up right beside you!
1207
01:06:23,090 --> 01:06:24,176
Where you at?
1208
01:06:24,680 --> 01:06:25,708
Where you at?
1209
01:06:28,482 --> 01:06:29,717
(GRUNTS)
1210
01:06:33,053 --> 01:06:34,622
(ALIEN ROARS)
1211
01:06:35,760 --> 01:06:36,982
(GRUNTS)
(GROANS)
1212
01:06:37,761 --> 01:06:38,865
Welcome to Earth.
1213
01:06:49,974 --> 01:06:52,354
Now, that's what I call
a close encounter.
1214
01:06:53,260 --> 01:06:54,806
(BOOMER PANTING HEAVILY)
1215
01:06:57,653 --> 01:06:59,698
Baby, stay right here. Stay
right here with Boomer.
1216
01:07:09,132 --> 01:07:10,159
Keys.
1217
01:07:10,385 --> 01:07:11,978
Come on. Keys.
1218
01:07:12,346 --> 01:07:13,181
Yes!
1219
01:07:13,848 --> 01:07:15,402
Come on, baby. Come on.
1220
01:07:16,132 --> 01:07:17,179
Come on.
1221
01:07:18,719 --> 01:07:22,632
MAN: Rumor reports indicate that this battle
has repeated itself all over the world
1222
01:07:22,656 --> 01:07:24,200
with the exact
same results.
1223
01:07:25,100 --> 01:07:26,820
RUSELL: You're just like your
mother, you know that?
1224
01:07:27,645 --> 01:07:28,974
She was stubborn too.
1225
01:07:29,300 --> 01:07:32,300
I had to twist her arm to get
her to take her medicine.
1226
01:07:33,800 --> 01:07:35,378
You're gonna
be all right.
1227
01:07:35,903 --> 01:07:37,374
You're gonna be fine.
1228
01:07:40,004 --> 01:07:42,218
RUSSELL: You see, Troy? You're
feeling better already.
1229
01:07:44,300 --> 01:07:45,772
MIGUEL: I couldn't find anything.
1230
01:07:45,897 --> 01:07:47,650
Everyone's packing up.
They're leaving.
1231
01:07:47,800 --> 01:07:49,900
They said there's a
spaceship heading this way.
1232
01:07:50,000 --> 01:07:51,300
We'd better leave
too, then.
1233
01:07:54,011 --> 01:07:56,261
Penicillin. At least, it'll
help you keep his fever down.
1234
01:07:56,700 --> 01:07:57,538
Thank you.
1235
01:07:58,263 --> 01:07:59,551
It's really nice
of you to help us.
1236
01:08:00,050 --> 01:08:02,100
I wish I could do more,
but we're moving out.
1237
01:08:02,600 --> 01:08:03,750
I'm going with you.
1238
01:08:07,206 --> 01:08:08,596
(STAMMERING)
1239
01:08:09,000 --> 01:08:11,650
Well, I just mean
that we're going too.
1240
01:08:12,200 --> 01:08:13,300
Cool.
1241
01:08:13,324 --> 01:08:15,449
RUSSELL: Tell that punk to shut the door.
We're out of here.
1242
01:08:15,450 --> 01:08:17,300
He can sniff around
somewhere else.
1243
01:08:17,850 --> 01:08:19,000
Bye.
Bye.
1244
01:08:23,805 --> 01:08:25,566
(DAVID GROANING SOFTLY)
1245
01:08:27,259 --> 01:08:29,361
It's Air Force One,
for crying out loud.
1246
01:08:29,362 --> 01:08:30,386
Still he gets sick.
1247
01:08:30,387 --> 01:08:31,391
Oh, boy.
1248
01:08:31,392 --> 01:08:32,442
I don't feel so good.
1249
01:08:32,677 --> 01:08:34,204
Look at me?
Like a rock.
1250
01:08:34,700 --> 01:08:36,139
Could be bad weather,
could be good weather.
1251
01:08:36,140 --> 01:08:36,864
Doesn't matter.
1252
01:08:37,100 --> 01:08:38,650
We could go up,
we could go down.
1253
01:08:38,651 --> 01:08:41,879
We could go back, we could go
forwards, we could go side to side...
1254
01:08:42,582 --> 01:08:43,636
(DAVID GROANS)
1255
01:08:45,319 --> 01:08:47,004
What did I say?
(MUMBLING)
1256
01:08:49,000 --> 01:08:50,803
CONNIE: He still gets airsick?
Yeah.
1257
01:08:52,400 --> 01:08:54,000
Julius, with all
of this, I...
1258
01:08:55,200 --> 01:08:57,300
I didn't get a chance
to thank you two.
1259
01:08:58,700 --> 01:09:00,950
All he could think of
was getting to you.
1260
01:09:04,190 --> 01:09:06,290
There's still love
there, I think.
1261
01:09:08,450 --> 01:09:10,550
Love was never
a problem.
1262
01:09:11,100 --> 01:09:12,650
All you need is love.
1263
01:09:13,700 --> 01:09:15,700
John Lennon. Smart man.
1264
01:09:15,900 --> 01:09:17,650
Shot in the
back, very sad.
1265
01:09:19,272 --> 01:09:23,147
GREY: We've moved as many of our forces
away from our bases as possible.
1266
01:09:23,148 --> 01:09:25,506
But we've already
sustained heavy losses.
1267
01:09:25,524 --> 01:09:27,733
ALBERT: I spoke with the joint chiefs
when they arrived at NORAD.
1268
01:09:27,900 --> 01:09:31,842
They agree we must launch a counter
offensive with a full nuclear strike.
1269
01:09:31,850 --> 01:09:33,250
Over American soil?
1270
01:09:33,592 --> 01:09:37,237
You're saying at this point we should
sacrifice more innocent American civilians?
1271
01:09:37,238 --> 01:09:38,238
Is that right?
1272
01:09:38,250 --> 01:09:41,200
Sir, if we don't strike soon, there may
not be much of an America left to defend!
1273
01:09:41,201 --> 01:09:43,459
Sir! They've
taken out NORAD!
1274
01:09:43,550 --> 01:09:45,200
GREY: What?
MAN: It's gone, sir.
1275
01:09:45,693 --> 01:09:46,793
My God!
1276
01:09:47,700 --> 01:09:48,855
The vice president?
1277
01:09:48,980 --> 01:09:50,074
The joint chiefs?
1278
01:09:50,100 --> 01:09:51,150
Mr. President.
1279
01:09:52,999 --> 01:09:54,399
We must launch.
1280
01:09:54,514 --> 01:09:56,397
ALBERT: A delay now would
be more costly than...
1281
01:09:56,398 --> 01:09:58,000
when you waited to
evacuate the cities.
1282
01:09:58,001 --> 01:10:00,600
DAVID: No, no. You're not
gonna launch nuclear weapons!
1283
01:10:00,624 --> 01:10:02,619
You're gonna kill them
and us at the same time.
1284
01:10:02,620 --> 01:10:03,450
If we fire nukes...
1285
01:10:03,451 --> 01:10:05,099
then everybody else who's got them, is gonna fire them.
Sir, may I remind you...
1286
01:10:05,100 --> 01:10:06,100
that you are a guest here? You
know what that means? Fallout!
1287
01:10:06,200 --> 01:10:07,200
You ever hear of
nuclear winter?
1288
01:10:07,300 --> 01:10:09,316
It's the end of life as we know it.
David, you can't interfere with the conversation.
1289
01:10:09,317 --> 01:10:10,399
Do you hear what they're talking about?
I know, I know.
1290
01:10:10,400 --> 01:10:11,400
Don't even think about it!
Just go.
1291
01:10:11,400 --> 01:10:12,400
I don't have to go.
You have to leave.
1292
01:10:12,400 --> 01:10:13,400
It can't be allowed!
1293
01:10:13,401 --> 01:10:14,932
Shut up! Captain, get
him out of here!
1294
01:10:14,933 --> 01:10:16,590
Hey, hey, don't tell
him to shut up!
1295
01:10:18,060 --> 01:10:20,210
You'd all be dead now, if
it wasn't for my David!
1296
01:10:21,817 --> 01:10:23,499
None of you did anything
to prevent this!
1297
01:10:23,500 --> 01:10:24,910
There was nothing
we could do.
1298
01:10:24,911 --> 01:10:27,599
GREY: We were totally unprepared for this.
JULIUS: Ah!
1299
01:10:27,600 --> 01:10:29,500
Don't give me unprepared!
Come on, Julius.
1300
01:10:29,524 --> 01:10:32,800
It was, what? In the 19, what? 50s.
Whatever, you had that spaceship.
1301
01:10:33,419 --> 01:10:34,379
DAVID: Dad, look, Dad...
1302
01:10:34,380 --> 01:10:36,823
JULIUS: Yeah, that thing that you
found in New Mexico!
1303
01:10:36,824 --> 01:10:38,100
Dad!
Where was that?
1304
01:10:38,124 --> 01:10:39,148
No, not the spaceship.
1305
01:10:39,172 --> 01:10:41,000
Roswell! Roswell, New Mexico.
Yeah! Don't do this.
1306
01:10:41,100 --> 01:10:43,350
No, you had the spaceship
and you had the bodies!
1307
01:10:43,500 --> 01:10:45,500
They were locked up in a bunker.
Come on.
1308
01:10:45,600 --> 01:10:46,900
Where was that? David?
1309
01:10:46,924 --> 01:10:48,500
I don't know. Area 51!
Right?
1310
01:10:48,501 --> 01:10:49,688
Area 51!
1311
01:10:49,913 --> 01:10:52,225
You knew then! And
you did nothing.
1312
01:10:53,400 --> 01:10:54,400
Sir.
1313
01:10:55,500 --> 01:10:58,150
Regardless of what you may
have read in the tabloids,
1314
01:10:58,400 --> 01:11:00,184
there have never
been any spacecraft,
1315
01:11:00,409 --> 01:11:02,074
recovered by our
government.
1316
01:11:02,550 --> 01:11:04,900
Take my word for it.
There's no Area 51.
1317
01:11:05,150 --> 01:11:07,200
And there's no
recovered spaceship.
1318
01:11:07,350 --> 01:11:09,150
ALBERT: Uh, excuse
me, Mr. President.
1319
01:11:10,850 --> 01:11:14,200
That's not
entirely accurate.
1320
01:11:19,400 --> 01:11:20,750
What? Which part?
1321
01:11:22,501 --> 01:11:23,652
(GLASS SHATTERS)
1322
01:11:26,650 --> 01:11:29,100
Hold on, everybody!
Hold on!
1323
01:11:30,800 --> 01:11:31,850
Sorry.
1324
01:11:50,550 --> 01:11:52,100
MAN: The end hath come!
1325
01:11:52,250 --> 01:11:55,800
He spaketh His word,
and the end hath come!
1326
01:11:55,950 --> 01:11:56,988
Hop on!
1327
01:11:57,313 --> 01:11:58,725
We're heading
out to El Toro!
1328
01:11:59,850 --> 01:12:01,950
You cannot defy
what hath come!
1329
01:12:03,250 --> 01:12:04,400
It is the end!
1330
01:12:10,950 --> 01:12:12,150
El Toro?
1331
01:12:20,000 --> 01:12:22,028
JASMINE: Can you give me a hand?
MAN: Yeah, sure.
1332
01:12:26,037 --> 01:12:26,982
(BOOMER BARKS)
1333
01:12:29,750 --> 01:12:30,800
Oh, God!
1334
01:12:35,094 --> 01:12:36,085
(BOOMER BARKING FAINTLY)
1335
01:12:38,050 --> 01:12:38,831
Okay, okay,
1336
01:12:39,156 --> 01:12:40,374
Let's get this off.
1337
01:12:40,400 --> 01:12:41,550
Here, let me help you.
1338
01:12:45,500 --> 01:12:47,100
She's hurt
pretty badly.
1339
01:12:51,517 --> 01:12:54,450
STEVE: You know, this was supposed
to be my weekend off.
1340
01:12:56,200 --> 01:12:57,450
But, no!
1341
01:12:58,000 --> 01:13:00,836
You got me out here,
dragging your heavy ass,
1342
01:13:01,261 --> 01:13:02,724
through the
burning desert,
1343
01:13:03,300 --> 01:13:06,000
with your dreadlocks sticking
out the back of my parachute.
1344
01:13:06,450 --> 01:13:08,850
You gotta come down
here with an attitude,
1345
01:13:09,050 --> 01:13:10,900
acting all big and bad.
1346
01:13:13,270 --> 01:13:14,970
And what the hell
is that smell?
1347
01:13:16,315 --> 01:13:18,060
(SCREAMING)
1348
01:13:20,078 --> 01:13:21,650
I could've been
at a barbecue!
1349
01:13:22,950 --> 01:13:24,650
But I ain't mad.
1350
01:13:25,000 --> 01:13:26,197
It's all right.
1351
01:13:26,622 --> 01:13:28,024
It's all right.
1352
01:13:30,485 --> 01:13:31,596
(RUMBLING FAINTLY)
1353
01:13:39,996 --> 01:13:41,317
(CAR MOTORS RUNNING)
1354
01:13:43,450 --> 01:13:44,450
Hey!
1355
01:13:45,095 --> 01:13:47,269
Hey! Hey!
1356
01:13:52,900 --> 01:13:54,000
Hey!
1357
01:14:07,200 --> 01:14:09,200
RUSSELL: Do you need
a lift, soldier?
1358
01:14:09,701 --> 01:14:12,751
When I flew overhead, I saw a
base not too far from here.
1359
01:14:15,000 --> 01:14:16,800
It ain't on the map.
1360
01:14:17,800 --> 01:14:19,150
Trust me, it's there.
1361
01:14:35,450 --> 01:14:36,600
SOLDIER: Ten hut!
1362
01:14:40,800 --> 01:14:41,974
Mr. President. General.
1363
01:14:42,900 --> 01:14:44,341
Welcome to Area 51.
1364
01:14:44,466 --> 01:14:45,824
Please follow me.
1365
01:14:47,699 --> 01:14:50,099
MITCHELL: We're now 24
floors beneath the surface,
1366
01:14:50,100 --> 01:14:52,950
and, here's our main
research facility.
1367
01:14:53,300 --> 01:14:54,250
Let's see it.
1368
01:14:54,350 --> 01:14:57,250
I'm sorry, sir, it's a clean room.
It's to keep it static free.
1369
01:14:57,274 --> 01:14:59,400
If we'd all get to decontamination...
Open the door.
1370
01:15:01,300 --> 01:15:02,350
Yes, sir.
1371
01:15:04,179 --> 01:15:05,497
(KEYS JINGLING)
1372
01:15:06,278 --> 01:15:07,320
(BEEPING)
1373
01:15:24,600 --> 01:15:25,750
TOM: My God!
1374
01:15:25,900 --> 01:15:28,000
Why the hell wasn't I
told about this place?
1375
01:15:28,024 --> 01:15:31,350
Two words, Mr. President.
Plausible deniability.
1376
01:15:39,300 --> 01:15:41,700
TOM: I don't understand. Where
does all this come from?
1377
01:15:41,900 --> 01:15:43,700
How do you get funding
for something like this?
1378
01:15:44,650 --> 01:15:47,300
You don't actually think they
spend $20,000 on a hammer,
1379
01:15:47,324 --> 01:15:49,550
$30,000 on a toilet
seat, do you?
1380
01:15:51,900 --> 01:15:54,100
MITCHELL: Mr. President,
this is Dr. Okun.
1381
01:15:54,300 --> 01:15:58,350
He's been heading up the research department
on this project for the last 15 years.
1382
01:16:00,150 --> 01:16:01,600
How do you do?
1383
01:16:02,200 --> 01:16:03,800
Mr. President!
1384
01:16:04,589 --> 01:16:06,325
Wow! (CHUCKLES)
1385
01:16:07,250 --> 01:16:08,050
This...
1386
01:16:08,050 --> 01:16:09,400
What a pleasure!
1387
01:16:10,550 --> 01:16:11,950
As you can
imagine, they...
1388
01:16:12,500 --> 01:16:14,200
They don't let
us out much.
1389
01:16:16,000 --> 01:16:17,450
I can understand that.
1390
01:16:17,451 --> 01:16:18,474
(CLEARS THROAT)
1391
01:16:19,715 --> 01:16:20,965
BRAKISH: Well...
1392
01:16:21,423 --> 01:16:23,423
I guess you'd like to
see the big tamale?
1393
01:16:24,800 --> 01:16:26,050
Follow me.
1394
01:16:35,652 --> 01:16:36,680
(BEEPING)
1395
01:16:36,681 --> 01:16:37,720
(DOOR OPENING)
1396
01:17:12,808 --> 01:17:14,263
(MEN TALKING
INDISTINCTLY)
1397
01:17:16,950 --> 01:17:18,400
She's a beaut,
ain't she?
1398
01:17:21,393 --> 01:17:23,000
BRAKISH: As you can
see from the repairs,
1399
01:17:23,024 --> 01:17:26,600
we've been trying to put her back
together since the late 1960s.
1400
01:17:26,601 --> 01:17:29,950
Don't tell me you've had this for 40 years
and you don't know anything about them.
1401
01:17:30,100 --> 01:17:31,900
Oh, hell, no! No,
no, no, no, no!
1402
01:17:32,000 --> 01:17:33,700
BRAKISH: We know
tons about them.
1403
01:17:34,650 --> 01:17:35,950
But the neatest
stuff...
1404
01:17:36,650 --> 01:17:39,250
The neatest stuff has only
happened in the last few days.
1405
01:17:39,600 --> 01:17:43,900
See, we can't duplicate their type of power,
so we've never been able to experiment.
1406
01:17:44,350 --> 01:17:49,150
But since these guys started showing up,
all the little gizmos inside turned on.
1407
01:17:49,601 --> 01:17:50,599
(LAUGHING)
1408
01:17:50,655 --> 01:17:53,399
The last 24 hours have
been really exciting!
1409
01:17:53,400 --> 01:17:55,900
Exciting? People are
dying out there.
1410
01:17:55,901 --> 01:17:58,500
I don't think exciting is the
word I'd choose to describe it!
1411
01:18:00,800 --> 01:18:02,300
You guys are hoping
to fly this thing?
1412
01:18:02,800 --> 01:18:04,700
TOM: You said you can
repair their technology.
1413
01:18:04,900 --> 01:18:06,900
Can you tell us anything
useful about them?
1414
01:18:06,900 --> 01:18:09,749
Oh, yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah.
(STAMMERS) Well, I mean...
1415
01:18:09,750 --> 01:18:12,100
They're not all that
dissimilar from us.
1416
01:18:12,582 --> 01:18:16,682
BRAKISH: Breathes oxygen, comparable
tolerances to heat, cold.
1417
01:18:16,750 --> 01:18:18,850
Probably why they're
interested in our planet.
1418
01:18:20,350 --> 01:18:21,350
Hey!
1419
01:18:22,000 --> 01:18:22,950
Hey!
1420
01:18:24,950 --> 01:18:26,500
You guys wanna
see them?
1421
01:18:29,380 --> 01:18:30,451
(DOORS OPENING)
1422
01:18:34,649 --> 01:18:36,284
(LOUD THUDDING)
1423
01:18:36,650 --> 01:18:37,850
This is...
1424
01:18:38,300 --> 01:18:39,950
This is the vault.
1425
01:18:40,800 --> 01:18:43,000
Or, as some of us have
come to call it...
1426
01:18:44,100 --> 01:18:45,500
the freak show.
1427
01:18:45,501 --> 01:18:46,816
(BRAKISH LAUGHING MANIACALLY)
1428
01:18:49,620 --> 01:18:50,719
(BEEPING)
1429
01:19:08,500 --> 01:19:09,750
When we found them,
1430
01:19:10,300 --> 01:19:12,070
they were wearing
some sort,
1431
01:19:12,295 --> 01:19:13,874
of biomechanical suits.
1432
01:19:14,195 --> 01:19:17,695
Once we got them off, we learned a
great deal about their anatomy.
1433
01:19:18,250 --> 01:19:19,850
BRAKISH: Eyes, ears,
1434
01:19:20,000 --> 01:19:21,600
no vocal cords.
1435
01:19:21,700 --> 01:19:25,150
We are assuming they communicate with
each other through some other means.
1436
01:19:25,400 --> 01:19:28,800
DAVID: You're obviously not thinking
about hand signals and body language.
1437
01:19:29,250 --> 01:19:32,700
It's some kind of extrasensory
perception, telepathy.
1438
01:19:34,300 --> 01:19:35,300
TOM: So...
1439
01:19:37,600 --> 01:19:39,700
It's an organic
life form.
1440
01:19:42,900 --> 01:19:44,300
Can they be killed?
1441
01:19:44,750 --> 01:19:46,600
Their bodies are just
as frail as ours.
1442
01:19:46,700 --> 01:19:48,650
And these two died
in the crash.
1443
01:19:49,200 --> 01:19:50,850
This one a few
weeks later.
1444
01:19:51,100 --> 01:19:52,000
BRAKISH: You just...
1445
01:19:52,425 --> 01:19:55,224
You have to get through their
technology, which is...
1446
01:19:55,650 --> 01:19:58,300
I'm sorry to say,
far more advanced.
1447
01:19:59,950 --> 01:20:00,775
TOM: David,
1448
01:20:01,400 --> 01:20:03,474
you unlocked part of
their technology.
1449
01:20:03,700 --> 01:20:04,900
You cracked the code.
1450
01:20:04,924 --> 01:20:06,700
Oh, no, no. All I did was
stumble onto their...
1451
01:20:08,300 --> 01:20:09,760
signal. I don't
know how...
1452
01:20:09,985 --> 01:20:11,224
helpful I can be.
1453
01:20:11,900 --> 01:20:14,350
Why don't you show him what
you've discovered so far?
1454
01:20:15,850 --> 01:20:17,850
Figure out what they
haven't thought of yet.
1455
01:20:19,350 --> 01:20:22,450
We'll see if you're as smart
as we all hope you are.
1456
01:20:33,550 --> 01:20:34,800
What code?
1457
01:20:42,885 --> 01:20:44,522
(RUMBLING)
1458
01:20:55,300 --> 01:20:57,700
Captain Steven Hiller,
United States Marine Corps.
1459
01:20:58,000 --> 01:20:59,567
I'm sorry, captain. This
is a restricted area.
1460
01:20:59,792 --> 01:21:01,324
I can't let you pass
without clearance.
1461
01:21:02,148 --> 01:21:02,948
Okay.
1462
01:21:03,450 --> 01:21:04,450
Come here.
1463
01:21:04,900 --> 01:21:06,100
You wanna see
my clearance?
1464
01:21:07,241 --> 01:21:09,029
(ALIEN GROANS)
(GASPS)
1465
01:21:09,550 --> 01:21:11,218
Maybe I'll just leave
this here with you.
1466
01:21:12,343 --> 01:21:13,324
Let them pass.
1467
01:21:13,450 --> 01:21:15,100
Let them pass!
Get the hell out of the way!
1468
01:21:17,950 --> 01:21:19,200
Did you see that?
1469
01:21:20,000 --> 01:21:21,600
BRAKISH: Come on down.
Look!
1470
01:21:22,700 --> 01:21:23,800
Watch your step.
DAVID: Alright.
1471
01:21:25,050 --> 01:21:28,600
Well, obviously this cockpit
was designed to seat three.
1472
01:21:28,850 --> 01:21:31,500
Though how they sat on
them, I don't know.
1473
01:21:32,150 --> 01:21:32,850
Gently.
1474
01:21:33,600 --> 01:21:35,650
You see these gizmos flashing?
DAVID: Yeah.
1475
01:21:36,000 --> 01:21:39,050
We've been working around the clock
trying to get a fix on all this crap.
1476
01:21:39,500 --> 01:21:41,400
Some stuff we figured
out right away.
1477
01:21:42,100 --> 01:21:45,750
This we're pretty sure is the life
support system for the cabin.
1478
01:21:45,999 --> 01:21:46,699
(COUGHS)
1479
01:21:46,700 --> 01:21:49,000
And this doohickey
is connected to...
1480
01:21:50,600 --> 01:21:54,700
Well, it was connected to the engine.
Here, take that, will you?
1481
01:21:56,450 --> 01:21:58,250
These configurations...
1482
01:22:01,450 --> 01:22:05,200
Well, to be honest, we don't
know what the hell this crap is.
1483
01:22:06,250 --> 01:22:11,470
But this is clearly what they use
to guide and navigate their craft.
1484
01:22:11,471 --> 01:22:12,399
(LAUGHS)
1485
01:22:12,400 --> 01:22:13,400
Neat?
1486
01:22:13,850 --> 01:22:18,900
Could somebody grab my laptop there? Doc
can I just have the computer inside?
1487
01:22:18,950 --> 01:22:20,400
What? See these
patterns here?
1488
01:22:20,400 --> 01:22:22,750
They are repeating sequentially,
just like their countdown signal.
1489
01:22:23,300 --> 01:22:26,000
They're using that frequency
for computer communications.
1490
01:22:26,700 --> 01:22:28,850
See? That's how they're
coordinating their ships.
1491
01:22:30,300 --> 01:22:31,350
You know...
1492
01:22:32,150 --> 01:22:33,800
You're really starting
to make us look bad.
1493
01:22:38,644 --> 01:22:39,686
(METAL CRASHING)
1494
01:22:42,333 --> 01:22:45,022
They got one! They
got one alive!
1495
01:22:45,050 --> 01:22:47,050
They got one, alive!
Jesus!
1496
01:22:47,100 --> 01:22:49,400
Look. You'll be okay
by yourself, Dave?
1497
01:22:50,000 --> 01:22:51,000
Fine by it. Yeah.
1498
01:22:51,400 --> 01:22:53,000
Don't touch anything.
1499
01:22:55,300 --> 01:22:57,400
Everybody's always telling
me not to touch anything.
1500
01:22:58,900 --> 01:23:00,300
Here, here.
1501
01:23:02,100 --> 01:23:03,300
It's all wet.
1502
01:23:13,600 --> 01:23:15,500
STEVE: Right here. We got him in
the back of the pickup.
1503
01:23:20,400 --> 01:23:23,200
General, sir. Captain Steven Hiller,
United States Marine Corps.
1504
01:23:24,100 --> 01:23:25,750
Guess who's
coming to dinner!
1505
01:23:26,550 --> 01:23:27,871
I need a doctor.
1506
01:23:28,731 --> 01:23:30,159
I need a doctor!
1507
01:23:32,642 --> 01:23:35,792
RUSSELL: Oh, boy! Oh, boy! How
long has he been unconscious?
1508
01:23:36,000 --> 01:23:37,600
About three hours.
Let's get him in containment, stat!
1509
01:23:37,700 --> 01:23:41,100
My son, he's very sick. He
needs immediate attention!
1510
01:23:41,250 --> 01:23:44,100
He's drying out. I want him
sprayed down with saline.
1511
01:23:44,250 --> 01:23:46,075
He has a problem with
his adrenal cortex.
1512
01:23:46,600 --> 01:23:47,374
(SHOUTING) Please!
1513
01:23:50,642 --> 01:23:53,392
If you don't do something about
it right now, my son will die!
1514
01:23:53,850 --> 01:23:55,247
Okay, just help him!
1515
01:23:55,272 --> 01:23:57,574
Okay. O'Haver, Miller,
you come with us.
1516
01:23:57,700 --> 01:23:59,458
You, take us
to him, okay?
1517
01:23:59,783 --> 01:24:00,574
MAN: Let's go.
1518
01:24:03,100 --> 01:24:04,600
All right! Move it,
move it, move it!
1519
01:24:06,200 --> 01:24:09,450
GREY: As the former head of the
CIA, you knew about this place.
1520
01:24:09,600 --> 01:24:11,800
When were you planning on
informing the rest of us?
1521
01:24:11,900 --> 01:24:13,800
It had been deemed
classified.
1522
01:24:13,824 --> 01:24:16,300
You should have told us about
this when they first arrived!
1523
01:24:16,900 --> 01:24:19,650
You should have warned us before
we launched a counterattack,
1524
01:24:19,900 --> 01:24:22,400
that cost the lives of
hundreds of American pilots!
1525
01:24:22,500 --> 01:24:23,800
There was no way that
we could have known
1526
01:24:23,900 --> 01:24:26,000
that our fighters would have been that
ineffective against their attackers.
1527
01:24:26,750 --> 01:24:27,900
Mr. President.
1528
01:24:28,100 --> 01:24:31,000
MAN: The little bit of information we have
comes directly into this room, Mr. President.
1529
01:24:31,950 --> 01:24:34,300
TOM: Atlanta, Chicago
and Philadelphia.
1530
01:24:35,350 --> 01:24:36,600
Destroyed.
1531
01:24:36,900 --> 01:24:41,899
GREY: We learned that NATO and Western Allied
installations were the first to be taken out.
1532
01:24:41,900 --> 01:24:43,050
Then we were hit.
1533
01:24:43,150 --> 01:24:46,250
They knew exactly where
and how to hit us.
1534
01:24:46,400 --> 01:24:48,700
TOM: And our forces?
GREY: We're down to 15%.
1535
01:24:49,000 --> 01:24:53,400
If you calculate the time it takes
to destroy a city and move on,
1536
01:24:53,850 --> 01:24:58,050
we're looking at the worldwide
destruction of every major city...
1537
01:24:58,950 --> 01:25:01,600
in the next 36 hours.
1538
01:25:03,200 --> 01:25:05,600
We're being
exterminated.
1539
01:25:09,200 --> 01:25:10,300
MITCHELL: Mr. President.
1540
01:25:10,750 --> 01:25:12,650
This is Captain
Steven Hiller.
1541
01:25:13,400 --> 01:25:14,800
Captain.
Mr. President.
1542
01:25:14,950 --> 01:25:16,000
Well done!
1543
01:25:16,150 --> 01:25:17,600
Where is it now?
1544
01:25:17,700 --> 01:25:19,800
We have it isolated down in
the containment lab, sir.
1545
01:25:21,300 --> 01:25:22,750
I'd like to go see it.
1546
01:25:28,340 --> 01:25:31,590
General, I'm really anxious
to get back to El Toro.
1547
01:25:34,250 --> 01:25:35,900
Hasn't anyone told you?
1548
01:25:39,300 --> 01:25:41,950
El Toro has been
completely destroyed.
1549
01:26:27,831 --> 01:26:29,002
(SIGHS)
1550
01:26:34,450 --> 01:26:36,350
We were lucky.
Yeah!
1551
01:26:37,200 --> 01:26:39,200
Today was the first
time I used the subway.
1552
01:26:39,850 --> 01:26:41,800
Thank God for
the Metro Rail.
1553
01:26:42,150 --> 01:26:43,750
These should
last us a while.
1554
01:26:44,500 --> 01:26:46,550
Don't move. I'll get it for you.
Stay still.
1555
01:26:48,650 --> 01:26:50,050
He's your son?
1556
01:26:50,800 --> 01:26:52,450
He's my angel.
1557
01:26:53,550 --> 01:26:55,350
Was his father
stationed here?
1558
01:26:56,100 --> 01:26:57,400
No, he...
1559
01:26:58,250 --> 01:26:59,800
He wasn't his father.
1560
01:27:01,500 --> 01:27:04,200
But I was kind of hoping
he wanted the job, though.
1561
01:27:08,650 --> 01:27:10,439
So what do you
do for a living?
1562
01:27:10,764 --> 01:27:11,774
I'm a dancer.
1563
01:27:13,300 --> 01:27:14,350
Ballet!
1564
01:27:14,800 --> 01:27:15,550
No.
1565
01:27:16,675 --> 01:27:17,774
Exotic.
1566
01:27:19,258 --> 01:27:20,328
Oh!
1567
01:27:20,950 --> 01:27:21,950
Sorry.
1568
01:27:22,500 --> 01:27:23,550
Don't be.
1569
01:27:24,175 --> 01:27:25,224
I'm not.
1570
01:27:25,350 --> 01:27:27,100
It's good money.
Besides...
1571
01:27:27,350 --> 01:27:29,200
JASMINE: My baby's worth it.
1572
01:27:29,350 --> 01:27:30,950
Dylan, come here.
1573
01:27:31,650 --> 01:27:33,750
I want you to meet
the First Lady.
1574
01:27:37,350 --> 01:27:38,950
Hello.
DYLAN: Hi.
1575
01:27:40,500 --> 01:27:42,850
I didn't know that
you'd recognized me.
1576
01:27:43,000 --> 01:27:45,050
Well, I didn't want
to say nothing.
1577
01:27:45,200 --> 01:27:47,300
I voted for the
other guy.
1578
01:27:49,900 --> 01:27:51,981
BRAKISH: All right, life-support
monitors recording.
1579
01:27:52,206 --> 01:27:54,024
So if we screw up,
it's all on tape.
1580
01:27:54,048 --> 01:27:55,850
Okay, come on,
come on, come on.
1581
01:27:55,874 --> 01:27:57,650
Let's get this
biomechanical suit off.
1582
01:27:57,850 --> 01:28:00,400
Put the spreader right here,
right along the ridge.
1583
01:28:00,550 --> 01:28:04,500
Microprobe thingamajig goes right here.
Pick there. Good.
1584
01:28:05,200 --> 01:28:07,800
All right, now spread
it very, very gently.
1585
01:28:07,950 --> 01:28:09,000
Let me get in.
1586
01:28:16,050 --> 01:28:18,100
BRAKISH: Gentle,
gentle, that's it.
1587
01:28:19,100 --> 01:28:21,300
Run this right in...
1588
01:28:22,177 --> 01:28:23,302
(ALL YELPING)
1589
01:28:24,217 --> 01:28:25,116
(SCREAMS)
1590
01:28:27,500 --> 01:28:28,750
All right. Okay.
1591
01:28:29,100 --> 01:28:30,500
Let's proceed.
1592
01:28:31,050 --> 01:28:34,500
Now comes the... the
really icky part.
1593
01:28:34,501 --> 01:28:35,603
Oh!
1594
01:28:36,300 --> 01:28:38,200
Oh, boy!
1595
01:28:38,350 --> 01:28:41,900
This is one smelly,
disgusting...
1596
01:28:50,350 --> 01:28:51,450
Oh, look at it!
1597
01:28:51,650 --> 01:28:54,100
It doesn't look
alive, does it?
1598
01:28:58,250 --> 01:29:00,100
The arm is moving.
1599
01:29:07,358 --> 01:29:08,362
(ALIEN SCREECHES)
1600
01:29:08,883 --> 01:29:09,849
(SCREAMING)
1601
01:29:09,850 --> 01:29:11,950
Doctor? Doctor?
1602
01:29:11,951 --> 01:29:13,329
(BRAKISH SCREAMING)
1603
01:29:14,950 --> 01:29:16,450
Doctor?
1604
01:29:17,101 --> 01:29:18,449
(SCREAMING CONTINUES)
1605
01:29:18,450 --> 01:29:20,100
Don't move! Don't move!
1606
01:29:20,101 --> 01:29:21,102
(AIR HISSING)
1607
01:29:21,468 --> 01:29:22,549
(WOMAN EXCLAIMING)
1608
01:29:22,550 --> 01:29:23,839
(ALARM BLARING)
1609
01:29:24,027 --> 01:29:25,038
(SCREAMING)
1610
01:29:27,733 --> 01:29:28,730
(SCREAMING)
1611
01:29:29,207 --> 01:29:30,662
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
1612
01:29:32,512 --> 01:29:33,662
(ALIEN GROWLING)
1613
01:29:33,983 --> 01:29:35,034
(ALL SCREAMING)
1614
01:29:37,354 --> 01:29:38,609
(SCREAMING)
1615
01:29:42,516 --> 01:29:43,906
(SCREAMING)
1616
01:30:05,400 --> 01:30:06,800
MITCHELL: Dr. Okun?
1617
01:30:23,137 --> 01:30:24,137
(BRAKISH GROANS)
1618
01:30:29,550 --> 01:30:33,050
ALIEN VOICE: Release me.
1619
01:30:33,489 --> 01:30:35,689
Open the door. Get him out of there!
No, wait.
1620
01:30:48,139 --> 01:30:49,804
(ALIEN SHRIEKING)
1621
01:30:50,250 --> 01:30:52,550
Release me
1622
01:30:52,900 --> 01:30:54,600
now.
1623
01:30:56,400 --> 01:30:59,150
BRAKISH: Now!
1624
01:31:05,250 --> 01:31:07,850
I know there is much we can
learn from each other,
1625
01:31:08,000 --> 01:31:10,500
if we can negotiate
a truce.
1626
01:31:11,300 --> 01:31:13,700
We can find a
way to coexist.
1627
01:31:15,550 --> 01:31:18,100
Can there be a
peace between us?
1628
01:31:18,800 --> 01:31:21,100
BRAKISH: Peace?
1629
01:31:22,300 --> 01:31:24,600
No peace.
1630
01:31:30,400 --> 01:31:32,450
What is it you
want us to do?
1631
01:31:34,950 --> 01:31:36,850
Die.
1632
01:31:37,389 --> 01:31:38,406
(ALIEN SCREECHING)
1633
01:31:43,895 --> 01:31:44,903
(TOM GRUNTING)
1634
01:31:46,100 --> 01:31:48,300
Die!
1635
01:31:51,568 --> 01:31:52,617
(TOM SCREAMING)
1636
01:31:52,950 --> 01:31:54,000
Mr. President.
1637
01:31:55,600 --> 01:31:58,000
Is that glass bulletproof?
No, sir.
1638
01:32:00,110 --> 01:32:01,711
(GUN FIRING)
(GLASS SHATTERING)
1639
01:32:03,024 --> 01:32:04,287
(ALIEN SHRIEKING)
1640
01:32:08,475 --> 01:32:09,485
(TOM GROANING)
1641
01:32:17,800 --> 01:32:19,950
GREY: Are you all right?
TOM: I saw...
1642
01:32:20,150 --> 01:32:21,700
his thoughts.
1643
01:32:22,650 --> 01:32:24,700
I saw what they're
planning to do.
1644
01:32:27,000 --> 01:32:29,200
They're like locusts.
1645
01:32:29,550 --> 01:32:31,550
They're moving from
planet to planet.
1646
01:32:31,750 --> 01:32:33,400
Their whole
civilization.
1647
01:32:34,000 --> 01:32:37,250
After they've consumed every
natural resource, they move on.
1648
01:32:39,650 --> 01:32:41,300
And we're next.
1649
01:32:43,720 --> 01:32:44,956
(ALIEN SHRIEKS)
1650
01:32:53,000 --> 01:32:54,700
Nuke them.
1651
01:32:55,900 --> 01:32:57,700
Let's nuke the
bastards.
1652
01:33:07,533 --> 01:33:08,510
(DAVID SIGHS)
1653
01:33:09,300 --> 01:33:11,060
Just my luck. No ice.
1654
01:33:12,350 --> 01:33:14,100
CONNIE: I take it you've heard?
1655
01:33:15,450 --> 01:33:17,050
DAVID: Hey, toast.
1656
01:33:17,200 --> 01:33:19,200
To the end of
the world.
1657
01:33:19,350 --> 01:33:21,750
He didn't come to this
decision lightly.
1658
01:33:21,900 --> 01:33:24,000
He didn't have any
other choice.
1659
01:33:25,050 --> 01:33:27,050
Well, you still
believe in him.
1660
01:33:27,200 --> 01:33:29,150
Yeah. Well, he's
a good man.
1661
01:33:29,738 --> 01:33:31,049
(LAUGHS SOFTLY)
1662
01:33:31,050 --> 01:33:33,550
He'd better be. You
left me for him.
1663
01:33:33,700 --> 01:33:36,250
Or, you know, for
your career.
1664
01:33:36,800 --> 01:33:39,300
You know, it wasn't
just my career.
1665
01:33:39,450 --> 01:33:41,900
It was the biggest
opportunity of my life.
1666
01:33:42,050 --> 01:33:46,200
I wanted my life to make a difference.
I wanted my life to mean something.
1667
01:33:46,250 --> 01:33:47,550
Yeah. And...
1668
01:33:47,975 --> 01:33:49,274
I wasn't...
1669
01:33:49,700 --> 01:33:51,700
ambitious enough for you?
David!
1670
01:33:51,850 --> 01:33:53,900
David, you could have done
anything that you wanted.
1671
01:33:54,100 --> 01:33:57,700
Research, development...
DAVID: Oh, honey, I was happy where I was.
1672
01:33:57,850 --> 01:34:00,600
Haven't you ever wanted to be
part of something special?
1673
01:34:04,400 --> 01:34:06,600
I was part of
something special.
1674
01:34:21,850 --> 01:34:23,900
Well, if it makes
any difference,
1675
01:34:24,000 --> 01:34:26,100
I never stopped
loving you.
1676
01:34:27,450 --> 01:34:29,500
But that wasn't
enough, was it?
1677
01:34:45,423 --> 01:34:46,757
(MAN SHOUTING
INDISTINCTLY)
1678
01:34:48,050 --> 01:34:50,338
MAN: Let's pick it up, man. We've got
a tight schedule. Now, let's go!
1679
01:34:57,550 --> 01:34:59,750
Let's pick it up, man. We're
on a tight schedule. Let's go!
1680
01:34:59,774 --> 01:35:00,850
Let's go man!
1681
01:35:01,800 --> 01:35:03,000
MAN: Pick it up!
1682
01:35:06,500 --> 01:35:08,750
What the hell are you doing?
Get out of there!
1683
01:35:09,319 --> 01:35:10,049
(GUN COCKS)
1684
01:35:10,050 --> 01:35:12,650
Look, I got something I gotta handle.
I'm just borrowing it.
1685
01:35:12,800 --> 01:35:14,000
No, you're not, sir.
1686
01:35:14,550 --> 01:35:16,150
Do you really
wanna shoot me?
1687
01:35:18,750 --> 01:35:20,500
Just tell them
I hit you.
1688
01:35:23,268 --> 01:35:24,806
(HELICOPTER ENGINES WHIRRING)
1689
01:35:26,800 --> 01:35:28,600
MAN: (ON RADIO) Command,
this is Retal Op.
1690
01:35:28,624 --> 01:35:29,683
Squadron is in the air.
1691
01:35:29,707 --> 01:35:30,620
We are on station
1692
01:35:30,645 --> 01:35:31,948
and awaiting
instructions.
1693
01:35:31,972 --> 01:35:34,400
MAN: Roger. Break formation.
Head to targets.
1694
01:35:39,400 --> 01:35:40,400
Sir...
1695
01:35:41,050 --> 01:35:42,450
They're breaking
formation.
1696
01:35:42,700 --> 01:35:47,300
GREY: Mr. President, we're initiating sequence code.
MAN: Verification. Alpha. Zulu. Six. Eight. Niner.
1697
01:35:47,650 --> 01:35:49,300
Which city will
be reached first?
1698
01:35:49,350 --> 01:35:50,631
Houston, Texas.
1699
01:35:50,656 --> 01:35:52,774
MAN: ETA, six minutes
and counting down.
1700
01:35:52,800 --> 01:35:53,513
Houston.
1701
01:35:53,638 --> 01:35:55,775
GREY: The major cities
have been deserted.
1702
01:35:55,800 --> 01:35:59,750
Civilian casualties should
be down to a minimum.
1703
01:36:03,350 --> 01:36:05,250
MAN: Command, this is
Neighborhood Watch.
1704
01:36:05,500 --> 01:36:06,900
We are in position.
1705
01:36:07,500 --> 01:36:09,550
Tracking monitors
are locked on.
1706
01:36:09,700 --> 01:36:12,100
We are going to
visual recon.
1707
01:36:12,600 --> 01:36:14,200
MAN: Roger that, NW.
1708
01:36:18,300 --> 01:36:19,437
We have confirmation.
1709
01:36:19,562 --> 01:36:20,974
Launch code confirmed.
1710
01:36:21,150 --> 01:36:23,650
MAN: Alpha. Zulu. Six. Eight.
Niner. Standing by.
1711
01:36:27,100 --> 01:36:28,100
Laser targeting.
1712
01:36:29,600 --> 01:36:31,000
Locked on.
1713
01:36:31,650 --> 01:36:32,980
We're locked on, sir.
1714
01:36:33,105 --> 01:36:34,624
Do you wish to deploy?
1715
01:36:38,550 --> 01:36:41,800
Mr. President, if you wish
to deploy, the time is now.
1716
01:36:48,500 --> 01:36:50,300
Mr. President?
Deploy.
1717
01:36:50,550 --> 01:36:53,300
That's a go. Alpha. Zulu.
Six. Eight. Niner.
That's correct. Deploy.
1718
01:36:53,500 --> 01:36:54,900
Here we go.
1719
01:36:59,855 --> 01:37:01,102
(MISSILE FIRING)
1720
01:37:03,150 --> 01:37:04,600
MITCHELL: Bird's away.
1721
01:37:04,700 --> 01:37:06,500
We have visual confirmation
of the missile.
1722
01:37:07,100 --> 01:37:08,300
It's on target.
1723
01:37:08,750 --> 01:37:09,750
Approaching.
1724
01:37:11,000 --> 01:37:12,800
May our children
forgive us.
1725
01:37:12,824 --> 01:37:16,250
MAN: Five seconds to impact.
Three, two...
1726
01:37:16,450 --> 01:37:17,550
one.
1727
01:37:19,700 --> 01:37:21,550
ALBERT: Oh, yeah! It's a hit!
1728
01:37:22,721 --> 01:37:23,729
(SIGHS)
1729
01:37:26,250 --> 01:37:28,450
Get down! Get down!
1730
01:37:28,600 --> 01:37:31,300
Can we confirm that the
target was destroyed?
1731
01:37:31,450 --> 01:37:34,300
Get the tank commander on line. I want
confirmation that the target was destroyed.
1732
01:37:34,301 --> 01:37:35,301
MAN: Yes, sir!
1733
01:37:35,500 --> 01:37:37,900
Red Arrow, Alpha 9723.
Can you read?
1734
01:37:38,950 --> 01:37:40,500
Repeat, Commander.
You're breaking up.
1735
01:37:40,925 --> 01:37:41,974
MAN: We have lost visual.
1736
01:37:42,100 --> 01:37:43,700
Roger that. We're looking
for confirmation.
1737
01:37:51,650 --> 01:37:53,582
We got the bastards.
Yeah!
1738
01:37:53,583 --> 01:37:55,692
Good job, everyone! Congratulations!
(ALL CHEERING)
1739
01:37:58,100 --> 01:38:01,800
MAN: Commander, do you have visual? I
repeat, we need visual confirmation.
1740
01:38:02,000 --> 01:38:03,600
Has the target
been destroyed?
1741
01:38:18,000 --> 01:38:19,100
MAN: Negative.
1742
01:38:22,100 --> 01:38:23,400
Target remains.
1743
01:38:26,600 --> 01:38:29,950
I repeat,
target remains.
1744
01:38:33,600 --> 01:38:35,300
Call the other
planes back.
1745
01:38:35,400 --> 01:38:39,300
Other bombers might have more luck.
We shouldn't just give up on this!
1746
01:38:39,400 --> 01:38:41,200
I said call them back!
1747
01:38:44,200 --> 01:38:46,600
Abort.
Abort mission.
1748
01:38:46,624 --> 01:38:48,068
Issue the abort
codes right away.
1749
01:38:48,092 --> 01:38:50,224
MAN: This is an abort, full abort.
Do you read?
1750
01:38:50,900 --> 01:38:52,100
Abort mission
right away.
1751
01:39:11,000 --> 01:39:12,196
(RUMBLING)
1752
01:39:19,962 --> 01:39:21,419
(HELICOPTER APPROACHES)
1753
01:39:30,000 --> 01:39:31,100
STEVE: Jasmine!
1754
01:39:44,100 --> 01:39:45,450
You're late!
1755
01:39:45,900 --> 01:39:48,050
You know I like to
make an entrance.
1756
01:39:57,750 --> 01:39:59,750
Where are we going?
MAN: Through there, sir.
1757
01:40:00,300 --> 01:40:03,650
Mr. President, your wife is resting
comfortably for the moment.
1758
01:40:03,800 --> 01:40:07,100
Perhaps if we had gotten to her earlier...
Hey, there she is! Go on!
1759
01:40:10,591 --> 01:40:13,640
She doesn't look too good.
Your wife is bleeding internally, Mr. President.
1760
01:40:14,750 --> 01:40:17,650
Perhaps if we'd gotten to her earlier...
Wait a minute. What are you saying?
1761
01:40:18,800 --> 01:40:20,700
We can't stop
the bleeding.
1762
01:40:21,550 --> 01:40:22,650
If we'd...
1763
01:40:23,800 --> 01:40:25,700
There's nothing we
can do for her.
1764
01:40:27,100 --> 01:40:30,400
PATTY: We were worried. We
didn't know where you were.
1765
01:40:35,800 --> 01:40:37,750
MARY: You've gotten
bigger, I think.
1766
01:40:37,900 --> 01:40:39,050
I did?
1767
01:40:42,150 --> 01:40:44,300
You just keep growing
and growing.
1768
01:40:46,700 --> 01:40:47,800
I can't...
1769
01:40:49,900 --> 01:40:50,900
Hey.
1770
01:40:51,500 --> 01:40:55,900
Can you wait outside for a little
bit, so mom can get a rest?
1771
01:40:56,050 --> 01:40:57,550
Hey, come on, Munchkin.
1772
01:41:07,250 --> 01:41:10,850
I'm so sorry that I didn't come
home when you asked me to.
1773
01:41:13,850 --> 01:41:15,050
It's okay.
1774
01:41:17,150 --> 01:41:18,700
The doctors...
1775
01:41:20,400 --> 01:41:21,850
think that you're...
1776
01:41:22,500 --> 01:41:24,350
gonna be just fine.
1777
01:41:27,150 --> 01:41:28,250
Liar.
1778
01:42:25,150 --> 01:42:27,300
Is Mommy sleeping now?
1779
01:42:29,300 --> 01:42:30,350
Yeah.
1780
01:42:32,150 --> 01:42:33,750
Mommy's sleeping.
1781
01:42:37,600 --> 01:42:38,600
Hey.
1782
01:43:07,262 --> 01:43:08,803
(METAL CRASHING FAINTLY)
1783
01:43:10,100 --> 01:43:11,150
JULIUS: David!
1784
01:43:11,700 --> 01:43:13,079
What the hell
are you doing?
1785
01:43:13,204 --> 01:43:14,474
I'm making a mess!
1786
01:43:14,900 --> 01:43:16,450
Yeah. This I can see.
1787
01:43:16,600 --> 01:43:19,250
We gotta burn the rainforest
with toxic waste,
1788
01:43:19,400 --> 01:43:21,650
pollute the air and rip
up the ozone layer!
1789
01:43:21,800 --> 01:43:23,758
Because maybe if we screw
this planet up enough.
1790
01:43:23,759 --> 01:43:24,774
(GRUNTS, GASPS)
1791
01:43:25,400 --> 01:43:27,000
They won't want
it anymore.
1792
01:43:27,550 --> 01:43:29,150
Wait, wait, wait.
David, David!
1793
01:43:29,300 --> 01:43:30,465
Don't do this
to yourself.
1794
01:43:30,590 --> 01:43:31,524
Listen to me.
1795
01:43:31,525 --> 01:43:32,900
Are you listening to me?
(SOFTLY) I'm listening.
1796
01:43:33,200 --> 01:43:35,850
Everyone loses faith at
some point in their life.
1797
01:43:35,950 --> 01:43:37,700
David! Even myself.
1798
01:43:39,500 --> 01:43:41,950
I haven't spoken to God
since your mother died.
1799
01:43:48,000 --> 01:43:49,650
You see, sometimes...
1800
01:43:50,100 --> 01:43:52,250
we have to remember
what we still have.
1801
01:43:53,600 --> 01:43:54,700
Like what?
1802
01:43:58,050 --> 01:43:59,038
Well...
1803
01:43:59,663 --> 01:44:01,125
you still have
your health.
1804
01:44:02,900 --> 01:44:05,300
David, David, you need your rest.
Come on!
1805
01:44:05,600 --> 01:44:08,450
Get off this freezing concrete floor
before you catch a cold. Come on.
1806
01:44:11,950 --> 01:44:13,074
What did you just say?
1807
01:44:13,299 --> 01:44:14,474
You mean about faith?
1808
01:44:14,550 --> 01:44:17,150
Well, you see, a man can live his life...
No, no, no.
1809
01:44:17,174 --> 01:44:18,350
No, the other part.
1810
01:44:18,650 --> 01:44:19,669
What? What?
1811
01:44:20,394 --> 01:44:21,674
I don't want you
to catch cold.
1812
01:44:25,049 --> 01:44:26,151
(GROANING)
1813
01:44:27,050 --> 01:44:28,750
What is that? What's
the matter with you?
1814
01:44:29,600 --> 01:44:30,600
Genius.
1815
01:44:31,816 --> 01:44:32,816
Genius?
1816
01:44:33,100 --> 01:44:35,200
DAVID: My dad. A
total genius.
1817
01:44:37,350 --> 01:44:38,090
Jerry?
1818
01:44:38,315 --> 01:44:39,324
Wake up.
1819
01:44:39,350 --> 01:44:41,450
We got work to do. Get everybody
down here right away.
1820
01:44:46,800 --> 01:44:48,000
STEVE: Look at that!
1821
01:44:48,001 --> 01:44:48,999
Wow!
1822
01:44:49,000 --> 01:44:51,700
DYLAN: Does that thing really
fly in outer space?
1823
01:44:51,800 --> 01:44:53,549
It most certainly does.
1824
01:44:53,674 --> 01:44:55,300
Sure doesn't
look like it.
1825
01:44:55,500 --> 01:44:56,641
JERRY: Hey, they're here.
1826
01:44:56,666 --> 01:44:58,474
ALBERT: All right, Connie,
what's this all about?
1827
01:44:58,800 --> 01:45:00,000
I have no idea.
1828
01:45:00,150 --> 01:45:01,350
Get everybody off.
1829
01:45:01,351 --> 01:45:02,118
Right, everybody.
1830
01:45:02,119 --> 01:45:03,900
Clear the platform. Let's go.
Come on. Come on.
1831
01:45:05,300 --> 01:45:06,300
DAVID: Major Mitchell...
1832
01:45:06,500 --> 01:45:08,000
Do you have a pistol?
What?
1833
01:45:08,450 --> 01:45:10,350
Have you got a gun?
Sergeant, your sidearm.
1834
01:45:13,000 --> 01:45:16,300
See that Coke can on top
of the alien craft?
1835
01:45:16,400 --> 01:45:18,000
Think you can shoot
that thing off?
1836
01:45:18,406 --> 01:45:19,650
DAVID: Do it. Shoot it.
1837
01:45:20,100 --> 01:45:20,953
Sir?
1838
01:45:22,578 --> 01:45:23,624
Go ahead.
1839
01:45:26,546 --> 01:45:27,898
(ALL SCREAMING)
1840
01:45:29,773 --> 01:45:31,149
STEVE: What the hell
are you doing?
1841
01:45:31,150 --> 01:45:32,483
I'm sorry. My fault.
1842
01:45:32,908 --> 01:45:33,699
My. My fault.
1843
01:45:33,700 --> 01:45:36,750
See, that Coke can was protected
by the craft's shield.
1844
01:45:36,774 --> 01:45:38,006
We can't penetrate
their defenses.
1845
01:45:38,031 --> 01:45:39,474
We know that already.
What's your point?
1846
01:45:39,800 --> 01:45:41,939
Right. My point is, if we
can't beat their defenses,
1847
01:45:42,264 --> 01:45:43,800
then we gotta get
around them.
1848
01:45:43,950 --> 01:45:46,259
DAVID: Major, one more time...
1849
01:45:46,684 --> 01:45:47,774
Any time.
1850
01:45:49,016 --> 01:45:50,068
(SIGHS)
1851
01:45:58,800 --> 01:45:59,938
How did you do that?
1852
01:46:00,663 --> 01:46:01,924
I gave it a cold.
1853
01:46:03,250 --> 01:46:04,375
I gave it a virus.
1854
01:46:05,000 --> 01:46:06,724
A computer virus.
1855
01:46:07,350 --> 01:46:09,650
GREY: Are you telling us
you can send out a signal
1856
01:46:09,800 --> 01:46:11,800
that will disable
all their shields?
1857
01:46:11,824 --> 01:46:14,100
That's right. Just like they
used our satellites against us.
1858
01:46:14,524 --> 01:46:17,250
We can use their own
signal, against them.
1859
01:46:17,600 --> 01:46:20,900
If we plant a virus,
into that mother ship,
1860
01:46:20,924 --> 01:46:23,650
it's gonna then filter down into
all the corresponding ships below.
1861
01:46:24,250 --> 01:46:26,050
ALBERT: I'm sorry. I
don't understand.
1862
01:46:26,074 --> 01:46:30,500
Just how exactly do we infect the
mother ship with this virus?
1863
01:46:31,680 --> 01:46:33,950
(STAMMERS) We're gonna...
1864
01:46:34,821 --> 01:46:35,959
have to...
1865
01:46:36,263 --> 01:46:39,075
fly their alien craft out of our
atmosphere and dock with it.
1866
01:46:39,100 --> 01:46:42,400
We can enter here, as shown
in these satellite photos.
1867
01:46:42,424 --> 01:46:43,800
We then upload
the virus.
1868
01:46:43,900 --> 01:46:47,800
We then set off some kind of
explosion, which will disable it.
1869
01:46:47,900 --> 01:46:49,900
And that'll disorient the
smaller ships below.
1870
01:46:49,924 --> 01:46:53,138
And that could buy you, I think
at least, some time to...
1871
01:46:54,600 --> 01:46:55,472
to take them...
1872
01:46:55,797 --> 01:46:57,474
take them out,
take them down.
1873
01:46:57,600 --> 01:46:58,600
Do your...
1874
01:46:59,565 --> 01:47:00,724
Do your stuff.
1875
01:47:00,950 --> 01:47:02,244
This is ridiculous!
1876
01:47:02,469 --> 01:47:04,224
How long would their
shields be down?
1877
01:47:05,336 --> 01:47:06,513
Uh...
1878
01:47:07,400 --> 01:47:08,400
I don't know. A
matter of minutes.
1879
01:47:08,600 --> 01:47:11,000
ALBERT: You want us to coordinate a
massive worldwide counterstrike
1880
01:47:11,024 --> 01:47:13,600
with a window of
only a few minutes?
1881
01:47:13,650 --> 01:47:15,775
With shields down, that
might be possible.
1882
01:47:15,818 --> 01:47:17,174
Oh, please!
1883
01:47:17,443 --> 01:47:19,561
ALBERT: We don't have the
manpower or the resources...
1884
01:47:19,562 --> 01:47:21,200
to launch that kind
of a campaign!
1885
01:47:21,750 --> 01:47:23,900
Not to mention that this
whole cockamamie plan
1886
01:47:23,900 --> 01:47:27,700
is dependent on a machine that no one
in this world is qualified to operate.
1887
01:47:29,200 --> 01:47:30,400
I wouldn't say
that, sir.
1888
01:47:30,401 --> 01:47:32,038
STEVE: I've seen these
things in action.
1889
01:47:32,063 --> 01:47:34,325
And I'm well aware of their
maneuvering capabilities.
1890
01:47:36,263 --> 01:47:38,771
With your permission, general,
I'd like the opportunity to try.
1891
01:47:39,600 --> 01:47:41,650
ALBERT: That thing
is a wreck!
1892
01:47:42,500 --> 01:47:44,200
It crash-landed
back in the '50s!
1893
01:47:44,200 --> 01:47:46,400
We don't even know if
it's capable of flying!
1894
01:47:46,650 --> 01:47:47,250
Jim...
1895
01:47:47,975 --> 01:47:49,174
remove the clamps.
1896
01:47:51,626 --> 01:47:53,216
(DOOR OPENING GENTLY)
1897
01:48:11,550 --> 01:48:12,850
Any questions?
1898
01:48:17,950 --> 01:48:19,100
Let's do it.
1899
01:48:23,150 --> 01:48:25,000
All right, you heard the president, let's
get this thing preped and ready to fly!
1900
01:48:25,100 --> 01:48:26,850
Good luck, pilot.
Thank you, Mr. President.
1901
01:48:28,600 --> 01:48:29,800
A virus!
1902
01:48:31,150 --> 01:48:32,200
Your idea.
1903
01:48:33,200 --> 01:48:34,350
That's right.
1904
01:48:40,950 --> 01:48:42,800
Do you really think you
can fly that thing?
1905
01:48:44,100 --> 01:48:46,600
Do you really think you can do
all that bullshit you just said?
1906
01:48:50,671 --> 01:48:51,764
(DAVID SIGHS)
1907
01:48:55,162 --> 01:48:56,199
Hoo!
1908
01:48:56,200 --> 01:48:58,800
ALBERT: I understand you are upset
over the death of your wife.
1909
01:48:58,950 --> 01:49:01,700
But that's no excuse for
making another fatal mistake.
1910
01:49:01,724 --> 01:49:03,850
No! The only mistake
I ever made
1911
01:49:03,851 --> 01:49:06,800
was to appoint a sniveling little weasel
like you as Secretary of Defense.
1912
01:49:06,801 --> 01:49:08,740
I don't think you understand!
However!
1913
01:49:09,550 --> 01:49:13,150
That is one mistake I am thankful to
say that I don't have to live with.
1914
01:49:13,500 --> 01:49:15,100
Mr. President, please!
Mr. Nimziki...
1915
01:49:16,000 --> 01:49:17,100
You're fired.
1916
01:49:20,500 --> 01:49:24,600
Let's organize every plane we can find and
get us some goddamn pilots to fly them.
1917
01:49:24,950 --> 01:49:26,200
Yes, sir.
1918
01:49:26,550 --> 01:49:28,425
He can't do that.
Well, he just...
1919
01:49:29,650 --> 01:49:30,650
did.
1920
01:49:34,437 --> 01:49:37,200
MAN: Command has attempted to compile
a list of casualties and losses,
1921
01:49:37,224 --> 01:49:38,900
but information is
sketchy at best.
1922
01:49:39,000 --> 01:49:41,300
Well, we know we've lost the
Belgian contingent in the Sina.
1923
01:49:41,850 --> 01:49:45,900
There's a strong possibility ther may be more
reinforcements hiding in the Golan Straits.
1924
01:49:49,200 --> 01:49:50,400
What the hell's
he saying?
1925
01:49:50,500 --> 01:49:53,000
It seems they're getting a signal.
Old Morse code.
1926
01:50:06,100 --> 01:50:07,200
It's from the
Americans!
1927
01:50:09,600 --> 01:50:11,850
They want to organize
a counter offensive!
1928
01:50:11,900 --> 01:50:13,308
It's about bloody time!
1929
01:50:13,433 --> 01:50:14,824
What do they
plan to do?
1930
01:50:18,331 --> 01:50:19,548
(THUNDER CRASHING)
1931
01:50:19,611 --> 01:50:20,642
(SPEAKING RUSSIAN)
1932
01:50:32,661 --> 01:50:33,672
(SPEAKING JAPANESE)
1933
01:50:37,250 --> 01:50:40,500
We have confirmed reports
of combat-ready divisions
1934
01:50:40,650 --> 01:50:42,500
in Europe, the Middle
East, and Asia.
1935
01:50:42,500 --> 01:50:43,446
That's impressive.
1936
01:50:43,771 --> 01:50:45,524
Considering it's all
being done with...
1937
01:50:45,950 --> 01:50:47,250
Morse code.
1938
01:50:47,700 --> 01:50:48,800
The armed forces here?
1939
01:50:49,200 --> 01:50:51,250
We have sufficient aircraft
for the battleplan, but...
1940
01:50:51,550 --> 01:50:52,550
But what?
1941
01:50:52,675 --> 01:50:54,672
Pilots are
coming up short.
1942
01:50:55,400 --> 01:50:56,550
Well, then, find them.
1943
01:50:56,860 --> 01:50:59,100
WOMAN: (ON TV) Ham radio operators
from New York to Japan
1944
01:50:59,200 --> 01:51:01,700
trade rumors of military
forces in hiding
1945
01:51:02,050 --> 01:51:05,200
unwilling to reveal themselves
for fear of annihilation.
1946
01:51:06,645 --> 01:51:09,649
MITCHELL: What we're planning at this time
is to launch a counter offensive.
1947
01:51:09,650 --> 01:51:11,200
However, with our
depleted manpower,
1948
01:51:11,300 --> 01:51:14,000
we're asking that anyone with any
flight experience come forward.
1949
01:51:14,321 --> 01:51:18,000
Military training is preferable, but anyone
who can fly a plane would be useful.
1950
01:51:20,550 --> 01:51:21,637
I can fly.
1951
01:51:22,262 --> 01:51:23,474
I'm a pilot.
1952
01:51:25,700 --> 01:51:26,825
MITCHELL: All right, guys, listen up!
1953
01:51:27,050 --> 01:51:28,424
All right, pay
close attention.
1954
01:51:28,448 --> 01:51:31,400
These F-18s are very different
than the jets you piloted before.
1955
01:51:31,600 --> 01:51:33,650
It's kind of strong. You have
to forgive the expression,
1956
01:51:33,674 --> 01:51:36,550
but you're about to get a crash
course in modern avionics.
1957
01:51:37,500 --> 01:51:39,600
Keep it coming. Keep it, keep it.
Okay, you got it!
1958
01:51:39,700 --> 01:51:40,296
All right, listen up.
1959
01:51:40,321 --> 01:51:41,899
Before we can begin, we're
gonna have to get a little
1960
01:51:41,900 --> 01:51:44,200
background information on
your flight experience.
1961
01:51:45,400 --> 01:51:46,600
Let's start with you.
1962
01:51:47,550 --> 01:51:48,550
Who, me?
1963
01:51:50,720 --> 01:51:52,920
Well, I'm Russell Casse, sir.
1964
01:51:54,350 --> 01:51:58,300
And, after 'Nam, I
got into crop-dusting.
1965
01:51:59,147 --> 01:52:00,204
And...
1966
01:52:00,930 --> 01:52:02,229
been doing that
ever since.
1967
01:52:02,437 --> 01:52:04,449
RUSSELL: On a
personal note, sir...
1968
01:52:04,450 --> 01:52:06,782
I'd just like to add that...
1969
01:52:07,818 --> 01:52:11,200
ever since I was kidnapped
by aliens 10 years ago,
1970
01:52:11,250 --> 01:52:13,150
I have been dying
for some payback.
1971
01:52:13,174 --> 01:52:15,521
And I just want you
to know that...
1972
01:52:16,046 --> 01:52:17,324
I won't let you down.
1973
01:52:19,199 --> 01:52:21,349
GREY: You have one tactical
nuclear missile...
1974
01:52:21,350 --> 01:52:24,600
we're loading into this launcher we're
installing under the right wing.
1975
01:52:24,750 --> 01:52:26,700
This is the
firing mechanism.
1976
01:52:26,850 --> 01:52:29,300
GREY: It'll be attached to the
ship's main console.
1977
01:52:29,550 --> 01:52:31,700
STEVE: Just like the Amraam
launch pad on a Stealth.
1978
01:52:31,850 --> 01:52:34,150
Except the nuke will not
detonate at impact.
1979
01:52:35,500 --> 01:52:38,600
You'll have 30 seconds to get
your asses out of there.
1980
01:52:39,450 --> 01:52:40,850
GREY: Good luck, gentlemen.
1981
01:52:42,100 --> 01:52:43,400
30 seconds.
1982
01:52:43,600 --> 01:52:44,600
Tell me, tell me.
1983
01:52:44,700 --> 01:52:46,100
Well, it's the strongest radio
transmitter we could get.
1984
01:52:46,200 --> 01:52:47,800
It'll tell us when you've
uploaded the virus.
1985
01:52:47,801 --> 01:52:48,781
CONNIE: 30 seconds.
1986
01:52:48,782 --> 01:52:50,893
Don't you think that's cutting
it a little too close?
1987
01:52:50,894 --> 01:52:54,350
Oh! We're gonna be well on our way back
home before we shoot that thing off.
1988
01:52:56,400 --> 01:52:57,900
Why you? David!
1989
01:52:58,900 --> 01:52:59,738
CONNIE: I don't...
1990
01:53:00,063 --> 01:53:01,275
I don't understand,
1991
01:53:01,650 --> 01:53:04,800
why you can't show someone
else how to plant the virus.
1992
01:53:04,824 --> 01:53:06,170
Someone who is trained.
No.
1993
01:53:06,295 --> 01:53:07,324
No, something
may go wrong.
1994
01:53:07,350 --> 01:53:10,300
I may have to think
quickly, adjust the signal.
1995
01:53:10,350 --> 01:53:11,338
Who knows? Hey.
1996
01:53:11,663 --> 01:53:14,225
You know how like I'm always
trying to save the planet?
1997
01:53:19,000 --> 01:53:20,100
Here's my chance.
1998
01:53:23,300 --> 01:53:24,700
Now he gets ambitious.
1999
01:53:25,987 --> 01:53:28,750
DYLAN: It's too tight.
JASMINE: Well, I had to borrow it. Let me see.
2000
01:53:28,900 --> 01:53:31,250
Okay. All right, I guess
that's good enough.
2001
01:53:31,800 --> 01:53:33,600
So. How do I look?
2002
01:53:35,100 --> 01:53:36,600
Oh, thank you. You're
a lot of help.
2003
01:53:39,850 --> 01:53:40,994
JASMINE: You're late!
2004
01:53:41,819 --> 01:53:42,924
Well, you know me.
2005
01:53:43,050 --> 01:53:44,800
I know. You like to
make a big entrance.
2006
01:53:46,600 --> 01:53:47,513
Listen.
2007
01:53:48,238 --> 01:53:50,275
Before we do this, I just
wanna say I'm sorry.
2008
01:53:50,400 --> 01:53:51,500
Sorry for what, babe?
2009
01:53:53,200 --> 01:53:55,750
I should have done
this a long time ago.
2010
01:53:56,200 --> 01:53:57,598
Do you have the ring?
2011
01:53:58,323 --> 01:53:59,374
Yes, sir.
2012
01:53:59,759 --> 01:54:01,159
STEVE: Here, make
yourself useful.
2013
01:54:02,128 --> 01:54:03,127
Ow!
2014
01:54:05,860 --> 01:54:06,838
Witnesses?
2015
01:54:06,917 --> 01:54:07,963
STEVE: Uh...
JASMINE: Um...
2016
01:54:09,550 --> 01:54:10,641
CONNIE: We got hung up.
2017
01:54:10,666 --> 01:54:12,674
PREACHER: Well, let's get
this show on the road.
2018
01:54:13,700 --> 01:54:14,704
Dearly beloved,
2019
01:54:14,729 --> 01:54:16,974
we're gathered here
in the sight of God,
2020
01:54:17,600 --> 01:54:19,500
and in the presence
of these witnesses,
2021
01:54:20,100 --> 01:54:21,113
to join this man,
2022
01:54:21,138 --> 01:54:23,524
and this woman in
holy matrimony.
2023
01:54:24,550 --> 01:54:28,000
Any person who can show good cause
why these two should not wed,
2024
01:54:28,800 --> 01:54:31,250
please speak now or
forever hold your peace.
2025
01:54:34,199 --> 01:54:37,999
Steve, will you take this
woman to be your wedded wife
2026
01:54:38,000 --> 01:54:40,800
to live together with her in
the holy state of matrimony?
2027
01:54:41,500 --> 01:54:43,473
Will you love
her, comfort her,
2028
01:54:43,798 --> 01:54:46,624
honor and keep her in
sickness and in health
2029
01:54:46,700 --> 01:54:48,650
and forsaking
all others,
2030
01:54:48,800 --> 01:54:52,800
keep yourself only for her as
long as you both shall live?
2031
01:54:53,250 --> 01:54:54,250
I will.
2032
01:55:06,700 --> 01:55:07,700
Good morning.
2033
01:55:12,300 --> 01:55:13,700
TOM: They're a little young.
2034
01:55:15,050 --> 01:55:16,550
GREY: That they are.
2035
01:55:18,571 --> 01:55:20,271
They look a
little nervous.
2036
01:55:20,444 --> 01:55:23,892
MITCHELL: I need all flight crews to report
to their designated areas immediately.
2037
01:55:25,600 --> 01:55:28,150
Major, can I borrow that?
MITCHELL: Sir.
2038
01:55:29,800 --> 01:55:30,900
Good morning.
2039
01:55:31,213 --> 01:55:32,196
(BEEPS)
2040
01:55:34,048 --> 01:55:35,220
Good morning.
2041
01:55:37,500 --> 01:55:39,000
TOM: In less than an hour...
2042
01:55:39,950 --> 01:55:43,400
aircraft from here will join
others from around the world.
2043
01:55:44,750 --> 01:55:49,100
And you will be launching the largest
aerial battle in the history of mankind.
2044
01:55:52,352 --> 01:55:53,615
Mankind, that...
2045
01:55:54,138 --> 01:55:57,025
word should have new meaning
for all of us today.
2046
01:55:58,700 --> 01:56:01,950
We can't be consumed by our
petty differences any more.
2047
01:56:03,900 --> 01:56:06,600
We will be united in
our common interest.
2048
01:56:07,450 --> 01:56:11,600
Perhaps it's fate that
today is the 4th of July.
2049
01:56:12,700 --> 01:56:15,900
And you will once again be
fighting for our freedom.
2050
01:56:17,300 --> 01:56:20,500
Not from tyranny,
oppression or persecution.
2051
01:56:23,100 --> 01:56:24,650
But from annihilation.
2052
01:56:26,100 --> 01:56:28,600
We're fighting for
our right to live.
2053
01:56:30,100 --> 01:56:31,550
To exist.
2054
01:56:32,700 --> 01:56:34,600
And should we
win the day,
2055
01:56:35,876 --> 01:56:40,064
the 4th of July will no longer
be known as an American holiday,
2056
01:56:41,728 --> 01:56:44,516
but as the day when the world
declared in one voice.
2057
01:56:44,517 --> 01:56:47,100
We will not go quietly
into the night!
2058
01:56:47,834 --> 01:56:50,650
We will not vanish
without a fight!
2059
01:56:51,917 --> 01:56:53,407
We're going to live on!
2060
01:56:54,366 --> 01:56:55,782
We're going to survive!
2061
01:56:57,169 --> 01:57:01,219
Today, we celebrate
our Independence Day!
2062
01:57:02,095 --> 01:57:03,779
(ALL CHEERING INDISTINCTLY)
2063
01:57:04,514 --> 01:57:06,514
Yeah!
Yeah!
2064
01:57:26,298 --> 01:57:27,312
Let's go!
2065
01:57:27,313 --> 01:57:29,299
MITCHELL: Mr. President.
Right this way, sir.
2066
01:57:29,300 --> 01:57:30,300
I've got your
gear over here.
2067
01:57:30,500 --> 01:57:31,500
Good luck!
2068
01:57:31,650 --> 01:57:34,300
I've got you a jumpsuit for you, and the rest
of your gear is stored away in this duffel.
2069
01:57:34,400 --> 01:57:35,950
You've got your
choice of helmets.
2070
01:57:38,400 --> 01:57:41,050
GREY: Mr. President, I'd sure
like to know what you're doing.
2071
01:57:41,800 --> 01:57:43,750
I'm a combat
pilot, Will.
2072
01:57:46,200 --> 01:57:47,950
I belong in the air.
2073
01:57:54,900 --> 01:57:57,550
Okay, sir. Let's get you airborne.
Right over here.
2074
01:58:01,181 --> 01:58:02,749
STEVE: You know, as
soon as I get back,
2075
01:58:02,750 --> 01:58:04,352
we're gonna light those
fireworks, right?
2076
01:58:11,700 --> 01:58:12,491
Here.
2077
01:58:13,516 --> 01:58:14,574
Take these.
2078
01:58:17,700 --> 01:58:18,900
Just in case.
2079
01:58:19,843 --> 01:58:20,893
(STAMMERS) Where's...
2080
01:58:32,100 --> 01:58:33,400
Just in case.
2081
01:58:36,400 --> 01:58:38,000
I'm very proud of you.
2082
01:58:50,050 --> 01:58:51,750
Be careful, okay?
2083
01:58:58,700 --> 01:58:59,900
It's time.
2084
01:59:05,650 --> 01:59:06,900
I love you.
2085
01:59:07,300 --> 01:59:09,050
I love you.
2086
01:59:14,100 --> 01:59:16,300
Oh, damn! Wait a minute.
Wait a minute.
2087
01:59:16,324 --> 01:59:18,700
Wait. Wait. We gotta find some cigars.
(STAMMERING)
2088
01:59:18,724 --> 01:59:19,649
Here, here!
2089
01:59:19,650 --> 01:59:21,800
Take these.
My last two.
2090
01:59:22,650 --> 01:59:24,250
You are a lifesaver.
2091
01:59:25,450 --> 01:59:27,600
Almost put a hex on
the whole damn thing!
2092
01:59:45,551 --> 01:59:47,058
MALE VOICE: Good
morning, Dave.
2093
01:59:55,822 --> 01:59:58,082
FEMALE VOICE: Missile launch.
Oh, crap!
2094
01:59:58,550 --> 02:00:00,150
What do I hit?
Which one?
2095
02:00:00,399 --> 02:00:01,792
(ENGINES SLOWING DOWN)
2096
02:00:02,401 --> 02:00:04,900
I picked a hell of a
day to quit drinking.
2097
02:00:13,776 --> 02:00:15,565
(MEN TALKING INDISTINCTLY)
2098
02:00:20,450 --> 02:00:22,150
This is our
victory dance.
2099
02:00:23,000 --> 02:00:25,000
Not until the
fat lady sings.
2100
02:00:25,354 --> 02:00:26,950
Oh! Yes, okay.
2101
02:00:28,400 --> 02:00:29,550
This is important.
2102
02:00:29,800 --> 02:00:31,500
Fat lady. I gotcha.
2103
02:00:33,800 --> 02:00:35,650
MALE VOICE: Open launch tunnel.
2104
02:00:55,350 --> 02:00:56,213
DAVID: Shaky?
2105
02:00:56,438 --> 02:00:57,725
Is it gonna do this
the whole way?
2106
02:00:57,749 --> 02:01:01,101
Just make sure your seat backs and tray tables
are in their upright and lock position.
2107
02:01:01,250 --> 02:01:02,500
Yeah. Is it?
2108
02:01:06,350 --> 02:01:07,700
Let's rock 'n' roll.
2109
02:01:08,544 --> 02:01:09,969
(ENGINES ROARING)
(DAVID EXCLAIMING)
2110
02:01:09,992 --> 02:01:10,977
(STEVE EXCLAIMS)
2111
02:01:11,344 --> 02:01:12,351
(CONNIE EXCLAIMS)
2112
02:01:13,124 --> 02:01:14,500
(STEVE LAUGHING EXCITEDLY)
2113
02:01:14,735 --> 02:01:16,609
Oops!
Oops?
2114
02:01:16,949 --> 02:01:18,499
What does that mean?
What do you mean...
2115
02:01:18,500 --> 02:01:21,400
No, I got it. Look, some jerk
didn't put the diagram right.
2116
02:01:21,500 --> 02:01:24,000
I know what I mean. I'm fine. What
do you mean saying oops there?
2117
02:01:24,450 --> 02:01:25,950
What do you say we
try that one again?
2118
02:01:27,150 --> 02:01:28,950
Yes, yes. Yes,
without the oops.
2119
02:01:29,700 --> 02:01:30,438
This is...
2120
02:01:30,763 --> 02:01:31,574
That a way!
2121
02:01:32,355 --> 02:01:33,351
(BOTH YELP)
2122
02:01:33,352 --> 02:01:35,398
(BOTH SCREAMING)
2123
02:01:36,531 --> 02:01:38,249
(SCREAMING)
2124
02:01:38,250 --> 02:01:40,550
I have got to get
me one of these!
2125
02:01:50,100 --> 02:01:52,600
DAVID: No, no, no! What was that?
What was that? Don't do that!
2126
02:01:52,624 --> 02:01:54,800
STEVE: Just trying to get a feel
for the old girl, that's all.
2127
02:01:54,900 --> 02:01:56,600
Oh, no, no, don't. Leave her alone.
Really.
2128
02:01:56,700 --> 02:01:58,623
Look, no hands.
Steve!
2129
02:01:58,912 --> 02:02:00,201
(LAUGHING EXCITEDLY)
2130
02:02:03,100 --> 02:02:05,799
You're all secure, sir.
Grey, do you read me?
2131
02:02:05,800 --> 02:02:09,400
Roger, Eagle One. Your
primary target has shifted course.
2132
02:02:09,500 --> 02:02:12,200
TOM: Which way they headed?
I think our secret's out.
2133
02:02:12,300 --> 02:02:13,950
They're headed
straight for us.
2134
02:02:14,150 --> 02:02:16,306
GREY: ETA, 26 minutes.
2135
02:02:16,846 --> 02:02:17,970
(DAVID GROANS SOFTLY)
2136
02:02:20,199 --> 02:02:21,749
You still with
me over there?
2137
02:02:21,750 --> 02:02:23,200
What the hell
was I thinking?
2138
02:02:23,826 --> 02:02:24,829
DAVID: Oh!
2139
02:02:25,799 --> 02:02:27,118
Hoo-hoo.
2140
02:02:35,000 --> 02:02:37,000
I've been waiting for
this my whole life.
2141
02:02:49,300 --> 02:02:50,706
Head straight for it.
2142
02:02:57,234 --> 02:02:58,272
What the hell?
2143
02:02:58,273 --> 02:02:59,799
Don't touch them.
Don't, don't, don't!
2144
02:02:59,800 --> 02:03:01,400
I was counting on this.
2145
02:03:01,550 --> 02:03:03,350
They are
bringing us in.
2146
02:03:04,600 --> 02:03:06,200
When the hell was
you gonna tell me?
2147
02:03:07,295 --> 02:03:08,302
Oops.
2148
02:03:10,500 --> 02:03:12,300
We've got to work on
our communication.
2149
02:03:21,030 --> 02:03:22,552
(ENGINES ROARING INDISTINCTLY)
2150
02:03:28,000 --> 02:03:29,850
We have visual.
2151
02:03:29,874 --> 02:03:32,100
Do not engage until
we've confirmed...
2152
02:03:32,550 --> 02:03:34,400
the package has been delivered.
Roger.
2153
02:03:35,713 --> 02:03:37,193
(RUMBLING)
2154
02:03:40,200 --> 02:03:42,750
CONNIE: Major, what happens if
that thing gets here,
2155
02:03:43,400 --> 02:03:45,200
before the virus
is planted?
2156
02:03:45,700 --> 02:03:48,250
Well, ma'am, this facility's
buried deep within a mountain.
2157
02:03:48,400 --> 02:03:50,750
It should provide us some protection.
Great.
2158
02:03:51,400 --> 02:03:53,100
What about the
people outside?
2159
02:04:01,200 --> 02:04:03,150
Lieutenant Sell,
we got incoming.
2160
02:05:02,750 --> 02:05:04,250
Oh, my God!
2161
02:05:37,600 --> 02:05:38,900
Look at that!
2162
02:05:48,700 --> 02:05:50,550
DAVID: There must be
thousands of them.
2163
02:05:50,700 --> 02:05:52,900
Millions of them. What
the hell are they doing?
2164
02:05:54,150 --> 02:05:56,200
Looks like they're
preparing an invasion.
2165
02:06:24,000 --> 02:06:25,827
Hey, I don't like this.
2166
02:06:25,828 --> 02:06:27,100
This is stupid.
They can see us!
2167
02:06:27,101 --> 02:06:29,151
DAVID: Oh, no, no, no, no.
This thing comes fully loaded.
2168
02:06:29,200 --> 02:06:32,031
AM/FM radio, reclining
bucket seats and...
2169
02:06:32,250 --> 02:06:33,600
power windows.
2170
02:06:41,709 --> 02:06:43,000
(SHIP THUMPING)
2171
02:06:50,100 --> 02:06:51,400
Come on, baby.
2172
02:06:53,671 --> 02:06:55,200
(CLAPS)
We're in.
2173
02:06:55,662 --> 02:06:56,570
(SIGHS)
2174
02:07:01,500 --> 02:07:03,250
DAVID: Do it. Do it.
2175
02:07:03,550 --> 02:07:04,600
Do it.
2176
02:07:04,900 --> 02:07:06,700
Sir, he's uploading
the virus.
2177
02:07:07,250 --> 02:07:09,500
Eagle One, the package
is being delivered.
2178
02:07:09,600 --> 02:07:11,100
GREY: Stand by to engage.
2179
02:07:13,000 --> 02:07:15,250
TOM: Roger. Eagle
One, check left.
2180
02:07:19,400 --> 02:07:21,600
MITCHELL: Listen up! We have an
emergency situation.
2181
02:07:21,800 --> 02:07:24,000
We need everyone to grab
everything they can.
2182
02:07:24,150 --> 02:07:28,050
Only what you can carry. We need
to get you inside immediately.
2183
02:07:31,100 --> 02:07:32,750
The virus is in.
2184
02:07:38,600 --> 02:07:40,000
DAVID: All we can do now is...
2185
02:07:40,625 --> 02:07:41,324
pray.
2186
02:07:42,500 --> 02:07:43,434
Delivery complete.
2187
02:07:43,458 --> 02:07:44,458
Engage.
2188
02:07:44,459 --> 02:07:46,374
Delivery complete. It's a go!
It's a go!
2189
02:07:46,500 --> 02:07:48,600
TOM: Eagle One. Fox three.
2190
02:07:49,099 --> 02:07:50,718
(MISSILE FIRING)
2191
02:07:52,700 --> 02:07:54,450
Gentlemen, this is it.
2192
02:07:57,628 --> 02:07:59,367
Come on, come
on, come on.
2193
02:08:06,569 --> 02:08:08,226
God. (SIGHS)
2194
02:08:12,749 --> 02:08:14,599
GREY: Virus ineffective.
Disengage.
2195
02:08:14,600 --> 02:08:16,500
Get your people out of there.
MAN: (ON RADIO) Disengage.
2196
02:08:16,600 --> 02:08:18,650
Rear flank,
follow suit.
2197
02:08:19,950 --> 02:08:21,100
TOM: Hold on, Command.
2198
02:08:22,700 --> 02:08:24,115
I want another
shot at it.
2199
02:08:24,140 --> 02:08:26,424
GREY: Sir, I strongly
recommend you disengage.
2200
02:08:26,800 --> 02:08:27,843
Eagle One.
2201
02:08:28,468 --> 02:08:29,674
Fox three.
2202
02:08:43,460 --> 02:08:44,699
(ALL CHEERING)
Direct hit!
2203
02:08:44,700 --> 02:08:48,000
It's a hit! Squadron leaders, fire at will!
Fire at will! Fire at will!
2204
02:08:48,198 --> 02:08:50,577
TOM: We're going in. Squadron
leaders, take flight.
2205
02:08:52,850 --> 02:08:54,700
MAN 1: Eagle Six at seven.
MAN 2: Eagle Five at three.
2206
02:08:55,068 --> 02:08:56,868
TOM: Eagle One. Fox two.
2207
02:08:56,905 --> 02:08:58,500
RUSSELL: Eagle Twenty! Fox two!
2208
02:09:05,449 --> 02:09:06,881
(LASERS FIRING)
2209
02:09:07,450 --> 02:09:10,100
Evasive maneuvers! Squadron
leaders, evasive maneuvers!
2210
02:09:11,500 --> 02:09:13,000
Prepare to engage!
2211
02:09:17,850 --> 02:09:20,700
All right, Mr. President!
Here we go!
2212
02:09:21,350 --> 02:09:23,350
All right, baby.
I've gotcha!
2213
02:09:25,400 --> 02:09:27,500
Payback's a
bitch, ain't it?
2214
02:09:29,650 --> 02:09:31,900
Okay. Job's done.
Let's go home.
2215
02:09:32,400 --> 02:09:33,400
Gladly.
2216
02:09:35,142 --> 02:09:36,319
(SHIP CREAKING)
2217
02:09:38,300 --> 02:09:39,350
What's up?
2218
02:09:39,350 --> 02:09:40,350
It's stuck.
2219
02:09:41,043 --> 02:09:43,093
What?
It's not responding. It's stuck.
2220
02:09:43,100 --> 02:09:44,200
Try it again.
2221
02:09:44,201 --> 02:09:45,597
(CREAKING)
2222
02:09:53,002 --> 02:09:54,613
(BEEPING)
2223
02:09:59,050 --> 02:10:00,400
Come on, come on!
2224
02:10:02,135 --> 02:10:03,238
(LASERS FIRING)
2225
02:10:05,106 --> 02:10:06,878
(EXPLODING)
(MAN SHOUTING INDISTINCTLY)
2226
02:10:07,018 --> 02:10:08,605
(CRASHING)
2227
02:10:12,300 --> 02:10:13,855
(SHOUTING CONTINUES)
2228
02:10:16,300 --> 02:10:17,816
(ALL CLAMORING INDISTINCTLY)
2229
02:10:23,948 --> 02:10:25,410
(SCREAMING)
2230
02:10:25,700 --> 02:10:27,496
(SCREAMING)
2231
02:10:28,380 --> 02:10:30,027
(ALL SCREAMING)
2232
02:10:34,315 --> 02:10:35,816
Steve, Steve!
2233
02:10:41,128 --> 02:10:42,383
Hey, what the hell
are you doing?
2234
02:10:42,384 --> 02:10:44,350
DAVID: It's not me, they're
overriding the system.
2235
02:10:44,820 --> 02:10:46,347
Oh, shit!
2236
02:10:46,566 --> 02:10:48,800
Um, hide.
2237
02:10:49,413 --> 02:10:50,414
(DAVID GROANS)
2238
02:10:51,590 --> 02:10:53,316
(ALL SCREAMING)
2239
02:10:54,450 --> 02:10:56,350
Everybody hold someone's hand.
Hold hands.
2240
02:10:57,850 --> 02:10:58,950
Come on in.
2241
02:11:00,044 --> 02:11:01,605
(JULIUS PRAYING IN JEWISH)
2242
02:11:02,750 --> 02:11:04,100
I'm not Jewish.
2243
02:11:05,200 --> 02:11:06,350
Nobody's perfect.
2244
02:11:06,671 --> 02:11:08,253
(PRAYING CONTINUES)
2245
02:11:09,700 --> 02:11:12,050
God! Where are they?
2246
02:11:12,425 --> 02:11:14,011
(EXPLODING FAINTLY)
2247
02:11:21,250 --> 02:11:23,050
This could be our
last night on Earth.
2248
02:11:26,650 --> 02:11:28,350
I don't wanna
die a virgin.
2249
02:11:34,550 --> 02:11:37,750
If we do, we'll
both die virgins.
2250
02:11:38,250 --> 02:11:39,650
But at least we'll
be together.
2251
02:11:42,510 --> 02:11:43,903
(RUMBLING FAINTLY)
2252
02:11:48,900 --> 02:11:50,400
Are you scared?
2253
02:11:51,450 --> 02:11:52,600
Me, too.
2254
02:11:54,450 --> 02:11:55,700
MAN 1: Eagle Seven, fox two.
2255
02:11:56,600 --> 02:11:57,700
MAN 2: Eagle Three, fox two.
2256
02:12:04,600 --> 02:12:05,849
We're running out
of missiles, sir.
2257
02:12:05,850 --> 02:12:07,400
We're just not causing
enough damage.
2258
02:12:08,200 --> 02:12:09,750
It's settling
directly over us.
2259
02:12:14,868 --> 02:12:16,372
(HATCH OPENING)
2260
02:12:19,100 --> 02:12:21,450
They're preparing to fire
their primary weapon.
2261
02:12:21,451 --> 02:12:23,351
Then let's take it out
before it takes us out.
2262
02:12:29,521 --> 02:12:30,825
TOM: Target at 12 o'clock.
2263
02:12:33,560 --> 02:12:34,755
My God, they're
everywhere!
2264
02:12:36,450 --> 02:12:38,189
TOM: Bandits on our tail!
They're locked on!
2265
02:12:38,190 --> 02:12:39,216
I see them. I see them.
2266
02:12:39,794 --> 02:12:41,552
(EXPLODING)
2267
02:12:42,450 --> 02:12:44,750
All right, squadron leaders,
I want a weapons check.
2268
02:12:46,247 --> 02:12:47,298
GREY: You're out of time!
2269
02:12:47,299 --> 02:12:48,958
You've gotta
disable it now!
2270
02:12:52,389 --> 02:12:54,889
I'm in range.
Locking on.
2271
02:12:55,687 --> 02:12:58,513
I've got tone. Eagle
One, fox two!
2272
02:13:05,919 --> 02:13:07,513
(EXPLODING)
2273
02:13:07,850 --> 02:13:09,500
That is a
negative impact.
2274
02:13:09,600 --> 02:13:11,800
TOM: That is an NI.
Negative impact.
2275
02:13:12,450 --> 02:13:14,750
I'm out of missiles.
Eagle Two!
2276
02:13:14,900 --> 02:13:15,950
I'm on it.
2277
02:13:16,256 --> 02:13:17,810
(EXPLODING)
2278
02:13:18,900 --> 02:13:20,200
Oh, Jesus!
2279
02:13:22,800 --> 02:13:25,000
Sir, all missiles
have been fired.
2280
02:13:25,024 --> 02:13:26,400
You're out of time! Get
your ass out of there!
2281
02:13:26,550 --> 02:13:27,731
We're not done yet!
2282
02:13:27,732 --> 02:13:28,950
Get as far away
as you can!
2283
02:13:29,162 --> 02:13:31,062
Doesn't anyone have
any missiles left?
2284
02:13:31,403 --> 02:13:33,703
RUSSELL: Sorry I'm late, Mr.
President!
2285
02:13:37,100 --> 02:13:38,500
Kind of got hung
up back there!
2286
02:13:38,650 --> 02:13:41,950
Pilot, you armed?
Armed and ready, sir!
2287
02:13:42,100 --> 02:13:43,600
I'm packing!
2288
02:13:45,050 --> 02:13:46,950
Who is that guy?
Put him on speaker.
2289
02:13:47,350 --> 02:13:48,896
Pilot, identify
yourself.
2290
02:13:49,044 --> 02:13:51,388
RUSSELL: It's me!
Russell Casse, sir!
2291
02:13:52,349 --> 02:13:54,349
I told you I wouldn't
let you down!
2292
02:13:54,350 --> 02:13:57,400
RUSSELL: Just keep those guys off me
for a few more seconds, will you?
2293
02:13:57,550 --> 02:14:01,000
MAN: Okay. Echo Niner, Echo
Seven, take flanking positions.
2294
02:14:01,024 --> 02:14:02,700
I want you to look
after this guy, okay?
2295
02:14:03,150 --> 02:14:06,100
TOM: All right, boys. Let's give Mr.
Casse some cover!
2296
02:14:06,901 --> 02:14:09,629
Gentlemen! Let's
plow the road!
2297
02:14:10,661 --> 02:14:12,169
(GUNS FIRING)
2298
02:14:14,529 --> 02:14:15,849
(EXPLODING)
2299
02:14:17,531 --> 02:14:19,531
We'll draw them off and
it'll be all yours!
2300
02:14:19,826 --> 02:14:22,685
(RUSSELL LAUGHS) Look out!
Coming through!
2301
02:14:24,350 --> 02:14:25,800
I've got tone.
2302
02:14:27,900 --> 02:14:30,450
Eagle Twenty. Fox two.
2303
02:14:31,263 --> 02:14:32,372
(MISSILE BANGING)
2304
02:14:37,767 --> 02:14:39,567
Eagle Twenty. Fox two.
2305
02:14:39,786 --> 02:14:41,161
(ALARM BEEPING)
2306
02:14:42,750 --> 02:14:44,050
It's jammed.
2307
02:14:45,150 --> 02:14:46,400
It won't fire.
2308
02:14:50,100 --> 02:14:51,550
Damn it!
2309
02:15:02,300 --> 02:15:03,850
Do me a favor.
2310
02:15:06,300 --> 02:15:07,636
Tell my children,
2311
02:15:07,961 --> 02:15:10,174
I love them very much.
2312
02:15:13,200 --> 02:15:15,400
All right, you
alien assholes!
2313
02:15:16,450 --> 02:15:18,750
RUSSELL: In the words
of my generation...
2314
02:15:19,200 --> 02:15:23,645
Up yours!
2315
02:15:23,646 --> 02:15:25,050
Dad! What's he doing?
2316
02:15:25,200 --> 02:15:26,450
RUSSELL: Come on, baby!
2317
02:15:26,650 --> 02:15:28,270
Come on, baby, come on!
2318
02:15:31,700 --> 02:15:33,100
Good luck, buddy.
2319
02:15:34,983 --> 02:15:36,254
(LASER FIRING)
2320
02:15:39,583 --> 02:15:41,270
(LAUGHING EXCITEDLY)
2321
02:15:42,100 --> 02:15:44,100
Hello, boys!
2322
02:15:44,442 --> 02:15:48,100
I'm back!
2323
02:15:48,553 --> 02:15:50,354
(CRUMPLING EXPLOSIONS)
2324
02:16:06,850 --> 02:16:08,250
TOM: He did it!
2325
02:16:08,800 --> 02:16:10,500
The son of a
bitch did it!
2326
02:16:10,938 --> 02:16:12,102
Yeah!
(ALL CHEERING)
2327
02:16:12,103 --> 02:16:15,000
Yeah! All right!
2328
02:16:31,193 --> 02:16:32,836
(ALL CHEERING EXCITEDLY)
2329
02:16:37,500 --> 02:16:39,700
What your father did
was very brave.
2330
02:16:41,400 --> 02:16:43,000
You should be
proud of him.
2331
02:16:43,900 --> 02:16:45,100
I am.
2332
02:17:03,250 --> 02:17:05,000
TOM: Now we know how to take
them out, general.
2333
02:17:06,100 --> 02:17:07,350
Spread the word.
2334
02:17:07,581 --> 02:17:08,857
(ALL CHEERING)
2335
02:17:10,450 --> 02:17:13,900
Get on the wire to every
squadron around the world.
2336
02:17:14,100 --> 02:17:17,150
Tell them how to bring those
sons of bitches down.
2337
02:17:18,095 --> 02:17:19,434
(CLICKING)
2338
02:17:31,100 --> 02:17:32,450
What do you think?
2339
02:17:33,717 --> 02:17:35,550
(SIGHS) Checkmate.
2340
02:18:01,600 --> 02:18:04,500
Well, it's funny. I always thought
that things like these would kill me.
2341
02:18:05,774 --> 02:18:06,951
(CHUCKLES SOFTLY)
2342
02:18:09,150 --> 02:18:10,150
Thank you.
2343
02:18:18,973 --> 02:18:20,240
It's been a pleasure.
2344
02:18:21,750 --> 02:18:22,764
Steve, you too.
2345
02:18:27,000 --> 02:18:28,850
Only one thing
left to do.
2346
02:18:34,800 --> 02:18:35,850
Ready?
2347
02:18:36,500 --> 02:18:37,850
Yes, sir.
2348
02:18:44,550 --> 02:18:46,917
DAVID: Hey!
STEVE: All right!
2349
02:18:47,081 --> 02:18:48,081
Look at us!
2350
02:18:48,100 --> 02:18:51,026
DAVID: Take a look at the earthlings.
Goodbye!
2351
02:18:51,350 --> 02:18:52,400
Y'all take care,
all right?
2352
02:18:52,424 --> 02:18:53,500
Nothing but love for you!
Goodbye!
2353
02:18:53,501 --> 02:18:54,350
STEVE: Nothing but
love for you.
2354
02:18:56,200 --> 02:18:57,200
STEVE: Do you think
they have any clue...
2355
02:18:57,200 --> 02:18:58,200
what's about to
happen to them?
2356
02:18:58,201 --> 02:19:01,237
DAVID: Oh-ho! Not a chance in hell.
Good night!
2357
02:19:05,613 --> 02:19:06,673
(EVIL LAUGHING MANIACALLY)
2358
02:19:08,781 --> 02:19:09,831
Peace!
2359
02:19:16,417 --> 02:19:17,456
(STEVE EXCLAIMS)
2360
02:19:23,518 --> 02:19:24,533
We're loose.
2361
02:19:24,534 --> 02:19:25,899
DAVID: Can you get us out
of here in 30 seconds?
2362
02:19:25,900 --> 02:19:27,250
I ain't heard
no fat lady!
2363
02:19:27,251 --> 02:19:29,292
Forget the fat lady. You're
obessed with the fat lady.
2364
02:19:29,293 --> 02:19:30,143
Drive us out of here!
2365
02:19:30,144 --> 02:19:31,714
(ENGINE PULLING)
2366
02:19:37,182 --> 02:19:38,724
(BOTH GROAN)
2367
02:19:38,725 --> 02:19:40,628
DAVID: They're chasing us.
Oh, really! You think?
2368
02:19:42,807 --> 02:19:44,198
(DAVID GROANS)
(STEVE GRUNTS)
2369
02:19:48,750 --> 02:19:50,300
Oh, that was a hit.
I took a hit.
2370
02:19:50,301 --> 02:19:52,518
We're not hit! We're not hit!
Stop side-seat driving!
2371
02:19:56,400 --> 02:19:57,549
Left, left!
2372
02:19:57,550 --> 02:19:58,814
DAVID: Tunnel, tunnel!
Exit, exit, left!
2373
02:19:58,815 --> 02:20:01,971
Where the hell do you think I'm going?
Okay, okay. We're gonna...
2374
02:20:12,862 --> 02:20:13,893
(GRUNTS)
2375
02:20:20,500 --> 02:20:21,900
Uh-oh! They're
closing up on us.
2376
02:20:21,901 --> 02:20:23,199
Is that closing?
Shut up, shut up, shut up!
2377
02:20:23,200 --> 02:20:25,567
DAVID: Must go faster, must
go faster, must go faster.
2378
02:20:25,591 --> 02:20:27,550
Go, go, go, go, go, go!
(STEVE SCREAMING)
2379
02:20:28,503 --> 02:20:30,299
(SCREAMING)
2380
02:20:31,300 --> 02:20:32,815
(SCREAMING)
2381
02:20:35,902 --> 02:20:37,214
(EXPLODING)
2382
02:20:38,213 --> 02:20:39,449
(STEVE EXCLAIMING)
2383
02:20:39,450 --> 02:20:41,350
Elvis has left
the building!
2384
02:20:41,848 --> 02:20:43,206
(AS ELVIS) Oh, thank
you very much.
2385
02:20:43,207 --> 02:20:45,450
I love you, I
love you, man.
2386
02:20:45,651 --> 02:20:47,073
(BEEPING)
2387
02:20:54,956 --> 02:20:56,331
(BEEPING)
2388
02:20:56,332 --> 02:20:57,503
(ALIEN GROANS)
2389
02:21:00,574 --> 02:21:03,135
(CRUMPLING EXPLOSIONS)
2390
02:21:10,955 --> 02:21:12,620
(RUMBLING FAINTLY)
2391
02:21:18,292 --> 02:21:19,893
(ALL CLAMORING INDISTINCTLY)
2392
02:21:28,210 --> 02:21:29,854
(MEN CHEERING EXCITEDLY)
2393
02:21:38,518 --> 02:21:40,151
(ALL LAUGHING HAPPILY)
2394
02:21:49,104 --> 02:21:50,783
Yes! Yes!
2395
02:21:52,674 --> 02:21:53,775
(SEAGULLS CAWING)
2396
02:21:54,416 --> 02:21:56,103
(ALL CHEERING INDISTINCTLY)
2397
02:22:07,431 --> 02:22:08,393
Hey!
2398
02:22:16,900 --> 02:22:19,450
They're going down all over the world, Tom.
We got them beat.
2399
02:22:20,300 --> 02:22:23,050
How about our two delivery boys?
Any word from them?
2400
02:22:26,900 --> 02:22:28,482
We lost contact with,
2401
02:22:29,407 --> 02:22:32,024
Captain Hiller and Levinson
nearly 20 minutes ago.
2402
02:22:35,200 --> 02:22:36,250
MAN: Hold it!
2403
02:22:36,900 --> 02:22:38,650
Hold on, sir. I've got
something on radar.
2404
02:23:03,928 --> 02:23:05,541
(ALL WHOOPING EXCITEDLY)
2405
02:23:14,585 --> 02:23:15,615
CONNIE: David!
2406
02:23:15,616 --> 02:23:17,013
DAVID: Ah!
(LAUGHING HAPPILY)
2407
02:23:27,000 --> 02:23:28,100
Sorry, sir.
2408
02:23:29,450 --> 02:23:30,700
Good job.
Thank you.
2409
02:23:31,050 --> 02:23:33,175
Well done, captain.
STEVE: Yes, sir. Thank you, sir.
2410
02:23:41,150 --> 02:23:42,200
David...
2411
02:23:44,750 --> 02:23:46,000
Not bad.
2412
02:23:49,650 --> 02:23:50,800
Thank you, Mr.
President.
2413
02:23:53,150 --> 02:23:54,700
Not too bad at all.
2414
02:23:56,150 --> 02:23:57,550
Oh, so this is healthy?
2415
02:23:58,728 --> 02:24:00,569
Oh, I could get used to it.
2416
02:24:01,304 --> 02:24:03,157
(JULIUS LAUGHING HAPPILY)
2417
02:24:18,650 --> 02:24:21,000
Happy 4th of
July, Daddy.
2418
02:24:21,400 --> 02:24:23,050
Same to you, Munchkin.
2419
02:24:25,300 --> 02:24:26,850
Didn't I promise
you fireworks?
2420
02:24:27,800 --> 02:24:28,971
Yeah.
(LAUGHS)
2421
02:24:49,241 --> 02:24:51,094
(THEME MUSIC PLAYING)
177559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.