All language subtitles for Haven.S01E07.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:06,088 - Previously on Haven... 2 00:00:06,214 --> 00:00:07,423 You took my clothes. 3 00:00:07,549 --> 00:00:09,174 - And I saved your life. 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,759 - You must be Duke. 5 00:00:10,885 --> 00:00:13,721 - Does she know you're not a real boy? 6 00:00:13,847 --> 00:00:16,056 - Consensus says it was a wolf attack, probably rabid. 7 00:00:16,182 --> 00:00:18,267 - Something about this just feels creepy. 8 00:00:18,393 --> 00:00:20,227 - I wanted you in this job because you got a knack 9 00:00:20,353 --> 00:00:21,562 with dealing with all this crap. 10 00:00:21,688 --> 00:00:24,189 I'm just praying to God some of it rubs off on him. 11 00:00:24,315 --> 00:00:26,608 - You really think this Jess Minion is a witch? 12 00:00:26,735 --> 00:00:28,402 - What do you think the troubles are? 13 00:00:28,528 --> 00:00:30,362 Magic is everywhere here. 14 00:00:30,488 --> 00:00:33,240 - Whatever she is, she is interesting. 15 00:00:33,366 --> 00:00:35,242 - I'm gonna do what I can 16 00:00:35,368 --> 00:00:37,828 to help you find out about your mum. 17 00:00:37,954 --> 00:00:38,954 - You would do that? 18 00:00:39,080 --> 00:00:41,206 - Well, we gotta stick together up here. 19 00:00:41,332 --> 00:00:43,375 - The troubles are back, aren't they? 20 00:00:43,501 --> 00:00:45,919 - Yeah, I think so. 21 00:00:57,223 --> 00:00:59,600 - All right, boys, let's wipe her down. 22 00:00:59,726 --> 00:01:00,893 Clean her up. 23 00:01:01,019 --> 00:01:02,770 - Yes, captain. 24 00:01:04,189 --> 00:01:06,565 - This is nice, right? - Yep. 25 00:01:06,691 --> 00:01:08,400 Which makes us wonder why you dragged us 26 00:01:08,526 --> 00:01:09,651 all the way out here. 27 00:01:09,778 --> 00:01:10,819 - Hmm. 28 00:01:10,945 --> 00:01:14,448 Galley wench, we're empty! 29 00:01:14,574 --> 00:01:17,367 Wench! Beer! 30 00:01:18,870 --> 00:01:20,704 Ready, boys? 31 00:01:20,830 --> 00:01:24,958 I got a line on a sexy little private equity fund. 32 00:01:25,085 --> 00:01:26,752 - Come on. Here we go. - Like last time? 33 00:01:26,878 --> 00:01:29,088 My wallet is still bleeding. 34 00:01:29,214 --> 00:01:30,964 I'll pass, thanks. Let's go. 35 00:01:31,091 --> 00:01:33,425 - Fellas, wait. Where are you going? 36 00:01:33,551 --> 00:01:35,427 This deal has huge margins 37 00:01:35,553 --> 00:01:37,179 and a killer matrix. 38 00:01:37,305 --> 00:01:39,139 I can get you in under the wire 39 00:01:39,265 --> 00:01:41,475 if you get me the funds right now. 40 00:01:41,601 --> 00:01:43,644 - No, thanks, Wally. Fool us once... 41 00:01:43,770 --> 00:01:45,312 - Boys. 42 00:01:45,438 --> 00:01:46,814 Come on. 43 00:01:46,940 --> 00:01:49,024 We're talking ground floor here. 44 00:01:49,150 --> 00:01:51,026 Guys. 45 00:01:52,237 --> 00:01:54,446 Perfect. 46 00:01:54,572 --> 00:01:56,490 Damn it. 47 00:01:56,616 --> 00:01:57,533 - I have your beers. 48 00:01:57,659 --> 00:01:59,451 We ran out of imports, so I had to- 49 00:02:09,087 --> 00:02:10,337 - Oh, no! 50 00:02:16,261 --> 00:02:17,761 Help! 51 00:02:29,816 --> 00:02:32,151 - So you saw the prowler? 52 00:02:32,277 --> 00:02:34,027 - A glimpse. 53 00:02:34,154 --> 00:02:36,697 Barely. 54 00:02:36,823 --> 00:02:38,365 He was 6'7". 55 00:02:38,491 --> 00:02:40,534 One eyebrow. 56 00:02:40,660 --> 00:02:42,244 Fu Manchu. 57 00:02:43,997 --> 00:02:46,206 Carried a small slingshot. 58 00:02:46,332 --> 00:02:47,207 Had a tattoo. 59 00:02:47,333 --> 00:02:48,542 - Of what? 60 00:02:48,668 --> 00:02:50,919 - Does it matter? 61 00:02:51,045 --> 00:02:54,506 He was a 6'7" unibrow sling-shotty monster. 62 00:02:54,632 --> 00:02:57,885 - Maybe you want to swing by? 63 00:02:58,011 --> 00:03:00,429 Look for footprints? 64 00:03:00,555 --> 00:03:02,556 - Um... 65 00:03:02,682 --> 00:03:03,557 yeah. 66 00:03:03,683 --> 00:03:05,100 Yeah, I guess I should. 67 00:03:05,226 --> 00:03:07,019 - Jess, I think Detective Wuornos needs to come by 68 00:03:07,145 --> 00:03:08,562 and conduct a safety review of your home. 69 00:03:08,688 --> 00:03:10,355 I'd say around 8:00? 70 00:03:10,481 --> 00:03:11,607 - Great. 71 00:03:11,733 --> 00:03:14,276 I shot a deer, so we're having venison. 72 00:03:14,402 --> 00:03:16,069 Maybe you can bring a nice bottle? 73 00:03:16,196 --> 00:03:17,571 - Of wine. 74 00:03:17,697 --> 00:03:22,451 - No, antacid. 75 00:03:22,577 --> 00:03:24,369 I thought you were all about protecting animals 76 00:03:24,495 --> 00:03:25,913 and moving them to safe habitats. 77 00:03:26,039 --> 00:03:27,080 - I am. 78 00:03:27,207 --> 00:03:28,916 I usually use a tranquilizer gun, 79 00:03:29,042 --> 00:03:30,918 but it makes them taste funny. 80 00:03:37,008 --> 00:03:39,092 - Maybe someone should get that? 81 00:03:44,891 --> 00:03:46,975 - Hello. Nathan Police Department. 82 00:03:47,101 --> 00:03:51,188 I mean Haven PD. Wuornos speaking. 83 00:03:54,400 --> 00:03:56,109 - That was painful to watch. 84 00:03:56,236 --> 00:03:57,819 - No one was forcing you to. 85 00:03:57,946 --> 00:03:59,279 - Uh, "Of wine?" 86 00:03:59,405 --> 00:04:01,615 Yeah, we should show that to suspects who won't talk. 87 00:04:01,741 --> 00:04:03,867 - Okay. 88 00:04:03,993 --> 00:04:06,161 - I mean, it'd probably be cruel and unusual punishment. 89 00:04:06,287 --> 00:04:07,996 - Well, if my personal life is so painful to you, 90 00:04:08,122 --> 00:04:09,456 maybe you should just stay out of it. 91 00:04:09,582 --> 00:04:10,540 - Hey, I'd love to. 92 00:04:10,667 --> 00:04:12,417 - But you can't. You're incapable. 93 00:04:12,543 --> 00:04:14,211 - Oh, numb on the outside, 94 00:04:14,337 --> 00:04:16,338 sensitive on the inside. 95 00:04:16,464 --> 00:04:19,174 - Just a sec here, boys. 96 00:04:19,300 --> 00:04:21,301 - So what happened to him? 97 00:04:21,427 --> 00:04:22,302 - Anybody squeamish? 98 00:04:22,428 --> 00:04:23,637 - Not me, 99 00:04:23,763 --> 00:04:25,847 but Nathan's a little sensitive. 100 00:04:25,974 --> 00:04:27,140 - Yeah, all right. 101 00:04:27,267 --> 00:04:28,976 Ruler-straight. 102 00:04:29,102 --> 00:04:31,103 Clean breaks through both femurs 103 00:04:31,229 --> 00:04:32,479 on a horizontal axis. 104 00:04:32,605 --> 00:04:33,981 Massive tissue and bone damage. 105 00:04:34,107 --> 00:04:35,649 - Those are tough bones to have broken. 106 00:04:35,775 --> 00:04:37,192 - Well, tough for something to break. 107 00:04:37,318 --> 00:04:38,527 They're as thick as spinnakers, 108 00:04:38,653 --> 00:04:40,821 and here, look at this. 109 00:04:40,947 --> 00:04:43,282 Identical fracture in the arm. 110 00:04:43,408 --> 00:04:46,493 It looks to be at a 90-degree angle 111 00:04:46,619 --> 00:04:47,828 to the leg fracture. 112 00:04:47,954 --> 00:04:49,955 - Did he lose blood? 113 00:04:50,081 --> 00:04:52,374 'Cause his coloring... 114 00:04:52,500 --> 00:04:53,500 What's this? 115 00:04:53,626 --> 00:04:55,544 - Well, look at that. 116 00:04:55,670 --> 00:04:58,505 Oh, I'll have to take that to the lab. 117 00:04:58,631 --> 00:05:01,216 - So he was assaulted. By who? 118 00:05:01,342 --> 00:05:03,343 - By what? 119 00:05:03,469 --> 00:05:05,012 - Good question. 120 00:05:05,138 --> 00:05:09,516 Well, you know where to find me, 121 00:05:09,642 --> 00:05:11,852 should the occasion arise. 122 00:05:11,978 --> 00:05:14,354 - All right, so you want to go talk to Wall Street, 123 00:05:14,480 --> 00:05:16,273 and I'll talk to the captain? 124 00:05:18,693 --> 00:05:19,693 - Excuse me. 125 00:05:21,654 --> 00:05:23,238 - So you called it in? 126 00:05:23,364 --> 00:05:26,533 - It's my boat. I'm responsible. 127 00:05:26,659 --> 00:05:28,660 - You remember any weird waves? Loose winch line? 128 00:05:28,786 --> 00:05:30,954 Mizzenmast? 129 00:05:32,332 --> 00:05:33,874 I'm from Ohio. 130 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 - We were at the dock. 131 00:05:35,126 --> 00:05:36,835 I shut down all systems that have any real power 132 00:05:36,961 --> 00:05:37,878 the minute I tie off. 133 00:05:38,004 --> 00:05:39,504 And this boat is cutting edge 134 00:05:39,630 --> 00:05:42,632 in terms of safety, technology. 135 00:05:42,759 --> 00:05:46,386 - Yeah, this is a pretty nice operation you have here. 136 00:05:46,512 --> 00:05:47,888 - Yeah, a little off the beaten path, 137 00:05:48,014 --> 00:05:50,140 so the extra touches help me compete. 138 00:05:50,266 --> 00:05:52,726 - All right, what can you tell me about the victim? 139 00:05:52,852 --> 00:05:54,895 - Wallace is loaded. 140 00:05:55,021 --> 00:05:58,148 High-end tastes. My bread and butter really. 141 00:05:58,274 --> 00:05:59,358 - Were they having a good time? 142 00:05:59,484 --> 00:06:01,777 - Blue water, big fish, cold beer. 143 00:06:01,903 --> 00:06:03,153 Who's not having a good time? 144 00:06:03,279 --> 00:06:04,446 - Me. 145 00:06:04,572 --> 00:06:06,073 Just dragging a hook, hoping to land the big one, 146 00:06:06,199 --> 00:06:07,199 that is not my thing. 147 00:06:07,325 --> 00:06:08,742 - You'd never make it on Wall Street. 148 00:06:10,203 --> 00:06:12,120 Thank you. 149 00:06:15,041 --> 00:06:17,584 - They claim they didn't see anything. 150 00:06:17,710 --> 00:06:18,585 - Do you believe 'em? 151 00:06:18,711 --> 00:06:20,045 - Kept my hand on my wallet 152 00:06:20,171 --> 00:06:21,380 the whole time. 153 00:06:21,506 --> 00:06:22,923 Stories line up. 154 00:06:23,049 --> 00:06:25,550 They say they left him with the crew. 155 00:06:27,387 --> 00:06:28,929 - Took me a while to get their beers. 156 00:06:29,055 --> 00:06:30,097 If I'd come up sooner... 157 00:06:30,223 --> 00:06:31,723 - That had nothing to do with it, sweetie. 158 00:06:31,849 --> 00:06:33,058 Nothing at all. 159 00:06:33,184 --> 00:06:35,394 - So you're her father? 160 00:06:35,520 --> 00:06:36,728 And Jimmy? 161 00:06:36,854 --> 00:06:39,981 - I'm her fiancé. 162 00:06:40,108 --> 00:06:43,777 - So this is a family crew. 163 00:06:43,903 --> 00:06:44,945 That's great. 164 00:06:45,071 --> 00:06:46,488 - Personally, I wish she wasn't 165 00:06:46,614 --> 00:06:47,656 working on the boat. 166 00:06:47,782 --> 00:06:49,449 - Teacher's salary's small, Dad. 167 00:06:49,575 --> 00:06:50,575 We need the money. 168 00:06:50,701 --> 00:06:52,702 - But against my better judgment, 169 00:06:52,829 --> 00:06:55,372 Vickie suddenly started picking shifts. 170 00:06:55,498 --> 00:06:57,124 More time with Jimmy, I guess. 171 00:06:57,250 --> 00:06:58,333 - And you. 172 00:06:58,459 --> 00:07:01,002 - All right, so you brought the beers. 173 00:07:01,129 --> 00:07:03,463 - And I stepped onto the deck, 174 00:07:03,589 --> 00:07:05,799 and there was this crunching sound, 175 00:07:05,925 --> 00:07:09,636 and then he was- he was down. 176 00:07:09,762 --> 00:07:11,555 - And you two didn't see anything? 177 00:07:11,681 --> 00:07:13,056 - No, no, we were on the bow 178 00:07:13,182 --> 00:07:15,142 cleaning up from the day's fishing. 179 00:07:15,268 --> 00:07:17,602 - Yeah, hosing off the spilled wine and pate. 180 00:07:17,728 --> 00:07:18,603 - Jimmy. 181 00:07:18,729 --> 00:07:20,522 - And you didn't catch anything? 182 00:07:20,648 --> 00:07:22,149 - The only thing those guys want to catch is a buzz. 183 00:07:22,275 --> 00:07:25,485 - Jimmy, go muck out the chain lockers. 184 00:07:25,611 --> 00:07:26,903 Please. 185 00:07:30,741 --> 00:07:33,452 Look, fact of the matter is, 186 00:07:33,578 --> 00:07:36,329 these guys get annoying as hell. 187 00:07:36,456 --> 00:07:38,540 And it bothers Jimmy how hard we work for them. 188 00:07:38,666 --> 00:07:40,959 I mean, hell, it bothers me. 189 00:07:41,085 --> 00:07:43,336 But... 190 00:07:43,463 --> 00:07:47,549 that's the way it is for deckhands. 191 00:07:47,675 --> 00:07:50,093 You'd think having an old man who was one 192 00:07:50,219 --> 00:07:52,554 would have steered her away. 193 00:07:56,809 --> 00:07:59,019 - Maybe the guy was pinched between the boat and the dock 194 00:07:59,145 --> 00:08:00,020 and no one saw. 195 00:08:00,146 --> 00:08:01,021 - One minute. 196 00:08:01,147 --> 00:08:02,397 - Lots of power in a drifting boat. 197 00:08:02,523 --> 00:08:04,191 - 55 seconds, that's all we've got. 198 00:08:04,317 --> 00:08:05,942 - For what? - To rule out what's normal. 199 00:08:06,068 --> 00:08:07,861 All right, so let's keep going. 200 00:08:07,987 --> 00:08:10,947 Sudden acute early onset osteoporosis? 201 00:08:11,073 --> 00:08:12,199 Not likely. 202 00:08:12,325 --> 00:08:15,035 Sudden bone-crushing weight gain? 203 00:08:15,161 --> 00:08:17,537 I mean, I guess the pate could do that. 204 00:08:17,663 --> 00:08:19,456 - How about boats are dangerous? 205 00:08:19,582 --> 00:08:21,541 - He was at a dock on a powered-down boat 206 00:08:21,667 --> 00:08:24,586 that's nicer than my apartment. 207 00:08:24,712 --> 00:08:27,380 And Vickie saw him crunch in a pretty weird way. 208 00:08:27,507 --> 00:08:30,050 - You're that convinced already that this- 209 00:08:30,176 --> 00:08:32,385 - Yes, because nothing I've seen lines up 210 00:08:32,512 --> 00:08:36,806 except for two ruler-straight breaks on Wallace's legs. 211 00:08:36,933 --> 00:08:39,351 And I'm pretty sure Eleanor winked at me. 212 00:08:39,477 --> 00:08:41,228 - What? - She's a doctor. 213 00:08:41,354 --> 00:08:43,730 She knows when things aren't normal. 214 00:08:43,856 --> 00:08:46,358 And I'm getting the feeling that she knows a lot more. 215 00:08:46,484 --> 00:08:48,485 - She winked at you? - There was winkage. 216 00:08:50,238 --> 00:08:51,446 - Maybe you're right. 217 00:08:51,572 --> 00:08:54,074 I just-sometimes I wish we could get a normal- 218 00:08:54,200 --> 00:08:55,575 - Brutal assault. 219 00:08:55,701 --> 00:08:56,743 - Doesn't that sound kind of nice? 220 00:08:56,869 --> 00:08:58,870 - Why would that be any better? 221 00:08:58,996 --> 00:09:00,789 - At least it wouldn't remind me of my own problems. 222 00:09:00,915 --> 00:09:02,249 - How does any of this remind you 223 00:09:02,375 --> 00:09:04,000 that you have no game with chicks? 224 00:09:04,126 --> 00:09:05,919 - Thanks. 225 00:09:06,045 --> 00:09:09,589 Okay, let's say it's not something normal. 226 00:09:09,715 --> 00:09:11,883 What do we do? 227 00:09:12,009 --> 00:09:13,426 - We go to lunch. 228 00:09:13,553 --> 00:09:15,720 But you're not gonna like it. 229 00:09:57,430 --> 00:09:59,055 - Duke? 230 00:09:59,181 --> 00:10:00,265 - No, hey. 231 00:10:00,391 --> 00:10:01,600 No, oh. 232 00:10:01,726 --> 00:10:04,352 Oh, Haven's finest. 233 00:10:04,478 --> 00:10:07,439 You know, I could add "ass" to that, 234 00:10:07,565 --> 00:10:08,857 "Haven's finest ass," 235 00:10:08,983 --> 00:10:12,152 and it would still work for both of you. 236 00:10:12,278 --> 00:10:14,070 Just in different ways. 237 00:10:14,196 --> 00:10:15,947 Uh, you guys- 238 00:10:16,073 --> 00:10:17,907 you guys want something to drink? 239 00:10:18,034 --> 00:10:20,660 Beer? Wine? Clamato? 240 00:10:20,786 --> 00:10:23,872 - Or you could tell us what's behind the tarp. 241 00:10:23,998 --> 00:10:25,707 - Well, that-that's- 242 00:10:25,833 --> 00:10:28,001 that is the central mystery of life on the water, 243 00:10:28,127 --> 00:10:30,295 isn't it, Detective Parker? 244 00:10:30,421 --> 00:10:32,464 What is behind the tarp? 245 00:10:32,590 --> 00:10:33,965 What is behind the tarp? 246 00:10:34,091 --> 00:10:35,467 So many have asked. 247 00:10:35,593 --> 00:10:39,262 So few ever find out. 248 00:10:40,681 --> 00:10:41,765 - Fine. 249 00:10:41,891 --> 00:10:44,351 We had a guy standing on the back of a boat 250 00:10:44,477 --> 00:10:46,519 who suffered from some ruler-straight injuries. 251 00:10:46,646 --> 00:10:49,022 - Broke both his legs right across here. 252 00:10:49,148 --> 00:10:50,273 - Boom? 253 00:10:50,399 --> 00:10:52,525 - I don't know what sound it made. 254 00:10:52,652 --> 00:10:54,361 - Now I know why you think he's a boat expert. 255 00:10:54,487 --> 00:10:56,196 - Come on, I was kidding. 256 00:10:56,322 --> 00:10:57,739 - It was funny. - Joke. 257 00:11:00,326 --> 00:11:01,951 - Not a sailboat. 258 00:11:02,078 --> 00:11:05,372 Sport fisher. Deep V hull. 259 00:11:05,498 --> 00:11:07,999 - Somebody else's boom. 260 00:11:08,125 --> 00:11:10,043 Aye, the ocean, she be a mysterious 261 00:11:10,169 --> 00:11:12,045 and dangerous place. 262 00:11:12,171 --> 00:11:15,215 - Like a tarp. 263 00:11:15,341 --> 00:11:16,675 - Sure. 264 00:11:16,801 --> 00:11:18,426 - Come on, just tell us what's behind it. 265 00:11:18,552 --> 00:11:19,886 - Something I'm trying to protect. 266 00:11:20,012 --> 00:11:21,513 - Because you're a model citizen? 267 00:11:21,639 --> 00:11:22,806 - I have a code. 268 00:11:22,932 --> 00:11:26,017 Just one that says I don't have to show you. 269 00:11:26,143 --> 00:11:30,105 In fact, not showing you will probably be the most fun 270 00:11:30,231 --> 00:11:32,399 that I have today. 271 00:11:36,445 --> 00:11:40,532 Alas, I hate to see a beautiful woman suffer. 272 00:11:48,916 --> 00:11:51,126 Pam Seligson, she's the town librarian. 273 00:11:51,252 --> 00:11:52,544 It's her 80th birthday. 274 00:11:52,670 --> 00:11:55,422 Asked me to hide the setup. 275 00:11:55,548 --> 00:11:57,257 I smuggled it, 276 00:11:57,383 --> 00:11:58,842 all of it, 277 00:11:58,968 --> 00:12:00,009 from Iceland. 278 00:12:00,136 --> 00:12:03,054 - That is really sweet, Duke. 279 00:12:03,180 --> 00:12:05,306 - So glad we came. 280 00:12:05,433 --> 00:12:08,560 - Nathan, you there, sugar? 281 00:12:08,686 --> 00:12:09,936 - Copy, Laverne. 282 00:12:10,062 --> 00:12:11,980 - You better get up to Tradewinds Real Estate, doll. 283 00:12:12,106 --> 00:12:13,898 Sounds like somebody got pretty PO'd 284 00:12:14,024 --> 00:12:16,568 at their broker. 285 00:12:19,405 --> 00:12:22,741 - Bye, Audrey. You too, sugar. 286 00:12:26,787 --> 00:12:28,371 - Ten years on the job, 287 00:12:28,497 --> 00:12:30,665 I've never seen anything like it. 288 00:12:39,091 --> 00:12:40,175 - Who is that? 289 00:12:40,301 --> 00:12:42,385 - Joe Santomauro. Real estate agent. 290 00:12:42,511 --> 00:12:43,845 - And what happened to him? 291 00:12:48,142 --> 00:12:50,810 - He's been... sliced 292 00:12:50,936 --> 00:12:52,228 all the way through 293 00:12:52,354 --> 00:12:55,273 like a big loaf of bread. 294 00:13:09,663 --> 00:13:10,955 - Look familiar? 295 00:13:11,081 --> 00:13:12,665 - What's this have to do 296 00:13:12,792 --> 00:13:14,459 with our fractured friend Wallace? 297 00:13:14,585 --> 00:13:16,503 - Did anybody see what happened? 298 00:13:16,629 --> 00:13:19,214 - Yeah, him. 299 00:13:34,313 --> 00:13:37,273 - So Joe was a successful real estate broker? 300 00:13:37,399 --> 00:13:40,693 - I don't want to gossip. 301 00:13:42,029 --> 00:13:45,073 Joe was a little ethically challenged. 302 00:13:45,199 --> 00:13:47,534 Double-dipped on commissions and whatnot. 303 00:13:47,660 --> 00:13:49,869 When the market contracted, 304 00:13:49,995 --> 00:13:51,704 the whisper was he started working 305 00:13:51,831 --> 00:13:54,415 with a less-desirable element. 306 00:13:54,542 --> 00:13:56,376 Not Tradewinds Real Estate kind of people. 307 00:13:56,502 --> 00:13:59,128 Here's my card if you need me. 308 00:13:59,255 --> 00:14:01,506 - Will do. 309 00:14:03,217 --> 00:14:05,718 All right, so this Joe seems like a swell guy. 310 00:14:05,845 --> 00:14:06,719 - Hmm. 311 00:14:06,846 --> 00:14:07,887 Think he learned his ethics 312 00:14:08,013 --> 00:14:10,056 in the same Boy Scout troop as Mr. Wallace? 313 00:14:10,182 --> 00:14:12,016 He's been indicted four times. 314 00:14:12,142 --> 00:14:15,311 Fraud times two, tax evasion times two. 315 00:14:15,437 --> 00:14:16,479 - Okay, so let's just say 316 00:14:16,605 --> 00:14:18,147 that Joe did deserve Alec's wrath. 317 00:14:18,274 --> 00:14:20,859 We still have ten witnesses that say he never touched him. 318 00:14:20,985 --> 00:14:23,444 - But he was sitting right in front of Joe. 319 00:14:23,571 --> 00:14:25,780 - Right, so what's Alec, a telekinetic vigilante 320 00:14:25,906 --> 00:14:27,323 taking down Haven's scum? 321 00:14:27,449 --> 00:14:29,784 - Doesn't seem like the type. 322 00:14:29,910 --> 00:14:31,536 - No. 323 00:14:31,662 --> 00:14:32,996 Then why would Alec place himself 324 00:14:33,122 --> 00:14:35,123 at the second crime scene when we've already seen him 325 00:14:35,249 --> 00:14:36,124 at the first? 326 00:14:36,250 --> 00:14:37,125 - He wouldn't. 327 00:14:37,251 --> 00:14:39,419 - Unless- 328 00:14:39,545 --> 00:14:41,546 unless he can't control himself. 329 00:14:46,594 --> 00:14:48,303 - Then Joe just started sliding out of his seat 330 00:14:48,429 --> 00:14:50,096 onto the floor, 331 00:14:50,222 --> 00:14:52,390 like he was getting... 332 00:14:52,516 --> 00:14:54,142 pulled by something 333 00:14:54,268 --> 00:14:56,019 and cut. 334 00:14:56,145 --> 00:14:58,104 - What were you doing at Joe's office? 335 00:14:58,230 --> 00:14:59,522 - I've been trying to sell my house. 336 00:14:59,648 --> 00:15:00,857 - You're moving? 337 00:15:00,983 --> 00:15:04,235 - No, it just seemed like time to cash out. 338 00:15:04,361 --> 00:15:05,695 But Joe didn't get any offers. 339 00:15:05,821 --> 00:15:07,238 - That must have pissed you off, 340 00:15:07,364 --> 00:15:09,073 having a guy who makes that much money 341 00:15:09,199 --> 00:15:10,617 not be able to help you out. 342 00:15:10,743 --> 00:15:12,285 You're getting a little long in the tooth. 343 00:15:12,411 --> 00:15:13,620 How's the retirement plan coming? 344 00:15:13,746 --> 00:15:15,038 - What are you talking about? 345 00:15:15,164 --> 00:15:16,748 - I'm talking about you being tired and mad, 346 00:15:16,874 --> 00:15:18,458 standing in the middle of two rich guys 347 00:15:18,584 --> 00:15:19,959 who took it on the chin yesterday. 348 00:15:20,085 --> 00:15:21,878 That's what I'm talking about, Alec. 349 00:15:22,004 --> 00:15:24,172 - I didn't touch anybody, and there are witnesses. 350 00:15:24,298 --> 00:15:26,507 - You know, it must be tough wiping decks for a living, 351 00:15:26,634 --> 00:15:29,177 catering to a bunch of rich slobs, 352 00:15:29,303 --> 00:15:31,179 and then making your daughter schlep them drinks 353 00:15:31,305 --> 00:15:33,598 while they look her up and down like a piece of meat. 354 00:15:33,724 --> 00:15:35,642 - What the hell is wrong with you? 355 00:15:40,147 --> 00:15:41,356 - My fault. 356 00:15:41,482 --> 00:15:43,358 I'm sorry. 357 00:15:43,484 --> 00:15:45,777 - What if you had gotten him mad and something did happen? 358 00:15:45,903 --> 00:15:48,196 - A bucket of cold water. It works on dogs. 359 00:15:48,322 --> 00:15:50,531 Anyway, he didn't hulk out on us, 360 00:15:50,658 --> 00:15:52,200 so obviously he's not our guy. 361 00:15:52,326 --> 00:15:54,494 - Wow, it's damn near scientific. 362 00:15:54,620 --> 00:15:56,329 - Okay, have you ever had a situation, though, 363 00:15:56,455 --> 00:15:57,872 like this before, you know, when Haven 364 00:15:57,998 --> 00:15:59,582 was dealing with the troubles back then? 365 00:15:59,708 --> 00:16:00,875 - What do you mean? 366 00:16:01,001 --> 00:16:03,670 - Both of our victims were real dirtbags, 367 00:16:03,796 --> 00:16:05,338 con artists, so this whole thing, 368 00:16:05,464 --> 00:16:07,674 it just-it feels pointed, 369 00:16:07,800 --> 00:16:09,801 like someone's in control of what they're doing. 370 00:16:09,927 --> 00:16:11,469 - Couldn't that be a good thing? 371 00:16:11,595 --> 00:16:14,639 - Yeah, or a very, very bad thing. 372 00:16:16,350 --> 00:16:19,018 - Lab results on that black substance. 373 00:16:19,144 --> 00:16:20,937 Atomized graphite. 374 00:16:21,063 --> 00:16:23,064 - Graphite, like a lubricant? 375 00:16:23,190 --> 00:16:24,732 - Willow charcoal and a little clay. 376 00:16:24,858 --> 00:16:27,026 - Well, if it was a lubricant, whatever it was- 377 00:16:27,152 --> 00:16:28,611 - Parker, it's sketching charcoal. 378 00:16:40,916 --> 00:16:43,793 - Nathan. 379 00:16:43,919 --> 00:16:45,294 I know why you're here, love. 380 00:16:45,421 --> 00:16:46,379 - No, you don't, Mary. 381 00:16:46,505 --> 00:16:48,548 - Got your order here. 382 00:16:48,674 --> 00:16:51,759 - Clear varnish for découpage. 383 00:16:51,885 --> 00:16:53,594 You do découpage? 384 00:16:53,721 --> 00:16:56,639 - Mary, do you sell graphite and willow charcoal? 385 00:16:56,765 --> 00:16:57,640 - Yeah. 386 00:16:57,766 --> 00:16:58,808 - Where do you découpage, Wuornos? 387 00:16:58,934 --> 00:17:01,227 - Someplace private. 388 00:17:01,353 --> 00:17:03,896 So graphite and willow-based charcoal? 389 00:17:04,023 --> 00:17:07,567 - Dusty but has nice, rich luster. 390 00:17:07,693 --> 00:17:09,569 Gives great shadows. 391 00:17:09,695 --> 00:17:10,945 - Anybody in town buy it? 392 00:17:11,071 --> 00:17:12,572 - I'm not great with records. 393 00:17:12,698 --> 00:17:14,949 I could print you out a copy of my restocking report. 394 00:17:15,075 --> 00:17:16,784 Maybe I made a note of who bought it when. 395 00:17:16,910 --> 00:17:19,078 - That would be great. 396 00:17:21,290 --> 00:17:24,667 - What-what is découpage? 397 00:17:24,793 --> 00:17:27,503 And why do you varnish the pictures? 398 00:17:27,629 --> 00:17:29,422 - It tints all the colors. 399 00:17:29,548 --> 00:17:31,007 It connects them. 400 00:17:31,133 --> 00:17:32,341 - So because you can't feel, 401 00:17:32,468 --> 00:17:33,926 all your other senses like sight, 402 00:17:34,053 --> 00:17:35,094 they're elevated. 403 00:17:35,220 --> 00:17:36,387 - Yep. 404 00:17:36,513 --> 00:17:37,930 For instance, right now my hearing 405 00:17:38,057 --> 00:17:39,474 seems very acute. 406 00:17:39,600 --> 00:17:41,768 - Hey, I'm just trying to get to know you, all right? 407 00:17:41,894 --> 00:17:43,978 How are we supposed to get to know each other 408 00:17:44,104 --> 00:17:45,563 if we never talk? 409 00:17:45,689 --> 00:17:47,857 You can ask me stuff if you want. 410 00:17:47,983 --> 00:17:50,526 Go ahead. I'm an open book. 411 00:17:50,652 --> 00:17:52,278 Hit me. Shoot. 412 00:17:52,404 --> 00:17:53,654 - What do you think about Jimmy? 413 00:17:53,781 --> 00:17:55,281 - Jimmy? 414 00:17:55,407 --> 00:17:58,034 - He bought willow charcoal. 415 00:17:58,160 --> 00:17:59,660 - Well, I heard Alec bossing him around 416 00:17:59,787 --> 00:18:00,953 on the boat the other day 417 00:18:01,080 --> 00:18:02,789 and then barking at him in front of Vickie. 418 00:18:02,915 --> 00:18:04,123 - You think that's reason enough 419 00:18:04,249 --> 00:18:06,334 to set up your father-in-law for murder? 420 00:18:06,460 --> 00:18:08,461 - Maybe, but if Jimmy knows that we're on to him 421 00:18:08,587 --> 00:18:11,631 and he's the guy that's doing all this- 422 00:18:11,757 --> 00:18:14,801 - Telekinetic slicing and breaking of people. 423 00:18:14,927 --> 00:18:16,469 - Yeah, then he's not exactly the kind of guy 424 00:18:16,595 --> 00:18:18,179 we can just walk on up to and Mirandize him. 425 00:18:18,305 --> 00:18:19,806 - No. 426 00:18:19,932 --> 00:18:21,808 - So we need to sneak up on him. 427 00:18:21,934 --> 00:18:23,976 - Now what exactly do you want me to do? 428 00:18:24,103 --> 00:18:26,354 - Use your boat to get close to The Endorfin. 429 00:18:26,480 --> 00:18:29,190 A police boat is just gonna stick out like a sore thumb. 430 00:18:29,316 --> 00:18:30,983 - Hmm. 431 00:18:31,110 --> 00:18:33,111 You remember when I asked you to help me 432 00:18:33,237 --> 00:18:34,320 with those parking tickets? 433 00:18:34,446 --> 00:18:36,155 You turned me down. 434 00:18:36,281 --> 00:18:37,740 - This is more important than parking tickets. 435 00:18:37,866 --> 00:18:39,784 - That's a matter of perspective, Nathan. 436 00:18:39,910 --> 00:18:41,202 Those things get expensive. 437 00:18:41,328 --> 00:18:43,913 - Duke, seriously, 438 00:18:44,039 --> 00:18:46,207 I'm just asking for a favor. 439 00:18:46,333 --> 00:18:50,169 - I'm sensing a dangerous trend here. 440 00:18:51,463 --> 00:18:52,421 Truth? 441 00:18:52,548 --> 00:18:54,215 - That would be nice. 442 00:18:54,341 --> 00:18:57,844 - The Endorfin is a high-end fishing charter. 443 00:18:57,970 --> 00:18:59,762 It takes out big-ticket customers 444 00:18:59,888 --> 00:19:01,597 who want big-ticket items. 445 00:19:01,723 --> 00:19:03,349 I can get those things. 446 00:19:03,475 --> 00:19:04,851 - You do business with them? 447 00:19:04,977 --> 00:19:06,352 - Yeah. 448 00:19:06,478 --> 00:19:08,146 In fact, I'm getting them 449 00:19:08,272 --> 00:19:10,857 a delivery of some very expensive noble grape. 450 00:19:10,983 --> 00:19:12,066 Don't worry, Nathan. 451 00:19:12,192 --> 00:19:14,026 I paid the customs fees. 452 00:19:14,153 --> 00:19:16,195 - And so protecting your business with the owner 453 00:19:16,321 --> 00:19:18,364 is more important than helping us? 454 00:19:20,534 --> 00:19:24,203 - I mean, does it have to be an either/or? 455 00:19:24,329 --> 00:19:27,790 - Come on. I have another idea. 456 00:19:29,334 --> 00:19:31,460 - Good luck. 457 00:19:37,176 --> 00:19:39,093 - 50ccs of diazepam. 458 00:19:39,219 --> 00:19:41,888 Drops a grizzly bear in ten seconds. 459 00:19:42,014 --> 00:19:44,974 - Do you have anything stronger? 460 00:19:45,100 --> 00:19:47,226 What, we don't know who we're up against. 461 00:19:47,352 --> 00:19:49,228 - We're just gonna talk to him. 462 00:19:49,354 --> 00:19:50,730 - Yeah, but if anything happens to us, 463 00:19:50,856 --> 00:19:51,939 just tranq him. 464 00:19:52,065 --> 00:19:54,233 - Anything like what? 465 00:19:54,359 --> 00:19:56,652 - You know, like we start bleeding or screaming, 466 00:19:56,778 --> 00:19:57,904 or stuff like that. 467 00:19:58,030 --> 00:19:59,906 - And if it gets dangerous- 468 00:20:00,032 --> 00:20:02,241 - I put it in his neck, fastest place. 469 00:20:02,367 --> 00:20:04,577 - I was gonna say "run." 470 00:20:04,703 --> 00:20:06,078 Jess, I don't want you at risk here. 471 00:20:06,205 --> 00:20:07,246 This isn't your job. 472 00:20:07,372 --> 00:20:09,582 - Okay, I'm fine. Happy to help you. 473 00:20:11,627 --> 00:20:14,253 - Not the date you were expecting, is it? 474 00:20:14,379 --> 00:20:16,839 - But it's coming up, right? 475 00:20:16,965 --> 00:20:18,966 - Right. 476 00:20:29,269 --> 00:20:30,853 Hey, Jimmy. 477 00:20:32,606 --> 00:20:33,606 - Hey. 478 00:20:33,732 --> 00:20:35,024 - What are you doing? 479 00:20:35,150 --> 00:20:37,193 - What I'm always doing on Captain Richards' boat. 480 00:20:37,319 --> 00:20:39,445 I'm making it perfect for his clients. 481 00:20:39,571 --> 00:20:42,281 - That would drive me crazy. - What? 482 00:20:42,407 --> 00:20:43,824 - You know, just having to spend the day 483 00:20:43,951 --> 00:20:45,117 with a bunch of tourist fat cats 484 00:20:45,244 --> 00:20:46,577 telling me what to do. 485 00:20:46,703 --> 00:20:47,954 That's not fair. 486 00:20:48,080 --> 00:20:50,373 - Yeah, I know. 487 00:20:50,499 --> 00:20:52,500 You wouldn't believe some of their- 488 00:20:55,629 --> 00:20:57,630 - Jimmy? 489 00:21:01,927 --> 00:21:03,094 Jimmy, what's wrong? 490 00:21:06,932 --> 00:21:08,474 - Oh, my God. 491 00:21:37,713 --> 00:21:42,383 - There, that should keep him sedated for a while. 492 00:21:42,509 --> 00:21:43,843 You, uh- 493 00:21:43,969 --> 00:21:45,553 you want some? 494 00:21:45,679 --> 00:21:47,430 - I'm fine. 495 00:21:47,556 --> 00:21:49,140 I'm sorry to bother you. 496 00:21:49,266 --> 00:21:51,183 I didn't want to take him to the hospital. 497 00:21:51,310 --> 00:21:52,685 - Yeah, they wouldn't take him anyway 498 00:21:52,811 --> 00:21:55,187 with no health insurance. 499 00:21:55,314 --> 00:21:57,356 You did the right thing bringing him here. 500 00:21:57,482 --> 00:22:00,026 On some levels, 501 00:22:00,152 --> 00:22:01,819 he is the perfect houseguest. 502 00:22:04,489 --> 00:22:06,032 - You can joke about this? 503 00:22:06,158 --> 00:22:08,701 - I can always joke. 504 00:22:08,827 --> 00:22:13,080 How else does one get through a winter in Haven, Maine? 505 00:22:13,206 --> 00:22:15,541 - It's the troubles, isn't it? 506 00:22:15,667 --> 00:22:17,001 - Yeah, I guess so. 507 00:22:21,840 --> 00:22:23,716 - Wait. Why are they here? 508 00:22:26,511 --> 00:22:27,887 I don't know. 509 00:22:28,013 --> 00:22:30,931 Maybe it's some kind of cosmic test of our character. 510 00:22:31,058 --> 00:22:32,975 - Well, if this is a test, 511 00:22:33,101 --> 00:22:35,269 you get an A-plus, and I get a "You suck." 512 00:22:35,395 --> 00:22:37,104 - Oh, you're doing fine. 513 00:22:37,230 --> 00:22:38,230 - I am? 514 00:22:38,357 --> 00:22:40,399 - Yeah. - Really? 515 00:22:40,525 --> 00:22:43,277 Because to be honest with you, I'm kind of freakin'. 516 00:22:43,403 --> 00:22:47,239 There is something attacking people intentionally, 517 00:22:47,366 --> 00:22:49,325 and it, whatever it is, 518 00:22:49,451 --> 00:22:52,328 it knows that I am onto it. 519 00:22:52,454 --> 00:22:54,121 And... 520 00:22:54,247 --> 00:22:56,582 well, the FBI, they never trained me for the troubles. 521 00:22:56,708 --> 00:22:58,584 - I suppose not. 522 00:22:58,710 --> 00:23:01,253 - God, why can't I just walk away from this town? 523 00:23:01,380 --> 00:23:02,254 - Well, you could, 524 00:23:02,381 --> 00:23:04,882 but we both know Haven has its charms. 525 00:23:07,219 --> 00:23:09,261 Audrey, is that what you really want, 526 00:23:09,388 --> 00:23:11,472 to leave, go back to the FBI? 527 00:23:11,598 --> 00:23:13,849 - I want to find this thing. 528 00:23:13,975 --> 00:23:15,184 - And? 529 00:23:17,270 --> 00:23:19,730 - And I want to kick its ass. 530 00:23:39,251 --> 00:23:41,252 - Is Jimmy going to be okay? 531 00:23:41,378 --> 00:23:44,964 - I don't know. 532 00:23:45,090 --> 00:23:47,299 You saw that weirdness. 533 00:23:47,426 --> 00:23:51,679 - Yeah, and I thought you were really brave. 534 00:23:51,805 --> 00:23:53,305 - What did I do that was brave? 535 00:23:53,432 --> 00:23:56,642 - You didn't pee yourself. 536 00:23:56,768 --> 00:23:59,353 - You should go home, Jess. - Really? 537 00:23:59,479 --> 00:24:01,147 Why? I can help. 538 00:24:01,273 --> 00:24:03,149 - How? 539 00:24:03,275 --> 00:24:06,485 Hmm? How can you help? 540 00:24:06,611 --> 00:24:07,695 There's a guy in the next room 541 00:24:07,821 --> 00:24:09,113 who just lost his face. 542 00:24:10,615 --> 00:24:12,491 There's another down at the morgue 543 00:24:12,617 --> 00:24:14,827 who was shredded. 544 00:24:14,953 --> 00:24:17,163 I'm in the middle of a freak show here. 545 00:24:17,289 --> 00:24:20,958 This isn't any place for a normal girl 546 00:24:21,084 --> 00:24:22,960 with good intentions. 547 00:24:23,086 --> 00:24:25,129 - You came to me. 548 00:24:25,255 --> 00:24:27,006 - Yeah. I shouldn't have. 549 00:24:27,132 --> 00:24:29,133 You should go. 550 00:24:32,721 --> 00:24:34,722 - Fine. 551 00:24:37,142 --> 00:24:38,809 See you around. 552 00:24:48,778 --> 00:24:51,197 - Guess what subject Vickie teaches. 553 00:24:51,323 --> 00:24:53,741 Art. 554 00:24:53,867 --> 00:24:54,992 - Vickie. 555 00:25:02,250 --> 00:25:04,710 - Beautiful. - Thank you. 556 00:25:14,221 --> 00:25:15,721 - Can we talk for a minute? 557 00:25:15,847 --> 00:25:17,181 - Is this about my father? 558 00:25:17,307 --> 00:25:18,891 - No. What about your father? 559 00:25:19,017 --> 00:25:20,559 - Uh, nothing. 560 00:25:20,685 --> 00:25:23,103 I, uh, I couldn't reach him earlier. 561 00:25:23,230 --> 00:25:25,397 I'm sure he just forgot to charge his cell phone again. 562 00:25:25,524 --> 00:25:27,733 - You're lying. 563 00:25:27,859 --> 00:25:29,902 - Look, I'm in the middle of class. 564 00:25:30,028 --> 00:25:31,612 - We could always ask you to join us at the station, 565 00:25:31,738 --> 00:25:32,988 and we could talk there. 566 00:25:33,114 --> 00:25:35,407 - You can't make me go anywhere unless you arrest me. 567 00:25:35,534 --> 00:25:37,117 - Hey, Vickie, if you need some help- 568 00:25:37,244 --> 00:25:39,328 - If you want to help me, leave me alone. 569 00:25:40,872 --> 00:25:43,374 I have to get back to my class. 570 00:25:49,631 --> 00:25:50,756 - Really? 571 00:25:50,882 --> 00:25:53,217 "We can always ask you to join us at the station 572 00:25:53,343 --> 00:25:54,927 if you want to talk there." 573 00:25:55,053 --> 00:25:56,428 - Oh. 574 00:25:56,555 --> 00:25:58,847 She's worried about her dad. 575 00:25:58,974 --> 00:26:01,892 And I'm betting she doesn't know what happened to Jimmy. 576 00:26:02,018 --> 00:26:04,270 - She's definitely hiding something. 577 00:26:04,396 --> 00:26:05,938 - Yeah, well, whatever it is, 578 00:26:06,064 --> 00:26:09,316 maybe we can find evidence of it at her house. 579 00:26:16,616 --> 00:26:20,286 There's no law against looking in windows. 580 00:26:20,412 --> 00:26:22,746 Or against checking for locks. 581 00:26:25,125 --> 00:26:27,001 - Parker. 582 00:26:30,088 --> 00:26:31,338 Look at that. 583 00:26:31,464 --> 00:26:33,007 - Blankets in the windows? 584 00:26:33,133 --> 00:26:35,217 Somebody's definitely hiding something. 585 00:27:00,160 --> 00:27:03,037 - Looks like somebody trashed the place. 586 00:27:03,163 --> 00:27:04,705 - Yeah, that's too bad, 587 00:27:04,831 --> 00:27:07,291 'cause some of these are really good. 588 00:27:15,300 --> 00:27:16,675 Crash! 589 00:27:24,851 --> 00:27:26,310 Wind. 590 00:27:26,436 --> 00:27:28,854 - Inside. 591 00:27:28,980 --> 00:27:30,314 Sure. 592 00:27:37,864 --> 00:27:39,823 - Looks like somebody took these in a hurry. 593 00:27:39,949 --> 00:27:43,494 - Or stolen. 594 00:27:43,620 --> 00:27:45,162 - Hey, Nathan. - Hmm? 595 00:27:45,288 --> 00:27:47,790 - Here's a finished one someone forgot. 596 00:27:52,128 --> 00:27:55,381 Look familiar? 597 00:27:55,507 --> 00:27:56,674 Nathan! 598 00:28:07,519 --> 00:28:08,519 - Thank you. 599 00:28:08,645 --> 00:28:10,521 All right, Vickie just left the school, 600 00:28:10,647 --> 00:28:11,730 and I put out an APB. 601 00:28:11,856 --> 00:28:13,232 We can arrest her now. 602 00:28:13,358 --> 00:28:15,901 - I agree we should, but for what? 603 00:28:16,027 --> 00:28:18,737 - Illegal manufacture and use of voodoo drawings. 604 00:28:18,863 --> 00:28:22,741 When I touched your image- - I was there. 605 00:28:22,867 --> 00:28:24,493 - Right. 606 00:28:24,619 --> 00:28:26,912 So I'm guessing that Wallace was folded 607 00:28:27,038 --> 00:28:29,081 and Santomauro was shredded. 608 00:28:29,207 --> 00:28:32,751 - And Jimmy got erased? 609 00:28:32,877 --> 00:28:34,128 - The question is: 610 00:28:34,254 --> 00:28:36,922 Where are all the other people that she sketched? 611 00:28:37,048 --> 00:28:38,882 - Not just people. 612 00:28:42,554 --> 00:28:45,180 I stepped on this. 613 00:28:45,306 --> 00:28:48,267 The drawings affect things too. 614 00:28:48,393 --> 00:28:50,269 - But why is she scared if she's in control? 615 00:28:50,395 --> 00:28:52,104 - And why use her drawings to go after Jimmy 616 00:28:52,230 --> 00:28:54,314 and a banker and a realtor? 617 00:28:54,441 --> 00:28:55,482 - Let's ask. 618 00:28:55,608 --> 00:28:57,609 The banker's probably conscious now. 619 00:28:57,736 --> 00:29:00,070 - No, wait, wait. 620 00:29:01,823 --> 00:29:03,615 I don't want to leave this here unguarded, 621 00:29:03,742 --> 00:29:05,826 but I don't want to touch it either. 622 00:29:05,952 --> 00:29:07,536 - So what do you want to do? 623 00:29:07,662 --> 00:29:10,789 - I'll call Settle. Ask him to come watch it. 624 00:29:10,915 --> 00:29:13,000 - And are you gonna tell him why? 625 00:29:13,126 --> 00:29:15,169 - 'Cause I think it's really good. 626 00:29:28,558 --> 00:29:30,142 - Mr. Wallace. 627 00:29:30,268 --> 00:29:32,311 - If you're lawyers from the boat company, 628 00:29:32,437 --> 00:29:33,687 save your breath unless you've got 629 00:29:33,813 --> 00:29:34,980 a 30 mil settlement in your pocket. 630 00:29:35,106 --> 00:29:36,315 - We're cops. 631 00:29:36,441 --> 00:29:38,317 - You figure out what happened to me yet? 632 00:29:38,443 --> 00:29:39,651 - Yeah. 633 00:29:39,778 --> 00:29:41,236 What we want to know is why. 634 00:29:41,362 --> 00:29:43,238 - Well, I want to know what first. 635 00:29:43,364 --> 00:29:45,032 - And you're in a hospital bed, 636 00:29:45,158 --> 00:29:46,825 attached to tubes. 637 00:29:46,951 --> 00:29:48,494 We could leave. 638 00:29:50,371 --> 00:29:53,290 Now. 639 00:29:54,667 --> 00:29:57,419 Okay, see ya. 640 00:29:57,545 --> 00:30:00,422 - I was gonna pay the money I owed. 641 00:30:00,548 --> 00:30:02,549 - To who? 642 00:30:02,675 --> 00:30:03,717 Vickie? 643 00:30:03,843 --> 00:30:05,010 - Vickie? 644 00:30:05,136 --> 00:30:06,595 No. 645 00:30:06,721 --> 00:30:07,596 Richards. 646 00:30:07,722 --> 00:30:08,931 - Captain Richards? 647 00:30:09,057 --> 00:30:11,391 - I only owed him 200 large. 648 00:30:11,518 --> 00:30:13,894 300, whatever. 649 00:30:14,020 --> 00:30:17,022 Suddenly he was a maniac about collecting it. 650 00:30:17,148 --> 00:30:19,566 Normally he's happy to earn the interest. 651 00:30:19,692 --> 00:30:22,361 - You owed him $300,000 from fishing? 652 00:30:22,487 --> 00:30:24,863 - No, I owe him 300,000 because of a stupid parlay 653 00:30:24,989 --> 00:30:26,907 and the Jets can't make a field goal. 654 00:30:27,033 --> 00:30:28,200 - Whoa, you bet on the Jets? 655 00:30:28,326 --> 00:30:30,035 - What about Joe Santomauro? 656 00:30:30,161 --> 00:30:31,745 Did he owe Richards money too? 657 00:30:31,871 --> 00:30:33,413 - Probably. 658 00:30:33,540 --> 00:30:35,791 I saw him out there a few times. 659 00:30:35,917 --> 00:30:38,418 Worst poker player ever. 660 00:30:38,545 --> 00:30:40,462 But I think they had a real estate deal cooking. 661 00:30:40,588 --> 00:30:43,882 Based on what I heard about Joe, 662 00:30:44,008 --> 00:30:47,177 guessing it went south. 663 00:30:47,303 --> 00:30:49,930 - So The Endorfin's more than just a fishing charter? 664 00:30:50,056 --> 00:30:51,723 - Oh, he's fishing. 665 00:30:51,850 --> 00:30:53,559 For guys like me. 666 00:30:53,685 --> 00:30:55,060 Rich enough to have a couple of drinks 667 00:30:55,186 --> 00:30:56,562 and get in hock with him. 668 00:30:56,688 --> 00:30:58,397 - So... 669 00:30:58,523 --> 00:31:02,192 Vickie is muscle for Richards? 670 00:31:02,318 --> 00:31:04,236 - Let's go ask why. 671 00:31:04,362 --> 00:31:07,072 Patrol car picked her up. 672 00:31:07,198 --> 00:31:09,408 - What about me? 673 00:31:09,534 --> 00:31:12,244 - You got involved with the wrong kind of people. 674 00:31:12,370 --> 00:31:15,664 - Like I don't know that. 675 00:31:28,636 --> 00:31:29,970 - Hey, Vickie. 676 00:31:30,096 --> 00:31:32,806 Why are you drawing that? 677 00:31:32,932 --> 00:31:34,516 - It's pretty. 678 00:31:34,642 --> 00:31:37,269 - No, that's not why. 679 00:31:37,395 --> 00:31:39,146 We know what you can do. 680 00:31:39,272 --> 00:31:41,607 - And we know you're working for Richards. 681 00:31:41,733 --> 00:31:44,443 - I'm sorry, I have no idea what you're talking- 682 00:31:44,569 --> 00:31:46,111 - No, what we don't know 683 00:31:46,237 --> 00:31:47,654 is why you drew Jimmy. 684 00:31:47,780 --> 00:31:51,658 - J-Jimmy? 685 00:31:51,784 --> 00:31:53,160 Is he okay? 686 00:31:53,286 --> 00:31:54,661 - He's okay. 687 00:31:54,787 --> 00:31:57,122 - I don't want to do this. 688 00:31:57,248 --> 00:31:58,624 I tried to stop. 689 00:31:58,750 --> 00:32:00,667 - So why don't you? 690 00:32:00,793 --> 00:32:03,045 - My dad. 691 00:32:03,171 --> 00:32:07,758 Richards, he has my dad hostage. 692 00:32:14,766 --> 00:32:18,268 A few days ago, I went down to the boat to sketch. 693 00:32:18,394 --> 00:32:20,354 I used to like sketching. 694 00:32:20,480 --> 00:32:22,856 There was a seal on the pier. 695 00:32:22,982 --> 00:32:26,485 I drew it, gave it to Richards. 696 00:32:26,611 --> 00:32:28,695 He crumpled it. 697 00:32:28,821 --> 00:32:30,822 We both saw what happened. 698 00:32:30,949 --> 00:32:33,325 - And he figured out what your sketches could do. 699 00:32:33,451 --> 00:32:35,869 - He came to see me the next day 700 00:32:35,995 --> 00:32:38,997 and said that my dad had been gambling on his boat, 701 00:32:39,123 --> 00:32:40,457 owed a lot of money, 702 00:32:40,583 --> 00:32:43,335 that he'd be working for free forever, 703 00:32:43,461 --> 00:32:45,837 but that I could help pay off my dad's debt 704 00:32:45,964 --> 00:32:47,506 by giving him some sketches. 705 00:32:47,632 --> 00:32:51,760 He was only gonna use them to pressure people. 706 00:32:51,886 --> 00:32:54,846 I know how hard my dad works. 707 00:32:54,973 --> 00:32:57,683 - So you drew. 708 00:32:57,809 --> 00:33:01,061 - Yes, but when Richards started hurting people, 709 00:33:01,187 --> 00:33:03,855 I told him I wouldn't do it anymore. 710 00:33:03,982 --> 00:33:06,692 So he got mad. 711 00:33:06,818 --> 00:33:08,735 He grabbed my dad 712 00:33:08,861 --> 00:33:13,198 and told me that if I didn't draw this place by 5:00, 713 00:33:13,324 --> 00:33:16,118 he was gonna kill him. 714 00:33:16,244 --> 00:33:18,328 - Why this place? 715 00:33:20,331 --> 00:33:22,582 - I know he tried to buy it recently. 716 00:33:22,709 --> 00:33:24,543 - Well, that would explain why he tried to collect 717 00:33:24,669 --> 00:33:26,712 all that money so suddenly from Wallace. 718 00:33:26,838 --> 00:33:29,506 - And why Joe Santomauro, his real estate agent, 719 00:33:29,632 --> 00:33:31,717 got punished when he couldn't make the deal happen. 720 00:33:31,843 --> 00:33:34,136 - And so if Richards couldn't buy this place... 721 00:33:34,262 --> 00:33:36,680 - He's gonna use her drawings to destroy it. 722 00:33:38,433 --> 00:33:41,059 - All right, why didn't you just draw a picture of Richards? 723 00:33:41,185 --> 00:33:42,394 - I did. 724 00:33:42,520 --> 00:33:44,896 But the only sketch that works is the first one I draw. 725 00:33:45,023 --> 00:33:47,065 Richards has the one I did of him 726 00:33:47,191 --> 00:33:49,067 hidden on that boat. 727 00:33:49,193 --> 00:33:51,319 - And why did you draw Jimmy? 728 00:33:51,446 --> 00:33:53,864 - I-I drew him before 729 00:33:53,990 --> 00:33:55,991 I knew any of this was happening. 730 00:33:56,117 --> 00:33:59,119 I drew a bunch of people. I drew half the town. 731 00:33:59,245 --> 00:34:03,290 When Richards came and took my dad, 732 00:34:03,416 --> 00:34:05,751 he took all of my sketches. 733 00:34:05,877 --> 00:34:07,335 - If he has all the sketches, 734 00:34:07,462 --> 00:34:10,422 he could hurt someone before we take him down. 735 00:34:10,548 --> 00:34:14,593 - Not just someone. 736 00:34:14,719 --> 00:34:18,305 He has a landscape that I did 737 00:34:18,431 --> 00:34:20,390 from up on King's Point. 738 00:34:22,727 --> 00:34:25,812 - Hello? Out-of-towner. 739 00:34:25,938 --> 00:34:27,773 What's King's Point? 740 00:34:27,899 --> 00:34:29,524 - It's the lookout spot. 741 00:34:29,650 --> 00:34:32,527 You can see the whole town from up there. 742 00:34:32,653 --> 00:34:34,905 Remember the vase? 743 00:34:37,075 --> 00:34:39,868 - I better call for backup. 744 00:34:45,666 --> 00:34:46,833 - Afternoon. 745 00:34:52,256 --> 00:34:53,465 Permission to come aboard. 746 00:34:55,927 --> 00:34:59,012 All right, I'll knock next time. 747 00:34:59,138 --> 00:35:00,305 - Duke. 748 00:35:00,431 --> 00:35:01,973 What are you bringing me? 749 00:35:02,100 --> 00:35:05,268 - Well, today... 750 00:35:05,394 --> 00:35:10,690 I have got a lovely '68 Chateau La Tour. 751 00:35:10,817 --> 00:35:11,858 Old-growth vines. 752 00:35:11,984 --> 00:35:14,236 Unfortunately for them but fortunately for us, 753 00:35:14,362 --> 00:35:16,488 it disappeared from a French farmer's cellar 754 00:35:16,614 --> 00:35:17,864 after he croaked. 755 00:35:17,990 --> 00:35:19,324 - And how'd you get it? 756 00:35:19,450 --> 00:35:20,909 - Excuse me? 757 00:35:21,035 --> 00:35:23,036 - What? 758 00:35:25,039 --> 00:35:27,040 I just thought that we kind of agreed 759 00:35:27,166 --> 00:35:28,208 if we were gonna do business, 760 00:35:28,334 --> 00:35:29,835 we wouldn't ask a lot of questions. 761 00:35:29,961 --> 00:35:31,878 - That's exactly why I like dealing with you. 762 00:35:32,004 --> 00:35:32,963 - Hmm. 763 00:35:33,089 --> 00:35:34,089 - How's three grand sound? 764 00:35:34,215 --> 00:35:36,508 - Uh, five sounds better. 765 00:35:36,634 --> 00:35:39,594 - And four gets her done? 766 00:35:39,720 --> 00:35:42,097 - Yes, it does. 767 00:35:42,223 --> 00:35:44,516 Keep it cool. 768 00:35:44,642 --> 00:35:47,185 Hate to blow 40 years in a cellar. 769 00:35:47,311 --> 00:35:49,729 - You know, I think things are really gonna start 770 00:35:49,856 --> 00:35:51,189 picking up for me. 771 00:35:51,315 --> 00:35:52,691 Could probably do a lot more business 772 00:35:52,817 --> 00:35:54,693 if you're interested. 773 00:35:54,819 --> 00:35:56,236 - Oh, I'm always interested. 774 00:35:56,362 --> 00:35:59,156 - All righty then. 775 00:36:03,661 --> 00:36:05,203 I have company. 776 00:36:05,329 --> 00:36:07,038 You know them? 777 00:36:07,165 --> 00:36:10,876 - Uh, yeah, unfortunately, I do. 778 00:36:11,002 --> 00:36:13,211 It would probably be better for both of us 779 00:36:13,337 --> 00:36:14,880 if they didn't see me here. 780 00:36:15,006 --> 00:36:16,339 - Okay. 781 00:36:16,465 --> 00:36:18,175 Put these in the cold box below. 782 00:36:18,301 --> 00:36:20,677 - All right. 783 00:36:40,531 --> 00:36:43,074 - Vickie. Detectives. 784 00:36:43,201 --> 00:36:46,244 - We know what you did to Wallace and Santomauro. 785 00:36:46,370 --> 00:36:48,079 - I'm sorry? 786 00:36:48,206 --> 00:36:49,372 What? 787 00:36:49,498 --> 00:36:50,999 - We want to make a deal. 788 00:36:51,125 --> 00:36:52,792 - Vickie, you got an agent. 789 00:36:54,295 --> 00:36:57,589 I'm a businessman. What deal? 790 00:36:57,715 --> 00:36:58,965 - Give us all her pictures, 791 00:36:59,091 --> 00:36:59,966 and we won't shoot you. 792 00:37:00,092 --> 00:37:01,468 - She's not very good. 793 00:37:01,594 --> 00:37:03,470 She should know knowledge is power. 794 00:37:03,596 --> 00:37:05,931 And she should know 795 00:37:06,057 --> 00:37:08,350 that I hold all the cards. 796 00:37:11,896 --> 00:37:13,772 Hmm? 797 00:37:13,898 --> 00:37:16,483 Now you give me what I asked for, 798 00:37:16,609 --> 00:37:19,694 and you two go away. 799 00:37:23,074 --> 00:37:25,450 Or better yet, 800 00:37:25,576 --> 00:37:26,785 Vickie, 801 00:37:26,911 --> 00:37:28,286 draw them. 802 00:37:28,412 --> 00:37:29,371 - You're not hearing me. 803 00:37:29,497 --> 00:37:30,580 - No. 804 00:37:30,706 --> 00:37:33,250 You're not hearing me. 805 00:37:48,599 --> 00:37:50,892 - You hearing me now? 806 00:37:59,777 --> 00:38:00,986 - You really think you can kill me 807 00:38:01,112 --> 00:38:03,655 before I crumple this, destroy the whole town? 808 00:38:03,781 --> 00:38:05,115 - No. 809 00:38:12,748 --> 00:38:14,249 - Hey, this really works. 810 00:38:14,375 --> 00:38:15,709 - What took you so long? 811 00:38:15,835 --> 00:38:17,002 - I'm sorry. 812 00:38:17,128 --> 00:38:19,879 But it takes me a second to pick a safe. 813 00:38:20,006 --> 00:38:22,007 - Well, that's a shock. 814 00:38:22,133 --> 00:38:23,675 - Besides, I had to pry open the door 815 00:38:23,801 --> 00:38:26,136 to get that guy out. - Daddy. 816 00:38:26,262 --> 00:38:28,430 - I don't want this anymore. 817 00:38:28,556 --> 00:38:29,556 - Uh-huh. 818 00:38:37,440 --> 00:38:39,024 - Parker, hold this. 819 00:38:39,150 --> 00:38:40,567 Be careful with it. 820 00:38:40,693 --> 00:38:41,735 - The picture. 821 00:38:41,861 --> 00:38:43,445 - Daddy. 822 00:39:02,757 --> 00:39:04,507 - I can't get... 823 00:39:04,633 --> 00:39:08,386 I can't get it. 824 00:39:08,512 --> 00:39:09,512 Damn it. 825 00:39:31,202 --> 00:39:32,911 - Here, I thought you might like these. 826 00:39:33,037 --> 00:39:35,497 - Ooh, these aren't decorations. 827 00:39:35,623 --> 00:39:36,998 - God, no. 828 00:39:37,124 --> 00:39:38,416 - Well, good, 'cause, you know, 829 00:39:38,542 --> 00:39:41,544 I got a kind of funky Mexican farmhouse thing going on. 830 00:39:41,670 --> 00:39:44,089 I don't want it to clash. 831 00:39:44,215 --> 00:39:48,385 I'll be extra careful with these. 832 00:39:48,511 --> 00:39:50,762 Jimmy's recovering. He looks pretty good. 833 00:39:50,888 --> 00:39:53,264 - Yeah, he had a little help from his fiancée. 834 00:39:53,391 --> 00:39:55,725 Do you think he's going to be okay? 835 00:39:55,851 --> 00:39:59,229 - Yeah, I do. 836 00:39:59,355 --> 00:40:01,606 Audrey. 837 00:40:01,732 --> 00:40:04,067 You kicked its ass. 838 00:40:38,144 --> 00:40:39,644 - Nathan. 839 00:40:39,770 --> 00:40:42,814 - Hey, Jess. 840 00:40:42,940 --> 00:40:45,650 - Are you okay? 841 00:40:45,776 --> 00:40:48,445 - Yeah. 842 00:40:51,407 --> 00:40:54,117 Came to see about that prowler. 843 00:40:56,704 --> 00:40:58,204 - Really? 844 00:40:58,330 --> 00:41:00,123 It's not too dangerous? 845 00:41:00,249 --> 00:41:02,750 - I hope not. 846 00:41:23,439 --> 00:41:25,773 - Dirty martini number two. 847 00:41:27,902 --> 00:41:31,029 So are these happy martinis 848 00:41:31,155 --> 00:41:32,489 or sad martinis? 849 00:41:32,615 --> 00:41:34,532 - It's because I want to thank you, 850 00:41:34,658 --> 00:41:36,367 but that seems almost impossible. 851 00:41:36,494 --> 00:41:37,535 So I figure with a big bill 852 00:41:37,661 --> 00:41:38,995 at least I can give you a good tip. 853 00:41:41,165 --> 00:41:42,707 All right. 854 00:41:42,833 --> 00:41:44,792 - No seriously, thank you, Duke, 855 00:41:44,919 --> 00:41:46,211 for coming through when I called. 856 00:41:46,337 --> 00:41:48,671 - Sure. 857 00:41:51,342 --> 00:41:55,178 Now, about those parking tickets... 858 00:42:00,518 --> 00:42:04,729 So why is it so hard for you to thank me? 859 00:42:04,855 --> 00:42:06,231 - I don't know. 860 00:42:06,357 --> 00:42:08,399 Maybe 'cause every time we start to be nice to each other 861 00:42:08,526 --> 00:42:09,776 something blows it up. 862 00:42:09,902 --> 00:42:14,197 - Maybe you just ask way too much of me. 863 00:42:14,323 --> 00:42:17,075 I mean, the poking around, the judging. 864 00:42:17,201 --> 00:42:20,537 The secret to happiness with men? 865 00:42:22,581 --> 00:42:24,082 Lower your expectations. 866 00:42:24,208 --> 00:42:25,875 - Everybody knows that. 867 00:42:26,001 --> 00:42:29,045 - Why can't you do it? 868 00:42:29,171 --> 00:42:31,422 - I'm drinking this swill, aren't I? 59279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.