All language subtitles for Haven.S01E04.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:02,835 - Previously on Haven... 2 00:00:03,545 --> 00:00:04,712 - Chief Wuornos. 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,505 This is- - Special Agent Audrey Parker. 4 00:00:07,048 --> 00:00:09,383 Oh! I'm sorry. Are-are you all right? 5 00:00:09,509 --> 00:00:10,426 - Didn't feel it. 6 00:00:10,552 --> 00:00:12,136 - She know you're not a... 7 00:00:12,262 --> 00:00:13,387 a real boy? 8 00:00:13,513 --> 00:00:14,513 - You took my clothes. 9 00:00:14,639 --> 00:00:15,556 - I saved your life. 10 00:00:15,682 --> 00:00:16,598 - You must be Duke. 11 00:00:16,725 --> 00:00:18,892 - Don't need to say it. - This is gonna suck. 12 00:00:20,145 --> 00:00:21,395 Watch out! 13 00:00:21,521 --> 00:00:23,355 I've been a lot of help to you recently, 14 00:00:23,481 --> 00:00:25,357 and I was just hoping for a little quid pro quo. 15 00:00:25,483 --> 00:00:26,567 - Ooh, that sounds illicit. 16 00:00:26,693 --> 00:00:27,901 - I was shooting for civil. 17 00:00:28,028 --> 00:00:29,611 What is this, a joke? 18 00:00:29,738 --> 00:00:31,530 What about the photographer who took the picture? 19 00:00:31,656 --> 00:00:32,740 Where's the Colorado Kid buried? 20 00:00:32,866 --> 00:00:34,033 - You are the spitting image 21 00:00:34,159 --> 00:00:35,909 of someone I sold flowers to years ago. 22 00:00:36,036 --> 00:00:37,369 - Wait. W-w-what was her name? 23 00:00:37,495 --> 00:00:39,747 - Lucy! I believe it was Lucy! 24 00:00:39,873 --> 00:00:41,248 - The troubles are back, aren't they? 25 00:00:41,374 --> 00:00:42,541 - Yeah, I think so. 26 00:00:42,667 --> 00:00:45,252 - And I'm afraid they won't go away this time. 27 00:00:56,848 --> 00:00:58,599 - Good morning. 28 00:00:58,725 --> 00:01:00,100 - Hi. 29 00:01:00,226 --> 00:01:02,936 - You look, uh... nice. 30 00:01:03,063 --> 00:01:04,396 - Wait. What's that supposed to mean? 31 00:01:06,066 --> 00:01:07,274 - It means you look nice. 32 00:01:07,400 --> 00:01:09,777 - And yet somehow it doesn't sound like a compliment. 33 00:01:12,072 --> 00:01:13,614 Are you on duty? - Why? 34 00:01:13,740 --> 00:01:15,449 - Well, you're dressed like you're on duty. 35 00:01:15,575 --> 00:01:16,533 Don't get me wrong. 36 00:01:16,659 --> 00:01:17,951 You-you pull it off beautifully. 37 00:01:18,078 --> 00:01:20,621 - And that doesn't rate better than nice? 38 00:01:20,747 --> 00:01:22,831 - You have a certain... 39 00:01:22,957 --> 00:01:24,625 federal-agent-chic thing going on. 40 00:01:24,751 --> 00:01:26,168 Yeah. 41 00:01:26,294 --> 00:01:28,504 Hey, I wanted to ask you a couple of questions. 42 00:01:28,630 --> 00:01:30,089 - Are these work-related questions? 43 00:01:30,215 --> 00:01:31,799 - No, I'm- I'm on my own time. 44 00:01:31,925 --> 00:01:34,468 I am looking into a woman named Lucy. 45 00:01:34,594 --> 00:01:37,513 - You know, I would love to help, 46 00:01:37,639 --> 00:01:39,515 but I think I've made it pretty clear, 47 00:01:39,641 --> 00:01:40,766 I don't talk to cops, 48 00:01:40,892 --> 00:01:44,061 even cops that I like, which... 49 00:01:44,187 --> 00:01:45,979 technically, you would be the only one. 50 00:01:46,106 --> 00:01:47,189 So congratulations, 51 00:01:47,315 --> 00:01:49,608 but nonetheless, I still don't do it. 52 00:01:49,734 --> 00:01:52,444 - That was almost a compliment- heavy on the "almost." 53 00:01:52,570 --> 00:01:53,987 - I'll be more careful next time. 54 00:01:54,114 --> 00:01:55,114 I do have plans. 55 00:01:55,240 --> 00:01:57,241 - Well, can- can you just wait? 56 00:02:03,414 --> 00:02:05,249 What? Oh, relax. 57 00:02:05,375 --> 00:02:07,167 She's an aesthetician, not an arms dealer. 58 00:02:07,293 --> 00:02:09,795 - You know, I could make you talk to me. 59 00:02:09,921 --> 00:02:12,965 - Yeah, I suppose you could. 60 00:02:13,091 --> 00:02:14,091 Or... 61 00:02:14,217 --> 00:02:16,593 you could make life a whole lot easier on yourself 62 00:02:16,719 --> 00:02:18,929 and just wait till I'm in a more cooperative mood. 63 00:02:19,055 --> 00:02:20,973 - Fine. 64 00:02:22,725 --> 00:02:24,184 Later. 65 00:02:24,310 --> 00:02:25,477 - Enjoy. 66 00:02:25,603 --> 00:02:27,271 Hey, Audrey, you should go check out 67 00:02:27,397 --> 00:02:28,856 the Haven farmers' market. 68 00:02:28,982 --> 00:02:30,732 Have a snow cone. 69 00:02:30,859 --> 00:02:32,568 Let me know how it is. 70 00:02:34,529 --> 00:02:35,529 Forgive me. 71 00:02:35,655 --> 00:02:37,072 I don't know. 72 00:03:11,357 --> 00:03:13,108 - Is this some kind of joke? 73 00:03:14,152 --> 00:03:15,694 - What are you talking about, Kat? 74 00:03:15,820 --> 00:03:16,778 - This is rotten! 75 00:03:16,905 --> 00:03:18,238 - I'm sorry. Is there a problem here? 76 00:03:18,364 --> 00:03:19,573 - If you're selling rotten stock to us, 77 00:03:19,699 --> 00:03:20,699 the chef is gonna throw a fit. 78 00:03:20,825 --> 00:03:21,742 - You're crazy. 79 00:03:21,868 --> 00:03:22,993 There's nothing wrong with my apples. 80 00:03:23,119 --> 00:03:25,537 - What does this look like? - A candy apple. 81 00:03:26,581 --> 00:03:28,081 - Hold on. Hold on. I just dipped those. 82 00:03:28,208 --> 00:03:30,209 My apples are fine. 83 00:03:31,294 --> 00:03:32,711 My God, what the hell is this? 84 00:03:47,602 --> 00:03:48,769 - What's going on here? 85 00:03:48,895 --> 00:03:50,646 - No, no, they were fine this morning! 86 00:03:50,772 --> 00:03:51,772 - I can't believe this. 87 00:03:51,898 --> 00:03:53,065 - Somebody framed us. 88 00:03:55,318 --> 00:03:56,985 - Somebody call an ambulance. 89 00:04:36,818 --> 00:04:38,110 - Okay, thank you. That would help. 90 00:04:38,236 --> 00:04:39,569 - Trouble at the farmers' market. 91 00:04:39,696 --> 00:04:40,946 You're here. 92 00:04:41,072 --> 00:04:42,864 Cause and effect? 93 00:04:42,991 --> 00:04:44,449 Funny. 94 00:04:45,743 --> 00:04:46,743 - So what happened? 95 00:04:49,122 --> 00:04:50,080 - This... 96 00:04:50,206 --> 00:04:53,709 used to be sweet corn. 97 00:04:53,835 --> 00:04:55,627 - Big deal. I've seen worse in my fridge. 98 00:04:55,753 --> 00:04:58,630 - Yeah, can your fridge do this in 30 seconds? 99 00:04:58,756 --> 00:05:00,007 - A biological agent? 100 00:05:00,133 --> 00:05:02,259 - Yeah, a disease, a weird fungus. 101 00:05:02,385 --> 00:05:04,511 - Chemicals, drunk crop duster. 102 00:05:04,637 --> 00:05:06,179 - Yeah, I may not have your sensitive nose, 103 00:05:06,306 --> 00:05:08,598 but I think I would have smelled that one. 104 00:05:10,727 --> 00:05:12,561 - Well, they'll test for everything. 105 00:05:12,687 --> 00:05:15,355 I mean, whatever it was had an area effect. 106 00:05:15,481 --> 00:05:17,482 - But it hit just a few carts, you know? 107 00:05:17,608 --> 00:05:18,984 Why not all of them? 108 00:05:19,110 --> 00:05:21,320 - You think they were targeted? - Possibly. 109 00:05:21,446 --> 00:05:23,697 But you know what's weird? Is the timing. 110 00:05:23,823 --> 00:05:25,907 All of this went bad at the same time. 111 00:05:27,869 --> 00:05:28,785 - Okay. 112 00:05:28,911 --> 00:05:31,580 Let's go check out these farms. 113 00:05:36,085 --> 00:05:37,586 Hamish Stewart? 114 00:05:37,712 --> 00:05:40,005 Nathan Wuornos, Haven Police. 115 00:05:40,131 --> 00:05:41,798 Sorry to bother you. 116 00:05:41,924 --> 00:05:43,467 This is Officer Parker. 117 00:05:43,593 --> 00:05:44,801 - Uh, is it all like that? 118 00:05:44,927 --> 00:05:47,137 - There's a whole crib in the barn. 119 00:05:47,263 --> 00:05:49,139 And that's what I get for going organic. 120 00:05:49,265 --> 00:05:51,058 - You don't use chemicals? 121 00:05:51,184 --> 00:05:53,727 - My life partner is a vegan-the fool. 122 00:05:53,853 --> 00:05:56,355 I guess you can blame Angus for this. 123 00:05:58,900 --> 00:05:59,900 - Came back here and found 124 00:06:00,026 --> 00:06:01,735 several more bad eggs in the nests- 125 00:06:01,861 --> 00:06:04,321 but only in this coop, not in the other ones. 126 00:06:04,447 --> 00:06:06,448 - Are they all on organic feed? 127 00:06:06,574 --> 00:06:08,533 - That's where the money is, sweetie. 128 00:06:08,659 --> 00:06:10,911 - And what's the difference between these two coops? 129 00:06:11,037 --> 00:06:13,246 - Well, this one's for the horny hens... 130 00:06:14,374 --> 00:06:16,124 Fertilized eggs. 131 00:06:16,250 --> 00:06:18,585 Do you think my rooster's sick? 132 00:06:18,711 --> 00:06:20,379 - Well, the lab'll test him, I'm sure. 133 00:06:20,505 --> 00:06:23,715 - Well, he looks okay- still chasing the hens. 134 00:06:23,841 --> 00:06:26,718 Not all of 'em mind getting caught. 135 00:06:29,847 --> 00:06:31,765 - So we're asking that any affected farmers 136 00:06:31,891 --> 00:06:34,851 give us paperwork on their customers and suppliers. 137 00:06:34,977 --> 00:06:37,312 - This is really what you ought to be looking at. 138 00:06:51,244 --> 00:06:54,371 - I got the guys digging through the farmers' paperwork. 139 00:06:54,497 --> 00:06:55,622 - Well, why so selective? 140 00:06:55,748 --> 00:06:57,541 You know, one plot out of a whole orchard, 141 00:06:57,667 --> 00:07:00,585 one henhouse, one crib of corn out of a dozen. 142 00:07:00,711 --> 00:07:01,795 And why these stands? 143 00:07:01,921 --> 00:07:03,463 - Have you thought about calling the bureau? 144 00:07:03,589 --> 00:07:04,714 - I wasn't planning on it, 145 00:07:04,841 --> 00:07:07,300 but I'd like to have something to tell them first-anything. 146 00:07:07,427 --> 00:07:10,762 - Here, you can show them this- prelim tox report. 147 00:07:10,888 --> 00:07:12,013 - Hydrochloric acid? 148 00:07:12,140 --> 00:07:14,141 - Mm. It's not a biological agent. 149 00:07:14,267 --> 00:07:15,600 - It's not a weaponized one. 150 00:07:15,726 --> 00:07:17,436 That's a stomach acid. 151 00:07:17,562 --> 00:07:19,187 That doesn't get on tops of trees and in eggs 152 00:07:19,313 --> 00:07:20,522 unless somebody puts it there. 153 00:07:20,648 --> 00:07:22,315 - Mm. 154 00:07:22,442 --> 00:07:23,859 Wuornos. 155 00:07:28,322 --> 00:07:29,990 Eleanor, what happened? 156 00:07:30,116 --> 00:07:31,992 - The entire high school sailing team- 157 00:07:32,118 --> 00:07:34,035 GI distress, nausea, cramping. 158 00:07:34,162 --> 00:07:35,704 - Any idea what caused it? 159 00:07:35,830 --> 00:07:38,039 - Postrace treats? 160 00:07:38,166 --> 00:07:40,584 - Ah, hell. Benjy? 161 00:07:40,710 --> 00:07:42,461 - Who's Benjy? 162 00:07:42,587 --> 00:07:46,089 - Ice cream, homemade in Haven. Been going since I was a kid. 163 00:07:46,215 --> 00:07:47,841 And how do you not love meeting the cow 164 00:07:47,967 --> 00:07:49,259 who made your ice cream possible? 165 00:07:49,385 --> 00:07:51,636 - Wait. Now, back up. The cows live at the store? 166 00:07:51,762 --> 00:07:54,347 Isn't that a zoning problem, at a minimum? 167 00:07:54,474 --> 00:07:56,516 - It's more like you put the store where the cows live. 168 00:07:56,642 --> 00:07:59,144 It's never been a problem. Been there for 40 years. 169 00:07:59,270 --> 00:08:00,187 - All right, so what's the common thread- 170 00:08:00,313 --> 00:08:01,229 farms, animals? 171 00:08:01,355 --> 00:08:03,023 - Let's find out. 172 00:08:04,484 --> 00:08:05,609 He likes his naps. 173 00:08:08,237 --> 00:08:11,740 - Hey, little Nate. 174 00:08:13,951 --> 00:08:14,993 - Benjy. 175 00:08:15,119 --> 00:08:17,329 - Your knocking woke me up. 176 00:08:17,455 --> 00:08:20,123 - Benjy, did you have any problems at the store today? 177 00:08:20,249 --> 00:08:21,458 - Not that I'm aware. 178 00:08:21,584 --> 00:08:23,877 But you know me- I could sleep through a rodeo. 179 00:08:24,003 --> 00:08:26,463 - Do you mind if we take a look in the freezer? 180 00:08:26,589 --> 00:08:28,089 - Of course not. 181 00:08:28,216 --> 00:08:31,051 But, uh, what's going on? 182 00:08:31,177 --> 00:08:33,136 - Well, something happened over at Haven Academy. 183 00:08:33,262 --> 00:08:35,263 Some kids got sick. - On my bars? 184 00:08:35,389 --> 00:08:36,848 - Well, we don't know exactly what- 185 00:08:36,974 --> 00:08:39,518 - Yeah. Now we do. 186 00:08:41,521 --> 00:08:42,479 - What happened? 187 00:08:42,605 --> 00:08:43,897 - Are your cows here? 188 00:08:44,023 --> 00:08:45,190 - Out back. 189 00:08:47,860 --> 00:08:50,237 Oh! Girls! 190 00:08:50,363 --> 00:08:52,447 Oh! 191 00:08:52,573 --> 00:08:54,157 Oh, Janis! 192 00:08:54,283 --> 00:08:55,825 - No, don't touch! 193 00:09:03,000 --> 00:09:05,210 Oh, no. Oh, God, no. 194 00:09:20,685 --> 00:09:22,644 - What's this stuff? 195 00:09:22,770 --> 00:09:24,854 - You want to be a local? Helps to look like one. 196 00:09:27,108 --> 00:09:29,442 Thanks, Nathan. That's-that's really sweet. 197 00:09:29,569 --> 00:09:31,152 But I thought I just had to squint a lot 198 00:09:31,279 --> 00:09:32,821 and leave out half my words. 199 00:09:32,947 --> 00:09:34,114 - That'd be a start. 200 00:09:34,240 --> 00:09:35,699 - All right, so I'm still trying to figure out 201 00:09:35,825 --> 00:09:37,867 what these incidents have in common. 202 00:09:37,994 --> 00:09:39,244 Do you have the vendor report? 203 00:09:39,370 --> 00:09:40,745 - Yeah, right here. 204 00:09:40,871 --> 00:09:42,205 - And? 205 00:09:42,331 --> 00:09:43,873 - There's a common thread, 206 00:09:44,000 --> 00:09:46,459 but I can't believe the McShaws have anything to do with this. 207 00:09:46,586 --> 00:09:47,961 - Wait. The Mc-whos? 208 00:09:48,087 --> 00:09:49,045 - Bill and Geoff McShaw. 209 00:09:49,171 --> 00:09:51,131 They're brothers that run the Second Chance Bistro. 210 00:09:51,257 --> 00:09:52,424 All these vendors supply them. 211 00:09:52,550 --> 00:09:53,967 - So you think that somebody's trying to hurt them 212 00:09:54,093 --> 00:09:54,968 through their suppliers? 213 00:09:55,094 --> 00:09:56,011 That's a reach. 214 00:09:56,137 --> 00:09:57,679 - Yeah, it's a big one. 215 00:09:59,932 --> 00:10:01,558 - There was a woman 216 00:10:01,684 --> 00:10:03,727 yelling at an apple vendor at the market- 217 00:10:03,853 --> 00:10:05,937 something about a chef getting mad. 218 00:10:06,063 --> 00:10:07,981 - Oh, that sounds like Geoff. 219 00:10:08,107 --> 00:10:10,150 He's pretty good at getting mad. 220 00:10:11,277 --> 00:10:12,944 Let's go talk to him. 221 00:10:15,281 --> 00:10:16,698 - Go... 222 00:10:16,824 --> 00:10:18,408 - Black Bears! 223 00:10:18,534 --> 00:10:21,328 - Yeah, this local thing is gonna take a while. 224 00:10:25,625 --> 00:10:27,709 - The place has been in their family for ages. 225 00:10:27,835 --> 00:10:30,503 Bill stuck around and took over after their folks died. 226 00:10:30,630 --> 00:10:32,547 Nice guy. - And Geoff? 227 00:10:32,673 --> 00:10:34,090 - Talented and knows it. 228 00:10:34,216 --> 00:10:35,592 Studied cooking all over the world 229 00:10:35,718 --> 00:10:37,010 and just got back in town. 230 00:10:37,136 --> 00:10:38,345 They're reopening with a menu 231 00:10:38,471 --> 00:10:40,096 featuring only local ingredients. 232 00:10:40,222 --> 00:10:42,390 - You can cook pine trees? 233 00:10:44,018 --> 00:10:44,934 - Hey, Bill. 234 00:10:45,061 --> 00:10:46,102 - Hiya, Nathan. 235 00:10:46,228 --> 00:10:48,104 - This is Officer Parker, my new partner. 236 00:10:48,230 --> 00:10:49,814 - I thought Geoff was just being dramatic. 237 00:10:49,940 --> 00:10:51,066 - Dramatic about what? 238 00:10:51,192 --> 00:10:54,361 - A lot of food's gone bad recently. 239 00:10:55,446 --> 00:10:56,696 He made a beautiful corn and apple fritter 240 00:10:56,822 --> 00:10:58,281 to go with the entree tonight, and look what happened. 241 00:10:58,407 --> 00:11:00,909 - Corn and apples? Did-did he use eggs in there? 242 00:11:01,035 --> 00:11:03,328 - Yeah, sure. 243 00:11:03,454 --> 00:11:05,038 I thought we were just getting a run of bad stock. 244 00:11:05,164 --> 00:11:06,247 - Can we talk to Geoff? 245 00:11:06,374 --> 00:11:07,624 - Yeah, he's... 246 00:11:07,750 --> 00:11:08,958 inside. 247 00:11:09,085 --> 00:11:10,835 - Any idea why someone would be out 248 00:11:10,961 --> 00:11:12,045 to hurt your business? 249 00:11:12,171 --> 00:11:13,213 - Jealousy. 250 00:11:13,339 --> 00:11:15,215 Isaac, your knife skills are better than that. 251 00:11:15,341 --> 00:11:16,966 Check the stove. 252 00:11:17,093 --> 00:11:19,427 He belongs in a cafeteria. 253 00:11:21,639 --> 00:11:23,181 Ah, everyone, check this out. 254 00:11:23,307 --> 00:11:25,684 This is a proper dice. 255 00:11:27,603 --> 00:11:29,771 No sesame seeds, all right? 256 00:11:29,897 --> 00:11:31,314 What, are you trying to make me sick? 257 00:11:31,440 --> 00:11:33,608 It, uh, muddies the flavor. 258 00:11:35,528 --> 00:11:37,821 I'm counting on you to get this right. 259 00:11:37,947 --> 00:11:39,531 - Let's talk about your enemies. 260 00:11:39,657 --> 00:11:41,533 - I have fans, not enemies. 261 00:11:41,659 --> 00:11:43,118 - The Times says, "Geoffrey McShaw 262 00:11:43,244 --> 00:11:44,994 "is evocative and challenging, 263 00:11:45,121 --> 00:11:46,371 a chef of the future." 264 00:11:46,497 --> 00:11:47,664 - I rest my case. 265 00:11:47,790 --> 00:11:49,374 - Well, could there be competitors 266 00:11:49,500 --> 00:11:50,583 out to disrupt you? 267 00:11:50,710 --> 00:11:52,419 - Competition- no one this side of Portland 268 00:11:52,545 --> 00:11:53,962 is doing what I'm doing. 269 00:11:55,506 --> 00:11:56,756 - This guy's been, uh, coming by. 270 00:11:56,882 --> 00:11:58,591 Keeps looking over the building-John Robert. 271 00:12:00,469 --> 00:12:02,595 - What exactly is a lobster pup? 272 00:12:02,722 --> 00:12:04,806 - It's kind of like a hot dog with... 273 00:12:04,932 --> 00:12:06,057 lobster. 274 00:12:07,810 --> 00:12:09,144 It's not my thing. 275 00:12:09,270 --> 00:12:11,980 But it's working for him. He's got 20 locations. 276 00:12:12,106 --> 00:12:14,649 - Yeah, it's possible. 277 00:12:14,775 --> 00:12:16,609 Look, is there anyone closer to you 278 00:12:16,736 --> 00:12:17,861 that we could look at? 279 00:12:17,987 --> 00:12:20,321 - We did fire a few people a couple months ago. 280 00:12:21,157 --> 00:12:24,993 - Ah, this is something new. 281 00:12:25,953 --> 00:12:28,204 Seared squab with tarragon. 282 00:12:28,330 --> 00:12:30,206 - Squab? Is that pigeon? 283 00:12:30,332 --> 00:12:31,750 - Free-range organic pigeon. 284 00:12:31,876 --> 00:12:33,418 We raise them on the roof. 285 00:12:33,544 --> 00:12:35,879 - Yo-ho, boys, delivery. 286 00:12:36,005 --> 00:12:37,505 Well, well, well. 287 00:12:37,631 --> 00:12:39,174 Look who's here. 288 00:12:39,300 --> 00:12:40,592 How was the farmers' market? 289 00:12:40,718 --> 00:12:42,552 - Not so great, thanks to you. 290 00:12:44,597 --> 00:12:46,097 How was your afternoon? 291 00:12:46,223 --> 00:12:47,432 - Entertaining. 292 00:12:47,558 --> 00:12:48,516 - Really? 293 00:12:48,642 --> 00:12:51,311 - You're looking lovely. 294 00:12:51,437 --> 00:12:54,230 You're looking very... Nathan-y. 295 00:12:54,356 --> 00:12:55,273 - Yeah. 296 00:12:55,399 --> 00:12:56,608 - What do you got? 297 00:12:56,734 --> 00:12:58,610 Wow. 298 00:12:58,736 --> 00:13:01,780 Really? Still? The pigeon? 299 00:13:01,906 --> 00:13:03,198 - You're gonna like this, all right? 300 00:13:03,324 --> 00:13:04,449 Just-just-just you wait. 301 00:13:04,575 --> 00:13:06,159 - No, no, no, I'm sure that I would, 302 00:13:06,285 --> 00:13:07,494 if I actually put it in mouth, 303 00:13:07,620 --> 00:13:10,205 which, um, isn't gonna happen. 304 00:13:10,331 --> 00:13:11,998 - So... 305 00:13:12,124 --> 00:13:15,001 what have you got for me today? 306 00:13:15,127 --> 00:13:16,127 - $500 to find out. 307 00:13:16,253 --> 00:13:18,213 - What, dollars? For that crate? 308 00:13:18,339 --> 00:13:20,298 - Meg, just in time. 309 00:13:20,424 --> 00:13:22,550 - For what? - Uh, mystery crate day. 310 00:13:22,676 --> 00:13:24,677 - Sometimes it's uni from the Sea of Japan 311 00:13:24,804 --> 00:13:26,596 or yellowtail cheeks from Ecuador. 312 00:13:26,722 --> 00:13:28,223 - Either way, he has to pay first. 313 00:13:28,349 --> 00:13:29,516 That's the game. 314 00:13:29,642 --> 00:13:30,934 - Nothing black market, of course. 315 00:13:31,060 --> 00:13:33,812 - No. Of course not, Nathan. 316 00:13:34,939 --> 00:13:36,689 - $500 is on the steep side. 317 00:13:36,816 --> 00:13:38,233 - I don't think we can do this right now. 318 00:13:38,359 --> 00:13:39,567 With the reopening costs, it's- 319 00:13:39,693 --> 00:13:40,568 - We-we have to. 320 00:13:40,694 --> 00:13:41,778 Bill, tell your wife- 321 00:13:41,904 --> 00:13:43,363 in for a penny, in for a pound. 322 00:13:43,489 --> 00:13:46,157 This is what makes us better than everyone else. 323 00:13:46,283 --> 00:13:49,077 - Now, money is one thing. 324 00:13:49,203 --> 00:13:52,080 But getting on the wrong side of Meg 325 00:13:52,206 --> 00:13:54,749 is on top of my "don't" list. 326 00:13:54,875 --> 00:13:56,084 This one's on me. 327 00:13:56,210 --> 00:13:58,670 - I'll take "free" for an answer. 328 00:14:01,715 --> 00:14:03,132 - I can't do that, Duke. 329 00:14:03,259 --> 00:14:06,302 - All right, I-I know that it's been probably 20 years, 330 00:14:06,428 --> 00:14:07,637 but I can still kick your butt. 331 00:14:07,763 --> 00:14:08,847 Take your check back. 332 00:14:11,809 --> 00:14:13,726 - Everything we've seen ties in to this place. 333 00:14:13,853 --> 00:14:15,228 - You think someone's after Geoff? 334 00:14:15,354 --> 00:14:16,729 - He says he has no enemies, but still, 335 00:14:16,856 --> 00:14:18,690 an angry sister-in-law, a jealous brother. 336 00:14:18,816 --> 00:14:21,276 - A wannabe fast-food tycoon sizing up his storefront. 337 00:14:21,402 --> 00:14:22,569 - Yeah, but still, why attack 338 00:14:22,695 --> 00:14:24,529 through four different suppliers and with acid? 339 00:14:24,655 --> 00:14:26,239 That just- it doesn't make sense. 340 00:14:28,367 --> 00:14:29,951 What was that? 341 00:14:34,665 --> 00:14:35,707 - Get in. 342 00:14:37,042 --> 00:14:38,293 Raining birds? 343 00:14:38,419 --> 00:14:40,879 Oh, you got to be kidding me. 344 00:14:46,927 --> 00:14:48,636 I've seen this movie. 345 00:14:48,762 --> 00:14:50,388 It doesn't end well. 346 00:14:58,647 --> 00:15:00,815 - The poor guys. 347 00:15:00,941 --> 00:15:03,234 - You were raising them to cook them. 348 00:15:03,360 --> 00:15:04,611 - Yeah, but this? 349 00:15:04,737 --> 00:15:06,237 This is wrong. 350 00:15:06,363 --> 00:15:07,906 - Are you sure that nobody comes to mind 351 00:15:08,032 --> 00:15:10,617 that might have a problem with Geoff or the restaurant? 352 00:15:10,743 --> 00:15:13,411 - The biggest problem with Geoff is Meg. 353 00:15:13,537 --> 00:15:14,954 I don't think she'd do this, but... 354 00:15:15,080 --> 00:15:16,080 - But... 355 00:15:16,206 --> 00:15:18,124 - There's definitely tension between them. 356 00:15:18,250 --> 00:15:20,627 Geoff basically came back to bail Bill out, okay? 357 00:15:20,753 --> 00:15:22,795 Geoff could be in New York or London. 358 00:15:22,922 --> 00:15:23,922 He should be. 359 00:15:24,048 --> 00:15:25,256 But Bill needed help. 360 00:15:25,382 --> 00:15:27,300 I don't think Meg liked him needing it. 361 00:15:27,426 --> 00:15:30,261 Look, I got to go back, okay? - Go ahead. 362 00:15:33,599 --> 00:15:35,099 Resentment's a motive. 363 00:15:35,225 --> 00:15:36,559 - Yeah. 364 00:15:36,685 --> 00:15:39,395 Ugh, I can smell the acid in this thing. 365 00:15:39,521 --> 00:15:41,272 You think Meg would do this? 366 00:15:41,398 --> 00:15:42,649 - Someone did. 367 00:15:44,735 --> 00:15:46,152 - This is amazing. 368 00:15:46,278 --> 00:15:48,571 - I grow most of the herbs we use at the restaurant, 369 00:15:48,697 --> 00:15:49,906 some produce too. 370 00:15:50,032 --> 00:15:51,783 - It's perfect. 371 00:15:51,909 --> 00:15:53,993 - It's my refuge. 372 00:15:54,119 --> 00:15:56,162 Bill can be around Geoff all day at the restaurant, 373 00:15:56,288 --> 00:15:58,373 but I'm not his brother. 374 00:15:58,499 --> 00:16:00,249 - You don't like your brother-in-law? 375 00:16:00,376 --> 00:16:02,460 - I hate how he treats my husband. 376 00:16:02,586 --> 00:16:04,170 I'd walk away from Geoff and this place 377 00:16:04,296 --> 00:16:06,005 in a heartbeat if I could. 378 00:16:06,131 --> 00:16:07,340 - But Bill won't go? 379 00:16:07,466 --> 00:16:10,385 - Three generations of McShaws have owned that place. 380 00:16:10,511 --> 00:16:12,845 Bill's held it together all by himself for years. 381 00:16:12,972 --> 00:16:14,055 - So... 382 00:16:14,181 --> 00:16:16,516 why did he ask Geoff to come back? 383 00:16:16,642 --> 00:16:19,185 - Their parents made them promise to keep the business. 384 00:16:19,311 --> 00:16:22,647 Bill is nothing if not faithful to his word. 385 00:16:22,773 --> 00:16:25,733 But Geoff's the restaurant genius, 386 00:16:25,859 --> 00:16:28,027 not Bill. 387 00:16:28,153 --> 00:16:29,779 You see that? 388 00:16:29,905 --> 00:16:31,531 That's Bill's gift. 389 00:16:31,657 --> 00:16:32,949 You give Bill a piece of wood, 390 00:16:33,075 --> 00:16:35,702 and he'll make something wonderful. 391 00:16:35,828 --> 00:16:38,705 - So Bill puts Geoff first. 392 00:16:38,831 --> 00:16:41,207 - Geoff puts Geoff first. 393 00:16:41,333 --> 00:16:42,625 He doesn't appreciate Bill 394 00:16:42,751 --> 00:16:45,253 or how much Bill gave up to keep their promise, 395 00:16:45,379 --> 00:16:46,379 and he never will. 396 00:16:46,505 --> 00:16:47,880 - Sounds like you resent him. 397 00:16:48,007 --> 00:16:51,134 - His overspending, his quest for the perfect dish- 398 00:16:51,260 --> 00:16:54,012 he's put us in a spot that, if this reopening doesn't work, 399 00:16:54,138 --> 00:16:56,222 we'll lose everything. 400 00:16:56,348 --> 00:16:58,558 I guess you could say I resent him. 401 00:17:01,186 --> 00:17:02,812 - What happened to your tarragon? 402 00:17:02,938 --> 00:17:04,397 - I'm not sure. 403 00:17:04,523 --> 00:17:06,399 When I came out today, it was like that. 404 00:17:18,579 --> 00:17:21,664 - Mr. Robert, you still supervise deliveries? 405 00:17:21,790 --> 00:17:23,249 - Time is money, Detective. 406 00:17:23,375 --> 00:17:25,710 You don't grow to 17 locations by watching every penny. 407 00:17:25,836 --> 00:17:27,128 Labor costs more than food. 408 00:17:27,254 --> 00:17:28,421 - Lobster's cheap? 409 00:17:28,547 --> 00:17:30,757 - Lobster pup is a processed seafood product. 410 00:17:30,883 --> 00:17:32,175 Seasoned right, tastes the same- 411 00:17:32,301 --> 00:17:33,593 no lobster necessary. 412 00:17:33,719 --> 00:17:35,762 Here's a coupon-free side with any regular order. 413 00:17:35,888 --> 00:17:37,638 I recommend the hush puppies. 414 00:17:37,765 --> 00:17:39,390 - I'll pass. 415 00:17:39,516 --> 00:17:40,933 Want to tell me why you're interested 416 00:17:41,060 --> 00:17:43,311 in the Second Chance? 417 00:17:43,437 --> 00:17:44,896 Doesn't seem like your kind of place. 418 00:17:45,022 --> 00:17:46,522 - Location's more important than costs. 419 00:17:46,648 --> 00:17:47,815 - Is that so? 420 00:17:47,941 --> 00:17:49,400 - I want a mother ship for the Lobster Pup chain, 421 00:17:49,526 --> 00:17:50,943 and they've got the best views in Haven. 422 00:17:51,070 --> 00:17:52,403 - Is that why you sabotaged their business? 423 00:17:52,529 --> 00:17:53,446 - No need to. 424 00:17:53,572 --> 00:17:55,156 The way Geoff mismanages product costs, 425 00:17:55,282 --> 00:17:56,491 he's doing it himself. 426 00:17:56,617 --> 00:17:58,701 Let's just say I'm on his speed dial. 427 00:18:02,247 --> 00:18:05,291 - Margie, you here? 428 00:18:05,417 --> 00:18:06,709 We're here for your ad copy. 429 00:18:10,255 --> 00:18:11,255 - Oh. 430 00:18:11,381 --> 00:18:12,298 - Hi. 431 00:18:12,424 --> 00:18:15,927 - Hi, Margie's upstairs getting her phone. 432 00:18:16,053 --> 00:18:17,845 - Sure. - Anytime. 433 00:18:20,766 --> 00:18:22,308 - Oh, do I have a... 434 00:18:22,434 --> 00:18:23,643 Is there a zipper undone? 435 00:18:23,769 --> 00:18:25,311 - No, no, it's not that. 436 00:18:25,437 --> 00:18:27,939 - Uh, it's just that you look, uh... 437 00:18:29,191 --> 00:18:31,651 Nice. - Nice? 438 00:18:31,777 --> 00:18:33,820 Yeah, I've been getting a lot of that lately. 439 00:18:33,946 --> 00:18:35,404 I'm trying to find something 440 00:18:35,531 --> 00:18:37,740 to wear to this restaurant opening tonight. 441 00:18:37,866 --> 00:18:39,784 - Uh, yes, of course. 442 00:18:39,910 --> 00:18:42,537 The McShaw boys are having trouble again, aren't they? 443 00:18:42,663 --> 00:18:44,163 - Uh, always figured Duke 444 00:18:44,289 --> 00:18:46,165 would get them in hot water sooner or later. 445 00:18:46,291 --> 00:18:49,168 - I don't think he has anything to do with their problems. 446 00:18:51,880 --> 00:18:53,464 Will you guys look at me? 447 00:18:55,259 --> 00:18:57,593 Okay, what's wrong? Is it too professional? 448 00:18:57,719 --> 00:18:58,761 - No. - No. 449 00:18:58,887 --> 00:19:00,138 - Not professional. 450 00:19:00,264 --> 00:19:01,889 But it is too, uh... 451 00:19:02,015 --> 00:19:02,932 sunny? 452 00:19:03,058 --> 00:19:04,016 - Yeah, exactly. 453 00:19:04,143 --> 00:19:05,643 Uh, a bit sunny. 454 00:19:05,769 --> 00:19:08,521 - I-I don't do sunny. Okay. 455 00:19:08,647 --> 00:19:11,607 Can you just-can you hold on, just right there? 456 00:19:11,733 --> 00:19:14,152 I'll try a-great. 457 00:19:15,696 --> 00:19:17,446 - Ah. 458 00:19:17,573 --> 00:19:18,906 Oh! 459 00:19:20,951 --> 00:19:22,034 Uh... 460 00:19:23,287 --> 00:19:25,037 It's a little... branchy. 461 00:19:25,164 --> 00:19:26,038 - Leafy-branchy. 462 00:19:26,165 --> 00:19:27,999 - Okay, no. 463 00:19:29,835 --> 00:19:30,793 - It's a little girly. 464 00:19:30,919 --> 00:19:32,378 - Thin straps. - Okay, all right. 465 00:19:32,504 --> 00:19:36,048 I-I'm gonna try just a couple-couple more. 466 00:19:37,426 --> 00:19:39,051 - It's too rococo. 467 00:19:39,178 --> 00:19:41,512 - It's an old lady's color. - It's de rigueur. 468 00:19:41,638 --> 00:19:43,556 - Oh... 469 00:19:43,682 --> 00:19:44,891 - Uh! - Oh! 470 00:19:47,186 --> 00:19:48,978 It's purple. - Mauve. 471 00:19:49,104 --> 00:19:50,188 - I hate purple. 472 00:19:51,690 --> 00:19:53,149 Try this. 473 00:19:53,275 --> 00:19:54,358 - Really? 474 00:19:54,484 --> 00:19:55,776 I don't think- 475 00:19:55,903 --> 00:19:58,362 I can't believe you guys are giving me fashion advice. 476 00:19:58,488 --> 00:20:00,448 - She should have come to us sooner. 477 00:20:00,574 --> 00:20:02,325 - A lot sooner. 478 00:20:09,833 --> 00:20:11,918 You're staring again. 479 00:20:12,044 --> 00:20:14,545 - But in a good way this time. 480 00:20:16,381 --> 00:20:18,341 That sounded creepy, even to me. 481 00:20:18,467 --> 00:20:19,550 - It's perfect. 482 00:20:19,676 --> 00:20:21,385 - Thank you. Thank you. 483 00:20:21,511 --> 00:20:23,054 Thank you. 484 00:20:23,180 --> 00:20:25,014 - She's lucky we came in when we did. 485 00:20:25,140 --> 00:20:27,266 - She sure is. 486 00:20:27,392 --> 00:20:29,435 But she did look splendid, though. 487 00:20:29,561 --> 00:20:31,437 - Yeah, and you look 100 years old, 488 00:20:31,563 --> 00:20:33,022 so forget about it. 489 00:20:47,079 --> 00:20:48,746 - Thank you. 490 00:20:52,584 --> 00:20:53,960 - Well, I was watching the kitchen. 491 00:20:54,086 --> 00:20:56,963 I didn't see anything suspicious. 492 00:20:57,089 --> 00:20:59,423 John Robert hasn't done anything but have too many drinks. 493 00:21:02,427 --> 00:21:04,262 - All right, I have a theory. - Surprise. 494 00:21:04,388 --> 00:21:05,930 - You're not gonna like it. - Surprise again. 495 00:21:06,056 --> 00:21:07,431 - Geoff cooks fritters, 496 00:21:07,557 --> 00:21:09,976 all the ingredients he uses go bad at the market. 497 00:21:10,102 --> 00:21:12,311 He cooks squab, pigeons fall from the sky. 498 00:21:12,437 --> 00:21:15,481 I was in Meg's garden today, and all the tarragon-dead, 499 00:21:15,607 --> 00:21:17,984 the same tarragon that he used to cook the squab. 500 00:21:18,110 --> 00:21:20,236 - Parker- - Everything Geoff cooks dies... 501 00:21:20,362 --> 00:21:22,655 - Parker- - The flocks, the orchards. 502 00:21:22,781 --> 00:21:25,074 - And the Benjy bars. - No idea... 503 00:21:25,200 --> 00:21:26,659 except for that I'm out of good answers. 504 00:21:26,785 --> 00:21:29,453 - So we should embrace bad ones? 505 00:21:29,579 --> 00:21:31,080 - No. - Officer Parker. 506 00:21:34,418 --> 00:21:35,835 Nathan. 507 00:21:35,961 --> 00:21:38,671 Careful, now. 508 00:21:38,797 --> 00:21:41,674 It's the quiet ones you have to watch out for. 509 00:21:41,800 --> 00:21:43,843 - Contribute any contraband to tonight's menu? 510 00:21:43,969 --> 00:21:46,429 - Well, we'll have to see what Geoff made. 511 00:21:50,600 --> 00:21:51,600 - Am I interrupting something? 512 00:21:53,979 --> 00:21:56,355 Excuse me, Audrey. 513 00:21:58,650 --> 00:22:01,527 Well, it's all yours now, lads. 514 00:22:01,653 --> 00:22:03,321 It's about time. 515 00:22:03,447 --> 00:22:06,240 - It's hard not to still see our folks' place, you know? 516 00:22:06,366 --> 00:22:09,035 - Not unless you deep-fry the pigeon. 517 00:22:09,161 --> 00:22:11,537 - Which might not be such a bad start. 518 00:22:13,832 --> 00:22:14,790 - Excuse me. 519 00:22:14,916 --> 00:22:17,168 Can I have your attention, please? 520 00:22:17,294 --> 00:22:19,420 Our first course, 521 00:22:19,546 --> 00:22:22,465 a dandelion-green salad with crisp basil, 522 00:22:22,591 --> 00:22:23,674 fresh from our garden. 523 00:22:23,800 --> 00:22:25,051 Enjoy. 524 00:22:25,177 --> 00:22:26,719 - I'm gonna go test my theory. 525 00:22:26,845 --> 00:22:30,056 I'll be right back. Just don't-don't eat anything. 526 00:22:35,145 --> 00:22:36,771 - Here's that list of old employees. 527 00:22:36,897 --> 00:22:37,897 - Thanks. 528 00:22:40,734 --> 00:22:42,985 I'm surprised you invited him here. 529 00:22:43,111 --> 00:22:44,695 You know, he's interested in the place. 530 00:22:44,821 --> 00:22:46,572 - Ah, he asked my brother to sell his half. 531 00:22:46,698 --> 00:22:48,157 Geoff said neither of us would do that. 532 00:22:48,283 --> 00:22:49,241 - I hate to say it, Bill, 533 00:22:49,368 --> 00:22:50,993 but you might want to double-check that. 534 00:23:04,716 --> 00:23:07,093 - So my theory was brilliant but completely wrong. 535 00:23:07,219 --> 00:23:09,178 He cooked with the basil, but the garden's fine. 536 00:23:09,304 --> 00:23:10,388 - Shocker. 537 00:23:10,514 --> 00:23:12,515 - Did you tell John Robert that you would consider? 538 00:23:12,641 --> 00:23:14,392 - Lower your voice, please. It's not the time or the place. 539 00:23:14,518 --> 00:23:15,434 - I think it's exactly the time. 540 00:23:15,560 --> 00:23:16,435 - It's not the time or the place. 541 00:23:16,561 --> 00:23:18,562 Do what you do best- meet and greet. 542 00:23:21,441 --> 00:23:22,733 - What is that about? 543 00:23:22,859 --> 00:23:23,984 - I think Bill just found out 544 00:23:24,111 --> 00:23:26,779 that Geoff's on John Robert's speed dial. 545 00:23:28,490 --> 00:23:29,615 - Attention, please. 546 00:23:29,741 --> 00:23:31,117 A toast. 547 00:23:31,243 --> 00:23:35,413 It takes patience and effort to make a dream come true. 548 00:23:38,083 --> 00:23:40,626 But once it does... 549 00:23:40,752 --> 00:23:42,420 you always seem to have another one. 550 00:23:44,256 --> 00:23:45,214 To a dream come true. 551 00:23:45,340 --> 00:23:47,758 - Hear! Hear! 552 00:23:47,884 --> 00:23:49,093 - Enjoy the salmon. 553 00:24:00,188 --> 00:24:01,772 - Look down. 554 00:24:24,129 --> 00:24:26,046 So much for preventing the next attack. 555 00:24:28,008 --> 00:24:29,008 - Don't worry. 556 00:24:29,134 --> 00:24:30,509 It'll be fine, Geoff. 557 00:24:30,635 --> 00:24:31,969 - Fine? It's not going to be fine. 558 00:24:32,095 --> 00:24:33,512 It's a disaster! 559 00:24:33,638 --> 00:24:36,140 - "It all works out, Kitty-Kat." Isn't that what you always say? 560 00:24:37,142 --> 00:24:38,309 - Damn it! 561 00:24:38,435 --> 00:24:39,435 - That's enough, Geoff. 562 00:24:39,561 --> 00:24:40,853 I put everything I have on the line for you, 563 00:24:40,979 --> 00:24:42,438 help you push this high-end concept 564 00:24:42,564 --> 00:24:44,106 you want so badly, and you serve garbage! 565 00:24:44,232 --> 00:24:47,067 - I've got much more to lose than you. 566 00:24:47,194 --> 00:24:49,236 Do you know the risk that I took with my reputation 567 00:24:49,362 --> 00:24:50,529 to even come here and help you? 568 00:24:50,655 --> 00:24:51,697 - Help me? 569 00:24:51,823 --> 00:24:53,199 Or sell me out to John Robert? 570 00:24:53,325 --> 00:24:56,202 - Yeah, I was an idiot to come here and help you. 571 00:24:56,328 --> 00:24:59,330 And if you don't appreciate what I'm trying to do, then... 572 00:24:59,456 --> 00:25:01,165 I-I'm happy to leave. 573 00:25:01,291 --> 00:25:02,917 - Good. - Where you gonna go? 574 00:25:03,043 --> 00:25:05,794 - I have a standing offer to chef at Red Fish Blue. 575 00:25:05,921 --> 00:25:07,630 - With Justine? 576 00:25:07,756 --> 00:25:10,674 But you said you'd never go back to her. 577 00:25:10,800 --> 00:25:12,635 - To work for her, 578 00:25:12,761 --> 00:25:14,220 not to be with her. 579 00:25:14,346 --> 00:25:16,222 - Well, then take me with you. 580 00:25:16,348 --> 00:25:18,516 - Katarina, you're the best sous around, 581 00:25:18,642 --> 00:25:21,644 all right, but you wouldn't last a day in New York. 582 00:25:26,441 --> 00:25:28,776 - Runnin' out again? No more second chances? 583 00:25:30,779 --> 00:25:32,238 - I'm all out of them. 584 00:25:37,118 --> 00:25:39,161 Take the knife. 585 00:25:42,374 --> 00:25:44,291 - No, don't. Don't go, Geoff. Stay. 586 00:25:44,417 --> 00:25:46,210 - I can't keep bailing you out. 587 00:25:49,047 --> 00:25:51,173 You're on your own this time. 588 00:25:54,386 --> 00:25:56,053 - Come on. 589 00:26:12,404 --> 00:26:15,531 - Well, it wasn't Geoff's cooking. 590 00:26:15,657 --> 00:26:18,450 - I was watching the food the whole time. 591 00:26:18,577 --> 00:26:20,744 I don't get it. 592 00:26:20,870 --> 00:26:22,204 - Yeah. 593 00:26:24,040 --> 00:26:25,666 Neither do I. 594 00:26:40,181 --> 00:26:42,141 - Thought you'd want to see this. 595 00:26:44,936 --> 00:26:46,437 - What happened? 596 00:26:48,189 --> 00:26:50,941 Geoff. 597 00:27:03,455 --> 00:27:05,247 What the hell? 598 00:27:15,342 --> 00:27:17,843 - Do you really think that I would hurt Geoff? 599 00:27:17,969 --> 00:27:19,136 - No, I don't. 600 00:27:19,262 --> 00:27:21,347 We need to know what you saw. 601 00:27:21,473 --> 00:27:23,432 - He showed up here late. 602 00:27:23,558 --> 00:27:25,684 He was upset about what happened at the dinner. 603 00:27:25,810 --> 00:27:26,977 - Did he blame anybody? 604 00:27:27,103 --> 00:27:29,271 - Geoff, he blamed everybody. 605 00:27:29,397 --> 00:27:32,274 - Anyone in particular? 606 00:27:32,400 --> 00:27:34,401 - No. 607 00:27:35,987 --> 00:27:37,696 I know that he seemed like a monster, 608 00:27:37,822 --> 00:27:39,156 but he wasn't. 609 00:27:41,159 --> 00:27:44,036 Outside of the kitchen, he was a good guy. 610 00:27:44,162 --> 00:27:45,663 - Why'd he come to see you last night? 611 00:27:45,789 --> 00:27:47,915 - Because he was upset, Nathan. 612 00:27:48,041 --> 00:27:49,500 He needed somebody to talk to. 613 00:27:49,626 --> 00:27:53,045 He told me about the fight he had with his brother. 614 00:27:53,171 --> 00:27:55,297 He felt trapped. 615 00:27:55,423 --> 00:27:57,675 - So what was all this business with the knife? 616 00:28:04,349 --> 00:28:07,142 - When I was a kid, 617 00:28:07,268 --> 00:28:09,645 I had a pellet gun. 618 00:28:11,898 --> 00:28:13,524 We shot a duck. 619 00:28:13,650 --> 00:28:15,317 Later, when Geoff tried to cook it, 620 00:28:15,443 --> 00:28:18,404 it escaped and came flapping at us. 621 00:28:18,530 --> 00:28:20,239 Scared the crap out of us. 622 00:28:22,325 --> 00:28:23,742 Bill tried to put it out of its misery 623 00:28:23,868 --> 00:28:26,787 with a pocket knife. 624 00:28:26,913 --> 00:28:29,248 Geoff stopped him. 625 00:28:29,374 --> 00:28:33,419 Said, "Maybe it deserves a second chance." 626 00:28:33,545 --> 00:28:37,005 Geoff used the pocket knife to make us 627 00:28:37,132 --> 00:28:40,384 peanut butter and jelly sandwiches instead. 628 00:28:40,510 --> 00:28:43,095 Ever since then, we've been 629 00:28:43,221 --> 00:28:46,265 giving each other second chances. 630 00:28:46,391 --> 00:28:50,269 Hence, the name of the restaurant. 631 00:28:54,065 --> 00:28:57,526 It was meant to be a second chance for them. 632 00:28:57,652 --> 00:29:00,237 - So you talked. And... 633 00:29:00,363 --> 00:29:02,614 - I told him that I would help him in any way I could. 634 00:29:02,741 --> 00:29:06,410 He said he didn't feel well. 635 00:29:06,536 --> 00:29:08,203 And he left. 636 00:29:11,833 --> 00:29:12,791 I heard a noise on the dock. 637 00:29:12,917 --> 00:29:14,626 I didn't... 638 00:29:14,753 --> 00:29:16,170 think anything of it. 639 00:29:16,296 --> 00:29:18,172 I thought he tripped, all right? 640 00:29:26,598 --> 00:29:30,809 - I think I'm gonna go talk to Meg and Bill again. 641 00:29:30,935 --> 00:29:33,645 - I'm gonna go find John Robert. 642 00:29:33,772 --> 00:29:35,647 - Why John Robert? 643 00:29:35,774 --> 00:29:38,275 - He was the last call made on Geoff's cell. 644 00:29:55,210 --> 00:29:57,461 - You know, Geoff hated the water. 645 00:29:57,587 --> 00:29:58,837 He did. 646 00:29:58,963 --> 00:30:01,715 He got sick every time we took him out. 647 00:30:01,841 --> 00:30:03,675 In fact, I think he cooked fish 648 00:30:03,802 --> 00:30:06,720 as a revenge on the ocean. 649 00:30:08,598 --> 00:30:10,057 And then he died in it. 650 00:30:12,477 --> 00:30:14,269 It's a shame. 651 00:30:14,395 --> 00:30:15,604 Any other circumstance, 652 00:30:15,730 --> 00:30:18,190 I would have appreciated the irony. 653 00:30:21,402 --> 00:30:24,488 It's one hell of a grand opening, huh? 654 00:30:24,614 --> 00:30:26,949 - They'll never forget it, that's for sure. 655 00:30:30,119 --> 00:30:32,621 - By the way, you looked nice in that dress last night. 656 00:30:33,957 --> 00:30:36,124 - There it is again, "nice." 657 00:30:38,461 --> 00:30:40,128 - I meant nice. 658 00:30:45,176 --> 00:30:46,552 - Thank you. 659 00:30:49,514 --> 00:30:50,973 - It's just nice to see another side 660 00:30:51,099 --> 00:30:52,933 of Officer-Agent Parker. 661 00:30:53,059 --> 00:30:55,269 - I am pretty sure you saw every single side of me 662 00:30:55,395 --> 00:30:56,728 the day we met 663 00:30:56,855 --> 00:30:58,689 when you fished me out of the water. 664 00:31:02,110 --> 00:31:03,652 - It's a shame you're a cop. 665 00:31:03,778 --> 00:31:05,070 - And why is that? 666 00:31:05,196 --> 00:31:06,864 - I don't usually socialize with cops. 667 00:31:06,990 --> 00:31:09,616 - Did it ever occur to you that that might be their choice? 668 00:31:11,202 --> 00:31:12,244 - No. 669 00:31:19,210 --> 00:31:21,670 - Hey, I know it's not gonna fix anything, 670 00:31:21,796 --> 00:31:24,381 but I'm gonna figure out what happened to your friend. 671 00:31:26,050 --> 00:31:27,718 - I know you will... 672 00:31:30,722 --> 00:31:33,473 Officer-Agent Parker. 673 00:31:37,979 --> 00:31:39,438 - You think I killed him? 674 00:31:39,564 --> 00:31:41,982 - He called you, and then he died. 675 00:31:42,108 --> 00:31:43,650 You wanted to buy him out. 676 00:31:43,776 --> 00:31:45,611 - I-I don't want that building anymore, okay? 677 00:31:45,737 --> 00:31:47,696 He-he destroyed the energy of the place. 678 00:31:47,822 --> 00:31:48,697 - You told that to Geoff? 679 00:31:48,823 --> 00:31:49,781 - From my hospital bed, 680 00:31:49,908 --> 00:31:51,575 after I had my stomach pumped. 681 00:31:51,701 --> 00:31:53,285 I-I withdrew my offer. 682 00:31:56,414 --> 00:31:57,915 Oh, God, I will never eat fish again. 683 00:31:58,041 --> 00:31:59,708 - Except for lobster pups. 684 00:31:59,834 --> 00:32:01,501 - Why would I eat those? 685 00:32:04,714 --> 00:32:06,673 - Bill's gone to set up for the wake. 686 00:32:06,799 --> 00:32:10,218 It's too soon, but it's the McShaw way. 687 00:32:11,763 --> 00:32:14,097 - They seemed pretty angry with each other last night. 688 00:32:14,223 --> 00:32:15,807 - I didn't kill him. 689 00:32:15,934 --> 00:32:16,808 Neither did Bill. 690 00:32:16,935 --> 00:32:18,226 We were together all night. 691 00:32:20,021 --> 00:32:22,689 Do you know why I'm staining this piece instead of Bill? 692 00:32:22,815 --> 00:32:24,399 Because the restaurant never leaves him 693 00:32:24,525 --> 00:32:25,943 any time for himself. 694 00:32:26,069 --> 00:32:28,403 I've been hoping, somehow, 695 00:32:28,529 --> 00:32:30,072 he'd find a way to get free, 696 00:32:30,198 --> 00:32:33,533 and when we go under, I guess he will be. 697 00:32:35,995 --> 00:32:37,496 Oh, sorry. 698 00:32:37,622 --> 00:32:39,665 That's Bill's favorite stress food. 699 00:32:39,791 --> 00:32:41,083 He was working here yesterday. 700 00:32:43,836 --> 00:32:45,003 - Does he have more of these? 701 00:32:45,129 --> 00:32:46,129 - In there. 702 00:32:51,177 --> 00:32:52,511 Oh, what is that? 703 00:32:52,637 --> 00:32:55,389 - The missing piece. 704 00:32:59,060 --> 00:33:02,020 Where are these lobsters from? 705 00:33:02,146 --> 00:33:03,146 - Hidden Cove. 706 00:33:03,272 --> 00:33:06,733 I'm making some lobster salad for the wake. 707 00:33:06,859 --> 00:33:08,235 Geoff never liked my recipe, 708 00:33:08,361 --> 00:33:11,071 thought it was pedestrian. 709 00:33:13,866 --> 00:33:15,325 - Take a bite of it. 710 00:33:16,744 --> 00:33:17,869 Please. 711 00:33:34,971 --> 00:33:36,304 - What's this supposed to prove? 712 00:33:36,431 --> 00:33:38,557 - Just-just take one more bite, 713 00:33:38,683 --> 00:33:39,683 and I'm gone. 714 00:33:46,899 --> 00:33:48,233 You killed your brother. 715 00:33:50,319 --> 00:33:51,403 You hated him. 716 00:33:51,529 --> 00:33:52,571 - What? No. 717 00:33:52,697 --> 00:33:53,697 - You killed him. Just admit it! 718 00:33:53,823 --> 00:33:55,365 - No, I didn't. - No, just admit it. 719 00:33:55,491 --> 00:33:56,867 - Agent Parker- - No, I didn't! 720 00:33:56,993 --> 00:33:58,326 - You hated being stuck here. - Are you kidding me? 721 00:33:58,453 --> 00:33:59,494 - So you killed him! 722 00:33:59,620 --> 00:34:00,787 - He was my brother, and I wouldn't hurt him! 723 00:34:13,384 --> 00:34:14,468 - When you get upset, 724 00:34:14,594 --> 00:34:17,095 what you eat turns out like that. 725 00:34:17,221 --> 00:34:20,432 You ate the same salmon Geoff did. 726 00:34:25,438 --> 00:34:26,730 - Oh, God, Geoff... 727 00:34:26,856 --> 00:34:28,231 died 'cause of me. 728 00:34:37,742 --> 00:34:40,577 - Geoff's autopsy results are in. 729 00:34:40,703 --> 00:34:43,830 There was no salmon in his stomach, 730 00:34:43,956 --> 00:34:46,458 just some kind of pastry. 731 00:34:46,584 --> 00:34:48,543 - You mean I didn't kill him? 732 00:34:48,669 --> 00:34:50,337 - They're ruling it an accident. 733 00:34:50,463 --> 00:34:53,965 He fell into the water and drowned. 734 00:34:54,092 --> 00:34:55,801 He was in anaphylactic shock, 735 00:34:55,927 --> 00:34:58,970 some massive allergic reaction to sesame oil. 736 00:35:00,598 --> 00:35:02,557 - But Geoff... 737 00:35:02,683 --> 00:35:04,935 never ate anything without knowing what was in it. 738 00:35:07,105 --> 00:35:10,273 - Maybe it wasn't an accident. 739 00:35:15,279 --> 00:35:17,572 How you holding up, Katarina? 740 00:35:17,698 --> 00:35:19,533 - I feel lost without him. 741 00:35:19,659 --> 00:35:20,826 - Yeah, I'm sure you do. 742 00:35:20,952 --> 00:35:22,869 You two were close, weren't you? 743 00:35:22,995 --> 00:35:24,162 - Yeah. 744 00:35:24,288 --> 00:35:27,249 I thought we were going places together. 745 00:35:27,375 --> 00:35:30,001 - Instead you're gonna be going to prison alone. 746 00:35:30,128 --> 00:35:32,129 That's kind of sad. 747 00:35:32,255 --> 00:35:33,421 - What? 748 00:35:33,548 --> 00:35:34,840 I don't understand. 749 00:35:34,966 --> 00:35:36,424 - Sure, you do. 750 00:35:36,551 --> 00:35:39,177 You knew that Geoff was allergic to sesame oil. 751 00:35:39,303 --> 00:35:41,680 So you drizzled some on a pastry, 752 00:35:41,806 --> 00:35:43,098 and the pecans hid the flavor. 753 00:35:43,224 --> 00:35:45,100 - No, I- - So what? 754 00:35:45,226 --> 00:35:46,476 He came over. 755 00:35:46,602 --> 00:35:48,311 You talked him into tasting some. 756 00:35:48,437 --> 00:35:49,855 - You can't prove any of this. 757 00:35:49,981 --> 00:35:52,149 - She doesn't have to if you confess. 758 00:35:53,317 --> 00:35:54,860 - You know what the funny thing is? 759 00:35:54,986 --> 00:35:58,113 Is that we thought Bill killed Geoff for a while. 760 00:36:00,658 --> 00:36:02,659 But then we realized it had to be you. 761 00:36:06,664 --> 00:36:08,707 - You grew up here, Katarina. 762 00:36:08,833 --> 00:36:11,084 So did I. 763 00:36:11,210 --> 00:36:13,628 You've heard stories about the troubles. 764 00:36:14,672 --> 00:36:17,716 Those are just stories. 765 00:36:19,635 --> 00:36:21,261 - Are they? 766 00:36:23,931 --> 00:36:25,265 - You know why the food kept going bad? 767 00:36:25,391 --> 00:36:26,308 It was Bill. 768 00:36:26,434 --> 00:36:28,643 He was so angry about things here, 769 00:36:28,769 --> 00:36:30,645 when he ate, it poisoned the food. 770 00:36:36,736 --> 00:36:38,486 - You people are crazy. 771 00:36:38,613 --> 00:36:39,738 - You think so? 772 00:36:39,864 --> 00:36:41,573 Then you won't mind if Bill 773 00:36:41,699 --> 00:36:43,408 finishes the sandwich you were eating. 774 00:36:43,534 --> 00:36:46,244 - Don't worry about it. He hasn't killed anybody yet. 775 00:36:46,370 --> 00:36:47,704 - Except some pigeons. 776 00:36:47,830 --> 00:36:49,581 - And the cows, but, I mean, that was an accident. 777 00:36:49,707 --> 00:36:50,707 - Makes you wonder what would happen 778 00:36:50,833 --> 00:36:52,083 if he was trying. 779 00:37:01,219 --> 00:37:02,886 - Stop, okay? Just stop it! 780 00:37:04,222 --> 00:37:05,597 He wasn't supposed to die. 781 00:37:05,723 --> 00:37:08,099 After everything I did for him, 782 00:37:08,226 --> 00:37:09,434 he was just gonna leave me here 783 00:37:09,560 --> 00:37:10,936 and go back to Justine. 784 00:37:11,062 --> 00:37:12,270 - You knew he was allergic. 785 00:37:12,396 --> 00:37:15,815 - Yes, but I just wanted to make him sick. 786 00:37:15,942 --> 00:37:17,734 I thought, with all the ill people, 787 00:37:17,860 --> 00:37:20,278 no one would notice. 788 00:37:20,404 --> 00:37:22,697 I never meant to kill him. 789 00:37:24,867 --> 00:37:28,119 I just wanted to make him feel as bad as I did. 790 00:37:28,246 --> 00:37:30,413 I'm sorry. 791 00:37:32,250 --> 00:37:34,668 No one should be able to do things like that. 792 00:37:36,254 --> 00:37:38,129 - They can't. 793 00:37:38,256 --> 00:37:39,839 That's the thing about growing up around here. 794 00:37:39,966 --> 00:37:42,300 People actually believe those tales. 795 00:37:42,426 --> 00:37:44,302 The troubles are just stories 796 00:37:44,428 --> 00:37:46,930 to scare kids around the campfire. 797 00:37:59,777 --> 00:38:00,944 - Are you okay? 798 00:38:02,571 --> 00:38:05,448 - Can't have her thinking Haven's full of freaks, can we? 799 00:38:07,702 --> 00:38:09,286 - Are those Geoff's personal effects? 800 00:38:09,412 --> 00:38:11,329 - Bill should have them now that we're done. 801 00:38:11,455 --> 00:38:12,539 - Yeah. 802 00:38:20,006 --> 00:38:21,881 Yeah. 803 00:38:22,008 --> 00:38:24,551 Yeah, he should. 804 00:38:28,764 --> 00:38:32,142 - I cannot believe he was going to stay. 805 00:38:32,268 --> 00:38:33,977 - Yeah, he went back for the knife. 806 00:38:34,103 --> 00:38:37,397 I guess he wasn't done giving second chances. 807 00:38:38,691 --> 00:38:39,899 - Hey. 808 00:38:40,026 --> 00:38:41,109 - You really think this'll work? 809 00:38:41,235 --> 00:38:43,528 - Yeah. I think it might. 810 00:38:43,654 --> 00:38:47,032 - I'm sorry about Geoff. 811 00:38:47,158 --> 00:38:49,034 - Thanks for coming. 812 00:38:49,160 --> 00:38:50,785 - What's up, bro? 813 00:38:52,496 --> 00:38:54,622 - Same deal. 814 00:38:54,749 --> 00:38:56,207 This time, I set the price. 815 00:38:56,334 --> 00:38:58,543 - All right, I'll buy. 816 00:38:58,669 --> 00:38:59,627 How much? 817 00:38:59,754 --> 00:39:01,171 - 20. 818 00:39:01,297 --> 00:39:03,048 - That's it? 819 00:39:15,728 --> 00:39:17,062 - The Second Chance? 820 00:39:17,188 --> 00:39:19,606 - I don't want to run it without Geoff. 821 00:39:19,732 --> 00:39:21,232 Brings me nothing but anger. 822 00:39:21,359 --> 00:39:23,151 And, like I talked about with Agent Parker, 823 00:39:23,277 --> 00:39:25,695 stress doesn't agree with my digestion. 824 00:39:27,073 --> 00:39:28,907 - I can't take your restaurant, Bill. 825 00:39:29,033 --> 00:39:30,533 - Ah, go on, Duke. 826 00:39:30,659 --> 00:39:32,660 That's as close to keeping it in the family as I can get. 827 00:39:32,787 --> 00:39:35,288 You're the only second chancer left. 828 00:39:41,462 --> 00:39:42,545 - I don't know what to say. 829 00:39:42,671 --> 00:39:44,214 I... 830 00:39:44,340 --> 00:39:45,757 - Hey, you know the rules. 831 00:39:45,883 --> 00:39:47,425 There's no refunds. 832 00:39:47,551 --> 00:39:50,220 Besides, you could use a legitimate business. 833 00:39:53,307 --> 00:39:54,516 - When you put it that way. 834 00:40:02,149 --> 00:40:03,441 - You really think I can make a living 835 00:40:03,567 --> 00:40:04,442 at this woodworking? 836 00:40:04,568 --> 00:40:07,070 - Honestly, I don't care. 837 00:40:07,196 --> 00:40:09,781 I'm just glad to have my husband back. 838 00:40:26,048 --> 00:40:28,550 - So what do you think? 839 00:40:32,263 --> 00:40:33,513 - It's a start. 840 00:40:36,058 --> 00:40:38,268 Oh, that's high praise from a Wuornos. 841 00:40:39,728 --> 00:40:42,021 - Saw your car parked on the street. 842 00:40:42,148 --> 00:40:43,648 - Yeah? - Yeah. 843 00:40:43,774 --> 00:40:45,316 - And? 844 00:40:45,443 --> 00:40:47,235 - You took up three spaces. 845 00:40:47,361 --> 00:40:48,319 - So? 846 00:40:48,446 --> 00:40:50,029 - It's gonna take time. 847 00:40:50,156 --> 00:40:52,157 - Yeah. 848 00:40:52,283 --> 00:40:54,534 Yeah, it is. 849 00:40:55,911 --> 00:40:57,078 You know, I was thinking 850 00:40:57,204 --> 00:40:59,747 about how there are two different Havens. 851 00:40:59,874 --> 00:41:02,167 There's the one that's right beneath the surface, 852 00:41:02,293 --> 00:41:05,336 and then there's the one right underneath that. 853 00:41:05,463 --> 00:41:07,297 - Sounds like every town. 854 00:41:07,423 --> 00:41:10,341 - It's definitely not like every town. 855 00:41:10,468 --> 00:41:12,969 But you, Nathan, you live in both Havens, 856 00:41:13,095 --> 00:41:16,264 and I think that we're gonna find that very useful. 857 00:41:17,683 --> 00:41:19,684 - Might be. 858 00:41:24,648 --> 00:41:25,690 - This is one of those times 859 00:41:25,816 --> 00:41:27,859 where you need to say absolutely nothing. 860 00:41:28,861 --> 00:41:30,445 - Okay. 59869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.