Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:02,835
- Previously on Haven...
2
00:00:03,545 --> 00:00:04,712
- Chief Wuornos.
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,505
This is-
- Special Agent Audrey Parker.
4
00:00:07,048 --> 00:00:09,383
Oh! I'm sorry.
Are-are you all right?
5
00:00:09,509 --> 00:00:10,426
- Didn't feel it.
6
00:00:10,552 --> 00:00:12,136
- She know you're not a...
7
00:00:12,262 --> 00:00:13,387
a real boy?
8
00:00:13,513 --> 00:00:14,513
- You took my clothes.
9
00:00:14,639 --> 00:00:15,556
- I saved your life.
10
00:00:15,682 --> 00:00:16,598
- You must be Duke.
11
00:00:16,725 --> 00:00:18,892
- Don't need to say it.
- This is gonna suck.
12
00:00:20,145 --> 00:00:21,395
Watch out!
13
00:00:21,521 --> 00:00:23,355
I've been a lot of help
to you recently,
14
00:00:23,481 --> 00:00:25,357
and I was just hoping
for a little quid pro quo.
15
00:00:25,483 --> 00:00:26,567
- Ooh, that sounds illicit.
16
00:00:26,693 --> 00:00:27,901
- I was shooting for civil.
17
00:00:28,028 --> 00:00:29,611
What is this, a joke?
18
00:00:29,738 --> 00:00:31,530
What about the photographer
who took the picture?
19
00:00:31,656 --> 00:00:32,740
Where's the Colorado Kid buried?
20
00:00:32,866 --> 00:00:34,033
- You are the spitting image
21
00:00:34,159 --> 00:00:35,909
of someone
I sold flowers to years ago.
22
00:00:36,036 --> 00:00:37,369
- Wait.
W-w-what was her name?
23
00:00:37,495 --> 00:00:39,747
- Lucy!
I believe it was Lucy!
24
00:00:39,873 --> 00:00:41,248
- The troubles are back,
aren't they?
25
00:00:41,374 --> 00:00:42,541
- Yeah, I think so.
26
00:00:42,667 --> 00:00:45,252
- And I'm afraid
they won't go away this time.
27
00:00:56,848 --> 00:00:58,599
- Good morning.
28
00:00:58,725 --> 00:01:00,100
- Hi.
29
00:01:00,226 --> 00:01:02,936
- You look, uh... nice.
30
00:01:03,063 --> 00:01:04,396
- Wait.
What's that supposed to mean?
31
00:01:06,066 --> 00:01:07,274
- It means you look nice.
32
00:01:07,400 --> 00:01:09,777
- And yet somehow it doesn't
sound like a compliment.
33
00:01:12,072 --> 00:01:13,614
Are you on duty?
- Why?
34
00:01:13,740 --> 00:01:15,449
- Well, you're dressed
like you're on duty.
35
00:01:15,575 --> 00:01:16,533
Don't get me wrong.
36
00:01:16,659 --> 00:01:17,951
You-you pull it off
beautifully.
37
00:01:18,078 --> 00:01:20,621
- And that doesn't rate
better than nice?
38
00:01:20,747 --> 00:01:22,831
- You have a certain...
39
00:01:22,957 --> 00:01:24,625
federal-agent-chic thing
going on.
40
00:01:24,751 --> 00:01:26,168
Yeah.
41
00:01:26,294 --> 00:01:28,504
Hey, I wanted to ask you
a couple of questions.
42
00:01:28,630 --> 00:01:30,089
- Are these
work-related questions?
43
00:01:30,215 --> 00:01:31,799
- No, I'm-
I'm on my own time.
44
00:01:31,925 --> 00:01:34,468
I am looking
into a woman named Lucy.
45
00:01:34,594 --> 00:01:37,513
- You know,
I would love to help,
46
00:01:37,639 --> 00:01:39,515
but I think I've made it
pretty clear,
47
00:01:39,641 --> 00:01:40,766
I don't talk to cops,
48
00:01:40,892 --> 00:01:44,061
even cops that I like,
which...
49
00:01:44,187 --> 00:01:45,979
technically,
you would be the only one.
50
00:01:46,106 --> 00:01:47,189
So congratulations,
51
00:01:47,315 --> 00:01:49,608
but nonetheless,
I still don't do it.
52
00:01:49,734 --> 00:01:52,444
- That was almost a compliment-
heavy on the "almost."
53
00:01:52,570 --> 00:01:53,987
- I'll be more careful
next time.
54
00:01:54,114 --> 00:01:55,114
I do have plans.
55
00:01:55,240 --> 00:01:57,241
- Well, can-
can you just wait?
56
00:02:03,414 --> 00:02:05,249
What?
Oh, relax.
57
00:02:05,375 --> 00:02:07,167
She's an aesthetician,
not an arms dealer.
58
00:02:07,293 --> 00:02:09,795
- You know, I could
make you talk to me.
59
00:02:09,921 --> 00:02:12,965
- Yeah, I suppose you could.
60
00:02:13,091 --> 00:02:14,091
Or...
61
00:02:14,217 --> 00:02:16,593
you could make life
a whole lot easier on yourself
62
00:02:16,719 --> 00:02:18,929
and just wait till I'm
in a more cooperative mood.
63
00:02:19,055 --> 00:02:20,973
- Fine.
64
00:02:22,725 --> 00:02:24,184
Later.
65
00:02:24,310 --> 00:02:25,477
- Enjoy.
66
00:02:25,603 --> 00:02:27,271
Hey, Audrey,
you should go check out
67
00:02:27,397 --> 00:02:28,856
the Haven farmers' market.
68
00:02:28,982 --> 00:02:30,732
Have a snow cone.
69
00:02:30,859 --> 00:02:32,568
Let me know how it is.
70
00:02:34,529 --> 00:02:35,529
Forgive me.
71
00:02:35,655 --> 00:02:37,072
I don't know.
72
00:03:11,357 --> 00:03:13,108
- Is this some kind of joke?
73
00:03:14,152 --> 00:03:15,694
- What are you
talking about, Kat?
74
00:03:15,820 --> 00:03:16,778
- This is rotten!
75
00:03:16,905 --> 00:03:18,238
- I'm sorry.
Is there a problem here?
76
00:03:18,364 --> 00:03:19,573
- If you're selling
rotten stock to us,
77
00:03:19,699 --> 00:03:20,699
the chef is gonna
throw a fit.
78
00:03:20,825 --> 00:03:21,742
- You're crazy.
79
00:03:21,868 --> 00:03:22,993
There's nothing wrong
with my apples.
80
00:03:23,119 --> 00:03:25,537
- What does this look like?
- A candy apple.
81
00:03:26,581 --> 00:03:28,081
- Hold on. Hold on.
I just dipped those.
82
00:03:28,208 --> 00:03:30,209
My apples are fine.
83
00:03:31,294 --> 00:03:32,711
My God,
what the hell is this?
84
00:03:47,602 --> 00:03:48,769
- What's going on here?
85
00:03:48,895 --> 00:03:50,646
- No, no, they were fine
this morning!
86
00:03:50,772 --> 00:03:51,772
- I can't believe this.
87
00:03:51,898 --> 00:03:53,065
- Somebody framed us.
88
00:03:55,318 --> 00:03:56,985
- Somebody call an ambulance.
89
00:04:36,818 --> 00:04:38,110
- Okay, thank you.
That would help.
90
00:04:38,236 --> 00:04:39,569
- Trouble
at the farmers' market.
91
00:04:39,696 --> 00:04:40,946
You're here.
92
00:04:41,072 --> 00:04:42,864
Cause and effect?
93
00:04:42,991 --> 00:04:44,449
Funny.
94
00:04:45,743 --> 00:04:46,743
- So what happened?
95
00:04:49,122 --> 00:04:50,080
- This...
96
00:04:50,206 --> 00:04:53,709
used to be sweet corn.
97
00:04:53,835 --> 00:04:55,627
- Big deal.
I've seen worse in my fridge.
98
00:04:55,753 --> 00:04:58,630
- Yeah, can your fridge
do this in 30 seconds?
99
00:04:58,756 --> 00:05:00,007
- A biological agent?
100
00:05:00,133 --> 00:05:02,259
- Yeah, a disease,
a weird fungus.
101
00:05:02,385 --> 00:05:04,511
- Chemicals,
drunk crop duster.
102
00:05:04,637 --> 00:05:06,179
- Yeah, I may not have
your sensitive nose,
103
00:05:06,306 --> 00:05:08,598
but I think
I would have smelled that one.
104
00:05:10,727 --> 00:05:12,561
- Well, they'll test
for everything.
105
00:05:12,687 --> 00:05:15,355
I mean, whatever it was
had an area effect.
106
00:05:15,481 --> 00:05:17,482
- But it hit just a few carts,
you know?
107
00:05:17,608 --> 00:05:18,984
Why not all of them?
108
00:05:19,110 --> 00:05:21,320
- You think they were targeted?
- Possibly.
109
00:05:21,446 --> 00:05:23,697
But you know what's weird?
Is the timing.
110
00:05:23,823 --> 00:05:25,907
All of this went bad
at the same time.
111
00:05:27,869 --> 00:05:28,785
- Okay.
112
00:05:28,911 --> 00:05:31,580
Let's go check out
these farms.
113
00:05:36,085 --> 00:05:37,586
Hamish Stewart?
114
00:05:37,712 --> 00:05:40,005
Nathan Wuornos,
Haven Police.
115
00:05:40,131 --> 00:05:41,798
Sorry to bother you.
116
00:05:41,924 --> 00:05:43,467
This is Officer Parker.
117
00:05:43,593 --> 00:05:44,801
- Uh, is it all like that?
118
00:05:44,927 --> 00:05:47,137
- There's a whole crib
in the barn.
119
00:05:47,263 --> 00:05:49,139
And that's what I get
for going organic.
120
00:05:49,265 --> 00:05:51,058
- You don't use chemicals?
121
00:05:51,184 --> 00:05:53,727
- My life partner
is a vegan-the fool.
122
00:05:53,853 --> 00:05:56,355
I guess you can blame Angus
for this.
123
00:05:58,900 --> 00:05:59,900
- Came back here and found
124
00:06:00,026 --> 00:06:01,735
several more bad eggs
in the nests-
125
00:06:01,861 --> 00:06:04,321
but only in this coop,
not in the other ones.
126
00:06:04,447 --> 00:06:06,448
- Are they all
on organic feed?
127
00:06:06,574 --> 00:06:08,533
- That's where the money is,
sweetie.
128
00:06:08,659 --> 00:06:10,911
- And what's the difference
between these two coops?
129
00:06:11,037 --> 00:06:13,246
- Well, this one's
for the horny hens...
130
00:06:14,374 --> 00:06:16,124
Fertilized eggs.
131
00:06:16,250 --> 00:06:18,585
Do you think
my rooster's sick?
132
00:06:18,711 --> 00:06:20,379
- Well, the lab'll test him,
I'm sure.
133
00:06:20,505 --> 00:06:23,715
- Well, he looks okay-
still chasing the hens.
134
00:06:23,841 --> 00:06:26,718
Not all of 'em mind
getting caught.
135
00:06:29,847 --> 00:06:31,765
- So we're asking
that any affected farmers
136
00:06:31,891 --> 00:06:34,851
give us paperwork on their
customers and suppliers.
137
00:06:34,977 --> 00:06:37,312
- This is really what
you ought to be looking at.
138
00:06:51,244 --> 00:06:54,371
- I got the guys digging
through the farmers' paperwork.
139
00:06:54,497 --> 00:06:55,622
- Well, why so selective?
140
00:06:55,748 --> 00:06:57,541
You know, one plot
out of a whole orchard,
141
00:06:57,667 --> 00:07:00,585
one henhouse,
one crib of corn out of a dozen.
142
00:07:00,711 --> 00:07:01,795
And why these stands?
143
00:07:01,921 --> 00:07:03,463
- Have you thought
about calling the bureau?
144
00:07:03,589 --> 00:07:04,714
- I wasn't planning on it,
145
00:07:04,841 --> 00:07:07,300
but I'd like to have something
to tell them first-anything.
146
00:07:07,427 --> 00:07:10,762
- Here, you can show them this-
prelim tox report.
147
00:07:10,888 --> 00:07:12,013
- Hydrochloric acid?
148
00:07:12,140 --> 00:07:14,141
- Mm.
It's not a biological agent.
149
00:07:14,267 --> 00:07:15,600
- It's not a weaponized one.
150
00:07:15,726 --> 00:07:17,436
That's a stomach acid.
151
00:07:17,562 --> 00:07:19,187
That doesn't get on tops
of trees and in eggs
152
00:07:19,313 --> 00:07:20,522
unless somebody
puts it there.
153
00:07:20,648 --> 00:07:22,315
- Mm.
154
00:07:22,442 --> 00:07:23,859
Wuornos.
155
00:07:28,322 --> 00:07:29,990
Eleanor, what happened?
156
00:07:30,116 --> 00:07:31,992
- The entire
high school sailing team-
157
00:07:32,118 --> 00:07:34,035
GI distress,
nausea, cramping.
158
00:07:34,162 --> 00:07:35,704
- Any idea what caused it?
159
00:07:35,830 --> 00:07:38,039
- Postrace treats?
160
00:07:38,166 --> 00:07:40,584
- Ah, hell.
Benjy?
161
00:07:40,710 --> 00:07:42,461
- Who's Benjy?
162
00:07:42,587 --> 00:07:46,089
- Ice cream, homemade in Haven.
Been going since I was a kid.
163
00:07:46,215 --> 00:07:47,841
And how do you not love
meeting the cow
164
00:07:47,967 --> 00:07:49,259
who made
your ice cream possible?
165
00:07:49,385 --> 00:07:51,636
- Wait. Now, back up.
The cows live at the store?
166
00:07:51,762 --> 00:07:54,347
Isn't that a zoning problem,
at a minimum?
167
00:07:54,474 --> 00:07:56,516
- It's more like you put
the store where the cows live.
168
00:07:56,642 --> 00:07:59,144
It's never been a problem.
Been there for 40 years.
169
00:07:59,270 --> 00:08:00,187
- All right,
so what's the common thread-
170
00:08:00,313 --> 00:08:01,229
farms, animals?
171
00:08:01,355 --> 00:08:03,023
- Let's find out.
172
00:08:04,484 --> 00:08:05,609
He likes his naps.
173
00:08:08,237 --> 00:08:11,740
- Hey, little Nate.
174
00:08:13,951 --> 00:08:14,993
- Benjy.
175
00:08:15,119 --> 00:08:17,329
- Your knocking
woke me up.
176
00:08:17,455 --> 00:08:20,123
- Benjy, did you have
any problems at the store today?
177
00:08:20,249 --> 00:08:21,458
- Not that I'm aware.
178
00:08:21,584 --> 00:08:23,877
But you know me-
I could sleep through a rodeo.
179
00:08:24,003 --> 00:08:26,463
- Do you mind if we take
a look in the freezer?
180
00:08:26,589 --> 00:08:28,089
- Of course not.
181
00:08:28,216 --> 00:08:31,051
But, uh,
what's going on?
182
00:08:31,177 --> 00:08:33,136
- Well, something happened
over at Haven Academy.
183
00:08:33,262 --> 00:08:35,263
Some kids got sick.
- On my bars?
184
00:08:35,389 --> 00:08:36,848
- Well, we don't know
exactly what-
185
00:08:36,974 --> 00:08:39,518
- Yeah. Now we do.
186
00:08:41,521 --> 00:08:42,479
- What happened?
187
00:08:42,605 --> 00:08:43,897
- Are your cows here?
188
00:08:44,023 --> 00:08:45,190
- Out back.
189
00:08:47,860 --> 00:08:50,237
Oh! Girls!
190
00:08:50,363 --> 00:08:52,447
Oh!
191
00:08:52,573 --> 00:08:54,157
Oh, Janis!
192
00:08:54,283 --> 00:08:55,825
- No, don't touch!
193
00:09:03,000 --> 00:09:05,210
Oh, no.
Oh, God, no.
194
00:09:20,685 --> 00:09:22,644
- What's this stuff?
195
00:09:22,770 --> 00:09:24,854
- You want to be a local?
Helps to look like one.
196
00:09:27,108 --> 00:09:29,442
Thanks, Nathan.
That's-that's really sweet.
197
00:09:29,569 --> 00:09:31,152
But I thought
I just had to squint a lot
198
00:09:31,279 --> 00:09:32,821
and leave out half my words.
199
00:09:32,947 --> 00:09:34,114
- That'd be a start.
200
00:09:34,240 --> 00:09:35,699
- All right, so I'm still
trying to figure out
201
00:09:35,825 --> 00:09:37,867
what these incidents
have in common.
202
00:09:37,994 --> 00:09:39,244
Do you have
the vendor report?
203
00:09:39,370 --> 00:09:40,745
- Yeah, right here.
204
00:09:40,871 --> 00:09:42,205
- And?
205
00:09:42,331 --> 00:09:43,873
- There's a common thread,
206
00:09:44,000 --> 00:09:46,459
but I can't believe the McShaws
have anything to do with this.
207
00:09:46,586 --> 00:09:47,961
- Wait. The Mc-whos?
208
00:09:48,087 --> 00:09:49,045
- Bill and Geoff McShaw.
209
00:09:49,171 --> 00:09:51,131
They're brothers that run
the Second Chance Bistro.
210
00:09:51,257 --> 00:09:52,424
All these vendors supply them.
211
00:09:52,550 --> 00:09:53,967
- So you think that somebody's
trying to hurt them
212
00:09:54,093 --> 00:09:54,968
through their suppliers?
213
00:09:55,094 --> 00:09:56,011
That's a reach.
214
00:09:56,137 --> 00:09:57,679
- Yeah, it's a big one.
215
00:09:59,932 --> 00:10:01,558
- There was a woman
216
00:10:01,684 --> 00:10:03,727
yelling at an apple vendor
at the market-
217
00:10:03,853 --> 00:10:05,937
something about a chef
getting mad.
218
00:10:06,063 --> 00:10:07,981
- Oh, that sounds like Geoff.
219
00:10:08,107 --> 00:10:10,150
He's pretty good
at getting mad.
220
00:10:11,277 --> 00:10:12,944
Let's go talk to him.
221
00:10:15,281 --> 00:10:16,698
- Go...
222
00:10:16,824 --> 00:10:18,408
- Black Bears!
223
00:10:18,534 --> 00:10:21,328
- Yeah, this local thing
is gonna take a while.
224
00:10:25,625 --> 00:10:27,709
- The place has been
in their family for ages.
225
00:10:27,835 --> 00:10:30,503
Bill stuck around and took over
after their folks died.
226
00:10:30,630 --> 00:10:32,547
Nice guy.
- And Geoff?
227
00:10:32,673 --> 00:10:34,090
- Talented and knows it.
228
00:10:34,216 --> 00:10:35,592
Studied cooking
all over the world
229
00:10:35,718 --> 00:10:37,010
and just got back in town.
230
00:10:37,136 --> 00:10:38,345
They're reopening
with a menu
231
00:10:38,471 --> 00:10:40,096
featuring only
local ingredients.
232
00:10:40,222 --> 00:10:42,390
- You can cook pine trees?
233
00:10:44,018 --> 00:10:44,934
- Hey, Bill.
234
00:10:45,061 --> 00:10:46,102
- Hiya, Nathan.
235
00:10:46,228 --> 00:10:48,104
- This is Officer Parker,
my new partner.
236
00:10:48,230 --> 00:10:49,814
- I thought Geoff
was just being dramatic.
237
00:10:49,940 --> 00:10:51,066
- Dramatic about what?
238
00:10:51,192 --> 00:10:54,361
- A lot of food's
gone bad recently.
239
00:10:55,446 --> 00:10:56,696
He made a beautiful
corn and apple fritter
240
00:10:56,822 --> 00:10:58,281
to go with the entree tonight,
and look what happened.
241
00:10:58,407 --> 00:11:00,909
- Corn and apples?
Did-did he use eggs in there?
242
00:11:01,035 --> 00:11:03,328
- Yeah, sure.
243
00:11:03,454 --> 00:11:05,038
I thought we were just getting
a run of bad stock.
244
00:11:05,164 --> 00:11:06,247
- Can we talk to Geoff?
245
00:11:06,374 --> 00:11:07,624
- Yeah, he's...
246
00:11:07,750 --> 00:11:08,958
inside.
247
00:11:09,085 --> 00:11:10,835
- Any idea
why someone would be out
248
00:11:10,961 --> 00:11:12,045
to hurt your business?
249
00:11:12,171 --> 00:11:13,213
- Jealousy.
250
00:11:13,339 --> 00:11:15,215
Isaac, your knife skills
are better than that.
251
00:11:15,341 --> 00:11:16,966
Check the stove.
252
00:11:17,093 --> 00:11:19,427
He belongs
in a cafeteria.
253
00:11:21,639 --> 00:11:23,181
Ah, everyone,
check this out.
254
00:11:23,307 --> 00:11:25,684
This is a proper dice.
255
00:11:27,603 --> 00:11:29,771
No sesame seeds, all right?
256
00:11:29,897 --> 00:11:31,314
What, are you trying
to make me sick?
257
00:11:31,440 --> 00:11:33,608
It, uh, muddies the flavor.
258
00:11:35,528 --> 00:11:37,821
I'm counting on you
to get this right.
259
00:11:37,947 --> 00:11:39,531
- Let's talk
about your enemies.
260
00:11:39,657 --> 00:11:41,533
- I have fans, not enemies.
261
00:11:41,659 --> 00:11:43,118
- The Times says,
"Geoffrey McShaw
262
00:11:43,244 --> 00:11:44,994
"is evocative
and challenging,
263
00:11:45,121 --> 00:11:46,371
a chef of the future."
264
00:11:46,497 --> 00:11:47,664
- I rest my case.
265
00:11:47,790 --> 00:11:49,374
- Well, could there be
competitors
266
00:11:49,500 --> 00:11:50,583
out to disrupt you?
267
00:11:50,710 --> 00:11:52,419
- Competition-
no one this side of Portland
268
00:11:52,545 --> 00:11:53,962
is doing what I'm doing.
269
00:11:55,506 --> 00:11:56,756
- This guy's been, uh,
coming by.
270
00:11:56,882 --> 00:11:58,591
Keeps looking over
the building-John Robert.
271
00:12:00,469 --> 00:12:02,595
- What exactly
is a lobster pup?
272
00:12:02,722 --> 00:12:04,806
- It's kind of like
a hot dog with...
273
00:12:04,932 --> 00:12:06,057
lobster.
274
00:12:07,810 --> 00:12:09,144
It's not my thing.
275
00:12:09,270 --> 00:12:11,980
But it's working for him.
He's got 20 locations.
276
00:12:12,106 --> 00:12:14,649
- Yeah, it's possible.
277
00:12:14,775 --> 00:12:16,609
Look, is there anyone
closer to you
278
00:12:16,736 --> 00:12:17,861
that we could look at?
279
00:12:17,987 --> 00:12:20,321
- We did fire a few people
a couple months ago.
280
00:12:21,157 --> 00:12:24,993
- Ah, this is something new.
281
00:12:25,953 --> 00:12:28,204
Seared squab with tarragon.
282
00:12:28,330 --> 00:12:30,206
- Squab?
Is that pigeon?
283
00:12:30,332 --> 00:12:31,750
- Free-range organic pigeon.
284
00:12:31,876 --> 00:12:33,418
We raise them on the roof.
285
00:12:33,544 --> 00:12:35,879
- Yo-ho, boys,
delivery.
286
00:12:36,005 --> 00:12:37,505
Well, well, well.
287
00:12:37,631 --> 00:12:39,174
Look who's here.
288
00:12:39,300 --> 00:12:40,592
How was the farmers' market?
289
00:12:40,718 --> 00:12:42,552
- Not so great,
thanks to you.
290
00:12:44,597 --> 00:12:46,097
How was your afternoon?
291
00:12:46,223 --> 00:12:47,432
- Entertaining.
292
00:12:47,558 --> 00:12:48,516
- Really?
293
00:12:48,642 --> 00:12:51,311
- You're looking lovely.
294
00:12:51,437 --> 00:12:54,230
You're looking very...
Nathan-y.
295
00:12:54,356 --> 00:12:55,273
- Yeah.
296
00:12:55,399 --> 00:12:56,608
- What do you got?
297
00:12:56,734 --> 00:12:58,610
Wow.
298
00:12:58,736 --> 00:13:01,780
Really? Still?
The pigeon?
299
00:13:01,906 --> 00:13:03,198
- You're gonna like this,
all right?
300
00:13:03,324 --> 00:13:04,449
Just-just-just you wait.
301
00:13:04,575 --> 00:13:06,159
- No, no, no,
I'm sure that I would,
302
00:13:06,285 --> 00:13:07,494
if I actually
put it in mouth,
303
00:13:07,620 --> 00:13:10,205
which, um,
isn't gonna happen.
304
00:13:10,331 --> 00:13:11,998
- So...
305
00:13:12,124 --> 00:13:15,001
what have you got
for me today?
306
00:13:15,127 --> 00:13:16,127
- $500 to find out.
307
00:13:16,253 --> 00:13:18,213
- What, dollars?
For that crate?
308
00:13:18,339 --> 00:13:20,298
- Meg, just in time.
309
00:13:20,424 --> 00:13:22,550
- For what?
- Uh, mystery crate day.
310
00:13:22,676 --> 00:13:24,677
- Sometimes it's uni
from the Sea of Japan
311
00:13:24,804 --> 00:13:26,596
or yellowtail cheeks
from Ecuador.
312
00:13:26,722 --> 00:13:28,223
- Either way,
he has to pay first.
313
00:13:28,349 --> 00:13:29,516
That's the game.
314
00:13:29,642 --> 00:13:30,934
- Nothing black market,
of course.
315
00:13:31,060 --> 00:13:33,812
- No.
Of course not, Nathan.
316
00:13:34,939 --> 00:13:36,689
- $500 is on the steep side.
317
00:13:36,816 --> 00:13:38,233
- I don't think
we can do this right now.
318
00:13:38,359 --> 00:13:39,567
With the reopening costs,
it's-
319
00:13:39,693 --> 00:13:40,568
- We-we have to.
320
00:13:40,694 --> 00:13:41,778
Bill, tell your wife-
321
00:13:41,904 --> 00:13:43,363
in for a penny,
in for a pound.
322
00:13:43,489 --> 00:13:46,157
This is what makes us better
than everyone else.
323
00:13:46,283 --> 00:13:49,077
- Now, money is one thing.
324
00:13:49,203 --> 00:13:52,080
But getting
on the wrong side of Meg
325
00:13:52,206 --> 00:13:54,749
is on top
of my "don't" list.
326
00:13:54,875 --> 00:13:56,084
This one's on me.
327
00:13:56,210 --> 00:13:58,670
- I'll take "free"
for an answer.
328
00:14:01,715 --> 00:14:03,132
- I can't do that, Duke.
329
00:14:03,259 --> 00:14:06,302
- All right, I-I know that
it's been probably 20 years,
330
00:14:06,428 --> 00:14:07,637
but I can still kick
your butt.
331
00:14:07,763 --> 00:14:08,847
Take your check back.
332
00:14:11,809 --> 00:14:13,726
- Everything we've seen
ties in to this place.
333
00:14:13,853 --> 00:14:15,228
- You think
someone's after Geoff?
334
00:14:15,354 --> 00:14:16,729
- He says he has no enemies,
but still,
335
00:14:16,856 --> 00:14:18,690
an angry sister-in-law,
a jealous brother.
336
00:14:18,816 --> 00:14:21,276
- A wannabe fast-food tycoon
sizing up his storefront.
337
00:14:21,402 --> 00:14:22,569
- Yeah, but still,
why attack
338
00:14:22,695 --> 00:14:24,529
through four different suppliers
and with acid?
339
00:14:24,655 --> 00:14:26,239
That just-
it doesn't make sense.
340
00:14:28,367 --> 00:14:29,951
What was that?
341
00:14:34,665 --> 00:14:35,707
- Get in.
342
00:14:37,042 --> 00:14:38,293
Raining birds?
343
00:14:38,419 --> 00:14:40,879
Oh, you got to be kidding me.
344
00:14:46,927 --> 00:14:48,636
I've seen this movie.
345
00:14:48,762 --> 00:14:50,388
It doesn't end well.
346
00:14:58,647 --> 00:15:00,815
- The poor guys.
347
00:15:00,941 --> 00:15:03,234
- You were raising them
to cook them.
348
00:15:03,360 --> 00:15:04,611
- Yeah, but this?
349
00:15:04,737 --> 00:15:06,237
This is wrong.
350
00:15:06,363 --> 00:15:07,906
- Are you sure
that nobody comes to mind
351
00:15:08,032 --> 00:15:10,617
that might have a problem
with Geoff or the restaurant?
352
00:15:10,743 --> 00:15:13,411
- The biggest problem
with Geoff is Meg.
353
00:15:13,537 --> 00:15:14,954
I don't think
she'd do this, but...
354
00:15:15,080 --> 00:15:16,080
- But...
355
00:15:16,206 --> 00:15:18,124
- There's definitely
tension between them.
356
00:15:18,250 --> 00:15:20,627
Geoff basically came back
to bail Bill out, okay?
357
00:15:20,753 --> 00:15:22,795
Geoff could be in New York
or London.
358
00:15:22,922 --> 00:15:23,922
He should be.
359
00:15:24,048 --> 00:15:25,256
But Bill needed help.
360
00:15:25,382 --> 00:15:27,300
I don't think Meg
liked him needing it.
361
00:15:27,426 --> 00:15:30,261
Look, I got to go back, okay?
- Go ahead.
362
00:15:33,599 --> 00:15:35,099
Resentment's a motive.
363
00:15:35,225 --> 00:15:36,559
- Yeah.
364
00:15:36,685 --> 00:15:39,395
Ugh, I can smell
the acid in this thing.
365
00:15:39,521 --> 00:15:41,272
You think Meg would do this?
366
00:15:41,398 --> 00:15:42,649
- Someone did.
367
00:15:44,735 --> 00:15:46,152
- This is amazing.
368
00:15:46,278 --> 00:15:48,571
- I grow most of the herbs
we use at the restaurant,
369
00:15:48,697 --> 00:15:49,906
some produce too.
370
00:15:50,032 --> 00:15:51,783
- It's perfect.
371
00:15:51,909 --> 00:15:53,993
- It's my refuge.
372
00:15:54,119 --> 00:15:56,162
Bill can be around Geoff
all day at the restaurant,
373
00:15:56,288 --> 00:15:58,373
but I'm not his brother.
374
00:15:58,499 --> 00:16:00,249
- You don't like
your brother-in-law?
375
00:16:00,376 --> 00:16:02,460
- I hate how he treats
my husband.
376
00:16:02,586 --> 00:16:04,170
I'd walk away from Geoff
and this place
377
00:16:04,296 --> 00:16:06,005
in a heartbeat
if I could.
378
00:16:06,131 --> 00:16:07,340
- But Bill won't go?
379
00:16:07,466 --> 00:16:10,385
- Three generations of McShaws
have owned that place.
380
00:16:10,511 --> 00:16:12,845
Bill's held it together
all by himself for years.
381
00:16:12,972 --> 00:16:14,055
- So...
382
00:16:14,181 --> 00:16:16,516
why did he ask Geoff
to come back?
383
00:16:16,642 --> 00:16:19,185
- Their parents made them
promise to keep the business.
384
00:16:19,311 --> 00:16:22,647
Bill is nothing
if not faithful to his word.
385
00:16:22,773 --> 00:16:25,733
But Geoff's
the restaurant genius,
386
00:16:25,859 --> 00:16:28,027
not Bill.
387
00:16:28,153 --> 00:16:29,779
You see that?
388
00:16:29,905 --> 00:16:31,531
That's Bill's gift.
389
00:16:31,657 --> 00:16:32,949
You give Bill
a piece of wood,
390
00:16:33,075 --> 00:16:35,702
and he'll make
something wonderful.
391
00:16:35,828 --> 00:16:38,705
- So Bill puts Geoff first.
392
00:16:38,831 --> 00:16:41,207
- Geoff puts Geoff first.
393
00:16:41,333 --> 00:16:42,625
He doesn't appreciate Bill
394
00:16:42,751 --> 00:16:45,253
or how much Bill gave up
to keep their promise,
395
00:16:45,379 --> 00:16:46,379
and he never will.
396
00:16:46,505 --> 00:16:47,880
- Sounds like you resent him.
397
00:16:48,007 --> 00:16:51,134
- His overspending,
his quest for the perfect dish-
398
00:16:51,260 --> 00:16:54,012
he's put us in a spot that,
if this reopening doesn't work,
399
00:16:54,138 --> 00:16:56,222
we'll lose everything.
400
00:16:56,348 --> 00:16:58,558
I guess you could say
I resent him.
401
00:17:01,186 --> 00:17:02,812
- What happened
to your tarragon?
402
00:17:02,938 --> 00:17:04,397
- I'm not sure.
403
00:17:04,523 --> 00:17:06,399
When I came out today,
it was like that.
404
00:17:18,579 --> 00:17:21,664
- Mr. Robert,
you still supervise deliveries?
405
00:17:21,790 --> 00:17:23,249
- Time is money, Detective.
406
00:17:23,375 --> 00:17:25,710
You don't grow to 17 locations
by watching every penny.
407
00:17:25,836 --> 00:17:27,128
Labor costs more than food.
408
00:17:27,254 --> 00:17:28,421
- Lobster's cheap?
409
00:17:28,547 --> 00:17:30,757
- Lobster pup
is a processed seafood product.
410
00:17:30,883 --> 00:17:32,175
Seasoned right,
tastes the same-
411
00:17:32,301 --> 00:17:33,593
no lobster necessary.
412
00:17:33,719 --> 00:17:35,762
Here's a coupon-free side
with any regular order.
413
00:17:35,888 --> 00:17:37,638
I recommend the hush puppies.
414
00:17:37,765 --> 00:17:39,390
- I'll pass.
415
00:17:39,516 --> 00:17:40,933
Want to tell me
why you're interested
416
00:17:41,060 --> 00:17:43,311
in the Second Chance?
417
00:17:43,437 --> 00:17:44,896
Doesn't seem like
your kind of place.
418
00:17:45,022 --> 00:17:46,522
- Location's more important
than costs.
419
00:17:46,648 --> 00:17:47,815
- Is that so?
420
00:17:47,941 --> 00:17:49,400
- I want a mother ship
for the Lobster Pup chain,
421
00:17:49,526 --> 00:17:50,943
and they've got the best views
in Haven.
422
00:17:51,070 --> 00:17:52,403
- Is that why you sabotaged
their business?
423
00:17:52,529 --> 00:17:53,446
- No need to.
424
00:17:53,572 --> 00:17:55,156
The way Geoff
mismanages product costs,
425
00:17:55,282 --> 00:17:56,491
he's doing it himself.
426
00:17:56,617 --> 00:17:58,701
Let's just say
I'm on his speed dial.
427
00:18:02,247 --> 00:18:05,291
- Margie, you here?
428
00:18:05,417 --> 00:18:06,709
We're here for your ad copy.
429
00:18:10,255 --> 00:18:11,255
- Oh.
430
00:18:11,381 --> 00:18:12,298
- Hi.
431
00:18:12,424 --> 00:18:15,927
- Hi, Margie's upstairs
getting her phone.
432
00:18:16,053 --> 00:18:17,845
- Sure.
- Anytime.
433
00:18:20,766 --> 00:18:22,308
- Oh, do I have a...
434
00:18:22,434 --> 00:18:23,643
Is there a zipper undone?
435
00:18:23,769 --> 00:18:25,311
- No, no, it's not that.
436
00:18:25,437 --> 00:18:27,939
- Uh, it's just
that you look, uh...
437
00:18:29,191 --> 00:18:31,651
Nice.
- Nice?
438
00:18:31,777 --> 00:18:33,820
Yeah, I've been getting
a lot of that lately.
439
00:18:33,946 --> 00:18:35,404
I'm trying
to find something
440
00:18:35,531 --> 00:18:37,740
to wear to this
restaurant opening tonight.
441
00:18:37,866 --> 00:18:39,784
- Uh, yes, of course.
442
00:18:39,910 --> 00:18:42,537
The McShaw boys are having
trouble again, aren't they?
443
00:18:42,663 --> 00:18:44,163
- Uh, always figured Duke
444
00:18:44,289 --> 00:18:46,165
would get them in hot water
sooner or later.
445
00:18:46,291 --> 00:18:49,168
- I don't think he has anything
to do with their problems.
446
00:18:51,880 --> 00:18:53,464
Will you guys look at me?
447
00:18:55,259 --> 00:18:57,593
Okay, what's wrong?
Is it too professional?
448
00:18:57,719 --> 00:18:58,761
- No.
- No.
449
00:18:58,887 --> 00:19:00,138
- Not professional.
450
00:19:00,264 --> 00:19:01,889
But it is too, uh...
451
00:19:02,015 --> 00:19:02,932
sunny?
452
00:19:03,058 --> 00:19:04,016
- Yeah, exactly.
453
00:19:04,143 --> 00:19:05,643
Uh, a bit sunny.
454
00:19:05,769 --> 00:19:08,521
- I-I don't do sunny.
Okay.
455
00:19:08,647 --> 00:19:11,607
Can you just-can you hold on,
just right there?
456
00:19:11,733 --> 00:19:14,152
I'll try a-great.
457
00:19:15,696 --> 00:19:17,446
- Ah.
458
00:19:17,573 --> 00:19:18,906
Oh!
459
00:19:20,951 --> 00:19:22,034
Uh...
460
00:19:23,287 --> 00:19:25,037
It's a little... branchy.
461
00:19:25,164 --> 00:19:26,038
- Leafy-branchy.
462
00:19:26,165 --> 00:19:27,999
- Okay, no.
463
00:19:29,835 --> 00:19:30,793
- It's a little girly.
464
00:19:30,919 --> 00:19:32,378
- Thin straps.
- Okay, all right.
465
00:19:32,504 --> 00:19:36,048
I-I'm gonna try
just a couple-couple more.
466
00:19:37,426 --> 00:19:39,051
- It's too rococo.
467
00:19:39,178 --> 00:19:41,512
- It's an old lady's color.
- It's de rigueur.
468
00:19:41,638 --> 00:19:43,556
- Oh...
469
00:19:43,682 --> 00:19:44,891
- Uh!
- Oh!
470
00:19:47,186 --> 00:19:48,978
It's purple.
- Mauve.
471
00:19:49,104 --> 00:19:50,188
- I hate purple.
472
00:19:51,690 --> 00:19:53,149
Try this.
473
00:19:53,275 --> 00:19:54,358
- Really?
474
00:19:54,484 --> 00:19:55,776
I don't think-
475
00:19:55,903 --> 00:19:58,362
I can't believe you guys
are giving me fashion advice.
476
00:19:58,488 --> 00:20:00,448
- She should have
come to us sooner.
477
00:20:00,574 --> 00:20:02,325
- A lot sooner.
478
00:20:09,833 --> 00:20:11,918
You're staring again.
479
00:20:12,044 --> 00:20:14,545
- But in a good way
this time.
480
00:20:16,381 --> 00:20:18,341
That sounded creepy,
even to me.
481
00:20:18,467 --> 00:20:19,550
- It's perfect.
482
00:20:19,676 --> 00:20:21,385
- Thank you.
Thank you.
483
00:20:21,511 --> 00:20:23,054
Thank you.
484
00:20:23,180 --> 00:20:25,014
- She's lucky we came in
when we did.
485
00:20:25,140 --> 00:20:27,266
- She sure is.
486
00:20:27,392 --> 00:20:29,435
But she did look
splendid, though.
487
00:20:29,561 --> 00:20:31,437
- Yeah, and you look
100 years old,
488
00:20:31,563 --> 00:20:33,022
so forget about it.
489
00:20:47,079 --> 00:20:48,746
- Thank you.
490
00:20:52,584 --> 00:20:53,960
- Well, I was watching
the kitchen.
491
00:20:54,086 --> 00:20:56,963
I didn't see
anything suspicious.
492
00:20:57,089 --> 00:20:59,423
John Robert hasn't done anything
but have too many drinks.
493
00:21:02,427 --> 00:21:04,262
- All right, I have a theory.
- Surprise.
494
00:21:04,388 --> 00:21:05,930
- You're not gonna like it.
- Surprise again.
495
00:21:06,056 --> 00:21:07,431
- Geoff cooks fritters,
496
00:21:07,557 --> 00:21:09,976
all the ingredients he uses
go bad at the market.
497
00:21:10,102 --> 00:21:12,311
He cooks squab,
pigeons fall from the sky.
498
00:21:12,437 --> 00:21:15,481
I was in Meg's garden today,
and all the tarragon-dead,
499
00:21:15,607 --> 00:21:17,984
the same tarragon that he used
to cook the squab.
500
00:21:18,110 --> 00:21:20,236
- Parker-
- Everything Geoff cooks dies...
501
00:21:20,362 --> 00:21:22,655
- Parker-
- The flocks, the orchards.
502
00:21:22,781 --> 00:21:25,074
- And the Benjy bars.
- No idea...
503
00:21:25,200 --> 00:21:26,659
except for that I'm out
of good answers.
504
00:21:26,785 --> 00:21:29,453
- So we should embrace
bad ones?
505
00:21:29,579 --> 00:21:31,080
- No.
- Officer Parker.
506
00:21:34,418 --> 00:21:35,835
Nathan.
507
00:21:35,961 --> 00:21:38,671
Careful, now.
508
00:21:38,797 --> 00:21:41,674
It's the quiet ones
you have to watch out for.
509
00:21:41,800 --> 00:21:43,843
- Contribute any contraband
to tonight's menu?
510
00:21:43,969 --> 00:21:46,429
- Well, we'll have to see
what Geoff made.
511
00:21:50,600 --> 00:21:51,600
- Am I interrupting something?
512
00:21:53,979 --> 00:21:56,355
Excuse me, Audrey.
513
00:21:58,650 --> 00:22:01,527
Well, it's all yours now, lads.
514
00:22:01,653 --> 00:22:03,321
It's about time.
515
00:22:03,447 --> 00:22:06,240
- It's hard not to still see
our folks' place, you know?
516
00:22:06,366 --> 00:22:09,035
- Not unless
you deep-fry the pigeon.
517
00:22:09,161 --> 00:22:11,537
- Which might not be
such a bad start.
518
00:22:13,832 --> 00:22:14,790
- Excuse me.
519
00:22:14,916 --> 00:22:17,168
Can I have
your attention, please?
520
00:22:17,294 --> 00:22:19,420
Our first course,
521
00:22:19,546 --> 00:22:22,465
a dandelion-green salad
with crisp basil,
522
00:22:22,591 --> 00:22:23,674
fresh from our garden.
523
00:22:23,800 --> 00:22:25,051
Enjoy.
524
00:22:25,177 --> 00:22:26,719
- I'm gonna go test my theory.
525
00:22:26,845 --> 00:22:30,056
I'll be right back.
Just don't-don't eat anything.
526
00:22:35,145 --> 00:22:36,771
- Here's that list
of old employees.
527
00:22:36,897 --> 00:22:37,897
- Thanks.
528
00:22:40,734 --> 00:22:42,985
I'm surprised
you invited him here.
529
00:22:43,111 --> 00:22:44,695
You know, he's interested
in the place.
530
00:22:44,821 --> 00:22:46,572
- Ah, he asked my brother
to sell his half.
531
00:22:46,698 --> 00:22:48,157
Geoff said neither of us
would do that.
532
00:22:48,283 --> 00:22:49,241
- I hate to say it, Bill,
533
00:22:49,368 --> 00:22:50,993
but you might want
to double-check that.
534
00:23:04,716 --> 00:23:07,093
- So my theory was brilliant
but completely wrong.
535
00:23:07,219 --> 00:23:09,178
He cooked with the basil,
but the garden's fine.
536
00:23:09,304 --> 00:23:10,388
- Shocker.
537
00:23:10,514 --> 00:23:12,515
- Did you tell John Robert
that you would consider?
538
00:23:12,641 --> 00:23:14,392
- Lower your voice, please.
It's not the time or the place.
539
00:23:14,518 --> 00:23:15,434
- I think it's exactly the time.
540
00:23:15,560 --> 00:23:16,435
- It's not the time
or the place.
541
00:23:16,561 --> 00:23:18,562
Do what you do best-
meet and greet.
542
00:23:21,441 --> 00:23:22,733
- What is that about?
543
00:23:22,859 --> 00:23:23,984
- I think Bill just found out
544
00:23:24,111 --> 00:23:26,779
that Geoff's
on John Robert's speed dial.
545
00:23:28,490 --> 00:23:29,615
- Attention, please.
546
00:23:29,741 --> 00:23:31,117
A toast.
547
00:23:31,243 --> 00:23:35,413
It takes patience and effort
to make a dream come true.
548
00:23:38,083 --> 00:23:40,626
But once it does...
549
00:23:40,752 --> 00:23:42,420
you always seem
to have another one.
550
00:23:44,256 --> 00:23:45,214
To a dream come true.
551
00:23:45,340 --> 00:23:47,758
- Hear! Hear!
552
00:23:47,884 --> 00:23:49,093
- Enjoy the salmon.
553
00:24:00,188 --> 00:24:01,772
- Look down.
554
00:24:24,129 --> 00:24:26,046
So much for preventing
the next attack.
555
00:24:28,008 --> 00:24:29,008
- Don't worry.
556
00:24:29,134 --> 00:24:30,509
It'll be fine, Geoff.
557
00:24:30,635 --> 00:24:31,969
- Fine?
It's not going to be fine.
558
00:24:32,095 --> 00:24:33,512
It's a disaster!
559
00:24:33,638 --> 00:24:36,140
- "It all works out, Kitty-Kat."
Isn't that what you always say?
560
00:24:37,142 --> 00:24:38,309
- Damn it!
561
00:24:38,435 --> 00:24:39,435
- That's enough, Geoff.
562
00:24:39,561 --> 00:24:40,853
I put everything I have
on the line for you,
563
00:24:40,979 --> 00:24:42,438
help you push
this high-end concept
564
00:24:42,564 --> 00:24:44,106
you want so badly,
and you serve garbage!
565
00:24:44,232 --> 00:24:47,067
- I've got much more
to lose than you.
566
00:24:47,194 --> 00:24:49,236
Do you know the risk
that I took with my reputation
567
00:24:49,362 --> 00:24:50,529
to even come here
and help you?
568
00:24:50,655 --> 00:24:51,697
- Help me?
569
00:24:51,823 --> 00:24:53,199
Or sell me out to John Robert?
570
00:24:53,325 --> 00:24:56,202
- Yeah, I was an idiot
to come here and help you.
571
00:24:56,328 --> 00:24:59,330
And if you don't appreciate
what I'm trying to do, then...
572
00:24:59,456 --> 00:25:01,165
I-I'm happy to leave.
573
00:25:01,291 --> 00:25:02,917
- Good.
- Where you gonna go?
574
00:25:03,043 --> 00:25:05,794
- I have a standing offer
to chef at Red Fish Blue.
575
00:25:05,921 --> 00:25:07,630
- With Justine?
576
00:25:07,756 --> 00:25:10,674
But you said
you'd never go back to her.
577
00:25:10,800 --> 00:25:12,635
- To work for her,
578
00:25:12,761 --> 00:25:14,220
not to be with her.
579
00:25:14,346 --> 00:25:16,222
- Well, then take me with you.
580
00:25:16,348 --> 00:25:18,516
- Katarina,
you're the best sous around,
581
00:25:18,642 --> 00:25:21,644
all right, but you wouldn't
last a day in New York.
582
00:25:26,441 --> 00:25:28,776
- Runnin' out again?
No more second chances?
583
00:25:30,779 --> 00:25:32,238
- I'm all out of them.
584
00:25:37,118 --> 00:25:39,161
Take the knife.
585
00:25:42,374 --> 00:25:44,291
- No, don't.
Don't go, Geoff. Stay.
586
00:25:44,417 --> 00:25:46,210
- I can't keep
bailing you out.
587
00:25:49,047 --> 00:25:51,173
You're on your own
this time.
588
00:25:54,386 --> 00:25:56,053
- Come on.
589
00:26:12,404 --> 00:26:15,531
- Well, it wasn't
Geoff's cooking.
590
00:26:15,657 --> 00:26:18,450
- I was watching the food
the whole time.
591
00:26:18,577 --> 00:26:20,744
I don't get it.
592
00:26:20,870 --> 00:26:22,204
- Yeah.
593
00:26:24,040 --> 00:26:25,666
Neither do I.
594
00:26:40,181 --> 00:26:42,141
- Thought you'd want
to see this.
595
00:26:44,936 --> 00:26:46,437
- What happened?
596
00:26:48,189 --> 00:26:50,941
Geoff.
597
00:27:03,455 --> 00:27:05,247
What the hell?
598
00:27:15,342 --> 00:27:17,843
- Do you really think
that I would hurt Geoff?
599
00:27:17,969 --> 00:27:19,136
- No, I don't.
600
00:27:19,262 --> 00:27:21,347
We need to know
what you saw.
601
00:27:21,473 --> 00:27:23,432
- He showed up here late.
602
00:27:23,558 --> 00:27:25,684
He was upset about
what happened at the dinner.
603
00:27:25,810 --> 00:27:26,977
- Did he blame anybody?
604
00:27:27,103 --> 00:27:29,271
- Geoff, he blamed everybody.
605
00:27:29,397 --> 00:27:32,274
- Anyone in particular?
606
00:27:32,400 --> 00:27:34,401
- No.
607
00:27:35,987 --> 00:27:37,696
I know that he seemed
like a monster,
608
00:27:37,822 --> 00:27:39,156
but he wasn't.
609
00:27:41,159 --> 00:27:44,036
Outside of the kitchen,
he was a good guy.
610
00:27:44,162 --> 00:27:45,663
- Why'd he come
to see you last night?
611
00:27:45,789 --> 00:27:47,915
- Because he was upset, Nathan.
612
00:27:48,041 --> 00:27:49,500
He needed somebody
to talk to.
613
00:27:49,626 --> 00:27:53,045
He told me about the fight
he had with his brother.
614
00:27:53,171 --> 00:27:55,297
He felt trapped.
615
00:27:55,423 --> 00:27:57,675
- So what was all this business
with the knife?
616
00:28:04,349 --> 00:28:07,142
- When I was a kid,
617
00:28:07,268 --> 00:28:09,645
I had a pellet gun.
618
00:28:11,898 --> 00:28:13,524
We shot a duck.
619
00:28:13,650 --> 00:28:15,317
Later, when Geoff tried
to cook it,
620
00:28:15,443 --> 00:28:18,404
it escaped
and came flapping at us.
621
00:28:18,530 --> 00:28:20,239
Scared the crap out of us.
622
00:28:22,325 --> 00:28:23,742
Bill tried to put it
out of its misery
623
00:28:23,868 --> 00:28:26,787
with a pocket knife.
624
00:28:26,913 --> 00:28:29,248
Geoff stopped him.
625
00:28:29,374 --> 00:28:33,419
Said, "Maybe it deserves
a second chance."
626
00:28:33,545 --> 00:28:37,005
Geoff used the pocket knife
to make us
627
00:28:37,132 --> 00:28:40,384
peanut butter and jelly
sandwiches instead.
628
00:28:40,510 --> 00:28:43,095
Ever since then,
we've been
629
00:28:43,221 --> 00:28:46,265
giving each other
second chances.
630
00:28:46,391 --> 00:28:50,269
Hence, the name
of the restaurant.
631
00:28:54,065 --> 00:28:57,526
It was meant to be
a second chance for them.
632
00:28:57,652 --> 00:29:00,237
- So you talked.
And...
633
00:29:00,363 --> 00:29:02,614
- I told him that I would
help him in any way I could.
634
00:29:02,741 --> 00:29:06,410
He said he didn't feel well.
635
00:29:06,536 --> 00:29:08,203
And he left.
636
00:29:11,833 --> 00:29:12,791
I heard a noise on the dock.
637
00:29:12,917 --> 00:29:14,626
I didn't...
638
00:29:14,753 --> 00:29:16,170
think anything of it.
639
00:29:16,296 --> 00:29:18,172
I thought he tripped,
all right?
640
00:29:26,598 --> 00:29:30,809
- I think I'm gonna go talk
to Meg and Bill again.
641
00:29:30,935 --> 00:29:33,645
- I'm gonna go find
John Robert.
642
00:29:33,772 --> 00:29:35,647
- Why John Robert?
643
00:29:35,774 --> 00:29:38,275
- He was the last call
made on Geoff's cell.
644
00:29:55,210 --> 00:29:57,461
- You know,
Geoff hated the water.
645
00:29:57,587 --> 00:29:58,837
He did.
646
00:29:58,963 --> 00:30:01,715
He got sick
every time we took him out.
647
00:30:01,841 --> 00:30:03,675
In fact,
I think he cooked fish
648
00:30:03,802 --> 00:30:06,720
as a revenge on the ocean.
649
00:30:08,598 --> 00:30:10,057
And then he died in it.
650
00:30:12,477 --> 00:30:14,269
It's a shame.
651
00:30:14,395 --> 00:30:15,604
Any other circumstance,
652
00:30:15,730 --> 00:30:18,190
I would have appreciated
the irony.
653
00:30:21,402 --> 00:30:24,488
It's one hell
of a grand opening, huh?
654
00:30:24,614 --> 00:30:26,949
- They'll never forget it,
that's for sure.
655
00:30:30,119 --> 00:30:32,621
- By the way, you looked nice
in that dress last night.
656
00:30:33,957 --> 00:30:36,124
- There it is again,
"nice."
657
00:30:38,461 --> 00:30:40,128
- I meant nice.
658
00:30:45,176 --> 00:30:46,552
- Thank you.
659
00:30:49,514 --> 00:30:50,973
- It's just nice
to see another side
660
00:30:51,099 --> 00:30:52,933
of Officer-Agent Parker.
661
00:30:53,059 --> 00:30:55,269
- I am pretty sure you saw
every single side of me
662
00:30:55,395 --> 00:30:56,728
the day we met
663
00:30:56,855 --> 00:30:58,689
when you fished me
out of the water.
664
00:31:02,110 --> 00:31:03,652
- It's a shame you're a cop.
665
00:31:03,778 --> 00:31:05,070
- And why is that?
666
00:31:05,196 --> 00:31:06,864
- I don't usually
socialize with cops.
667
00:31:06,990 --> 00:31:09,616
- Did it ever occur to you that
that might be their choice?
668
00:31:11,202 --> 00:31:12,244
- No.
669
00:31:19,210 --> 00:31:21,670
- Hey, I know it's not
gonna fix anything,
670
00:31:21,796 --> 00:31:24,381
but I'm gonna figure out
what happened to your friend.
671
00:31:26,050 --> 00:31:27,718
- I know you will...
672
00:31:30,722 --> 00:31:33,473
Officer-Agent Parker.
673
00:31:37,979 --> 00:31:39,438
- You think I killed him?
674
00:31:39,564 --> 00:31:41,982
- He called you,
and then he died.
675
00:31:42,108 --> 00:31:43,650
You wanted to buy him out.
676
00:31:43,776 --> 00:31:45,611
- I-I don't want
that building anymore, okay?
677
00:31:45,737 --> 00:31:47,696
He-he destroyed
the energy of the place.
678
00:31:47,822 --> 00:31:48,697
- You told that to Geoff?
679
00:31:48,823 --> 00:31:49,781
- From my hospital bed,
680
00:31:49,908 --> 00:31:51,575
after I had my stomach pumped.
681
00:31:51,701 --> 00:31:53,285
I-I withdrew my offer.
682
00:31:56,414 --> 00:31:57,915
Oh, God, I will never
eat fish again.
683
00:31:58,041 --> 00:31:59,708
- Except for lobster pups.
684
00:31:59,834 --> 00:32:01,501
- Why would I eat those?
685
00:32:04,714 --> 00:32:06,673
- Bill's gone to set up
for the wake.
686
00:32:06,799 --> 00:32:10,218
It's too soon,
but it's the McShaw way.
687
00:32:11,763 --> 00:32:14,097
- They seemed pretty angry
with each other last night.
688
00:32:14,223 --> 00:32:15,807
- I didn't kill him.
689
00:32:15,934 --> 00:32:16,808
Neither did Bill.
690
00:32:16,935 --> 00:32:18,226
We were together all night.
691
00:32:20,021 --> 00:32:22,689
Do you know why I'm staining
this piece instead of Bill?
692
00:32:22,815 --> 00:32:24,399
Because the restaurant
never leaves him
693
00:32:24,525 --> 00:32:25,943
any time for himself.
694
00:32:26,069 --> 00:32:28,403
I've been hoping,
somehow,
695
00:32:28,529 --> 00:32:30,072
he'd find a way
to get free,
696
00:32:30,198 --> 00:32:33,533
and when we go under,
I guess he will be.
697
00:32:35,995 --> 00:32:37,496
Oh, sorry.
698
00:32:37,622 --> 00:32:39,665
That's Bill's
favorite stress food.
699
00:32:39,791 --> 00:32:41,083
He was working here
yesterday.
700
00:32:43,836 --> 00:32:45,003
- Does he have more of these?
701
00:32:45,129 --> 00:32:46,129
- In there.
702
00:32:51,177 --> 00:32:52,511
Oh, what is that?
703
00:32:52,637 --> 00:32:55,389
- The missing piece.
704
00:32:59,060 --> 00:33:02,020
Where are these lobsters from?
705
00:33:02,146 --> 00:33:03,146
- Hidden Cove.
706
00:33:03,272 --> 00:33:06,733
I'm making some lobster salad
for the wake.
707
00:33:06,859 --> 00:33:08,235
Geoff never liked
my recipe,
708
00:33:08,361 --> 00:33:11,071
thought it was pedestrian.
709
00:33:13,866 --> 00:33:15,325
- Take a bite of it.
710
00:33:16,744 --> 00:33:17,869
Please.
711
00:33:34,971 --> 00:33:36,304
- What's this
supposed to prove?
712
00:33:36,431 --> 00:33:38,557
- Just-just take
one more bite,
713
00:33:38,683 --> 00:33:39,683
and I'm gone.
714
00:33:46,899 --> 00:33:48,233
You killed your brother.
715
00:33:50,319 --> 00:33:51,403
You hated him.
716
00:33:51,529 --> 00:33:52,571
- What? No.
717
00:33:52,697 --> 00:33:53,697
- You killed him.
Just admit it!
718
00:33:53,823 --> 00:33:55,365
- No, I didn't.
- No, just admit it.
719
00:33:55,491 --> 00:33:56,867
- Agent Parker-
- No, I didn't!
720
00:33:56,993 --> 00:33:58,326
- You hated being stuck here.
- Are you kidding me?
721
00:33:58,453 --> 00:33:59,494
- So you killed him!
722
00:33:59,620 --> 00:34:00,787
- He was my brother,
and I wouldn't hurt him!
723
00:34:13,384 --> 00:34:14,468
- When you get upset,
724
00:34:14,594 --> 00:34:17,095
what you eat
turns out like that.
725
00:34:17,221 --> 00:34:20,432
You ate the same salmon
Geoff did.
726
00:34:25,438 --> 00:34:26,730
- Oh, God, Geoff...
727
00:34:26,856 --> 00:34:28,231
died 'cause of me.
728
00:34:37,742 --> 00:34:40,577
- Geoff's autopsy results
are in.
729
00:34:40,703 --> 00:34:43,830
There was no salmon
in his stomach,
730
00:34:43,956 --> 00:34:46,458
just some kind of pastry.
731
00:34:46,584 --> 00:34:48,543
- You mean I didn't kill him?
732
00:34:48,669 --> 00:34:50,337
- They're ruling it
an accident.
733
00:34:50,463 --> 00:34:53,965
He fell into the water
and drowned.
734
00:34:54,092 --> 00:34:55,801
He was in anaphylactic shock,
735
00:34:55,927 --> 00:34:58,970
some massive allergic reaction
to sesame oil.
736
00:35:00,598 --> 00:35:02,557
- But Geoff...
737
00:35:02,683 --> 00:35:04,935
never ate anything
without knowing what was in it.
738
00:35:07,105 --> 00:35:10,273
- Maybe it wasn't an accident.
739
00:35:15,279 --> 00:35:17,572
How you holding up,
Katarina?
740
00:35:17,698 --> 00:35:19,533
- I feel lost without him.
741
00:35:19,659 --> 00:35:20,826
- Yeah, I'm sure you do.
742
00:35:20,952 --> 00:35:22,869
You two were close,
weren't you?
743
00:35:22,995 --> 00:35:24,162
- Yeah.
744
00:35:24,288 --> 00:35:27,249
I thought we were
going places together.
745
00:35:27,375 --> 00:35:30,001
- Instead you're gonna be
going to prison alone.
746
00:35:30,128 --> 00:35:32,129
That's kind of sad.
747
00:35:32,255 --> 00:35:33,421
- What?
748
00:35:33,548 --> 00:35:34,840
I don't understand.
749
00:35:34,966 --> 00:35:36,424
- Sure, you do.
750
00:35:36,551 --> 00:35:39,177
You knew that Geoff
was allergic to sesame oil.
751
00:35:39,303 --> 00:35:41,680
So you drizzled some
on a pastry,
752
00:35:41,806 --> 00:35:43,098
and the pecans
hid the flavor.
753
00:35:43,224 --> 00:35:45,100
- No, I-
- So what?
754
00:35:45,226 --> 00:35:46,476
He came over.
755
00:35:46,602 --> 00:35:48,311
You talked him
into tasting some.
756
00:35:48,437 --> 00:35:49,855
- You can't prove
any of this.
757
00:35:49,981 --> 00:35:52,149
- She doesn't have to
if you confess.
758
00:35:53,317 --> 00:35:54,860
- You know
what the funny thing is?
759
00:35:54,986 --> 00:35:58,113
Is that we thought Bill
killed Geoff for a while.
760
00:36:00,658 --> 00:36:02,659
But then we realized
it had to be you.
761
00:36:06,664 --> 00:36:08,707
- You grew up here,
Katarina.
762
00:36:08,833 --> 00:36:11,084
So did I.
763
00:36:11,210 --> 00:36:13,628
You've heard stories
about the troubles.
764
00:36:14,672 --> 00:36:17,716
Those are just stories.
765
00:36:19,635 --> 00:36:21,261
- Are they?
766
00:36:23,931 --> 00:36:25,265
- You know why the food
kept going bad?
767
00:36:25,391 --> 00:36:26,308
It was Bill.
768
00:36:26,434 --> 00:36:28,643
He was so angry
about things here,
769
00:36:28,769 --> 00:36:30,645
when he ate,
it poisoned the food.
770
00:36:36,736 --> 00:36:38,486
- You people are crazy.
771
00:36:38,613 --> 00:36:39,738
- You think so?
772
00:36:39,864 --> 00:36:41,573
Then you won't mind
if Bill
773
00:36:41,699 --> 00:36:43,408
finishes the sandwich
you were eating.
774
00:36:43,534 --> 00:36:46,244
- Don't worry about it.
He hasn't killed anybody yet.
775
00:36:46,370 --> 00:36:47,704
- Except some pigeons.
776
00:36:47,830 --> 00:36:49,581
- And the cows, but, I mean,
that was an accident.
777
00:36:49,707 --> 00:36:50,707
- Makes you wonder
what would happen
778
00:36:50,833 --> 00:36:52,083
if he was trying.
779
00:37:01,219 --> 00:37:02,886
- Stop, okay?
Just stop it!
780
00:37:04,222 --> 00:37:05,597
He wasn't supposed to die.
781
00:37:05,723 --> 00:37:08,099
After everything
I did for him,
782
00:37:08,226 --> 00:37:09,434
he was just
gonna leave me here
783
00:37:09,560 --> 00:37:10,936
and go back to Justine.
784
00:37:11,062 --> 00:37:12,270
- You knew he was allergic.
785
00:37:12,396 --> 00:37:15,815
- Yes, but I just wanted
to make him sick.
786
00:37:15,942 --> 00:37:17,734
I thought,
with all the ill people,
787
00:37:17,860 --> 00:37:20,278
no one would notice.
788
00:37:20,404 --> 00:37:22,697
I never meant to kill him.
789
00:37:24,867 --> 00:37:28,119
I just wanted to make him
feel as bad as I did.
790
00:37:28,246 --> 00:37:30,413
I'm sorry.
791
00:37:32,250 --> 00:37:34,668
No one should be able
to do things like that.
792
00:37:36,254 --> 00:37:38,129
- They can't.
793
00:37:38,256 --> 00:37:39,839
That's the thing
about growing up around here.
794
00:37:39,966 --> 00:37:42,300
People actually believe
those tales.
795
00:37:42,426 --> 00:37:44,302
The troubles are just stories
796
00:37:44,428 --> 00:37:46,930
to scare kids
around the campfire.
797
00:37:59,777 --> 00:38:00,944
- Are you okay?
798
00:38:02,571 --> 00:38:05,448
- Can't have her thinking
Haven's full of freaks, can we?
799
00:38:07,702 --> 00:38:09,286
- Are those Geoff's
personal effects?
800
00:38:09,412 --> 00:38:11,329
- Bill should have them
now that we're done.
801
00:38:11,455 --> 00:38:12,539
- Yeah.
802
00:38:20,006 --> 00:38:21,881
Yeah.
803
00:38:22,008 --> 00:38:24,551
Yeah, he should.
804
00:38:28,764 --> 00:38:32,142
- I cannot believe
he was going to stay.
805
00:38:32,268 --> 00:38:33,977
- Yeah, he went back
for the knife.
806
00:38:34,103 --> 00:38:37,397
I guess he wasn't done
giving second chances.
807
00:38:38,691 --> 00:38:39,899
- Hey.
808
00:38:40,026 --> 00:38:41,109
- You really think
this'll work?
809
00:38:41,235 --> 00:38:43,528
- Yeah.
I think it might.
810
00:38:43,654 --> 00:38:47,032
- I'm sorry about Geoff.
811
00:38:47,158 --> 00:38:49,034
- Thanks for coming.
812
00:38:49,160 --> 00:38:50,785
- What's up, bro?
813
00:38:52,496 --> 00:38:54,622
- Same deal.
814
00:38:54,749 --> 00:38:56,207
This time, I set the price.
815
00:38:56,334 --> 00:38:58,543
- All right, I'll buy.
816
00:38:58,669 --> 00:38:59,627
How much?
817
00:38:59,754 --> 00:39:01,171
- 20.
818
00:39:01,297 --> 00:39:03,048
- That's it?
819
00:39:15,728 --> 00:39:17,062
- The Second Chance?
820
00:39:17,188 --> 00:39:19,606
- I don't want to run it
without Geoff.
821
00:39:19,732 --> 00:39:21,232
Brings me nothing but anger.
822
00:39:21,359 --> 00:39:23,151
And, like I talked about
with Agent Parker,
823
00:39:23,277 --> 00:39:25,695
stress doesn't agree
with my digestion.
824
00:39:27,073 --> 00:39:28,907
- I can't take
your restaurant, Bill.
825
00:39:29,033 --> 00:39:30,533
- Ah, go on, Duke.
826
00:39:30,659 --> 00:39:32,660
That's as close to keeping it
in the family as I can get.
827
00:39:32,787 --> 00:39:35,288
You're the only
second chancer left.
828
00:39:41,462 --> 00:39:42,545
- I don't know
what to say.
829
00:39:42,671 --> 00:39:44,214
I...
830
00:39:44,340 --> 00:39:45,757
- Hey, you know the rules.
831
00:39:45,883 --> 00:39:47,425
There's no refunds.
832
00:39:47,551 --> 00:39:50,220
Besides, you could use
a legitimate business.
833
00:39:53,307 --> 00:39:54,516
- When you put it that way.
834
00:40:02,149 --> 00:40:03,441
- You really think
I can make a living
835
00:40:03,567 --> 00:40:04,442
at this woodworking?
836
00:40:04,568 --> 00:40:07,070
- Honestly, I don't care.
837
00:40:07,196 --> 00:40:09,781
I'm just glad
to have my husband back.
838
00:40:26,048 --> 00:40:28,550
- So what do you think?
839
00:40:32,263 --> 00:40:33,513
- It's a start.
840
00:40:36,058 --> 00:40:38,268
Oh, that's high praise
from a Wuornos.
841
00:40:39,728 --> 00:40:42,021
- Saw your car
parked on the street.
842
00:40:42,148 --> 00:40:43,648
- Yeah?
- Yeah.
843
00:40:43,774 --> 00:40:45,316
- And?
844
00:40:45,443 --> 00:40:47,235
- You took up three spaces.
845
00:40:47,361 --> 00:40:48,319
- So?
846
00:40:48,446 --> 00:40:50,029
- It's gonna take time.
847
00:40:50,156 --> 00:40:52,157
- Yeah.
848
00:40:52,283 --> 00:40:54,534
Yeah, it is.
849
00:40:55,911 --> 00:40:57,078
You know,
I was thinking
850
00:40:57,204 --> 00:40:59,747
about how there are
two different Havens.
851
00:40:59,874 --> 00:41:02,167
There's the one that's
right beneath the surface,
852
00:41:02,293 --> 00:41:05,336
and then there's the one
right underneath that.
853
00:41:05,463 --> 00:41:07,297
- Sounds like every town.
854
00:41:07,423 --> 00:41:10,341
- It's definitely
not like every town.
855
00:41:10,468 --> 00:41:12,969
But you, Nathan,
you live in both Havens,
856
00:41:13,095 --> 00:41:16,264
and I think that we're gonna
find that very useful.
857
00:41:17,683 --> 00:41:19,684
- Might be.
858
00:41:24,648 --> 00:41:25,690
- This is one of those times
859
00:41:25,816 --> 00:41:27,859
where you need to say
absolutely nothing.
860
00:41:28,861 --> 00:41:30,445
- Okay.
59869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.