All language subtitles for Deadly.Retreat.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,401 --> 00:00:45,150
Tak.
2
00:00:45,192 --> 00:00:46,825
Hvorfor? Hvad har du brug for?
3
00:00:46,867 --> 00:00:48,939
Tak, skat.
4
00:00:48,981 --> 00:00:49,861
Ved du hvad?
5
00:00:49,903 --> 00:00:51,708
Jeg betalte godt for frakken.
6
00:00:51,750 --> 00:00:53,686
Det ser bedre ud end hendes.
7
00:00:53,728 --> 00:00:54,888
- Lige et øjeblik.
8
00:00:56,700 --> 00:00:59,328
Men dette kommer fra
nogen iført en denim jakke
9
00:00:59,370 --> 00:01:01,424
med hvad er det pailletter?
10
00:01:01,466 --> 00:01:03,128
- Jordnøddesmør og gelé.
11
00:01:03,170 --> 00:01:04,456
Hun fik det i en anden farve.
12
00:01:04,498 --> 00:01:05,766
Hun tripper ikke engang.
13
00:01:05,808 --> 00:01:07,495
I spiller for meget. - I hvert fald.
14
00:01:07,537 --> 00:01:08,356
Jeg gĂĄr pĂĄ toilettet.
15
00:01:08,398 --> 00:01:11,455
Jeg er straks tilbage. - Okay.
16
00:01:11,497 --> 00:01:14,703
Hvordan vil du gøre det?
17
00:01:14,745 --> 00:01:15,954
Og sige noget om min frakke?
18
00:01:15,996 --> 00:01:17,568
Hej. Hurtigt.
19
00:01:17,610 --> 00:01:18,639
Jeg skal hen til bilen.
20
00:01:18,681 --> 00:01:19,681
For hvad?
21
00:01:20,857 --> 00:01:22,416
Hvem skal betale for det her?
Jeg glemte min pung derinde.
22
00:01:22,440 --> 00:01:24,159
Ă…h ja. Du mĂĄ hellere tage den.
23
00:01:24,201 --> 00:01:25,376
Jeg ved, du ikke vil betale for det.
24
00:01:25,400 --> 00:01:26,377
Vil du spare mig nogle penge?
25
00:01:26,419 --> 00:01:28,060
Skal du have halfsies? Sige hvad?
26
00:01:28,102 --> 00:01:30,048
Hent den skide pung. - Hent den skide pung.
27
00:01:31,105 --> 00:01:31,896
Tak, skat.
28
00:01:31,938 --> 00:01:33,229
Nej, jeg er ikke baby.
29
00:01:33,271 --> 00:01:35,748
Jeg er ikke med i dit navn.
30
00:01:35,790 --> 00:01:38,268
Men du var bare i mig og hendes samtale,
31
00:01:38,310 --> 00:01:40,188
sĂĄ dig i noget. - Tja, du ved.
32
00:01:40,230 --> 00:01:42,228
Hør, er du ikke træt af
at banke rundt i busken?
33
00:01:42,270 --> 00:01:43,968
Andre, hvad er det nu?
34
00:01:44,010 --> 00:01:46,218
Hør, hvis du ikke siger
noget denne weekend,
35
00:01:46,260 --> 00:01:47,901
Jeg vil helt sikkert bringe det lort op.
36
00:01:47,943 --> 00:01:49,578
Det har jeg allerede sagt.
37
00:01:49,620 --> 00:01:52,818
Jeg siger det til Frank, nĂĄr jeg er klar.
38
00:01:52,860 --> 00:01:55,790
Indtil da holder du kæft.
39
00:01:55,832 --> 00:01:57,476
Okay?
40
00:02:04,019 --> 00:02:04,810
Jeg taler med hende.
41
00:02:04,852 --> 00:02:06,526
Hver dag, sĂĄ jeg er uenig.
42
00:02:06,568 --> 00:02:07,487
A1 som bøfsaucen.
43
00:02:07,529 --> 00:02:08,590
Anyway, pige.
44
00:02:08,632 --> 00:02:10,619
Hvordan var badeværelset? Var det rent?
45
00:02:10,661 --> 00:02:11,568
Ja, det var okay.
46
00:02:11,610 --> 00:02:12,828
Hun er god.
47
00:02:12,870 --> 00:02:13,870
Velkommen tilbage, Boo.
48
00:02:16,650 --> 00:02:17,996
Fik du din pung?
49
00:02:18,038 --> 00:02:20,048
Ja, jeg har det. - Okay.
50
00:02:20,090 --> 00:02:22,805
Hvorfor ser du sĂĄdan ud?
51
00:02:22,847 --> 00:02:24,134
Jeg har det fint.
52
00:02:25,725 --> 00:02:27,297
Okay. Okay, okay.
53
00:02:27,339 --> 00:02:28,755
Jeg er lige her.
54
00:02:28,797 --> 00:02:29,988
Nu skal du ikke tøve.
55
00:02:30,030 --> 00:02:31,103
Undskyld, jeg kommer for sent.
56
00:02:31,127 --> 00:02:33,502
Undskyld, jeg kommer for sent.
Undskyld, jeg kommer for sent.
57
00:02:33,526 --> 00:02:34,458
Annette kunne ikke komme.
58
00:02:34,500 --> 00:02:36,078
Hun sad fast pĂĄ arbejdet, sĂĄ...
59
00:02:36,120 --> 00:02:39,828
Som sædvanlig. - Hmm.
60
00:02:39,870 --> 00:02:41,473
Annette og sent.
61
00:02:41,515 --> 00:02:42,868
Du har det godt eller dĂĄrligt.
62
00:02:42,910 --> 00:02:44,568
Hør, lemme gå videre og sige dette
63
00:02:44,610 --> 00:02:46,103
siden ingen andre vil sige det.
64
00:02:46,145 --> 00:02:48,288
Synes I allerede, det er en god idé?
65
00:02:48,330 --> 00:02:52,128
Til at tage til Blue Ridge
Mountain fucking Georgia
66
00:02:52,170 --> 00:02:53,418
pĂĄ denne tid af ĂĄret?
67
00:02:53,460 --> 00:02:55,458
Her er det skræmmende lort.
68
00:02:55,500 --> 00:02:56,291
Kom nu, mand.
69
00:02:56,333 --> 00:02:57,554
Jeg lytter ikke til nogen sen røv nigger
70
00:02:57,578 --> 00:02:59,681
At tale om sĂĄdan noget lort.
71
00:02:59,723 --> 00:03:00,514
NĂĄ, men...
72
00:03:00,556 --> 00:03:03,423
Skal vi skĂĄle for, at han er i sikkerhed?
73
00:03:04,697 --> 00:03:05,915
Ja. - Dybt.
74
00:03:05,957 --> 00:03:07,581
Okay. Jeg tager din piges drink.
75
00:03:07,623 --> 00:03:09,575
Da hun ikke er her med din sene røv.
76
00:03:11,248 --> 00:03:12,039
Jeg kører.
77
00:03:12,081 --> 00:03:14,748
Du ved, jeg kører. Han kører mig ikke.
78
00:03:14,790 --> 00:03:17,624
Du kender nigger køre. Hele dagen.
79
00:03:17,666 --> 00:03:21,362
Okay, skat. Jeg har den.
80
00:03:26,617 --> 00:03:29,498
Sms 'ede du til hende
og sagde, vi var udenfor?
81
00:03:29,540 --> 00:03:31,079
Pis.
82
00:03:31,121 --> 00:03:32,135
Ved du hvad? Du har ret.
83
00:03:32,177 --> 00:03:33,026
Hun sidder sikkert derinde.
84
00:03:33,068 --> 00:03:34,008
Spise stegt kylling lige nu.
85
00:03:34,050 --> 00:03:36,288
Okay, fordi du ved hvordan
hun er om madlavning
86
00:03:36,330 --> 00:03:38,314
og fĂĄ den bagseng.
87
00:03:38,356 --> 00:03:40,116
- Det er vores pige.
88
00:03:40,158 --> 00:03:41,766
Og hun undrer sig over,
hvorfor hun ikke kan løbe.
89
00:03:41,790 --> 00:03:43,698
Hun skal træne med mig.
90
00:03:43,740 --> 00:03:44,748
Du mĂĄ tage hende med dig.
91
00:03:44,790 --> 00:03:45,618
Det siger jeg hele tiden.
92
00:03:45,660 --> 00:03:47,810
Hun skal ikke til pilates.
93
00:03:49,720 --> 00:03:51,708
Hey!
94
00:03:51,750 --> 00:03:52,750
Hun er klar!
95
00:03:55,615 --> 00:03:57,198
Kom sĂĄ.
96
00:03:58,320 --> 00:04:00,288
Vi kan gĂĄ, og vi kan gĂĄ din tur.
97
00:04:00,330 --> 00:04:01,441
Det kan vi godt. - Okay.
98
00:04:01,483 --> 00:04:02,391
Lad være med det, skat.
99
00:04:02,433 --> 00:04:04,373
Det tager tid at se sĂĄ godt ud.
100
00:04:04,415 --> 00:04:07,053
Vær ikke jaloux. Vær ikke jaloux.
101
00:04:07,095 --> 00:04:08,954
Det er jeg allerede.
102
00:04:08,996 --> 00:04:10,742
Ja, skat.
103
00:04:10,784 --> 00:04:14,683
Vi er pĂĄ vej!
104
00:04:14,725 --> 00:04:15,888
Skat. Hvor?
105
00:04:15,930 --> 00:04:17,971
Hvor er en mand, nĂĄr du har brug for en?
106
00:04:20,940 --> 00:04:22,548
Husk du fik dette, lad os sidde ned,
107
00:04:22,590 --> 00:04:24,747
Det kan jeg ikke være bekymret for.
108
00:04:24,789 --> 00:04:26,706
Hvad sĂĄ? Se dig lige!
109
00:04:28,416 --> 00:04:29,825
Er I klar?
110
00:04:41,594 --> 00:04:43,086
Lige der.
111
00:04:43,128 --> 00:04:45,198
Okay, jeg er ved at
løbe herind meget hurtigt.
112
00:04:45,240 --> 00:04:46,824
Vil I have noget herinde?
113
00:04:46,866 --> 00:04:49,271
Lad mig fĂĄ nogle af de grillchips.
114
00:04:49,313 --> 00:04:50,564
Dre?
115
00:04:50,606 --> 00:04:51,513
Men jeg vil ikke have noget.
116
00:04:51,555 --> 00:04:52,468
Du skal bare skynde dig.
117
00:04:52,510 --> 00:04:54,543
SĂĄ vi kommer til den her hytte.
118
00:04:54,585 --> 00:04:56,011
Nigga, jeg henter nogle Doritos til dig.
119
00:04:56,035 --> 00:04:56,848
Tag fat i den nigger.
120
00:04:56,890 --> 00:04:57,681
Du ved, han vil have noget.
121
00:04:57,723 --> 00:04:59,088
Du ved, han vil tigge.
122
00:04:59,130 --> 00:05:01,908
Jeg vil kun have min pige her.
123
00:05:01,950 --> 00:05:05,478
Jeg er ved at sprænge hende i luften igen!
124
00:05:05,520 --> 00:05:06,311
Nigga, du fortalte mig
125
00:05:06,353 --> 00:05:08,323
Du kom sgu for at more dig.
126
00:05:08,365 --> 00:05:09,183
Nu, hey!
127
00:05:09,225 --> 00:05:11,825
Glem dem ikke.
128
00:05:11,867 --> 00:05:16,060
Jeg tror ikke, de har grillchips.
129
00:05:24,782 --> 00:05:26,561
Her.
130
00:05:26,603 --> 00:05:29,913
I er ikke herfra, vel?
131
00:05:32,070 --> 00:05:32,861
Nej.
132
00:05:32,903 --> 00:05:35,568
Vi er bare et par venner fra byen.
133
00:05:35,610 --> 00:05:38,397
Vil væk i weekenden.
134
00:05:39,289 --> 00:05:44,289
Skal I op til hytten?
135
00:05:44,417 --> 00:05:45,417
Vær forsigtig.
136
00:05:47,537 --> 00:05:49,810
Jeg har set folk gĂĄ derop.
137
00:05:52,050 --> 00:05:55,033
Men de kommer aldrig ned.
138
00:05:58,807 --> 00:06:00,557
De kommer aldrig ned.
139
00:06:03,753 --> 00:06:05,503
De kommer aldrig ned.
140
00:06:07,597 --> 00:06:09,014
Skide særling.
141
00:06:13,185 --> 00:06:14,867
Kun den sorte perle. - Hej.
142
00:06:14,909 --> 00:06:16,545
Jeg skal bruge mine chips.
143
00:06:16,587 --> 00:06:19,413
Ja, lad mig hente de grillchips, nigger.
144
00:06:20,580 --> 00:06:21,652
Chips.
145
00:06:21,694 --> 00:06:23,882
Fuck de grillchips, mand.
146
00:06:23,924 --> 00:06:26,868
Den skide kasserer
derinde uhyggelige som fuck.
147
00:06:26,910 --> 00:06:28,823
Så du fik ikke mine grisetæer?
148
00:06:29,850 --> 00:06:32,088
Nigga, hører du ikke efter?
Til hvad fanden jeg siger?
149
00:06:32,130 --> 00:06:33,141
Se lige her.
150
00:06:33,183 --> 00:06:35,611
Denne nigga taler om
vi gĂĄr op til hytterne,
151
00:06:35,653 --> 00:06:37,908
vi må hellere være
forsigtige og sikre derude
152
00:06:37,950 --> 00:06:41,448
fordi han ikke sĂĄ andre
Folk kommer ned fra hytten.
153
00:06:41,490 --> 00:06:44,131
- Hvem sagde det?
154
00:06:44,173 --> 00:06:46,764
Den skide bonde derinde.
155
00:06:46,806 --> 00:06:47,826
Jeg vidste, vi ikke skulle
være kommet herud.
156
00:06:47,850 --> 00:06:48,738
Med det pis, mand.
157
00:06:48,780 --> 00:06:49,866
Det er nogle hvide folk lort.
158
00:06:49,890 --> 00:06:51,978
NĂĄr du ser en sort fyr
159
00:06:52,020 --> 00:06:54,618
med en emo kæde i lommen
til at holde hans tegnebog,
160
00:06:54,660 --> 00:06:55,938
- Lad nu være.
161
00:06:55,980 --> 00:06:57,768
Hvorfor fanden taler du til ham?
162
00:06:57,810 --> 00:06:58,758
Han talte med mig.
163
00:06:58,800 --> 00:07:00,588
Hold nu op, brormand.
164
00:07:00,630 --> 00:07:01,421
Jeg er træt af det her.
165
00:07:01,463 --> 00:07:02,736
Du behøver ikke sige det to gange.
166
00:07:02,760 --> 00:07:04,217
For nemt.
167
00:07:47,665 --> 00:07:50,503
Det ser ud, som om vi er her.
168
00:07:50,545 --> 00:07:53,215
- Det ved jeg godt.
169
00:07:53,257 --> 00:07:57,175
En skide krage. Virkelig?
Det her lort er godt.
170
00:07:57,217 --> 00:08:00,258
Hør gutter, lov mig efter denne tur
171
00:08:00,300 --> 00:08:02,238
at vi stadig vil være drenge
172
00:08:02,280 --> 00:08:04,480
For denne weekend bliver en god dag.
173
00:08:05,460 --> 00:08:07,822
Dre, kør for helvede.
Hvad fanden har du gang i?
174
00:08:08,697 --> 00:08:09,488
Kør den skide bil.
175
00:08:09,530 --> 00:08:10,321
Okay, mand.
176
00:08:10,363 --> 00:08:11,836
Jeg elsker jer. Bare husk det.
177
00:08:11,878 --> 00:08:13,063
Hvad fanden?
178
00:08:13,105 --> 00:08:17,118
Jeg er bare sĂĄ glad for at fĂĄ
væk fra alt det pokkers drama
179
00:08:17,160 --> 00:08:18,863
og slap af med min boo thang.
180
00:08:18,905 --> 00:08:20,176
Jeg kan mærke dig.
181
00:08:20,218 --> 00:08:24,629
Jeg er ikke glad for det, men vi klarer os.
182
00:08:24,671 --> 00:08:26,438
Er du klar, skat? - Klar?
183
00:08:26,480 --> 00:08:29,576
Jeg kan ikke høre dig. - Mmm-hmm.
184
00:08:32,429 --> 00:08:35,053
Hvad fanden? Katina?
185
00:08:35,095 --> 00:08:37,012
Hvad siger du? - Mmmmm.
186
00:08:38,490 --> 00:08:40,068
Med kragen pĂĄ hornet?
187
00:08:40,110 --> 00:08:41,838
Hvorfor lugter det af død?
188
00:08:41,880 --> 00:08:43,308
Det sĂĄ ikke sĂĄdan ud.
189
00:08:43,350 --> 00:08:44,358
PĂĄ billederne online.
190
00:08:44,400 --> 00:08:45,897
SĂĄ vi blev fanget?
191
00:08:47,632 --> 00:08:50,508
Det er det bedste, vi kan finde.
192
00:08:50,550 --> 00:08:51,348
Okay?
193
00:08:51,390 --> 00:08:53,748
Og hvis ikke, gør vi det til det bedste.
194
00:08:53,790 --> 00:08:55,908
Jeg har betalt for det her.
195
00:08:55,950 --> 00:08:58,488
SĂĄdan. Det er noget pis.
196
00:08:58,530 --> 00:08:59,778
Hvad fanden skal det betyde?
197
00:08:59,820 --> 00:09:01,706
Hvad vil I? Nogle skud?
198
00:09:01,748 --> 00:09:02,840
Klar til at slippe fri?
199
00:09:02,882 --> 00:09:03,896
'For det fĂĄr vi brug for.
200
00:09:03,938 --> 00:09:05,508
Det mĂĄ vi vente pĂĄ.
201
00:09:05,550 --> 00:09:07,338
Lad os finde ud af, hvad der er i hytten.
202
00:09:07,380 --> 00:09:09,520
Hvor er vores værelser?
203
00:09:09,562 --> 00:09:10,807
- Her er værelset.
204
00:09:10,849 --> 00:09:12,900
Jeg vil ikke spørge hende!
205
00:09:12,942 --> 00:09:13,733
Okay.
206
00:09:13,775 --> 00:09:15,818
Baby, sørg for vores
værelse har et badeværelse.
207
00:09:15,860 --> 00:09:17,505
- Intet badeværelse eller hvad?
208
00:09:17,547 --> 00:09:19,702
Tager du ikke brusebad?
209
00:09:19,744 --> 00:09:22,136
Skat, jeg bliver bare herude. Okay?
210
00:09:22,178 --> 00:09:23,835
Ja, okay. - Rigtigt nigga lort.
211
00:09:23,877 --> 00:09:25,403
Vi bør blive sammen, ven.
212
00:09:28,020 --> 00:09:29,823
Det er sødt, hyggeligt.
213
00:09:31,319 --> 00:09:33,019
Kritisere, kritisere, kritisere.
214
00:09:36,420 --> 00:09:37,420
NĂĄ.
215
00:09:38,086 --> 00:09:39,086
Pis!
216
00:09:40,170 --> 00:09:41,523
Skat?
217
00:09:42,723 --> 00:09:43,768
Hvad sĂĄ?
218
00:09:43,810 --> 00:09:47,508
Skat, det værelse er klar til os.
219
00:09:47,550 --> 00:09:48,890
Er du klar nu?
220
00:09:48,932 --> 00:09:51,366
Du ved, hvordan vi bevæger os.
- Du ved, hvordan jeg taler.
221
00:09:51,408 --> 00:09:52,571
Fandens!
222
00:09:52,613 --> 00:09:54,696
Ja, for fanden.
223
00:09:55,703 --> 00:09:56,718
Luk døren!
224
00:09:56,760 --> 00:09:59,431
Kom ikke herind! Voksne
mennesker forretning!
225
00:09:59,473 --> 00:10:00,597
Fandens.
226
00:10:00,639 --> 00:10:04,283
Bue, bue, bue, bue, bue. - Kom nu!
227
00:10:04,325 --> 00:10:05,305
SĂĄdan her?
228
00:10:05,347 --> 00:10:07,423
Kan du lide det?
229
00:10:07,465 --> 00:10:08,718
Ooh!
230
00:10:08,760 --> 00:10:10,415
Pis!
231
00:10:10,457 --> 00:10:12,105
Jeg prøver at kvæle dig.
232
00:10:12,147 --> 00:10:13,736
Rør den ikke. Åh, åh!
233
00:10:13,778 --> 00:10:14,569
Rør dig ikke.
234
00:10:14,611 --> 00:10:15,918
Jeg kommer op.
235
00:10:15,960 --> 00:10:17,328
Pis.
236
00:10:17,370 --> 00:10:18,730
Det var mindst fem minutter, ikke?
237
00:10:20,336 --> 00:10:21,127
Hvad vil du gøre nu?
238
00:10:21,169 --> 00:10:22,301
Er du klar til en god weekend?
239
00:10:22,325 --> 00:10:23,938
Mmm-hmm.
240
00:10:23,980 --> 00:10:25,272
Uh-uh, ikke klar. Ikke endnu.
241
00:10:25,314 --> 00:10:26,865
- Vi har ting at gøre.
242
00:10:26,907 --> 00:10:28,578
Gør dem klar til det.
243
00:10:28,620 --> 00:10:30,203
Rejs dig op. - Okay.
244
00:10:32,445 --> 00:10:33,592
Men lad mig prøve sengen.
245
00:10:33,634 --> 00:10:34,806
Op med dig!
246
00:10:34,848 --> 00:10:36,431
Frank, gĂĄ.
247
00:10:37,590 --> 00:10:39,103
Er I klar?
248
00:10:39,145 --> 00:10:40,156
For fanden da.
249
00:10:40,198 --> 00:10:41,575
Ja. - Hold da kæft.
250
00:10:41,617 --> 00:10:44,667
Kan du lide det? Hvad fanden?
251
00:10:44,709 --> 00:10:46,893
Hvad foregĂĄr der?
252
00:10:46,935 --> 00:10:47,949
Afvis dine øjne.
253
00:10:47,991 --> 00:10:49,131
Hvad glor du pĂĄ?
254
00:10:49,173 --> 00:10:50,869
Kom nu.
255
00:10:50,911 --> 00:10:53,461
- I er alle grimme.
256
00:10:53,503 --> 00:10:55,256
I skal være slemme.
257
00:10:55,298 --> 00:10:56,898
Det ligner en gris oven pĂĄ en kat.
258
00:10:56,940 --> 00:10:58,488
Ingen Diddy. Lugt til det.
259
00:10:58,530 --> 00:10:59,730
Hvem fanden? - Hvad?
260
00:11:01,403 --> 00:11:04,481
- Du er led.
261
00:11:04,523 --> 00:11:06,378
Vask dine hænder.
262
00:11:06,420 --> 00:11:07,211
Det dufter godt.
263
00:11:07,253 --> 00:11:09,091
Du lader ham gøre det her.
264
00:11:09,133 --> 00:11:10,733
- Har I allerede været der?
265
00:11:10,775 --> 00:11:11,566
- GĂĄ en tur.
266
00:11:11,608 --> 00:11:12,828
- Lad os fĂĄ noget luft.
267
00:11:12,870 --> 00:11:14,586
Hold op med at bede
om at bruge min babyolie.
268
00:11:14,610 --> 00:11:16,055
Nu ved jeg, hvad du laver.
269
00:11:16,097 --> 00:11:18,253
MĂĄske skal du bruge det mere.
270
00:11:29,177 --> 00:11:32,388
Det er koldt, men lad os fokusere pĂĄ det.
271
00:11:32,430 --> 00:11:33,948
Har de fĂĄet maden?
272
00:11:33,990 --> 00:11:35,622
Du ved, jeg fik maden, skat.
273
00:11:35,664 --> 00:11:37,477
Mænd, hold os varme, ikke?
274
00:11:37,519 --> 00:11:39,134
Ja, jeg beholder jer.
275
00:11:39,176 --> 00:11:40,522
Jeg mener min pige varm. - Mig.
276
00:11:40,564 --> 00:11:42,616
Min pige er varm.
277
00:11:42,658 --> 00:11:44,696
Hvad fanden? - Det ved jeg.
278
00:11:44,738 --> 00:11:47,503
Hvad fanden? - Hvad?
279
00:11:47,545 --> 00:11:49,323
Det lyder som en hylende ulv.
280
00:11:51,570 --> 00:11:52,361
Det må være træerne, der taler.
281
00:11:52,403 --> 00:11:53,728
Hvor er du?
282
00:11:53,770 --> 00:11:56,178
Blue Ridge Mountains
er kendt for deres dyreliv.
283
00:11:56,220 --> 00:11:58,223
Vi skal bare være på vagt.
284
00:11:59,340 --> 00:12:03,138
Det er pĂĄ tide, at vi
nĂĄr frem til hytterne.
285
00:12:03,180 --> 00:12:06,288
Et sted hvor det er
sikkert før lyset går ned.
286
00:12:06,330 --> 00:12:08,118
Lyset slukkes. Solen gĂĄr ned.
287
00:12:08,160 --> 00:12:09,160
Alt det lort.
288
00:12:10,380 --> 00:12:12,873
Jeg er enig med Dre. Lad
os komme tilbage til lejren.
289
00:12:12,915 --> 00:12:13,706
Jeg kigger ikke tilbage.
290
00:12:13,748 --> 00:12:15,664
Du gør mig nervøs.
291
00:12:22,470 --> 00:12:27,013
All right, til en weekend
med fred og flugt.
292
00:12:28,470 --> 00:12:30,020
SkĂĄl. Tak.
293
00:12:32,587 --> 00:12:35,031
Rochelle, er du okay?
294
00:12:35,073 --> 00:12:35,928
Ja, jeg er okay.
295
00:12:35,970 --> 00:12:38,058
Du virkede ret bange tidligere.
296
00:12:38,100 --> 00:12:41,164
Jeg er god, så længe du holder om mig.
297
00:12:41,206 --> 00:12:42,830
- Fordi du kender de træer.
298
00:12:42,872 --> 00:12:45,011
Jeg lavede en skør røvlyd.
299
00:12:45,886 --> 00:12:47,788
Nej, fakta. Nej, det var.
300
00:12:47,830 --> 00:12:49,066
Det var fandeme uhyggeligt derude.
301
00:12:49,090 --> 00:12:53,088
Du ved, jeg beskytter
dig mod uhyggelige træer.
302
00:12:53,130 --> 00:12:54,366
Du kender de små tynde fyrretræer
303
00:12:54,390 --> 00:12:58,450
Jeg har ikke en skid pĂĄ
den store, tykke, sorte eg.
304
00:13:00,742 --> 00:13:04,802
Jeg ved ikke, hvad jeg ville gøre uden dig.
305
00:13:04,844 --> 00:13:05,844
Se dine venner.
306
00:13:07,607 --> 00:13:11,358
Men de træer gav mig heebie-jeebies.
307
00:13:11,400 --> 00:13:13,526
Sikkert rabies. - Pas pĂĄ.
308
00:13:13,568 --> 00:13:15,078
Heebie-jeebies uanset, mand.
309
00:13:15,120 --> 00:13:16,878
Det er bare overtro.
310
00:13:16,920 --> 00:13:19,065
Der er intet derude, vi ikke kan klare.
311
00:13:19,951 --> 00:13:20,764
Pis!
312
00:13:20,806 --> 00:13:23,031
Ă…h, nej. Det er det, jeg siger.
313
00:13:23,073 --> 00:13:24,378
Jeg meldte mig ikke til det her.
314
00:13:24,420 --> 00:13:27,684
Slap af, jeg henter lommelygten.
315
00:13:27,726 --> 00:13:29,575
- Jeg starter ilden.
316
00:13:29,617 --> 00:13:32,417
Jeg prøver at starte
branden. Hvor skal I hen?
317
00:13:32,459 --> 00:13:33,516
Billederne matcher ikke
den forbandede tingest.
318
00:13:33,540 --> 00:13:34,698
Men nu virker kraften ikke?
319
00:13:34,740 --> 00:13:36,756
For det første, til mit forsvar,
var dette ikke i anmeldelserne.
320
00:13:36,780 --> 00:13:37,938
Mange tak. - Okay.
321
00:13:37,980 --> 00:13:39,228
Ingen bebrejder dig, men...
322
00:13:39,270 --> 00:13:40,817
Mike! Hvor er lommelygten?
323
00:13:40,859 --> 00:13:43,329
Skat? Undskyld, lad mig komme forbi.
324
00:13:57,060 --> 00:13:58,458
Tak for maden.
325
00:13:58,500 --> 00:14:00,540
Fordi vi har brug for det,
og det er virkelig godt.
326
00:14:01,470 --> 00:14:02,261
Nej, fakta.
327
00:14:02,303 --> 00:14:04,038
Det er koldere end et røvhul.
328
00:14:04,080 --> 00:14:06,258
Men lort godt.
329
00:14:06,300 --> 00:14:07,833
Det er som pizza.
330
00:14:07,875 --> 00:14:10,458
NĂĄr det er koldt, bliver det bedre.
331
00:14:10,500 --> 00:14:12,708
Hvad har du puttet i den? Det er sgu godt.
332
00:14:12,750 --> 00:14:13,608
Det er en hemmelighed.
333
00:14:13,650 --> 00:14:15,468
Men jeg er glad for, at denne pasta
334
00:14:15,510 --> 00:14:18,120
og salat var godt nok til jer grådige røv.
335
00:14:20,010 --> 00:14:21,468
Vil du være sød at fylde mig op?
336
00:14:21,510 --> 00:14:23,121
Ja, det ved jeg ikke.
337
00:14:23,163 --> 00:14:25,488
Det her lort rammer plet.
338
00:14:25,530 --> 00:14:27,471
Eller ogsĂĄ er jeg bare sulten.
339
00:14:28,890 --> 00:14:30,198
Gør ikke min pige sådan.
340
00:14:30,240 --> 00:14:31,965
For det første er det godt.
341
00:14:32,007 --> 00:14:33,798
Men du er sgu sulten.
342
00:14:33,840 --> 00:14:34,968
Tak, min pige.
343
00:14:35,010 --> 00:14:37,788
Det var sĂĄ lidt. - Sig mindre.
344
00:14:37,830 --> 00:14:39,498
NĂĄ, men se sĂĄ her.
345
00:14:39,540 --> 00:14:43,668
Jeg ved I har hørt mere end
De forbandede ulve derude.
346
00:14:43,710 --> 00:14:47,028
Træerne knitrer. Vi falder i mudderet.
347
00:14:47,070 --> 00:14:48,228
Kom nu.
348
00:14:48,270 --> 00:14:50,270
I ved, der er døde mennesker dernede.
349
00:14:50,312 --> 00:14:52,245
De her grunde er ikke rigtige.
350
00:14:52,287 --> 00:14:53,418
Nu er du dramatisk. - Hvad?
351
00:14:53,460 --> 00:14:54,828
Så længe vi bliver sammen,
352
00:14:54,870 --> 00:14:56,538
Vi burde være cool, mens vi er her.
353
00:14:56,580 --> 00:14:58,071
Dræb alt det.
354
00:14:58,113 --> 00:15:00,003
Det er bare naturen, der er naturen.
355
00:15:01,590 --> 00:15:02,381
Er du en naturdreng?
356
00:15:02,423 --> 00:15:05,058
Jeg skal tisse.
357
00:15:05,100 --> 00:15:06,419
Giv mig den.
358
00:15:06,461 --> 00:15:08,028
Han skal altid pisse, nĂĄr han drikker.
359
00:15:08,070 --> 00:15:09,070
Ol 'pissy ass.
360
00:15:09,104 --> 00:15:11,441
Okay, udyr dreng.
361
00:15:11,483 --> 00:15:12,933
- Ikke for meget.
362
00:15:12,975 --> 00:15:13,791
- Elsker du mig?
363
00:15:13,833 --> 00:15:15,948
NĂĄr Frank kommer tilbage,
364
00:15:15,990 --> 00:15:18,302
Vi skal helt sikkert lave nogle spil.
365
00:15:18,344 --> 00:15:19,452
Ja. - Fakta.
366
00:15:19,494 --> 00:15:21,858
For helvede, sandhed eller konsekvens.
- Sandhed eller konsekvens.
367
00:15:21,882 --> 00:15:22,882
Ja!
368
00:16:26,275 --> 00:16:27,766
Hvad sker der, tøs?
369
00:16:27,808 --> 00:16:28,978
Hvor skal du hen?
370
00:16:29,020 --> 00:16:30,873
Skat, du skal sove.
371
00:16:31,800 --> 00:16:32,688
Kom nu, tilbage i denne seng
372
00:16:32,730 --> 00:16:34,606
og give mig nogle tidlig morgen kærlig.
373
00:16:34,648 --> 00:16:37,548
Nej, jeg skal til at løbe en
tur, sĂĄ jeg kan rense mit hoved.
374
00:16:37,590 --> 00:16:39,498
Det ved jeg ikke.
375
00:16:39,540 --> 00:16:41,788
Du kan bede en af dine
homegirls at gĂĄ med dig.
376
00:16:41,830 --> 00:16:43,188
Skat, jeg klarer mig.
377
00:16:43,230 --> 00:16:45,198
Især når du får mig til at købe bamsen.
378
00:16:45,240 --> 00:16:47,542
Jeg kunne dræbe en hel hær.
379
00:16:47,584 --> 00:16:49,668
Okay, vær forsigtig.
380
00:16:49,710 --> 00:16:51,948
Okay. Nøgler.
381
00:16:51,990 --> 00:16:52,878
Kommer du tilbage og giver mig noget?
382
00:16:52,920 --> 00:16:55,587
Nej, vi ses om lidt.
383
00:16:55,629 --> 00:16:56,629
Okay.
384
00:17:22,590 --> 00:17:24,858
Jeg kan lide dine sko. - Ă…h gud!
385
00:17:24,900 --> 00:17:26,358
Hvad fanden?
386
00:17:26,400 --> 00:17:28,068
Hvor fanden kom du fra?
387
00:17:28,110 --> 00:17:29,838
Det skete bare.
388
00:17:29,880 --> 00:17:32,718
At være på rette sted
pĂĄ det rigtige tidspunkt.
389
00:17:32,760 --> 00:17:33,888
Er du okay?
390
00:17:33,930 --> 00:17:36,535
Ja, men ikke takket være dig.
391
00:17:36,577 --> 00:17:37,368
Jeg kan lide dine sko.
392
00:17:37,410 --> 00:17:38,851
Er du pĂĄ flugt?
393
00:17:38,893 --> 00:17:41,178
Gå ud og løb.
394
00:17:41,220 --> 00:17:42,943
- Okay.
395
00:17:42,985 --> 00:17:45,759
Hav en god dag. Vær forsigtig.
396
00:17:46,866 --> 00:17:47,866
Farvel!
397
00:18:17,535 --> 00:18:19,968
Hvad synes I om det?
398
00:18:20,010 --> 00:18:22,338
Er det salt nok til dig, Frankie Boo?
399
00:18:22,380 --> 00:18:23,396
Det er optaget.
400
00:18:23,438 --> 00:18:25,303
Hvorfor hader han altid min mad?
401
00:18:25,345 --> 00:18:26,777
Skat, du ved, det er godt.
402
00:18:26,819 --> 00:18:28,788
Ja. Vi kan ikke se din
pige deroppe lave mad.
403
00:18:28,830 --> 00:18:30,498
Ikke for meget pĂĄ mig.
404
00:18:30,540 --> 00:18:32,238
Jeg har lavet kaffen.
405
00:18:32,280 --> 00:18:34,192
Ligner den lille dreng fra 5-1.
406
00:18:34,234 --> 00:18:35,025
Lad mig prøve.
407
00:18:35,067 --> 00:18:36,730
Et af æggene havde en skal i.
408
00:18:37,950 --> 00:18:40,098
- Kaffen er god.
409
00:18:40,140 --> 00:18:41,613
Sikkert Andre's top, men.
410
00:18:43,830 --> 00:18:44,621
Hold øje med dem nu.
411
00:18:44,663 --> 00:18:47,208
Baby, jeg har brug for en
samle mig op, du føler mig?
412
00:18:47,250 --> 00:18:50,106
Jeg henter kaffe til dig.
413
00:18:50,148 --> 00:18:52,038
Okay. Tak, skat.
414
00:18:52,080 --> 00:18:53,766
Fordi du ved, du holdt
mig vĂĄgen hele natten.
415
00:18:53,790 --> 00:18:57,438
Vi var ikke de eneste, der gjorde det.
416
00:18:57,480 --> 00:19:00,124
Og den mand er ikke engang
kommet ud af rummet endnu.
417
00:19:02,057 --> 00:19:03,348
Hvad fanden griner I af?
418
00:19:03,390 --> 00:19:04,866
Ikke om dig.
419
00:19:06,420 --> 00:19:07,684
Hvor er Annette?
420
00:19:07,726 --> 00:19:08,688
Hvad mener du med, hvor hun er?
421
00:19:08,730 --> 00:19:09,978
Kom du ikke ud af værelset?
422
00:19:10,020 --> 00:19:11,958
Nej, hun løb en tur i morges.
423
00:19:12,000 --> 00:19:14,088
- En løbetur?
424
00:19:14,130 --> 00:19:15,978
Skat, vi er pĂĄ ferie.
425
00:19:16,020 --> 00:19:17,558
Ja. Det er sandt.
426
00:19:17,600 --> 00:19:19,381
Okay. Hvad tid gik hun?
427
00:19:19,423 --> 00:19:20,523
Klokken seks.
428
00:19:21,532 --> 00:19:22,758
- Nej, vent.
429
00:19:22,800 --> 00:19:23,898
Det er ikke hende nu.
430
00:19:23,940 --> 00:19:27,558
Det er to timer!
431
00:19:27,600 --> 00:19:30,438
Hun stoppede sikkert.
Et sted, hvor du drikker vand.
432
00:19:30,480 --> 00:19:32,388
I to timer? - Slap af.
433
00:19:32,430 --> 00:19:33,228
Stop et sted, brormand?
434
00:19:33,270 --> 00:19:35,124
Hey mand, fuck alt det lort, bro.
435
00:19:35,166 --> 00:19:36,613
Jeg leder efter hende.
436
00:19:36,655 --> 00:19:38,129
- Se, skat.
437
00:19:38,171 --> 00:19:40,948
- Jeg kommer ogsĂĄ.
438
00:19:40,990 --> 00:19:43,330
- Jeg har dig.
439
00:19:43,372 --> 00:19:44,163
Hvorfor har hun været væk i to timer?
440
00:19:44,205 --> 00:19:46,165
Intet af det der to timer lort.
441
00:19:46,207 --> 00:19:47,032
- Hun træner.
442
00:19:47,074 --> 00:19:47,865
Men ikke sĂĄ meget.
443
00:19:47,907 --> 00:19:49,515
Hun er ikke sur.
444
00:19:49,557 --> 00:19:50,532
Hvor fanden er din pige?
445
00:19:50,574 --> 00:19:53,042
Hvorfor fanden løb hun i skoven sådan her?
446
00:19:53,084 --> 00:19:54,626
Jeg ved det ikke, men hun mĂĄ komme tilbage.
447
00:19:54,650 --> 00:19:55,650
Annette!
448
00:19:56,662 --> 00:20:01,196
Bro, vi kan gĂĄ videre
Tilbage til hytten.
449
00:20:01,238 --> 00:20:02,505
Fuck det.
450
00:20:02,547 --> 00:20:03,768
Annette!
451
00:20:03,810 --> 00:20:05,910
Er du virkelig sĂĄ loyal mod hende?
452
00:20:08,079 --> 00:20:10,497
Du kan fĂĄ en til.
453
00:20:10,539 --> 00:20:11,539
Annette!
454
00:20:12,740 --> 00:20:13,740
Annette!
455
00:20:15,040 --> 00:20:18,138
Fandens, er hun et skide kors?
Country runner eller noget?
456
00:20:18,180 --> 00:20:19,788
Hvor fanden blev hun af?
457
00:20:19,830 --> 00:20:22,337
MĂĄske gik hun rundt pĂĄ den anden side.
458
00:20:22,379 --> 00:20:24,187
- Den anden side?
459
00:20:24,229 --> 00:20:25,518
Den anden side af skoven, mand.
460
00:20:25,560 --> 00:20:26,915
Vi dækker ingen grund.
461
00:20:26,957 --> 00:20:28,215
Hvilken side af skoven?
462
00:20:28,257 --> 00:20:29,601
Det er den her side.
463
00:20:29,643 --> 00:20:32,538
Slap af med det lort.
464
00:20:32,580 --> 00:20:34,280
Jeg bliver faktisk bekymret.
465
00:20:38,170 --> 00:20:39,170
Annette!
466
00:20:43,034 --> 00:20:44,201
Hvad fanden?
467
00:20:45,997 --> 00:20:47,618
Hvordan gĂĄr det?
468
00:20:47,660 --> 00:20:50,088
Det er den klamme skiderik fra butikken.
469
00:20:50,130 --> 00:20:53,178
Har du set en pige bevæge sig igennem her?
470
00:20:53,220 --> 00:20:55,668
Hun havde en hvid T-shirt
og sorte benklæder på.
471
00:20:55,710 --> 00:20:58,927
Ja, jeg sĂĄ...
472
00:21:00,777 --> 00:21:03,138
En kilometer derfra.
473
00:21:03,180 --> 00:21:04,469
Hun joggede.
474
00:21:04,511 --> 00:21:06,828
Hun havde en til, hun
havde nogle pæne sko på.
475
00:21:06,870 --> 00:21:08,718
Ja, jeg hjalp hende.
476
00:21:08,760 --> 00:21:10,848
Jeg sendte hende af sted.
477
00:21:10,890 --> 00:21:12,888
Hvor har du set hende?
478
00:21:12,930 --> 00:21:14,988
Omkring en kilometer længere tilbage.
479
00:21:15,030 --> 00:21:17,298
Er du dum? Det har jeg lige sagt.
480
00:21:17,340 --> 00:21:18,435
Dumt?
481
00:21:18,477 --> 00:21:19,523
Jeg slĂĄr dig ihjel.
482
00:21:19,565 --> 00:21:21,183
- Jeg sagde det jo.
483
00:21:21,225 --> 00:21:23,748
Fuck ham.
484
00:21:23,790 --> 00:21:25,023
Jeg sagde det jo.
485
00:21:26,029 --> 00:21:27,362
At de gĂĄr op,
486
00:21:29,346 --> 00:21:31,429
men de kommer aldrig ned.
487
00:21:32,269 --> 00:21:35,845
Hvad fanden er der?
- Talte han om ham?
488
00:21:35,887 --> 00:21:39,001
Jeg synes, vi skal dræbe ham lige nu.
489
00:21:39,043 --> 00:21:40,712
SĂĄ finder vi Annette. - Ja.
490
00:21:40,754 --> 00:21:42,798
Vi har ikke tid til det lort.
491
00:21:42,840 --> 00:21:44,238
Jeg mĂĄ finde Annette.
492
00:21:44,280 --> 00:21:45,336
Han er sikkert den nigger, der gjorde det!
493
00:21:45,360 --> 00:21:46,520
Nej, det har vi ikke tid til.
494
00:21:46,560 --> 00:21:48,810
Mit barn lever, og vi finder hende.
495
00:21:50,421 --> 00:21:51,921
Ja ja, nigger.
496
00:21:53,632 --> 00:21:55,307
Squirrells min røv.
497
00:21:57,029 --> 00:21:58,029
Pis.
498
00:21:59,923 --> 00:22:01,908
Hør her.
499
00:22:01,950 --> 00:22:03,550
Vi finder hende ikke sĂĄdan her.
500
00:22:04,890 --> 00:22:07,938
Jeg tror, vi skal dele
os og dække mere jord.
501
00:22:07,980 --> 00:22:11,253
Mike, du gĂĄr den vej.
502
00:22:12,124 --> 00:22:14,898
Dre, du havde nord,
503
00:22:14,940 --> 00:22:19,248
og jeg vil have tilbage denne
måde, hvor bonderøven gik.
504
00:22:19,290 --> 00:22:21,528
Der er noget galt med ham.
505
00:22:21,570 --> 00:22:23,418
Han dræber ikke egern.
506
00:22:23,460 --> 00:22:24,738
Okay, jeg gør det lort.
507
00:22:24,780 --> 00:22:26,568
Men sådan dør hvide i film.
508
00:22:26,610 --> 00:22:28,190
Vent lidt.
509
00:22:28,232 --> 00:22:29,118
SĂĄ den mĂĄde, omkredsen er sat op,
510
00:22:29,160 --> 00:22:31,527
Vi burde mødes her.
511
00:22:31,569 --> 00:22:33,802
Okay?
512
00:22:33,844 --> 00:22:34,844
Okay.
513
00:22:45,030 --> 00:22:46,050
Hvad fanden?
514
00:22:48,252 --> 00:22:49,252
Annette!
515
00:23:15,413 --> 00:23:16,877
Jeg havde ikke heldet med mig.
516
00:23:16,919 --> 00:23:18,275
Heller ikke mig.
517
00:23:18,317 --> 00:23:19,168
Hvor er Mike?
518
00:23:19,210 --> 00:23:20,748
Det ved jeg ikke.
519
00:23:20,790 --> 00:23:22,638
Men vi skal tilbage til hytten.
520
00:23:22,680 --> 00:23:24,288
Og sørg for, at kvinderne er okay.
521
00:23:24,330 --> 00:23:26,988
I sidste ende er Mike en voksen mand.
522
00:23:27,030 --> 00:23:28,830
Jeg er sikker pĂĄ, han finder tilbage.
523
00:23:30,000 --> 00:23:31,428
Apropos dĂĄrlige ting der sker,
524
00:23:31,470 --> 00:23:33,828
Har du rendt ind i det igen?
Forpulede ekspedient?
525
00:23:33,870 --> 00:23:35,477
Nej, det gjorde jeg ikke.
526
00:23:35,519 --> 00:23:37,278
Jeg mistede det røvhul.
527
00:23:37,320 --> 00:23:38,320
Godt.
528
00:23:39,883 --> 00:23:42,348
SĂĄ vi gĂĄr bare. Mike herude?
529
00:23:42,390 --> 00:23:43,308
Nigga, han er vokset.
530
00:23:43,350 --> 00:23:44,463
Lad os komme i gang.
531
00:23:46,577 --> 00:23:48,023
Ja, du har ret.
532
00:23:48,065 --> 00:23:49,703
Han kom sikkert tilbage til hytten.
533
00:24:27,342 --> 00:24:28,278
Fandt I Annette?
534
00:24:28,320 --> 00:24:30,348
- Hvor er hun?
535
00:24:30,390 --> 00:24:31,181
Og hvor er Mike?
536
00:24:31,223 --> 00:24:32,592
Kommer han op bag jer?
537
00:24:32,634 --> 00:24:33,791
Nej, vi fandt hende ikke.
538
00:24:33,833 --> 00:24:36,078
Og nu er Mike ingen steder at blive fundet.
539
00:24:36,120 --> 00:24:37,756
Fuck du mener Er Mike ikke til at finde?
540
00:24:37,798 --> 00:24:38,589
Tager du pis pĂĄ mig?
541
00:24:38,631 --> 00:24:39,768
Vi skulle finde Annette.
542
00:24:39,810 --> 00:24:42,138
Vi delte os, og da mig
og Frank kom tilbage,
543
00:24:42,180 --> 00:24:43,998
Vi sĂĄ, der ikke var
nogen Mike eller Annette.
544
00:24:44,040 --> 00:24:45,618
Vi antog, at de kom tilbage hertil.
545
00:24:45,660 --> 00:24:46,848
Til den skide hytte,
546
00:24:46,890 --> 00:24:49,458
SĂĄ vi besluttede at komme tilbage hertil.
547
00:24:49,500 --> 00:24:52,128
Det begyndte.
Det bliver underligt derude, ikke?
548
00:24:52,170 --> 00:24:54,318
Ingen har været her. Okay?
549
00:24:54,360 --> 00:24:56,238
Jeg har ringet i næsten en time.
550
00:24:56,280 --> 00:24:58,008
Men vi har ingen service herude.
551
00:24:58,050 --> 00:24:59,238
Rochelle, pak vores lort.
552
00:24:59,280 --> 00:25:00,558
Vi må væk herfra.
553
00:25:00,600 --> 00:25:01,518
Du behøver ikke sige det to gange.
554
00:25:01,560 --> 00:25:04,305
Jeg fortalte jer om
det hvide folks film lort.
555
00:25:04,347 --> 00:25:05,347
Hvad?
556
00:25:06,445 --> 00:25:08,538
SĂĄ du gĂĄr bare?
557
00:25:08,580 --> 00:25:10,428
Andre, Andre, du er virkelig ville forlade
558
00:25:10,470 --> 00:25:11,358
Mike og Annette herude?
559
00:25:11,400 --> 00:25:12,648
De er vores venner.
560
00:25:12,690 --> 00:25:15,003
Du og Frank skal pakke jeres lort.
561
00:25:15,045 --> 00:25:16,502
Og at komme væk herfra.
562
00:25:16,544 --> 00:25:17,832
Vil du bare efterlade dem derude?
563
00:25:17,856 --> 00:25:18,920
Hvad er I for nogle venner?
564
00:25:18,944 --> 00:25:21,030
Den slags, der ønsker at leve.
565
00:25:21,072 --> 00:25:22,962
Den slags, der vil overleve.
566
00:25:23,004 --> 00:25:24,780
Kom nu, Andre. Tag det lort.
567
00:25:26,896 --> 00:25:29,951
SĂĄ I gĂĄr nu.
Vores bedste venner i skoven?
568
00:25:29,993 --> 00:25:30,948
Tager I pis pĂĄ mig?
569
00:25:30,990 --> 00:25:32,600
Vi er ude af svinet.
570
00:25:32,642 --> 00:25:35,166
Se min sorte røv komme i gang og overleve.
571
00:25:37,464 --> 00:25:40,140
Hør, de vil væk, lad dem.
572
00:25:40,182 --> 00:25:42,724
Jeg sagde jo, det var en dårlig idé.
573
00:25:44,924 --> 00:25:46,841
Dumme svin.
574
00:25:48,693 --> 00:25:50,508
Hvad fanden foregĂĄr der?
575
00:25:50,550 --> 00:25:52,068
Det ved jeg ikke.
576
00:25:52,110 --> 00:25:53,241
Jeg kan ikke lide det her.
577
00:25:54,570 --> 00:25:55,848
Kom nu. Se.
578
00:25:55,890 --> 00:25:57,040
Kig under hætten.
579
00:25:58,320 --> 00:26:00,048
Andre, fĂĄ mig ud herfra.
580
00:26:00,090 --> 00:26:01,878
Før Jason kommer rundt om hjørnet!
581
00:26:01,920 --> 00:26:04,591
Hold fast, for helvede!
582
00:26:04,633 --> 00:26:05,633
Fuck!
583
00:26:09,803 --> 00:26:11,130
Pis.
584
00:26:11,172 --> 00:26:13,031
Hvordan ĂĄbner du den?
585
00:26:13,073 --> 00:26:14,073
Pis.
586
00:26:19,504 --> 00:26:20,504
Fuck!
587
00:26:23,686 --> 00:26:24,948
Hvad fanden sker der med bilen?
588
00:26:24,990 --> 00:26:26,238
Det ved jeg ikke.
589
00:26:26,280 --> 00:26:29,179
Hør, jeg er en mand, men
jeg er ikke en mani-chanic.
590
00:26:29,221 --> 00:26:30,012
Hvad fanden, mand?
591
00:26:30,054 --> 00:26:31,597
Det kan jeg se.
592
00:26:31,639 --> 00:26:33,798
Hør her. Det er, hvad vi skal gøre, okay?
593
00:26:33,840 --> 00:26:35,958
Mens der stadig er dagslys udenfor,
594
00:26:36,000 --> 00:26:39,468
Jeg gĂĄr bare.
Ned ad vejen og få noget hjælp.
595
00:26:39,510 --> 00:26:40,301
Okay?
596
00:26:40,343 --> 00:26:41,776
Skat, synes du, vi skal gå derud og hjælpe?
597
00:26:41,800 --> 00:26:44,928
Hjælp? Jeg går ikke
derud for at hjælpe dem.
598
00:26:44,970 --> 00:26:48,828
De forlod mig, dig, Annette, Mike.
599
00:26:48,870 --> 00:26:50,196
Okay, men de er stadig vores venner.
600
00:26:50,220 --> 00:26:51,514
MĂĄske er de bare bange.
601
00:26:51,556 --> 00:26:54,294
Det vil jeg skide pĂĄ.
602
00:26:56,162 --> 00:26:57,168
- Hallo? Undskyld mig.
603
00:26:57,210 --> 00:26:58,236
Jeg ved ikke, om du har bemærket det.
604
00:26:58,260 --> 00:27:01,338
Men ligner jeg den typiske maratonvandrer?
605
00:27:01,380 --> 00:27:03,888
Nej, min tykke røv vil falde ned.
606
00:27:03,930 --> 00:27:04,930
Hør her, Dre.
607
00:27:05,823 --> 00:27:09,578
Tror du ikke det er bedre
er alle fire sammen?
608
00:27:09,620 --> 00:27:11,125
Tænk over det.
609
00:27:11,167 --> 00:27:13,098
Du gĂĄr herud alene.
610
00:27:13,140 --> 00:27:16,293
SĂĄdan skal vi ikke ud.
611
00:27:18,110 --> 00:27:20,658
I lyder dumme.
612
00:27:20,700 --> 00:27:23,658
Jeg er glad for, I havde et lille øjeblik.
613
00:27:23,700 --> 00:27:25,878
Vi gĂĄr ikke ud pĂĄ den mĂĄde.
614
00:27:25,920 --> 00:27:26,808
Nå, kunne i alle smide hænder
615
00:27:26,850 --> 00:27:28,338
med de røvhuller alt hvad du vil.
616
00:27:28,380 --> 00:27:29,868
Hvad jeg vil kaste er disse ben
617
00:27:29,910 --> 00:27:31,398
Ned ad den skide vej.
618
00:27:31,440 --> 00:27:32,231
Tag denne sorte røv
619
00:27:32,273 --> 00:27:34,968
Et sted, hvor den
hører til for at få hjælp.
620
00:27:35,010 --> 00:27:36,828
Hjælp, nigger.
621
00:27:36,870 --> 00:27:38,898
Ikke i de hvide bjerge.
622
00:27:38,940 --> 00:27:40,026
SĂĄ du vil... Kommer du eller ej?
623
00:27:40,050 --> 00:27:41,928
Vil du vandre ned af bjerget?
624
00:27:41,970 --> 00:27:43,898
Synes du, det er smart?
625
00:27:43,940 --> 00:27:45,508
Jeg tror ikke noget, fuck jer.
626
00:27:45,550 --> 00:27:48,528
Okay, hør. Jeg tror, Frank har ret.
627
00:27:48,570 --> 00:27:51,948
Jo flere af os, jo bedre.
Det er bedre, at vi kan smide disse hænder.
628
00:27:51,990 --> 00:27:54,558
Hvis der er nogen,
gĂĄr vi ind i hytten, ikke?
629
00:27:54,600 --> 00:27:55,766
Og hvis nogen kommer ind i hytten,
630
00:27:55,790 --> 00:27:57,320
Vi smadrer dem.
631
00:27:57,362 --> 00:27:58,458
Sving dem op. Kom nu, skat.
632
00:27:58,500 --> 00:28:01,425
Mmm-hmm, slå vores røv
alt hvad du ønsker af dig selv.
633
00:28:01,467 --> 00:28:02,628
Dit forbandede jeg!
634
00:28:02,670 --> 00:28:03,978
Vi gĂĄr ind i hytten.
635
00:28:04,020 --> 00:28:06,738
Hvor det er sikkert, barrikaderet.
636
00:28:06,780 --> 00:28:07,571
Hvad fanden?
637
00:28:07,613 --> 00:28:08,681
Og vi venter
638
00:28:08,723 --> 00:28:10,815
For Annette og Mike som rigtige venner.
639
00:28:10,857 --> 00:28:11,857
Pis.
640
00:28:12,809 --> 00:28:13,686
Kom sĂĄ.
641
00:28:13,728 --> 00:28:16,395
Vent, hun skal have sine tasker.
642
00:28:17,448 --> 00:28:18,948
Lad os gĂĄ ind, skat.
643
00:28:21,745 --> 00:28:22,745
Pis.
644
00:28:24,817 --> 00:28:27,721
Vil du virkelig bare gĂĄ?
645
00:28:27,763 --> 00:28:29,263
Lad os gĂĄ indenfor.
646
00:28:40,157 --> 00:28:42,227
Fuck, mand. Hvad fanden
er der galt med dem?
647
00:28:42,269 --> 00:28:43,293
De ved, vi er sorte.
648
00:28:43,335 --> 00:28:45,498
Og vi i disse fucking
Bjerge med disse hvide folk.
649
00:28:45,540 --> 00:28:47,266
Tror du virkelig, du kunne smide hænder?
650
00:28:47,308 --> 00:28:49,945
Med fucking Jason og fucking
Michael Myers og lortet?
651
00:28:49,987 --> 00:28:52,998
Den nigger er skidedum.
652
00:28:53,040 --> 00:28:54,183
Hvad fanden?
653
00:28:55,501 --> 00:28:56,501
Hvem er det?
654
00:28:58,264 --> 00:28:59,466
For helvede.
655
00:28:59,508 --> 00:29:00,888
Hej dreng.
656
00:29:00,930 --> 00:29:02,263
Er alt i orden?
657
00:29:04,741 --> 00:29:06,908
Hvor er de andre?
658
00:29:09,403 --> 00:29:10,488
Jeg kan give dig et lift
659
00:29:10,530 --> 00:29:14,463
til den næste hytte ned ad
vejen omkring tre miles væk.
660
00:29:15,806 --> 00:29:17,115
Det er der, det er der Crubble
661
00:29:17,157 --> 00:29:20,058
og hans hick taske af en kone bor.
662
00:29:20,100 --> 00:29:21,708
- Jeg kan køre dig.
663
00:29:21,750 --> 00:29:22,938
Tak. Men nej tak.
664
00:29:22,980 --> 00:29:25,617
Jeg finder selv ud af det.
665
00:29:25,659 --> 00:29:26,926
Værsgo.
666
00:29:26,968 --> 00:29:29,318
Vær forsigtig med at
gĂĄ rundt her i bjergene.
667
00:29:30,750 --> 00:29:34,263
De gĂĄr op, de kommer aldrig ned.
668
00:29:35,532 --> 00:29:37,282
De kommer aldrig ned.
669
00:29:47,242 --> 00:29:48,498
Pis!
670
00:29:48,540 --> 00:29:50,821
Der er ingen service herinde.
671
00:29:50,863 --> 00:29:52,161
Hvad fanden?
672
00:29:52,203 --> 00:29:53,778
Jeg har brug for noget.
673
00:29:53,820 --> 00:29:55,848
Har du noget stærkere end det her?
674
00:29:55,890 --> 00:29:58,536
Jeg har brug for noget stærkere og
sværere at holde mine nerver nede.
675
00:29:58,560 --> 00:30:01,038
Rochelle, slap af.
676
00:30:01,080 --> 00:30:03,288
Du styrter ud lige nu.
677
00:30:03,330 --> 00:30:04,610
Mike og Annette kunne gĂĄ igennem
678
00:30:04,650 --> 00:30:06,678
Den dør når som helst.
679
00:30:06,720 --> 00:30:09,168
Jeg er enig med Frank. Okay?
680
00:30:09,210 --> 00:30:12,048
For alt hvad vi ved, Mike og
Annette planlagde det hele.
681
00:30:12,090 --> 00:30:13,608
Og de ville bare af i skoven
682
00:30:13,650 --> 00:30:15,648
og blive lidt kinky hele tiden.
683
00:30:15,690 --> 00:30:16,690
Hvad?
684
00:30:17,370 --> 00:30:18,161
Undskyld mig.
685
00:30:18,203 --> 00:30:19,896
Men jeg kunne tænke på
10.000 mĂĄder at blive kinky
686
00:30:19,920 --> 00:30:21,948
der ikke involverer at gĂĄ ud i skoven
687
00:30:21,990 --> 00:30:24,468
at fare vild for at gøre det.
688
00:30:24,510 --> 00:30:25,301
Hold sĂĄ op!
689
00:30:25,343 --> 00:30:27,288
Og holde op med at prøve at smøre det hele?
690
00:30:27,330 --> 00:30:29,480
Lad os finde ud af,
hvordan vi kommer ud herfra.
691
00:30:31,350 --> 00:30:32,350
Okay? Fuck det.
692
00:30:35,400 --> 00:30:38,028
Jeg ved, hvad jeg har
brug for at fĂĄ mig rigtigt.
693
00:30:38,070 --> 00:30:38,861
Pis.
694
00:30:38,903 --> 00:30:39,694
Nu ville jeg ryge
695
00:30:39,736 --> 00:30:41,225
Det svin med Andre.
696
00:30:41,267 --> 00:30:42,168
Bow!
697
00:30:42,210 --> 00:30:43,968
Selvfølgelig. - Uh-huh.
698
00:30:44,010 --> 00:30:47,358
Det er præcis, hvad vi har
brug for i denne situation.
699
00:30:47,400 --> 00:30:48,191
Hmm.
700
00:30:48,233 --> 00:30:50,730
Mig og Katina har ikke
røget siden hvad? College?
701
00:30:51,835 --> 00:30:53,658
Ja, faktisk. Ja.
702
00:30:53,700 --> 00:30:54,800
Okay, og?
703
00:30:57,147 --> 00:30:58,000
Ved du hvad? Fuck det.
704
00:30:58,042 --> 00:30:58,931
- Fyr op.
705
00:30:58,973 --> 00:31:00,634
Jeg er med.
706
00:31:00,676 --> 00:31:02,253
Vent, lemme.
707
00:31:03,450 --> 00:31:06,851
PĂĄ college kaldte de mig Frank Dog.
708
00:31:06,893 --> 00:31:08,411
Frank Dog?
709
00:31:08,453 --> 00:31:10,278
Nej, de gjorde ikke. - Lad os se.
710
00:31:10,320 --> 00:31:11,208
Det gjorde de ikke.
711
00:31:11,250 --> 00:31:14,628
Hør her. Ro, vi skal nok klare den. Okay?
712
00:31:14,670 --> 00:31:17,658
MĂĄske skal vi bare slappe af.
713
00:31:17,700 --> 00:31:20,358
Og så kan vi tænke bedre, ikke?
714
00:31:20,400 --> 00:31:21,562
Jeg kan bare ikke tro denne dumme mand
715
00:31:21,586 --> 00:31:24,618
Gik ud og efterlod mig.
716
00:31:24,660 --> 00:31:25,836
Jeg dropper ham, nĂĄr jeg kommer hjem.
717
00:31:25,860 --> 00:31:28,008
Okay, vent. Vent lidt.
718
00:31:28,050 --> 00:31:30,888
For alt, hvad vi alle har været igennem,
719
00:31:30,930 --> 00:31:33,296
Vi er alle lidt bange og bange.
720
00:31:33,338 --> 00:31:36,618
Folk reagerer anderledes i
Forskellige situationer, okay?
721
00:31:36,660 --> 00:31:39,004
Folk kæmper, de flyver.
722
00:31:39,046 --> 00:31:41,178
Andre derimod,
723
00:31:41,220 --> 00:31:43,653
Han er mĂĄske bare pĂĄ flugt. Okay?
724
00:31:45,060 --> 00:31:47,034
Ja. Kom nu.
725
00:31:47,076 --> 00:31:49,488
Nu kan jeg ryge det her.
Alt alene lige nu.
726
00:31:49,530 --> 00:31:50,530
Det ved vi.
727
00:31:51,270 --> 00:31:53,148
I betragtning af situationen,
728
00:31:53,190 --> 00:31:55,518
En af dem er ikke nok for mig.
729
00:31:55,560 --> 00:31:58,854
Så vi tænder dem begge.
730
00:31:58,896 --> 00:31:59,687
Hvad siger du til det?
731
00:31:59,729 --> 00:32:00,520
Okay, tak.
732
00:32:00,562 --> 00:32:02,456
Mig og mit barn vil dele denne her.
733
00:32:02,498 --> 00:32:04,198
Kom med den.
734
00:32:05,390 --> 00:32:06,978
Mmm-hmm.
735
00:32:07,020 --> 00:32:08,862
Kom nu, Fabio. Hvad laver du?
736
00:32:13,993 --> 00:32:15,549
Er du okay? - Mmm-hmm.
737
00:32:15,591 --> 00:32:17,330
Jeg holder mig til min vin.
738
00:32:17,372 --> 00:32:19,217
Kom nu, tøs. Hun kan ikke blive hængt.
739
00:32:19,259 --> 00:32:20,886
Jeg ved ikke, hvordan
vi gjorde det pĂĄ college.
740
00:32:20,910 --> 00:32:23,561
Men hvad fanden har du i den?
741
00:32:23,603 --> 00:32:25,506
Mm, baby, det gode lort.
742
00:32:25,548 --> 00:32:26,556
Det gode lort.
743
00:32:26,598 --> 00:32:30,964
Gud.
744
00:32:31,006 --> 00:32:36,006
SlĂĄ mig igen, skat.
745
00:32:36,812 --> 00:32:38,351
Okay.
746
00:32:38,393 --> 00:32:39,843
Jeg skal til at lede efter Dre.
747
00:32:41,130 --> 00:32:41,928
Hvad?
748
00:32:41,970 --> 00:32:44,118
Det ser ud til at blive mørkt udenfor.
749
00:32:44,160 --> 00:32:46,068
Han skal tilbage til hytten.
750
00:32:46,110 --> 00:32:46,901
Vent lidt.
751
00:32:46,943 --> 00:32:49,248
Men synes du virkelig, det er en god idé?
752
00:32:49,290 --> 00:32:51,108
At du gĂĄr derud alene?
753
00:32:51,150 --> 00:32:52,638
Hvad mener du med mig selv?
754
00:32:52,680 --> 00:32:54,018
Jeg er ikke bekymret for en skid.
755
00:32:54,060 --> 00:32:55,488
Hvad fanden?
756
00:32:55,530 --> 00:32:57,576
Jeg troede, vi sagde, vi ikke
ville tage skydevĂĄben med.
757
00:32:57,600 --> 00:32:59,688
Nogle gange må man være forberedt.
758
00:32:59,730 --> 00:33:01,323
For sĂĄdan en situation.
759
00:33:02,190 --> 00:33:05,266
Og desuden ville jeg ikke
Træk den ud, medmindre det var nødvendigt.
760
00:33:05,308 --> 00:33:07,068
Undskyld mig.
761
00:33:07,110 --> 00:33:09,048
Men du efterlader den her i hytten.
762
00:33:09,090 --> 00:33:10,638
Fordi vi stadig er i hytten.
763
00:33:10,680 --> 00:33:11,808
Nej, han er ikke.
764
00:33:11,850 --> 00:33:14,673
Som jeg sagde, vi skal være forberedt.
765
00:33:15,660 --> 00:33:18,768
Skat, din pistol er i min bagage.
766
00:33:18,810 --> 00:33:20,906
Åh fuck, nej. Jeg rører det ikke.
767
00:33:20,948 --> 00:33:21,739
Jeg er ligeglad med, om det er i bagagen.
768
00:33:21,781 --> 00:33:23,076
Hvad mener du? Vi har brug for en pistol.
769
00:33:23,100 --> 00:33:24,534
Hvad? Katina, gĂĄ nu.
770
00:33:24,576 --> 00:33:26,102
For hvad? Vi er lĂĄst inde i hytten.
771
00:33:26,144 --> 00:33:28,248
Vi sidder fast i en hytte.
772
00:33:28,290 --> 00:33:29,316
Vi ved ikke, hvor vores folk er.
773
00:33:29,340 --> 00:33:30,921
Hvad mener du? - Okay.
774
00:33:30,963 --> 00:33:32,444
Og så kørte vi dørene op, så ingen kom ind.
775
00:33:32,468 --> 00:33:33,978
Hvad fanden skal vi bruge en pistol til?
776
00:33:34,002 --> 00:33:34,850
Er du sindssyg? - Hør her.
777
00:33:34,892 --> 00:33:36,293
Hold op med at skændes.
778
00:33:37,350 --> 00:33:39,768
Vi behøver ikke gøre det her lige nu.
779
00:33:39,810 --> 00:33:42,310
Som jeg sagde, jeg er ved
at gĂĄ ud og lede efter Dre.
780
00:33:43,350 --> 00:33:48,350
Skat, din pistol er i min
bagage og lås døren.
781
00:33:48,525 --> 00:33:50,988
Jeg er straks tilbage.
782
00:33:51,030 --> 00:33:52,668
Kan du vise mig, hvor pistolen er?
783
00:33:52,710 --> 00:33:55,668
Vis hende ikke noget.
Vi har ikke brug for det.
784
00:33:55,710 --> 00:33:57,588
Skynd dig at komme tilbage.
785
00:33:57,630 --> 00:33:59,688
Du ødelægger mit liv.
786
00:33:59,730 --> 00:34:00,932
Okay, sĂĄ ryger du noget mere.
787
00:34:00,974 --> 00:34:02,334
Hvad fanden?
788
00:34:02,376 --> 00:34:06,294
Værsgo. Hvad skal vi bruge en pistol til?
789
00:34:06,336 --> 00:34:10,104
Pis, jeg bliver nok
nødt til at komme videre.
790
00:34:17,908 --> 00:34:20,916
Hvad fanden? Ikke igen.
791
00:34:20,958 --> 00:34:22,232
Hvad fanden er der galt
med den her underlige røv?
792
00:34:22,256 --> 00:34:25,166
At køre op og ned ad vejen?
793
00:34:33,077 --> 00:34:34,985
Hvad fanden, mand?
794
00:34:35,027 --> 00:34:36,027
Please!
795
00:34:43,733 --> 00:34:46,483
Jeg spurgte ham, om han ville have et lift.
796
00:34:48,384 --> 00:34:49,384
Han gik op.
797
00:34:51,022 --> 00:34:52,939
Men han kom aldrig ned.
798
00:34:55,246 --> 00:34:56,246
Godt.
799
00:35:12,074 --> 00:35:13,824
Hey, hey, hey, hey!
800
00:35:15,540 --> 00:35:16,707
Kom så, tøs.
801
00:35:22,687 --> 00:35:23,687
Pis!
802
00:35:25,381 --> 00:35:26,381
Ă…h gud.
803
00:35:31,105 --> 00:35:32,105
Ja, frue.
804
00:35:32,902 --> 00:35:34,219
Pis.
805
00:35:40,932 --> 00:35:41,932
Ja!
806
00:35:42,945 --> 00:35:44,778
Ja, ja, ja.
807
00:35:46,490 --> 00:35:48,903
Lad os fĂĄ det lort, skat.
808
00:35:49,821 --> 00:35:51,267
Katina.
809
00:35:51,309 --> 00:35:52,100
Hmm?
810
00:35:52,142 --> 00:35:53,142
Katina.
811
00:35:55,020 --> 00:36:00,020
Jeg har villet sige det.
Du den Frankie, Frank Dog,
812
00:36:02,760 --> 00:36:05,508
det røvhul er fint som helvede.
813
00:36:05,550 --> 00:36:07,338
- Hold da op.
814
00:36:07,380 --> 00:36:08,418
En ting er sikker:
815
00:36:08,460 --> 00:36:10,017
Der er to ting, Rochelle.
816
00:36:11,130 --> 00:36:11,921
Vent.
817
00:36:11,963 --> 00:36:13,548
Vent lidt, kælling.
818
00:36:13,590 --> 00:36:15,809
Det er sgu min mand.
819
00:36:15,851 --> 00:36:18,143
Ja, han er. Det er min mand.
820
00:36:18,185 --> 00:36:19,870
Din mand!
821
00:36:22,381 --> 00:36:23,489
Vent, det er ild.
822
00:36:23,531 --> 00:36:26,127
Han er din mand, skat. Han er din mand.
823
00:36:26,169 --> 00:36:29,350
Og han, ĂĄh, jeg ved, jeg bliver fucked up.
824
00:36:29,392 --> 00:36:32,898
Jeg siger noget, jeg ikke burde sige.
825
00:36:32,940 --> 00:36:34,518
Det er ikke noget. Du lyver aldrig.
826
00:36:34,560 --> 00:36:36,783
Den mand er høj. Pis.
827
00:36:36,825 --> 00:36:37,911
Nigga, se dig lige.
828
00:36:40,836 --> 00:36:43,159
Ă…h gud. Vent lidt.
829
00:36:43,201 --> 00:36:44,313
Men hvorfor har jeg det godt sĂĄ hurtigt?
830
00:36:44,337 --> 00:36:45,558
Nu mĂĄ jeg ikke fĂĄ,
831
00:36:45,600 --> 00:36:47,598
Det er ikke meningen,
jeg skal være så hurtig.
832
00:36:47,640 --> 00:36:48,528
Hvad mener du?
833
00:36:48,570 --> 00:36:49,608
Nej, hør her.
834
00:36:49,650 --> 00:36:52,017
Jeg ved godt, det var godt, men for fanden.
835
00:36:52,059 --> 00:36:55,578
Der findes ikke noget som
Det gĂĄr for hurtigt.
836
00:36:55,620 --> 00:36:57,667
Du tænker bare rigtigt.
837
00:36:57,709 --> 00:37:01,027
♪ Jeg får mit sind rigtigt ♪
838
00:37:01,069 --> 00:37:02,821
♪ Få dit sind rigtigt
839
00:37:02,863 --> 00:37:04,134
♪ Få dit sind rigtigt
840
00:37:04,176 --> 00:37:06,490
♪ Gør det rigtigt
841
00:37:08,820 --> 00:37:11,020
Jeg er vist færdig med at danse.
- Pis. Gud.
842
00:37:12,737 --> 00:37:14,400
Den skide vin slog mig.
843
00:37:14,442 --> 00:37:16,954
Vent lidt. Vent lidt.
844
00:37:20,630 --> 00:37:22,130
Løb, kælling! Løb!
845
00:37:23,944 --> 00:37:24,944
Fuck!
846
00:37:29,084 --> 00:37:30,338
Pis.
847
00:37:30,380 --> 00:37:31,380
Oh! Oh!
848
00:37:39,588 --> 00:37:41,959
Åh, det lort hjælper mig
med at fĂĄ bobleindvolde.
849
00:37:45,747 --> 00:37:47,689
Det var en grim en.
850
00:37:47,731 --> 00:37:49,071
Kom nu.
851
00:37:49,113 --> 00:37:50,869
Ingen af disse mennesker kan...
852
00:37:53,080 --> 00:37:55,347
Det forbandede lort kom ud af mig.
853
00:37:58,095 --> 00:37:59,095
Katina?
854
00:38:03,742 --> 00:38:06,126
Katina, er du derude?
855
00:38:06,168 --> 00:38:07,668
Er du okay?
856
00:38:10,294 --> 00:38:11,294
Katina?
857
00:38:13,763 --> 00:38:15,725
Katina, hvor er du?
858
00:38:21,728 --> 00:38:23,013
Pis.
859
00:38:23,055 --> 00:38:26,006
Det er det, jeg mener.
860
00:38:26,048 --> 00:38:27,668
Hvad fanden?
861
00:38:35,263 --> 00:38:36,263
Fuck!
862
00:38:43,478 --> 00:38:47,343
Okay, okay. Det er kun dig og mig, hr. Rod.
863
00:38:48,510 --> 00:38:50,523
Vi skal tæve nogle skide røv i aften.
864
00:38:53,015 --> 00:38:55,788
Kom nu. Okay.
865
00:38:55,830 --> 00:38:58,818
Hvis du er herinde, fĂĄr du ram pĂĄ mig.
866
00:38:58,860 --> 00:39:01,473
Mine hænder, mine
fødder og den skide stang.
867
00:39:03,947 --> 00:39:06,408
Kom nu ud.
868
00:39:06,450 --> 00:39:09,174
Kom ud med det, dit svin.
869
00:39:11,340 --> 00:39:15,873
Bliv tilbage eller vi vil kæmpe
til den skide død.
870
00:39:17,423 --> 00:39:18,648
Kom ikke nærmere
871
00:39:18,690 --> 00:39:21,348
Ellers slĂĄr jeg hovedet af dig.
872
00:39:21,390 --> 00:39:23,470
Hvem er du, og hvorfor gør du det her?
873
00:39:26,046 --> 00:39:27,046
Pis!
874
00:39:37,560 --> 00:39:38,351
Kom nu, Ro.
875
00:39:38,393 --> 00:39:40,773
Få din tykke røv op at køre, kælling.
876
00:39:46,613 --> 00:39:47,778
Hvad fanden?
877
00:39:47,820 --> 00:39:49,218
Hvad vil du?
878
00:39:49,260 --> 00:39:50,560
Hvad fanden vil du?
879
00:39:52,005 --> 00:39:53,516
Se, kælling, det bliver en kamp
880
00:39:53,558 --> 00:39:55,278
Fordi jeg ikke gĂĄr ud som en hvid kvinde...
881
00:39:58,524 --> 00:40:00,301
Katina? Rochelle?
882
00:40:03,146 --> 00:40:06,729
Skat, hvad er der galt?
Hvad fanden skete der?
883
00:40:08,605 --> 00:40:12,438
Jeg tror, vi drak for meget. Pis.
884
00:40:12,480 --> 00:40:14,288
Hvor er Rochelle? Er du okay?
885
00:40:14,330 --> 00:40:17,388
Jeg ved ikke, om hun gik ned ad gangen.
886
00:40:17,430 --> 00:40:20,508
Hun sagde, hun skulle pĂĄ toilettet, men...
887
00:40:20,550 --> 00:40:21,958
Kom nu.
888
00:40:22,000 --> 00:40:23,118
Lad os gĂĄ. Kom sĂĄ.
889
00:40:23,160 --> 00:40:24,558
Vi må væk herfra.
890
00:40:24,600 --> 00:40:27,179
Kom sĂĄ. Kom nu.
891
00:40:27,221 --> 00:40:29,681
Kom nu. Jeg har dig. Jeg har dig.
892
00:40:29,723 --> 00:40:31,130
Jeg har dig. Jeg har dig.
893
00:40:40,177 --> 00:40:42,789
Det er den klamme skiderik fra butikken.
894
00:40:42,831 --> 00:40:44,817
Pis, okay.
895
00:40:44,859 --> 00:40:45,668
Lad os bare komme til bunden af bjerget
896
00:40:45,710 --> 00:40:47,860
sĂĄ jeg kan fĂĄ nogle
barer og ringe til politiet.
897
00:40:50,993 --> 00:40:52,153
De kommer aldrig ned. - Fuck.
898
00:40:52,186 --> 00:40:54,353
De kommer aldrig...
899
00:41:06,720 --> 00:41:09,780
Vi må fortælle dem om
pĂĄ tankstationen.
900
00:41:09,822 --> 00:41:10,613
Jeg ved det ikke, Frank.
901
00:41:10,655 --> 00:41:12,477
Det er en stor anklage.
902
00:41:12,519 --> 00:41:15,720
Især hvis vi ikke har beviser.
903
00:41:15,762 --> 00:41:17,058
Katina, tænk over det.
904
00:41:17,100 --> 00:41:17,988
Han arbejdede.
905
00:41:18,030 --> 00:41:20,268
På tankstationen før vi kom hertil.
906
00:41:20,310 --> 00:41:21,888
For ikke at nævne de tilfældige tider
907
00:41:21,930 --> 00:41:24,108
Vi mødte ham i skoven.
908
00:41:24,150 --> 00:41:25,176
Han kunne nemt have været den ene
909
00:41:25,200 --> 00:41:26,700
der fik os til at blive angrebet.
910
00:41:28,590 --> 00:41:33,150
Du har mĂĄske fat i noget.
911
00:41:33,192 --> 00:41:35,845
Jeg tror, det er det værd for os.
912
00:41:35,887 --> 00:41:37,878
At fortælle dem om ham.
913
00:41:37,920 --> 00:41:39,438
Præcis.
914
00:41:39,480 --> 00:41:42,368
Jeg lader det ikke gĂĄ forbi. Okay?
915
00:41:42,410 --> 00:41:45,813
Ellers er en anden
vil dukke op magisk mangler.
916
00:41:47,290 --> 00:41:48,558
Okay, hør her.
917
00:41:48,600 --> 00:41:50,118
Vi siger det til politiet.
918
00:41:50,160 --> 00:41:52,008
Om fyren fra tankstationen
919
00:41:52,050 --> 00:41:53,448
og lad dem se pĂĄ det.
920
00:41:53,490 --> 00:41:54,281
Vi vil i det mindste sikre os
921
00:41:54,323 --> 00:41:56,808
at de træffer nogle typer
foranstaltninger mod ham.
922
00:41:56,850 --> 00:41:57,850
Fedt. Det kan jeg lide.
923
00:41:59,070 --> 00:42:02,370
Kom nogensinde igen.
924
00:42:09,627 --> 00:42:12,573
Det finder vi ud af.
925
00:42:14,160 --> 00:42:16,042
- Jeg er ogsĂĄ sulten.
926
00:42:17,396 --> 00:42:18,729
Hvad fanden?
927
00:42:19,964 --> 00:42:21,588
Er du Frank og Katina?
928
00:42:21,630 --> 00:42:23,088
Javel.
929
00:42:23,130 --> 00:42:24,108
Godmorgen.
930
00:42:24,150 --> 00:42:27,768
Det er Nikki Sparks, der rapporterer.
Til dig live fra DTC News.
931
00:42:27,810 --> 00:42:29,598
Vi er her pĂĄ Blue Ridge bjerget
932
00:42:29,640 --> 00:42:32,568
hvor flere par har
pĂĄ mystisk vis forsvundet
933
00:42:32,610 --> 00:42:34,398
i den sidste weekend.
934
00:42:34,440 --> 00:42:37,638
Myndighederne er aktive
undersøge situationen.
935
00:42:37,680 --> 00:42:38,808
Vi holder dig underrettet.
936
00:42:38,850 --> 00:42:41,088
Med nye udviklinger, som de kommer ind.
937
00:42:41,130 --> 00:42:44,898
Bliv hængende for mere vigtigt
oplysninger. Tak.
938
00:42:44,940 --> 00:42:45,768
Godmorgen.
939
00:42:45,810 --> 00:42:48,948
Black Leaf rapporterer
direkte pĂĄ WBZT News.
940
00:42:48,990 --> 00:42:50,796
Vi er her i øjeblikket på
Blue Ridge Mountains
941
00:42:50,820 --> 00:42:52,968
hvor par pĂĄ mystisk vis er forsvundet
942
00:42:53,010 --> 00:42:54,298
i den sidste weekend.
943
00:42:54,340 --> 00:42:58,818
Vi har myndigheder her
Scene undersøger lige nu.
944
00:42:58,860 --> 00:43:01,098
NĂĄr vi fĂĄr flere oplysninger,
holder vi dig opdateret.
945
00:43:01,140 --> 00:43:02,748
Tilbage til dig, Chad.
946
00:43:02,790 --> 00:43:05,018
Der var en uhyggelig fyr pĂĄ tankstationen.
947
00:43:05,060 --> 00:43:05,876
Taler du om Jody?
948
00:43:05,918 --> 00:43:07,753
Undskyld mig. Er du Frank og Katina?
949
00:43:07,795 --> 00:43:09,138
Vi har ledt efter jer.
950
00:43:09,180 --> 00:43:10,638
Kan du komme med os?
951
00:43:10,680 --> 00:43:13,737
Ja, kom med os, sĂĄ
vi kan tjekke jer alle ud.
952
00:43:16,960 --> 00:43:19,368
Hvad tror du, der skete herude?
953
00:43:19,410 --> 00:43:20,538
Det ved jeg ikke.
954
00:43:20,580 --> 00:43:22,230
Det virker underligt.
955
00:43:25,458 --> 00:43:28,358
Vi har talt med nyheder.
Journalister og politi hele dagen.
956
00:43:29,700 --> 00:43:31,653
Hvad sagde du til dem?
957
00:43:33,238 --> 00:43:34,688
Naturen er naturen, ikke?
958
00:43:36,429 --> 00:43:39,663
Naturen er virkelig naturen.
959
00:43:41,160 --> 00:43:42,873
Skat, se lige her.
960
00:43:47,244 --> 00:43:49,128
Det er Blue Ridge.
961
00:43:49,170 --> 00:43:51,365
Og sĂĄ er der skoven.
962
00:43:51,407 --> 00:43:53,973
- Jeg har planlagt det hele.
963
00:43:55,257 --> 00:43:56,765
De ved ikke, hvad der ramte dem.
964
00:43:56,807 --> 00:43:59,001
Mmm-hmm.
965
00:43:59,043 --> 00:44:01,968
Lov mig efter denne tur
at vi stadig vil være drenge,
966
00:44:02,010 --> 00:44:04,060
For denne weekend vil være en fortælling.
967
00:44:10,051 --> 00:44:11,833
Tak for at møde mig,
968
00:44:13,594 --> 00:44:16,296
Men jeg har noget at fortælle dig.
969
00:44:16,338 --> 00:44:17,338
Hvad?
970
00:44:20,686 --> 00:44:23,840
Jeg er gravid, og det er ikke Mikes.
971
00:44:36,628 --> 00:44:39,256
Jeg ville ikke slĂĄs med dig.
972
00:44:39,298 --> 00:44:40,465
Hvad fanden?
973
00:44:43,383 --> 00:44:44,740
Du ved og at tænke
974
00:44:44,782 --> 00:44:47,572
De troede, de kunne bryde vores bĂĄnd.
975
00:44:47,614 --> 00:44:50,526
Vidste de ikke vores
Var ægteskabet stærkere end det?
976
00:44:50,568 --> 00:44:52,749
Til døden os skiller.
977
00:44:52,791 --> 00:44:54,791
Til døden os skiller.
978
00:44:57,313 --> 00:44:59,984
Men skat, var du nødt til at dræbe?
979
00:45:00,026 --> 00:45:02,477
Men Mike og Rochelle?
980
00:45:03,806 --> 00:45:06,553
Ja, de var skyldige ved forening.
981
00:45:08,299 --> 00:45:10,041
Hmm, okay.
982
00:45:10,083 --> 00:45:11,315
Kom sĂĄ.
61067