All language subtitles for Crossing Jordan - 02x04 - Payback.HDTV.XviD-SAiNTS.Serbian (Latin).updated.Addic7ed.com-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,430 --> 00:00:26,557 Please? 2 00:00:33,522 --> 00:00:35,983 Can we finish im with this? Please. 3 00:00:36,233 --> 00:00:40,863 Did she do that on purpose? -You're going to a statement as soon as we collect data. 4 00:00:41,071 --> 00:00:43,240 TURN IMO S THESE. 5 00:00:46,493 --> 00:00:48,579 Let me out! 6 00:00:51,707 --> 00:00:55,586 Is that a synthm montgommeri In a police vehicle? -Yes. 7 00:00:55,919 --> 00:01:00,132 Will Dad's money get out And this time? - Cheap, Dand. 8 00:01:01,300 --> 00:01:05,929 Should I be calm? Look back. This is a massacre. That happened? 9 00:01:06,180 --> 00:01:09,224 The terenci stuck in order. Five dead. 10 00:01:09,391 --> 00:01:14,271 Ilain and I will take over. Go home. - You called me to help. Here I am. 11 00:01:14,438 --> 00:01:16,815 Go somewhere else. I order you. 12 00:01:25,490 --> 00:01:27,618 In that blew, a cow? 13 00:01:29,036 --> 00:01:33,832 BA is kind. -Yeah. Is it Drunk or just angry? - I think both. 14 00:01:34,625 --> 00:01:38,211 He thinks he did it on purpose? -Tektive Hoyt? 15 00:01:39,212 --> 00:01:43,842 Has enough for custody? - Four Witnesses in that it was intentional. 16 00:01:44,009 --> 00:01:47,554 Then he leads to the station And call her lawyer immediately. 17 00:01:47,804 --> 00:01:52,351 Rene Wolkot from the Office of the Public That Ioca. We will give a statement as soon as ... 18 00:02:21,546 --> 00:02:26,218 D. Ordan. D. Ordan. -Hitna is to la In ten minutes, but it was too late. 19 00:02:35,060 --> 00:02:37,729 That's what happens? - She think I'm guilty. 20 00:02:39,272 --> 00:02:41,400 So, are you? 21 00:02:44,194 --> 00:02:46,363 I don't know. 22 00:02:50,367 --> 00:02:52,536 D Ordan 23 00:02:54,162 --> 00:02:59,544 Processing: nid esi www.dravodi-online.org 24 00:03:33,326 --> 00:03:36,830 Mrs. Montgomera was said to wait for your turn. 25 00:03:37,164 --> 00:03:39,458 That's why the villages are in your SUV 26 00:03:39,541 --> 00:03:42,461 and shortened the waiting time shortened and order. 27 00:03:42,669 --> 00:03:47,924 Flirt with slander. -Iilen, takes over Harison and Ortiz. 28 00:03:48,258 --> 00:03:53,054 Bubo, you Ovena and Volton. D Ordan, Yours are Montgomers and Mekaferti. 29 00:03:53,180 --> 00:03:57,726 The splash is there. We don't want to be drawn into it. Be fundamental. 30 00:03:57,893 --> 00:04:02,564 And relatives ... -today. If you Need help, call Dr. Stajls. Waiting. 31 00:04:02,814 --> 00:04:04,983 The day will be long. PO UNIT! 32 00:04:08,278 --> 00:04:13,658 D Ordan? -That? -Pro La Night. -Garet, He knows that my language is from my mind. 33 00:04:14,117 --> 00:04:19,122 Heard you from that one. She ordered not to work on the case of Montgomers. 34 00:04:19,539 --> 00:04:23,877 Allows you to anger you. Blend. -It's easy for you to say. 35 00:04:24,127 --> 00:04:28,423 Ao was because of last night. -Is I going to apologize now? 36 00:04:30,842 --> 00:04:32,969 I do not want that they are impossible. 37 00:04:34,137 --> 00:04:37,515 No, I can do it. Give me some minute to introduce. 38 00:04:42,229 --> 00:04:47,525 I don't know that one happened. She slid from the chair. Say that she overdosed. 39 00:04:48,151 --> 00:04:52,364 Wicked, toxico ki finding will show Was she drugged. 40 00:04:52,572 --> 00:04:54,783 He really shouldn't be here. 41 00:04:54,991 --> 00:04:57,202 D Cloudy, my ass is in a gap. 42 00:05:00,080 --> 00:05:04,250 I was a little rough. I don't know. Možda Sam ... 43 00:05:04,876 --> 00:05:07,045 We will not find abruptly lock. 44 00:05:07,587 --> 00:05:12,842 And I take a risk here. Must He goes out of here. I will do so. 45 00:05:17,764 --> 00:05:21,351 Mr. Hoyt. You are suspended. You don't have it here to work. 46 00:05:21,643 --> 00:05:26,064 He just brought donuts. -Lay There she wants to know where we are. 47 00:05:30,652 --> 00:05:34,906 For now, the only obvious anomaly is slightly swollen stomach. 48 00:05:35,156 --> 00:05:40,412 That's what it points out? -Mo to go inside Bleeding, liver infection. 49 00:05:40,662 --> 00:05:44,666 He could have been pregnant. - We won't know until we open it. 50 00:05:44,874 --> 00:05:48,002 You and Hoyt Detective are close. 51 00:05:48,795 --> 00:05:53,508 I don't want to think about how much You will not search for the truth. 52 00:05:53,675 --> 00:05:55,844 Neither do you. 53 00:06:02,475 --> 00:06:06,062 I really don't like her. - Dude, I'm on your side. 54 00:06:06,229 --> 00:06:10,483 No ironic touches, please. Be fundamental. - And. 55 00:06:15,196 --> 00:06:18,366 Dr. Eve here? -Excuse me? 56 00:06:18,908 --> 00:06:24,122 I want to see everything Le Eve. - Who are you? How did you get here without ... 57 00:06:25,039 --> 00:06:27,208 Orthers! 58 00:06:29,252 --> 00:06:34,424 Listen, sit here. Wait. I'll be right back. 59 00:06:43,808 --> 00:06:47,979 Hey, where will it? -Hey, kid. Calm down. 60 00:06:49,898 --> 00:06:53,568 That's what happens here? Whose kid is this? - I don't know. 61 00:06:53,693 --> 00:06:57,947 That works here? Where are your parents? - I have to see Le Eve. 62 00:06:58,198 --> 00:07:03,453 For that? - He doesn't care. -No SLA em is. I'm here ef. Your name? 63 00:07:04,579 --> 00:07:09,626 D they rake. -Rece my real name and that Tra i. May I can help you. 64 00:07:11,252 --> 00:07:16,090 Find his parents or call Social serv. Get him out of here. 65 00:07:19,586 --> 00:07:22,589 Are you okay? -No. - All right. 66 00:07:25,300 --> 00:07:27,427 Thanks I can try it. 67 00:07:27,719 --> 00:07:31,473 This baby will drive A classic autopsy in history. 68 00:07:31,681 --> 00:07:33,808 If she worked. - Yes, De. 69 00:07:34,517 --> 00:07:37,812 Did I sign a Benicove order to buy this? 70 00:07:38,021 --> 00:07:41,274 I have friends on myth, So I borrowed him. 71 00:07:42,859 --> 00:07:47,405 That's this? Has approval To loan? - This is a great scanner. 72 00:07:50,158 --> 00:07:56,498 Gives 3-D view of the body, each cell bones, organs, inside, outside. 73 00:07:57,582 --> 00:07:59,709 This is the right thing. 74 00:08:00,085 --> 00:08:02,253 Mr. Montgomery is abroad. 75 00:08:02,504 --> 00:08:06,841 Mrs. Montgomery is on the way here with a friend and lawyer. 76 00:08:07,092 --> 00:08:10,512 Watch that says. -Of course. - Stop and from now on. 77 00:08:11,721 --> 00:08:13,848 Turn her around. 78 00:08:15,016 --> 00:08:17,644 I hate when playing political games. 79 00:08:17,894 --> 00:08:22,273 Luckily, just do your job. He used to be supported by staff. 80 00:08:22,524 --> 00:08:26,778 And sometimes he is the only thing that stands Between you and self-ins. 81 00:08:29,489 --> 00:08:34,786 That's what we have here? -Not never She saw not like this. 82 00:08:41,418 --> 00:08:46,673 For that? - A little kid fired me. - Did you find out who he is? 83 00:08:46,881 --> 00:08:51,511 He didn't want that even. I called Social serving, but he escaped. 84 00:08:54,848 --> 00:08:56,975 This way. 85 00:09:00,603 --> 00:09:06,943 Bako! -Hat needed you Where I'm coming. -No. It's okay. 86 00:09:10,864 --> 00:09:13,908 We are not to chat. - Next. 87 00:09:29,299 --> 00:09:32,343 I wish Howard was here. 88 00:09:36,639 --> 00:09:42,020 This before finds out that happened, will be better. - I hope to answer tomorrow. 89 00:09:42,520 --> 00:09:46,816 I know it's going to do that mo. - Thanks. My condolences will. 90 00:09:47,525 --> 00:09:50,737 My pain increase stories which is IRE. 91 00:09:51,196 --> 00:09:55,450 That the synthes drugged, that she deliberately committed the murder. 92 00:09:57,327 --> 00:10:00,580 I am convinced You will refute you LA and. 93 00:10:04,751 --> 00:10:07,962 Goodbye, darling. Call sometimes. 94 00:10:12,550 --> 00:10:17,764 Did she just say what kind of need Buddlers are my findings? - Do you know the family? 95 00:10:18,014 --> 00:10:22,852 No. -How, if your grandmother is close With them? - I'll know her too. 96 00:10:28,983 --> 00:10:34,155 The family of your grandparents and Montgomery have been longing for their friends. 97 00:10:34,405 --> 00:10:39,327 It doesn't remember when you're like a child played in their villa. - Sorry? 98 00:10:39,577 --> 00:10:44,874 As long as Mom didn't ask about it They have slaves. You were five years old. 99 00:10:48,336 --> 00:10:52,590 I remember that Grandma was fun. We were constantly going on. 100 00:10:52,840 --> 00:10:56,010 We would burn Chocolate cakes with faces. 101 00:10:56,302 --> 00:11:00,515 One day she just disappeared. We didn't talk about it. 102 00:11:03,309 --> 00:11:07,522 Dad, that happened? - Stayed busy. - Come on. 103 00:11:08,523 --> 00:11:13,736 Didn't react well when your Mom ... - Promolupala? -Razbolel. 104 00:11:16,864 --> 00:11:21,119 She didn't just leave me, but also mom. A child's own child. 105 00:11:23,955 --> 00:11:27,750 Hey, Woody. -Hey, Max. Give me a beer. 106 00:11:29,419 --> 00:11:33,631 Has some answers? - I'll do the autopsy tomorrow. 107 00:11:33,881 --> 00:11:39,178 Wonderful. While your career hangs About the end, Dddan drinks. Fantastic. 108 00:11:39,345 --> 00:11:43,683 I'm waiting for toxicological ke found. - I just want to know about it died. 109 00:11:44,475 --> 00:11:48,813 Elim back to her pi Tolj And his badge. And peace in the world. 110 00:11:49,439 --> 00:11:53,651 Woody, it'll be fine. It just takes time to say everything. 111 00:11:54,110 --> 00:11:59,323 I don't think you're that girl done on Ao. I'll prove it tomorrow. 112 00:11:59,615 --> 00:12:03,786 No one will handle you. Well? 113 00:12:08,249 --> 00:12:11,377 Cafe. Najde, is that? 114 00:12:12,003 --> 00:12:16,340 Calm down. Please? He is kidding me? 115 00:12:19,719 --> 00:12:24,974 I tried to stop him while It doesn't come, but there is a court approval. 116 00:12:25,183 --> 00:12:29,353 He didn't want to wait. - Who is he? - I didn't hear the name well. 117 00:12:33,399 --> 00:12:40,490 Who are you? -Draga, that's what I'd like I could ask. - Let me. 118 00:12:51,558 --> 00:12:56,855 Judge Newton SLO and with the family That you have a conflict of interest. 119 00:12:57,606 --> 00:13:01,943 What conflict of interest? -That's gone supported the attitude of the family. 120 00:13:02,193 --> 00:13:06,448 What conflict of interest? - Connect to Detective Hoyt. 121 00:13:07,824 --> 00:13:13,038 A) We are not in a relationship. B) how is the slim Wanted that information in the suit? 122 00:13:14,748 --> 00:13:19,336 Dr. Takston, the decision of the order is the presence coroner during autopsy. 123 00:13:19,628 --> 00:13:23,506 I have to on the plane. I'm barely pushed. I have work to do, Dr. Mejsi. 124 00:13:23,715 --> 00:13:26,926 I understand, but I sign the dead. 125 00:13:27,135 --> 00:13:30,347 She died of bleeding inside. -Cause? 126 00:13:30,555 --> 00:13:35,643 The broken rib broke through the liver. Not that or someone broke the rib. 127 00:13:35,977 --> 00:13:41,316 Some? -In each case in the part is negligence. He was supposed to go to the hospital. 128 00:13:41,733 --> 00:13:45,862 Broken rib of pain. You can't breathe without being given. 129 00:13:46,029 --> 00:13:50,825 When I saw her, she didn't suffer. -It shyly shine on my findings. 130 00:13:51,034 --> 00:13:54,704 For that? You are venitely broke the damn rib. 131 00:13:54,871 --> 00:13:59,084 Darling I'm sure you Someone can explain the difference here 132 00:13:59,250 --> 00:14:02,462 between the fracture caused by before and after death. 133 00:14:02,670 --> 00:14:06,883 It bleed to death While Detective Hoyt was on Du Nost. 134 00:14:09,094 --> 00:14:13,098 I thought you were going. Otherwise I would have called you for a beer. 135 00:14:13,348 --> 00:14:18,603 Thanks, find el. I want to go home. Exhausted I'm all day to talk: A condo! 136 00:14:22,482 --> 00:14:24,651 That was that? 137 00:14:45,505 --> 00:14:50,718 I knew he was dead. I knew it wouldn't just go like that. 138 00:15:03,022 --> 00:15:07,652 So I killed her? -In Wisconsin From nothing you create guilt? 139 00:15:07,861 --> 00:15:12,240 She is dead. D Cloudy, I'm done. - Did you know she was hurt? -No. 140 00:15:13,491 --> 00:15:16,661 Did you prevent the assistance? -No. 141 00:15:17,996 --> 00:15:21,165 He is found by everyone. The paramedic, here. 142 00:15:21,457 --> 00:15:26,004 She didn't let him touch her. He threatened that bom if she is tapped. 143 00:15:26,296 --> 00:15:30,008 That was supposed to do differently? - He's dead. 144 00:15:30,300 --> 00:15:32,468 And you are still in trouble. 145 00:15:32,719 --> 00:15:35,930 D ordaud, thank you to support and encouragement. 146 00:15:36,055 --> 00:15:41,269 If he wants milk and biscuits, call Mom. If he wants to fight back, I'm here. 147 00:15:42,270 --> 00:15:44,480 Good. How do we move on? 148 00:15:44,731 --> 00:15:49,611 You will already do his, And I will check the Teapons findings. 149 00:15:53,156 --> 00:15:55,325 We against them. 150 00:15:56,951 --> 00:16:00,121 D Ordan, thank you. 151 00:16:01,164 --> 00:16:05,627 Well, I owe you some hand. Much. 152 00:16:12,759 --> 00:16:16,929 I checked the prints of the unknown. It's called Gari Stane. 153 00:16:17,180 --> 00:16:22,477 The police are on the LA dead four days ago. He was homeless. 154 00:16:22,685 --> 00:16:26,648 Family? -New. I'll do an autopsy. 155 00:16:29,150 --> 00:16:33,279 But there is no doubt about the dirty game. - Thanks. 156 00:16:36,616 --> 00:16:38,701 I have to ask. - I know. 157 00:16:38,785 --> 00:16:41,454 I couldn't I call social. He knows how to be. 158 00:16:41,663 --> 00:16:45,958 Yes, discovery from where he is. - And to then, God knows him, he knows where. 159 00:16:46,125 --> 00:16:48,544 And parents? They must be worried. 160 00:16:48,753 --> 00:16:52,298 Insufficient to report disappearance. I called the police. 161 00:16:52,548 --> 00:16:57,303 If not plans to adopt it, call Professionals and tend to get it out of here. 162 00:16:57,553 --> 00:16:59,639 This is not a place for a child. 163 00:17:10,149 --> 00:17:12,276 You heard. 164 00:17:13,611 --> 00:17:16,781 I'm hungry. - And I. 165 00:17:20,326 --> 00:17:25,373 Gari didn't have anyone. He said In order to be able to be a family. 166 00:17:25,832 --> 00:17:31,129 Was like a super-uncle that He knows a lot and he's really good. 167 00:17:31,546 --> 00:17:33,714 How did you meet him? 168 00:17:33,965 --> 00:17:38,928 Gari said that I believe people, but I don't know you. -The true. 169 00:17:39,137 --> 00:17:42,390 He wants to call the police? - If I have to. 170 00:17:43,724 --> 00:17:46,936 Tell where Ivi. I'll take you home. 171 00:17:47,103 --> 00:17:51,399 I want a funeral for Gari. A set of coffins, a lot of people. 172 00:17:51,816 --> 00:17:56,070 I want someone to say it Gari was beautiful. And many flowers. 173 00:17:56,279 --> 00:18:00,575 D they, no one is looking for body or paid for a funeral. 174 00:18:01,617 --> 00:18:07,123 Then it is? -Posting the place on which burying such bodies. 175 00:18:07,665 --> 00:18:11,878 Is it nicely? Not a thing toward me like a kid. 176 00:18:12,253 --> 00:18:18,551 Well, it's not wonderful. - No, no. Gari deserves better. I will do their body. 177 00:18:18,843 --> 00:18:21,053 I'm sorry, but he can't. 178 00:18:22,054 --> 00:18:27,310 I have to go to the toilet. - Yes! D They! 179 00:18:30,646 --> 00:18:32,773 D They! 180 00:18:37,028 --> 00:18:41,699 The coach should take away the license. Nameless Gad! - They need details. 181 00:18:41,866 --> 00:18:45,953 The bone is so stiffened That I don't know which rib he was talking about. 182 00:18:46,120 --> 00:18:48,789 I didn't see the report. You? -No. -No. 183 00:18:48,998 --> 00:18:53,544 I don't know where there is a content of Eluca. The bodies were thrown into the same container. 184 00:18:53,920 --> 00:18:58,549 That I work with these contaminated a mess? He deliberately did. 185 00:18:58,758 --> 00:19:03,054 Find a way to confirm his findings. - I'll work hard. 186 00:19:06,474 --> 00:19:10,853 Where is Najd El? - It's somewhere. For that? -They the new scanner. 187 00:19:13,189 --> 00:19:18,235 You better do this. That is the only one Way to check finds of slives. 188 00:19:18,444 --> 00:19:20,655 Have faith in the scanner. 189 00:19:21,697 --> 00:19:27,912 By the way, a small montgomery was full of ecstasy and cocaine. 190 00:19:28,454 --> 00:19:33,209 Enough to kill her? - Unfortunately, no. We have to keep on in search. 191 00:19:34,543 --> 00:19:39,715 Hey, Dreba. I would like to hear Good news. Montgomery is here. 192 00:19:40,049 --> 00:19:45,346 Just you? - Men, police, an ambulance, Nightclub. 50 mil. dollars. 193 00:19:46,514 --> 00:19:51,352 I told you. This is the right thing. -Rote to the right. 194 00:19:57,525 --> 00:20:00,653 See the same thing I? -Yeah. - That look? 195 00:20:00,861 --> 00:20:03,280 Give a copy and a public that Ioac. 196 00:20:03,489 --> 00:20:07,868 This is a new technology. Unexpired. He won't accept her. -Hey! 197 00:20:08,035 --> 00:20:11,163 We are not a private institution. We have to share. 198 00:20:13,207 --> 00:20:16,335 I'm giving up. I'm just giving up. 199 00:20:16,502 --> 00:20:20,714 Cynthia couldn't to gain injury to an accident. 200 00:20:21,215 --> 00:20:25,553 The rib could not to break the frontal impact. 201 00:20:26,303 --> 00:20:29,807 The cause is to tighten. 202 00:20:30,975 --> 00:20:34,103 Let me go! - And come here! 203 00:20:40,234 --> 00:20:42,361 Then I killed her. 204 00:20:54,875 --> 00:21:00,881 He thinks he comes out? -I don't know That this should do this. 205 00:21:01,799 --> 00:21:06,053 You can do that either. It can't make Code Let's know that exactly. 206 00:21:06,261 --> 00:21:08,389 Let's go all over. 207 00:21:08,597 --> 00:21:12,476 Le eva were everywhere when I arrived. Haos ruled. 208 00:21:12,685 --> 00:21:15,854 Her terrestring was here. - And she? 209 00:21:16,063 --> 00:21:19,692 There. She pushed the observers. She was furious. 210 00:21:19,858 --> 00:21:24,071 I had to restrain her so I grabbed it. 211 00:21:24,613 --> 00:21:26,782 Show us. 212 00:21:27,950 --> 00:21:32,162 Like this. She fought, and I tried to calm her down. 213 00:21:37,209 --> 00:21:41,380 I said I was a cop And that he must calm down. Scratch me. 214 00:21:42,589 --> 00:21:45,759 VUD, it's enough. Enough. -The exile. Are you okay? 215 00:21:45,968 --> 00:21:50,139 I did. Good news is that I mean that you didn't break my rib. 216 00:21:50,431 --> 00:21:53,600 Why are it? Why was she angry? 217 00:21:54,059 --> 00:21:59,273 I don't know. The ejector said that she was nebna when she came. 218 00:21:59,565 --> 00:22:04,778 He said exactly? -Yes she parked here and then at La. 219 00:22:04,862 --> 00:22:08,949 I have to go in for a moment. Someone. - It doesn't go over the row. 220 00:22:09,324 --> 00:22:11,452 Does know who I am? 221 00:22:11,618 --> 00:22:14,830 She was excited. She cried. She has gone somebody. 222 00:22:14,997 --> 00:22:19,084 I could buy this And to fire you, the white garbage. 223 00:22:19,251 --> 00:22:24,339 started with what I know who I am? - He knew, or it was still. His. 224 00:22:24,590 --> 00:22:29,845 She still attacked him, Psovala, obese. Suddenly she stopped. 225 00:22:31,263 --> 00:22:35,517 She looked up and calmed down. As if she had made a decision. 226 00:22:38,145 --> 00:22:41,231 Or he was on whom she was going. 227 00:22:41,482 --> 00:22:45,903 Mo if it was not a random tread of a person, She had already targeted a special person. 228 00:22:46,111 --> 00:22:49,698 That would explain Le Eve. - First Rtva fell here. 229 00:22:49,865 --> 00:22:53,035 And another one. - He needs the fourth here. 230 00:22:53,202 --> 00:22:57,456 Everything in one line. In addition to the last rtve there. 231 00:23:01,752 --> 00:23:03,837 She turned to that? 232 00:23:05,088 --> 00:23:07,257 Traces of tires. 233 00:23:07,466 --> 00:23:10,636 She turned abruptly and changed her direction. 234 00:23:15,349 --> 00:23:20,604 Who is he? -Bila is ready to kill four people to reach him. 235 00:23:28,362 --> 00:23:33,158 We can confirm that it was injured By clinging, but not in what way. 236 00:23:33,325 --> 00:23:37,746 There is a video on which Hoyt Detective pressing a girl from behind. 237 00:23:37,913 --> 00:23:42,709 If montgommeri to raw Capricorn, will you give you a campaign? 238 00:23:42,876 --> 00:23:47,089 I'm convening a jury. Say Dr. Coffee that will be invited. 239 00:23:53,637 --> 00:23:56,682 I lost a boy. He escaped. 240 00:23:57,057 --> 00:24:00,644 What kind of relationship was With dead cards? - I don't know. 241 00:24:00,769 --> 00:24:04,648 Department of Missing Persons For now, it can't do that either. 242 00:24:04,856 --> 00:24:07,484 Lili ... - Garete, we have to find him. 243 00:24:07,734 --> 00:24:11,780 If I knew Where did Gari Staines spend time ... 244 00:24:11,989 --> 00:24:16,868 Boy Eli a decent funeral for A friend. - Is anyone going to do? 245 00:24:21,623 --> 00:24:27,003 May your bug help. - Thanks. I knew ... - I have a heart? 246 00:24:34,052 --> 00:24:38,265 This is the RTVA around which inquires? Tomas Harison Lv. 247 00:24:38,557 --> 00:24:43,520 Ah, a boyfriend on the other side of the railway. -It's under the right ass. 248 00:24:43,687 --> 00:24:46,565 He tried to get out of the way. -He didn't climb. 249 00:24:46,773 --> 00:24:50,777 toxico Ki ​​finds? -Exstazi and cocaine. That tra and? 250 00:24:50,986 --> 00:24:55,657 I don't know yet. -Ah me that wove to be got involved in this. He is good. 251 00:24:55,866 --> 00:25:00,203 That. Ilejn, does he know that could cause this? -No. 252 00:25:00,954 --> 00:25:03,081 Will he turn off the saints? 253 00:25:05,459 --> 00:25:11,089 I know the accident is not the cause. -That. Sintija has the same injury. 254 00:25:15,594 --> 00:25:18,680 Will I discover for you? 255 00:25:18,930 --> 00:25:25,187 You and I will never hang out, But I'm not an enemy. -Thanks. 256 00:25:33,945 --> 00:25:36,031 Hello! -Hei. 257 00:25:36,490 --> 00:25:42,621 Mr. Staines died of a heart attack. Just happened. Didn't hurt. 258 00:25:43,163 --> 00:25:47,959 Is there a way to take us to the boy? - I'm working on it. 259 00:25:49,044 --> 00:25:54,257 This is Siranoz 3-20. Mo let us know where Gari stayed. -How? 260 00:25:54,549 --> 00:25:58,803 This is electronic her kalo. Enter digitized odors. 261 00:25:59,012 --> 00:26:04,267 The polymer matrix absorbs Particles steam and ... - I don't understand. 262 00:26:07,812 --> 00:26:14,653 According to this, Mr. Staines is a gorilla. 263 00:26:20,992 --> 00:26:23,119 Garbage. 264 00:26:23,328 --> 00:26:27,582 Don't guys blame him. And in Boston there are gorillas. 265 00:26:32,462 --> 00:26:36,716 This is all explanation. Gorillas do not like changes to the surroundings. 266 00:26:36,925 --> 00:26:41,179 It's a crush to do so the stench from which they are vomiting. 267 00:26:41,972 --> 00:26:44,140 Gari hung here somewhere. 268 00:26:52,482 --> 00:26:56,361 Mali a has decided To make him a real farewell. 269 00:26:56,486 --> 00:26:59,614 If I could, I would pay for a funeral. 270 00:27:21,594 --> 00:27:25,932 Tracks clamping? That cause? - You're not. - Then I didn't kill her. 271 00:27:26,141 --> 00:27:30,854 You discovered? -Sinti and tomas They were in the afternoon in the house. 272 00:27:31,021 --> 00:27:35,692 Its east wing. He has his servants. They didn't love her. 273 00:27:35,817 --> 00:27:37,986 Then they speak the most. 274 00:27:38,153 --> 00:27:43,324 He was peace to an argument around 6:30 p.m. He went and she was mad. 275 00:27:43,700 --> 00:27:45,827 The quarrel is good. Helps. 276 00:27:46,036 --> 00:27:52,125 Yes, but that's not enough. I was hoping he would go there and the Kata reads. 277 00:27:52,625 --> 00:27:55,837 And how should I do that? 278 00:27:56,337 --> 00:28:00,633 I don't know. I know you are fine There is a breakthrough. I saw it. 279 00:28:01,134 --> 00:28:06,139 And there's the fact that your grandmother is Their best friend. 280 00:28:07,682 --> 00:28:14,439 El's most told some things. Ao it has a rich family to me. 281 00:28:14,898 --> 00:28:19,611 That's the one who. Really. But how much and who can be to go inside? 282 00:28:19,861 --> 00:28:23,031 Becomes sarcastic. I like it. 283 00:28:23,281 --> 00:28:28,495 Asked Grandma. -I would wake up A eyelid of the eye, but not to ask her. 284 00:28:28,787 --> 00:28:31,790 When the word about you, He goes head through the wall. 285 00:28:31,956 --> 00:28:35,460 But when it is not so, Then we let go of our own. 286 00:28:35,627 --> 00:28:41,716 Alim. -Thank you. If you didn't Surprisingly, this was sarcasm. 287 00:28:48,932 --> 00:28:53,186 Yes, I'm going to watch for a synth tomorrow. He asks for that? 288 00:28:53,895 --> 00:28:58,107 And i would be with you. -Eli to express their expressions? 289 00:28:59,442 --> 00:29:02,612 Looks like Mrs. Montgomera Good person. 290 00:29:04,030 --> 00:29:08,243 You must have known Sintija too. -I did. 291 00:29:12,330 --> 00:29:16,751 Dad told me I was like little played at Montgomery. 292 00:29:17,001 --> 00:29:21,089 Your mother and Haud's sister They were friends. 293 00:29:21,839 --> 00:29:24,008 I don't remember anything. 294 00:29:25,635 --> 00:29:31,182 I remember you until my eighth year. Then you disappeared. 295 00:29:33,017 --> 00:29:36,145 Will the truth? -Yes. 296 00:29:36,604 --> 00:29:42,902 I guess your father told you for mother's disease. - Let's say. 297 00:29:43,486 --> 00:29:46,698 Max and I didn't agree about how to move on. 298 00:29:47,407 --> 00:29:51,703 He didn't want my advice, And your mother is supported by him. 299 00:29:53,162 --> 00:29:57,375 That's not what Dad said. - He's just trying to go for you. 300 00:29:57,542 --> 00:30:01,796 You want to go for Titi yourself. - Don't be strict about him. 301 00:30:02,964 --> 00:30:07,176 Separated you from me and mom, And you defend him. 302 00:30:07,844 --> 00:30:11,180 We all wanted only the best. 303 00:30:12,473 --> 00:30:16,978 No aliens? - And too. 304 00:30:18,813 --> 00:30:22,025 But I don't mind your father. 305 00:30:27,071 --> 00:30:29,699 I have to go in in the montgomery house 306 00:30:29,782 --> 00:30:31,868 To clean up Name Hoyt Detective. 307 00:30:32,160 --> 00:30:35,246 Proof that he did not kill Cynthia is in the house. 308 00:30:35,621 --> 00:30:40,960 Eli to participate in abuse of hospitality? 309 00:30:41,377 --> 00:30:43,546 We can call that differently. 310 00:30:43,755 --> 00:30:47,300 Howard and Mary mourn for a child. 311 00:30:49,844 --> 00:30:56,184 She was ka and stubborn. But you can would grew up to have the opportunity. 312 00:30:57,977 --> 00:31:00,188 Kema and that happens. 313 00:31:05,276 --> 00:31:09,489 Bako, Vudy Hoyt is a good man. He doesn't deserve this. 314 00:31:13,743 --> 00:31:15,828 Please. 315 00:31:16,120 --> 00:31:20,333 I know how much you want to beg you. 316 00:31:20,708 --> 00:31:23,836 I'm sorry, but the answer is no. 317 00:31:33,596 --> 00:31:37,850 Hey, Garete. - Where were you? - Palila bridges. 318 00:31:39,101 --> 00:31:43,689 I hope figuratively. Office That Ioca headed for an attack. 319 00:31:43,856 --> 00:31:46,567 Volkot's blindly follows them. 320 00:31:46,776 --> 00:31:51,364 Not that girl broke the rib. May the force pushed him into the liver. 321 00:31:51,572 --> 00:31:56,369 She would be careless not to surveill it and. - The fact that the conclusion is not an investigation. 322 00:31:56,577 --> 00:32:01,040 Were you lucky? -TheShrice They remain a secret, but this is interesting. 323 00:32:01,207 --> 00:32:04,418 Under the microscope is seen inflammatory state. 324 00:32:04,669 --> 00:32:09,298 The wound was at the time of death 4-8 hours old. - Irok range. 325 00:32:09,549 --> 00:32:12,802 And does not release Hoyt Detective Guilt. 326 00:32:12,969 --> 00:32:18,224 Najd Eli will try to get more precise data. He trusts him. 327 00:32:22,103 --> 00:32:24,272 Thanks. 328 00:32:29,485 --> 00:32:32,655 Is the delivery and LA before? 329 00:32:33,364 --> 00:32:39,036 Ah, your mysterious man. They took it a long time. -Who? 330 00:32:39,537 --> 00:32:42,707 Funeral enterprise eliers. -Excuse me? 331 00:32:45,001 --> 00:32:47,086 I didn't invent that. 332 00:32:49,922 --> 00:32:54,218 Lili. Bubo. -Who pays the funeral Garija Stane? - I have no idea. 333 00:32:54,343 --> 00:32:59,098 You did that boy, didn't you? - I want to know where tomorrow will be. 334 00:32:59,223 --> 00:33:03,978 The child needs more than that This can offer him here. - I know. 335 00:33:06,772 --> 00:33:10,026 Take a social worker with you. 336 00:33:17,621 --> 00:33:20,749 Give me a moment. -Of course. 337 00:33:26,088 --> 00:33:30,259 Hey. - Guari spent time here. 338 00:33:32,386 --> 00:33:37,641 He was good at all. It is not about Money. He helped people. 339 00:33:38,141 --> 00:33:42,396 He said. It's not okay No one showed up. 340 00:33:42,688 --> 00:33:45,774 We can invite them to the funeral. 341 00:33:47,025 --> 00:33:51,572 Really? - In fact. Will he tell me where Ivi? 342 00:33:53,532 --> 00:33:56,994 Will Gari have flowers and stuff? 343 00:33:58,328 --> 00:34:04,585 I'm really called d they. D.Satan. Gari called me D they rolet. 344 00:34:05,961 --> 00:34:08,130 He was ... 345 00:34:09,715 --> 00:34:15,971 He was so a wonderful man. 346 00:34:42,497 --> 00:34:47,085 Sorry, but you didn't give me a choice. I won't be libit to make a scene. 347 00:34:47,669 --> 00:34:50,797 At least he knows how to get dressed suitably. 348 00:35:53,110 --> 00:35:55,237 That's what it works? 349 00:35:56,947 --> 00:36:01,159 I told you. The truth of the evidence. - It's disgusting. 350 00:36:01,409 --> 00:36:05,664 I had no choice. - I'll have to call Hauard and Mary. 351 00:36:14,798 --> 00:36:17,968 No idea How much I was about this. 352 00:36:18,135 --> 00:36:22,139 May the Lord and Mrs. Montgomers come to the station. 353 00:36:22,264 --> 00:36:24,432 Let them take the lawyer. 354 00:36:30,438 --> 00:36:33,567 Acts like a Chinese finger trap. 355 00:36:33,817 --> 00:36:38,071 That you try to get rid of, You are e. 356 00:36:38,446 --> 00:36:42,617 When you get tired of catching your breath, You can get rid of yourself. 357 00:36:42,784 --> 00:36:44,953 That's what you claim is nonsense. 358 00:36:45,287 --> 00:36:50,584 I know this is not pleasant, But this man is innocent. 359 00:36:51,793 --> 00:36:56,006 Such objects use people whom the feta is tying. 360 00:36:56,172 --> 00:37:00,385 By abolishing oxygen inflow Sexual excitement increases. 361 00:37:00,802 --> 00:37:06,016 The pressure is the largest here. Fits the place of a broken rib. 362 00:37:06,224 --> 00:37:12,397 You stole these items. No court They will not accept them as evidence. 363 00:37:12,647 --> 00:37:17,319 We'll talk about that. The judge will is probably sliced ​​with you. 364 00:37:17,444 --> 00:37:21,406 But as soon as Zinites, Everything will come to the public. 365 00:37:22,449 --> 00:37:24,659 Really Elite? 366 00:37:28,371 --> 00:37:31,541 Howard, make this disappear. 367 00:37:37,172 --> 00:37:41,343 HOY, it can pick up The badge and dress is in the guard. 368 00:37:42,469 --> 00:37:45,597 Thanks, sir. -Are we going to get around this? 369 00:37:46,806 --> 00:37:52,020 I don't want to see this in Tamb. -They won't leave this room. 370 00:37:53,521 --> 00:37:58,735 Dr. Kavana? -I am recognized by that That is a teeth tongue. 371 00:38:08,787 --> 00:38:13,958 D Ordan, it's over. Is that right? 372 00:38:16,086 --> 00:38:19,214 Yes, it's over. 373 00:38:27,305 --> 00:38:29,391 So the little is rich? 374 00:38:29,641 --> 00:38:33,311 He should see where Ivi. The lobby is like a building. 375 00:38:33,478 --> 00:38:37,565 So big that parents They didn't notice that he was gone? 376 00:38:37,774 --> 00:38:41,986 They are never at home. They don't work, they are already in Lsland or Tibet. 377 00:38:42,237 --> 00:38:46,491 And now? -Social servant will take care of him. 378 00:38:46,866 --> 00:38:51,121 And then you didn't want to. I'm sorry. - Zeza me? 379 00:38:51,746 --> 00:38:54,833 He won't put him in some home. 380 00:38:56,209 --> 00:38:58,378 You did a good work. 381 00:39:01,047 --> 00:39:06,302 Gari Staines gave him a sense of worth it And that someone is important to someone. 382 00:39:07,971 --> 00:39:12,767 In the end we all want that, don't we? -Yes. 383 00:39:20,692 --> 00:39:22,819 I heard with a funeral. 384 00:39:23,778 --> 00:39:28,032 They got checks and instructions. They don't know who pays the funeral. 385 00:39:28,533 --> 00:39:33,371 Strange. -Yes. I thought it wasn't someone from here. 386 00:39:34,164 --> 00:39:38,168 It is possible. - I thought about you. 387 00:39:43,548 --> 00:39:45,717 Really? 388 00:40:01,691 --> 00:40:06,821 Gary's funeral. Saturday at 1 p.m. 4445 Clarice. Here you come. 389 00:40:08,907 --> 00:40:12,285 The investigation is Hoyt Detective liberated guilt. 390 00:40:12,493 --> 00:40:17,707 showed that the death of a synty Montgomers a tragic accident. 391 00:40:18,082 --> 00:40:20,293 Extinguish. 392 00:40:24,714 --> 00:40:26,799 Another drink? 393 00:40:27,508 --> 00:40:31,804 Grandma says you pushed her away. 394 00:40:37,727 --> 00:40:43,191 Mom's illness did not appear from nowhere. They had problems. 395 00:40:44,567 --> 00:40:49,030 That's normal. -They is not normal When you are mentally ill. 396 00:40:49,197 --> 00:40:51,949 I wanted to go for Tim. -When Grandma? 397 00:40:52,075 --> 00:40:55,745 From that side of the family. They were not good to your mom. 398 00:40:56,037 --> 00:40:59,415 Daddy, I think it was supposed to to be my choice. 399 00:40:59,624 --> 00:41:02,752 Now, that's my choice then. 400 00:41:06,339 --> 00:41:08,466 He has? -Then? 401 00:41:09,175 --> 00:41:14,472 The Committee freed me all the accord. Thanks to you. You saved me. 402 00:41:15,890 --> 00:41:20,478 He knows, I thought it wouldn't happen, but I went to you. 403 00:41:20,687 --> 00:41:22,814 I don't like to be grateful. You? 404 00:41:23,022 --> 00:41:26,192 Admit you were worried. Come on, say. 405 00:41:26,401 --> 00:41:30,655 I was afraid she would come back in Viskonsin and become the Venetians. 406 00:41:30,863 --> 00:41:35,118 KAMBERA fields. I wouldn't had some fun. -Reci. 407 00:41:39,831 --> 00:41:41,999 I would miss. 408 00:41:42,166 --> 00:41:45,294 It has a certain Arm. 409 00:41:50,633 --> 00:41:54,846 You are a good guy. -Stand, maxes. 410 00:41:55,054 --> 00:41:58,266 I know the one wants me to tell me. To retire. 411 00:41:58,433 --> 00:42:02,019 That D Ordan brings trouble. Not to leave and look back. 412 00:42:02,812 --> 00:42:07,358 In fact I wanted you to go to me It's glad it all turned out to be good. 413 00:42:07,608 --> 00:42:11,863 But also to do some sometimes The voice in his head. 37197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.