All language subtitles for Black.Bag.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,216 --> 00:00:51,176 I'm here to see Mr. Meacham. 2 00:00:56,890 --> 00:00:58,892 [patrons chattering] 3 00:01:12,322 --> 00:01:14,324 [dance music playing] 4 00:01:46,773 --> 00:01:48,275 [no audible dialogue] 5 00:02:11,381 --> 00:02:13,383 [dance music fades] 6 00:02:20,057 --> 00:02:23,268 You were right, George. We have a traitor in the house. 7 00:02:25,228 --> 00:02:26,938 There are five names on there. 8 00:02:28,273 --> 00:02:29,983 Your wife's one of them. 9 00:02:30,984 --> 00:02:32,235 Why is that? 10 00:02:32,319 --> 00:02:35,238 You asked me to look at everyone. I looked. 11 00:02:35,322 --> 00:02:37,449 She has the security clearance, she has the motive 12 00:02:37,532 --> 00:02:39,451 and she has the capability. 13 00:02:39,534 --> 00:02:40,869 I had to put her down. 14 00:02:42,496 --> 00:02:44,039 How long do you think you'll need? 15 00:02:44,122 --> 00:02:45,415 Give me two weeks. 16 00:02:46,458 --> 00:02:50,087 If Severus is deployed as intended, thousands of innocent people will die. 17 00:02:50,170 --> 00:02:51,963 Okay. One week. 18 00:02:53,048 --> 00:02:55,467 If it is Kathryn, do you really think you can do that? 19 00:02:58,553 --> 00:03:00,013 How's Anna? 20 00:03:02,641 --> 00:03:03,684 Still mad. 21 00:03:04,810 --> 00:03:05,894 [George] I'm sorry. 22 00:03:05,977 --> 00:03:08,897 I made a mistake. That's all. She just can't let it go. 23 00:03:08,980 --> 00:03:10,857 [George] She will. Eventually. 24 00:03:10,941 --> 00:03:11,983 Yeah? 25 00:03:12,818 --> 00:03:15,946 Some things really are best swept under the rug. 26 00:03:18,198 --> 00:03:20,575 [Meacham] I just wish it wasn't so fucking easy. 27 00:03:21,493 --> 00:03:24,454 To cheat. For us. 28 00:03:25,330 --> 00:03:26,331 Hmm. 29 00:03:29,000 --> 00:03:32,003 Not everyone aspires to your flagrant monogamy, George. 30 00:03:33,004 --> 00:03:37,968 If you'd like Anna to be less angry, you might consider going home. 31 00:03:47,728 --> 00:03:49,563 Good luck finding the rat. 32 00:05:10,018 --> 00:05:12,646 I can feel when you're watching me. 33 00:05:13,605 --> 00:05:14,940 Sorry. 34 00:05:16,441 --> 00:05:17,943 I like it. 35 00:05:20,695 --> 00:05:23,657 [George] I understand this is not the casual dinner you'd prefer. 36 00:05:23,740 --> 00:05:26,159 Yeah. It's an unusual group. 37 00:05:28,078 --> 00:05:31,915 Data scraper, two agents and the in-house shrink. 38 00:05:33,625 --> 00:05:35,752 What are we hunting this time? 39 00:05:36,419 --> 00:05:37,629 Severus. 40 00:05:39,548 --> 00:05:41,424 And you think one of them took it? 41 00:05:41,925 --> 00:05:43,134 Possibly. 42 00:05:43,760 --> 00:05:44,761 [Kathryn] Hmm. 43 00:05:46,471 --> 00:05:49,641 It's been a while since we've had a traitor to dinner. 44 00:05:50,350 --> 00:05:51,977 At least knowingly. 45 00:05:53,895 --> 00:05:55,897 We shouldn't be discussing this. 46 00:05:55,981 --> 00:05:57,691 No, probably not. 47 00:05:58,567 --> 00:06:01,152 I would have thought you'd start with polygraphs. 48 00:06:01,736 --> 00:06:04,573 I wanted to try something more elegant first. 49 00:06:06,992 --> 00:06:08,618 What's on the menu? 50 00:06:09,119 --> 00:06:10,495 Fun and games. 51 00:06:11,997 --> 00:06:14,165 Will there be a mess to clean up? 52 00:06:14,249 --> 00:06:15,250 With any luck. 53 00:06:18,461 --> 00:06:19,713 They suit you. 54 00:06:19,796 --> 00:06:20,839 [Kathryn] Hmm. 55 00:06:20,922 --> 00:06:23,592 [sighs] You spent too much. 56 00:06:23,675 --> 00:06:26,052 It's boring how much you think about money. 57 00:06:28,680 --> 00:06:31,474 It's terrifying how much you don't. 58 00:06:33,435 --> 00:06:35,645 Avoid the Chana masala. 59 00:06:35,729 --> 00:06:38,690 It contains a healthy amount of DZM 5. 60 00:06:39,441 --> 00:06:43,153 Darling, you may not dose our guests. 61 00:06:44,362 --> 00:06:46,156 One of them is a liar. 62 00:06:46,740 --> 00:06:48,408 I want to know which. 63 00:06:48,491 --> 00:06:50,577 ["Up The Junction" playing] 64 00:06:50,660 --> 00:06:53,079 โ™ช ... with me and the girl from Clapham โ™ช 65 00:06:53,163 --> 00:06:55,123 โ™ช Out on the windy common โ™ช 66 00:06:55,206 --> 00:06:57,083 โ™ช That night I ain't forgotten โ™ช 67 00:06:57,167 --> 00:06:59,210 โ™ช When she dealt out the rations โ™ช 68 00:06:59,294 --> 00:07:00,587 โ™ช With some or other passions... โ™ช 69 00:07:00,670 --> 00:07:02,297 - Matthew. - Hello, sir. 70 00:07:02,380 --> 00:07:04,925 I want to settle up for the table by the door. 71 00:07:05,008 --> 00:07:06,635 - Of course. - And I'll have a double Jameson. 72 00:07:06,718 --> 00:07:07,719 Straightaway, sir. 73 00:07:10,555 --> 00:07:13,266 I know they're not that much older, really, 74 00:07:13,350 --> 00:07:15,727 but I kind of feel like I'm going to my parents' house. 75 00:07:15,810 --> 00:07:16,811 [friend chuckles] 76 00:07:16,895 --> 00:07:19,856 If they weren't divorced and didn't hate each other. 77 00:07:20,357 --> 00:07:21,650 Well, here's what I know. 78 00:07:21,733 --> 00:07:24,694 You don't get invited to dinner twice if you say no the first time. 79 00:07:25,236 --> 00:07:28,865 But why now, with 24 hours' notice? 80 00:07:29,366 --> 00:07:30,575 And why us? 81 00:07:30,659 --> 00:07:33,286 We all work together, two couples in the same field, 82 00:07:33,370 --> 00:07:34,788 it's not that much of a reach. 83 00:07:34,871 --> 00:07:36,748 So you believe this was just spontaneous? 84 00:07:36,831 --> 00:07:39,542 I am assuming so until I see reason to believe otherwise. 85 00:07:40,335 --> 00:07:43,880 You and Freddie, sitting across from each other after what just happened? 86 00:07:43,964 --> 00:07:45,590 That could be read as provocative. 87 00:07:45,674 --> 00:07:47,050 Freddie's fine. 88 00:07:48,218 --> 00:07:49,219 Right? 89 00:07:50,845 --> 00:07:53,848 How should I know? [chuckles] Ask the shrink. 90 00:07:54,474 --> 00:07:55,934 Whose idea was it, do you think? 91 00:07:56,017 --> 00:07:57,352 - George or Kathryn? - [in unison] George. 92 00:07:57,435 --> 00:07:58,478 Sorry. Sorry. So sorry. 93 00:07:58,561 --> 00:08:00,939 For fuck's sake, Freddie. I mean, you booked the table. 94 00:08:01,022 --> 00:08:02,607 You're the one that wanted to meet beforehand. 95 00:08:02,691 --> 00:08:04,192 I am absolutely at fault. I admit it. 96 00:08:04,275 --> 00:08:06,319 And Dr. Vaughan, were she allowed to say so, 97 00:08:06,403 --> 00:08:09,364 would claim there's a certain hostility in my chronic tardiness, 98 00:08:09,447 --> 00:08:10,782 but in order to make it up to you all, 99 00:08:10,865 --> 00:08:12,534 I have paid the bill and tipped like a gangster. 100 00:08:12,617 --> 00:08:13,618 Oh, come on. 101 00:08:13,702 --> 00:08:18,748 We are celebrating James's well-deserved meteoric ascent through the ranks. 102 00:08:18,832 --> 00:08:19,916 Cheers! 103 00:08:25,422 --> 00:08:26,965 - Shall we? - Right. 104 00:08:28,842 --> 00:08:29,884 Wait! 105 00:08:32,095 --> 00:08:35,181 I was hoping for some pointers. I mean, how should I behave? 106 00:08:35,265 --> 00:08:38,768 Praise his cooking and I promise all will be magical. 107 00:08:38,852 --> 00:08:40,353 [doorbell rings] 108 00:08:51,948 --> 00:08:53,116 - Hello! - [James] Kathryn. 109 00:08:53,199 --> 00:08:54,617 And on time and everything. Come in. 110 00:08:54,701 --> 00:08:55,702 Thank you. 111 00:08:56,745 --> 00:08:57,787 Oh, should I take that? 112 00:08:57,871 --> 00:08:59,330 No, I'll take it through... 113 00:08:59,914 --> 00:09:02,333 - Come in. Yes, it's cold, isn't it? - [chuckles] 114 00:09:02,417 --> 00:09:04,377 Hello. Lovely to see you. 115 00:09:04,461 --> 00:09:05,587 Shall I take your coat? 116 00:09:05,670 --> 00:09:06,838 - Wow. - Thank you. 117 00:09:07,630 --> 00:09:10,800 - This is, um, beautiful. - Thanks. 118 00:09:10,884 --> 00:09:12,093 Oh, yeah. 119 00:09:12,969 --> 00:09:14,846 The joys of not having children, eh? 120 00:09:14,929 --> 00:09:16,306 [laughs] 121 00:09:16,389 --> 00:09:17,849 - What would you like to drink? - Rum. 122 00:09:17,932 --> 00:09:19,100 - Rum. - Mmm. 123 00:09:20,769 --> 00:09:22,687 - '98 for the table. - Right. 124 00:09:22,771 --> 00:09:24,105 Oh, yes. Lovely. 125 00:09:26,274 --> 00:09:27,942 Should we get this over with? 126 00:09:28,777 --> 00:09:30,403 I get it. Why you went with him. 127 00:09:30,904 --> 00:09:31,946 Yes? 128 00:09:32,030 --> 00:09:34,032 James is the smart play. 129 00:09:34,115 --> 00:09:35,992 Young, aggressive, and... 130 00:09:36,493 --> 00:09:39,788 How shall we say? Uncompromised? 131 00:09:40,288 --> 00:09:41,748 I'd always hoped it would be you. 132 00:09:41,831 --> 00:09:44,667 I drink too much, I fuck too much, and I owe more than I'm worth. 133 00:09:48,797 --> 00:09:51,257 The pills are becoming a problem as well. 134 00:09:52,008 --> 00:09:54,969 [Freddie] I'm so glad I can confide in you, George. 135 00:09:56,721 --> 00:09:58,056 I need to change. 136 00:10:02,894 --> 00:10:04,562 [Kathryn] Oh, give them a break. 137 00:10:04,646 --> 00:10:07,982 Most of NCSC is 25-year-olds. 138 00:10:08,066 --> 00:10:11,611 They were just mucking around, trying to zero-day a central router. 139 00:10:11,694 --> 00:10:14,405 They didn't know they'd brick the whole system. 140 00:10:14,489 --> 00:10:17,242 Wait. Syria, 2012. 141 00:10:17,742 --> 00:10:18,952 That was you? 142 00:10:19,577 --> 00:10:20,578 That was us? 143 00:10:20,662 --> 00:10:22,622 I don't know. I don't work on that side of the house. 144 00:10:22,705 --> 00:10:23,790 That op was tight. 145 00:10:23,873 --> 00:10:26,626 I've read that string. It's a very sexy piece of code. 146 00:10:26,709 --> 00:10:27,961 [James] Hmm. It was all fine 147 00:10:28,044 --> 00:10:30,547 till little Eddie Snowden decided to call everybody out, 148 00:10:30,630 --> 00:10:32,298 and said it was a fuck up. 149 00:10:32,382 --> 00:10:34,551 It shut Assad's arse right down, didn't it? 150 00:10:35,051 --> 00:10:37,512 How many civilians died as a result? 151 00:10:37,595 --> 00:10:38,888 Greater good. 152 00:10:38,972 --> 00:10:41,474 Yeah, I don't find amorality attractive. 153 00:10:41,558 --> 00:10:44,102 Then give up either your profession or your sex life. 154 00:10:44,185 --> 00:10:45,562 - I give it two weeks. - [Freddie snorts] 155 00:10:45,645 --> 00:10:46,646 [Kathryn chuckles] 156 00:10:46,729 --> 00:10:47,981 Optimistic. 157 00:10:48,064 --> 00:10:49,941 [data scraper] Did you get hell from oversight? 158 00:10:50,024 --> 00:10:51,818 - Nothing I couldn't handle. - Oh, please. 159 00:10:51,901 --> 00:10:53,611 The committee fucked with Kathryn exactly once. 160 00:10:53,695 --> 00:10:55,029 Half of them lost their assignments. 161 00:10:55,113 --> 00:10:56,364 'Cause that's what bad bitches do. 162 00:10:57,740 --> 00:10:58,741 [James] Hmm. 163 00:11:00,618 --> 00:11:02,287 The Chana masala is fantastic, by the way. 164 00:11:02,370 --> 00:11:04,122 - Absolutely delicious. - [Vaughan] Mmm. 165 00:11:04,205 --> 00:11:05,206 Thank you. 166 00:11:05,290 --> 00:11:08,334 Come on, Syria's hardly the worst thing we've ever done. 167 00:11:08,418 --> 00:11:11,254 I once outed my kid's teacher as a pedophile just to get him fired. 168 00:11:11,337 --> 00:11:12,755 - Oh. - [laughs] 169 00:11:12,839 --> 00:11:13,882 Figures. 170 00:11:13,965 --> 00:11:15,925 Turns out the guy's eight-year-old had a rash. 171 00:11:16,009 --> 00:11:17,844 Guess he shouldn't have emailed those pictures. 172 00:11:17,927 --> 00:11:19,804 That is uniquely loathsome, Freddie. 173 00:11:19,888 --> 00:11:22,348 You hand me an angle, I play it. New teacher gave Matty an A. 174 00:11:22,432 --> 00:11:23,850 Don't fuck with SIS dad. 175 00:11:23,933 --> 00:11:26,561 So we're all horrible people. Is that what the point is here? 176 00:11:26,644 --> 00:11:28,104 I prefer to say "complex." 177 00:11:28,188 --> 00:11:30,023 And what's wrong with "patriotic"? 178 00:11:30,106 --> 00:11:31,566 Come on, most of us are sick as shit. 179 00:11:31,649 --> 00:11:33,902 Nobody can lay a glove on Oedipus over there. 180 00:11:35,820 --> 00:11:37,614 What? You all don't know about that? 181 00:11:37,697 --> 00:11:39,741 - Careful, Freddie. - [Freddie] It's common knowledge. 182 00:11:39,824 --> 00:11:41,492 Well, that's for him. Not you. 183 00:11:41,576 --> 00:11:43,328 It's all right. But thank you, darling. 184 00:11:43,828 --> 00:11:46,331 See? George can handle it. 185 00:11:46,414 --> 00:11:48,041 Handle what? 186 00:11:48,124 --> 00:11:50,960 Little Georgie surveilled his own father. 187 00:11:51,753 --> 00:11:53,046 Ouch. 188 00:11:53,129 --> 00:11:54,547 Oh, my. 189 00:11:54,631 --> 00:11:55,757 Well... 190 00:11:57,008 --> 00:11:59,219 Daddy was an inveterate cheater. 191 00:12:00,511 --> 00:12:02,597 Rarely, if ever, kept it in his pants. 192 00:12:02,680 --> 00:12:05,975 But he was senior service and he was... 193 00:12:06,476 --> 00:12:09,312 shall we say, careful. 194 00:12:10,688 --> 00:12:13,816 When half your life's in the black bag how's little civilian wifey 195 00:12:13,900 --> 00:12:16,653 ever gonna have a prayer of knowing where you're sticking it? 196 00:12:16,736 --> 00:12:18,238 [Vaughan scoffs] That's crass. 197 00:12:18,321 --> 00:12:20,114 [Freddie] So was Thomas Woodhouse. 198 00:12:20,198 --> 00:12:22,367 And his boy didn't like that one bit. 199 00:12:22,867 --> 00:12:24,077 [James] So what happened? 200 00:12:24,160 --> 00:12:27,330 [Freddie] George got the goods on him. On video. 201 00:12:28,456 --> 00:12:31,209 Played the tape one Sunday night at a family dinner 202 00:12:31,292 --> 00:12:34,587 I would have paid money to be present at. 203 00:12:36,047 --> 00:12:39,050 George torched Daddy's marriage 204 00:12:39,133 --> 00:12:42,553 and his career at the same time. 205 00:12:43,513 --> 00:12:46,766 Who will ever hire a field op who's bested by his own kid? 206 00:12:48,101 --> 00:12:49,602 I don't like liars. 207 00:12:51,938 --> 00:12:54,315 You are so rock and roll. 208 00:12:54,399 --> 00:12:56,734 That must have been deeply traumatic. 209 00:12:57,277 --> 00:12:58,611 How old were you? 210 00:12:59,112 --> 00:13:00,238 Thirty-seven. 211 00:13:01,531 --> 00:13:02,657 Oh. 212 00:13:02,740 --> 00:13:04,659 Did your father not know what you do for a living? 213 00:13:04,742 --> 00:13:06,369 [Kathryn] Oh, no, he knew. 214 00:13:06,452 --> 00:13:08,913 Thomas just thought he was very good. 215 00:13:08,997 --> 00:13:10,331 George was better. 216 00:13:10,832 --> 00:13:13,167 I hear you've never been beaten in the chair. 217 00:13:13,876 --> 00:13:15,503 You're like some kind of legend. 218 00:13:16,504 --> 00:13:18,464 Is it true? No one can lie to you? 219 00:13:18,548 --> 00:13:20,300 Better not to find out. 220 00:13:20,383 --> 00:13:22,302 Well, when are you gonna poly me, George? 221 00:13:28,308 --> 00:13:29,309 Sorry. 222 00:13:29,392 --> 00:13:33,980 [Freddie] Of course, what came after can hardly be blamed on George. 223 00:13:34,063 --> 00:13:35,231 I think that's enough. 224 00:13:35,315 --> 00:13:37,150 The man had been depressed for 30 years. 225 00:13:37,233 --> 00:13:38,985 Freddie, it ends right now. 226 00:13:39,068 --> 00:13:41,404 [data scraper] Shut the fuck up when you talk to people, Freddie. 227 00:13:41,487 --> 00:13:42,655 I have a game. 228 00:13:44,824 --> 00:13:48,619 We go round the table, and each of us makes a resolution. 229 00:13:49,120 --> 00:13:51,122 The way you might at New Year. 230 00:13:51,831 --> 00:13:55,251 Some personal issue that needs to be addressed. 231 00:13:55,918 --> 00:13:59,088 "I resolve to quit smoking," for example. 232 00:13:59,172 --> 00:14:04,010 [Freddie] Oh, this is some groundbreaking shit, George. 233 00:14:04,093 --> 00:14:07,638 But we don't make the resolution for ourselves. 234 00:14:09,182 --> 00:14:11,476 We make it for the person to our right. 235 00:14:13,019 --> 00:14:14,520 I'm not sure that's a good idea. 236 00:14:14,604 --> 00:14:16,647 I'm certain it's a terrible one. 237 00:14:16,731 --> 00:14:18,024 [Freddie] Are you joking? 238 00:14:18,107 --> 00:14:19,525 [Kathryn] I don't believe he is. 239 00:14:19,609 --> 00:14:20,693 I'm in. 240 00:14:20,777 --> 00:14:22,445 I'm getting another bottle. 241 00:14:23,905 --> 00:14:25,073 This is a new one. 242 00:14:25,990 --> 00:14:27,200 Brand-new. 243 00:14:27,283 --> 00:14:29,369 [Freddie laughs] 244 00:14:29,452 --> 00:14:32,038 [Vaughan] Well, I wasn't aware the agency would track that. 245 00:14:32,121 --> 00:14:36,000 But I'll, um... I'll keep it in mind. Thank you, George. 246 00:14:36,084 --> 00:14:38,544 So when you say "erotic fiction"... 247 00:14:38,628 --> 00:14:39,712 Leave the poor woman alone. 248 00:14:39,796 --> 00:14:41,255 I don't need defending. 249 00:14:42,673 --> 00:14:46,010 I like a dirty story. It's not a crime. 250 00:14:47,136 --> 00:14:49,680 I believe it's my turn. Yeah? 251 00:14:50,431 --> 00:14:54,102 Okay, I resolve to... 252 00:14:54,185 --> 00:14:56,646 Wait, I'm speaking in his voice, yeah? 253 00:14:58,106 --> 00:14:59,107 Okay. 254 00:14:59,732 --> 00:15:04,028 "I resolve to do my best to finish second whenever possible." 255 00:15:04,112 --> 00:15:05,863 - [snorts] - [Vaughan] Or once even. 256 00:15:06,447 --> 00:15:08,449 Once would be a refreshing change of pace. 257 00:15:08,533 --> 00:15:09,700 Mmm. Sing it, sister. 258 00:15:09,784 --> 00:15:12,203 Trust me, one day you'll be thrilled to finish at all. 259 00:15:12,286 --> 00:15:14,664 [data scraper] You are so full of shit, Freddie. 260 00:15:14,747 --> 00:15:17,125 Note taken. You'll be begging me to stop. 261 00:15:17,208 --> 00:15:21,212 Oh, what every woman longs for. An endless abrasive experience. 262 00:15:21,295 --> 00:15:23,005 - [Freddie snorts] - Let's move on. 263 00:15:23,089 --> 00:15:24,173 My turn. 264 00:15:24,674 --> 00:15:25,925 This one's for you, right? 265 00:15:27,552 --> 00:15:28,719 Okay. 266 00:15:28,803 --> 00:15:33,266 "I resolve to figure out this old-man obsession of mine." 267 00:15:34,100 --> 00:15:35,101 Oh. 268 00:15:35,601 --> 00:15:37,478 I figured that one out a long time ago, hon. 269 00:15:37,562 --> 00:15:39,522 Young men bore the shit out of me. [laughs] 270 00:15:40,523 --> 00:15:42,817 I mean, you-- you know, you haven't done anything. 271 00:15:43,317 --> 00:15:44,318 You haven't been anywhere. 272 00:15:44,402 --> 00:15:46,863 All you want to do is invite me over to watch you play video games. 273 00:15:46,946 --> 00:15:48,281 [Vaughan laughs] 274 00:15:48,364 --> 00:15:51,075 Oh, God, did I get that one right? 275 00:15:51,742 --> 00:15:54,871 Second date. Call of Duty. Pacific Theater. 276 00:15:54,954 --> 00:15:57,331 [Kathryn] Well, this has been absolutely delightful. 277 00:15:57,415 --> 00:15:59,500 [Freddie] I may be old and wizened, 278 00:15:59,584 --> 00:16:02,253 but at least I know how to book a decent restaurant, Major. 279 00:16:02,336 --> 00:16:03,963 - It's Colonel. - Colonel Xbox. 280 00:16:04,046 --> 00:16:05,798 - Okay. - Major Minecraft. 281 00:16:05,882 --> 00:16:07,258 Fucking hilarious shit, mate. 282 00:16:07,341 --> 00:16:09,177 Promise you'll go down on him while he plays Zelda 283 00:16:09,260 --> 00:16:11,220 so he can die a happy little soldier, won't you? 284 00:16:11,304 --> 00:16:13,181 [data scraper] Shut the fuck up, Freddie. 285 00:16:13,890 --> 00:16:15,308 [Freddie] What is your problem tonight? 286 00:16:15,391 --> 00:16:22,273 You know, the real problem with old men is the miserable, suffocating fear of death. 287 00:16:22,356 --> 00:16:25,151 I mean, it's there, so... [laughs] ...so they can feel it. 288 00:16:25,234 --> 00:16:29,071 And they are quite literally pissing themselves with fear, 289 00:16:29,155 --> 00:16:33,159 which, oh, I suppose explains their pathetic priapic lunging 290 00:16:33,242 --> 00:16:34,660 at anything that moves. 291 00:16:34,744 --> 00:16:37,246 I'm wondering if perhaps you've had enough to drink. 292 00:16:37,330 --> 00:16:39,999 But it's my turn now, right? 293 00:16:41,334 --> 00:16:43,211 I get to speak for Freddie now, right? 294 00:16:52,094 --> 00:16:53,846 "I'm gonna stop fucking her." 295 00:16:54,388 --> 00:16:58,142 Well, I'm afraid I can't, gorgeous. I am powerless before you. 296 00:16:58,976 --> 00:17:00,061 Not me. 297 00:17:01,604 --> 00:17:02,605 Her. 298 00:17:07,652 --> 00:17:10,071 Is this some sort of prank? 299 00:17:14,116 --> 00:17:17,119 This is why you can't date a SIGINT. They're all fucking insane. 300 00:17:23,543 --> 00:17:25,127 It would appear-- 301 00:17:25,211 --> 00:17:29,382 It would appear my young friend and I might benefit from a private conversation. 302 00:17:29,465 --> 00:17:30,800 I'm not going anywhere. 303 00:17:32,552 --> 00:17:33,553 - I am-- - [Vaughan] You know, 304 00:17:33,636 --> 00:17:37,390 maybe on Monday the two of you could find a few minutes to come by my office. 305 00:17:37,974 --> 00:17:39,308 We could sit down and then-- 306 00:17:39,392 --> 00:17:41,727 - I'm not going anywhere. - My God, you are an infant. 307 00:17:41,811 --> 00:17:43,980 - It's not the issue. - You're psychotic. 308 00:17:45,856 --> 00:17:47,066 Pathological. 309 00:17:48,317 --> 00:17:51,571 I have indulged your constant need for support, and encouragement, 310 00:17:51,654 --> 00:17:55,783 and reassurance, and fucking paternal engagement for a year and a half now, 311 00:17:55,866 --> 00:17:58,244 and I'm sick to fucking death of it. 312 00:17:58,786 --> 00:18:00,037 He left. 313 00:18:00,538 --> 00:18:02,456 I'm so sorry Daddy walked out the door. 314 00:18:02,540 --> 00:18:04,792 Probably because he didn't love Mummy, but maybe because he became 315 00:18:04,875 --> 00:18:08,045 so hopelessly bored with your needy constant demands 316 00:18:08,129 --> 00:18:09,922 that he figured getting out was better. 317 00:18:10,965 --> 00:18:13,259 And that is a shitting tragedy, but it happens. 318 00:18:13,342 --> 00:18:15,595 It happens and you move on. 319 00:18:15,678 --> 00:18:17,680 That's what a healthy human being does! 320 00:18:17,763 --> 00:18:20,433 You are a perversion of what a man is supposed to be. 321 00:18:20,516 --> 00:18:23,227 - [Vaughan] Stop it! - You are a diseased creature, 322 00:18:23,311 --> 00:18:26,939 who has spent the last 20 years of her life running in frantic circles 323 00:18:27,023 --> 00:18:30,318 trying to compensate for a so-called tragedy 324 00:18:30,401 --> 00:18:33,446 that is quite possibly the most boring story ever told. 325 00:18:33,529 --> 00:18:34,905 And I've had it with you. 326 00:18:34,989 --> 00:18:37,325 I hate you. I hate you so fucking much! 327 00:18:37,408 --> 00:18:42,997 I have slept with no one but you for the past year and a half, 328 00:18:43,080 --> 00:18:46,917 you sweet fucking lunatic. 329 00:18:47,001 --> 00:18:48,210 No one! 330 00:18:49,045 --> 00:18:51,631 Oh, my God, how I regret it now. 331 00:18:51,714 --> 00:18:53,174 Get some help! 332 00:18:53,758 --> 00:18:57,053 And stop spraying your sickness on the rest of us, 333 00:18:57,136 --> 00:19:00,431 on the loyal, faithful, decent men 334 00:19:00,514 --> 00:19:04,852 who have only tried to love you as well and as truly as they possibly could. 335 00:19:06,854 --> 00:19:09,398 [George] The Zetter Hotel in Clerkenwell. 336 00:19:12,860 --> 00:19:14,403 I beg your pardon? 337 00:19:15,446 --> 00:19:17,198 That's the hotel you prefer. 338 00:19:19,158 --> 00:19:21,243 Normally, Mondays and Thursdays. 339 00:19:21,327 --> 00:19:24,372 Easiest for you because it's the department meetings 340 00:19:24,455 --> 00:19:26,082 and you can slip away. 341 00:19:27,124 --> 00:19:29,710 Your lover pays with a credit card in her own name. 342 00:19:30,419 --> 00:19:34,173 I assume you split it in cash, but that's immaterial, 343 00:19:35,007 --> 00:19:36,717 as is her name. 344 00:19:38,177 --> 00:19:41,055 The Junior Suite with city view is your favorite. 345 00:19:44,558 --> 00:19:45,935 I don't like liars. 346 00:19:47,937 --> 00:19:49,480 - [banging] - Fucking hell. 347 00:19:50,064 --> 00:19:52,650 Wait, don't move it, don't move it. Don't fucking move it. 348 00:19:52,733 --> 00:19:57,988 That is the most boring thing you've ever done. 349 00:19:58,072 --> 00:19:59,740 - [laughing] - Hands down. 350 00:19:59,824 --> 00:20:01,158 [James] Look at me. Look at me. 351 00:20:01,242 --> 00:20:03,369 - All right, swap you. Give me the arm. - [Vaughan] Okay. 352 00:20:07,790 --> 00:20:12,962 I wonder if it's possible you went just a bit heavy on the DZM 5? 353 00:20:13,045 --> 00:20:14,422 I may well have. 354 00:20:17,675 --> 00:20:19,427 Did you see what you needed to see? 355 00:20:19,927 --> 00:20:21,220 I don't know yet. 356 00:20:21,303 --> 00:20:24,223 That was the rock. Now I watch the ripples. 357 00:20:29,186 --> 00:20:30,604 Leave the rest. 358 00:20:30,688 --> 00:20:31,689 I will. 359 00:20:32,398 --> 00:20:33,899 Just give me two minutes. 360 00:20:33,983 --> 00:20:35,025 [Kathryn sighs] 361 00:20:37,153 --> 00:20:38,320 [Kathryn] Leave it. 362 00:20:39,113 --> 00:20:40,281 I will. 363 00:20:42,158 --> 00:20:43,534 What does it do? 364 00:20:43,617 --> 00:20:45,161 What does what do? 365 00:20:45,995 --> 00:20:47,288 [Kathryn] Severus. 366 00:20:47,913 --> 00:20:50,666 [George] I'm afraid that's in the black bag. 367 00:20:53,669 --> 00:20:54,795 [Kathryn] Want me to guess? 368 00:20:55,671 --> 00:20:56,839 No. 369 00:20:56,922 --> 00:21:01,385 Dirty tricks? Malware? Meant to disable a government? Hmm. 370 00:21:03,763 --> 00:21:04,930 Why would you say that? 371 00:21:05,014 --> 00:21:07,224 [Kathryn] Hmm? Oh, Severus Alexander. 372 00:21:08,225 --> 00:21:10,311 You know, the Roman emperor whose... 373 00:21:10,811 --> 00:21:14,565 uh, assassination led to 50 years of civil war. 374 00:21:16,817 --> 00:21:17,818 If you like. 375 00:21:17,902 --> 00:21:20,863 Oh. You know what I like. Hurry up. 376 00:21:24,283 --> 00:21:25,659 George! 377 00:21:25,743 --> 00:21:26,827 Sorry. 378 00:21:28,829 --> 00:21:29,997 Come here. 379 00:21:37,963 --> 00:21:41,300 If you were in a situation-- If you needed my help-- 380 00:21:41,383 --> 00:21:43,219 I do need your help. 381 00:21:44,845 --> 00:21:46,222 Scratch my back. 382 00:21:49,475 --> 00:21:51,936 - It wouldn't matter what it was. - Please stop talking. 383 00:21:53,562 --> 00:21:55,314 I would do anything for you. 384 00:21:55,397 --> 00:21:56,565 Would you? 385 00:21:57,233 --> 00:21:58,400 Yes. 386 00:21:58,484 --> 00:22:00,194 Anything at all? 387 00:22:00,277 --> 00:22:01,320 Yes. 388 00:22:03,614 --> 00:22:05,115 Would you lie? 389 00:22:07,201 --> 00:22:09,703 Yes. But never to you. 390 00:22:10,538 --> 00:22:11,997 That's sweet. 391 00:22:12,957 --> 00:22:14,458 Would you lie to me? 392 00:22:15,334 --> 00:22:16,877 Only if I had to. 393 00:22:20,422 --> 00:22:23,384 - Would you kill for me, George? - Yes. 394 00:22:23,467 --> 00:22:24,969 - Would you? - Yes. 395 00:22:26,387 --> 00:22:28,389 [sirens wailing in distance] 396 00:22:35,104 --> 00:22:36,230 [sighs] 397 00:22:37,773 --> 00:22:39,859 - [clears throat] - I'm going to bed. 398 00:22:43,195 --> 00:22:44,530 What's wrong? 399 00:22:45,364 --> 00:22:46,490 Nothing. 400 00:22:52,621 --> 00:22:54,164 Maybe this weekend... 401 00:22:59,211 --> 00:23:00,504 Some place nice. 402 00:23:03,632 --> 00:23:05,259 Don't stay up too late. 403 00:23:15,436 --> 00:23:16,437 [sighs] 404 00:23:22,443 --> 00:23:23,444 [clears throat] 405 00:23:26,488 --> 00:23:27,489 [sniffs] 406 00:23:30,826 --> 00:23:32,077 The fuck? 407 00:23:47,635 --> 00:23:48,928 [grunts] 408 00:23:55,809 --> 00:23:56,810 [grunting] 409 00:23:59,772 --> 00:24:02,149 [gasps] Phil? Phil? 410 00:24:03,233 --> 00:24:04,401 Phil. 411 00:24:13,911 --> 00:24:15,913 [footsteps approaching] 412 00:24:24,046 --> 00:24:26,340 I thought maybe a movie this week. 413 00:24:26,423 --> 00:24:29,385 Ah, I'm out of the country Wednesday. Back Thursday. 414 00:24:30,135 --> 00:24:31,637 Maybe tomorrow, then. 415 00:24:32,221 --> 00:24:33,222 Sure. 416 00:24:35,307 --> 00:24:36,600 Is anything playing? 417 00:24:37,309 --> 00:24:39,436 I hear Dark Windows is good. 418 00:24:39,520 --> 00:24:40,980 Dark Windows? 419 00:24:41,730 --> 00:24:42,982 I don't know that one. 420 00:24:45,109 --> 00:24:46,318 Should we see it? 421 00:24:47,111 --> 00:24:48,153 Love to. 422 00:25:02,876 --> 00:25:04,712 Where are you off to on Wednesday? 423 00:25:08,882 --> 00:25:10,050 Black bag. 424 00:25:10,676 --> 00:25:11,802 Right. 425 00:25:38,454 --> 00:25:41,123 George Woodhouse. Forgot my badge. 426 00:25:41,707 --> 00:25:43,125 Can I get a temporary? 427 00:25:47,671 --> 00:25:49,339 Proper badge protocol is essential, Mr. Woodhouse. 428 00:25:49,423 --> 00:25:50,507 Never happen again. 429 00:25:51,633 --> 00:25:53,260 - Morning. - [employee] Morning, sir. 430 00:25:53,343 --> 00:25:54,428 [card scanner beeps] 431 00:25:54,511 --> 00:25:56,513 [indistinct announcement on PA] 432 00:26:04,897 --> 00:26:06,899 [employees chattering] 433 00:26:09,026 --> 00:26:10,069 Great party. 434 00:26:10,152 --> 00:26:11,278 Glad you could make it. 435 00:26:11,361 --> 00:26:12,529 Fingers still work. 436 00:26:13,072 --> 00:26:16,325 Look, I know she's crazy as a fucking loon, but she makes me happy. 437 00:26:16,408 --> 00:26:19,661 My whole life, all I've done is do for people, Susan, the kids... 438 00:26:19,745 --> 00:26:23,749 I get nothing but hate for it. Clarissa expects exactly nothing. 439 00:26:23,832 --> 00:26:24,833 Okay. 440 00:26:24,917 --> 00:26:26,502 You've heard about Meacham? 441 00:26:27,878 --> 00:26:29,546 He's dead. Coronary. 442 00:26:29,630 --> 00:26:31,256 - When? - Last night. 443 00:26:31,340 --> 00:26:33,467 - I just saw him. - People always say that. 444 00:26:33,967 --> 00:26:36,512 Little young for a heart attack, don't you think? 445 00:26:36,595 --> 00:26:37,596 Yes. 446 00:26:38,097 --> 00:26:39,807 Do you know what he was working on? 447 00:26:40,724 --> 00:26:41,809 No. 448 00:26:42,351 --> 00:26:44,228 I need to see Kathryn. 449 00:26:44,311 --> 00:26:46,563 She's got Stieglitz in there, you might want to... 450 00:27:12,506 --> 00:27:15,342 [Stieglitz] Fully express those needs and desire to you 451 00:27:15,425 --> 00:27:17,094 over the last month and a half, 452 00:27:17,177 --> 00:27:19,096 but have I seen it? Do I-- 453 00:27:26,812 --> 00:27:28,230 Sorry to interrupt. 454 00:27:30,691 --> 00:27:33,110 Why would your key be in my bag? 455 00:27:33,652 --> 00:27:36,405 Found it on the closet floor and thought it was yours. 456 00:27:36,488 --> 00:27:37,781 They all look alike. 457 00:27:40,576 --> 00:27:42,286 My bag's by the desk. 458 00:27:42,828 --> 00:27:45,038 I need my key back by 1 :00. 459 00:27:45,122 --> 00:27:46,456 Two minutes. 460 00:27:47,875 --> 00:27:49,042 You okay? 461 00:27:49,543 --> 00:27:51,253 I just heard about Meacham. 462 00:27:52,379 --> 00:27:53,463 Terrible. 463 00:27:56,216 --> 00:27:57,217 Anything else? 464 00:27:57,301 --> 00:27:58,677 No. 465 00:27:58,760 --> 00:28:00,512 - [scanner beeps] - Grab yourself something on the way home, 466 00:28:00,596 --> 00:28:01,763 if you don't mind. 467 00:28:01,847 --> 00:28:03,557 I might stop off at the lake. 468 00:28:29,708 --> 00:28:30,709 [scanner beeps] 469 00:28:34,087 --> 00:28:35,339 [door closes] 470 00:29:02,532 --> 00:29:03,742 Zurich. 471 00:29:08,914 --> 00:29:12,167 47.3701 North. 472 00:29:12,668 --> 00:29:15,921 8.5411 East. 473 00:29:26,515 --> 00:29:28,725 Sorry. Running behind. 474 00:29:28,809 --> 00:29:29,935 [Vaughan] Mm-hmm. 475 00:29:33,480 --> 00:29:35,274 Can you go a few minutes late? 476 00:29:37,025 --> 00:29:39,611 If we don't do 45 I can't clear the mandate. 477 00:29:40,404 --> 00:29:43,615 Uh, I make that 2:06. 478 00:29:45,200 --> 00:29:46,368 Fine. 479 00:29:49,121 --> 00:29:50,122 [sighs] 480 00:29:50,205 --> 00:29:51,790 [phone vibrates] 481 00:30:03,969 --> 00:30:06,430 Uh, sleep remains inconsistent. 482 00:30:06,513 --> 00:30:11,643 I take 2.5 to 3 milligrams of lorazepam, 483 00:30:12,185 --> 00:30:16,565 the first at 8:00, the second at 11:00, and the third in the night. 484 00:30:18,150 --> 00:30:19,693 After the first nightmare. 485 00:30:20,277 --> 00:30:22,070 You're still having them every night? 486 00:30:23,739 --> 00:30:24,740 Yes. 487 00:30:25,615 --> 00:30:26,908 Um... [mumbles] 488 00:30:26,992 --> 00:30:31,538 The herbal sleep aids leave me groggy so I discontinued, 489 00:30:31,621 --> 00:30:35,042 and zolpidem is, at most, an every other day option. 490 00:30:35,542 --> 00:30:38,920 More than 0.5 milligrams two days in a row 491 00:30:39,004 --> 00:30:42,007 produces unmotivated rage the next morning. 492 00:30:43,425 --> 00:30:46,636 And three or more days in a row... [chuckles] 493 00:30:49,765 --> 00:30:51,350 ...things get even uglier. 494 00:30:53,435 --> 00:30:54,519 What? 495 00:30:56,313 --> 00:30:57,314 [chuckles] 496 00:30:57,814 --> 00:30:58,815 I just... 497 00:30:59,316 --> 00:31:03,653 I think that's an extremely careful report. 498 00:31:05,614 --> 00:31:06,615 How so? 499 00:31:07,115 --> 00:31:09,993 Uh, Lorazepam 3 milligrams or below, 500 00:31:10,077 --> 00:31:13,330 zolpidem below 20 milligrams per month, 501 00:31:14,164 --> 00:31:17,084 and the herbal, what, that's-- that's ashwagandha, right? 502 00:31:17,167 --> 00:31:19,461 - Yes. - Yeah? Yeah. 503 00:31:20,462 --> 00:31:22,089 I think those amounts and dosages 504 00:31:22,172 --> 00:31:25,092 are just under my reporting requirements... 505 00:31:25,175 --> 00:31:26,385 - Ah. - ...and you know that. 506 00:31:26,885 --> 00:31:30,263 And you feel it's duplicitous 507 00:31:30,764 --> 00:31:35,143 for me to want to avoid involvement in psych services reporting chains? 508 00:31:35,727 --> 00:31:37,687 As I said, I-- I think it's careful. 509 00:31:37,771 --> 00:31:40,357 Well, I'm the head of SIGOPS, of course I'm careful. 510 00:31:41,108 --> 00:31:42,609 Well, that's not the goal in here. 511 00:31:42,692 --> 00:31:47,823 Hmm. The goal is to satisfy the mandate so I can get back to work. 512 00:31:48,657 --> 00:31:49,658 [Vaughan] Huh. 513 00:31:51,618 --> 00:31:53,328 [paper rustling] 514 00:31:53,412 --> 00:31:58,583 Why on earth are you sleeping with Ramrod Jimmy Stokes? 515 00:31:59,751 --> 00:32:02,212 - He's beneath you. - Let's keep this professional. 516 00:32:02,295 --> 00:32:05,173 Professional? You came to my home. 517 00:32:05,257 --> 00:32:07,426 You drank, you ate, you talked about your sex life. 518 00:32:07,509 --> 00:32:10,053 What in God's name is professional about that? 519 00:32:10,137 --> 00:32:12,389 Well, maybe it was an observational visit. 520 00:32:12,472 --> 00:32:14,182 [sighs] I've had it up to my eyeballs 521 00:32:14,266 --> 00:32:16,476 being watched by every single person around me. 522 00:32:18,687 --> 00:32:21,690 Oh, yes. By all means, write that one down. 523 00:32:21,773 --> 00:32:25,610 Paranoid ideations. Buy me another mandatory six months. 524 00:32:27,904 --> 00:32:29,990 You know how I always know when you're arriving? 525 00:32:31,074 --> 00:32:34,828 Because the aroma of hostility wafts in ahead of you. 526 00:32:34,911 --> 00:32:37,581 Ooh, well, that's the first interesting thing you've said. 527 00:32:39,666 --> 00:32:41,251 How are things with George? 528 00:32:45,797 --> 00:32:48,383 The other day, Arthur Stieglitz told me 529 00:32:48,467 --> 00:32:51,928 that my devotion to my marriage 530 00:32:52,012 --> 00:32:54,598 is my professional weakness. 531 00:32:54,681 --> 00:32:58,560 That my feelings for George are a "gaping wound" 532 00:32:58,643 --> 00:33:01,021 through which any idiot can attack me. 533 00:33:02,939 --> 00:33:04,608 And he told me I want too much, 534 00:33:05,233 --> 00:33:08,320 and that I "cannot have it all." 535 00:33:09,321 --> 00:33:11,031 I'm going to have his job. 536 00:33:11,531 --> 00:33:12,908 [chuckles] You watch. 537 00:33:13,825 --> 00:33:15,076 Is he right? 538 00:33:15,911 --> 00:33:17,579 If a situation presents itself, 539 00:33:17,662 --> 00:33:19,372 would you choose your marriage over everything else? 540 00:33:19,456 --> 00:33:20,874 I value loyalty. 541 00:33:21,374 --> 00:33:22,375 To what? 542 00:33:25,879 --> 00:33:28,340 You were raised Catholic, weren't you? 543 00:33:29,799 --> 00:33:32,552 Hmm? Never mind, you were. 544 00:33:33,136 --> 00:33:35,347 Twelve years at St. Anthony's in Blackpool? 545 00:33:35,889 --> 00:33:39,518 Yeah, did they tell you you were a bad little girl? 546 00:33:40,435 --> 00:33:43,772 Oh, is that why you like erotica? Because it's naughty. 547 00:33:43,855 --> 00:33:46,107 It's against the rules. Says everything you can't. 548 00:33:47,442 --> 00:33:50,445 Yeah. Ooh, I bet you go for dirty talk too. 549 00:33:54,407 --> 00:33:57,077 I'll report you completed the session. 550 00:33:57,160 --> 00:33:58,161 You can go. 551 00:33:58,245 --> 00:34:00,539 Why? This is just getting good. 552 00:34:01,039 --> 00:34:04,960 Zoe Vaughan, nice Catholic girl from the north 553 00:34:05,043 --> 00:34:09,422 just wants to help people, wants to talk about their problems. 554 00:34:09,506 --> 00:34:11,758 Come on. I mean, why us? 555 00:34:11,841 --> 00:34:13,677 I'm curious about people. 556 00:34:14,177 --> 00:34:16,054 And right now, I'm curious about you. 557 00:34:17,222 --> 00:34:18,223 [sighs] 558 00:34:24,271 --> 00:34:25,480 Zolpidem. 559 00:34:26,815 --> 00:34:29,401 After three days you said, "Things get even uglier." 560 00:34:31,695 --> 00:34:33,822 - I get moods. - What kinds of moods? 561 00:34:33,905 --> 00:34:35,991 - Dark. - Suicidal? 562 00:34:37,576 --> 00:34:40,662 [exhales] No. It's... 563 00:34:42,038 --> 00:34:43,081 panicked. 564 00:34:43,832 --> 00:34:45,750 Over money still? 565 00:34:45,834 --> 00:34:47,752 Despite all evidence to the contrary? 566 00:34:47,836 --> 00:34:50,922 Well, I will not end up like my mother. [scoffs] 567 00:34:52,048 --> 00:34:54,968 That's the first interesting thing you've said. 568 00:34:54,968 --> 00:35:24,968 Subtitle | www.movieddl.me 569 00:35:55,820 --> 00:35:57,906 [fishing reel clicking] 570 00:36:06,831 --> 00:36:10,627 If Severus is deployed as intended, thousands of innocent people will die. 571 00:36:25,433 --> 00:36:27,519 When are you gonna poly me, George? 572 00:36:40,657 --> 00:36:43,827 [clicking continues] 573 00:37:01,386 --> 00:37:02,721 Shit. 574 00:37:10,478 --> 00:37:12,522 - [birds chirping] - [vehicle approaching] 575 00:37:28,955 --> 00:37:31,583 Sorry. I know I'm intruding. 576 00:37:34,419 --> 00:37:39,174 A situation's come up that I think falls outside our usual reporting parameters. 577 00:37:43,511 --> 00:37:45,180 If you prefer, we could use a SCIF. 578 00:37:45,263 --> 00:37:46,306 Go on. 579 00:37:46,389 --> 00:37:47,432 It's awkward. 580 00:37:47,515 --> 00:37:48,892 Preamble noted. 581 00:37:51,978 --> 00:37:54,731 Our financial people have been working with HMRC, 582 00:37:54,814 --> 00:37:57,358 running a sweep of banks in tax-haven countries. 583 00:37:58,318 --> 00:38:02,280 They routinely run ID scrapes past us for non-insignificant balances, 584 00:38:02,781 --> 00:38:06,201 in case one of our persona IDs is used to open an offshore account. 585 00:38:06,284 --> 00:38:07,952 Never once has been. 586 00:38:08,453 --> 00:38:09,954 This time they got a hit. 587 00:38:10,997 --> 00:38:12,415 What's the fake name? 588 00:38:12,499 --> 00:38:14,292 "Margaret Langford." 589 00:38:14,375 --> 00:38:18,463 DOB and name match an SIS-generated passport from 2008. 590 00:38:18,546 --> 00:38:19,714 Who registered it? 591 00:38:19,798 --> 00:38:21,174 Scrubbed in '09. 592 00:38:22,425 --> 00:38:25,470 Search old case files for the name and date of birth. 593 00:38:25,553 --> 00:38:28,848 Also scrubbed. She's a non-entity post-2009. 594 00:38:30,391 --> 00:38:31,392 Thumbprint? 595 00:38:31,476 --> 00:38:34,229 None required. It was just before Phase Two. 596 00:38:35,396 --> 00:38:37,273 What bank holds the account? 597 00:38:37,357 --> 00:38:39,150 Asia Trust and Capital. 598 00:38:39,651 --> 00:38:42,278 Obscure choice. It's what I would have picked. 599 00:38:44,155 --> 00:38:46,449 Facial rec on surveillance cams 600 00:38:46,533 --> 00:38:49,077 outside the bank the day the account was opened? 601 00:38:49,160 --> 00:38:52,288 That was eight months ago, and Myanmar is non-coop. 602 00:38:52,789 --> 00:38:54,791 Sometimes if you know who to ask... 603 00:38:56,793 --> 00:39:00,046 If it's Myanmar, how do we know about the account at all? 604 00:39:00,129 --> 00:39:02,590 Well, somebody got jumpy and transferred the money out of there 605 00:39:02,674 --> 00:39:04,300 when it looked like there'd be another coup. 606 00:39:04,384 --> 00:39:07,178 We got a hit on the incoming SWIFT to the new bank. 607 00:39:07,262 --> 00:39:08,263 Where? 608 00:39:08,346 --> 00:39:09,764 Raffenkalt/Suisse AG. 609 00:39:10,348 --> 00:39:11,432 Zurich. 610 00:39:13,434 --> 00:39:14,644 Zurich? 611 00:39:14,727 --> 00:39:15,979 That mean something? 612 00:39:18,773 --> 00:39:20,400 How much is in the account? 613 00:39:21,276 --> 00:39:22,318 Seven million. 614 00:39:23,027 --> 00:39:24,195 Pounds. 615 00:39:27,991 --> 00:39:30,869 So one of our people stole a straw man identity 616 00:39:30,952 --> 00:39:33,288 and has been paid seven million pounds under it? 617 00:39:34,998 --> 00:39:36,040 Yes. 618 00:39:40,628 --> 00:39:41,629 What? 619 00:39:43,840 --> 00:39:47,468 "Margaret Langford" was used a handful of times by a SIGINT op in 2008 620 00:39:47,552 --> 00:39:49,053 before discontinuance. 621 00:39:49,554 --> 00:39:50,930 Used by whom? 622 00:39:51,431 --> 00:39:52,515 Your wife. 623 00:39:55,059 --> 00:39:56,394 I see. 624 00:39:57,312 --> 00:39:58,396 I see. 625 00:39:59,397 --> 00:40:04,152 As I said, I thought this was outside our normal reporting parameters. 626 00:40:04,694 --> 00:40:06,779 - Who else knows? - No one. 627 00:40:07,947 --> 00:40:09,616 Leave it with me, please. 628 00:40:13,995 --> 00:40:14,996 James. 629 00:40:16,372 --> 00:40:19,417 Was the money deposited in increments or a lump sum? 630 00:40:19,500 --> 00:40:23,004 Lump sum. Someone sold something extremely valuable. 631 00:40:23,588 --> 00:40:28,301 [Alice's friend on screen] Alice? Alice, are you here? 632 00:40:28,384 --> 00:40:30,386 [footsteps] 633 00:40:31,346 --> 00:40:32,388 Alice? 634 00:40:32,472 --> 00:40:33,598 - [scream on screen] - [audience gasps] 635 00:40:33,681 --> 00:40:34,891 Richard? What are you doing? 636 00:40:34,974 --> 00:40:36,809 [Richard] What? I just opened the door. Where's Monica? 637 00:40:36,893 --> 00:40:39,312 - [Alice's friend] She's gone to get help. - [both screaming] 638 00:40:39,395 --> 00:40:42,231 [laughing on screen] 639 00:40:42,315 --> 00:40:44,484 Oh, you should have heard yourself. 640 00:40:44,567 --> 00:40:46,945 [Richard] I hate birds. Give me the torch. 641 00:40:47,487 --> 00:40:49,739 [Alice's friend] I like the torch. Use your phone. 642 00:40:54,827 --> 00:40:55,954 Trout? 643 00:40:56,037 --> 00:40:57,163 Vendace. 644 00:40:57,246 --> 00:40:58,247 Oh. 645 00:40:59,624 --> 00:41:01,000 Been saving it. 646 00:41:01,084 --> 00:41:02,335 Delicious. 647 00:41:03,294 --> 00:41:05,964 Is it a difficult catch? 648 00:41:06,047 --> 00:41:07,423 Next to impossible. 649 00:41:12,595 --> 00:41:14,347 When will you be back? 650 00:41:14,430 --> 00:41:17,976 - Uh, tomorrow. Late. Don't wait up. - [paper rustling] 651 00:41:21,062 --> 00:41:22,730 I hate the distance. 652 00:41:23,773 --> 00:41:25,566 [scoffs] We're pretty good at it. 653 00:41:26,150 --> 00:41:27,819 It seems grotesque, 654 00:41:28,778 --> 00:41:30,613 what's asked of a person. 655 00:41:31,739 --> 00:41:33,574 [phone alarm rings, vibrates] 656 00:41:33,658 --> 00:41:34,909 Oh, shit. 657 00:41:40,790 --> 00:41:41,958 Bon voyage. 658 00:41:43,918 --> 00:41:45,378 Or gute Reise. 659 00:41:53,594 --> 00:41:54,637 Love you. 660 00:42:03,396 --> 00:42:04,397 [door closes] 661 00:42:04,981 --> 00:42:06,983 ["To Love" playing on speakers] 662 00:42:21,330 --> 00:42:22,331 Shit. 663 00:42:27,545 --> 00:42:29,922 [breathing heavily] 664 00:42:34,385 --> 00:42:35,428 [gasps] 665 00:42:36,262 --> 00:42:39,098 [sighs] What the fuck, George? 666 00:42:40,558 --> 00:42:42,310 [music ends] 667 00:42:48,900 --> 00:42:50,401 Am I in trouble? 668 00:42:50,485 --> 00:42:51,694 Not at all. 669 00:42:53,988 --> 00:42:55,990 So, what's up, man? 670 00:42:57,742 --> 00:43:00,870 I understand you and Freddie are still together. 671 00:43:01,829 --> 00:43:02,830 Yeah. 672 00:43:04,123 --> 00:43:05,750 Isn't that a bit awkward? 673 00:43:07,376 --> 00:43:10,421 Because I pinned his hand to the table with a steak knife? 674 00:43:11,172 --> 00:43:12,715 That comes to mind. 675 00:43:13,800 --> 00:43:16,385 He forgave me, I forgave him. 676 00:43:16,469 --> 00:43:19,347 You know? The hand thing kind of evened us out. 677 00:43:20,014 --> 00:43:21,516 [chuckles] Okay. 678 00:43:25,520 --> 00:43:29,273 Um, George, you come to my apartment at 11 o'clock at night 679 00:43:29,357 --> 00:43:31,484 asking about my relationship. 680 00:43:33,444 --> 00:43:37,573 I'm not shocked and I'm not even sure I'm saying no, 681 00:43:37,657 --> 00:43:41,202 but are you actually doing this? 682 00:43:43,079 --> 00:43:44,455 Uh, no. 683 00:43:45,998 --> 00:43:47,750 Then what do you want? [chuckles] 684 00:43:51,921 --> 00:43:56,384 You have MoD imagery oversight in Building 321 685 00:43:56,467 --> 00:43:58,553 on one of the 64 eyes. 686 00:43:59,345 --> 00:44:01,597 For a minute there I thought you were human. 687 00:44:02,306 --> 00:44:05,601 [George] I need a brief Keyhole redirect tomorrow morning, 688 00:44:06,352 --> 00:44:09,355 and it needs to be unlogged and unrecorded. 689 00:44:10,690 --> 00:44:12,316 I don't even think that's possible. 690 00:44:12,400 --> 00:44:13,484 It is. 691 00:44:14,694 --> 00:44:17,738 There are brief periods between sat link handovers 692 00:44:17,822 --> 00:44:21,450 where a satellite could be used for another purpose without detection. 693 00:44:21,534 --> 00:44:23,828 I've done it, in Ratcliffe. 694 00:44:24,704 --> 00:44:27,206 But this one has to be unofficial. 695 00:44:29,333 --> 00:44:31,335 Why would I do something like that? 696 00:44:32,003 --> 00:44:34,422 I would consider myself in your debt. 697 00:44:35,798 --> 00:44:37,550 [Clarissa] What does that get me? 698 00:44:38,676 --> 00:44:39,927 Privacy. 699 00:44:44,098 --> 00:44:48,102 I have personally never found ecstasy use to be a compromising factor. 700 00:44:48,686 --> 00:44:51,063 But combined with multiple sexual partners... 701 00:44:51,147 --> 00:44:53,357 - [scoffs] - ...it would be of issue. 702 00:44:53,441 --> 00:44:54,650 To Freddie. 703 00:44:56,152 --> 00:44:58,988 His infidelity is one thing, but yours... 704 00:45:00,948 --> 00:45:02,283 Freddie's old-fashioned. 705 00:45:05,453 --> 00:45:06,662 You're a bastard. 706 00:45:06,746 --> 00:45:08,414 [George] It's important. 707 00:45:10,958 --> 00:45:12,501 What if I love him? 708 00:45:12,585 --> 00:45:13,878 [George] Then you'll help me. 709 00:45:15,171 --> 00:45:16,797 But does that matter to you? 710 00:45:18,049 --> 00:45:21,260 You know, the human part? Does th-- Do you care about that? 711 00:45:23,179 --> 00:45:25,014 Who am I supposed to be with? 712 00:45:26,015 --> 00:45:27,183 Tell me! 713 00:45:28,309 --> 00:45:30,603 Sorry, it seemed rhetorical. 714 00:45:30,686 --> 00:45:34,148 I mean, I can't date outside. They don't understand. 715 00:45:34,232 --> 00:45:37,902 And I can't date inside because we're all fucking liars. 716 00:45:37,985 --> 00:45:41,405 You know, professional ones with a perfect excuse every time. 717 00:45:41,489 --> 00:45:43,950 "Where were you last week?" "Black bag." 718 00:45:44,033 --> 00:45:46,369 "What did you do on Friday?" "Black bag." [chuckles] 719 00:45:47,245 --> 00:45:50,248 When you can lie about everything, when you can deny everything, 720 00:45:50,331 --> 00:45:52,208 how do you tell the truth about anything? 721 00:45:54,210 --> 00:45:55,753 How does that work? 722 00:45:57,338 --> 00:45:59,548 How can that possibly work? 723 00:46:00,800 --> 00:46:02,093 I don't know. 724 00:46:03,344 --> 00:46:04,679 But you do know. 725 00:46:06,138 --> 00:46:08,391 You do know because it works for you. 726 00:46:09,850 --> 00:46:14,188 And you're the perfect fucking couple and everyone knows it, so tell me. 727 00:46:14,272 --> 00:46:16,065 Tell me how it works. 728 00:46:19,151 --> 00:46:23,281 6:30 a.m. tomorrow. A few minutes early to be safe. 729 00:46:25,616 --> 00:46:27,618 Is there a secure view site? 730 00:46:31,497 --> 00:46:34,166 There's a look down SCIF off the main 64. 731 00:46:36,627 --> 00:46:37,628 Good. 732 00:46:39,297 --> 00:46:40,298 Thank you for the wine. 733 00:46:40,381 --> 00:46:42,883 You didn't have to come at me like that, you know. 734 00:46:44,176 --> 00:46:46,345 I would have done it for you anyway. [chuckles] 735 00:47:49,033 --> 00:47:50,284 [scanner beeps] 736 00:47:53,954 --> 00:47:55,247 Ready for some treason? 737 00:47:55,831 --> 00:47:57,291 That isn't funny. 738 00:47:57,375 --> 00:47:59,627 Sure it is. Where are we looking? 739 00:48:00,169 --> 00:48:03,506 47.3701 North, 740 00:48:03,589 --> 00:48:05,883 8.5411 East. 741 00:48:09,095 --> 00:48:10,930 Okay, there's only one good option there. 742 00:48:11,013 --> 00:48:14,558 Very masculine Milstar satellite, up at 938 miles. 743 00:48:14,642 --> 00:48:18,145 Ops arc isn't used much, it's over Liechtenstein. It's that one. 744 00:48:18,229 --> 00:48:19,563 Second row down, third from the right. 745 00:48:20,523 --> 00:48:22,108 About to hand off to a Gaofen-4. 746 00:48:22,733 --> 00:48:23,859 How long will we have? 747 00:48:23,943 --> 00:48:26,654 - Three minutes, 20 seconds. - Does he miss anything? 748 00:48:27,613 --> 00:48:28,614 The Major? 749 00:48:29,323 --> 00:48:30,324 Never once. 750 00:48:31,117 --> 00:48:32,118 Ready? 751 00:48:33,869 --> 00:48:35,454 - Wait. - George. 752 00:48:37,164 --> 00:48:39,667 No, George, I'm naked out here. Are we doing this or not? 753 00:48:41,043 --> 00:48:42,086 Go. 754 00:48:42,628 --> 00:48:43,879 Handoff. 755 00:48:49,760 --> 00:48:51,762 Zurich? What the hell's in Zurich? 756 00:48:51,846 --> 00:48:52,888 Move in. 757 00:48:56,434 --> 00:48:58,686 Closer. Same coordinates. 758 00:49:01,814 --> 00:49:02,815 Closer. 759 00:49:08,362 --> 00:49:09,822 Nice bench. We done? 760 00:49:10,531 --> 00:49:11,657 Wait. 761 00:49:12,992 --> 00:49:14,410 [George] They're late. 762 00:49:39,768 --> 00:49:42,605 You are one naughty husband, George. 763 00:49:42,688 --> 00:49:44,398 You asked how it works. 764 00:49:45,232 --> 00:49:47,735 To be with someone in this business. This is how. 765 00:49:48,652 --> 00:49:50,988 You each know what you know and you know what you'll do, 766 00:49:51,071 --> 00:49:53,199 and you never discuss certain things again. 767 00:49:53,866 --> 00:49:56,202 I watch her, I assume she watches me. 768 00:49:57,161 --> 00:50:00,122 If she's in trouble, even of her own making, 769 00:50:00,206 --> 00:50:04,502 I will do everything in my power to extricate her. 770 00:50:05,586 --> 00:50:07,254 No matter what that means. 771 00:50:07,338 --> 00:50:08,797 You understand? 772 00:50:11,133 --> 00:50:13,719 My God, that's so hot. [chuckles] 773 00:50:14,345 --> 00:50:17,306 That's how it works. It's the only way. 774 00:50:22,686 --> 00:50:23,938 Can you get any closer? 775 00:50:29,151 --> 00:50:30,152 Facial rec? 776 00:50:30,236 --> 00:50:32,655 [typing] 777 00:50:33,739 --> 00:50:34,782 Nothing? 778 00:50:35,741 --> 00:50:36,742 Give it a minute. 779 00:50:41,539 --> 00:50:42,623 [Clarissa sighs] 780 00:50:45,125 --> 00:50:46,293 [George] Kulikov. 781 00:50:47,836 --> 00:50:48,837 One minute. 782 00:50:49,505 --> 00:50:51,465 Hang on. Trying something. 783 00:50:55,427 --> 00:50:57,972 It's a lip-reading AI. It's still in beta. 784 00:51:00,391 --> 00:51:01,392 Audio coming. 785 00:51:02,643 --> 00:51:04,687 [AI imitating Kathryn] The money's in the place. 786 00:51:04,770 --> 00:51:06,897 Do your fucking job and I'll release. 787 00:51:08,148 --> 00:51:10,693 She isn't selling. She's buying. 788 00:51:10,776 --> 00:51:13,195 [AI imitating Kulikov] It's a complicated situation. 789 00:51:13,279 --> 00:51:15,614 - Fourteen seconds. - [AI] You need to think about it. 790 00:51:16,615 --> 00:51:17,992 - Get them back. - Yeah, trying. 791 00:51:18,075 --> 00:51:19,076 [typing] 792 00:51:19,159 --> 00:51:20,661 - Nah, I've got to let them go. - Get them back! 793 00:51:20,744 --> 00:51:22,246 I've got to let them go! 794 00:51:24,081 --> 00:51:25,749 - Shit. - [George] What? 795 00:51:25,833 --> 00:51:27,126 - It's not responding. - [typing] 796 00:51:27,209 --> 00:51:28,877 - Get rid of it. - I don't know what-- 797 00:51:28,961 --> 00:51:30,713 I'm trying. I-- 798 00:51:30,796 --> 00:51:32,131 Why the-- 799 00:51:32,214 --> 00:51:33,924 Shit! 800 00:51:44,268 --> 00:51:45,269 [Clarissa] Did he see? 801 00:51:45,352 --> 00:51:47,062 I don't know. Did you record? 802 00:51:47,146 --> 00:51:48,314 It's automatic. 803 00:51:48,397 --> 00:51:51,692 Go into the root files and delete. Keystroke logs too. 804 00:51:51,775 --> 00:51:53,569 Yeah. Well, I hope you got what you want. 805 00:51:53,652 --> 00:51:55,487 If I'm going down, you're coming with me. 806 00:51:56,196 --> 00:51:57,740 [George] I'll keep that in mind. 807 00:52:00,034 --> 00:52:01,243 [scanner beeps] 808 00:52:06,957 --> 00:52:09,376 [James] I don't understand. 809 00:52:11,462 --> 00:52:12,504 [Vaughan] Which part? 810 00:52:13,547 --> 00:52:14,590 All of it. 811 00:52:15,507 --> 00:52:16,967 [Vaughan] James, come on. How old are you? 812 00:52:17,051 --> 00:52:18,052 Come over here. 813 00:52:18,719 --> 00:52:19,720 What? 814 00:52:20,387 --> 00:52:21,430 Come over here. 815 00:52:22,014 --> 00:52:23,599 It's not that kind of visit. 816 00:52:23,682 --> 00:52:25,184 [sighs] What kind of visit is it then? 817 00:52:25,267 --> 00:52:27,728 The kind where I say we're not seeing each other anymore. 818 00:52:31,065 --> 00:52:32,483 And why not again? 819 00:52:35,903 --> 00:52:37,363 Because I don't want to. 820 00:52:37,446 --> 00:52:40,282 What about the times we had our little sessions over there? 821 00:52:41,784 --> 00:52:42,826 You wanted to then. 822 00:52:42,910 --> 00:52:45,329 Yeah. And now I don't. 823 00:52:47,247 --> 00:52:49,124 You see, this isn't normal. 824 00:52:49,208 --> 00:52:51,043 The way you're doing this, just so you know. 825 00:52:51,126 --> 00:52:54,505 And what we did in here, none of this is normal. 826 00:52:55,881 --> 00:52:57,257 No, it isn't. 827 00:52:59,093 --> 00:53:00,928 You're as sick as your patients. 828 00:53:01,804 --> 00:53:03,055 Possibly. 829 00:53:03,847 --> 00:53:06,809 But there's no law that says that therapists can't have issues of their own. 830 00:53:06,892 --> 00:53:08,477 - Are you seeing someone else? - Yes. 831 00:53:09,853 --> 00:53:11,980 [chuckles] Fuck me, you're cold. 832 00:53:12,064 --> 00:53:13,482 Yeah, a bit. 833 00:53:13,565 --> 00:53:16,193 Yeah, you're even cold about whether or not you're cold. 834 00:53:24,743 --> 00:53:27,871 I'm going to clear your mandate permanently. 835 00:53:28,539 --> 00:53:31,417 I will tell psych services to recommend a psychiatrist 836 00:53:31,500 --> 00:53:33,168 for any prescriptive issues you might have in the future. 837 00:53:33,252 --> 00:53:34,294 I've told you things. 838 00:53:36,380 --> 00:53:38,757 All your thoughts and feelings are confidential. 839 00:53:39,591 --> 00:53:40,801 Our relationship can just be-- 840 00:53:40,884 --> 00:53:42,553 I don't give a shit about the relationship, I'm over it. 841 00:53:42,636 --> 00:53:44,346 I've got something else on the side too. 842 00:53:45,764 --> 00:53:49,435 I told you operational things. 843 00:53:50,811 --> 00:53:53,021 Are you referring to Severus? 844 00:53:55,774 --> 00:53:57,234 I was drunk as hell. 845 00:53:57,317 --> 00:54:00,696 Anything you told me regarding Severus is also privileged. 846 00:54:03,157 --> 00:54:04,158 That's great... 847 00:54:05,784 --> 00:54:08,036 because it'd be a real drag to have to kill you. 848 00:54:09,580 --> 00:54:11,790 I've never appreciated that sort of humor. 849 00:54:11,874 --> 00:54:13,667 Yeah, and I never liked that about you either. 850 00:54:13,751 --> 00:54:15,335 You know what you could use in here? 851 00:54:16,170 --> 00:54:18,046 A velvet Jesus 852 00:54:18,130 --> 00:54:19,673 with eyes that follow you. 853 00:54:20,507 --> 00:54:22,551 - [phone ringing] - You'd like that, wouldn't you? 854 00:54:23,177 --> 00:54:24,303 It's duty desk. 855 00:54:24,970 --> 00:54:26,263 Go ahead. 856 00:54:26,346 --> 00:54:27,556 Thanks, Mum. 857 00:54:28,891 --> 00:54:30,184 Yes. 858 00:54:31,685 --> 00:54:32,728 When? 859 00:54:33,979 --> 00:54:35,063 How long? 860 00:54:36,148 --> 00:54:37,441 I'll be right there. 861 00:54:38,525 --> 00:54:39,568 [line disconnects] 862 00:54:40,986 --> 00:54:42,362 I've gotta go. 863 00:54:43,822 --> 00:54:45,699 I left some things at your place. 864 00:54:45,783 --> 00:54:48,494 They're in a pouch at the desk under your name. 865 00:54:50,287 --> 00:54:51,872 I left it there this morning. 866 00:54:53,707 --> 00:54:55,542 This is the best breakup I've ever had. 867 00:54:56,668 --> 00:54:58,212 Seriously, I enjoyed myself. 868 00:54:59,713 --> 00:55:00,964 Take care, Zoe. 869 00:55:01,632 --> 00:55:03,509 You're a fucking piece of work. 870 00:55:14,645 --> 00:55:17,940 Major called. We've got a breach. 871 00:55:19,691 --> 00:55:22,194 It's me. Don't be a dick. Come on. 872 00:55:25,364 --> 00:55:27,950 Jesus. 873 00:55:34,206 --> 00:55:35,707 [sighs] 874 00:55:35,791 --> 00:55:37,292 You'll want to know about this. 875 00:55:46,176 --> 00:55:48,846 Oh, no. No, no. 876 00:55:52,516 --> 00:55:53,851 [inhales] 877 00:56:21,086 --> 00:56:23,755 All right. Let's get started. 878 00:56:24,756 --> 00:56:26,592 Ms. Childs, would you please? 879 00:56:27,634 --> 00:56:31,346 [Childs] Okay, so this is Vadim Pavlichuk, the dissident Russian general 880 00:56:31,430 --> 00:56:34,933 under house arrest in Liechtenstein for the past six months. 881 00:56:35,017 --> 00:56:38,937 Pavlichuk's been known to be working with a network of exiled militarists 882 00:56:39,021 --> 00:56:42,733 for the overthrow of the Russian regime due to its mismanagement of the war. 883 00:56:42,816 --> 00:56:45,861 We've had the house on lockdown for 24 hours since he arrived. 884 00:56:45,944 --> 00:56:48,280 If Pavlichuk made a move, we wanted to know first. 885 00:56:48,363 --> 00:56:50,157 He has now made a move. 886 00:56:50,782 --> 00:56:55,495 These are the heat signatures in the house at 6:31 a.m. Central European Time. 887 00:56:55,579 --> 00:56:58,498 Seven unique sigs. We then lost signal with the house 888 00:56:58,582 --> 00:57:02,210 during a routine sat link handover, for about-- 889 00:57:02,294 --> 00:57:04,046 - Three minutes, 20 seconds. - [Childs] Thank you. 890 00:57:04,129 --> 00:57:05,130 Three minutes, 20 seconds. 891 00:57:05,213 --> 00:57:08,842 When we regained signal and ran thermals again, at 6:35, 892 00:57:09,343 --> 00:57:10,636 this is what we see. 893 00:57:11,720 --> 00:57:13,138 There are now only five. 894 00:57:13,221 --> 00:57:16,975 For the last two hours we've been accounting for all the individual sigs. 895 00:57:17,059 --> 00:57:21,146 We've got all five as they came and went. None of them are Pavlichuk. 896 00:57:21,229 --> 00:57:24,191 So the son of a bitch is out. Hmm? 897 00:57:24,274 --> 00:57:25,359 [James] How could that happen? 898 00:57:25,442 --> 00:57:27,653 How would he know the exact timing of a sat link handover? 899 00:57:27,736 --> 00:57:29,613 Well, fucking exactly. 900 00:57:30,238 --> 00:57:33,075 How could he know unless someone here told him? 901 00:57:34,242 --> 00:57:37,287 We look away, he takes off. 902 00:57:38,163 --> 00:57:39,581 It was an operation. 903 00:57:40,540 --> 00:57:42,501 Very precise. Hmm? 904 00:57:43,502 --> 00:57:45,837 There is a stranger in our house. 905 00:57:48,674 --> 00:57:50,842 [James] Have we picked up Pavlichuk since he left? 906 00:57:51,343 --> 00:57:52,678 He's good. 907 00:57:52,761 --> 00:57:57,182 He's hunched over in a black van somewhere, off to male fact. 908 00:57:58,016 --> 00:58:00,936 [Childs] Uh, well, our assumption is that his right hand, 909 00:58:01,019 --> 00:58:03,021 former-Lieutenant Andrei Kulikov, 910 00:58:03,105 --> 00:58:04,898 is en route to pick him up now. 911 00:58:05,691 --> 00:58:07,234 Their intentions are unclear. 912 00:58:07,317 --> 00:58:09,820 Kulikov had a meeting with an unknown party in Zurich this morning, 913 00:58:09,903 --> 00:58:11,947 so we're waiting on visuals for that. 914 00:58:12,030 --> 00:58:13,699 [Stieglitz] Mm-hmm. Keep at it. 915 00:58:14,449 --> 00:58:16,368 Should we-- [clears throat] 916 00:58:16,451 --> 00:58:18,161 Should we notify CIA? 917 00:58:18,245 --> 00:58:19,913 Oh, fuck them. 918 00:58:19,997 --> 00:58:23,083 I'm sick of being treated like an ATM for intel, 919 00:58:23,166 --> 00:58:25,752 and I'm certainly not showing them our dirty linens. 920 00:58:26,420 --> 00:58:29,965 If there's a traitor in the house, I want to know who it is before they do. 921 00:58:30,048 --> 00:58:32,384 This stays in the room. 922 00:58:39,725 --> 00:58:43,437 You said the Major was... [clears throat] ...aware of the redirect? 923 00:58:43,520 --> 00:58:46,982 Yes. I got a signal alert and called him. He already knew. 924 00:58:47,065 --> 00:58:49,776 Hmm. Have him reassigned. 925 00:58:49,860 --> 00:58:51,778 Somewhere lovely. The Bahamas. 926 00:58:51,862 --> 00:58:55,073 Tell him it's a promotion. Effective immediately. 927 00:58:56,074 --> 00:58:57,534 He travels tomorrow. 928 00:58:58,285 --> 00:59:03,123 Can I ask, strategically, why do we care that Pavlichuk is out? 929 00:59:07,461 --> 00:59:10,881 S-6 and below, please clear. 930 00:59:20,182 --> 00:59:21,308 [door opens] 931 00:59:24,686 --> 00:59:25,687 [door closes] 932 00:59:28,940 --> 00:59:30,108 Severus. 933 00:59:32,611 --> 00:59:35,614 We believe Pavlichuk has been given a physical copy. 934 00:59:35,697 --> 00:59:37,282 That's why we watched him. 935 00:59:37,365 --> 00:59:41,244 If Kulikov manages to get him back into Moscow with it-- 936 00:59:41,328 --> 00:59:46,374 Well... [chuckles] ...Mr. Smalls, educate our colleagues. 937 00:59:46,458 --> 00:59:50,128 [Freddie] Severus is a Stuxnet polymorph we developed with NSA. 938 00:59:50,212 --> 00:59:54,925 It has to be physically introduced to a nuclear reactor to get past an air gap. 939 00:59:55,008 --> 00:59:59,346 But once it's in, it can target and melt down the reactor core. 940 00:59:59,429 --> 01:00:00,972 It was a Cybercom op. 941 01:00:01,056 --> 01:00:03,308 Why the fuck would we make that? 942 01:00:03,391 --> 01:00:07,020 Theoreticals. Capabilities. It shouldn't have left the building. 943 01:00:07,104 --> 01:00:10,273 And we realized if we can do it to them, once the thing is out there-- 944 01:00:10,357 --> 01:00:14,903 - [James] Then they can do it to us. - It was a good idea. Hmm? 945 01:00:15,946 --> 01:00:18,448 A meltdown would cause political havoc. 946 01:00:19,074 --> 01:00:23,328 For an enemy involved in an endless war in a teetering government? 947 01:00:23,411 --> 01:00:26,414 They'd run dear leader out of Moscow on a rail. 948 01:00:26,498 --> 01:00:28,959 We'd be rid of the prick once and for all. 949 01:00:29,042 --> 01:00:30,710 We didn't do it... 950 01:00:32,546 --> 01:00:35,674 [chuckles] ...but it was a damn good idea. 951 01:00:35,757 --> 01:00:38,009 [Freddie] It would appear someone here felt the same way. 952 01:00:38,093 --> 01:00:40,762 Mm-hmm. And redirected the eye 953 01:00:40,846 --> 01:00:44,432 so Pavlichuk could escape with the drive. 954 01:00:45,016 --> 01:00:47,853 He's on his way to Russia now to initiate a meltdown, 955 01:00:47,936 --> 01:00:50,438 and it'll be our goddamn fault! 956 01:00:52,691 --> 01:00:54,151 Find the leak. 957 01:00:55,986 --> 01:00:57,445 Methods won't be questioned. 958 01:01:43,116 --> 01:01:44,701 This can't be good. 959 01:01:45,452 --> 01:01:46,620 It isn't. 960 01:01:47,287 --> 01:01:50,415 George ordered the redirect. I helped him do it. 961 01:01:59,132 --> 01:02:01,009 [indistinct announcement on PA] 962 01:02:25,700 --> 01:02:26,701 [Kathryn] Thanks. 963 01:02:31,248 --> 01:02:32,290 Kathryn. 964 01:02:32,874 --> 01:02:34,459 Oh, Jesus, Freddie. 965 01:02:35,126 --> 01:02:36,336 Got a minute? 966 01:02:37,545 --> 01:02:39,756 - Does anyone else know? - No. 967 01:02:41,049 --> 01:02:43,426 - Can you trust Clarissa? - Not particularly. 968 01:02:43,510 --> 01:02:44,970 To keep it to herself, I mean. 969 01:02:45,053 --> 01:02:47,389 I think so. She's fond of George. She's concerned. 970 01:02:47,472 --> 01:02:50,350 Whatever operation he's running, he's in a very leaky boat. 971 01:02:50,433 --> 01:02:52,602 If Pavlichuk gets back to Russia, it's on him. 972 01:02:53,270 --> 01:02:55,021 He'd get 35 years. 973 01:02:55,605 --> 01:02:57,482 Is there anything you can do? 974 01:03:00,527 --> 01:03:01,945 How was Zurich? 975 01:03:03,196 --> 01:03:05,115 It was pointless. He had nothing. 976 01:03:06,366 --> 01:03:07,909 I don't know why I was there. 977 01:03:08,493 --> 01:03:12,497 I spent the rest of the day chasing down Gunther at FIS, but he was useless. 978 01:03:13,707 --> 01:03:16,501 Do you have any idea why George would be watching you? 979 01:03:16,584 --> 01:03:19,337 - None whatsoever. - [sighs] 980 01:03:22,841 --> 01:03:25,719 All right, we'll be ready in the morning. 981 01:03:26,720 --> 01:03:28,346 I need a night to think. 982 01:03:28,430 --> 01:03:29,556 Okay. 983 01:03:29,639 --> 01:03:32,642 Just you and me. Yes? 984 01:03:33,351 --> 01:03:34,519 Of course. 985 01:04:12,390 --> 01:04:14,351 I believe I've been set up. 986 01:04:17,354 --> 01:04:19,105 I think I have been, too. 987 01:04:21,024 --> 01:04:23,568 By Freddie, of all people. 988 01:04:24,694 --> 01:04:25,779 Why? 989 01:04:28,323 --> 01:04:29,908 Well, he's playing me. 990 01:04:30,658 --> 01:04:33,078 He thinks I'll take action to protect you. 991 01:04:35,872 --> 01:04:37,207 And he's right. 992 01:04:39,626 --> 01:04:41,711 I will kill for you, George. 993 01:04:44,047 --> 01:04:45,048 You know that. 994 01:04:50,762 --> 01:04:52,639 Freddie stole Severus. 995 01:04:52,722 --> 01:04:55,058 Oh, maybe. Maybe not. 996 01:04:55,141 --> 01:04:57,143 It's not really about that anymore, is it? 997 01:04:57,727 --> 01:04:59,104 Somehow it's... 998 01:05:01,689 --> 01:05:02,941 It's about us. 999 01:05:05,360 --> 01:05:06,736 There's a plan. 1000 01:05:07,946 --> 01:05:09,447 And a counter plan. 1001 01:05:10,573 --> 01:05:14,244 One is using you to get to me, the other me to get to you. 1002 01:05:18,331 --> 01:05:20,500 Well, what are we going to do about that? 1003 01:05:22,085 --> 01:05:23,336 Disrupt. 1004 01:05:24,129 --> 01:05:25,171 All of it. 1005 01:05:27,382 --> 01:05:29,884 Bait someone into an overreaction. 1006 01:05:33,096 --> 01:05:35,181 Will there be another mess to clean up? 1007 01:05:37,434 --> 01:05:39,519 Only if we do it right. 1008 01:05:54,826 --> 01:05:56,035 [beeping] 1009 01:06:27,859 --> 01:06:30,904 Wish you'd called sooner. I didn't really have any gear. 1010 01:06:30,987 --> 01:06:31,988 Hop in. 1011 01:06:34,282 --> 01:06:36,367 Fishing's not really my thing. 1012 01:06:36,451 --> 01:06:38,495 Patience. All you need. 1013 01:06:39,370 --> 01:06:40,872 [birds chirping] 1014 01:06:44,417 --> 01:06:46,294 [George] We'll be back in plenty of time. 1015 01:06:48,087 --> 01:06:49,881 It's easier to think out here. 1016 01:07:02,435 --> 01:07:03,561 [lock beeps, clicks] 1017 01:07:05,104 --> 01:07:06,356 I need something. 1018 01:07:09,067 --> 01:07:11,819 Geofencing on Andrei Kulikov. Last known is Zurich. 1019 01:07:11,903 --> 01:07:16,407 I want a moving trace on his cell, and I want it to be unlogged. 1020 01:07:16,491 --> 01:07:18,409 I'm not going to prison for you psychos. 1021 01:07:19,661 --> 01:07:22,539 Oh, you're too far in to worry about that now, don't you think? 1022 01:07:29,837 --> 01:07:31,548 Fucking made for each other. 1023 01:07:33,174 --> 01:07:36,177 I'd like to set up a series of polygraphs today. 1024 01:07:36,928 --> 01:07:38,763 The usual room at Vauxhall. 1025 01:07:40,139 --> 01:07:41,516 Who did you have in mind? 1026 01:07:42,100 --> 01:07:43,184 Freddie Smalls. 1027 01:07:44,060 --> 01:07:45,311 Clarissa Dubose. 1028 01:07:45,895 --> 01:07:47,313 Dr. Zoe Vaughan. 1029 01:07:48,648 --> 01:07:49,983 Why her? 1030 01:07:50,066 --> 01:07:54,070 Freddie saw her twice a week for the past eight months. Leakage. 1031 01:07:56,114 --> 01:07:57,615 You know, I've seen her too. 1032 01:07:57,699 --> 01:07:59,951 I know. Put yourself down as well. 1033 01:08:01,160 --> 01:08:02,495 Transparency. 1034 01:08:06,708 --> 01:08:07,709 Anyone else? 1035 01:08:08,251 --> 01:08:09,377 Not for the moment. 1036 01:08:12,839 --> 01:08:16,092 So, that Swiss banking issue... 1037 01:08:16,175 --> 01:08:17,927 [James] I'd been meaning to follow up with you. 1038 01:08:18,970 --> 01:08:22,015 [George] Of course, one's mind goes to a possible Severus connection. 1039 01:08:23,266 --> 01:08:24,392 [James] That had occurred to me. 1040 01:08:25,310 --> 01:08:26,311 Had it? 1041 01:08:27,312 --> 01:08:29,063 It would appear to be linked. 1042 01:08:30,857 --> 01:08:33,192 Have you shared your suspicions with anyone else? 1043 01:08:37,739 --> 01:08:38,823 Of course not. 1044 01:08:41,117 --> 01:08:43,911 But you still feel certain of the identity of the person 1045 01:08:43,995 --> 01:08:46,039 who opened the offshore account? 1046 01:08:46,122 --> 01:08:47,123 [James] No. 1047 01:08:48,791 --> 01:08:52,128 No, that's the thing, that's why I've been meaning to follow up with you. 1048 01:08:52,837 --> 01:08:53,880 Oh. 1049 01:08:55,882 --> 01:08:59,886 "Margaret Langford." The passport name that Kathryn used in '08. 1050 01:08:59,969 --> 01:09:01,471 Turns out there was some sort of glitch. 1051 01:09:01,554 --> 01:09:04,641 It's repeatedly recycled by the system, passed around SIS for a decade. 1052 01:09:04,724 --> 01:09:08,061 There's at least a dozen uses. Forty or fifty border records. 1053 01:09:09,354 --> 01:09:10,897 Seems odd you'd miss that. 1054 01:09:10,980 --> 01:09:13,941 Yes. Yeah, I'm kicking myself. 1055 01:09:15,151 --> 01:09:17,236 It was sloppy. The point is 1056 01:09:18,946 --> 01:09:20,114 it could have been anyone. 1057 01:09:22,200 --> 01:09:24,035 We're no longer looking at Kathryn. 1058 01:09:24,118 --> 01:09:25,161 "We?" 1059 01:09:29,207 --> 01:09:30,291 You and me. 1060 01:09:33,336 --> 01:09:35,338 - [reel whirs] - Whoa, whoa. What do I do? 1061 01:09:37,340 --> 01:09:38,883 Let him run for a minute. 1062 01:09:39,926 --> 01:09:41,928 [customers chattering] 1063 01:09:45,473 --> 01:09:48,059 Americano for Emma. Thank you. 1064 01:10:12,125 --> 01:10:15,378 Live cell zone lock. That's the trace log-in. He's moving. 1065 01:10:16,087 --> 01:10:17,547 What is this, my birthday? 1066 01:10:17,630 --> 01:10:19,215 Can you get it approved quickly? 1067 01:10:19,298 --> 01:10:21,592 To keep Severus from getting out? Speed of light. 1068 01:10:22,135 --> 01:10:23,219 I'll owe you. 1069 01:10:23,970 --> 01:10:25,179 Really. Why do you care? 1070 01:10:25,930 --> 01:10:27,265 It's a private agenda. 1071 01:10:27,890 --> 01:10:29,267 That's not really an answer. 1072 01:10:30,727 --> 01:10:34,230 One of our people is compromised. Drone strike resets everything. 1073 01:10:34,313 --> 01:10:36,149 Just Kulikov? Or am I taking anybody else out with him? 1074 01:10:36,232 --> 01:10:37,984 It's a gift from fucking heaven, do you want it or not? 1075 01:10:38,067 --> 01:10:40,987 Yes, we want it, I'm just getting my arms around the global. 1076 01:10:41,571 --> 01:10:45,158 He's traveling across Poland for the next three hours. Don't wait. 1077 01:10:45,241 --> 01:10:46,909 [sirens wailing in distance] 1078 01:11:07,847 --> 01:11:09,849 [Mozart's "Non Ti Fidar, O Misera" playing] 1079 01:11:09,932 --> 01:11:11,309 [grill hisses] 1080 01:11:12,769 --> 01:11:13,895 [sighs] 1081 01:11:16,856 --> 01:11:18,316 [server] This is Ikizukuri. 1082 01:11:19,025 --> 01:11:20,318 [Stieglitz] Thank you, Jimmy. 1083 01:11:23,946 --> 01:11:25,364 [cutlery clinking] 1084 01:11:27,617 --> 01:11:28,701 [cutlery clatters] 1085 01:11:29,494 --> 01:11:31,245 What do you want? Hmm? 1086 01:11:31,913 --> 01:11:34,040 Ikizukuri is illegal in the UK. 1087 01:11:35,291 --> 01:11:37,543 If you don't mind, I prefer to eat alone. 1088 01:11:37,627 --> 01:11:42,215 You know, I can't see all the corners, but I can tell the shape, 1089 01:11:43,591 --> 01:11:46,010 and this is all yours. 1090 01:11:46,803 --> 01:11:47,845 Mmm. 1091 01:11:47,929 --> 01:11:49,680 What could you possibly be talking about? 1092 01:11:49,764 --> 01:11:51,224 Oh, please. 1093 01:11:52,016 --> 01:11:55,895 Your operation stops right now. 1094 01:11:56,896 --> 01:12:00,691 Hmm. You're a little late for that. 1095 01:12:00,775 --> 01:12:02,318 - Yeah? - Mmm. 1096 01:12:03,027 --> 01:12:06,113 Ask for the CIA drone logs when you get back. 1097 01:12:10,743 --> 01:12:15,623 How many would a meltdown have killed? 10,000? 20,000? 1098 01:12:16,707 --> 01:12:19,126 What did you do? Hmm? 1099 01:12:20,211 --> 01:12:21,587 Canceled your op. 1100 01:12:22,338 --> 01:12:24,465 [music continues] 1101 01:12:47,947 --> 01:12:50,908 - [no audible explosion] - [music continues] 1102 01:12:52,660 --> 01:12:57,123 You stupid son of a bitch. 1103 01:12:58,416 --> 01:13:02,879 You cannot imagine the damage you just did. Hmm? 1104 01:13:03,880 --> 01:13:06,007 Now, I don't know who you enlisted to help, 1105 01:13:06,090 --> 01:13:09,093 - but George has got his teeth in it now. - Hmm. 1106 01:13:09,176 --> 01:13:12,138 Have you seen him when his jaws lock on something? 1107 01:13:13,556 --> 01:13:16,767 You will rip yourself apart before he'll let go. 1108 01:13:18,311 --> 01:13:19,770 Mmm. 1109 01:13:21,731 --> 01:13:22,815 Eat up. 1110 01:13:23,774 --> 01:13:26,819 This ends with someone in the boot of a car. 1111 01:13:46,297 --> 01:13:48,007 If we could make this quick. 1112 01:13:48,090 --> 01:13:49,926 - Shall we? - Be my guest. 1113 01:13:58,726 --> 01:14:01,228 - Is today Friday? - Yes. 1114 01:14:01,312 --> 01:14:03,773 - Do you reside in the United Kingdom? - Yes. 1115 01:14:03,856 --> 01:14:06,651 Is Frederick Alan Smalls your true legal name? 1116 01:14:06,734 --> 01:14:07,735 Yes. 1117 01:14:07,818 --> 01:14:09,612 [George] Did you masturbate this morning? 1118 01:14:09,695 --> 01:14:12,907 Oh, good, the embarrassing personal questions start early. 1119 01:14:13,532 --> 01:14:15,451 Yes or no whenever possible, please. 1120 01:14:15,534 --> 01:14:17,495 You know, I've been looking forward to this. 1121 01:14:18,537 --> 01:14:20,873 Did you masturbate this morning? 1122 01:14:20,957 --> 01:14:23,918 No. I didn't have time. 1123 01:14:24,001 --> 01:14:25,336 Are you sitting down? 1124 01:14:25,419 --> 01:14:26,420 Yes. 1125 01:14:26,504 --> 01:14:28,506 Are the lights on in this room? 1126 01:14:29,048 --> 01:14:30,257 [Vaughan] Yes. 1127 01:14:30,341 --> 01:14:32,635 [George] Are you now in the city of Westminster? 1128 01:14:33,803 --> 01:14:34,804 No. 1129 01:14:35,680 --> 01:14:37,139 Do you enjoy toast? 1130 01:14:38,224 --> 01:14:39,809 Very much. 1131 01:14:39,892 --> 01:14:41,060 [George] Yes or no. 1132 01:14:41,769 --> 01:14:42,770 Yes. 1133 01:14:44,355 --> 01:14:48,401 Have you ever physically assaulted a significant other during an argument? 1134 01:14:48,484 --> 01:14:49,902 Oh, you know I have. 1135 01:14:50,695 --> 01:14:52,905 [George] Again, yes or no. 1136 01:14:53,614 --> 01:14:56,909 Yes. Enthusiastically. 1137 01:14:56,993 --> 01:14:58,911 [George] Do you wear contact lenses? 1138 01:14:58,995 --> 01:15:00,037 [James] Yes. 1139 01:15:00,121 --> 01:15:02,039 - Do you smoke cigarettes? - No. 1140 01:15:02,790 --> 01:15:04,458 Are you seated at the moment? 1141 01:15:04,542 --> 01:15:05,835 Yes. 1142 01:15:05,918 --> 01:15:08,170 - [George] Is it morning or afternoon? - Afternoon. 1143 01:15:08,254 --> 01:15:10,840 Can we go back to the EPQs? They're more fun. 1144 01:15:10,923 --> 01:15:13,050 Is your mother's name Quiana? 1145 01:15:14,427 --> 01:15:15,469 Yes. 1146 01:15:16,721 --> 01:15:19,140 When did you first become aware of Severus? 1147 01:15:22,560 --> 01:15:23,853 What's Severus? 1148 01:15:27,857 --> 01:15:30,693 [George] Have you ever failed to support any child of yours? 1149 01:15:31,444 --> 01:15:32,445 Uh. 1150 01:15:33,279 --> 01:15:34,905 Only emotionally. 1151 01:15:34,989 --> 01:15:36,240 [George] Yes or no? 1152 01:15:36,949 --> 01:15:37,950 Yes. 1153 01:15:39,243 --> 01:15:42,038 Were you resentful that I passed you over for the CI job? 1154 01:15:42,121 --> 01:15:43,664 I'm fucking human. 1155 01:15:43,748 --> 01:15:46,417 Yes or no? Were you resentful that I passed you 1156 01:15:46,500 --> 01:15:47,793 - over for the job? - Yes. 1157 01:15:50,463 --> 01:15:53,257 Did you steal Severus as a means of getting even? 1158 01:15:53,340 --> 01:15:55,801 [chuckles] Sever-- No. 1159 01:15:56,927 --> 01:15:59,096 When did you first become aware of Severus? 1160 01:15:59,805 --> 01:16:01,182 About two months ago. 1161 01:16:01,849 --> 01:16:03,476 [George] How did you become aware? 1162 01:16:03,559 --> 01:16:06,395 Professional restrictions prevent me from answering the question. 1163 01:16:07,021 --> 01:16:08,189 How did you become aware? 1164 01:16:08,272 --> 01:16:09,482 Same answer. 1165 01:16:09,565 --> 01:16:11,942 Did a patient divulge the information to you? 1166 01:16:12,026 --> 01:16:13,152 Same answer. 1167 01:16:13,235 --> 01:16:16,405 [George] Outside of war, have you ever killed another person? 1168 01:16:17,698 --> 01:16:19,116 Define war. 1169 01:16:19,200 --> 01:16:22,328 Declared or undeclared conflict between the United Kingdom 1170 01:16:22,411 --> 01:16:24,914 and another country or non-state actor. 1171 01:16:25,790 --> 01:16:26,791 No. 1172 01:16:27,833 --> 01:16:32,171 Outside of war, have you ever been in a shooting, knifing, or fight 1173 01:16:32,254 --> 01:16:34,131 where someone was seriously injured? 1174 01:16:35,299 --> 01:16:36,300 Yes. 1175 01:16:36,383 --> 01:16:38,010 Have you ever betrayed your country? 1176 01:16:38,094 --> 01:16:39,386 No. 1177 01:16:41,847 --> 01:16:44,683 [George] What is your relationship with Dr. Zoe Vaughan? 1178 01:16:46,852 --> 01:16:49,855 [Freddie] Patient and social acquaintance. 1179 01:16:52,525 --> 01:16:54,068 Would you like to take a break? 1180 01:16:55,027 --> 01:16:56,278 I'm good. 1181 01:16:56,362 --> 01:16:58,447 [George] Is your middle name Beatrice? 1182 01:17:00,741 --> 01:17:01,742 No. 1183 01:17:04,703 --> 01:17:06,664 Is your middle name Beatrice? 1184 01:17:07,248 --> 01:17:08,249 No. 1185 01:17:15,714 --> 01:17:17,508 Please answer the question truthfully. 1186 01:17:17,591 --> 01:17:19,510 Is your middle name Beatrice? 1187 01:17:19,593 --> 01:17:20,636 Yeah. 1188 01:17:23,931 --> 01:17:26,725 Are you tightening your anal sphincter muscle right now? 1189 01:17:26,809 --> 01:17:28,269 Yes. 1190 01:17:29,270 --> 01:17:32,898 [George]Have you read Physiological Stress Response and Polygraph Deception 1191 01:17:32,982 --> 01:17:34,108 by Weymouth and Coombs? 1192 01:17:34,191 --> 01:17:35,734 Cover to cover. 1193 01:17:35,818 --> 01:17:37,236 [George] Yes or no? 1194 01:17:37,319 --> 01:17:38,571 Yes. 1195 01:17:38,654 --> 01:17:41,490 Will you please release your sphincter muscle? 1196 01:17:44,034 --> 01:17:45,452 Sure thing, George. 1197 01:17:46,871 --> 01:17:50,291 Who asked you to plant the movie stub in the waste basket in my closet? 1198 01:17:50,374 --> 01:17:51,375 What? 1199 01:17:52,418 --> 01:17:53,460 No one. 1200 01:17:53,544 --> 01:17:55,921 [George] How many people are you personally connected with 1201 01:17:56,005 --> 01:17:57,548 who were aware of Severus? 1202 01:17:58,465 --> 01:18:02,303 That question is inappropriately operational. 1203 01:18:02,386 --> 01:18:03,971 How many people are you personally connect-- 1204 01:18:04,054 --> 01:18:06,015 George, you're CI, you know I can't answer that. 1205 01:18:06,098 --> 01:18:07,766 Did you steal Severus? 1206 01:18:08,475 --> 01:18:09,768 No. 1207 01:18:09,852 --> 01:18:11,896 Did you steal Severus for money? 1208 01:18:11,979 --> 01:18:13,105 No. 1209 01:18:13,189 --> 01:18:15,608 Did you steal Severus for ideology? 1210 01:18:16,192 --> 01:18:17,610 What ideology? 1211 01:18:18,152 --> 01:18:20,738 Did you steal Severus because of your ideology? 1212 01:18:20,821 --> 01:18:23,741 The question assumes I stole Severus. 1213 01:18:24,491 --> 01:18:27,328 True or false, there is no God. 1214 01:18:29,038 --> 01:18:30,539 False. 1215 01:18:30,623 --> 01:18:34,335 How many sexual partners have you had in the last three months? 1216 01:18:34,418 --> 01:18:35,836 Two. 1217 01:18:38,547 --> 01:18:40,007 [George] True or false. 1218 01:18:40,090 --> 01:18:43,636 The greater good outweighs immediate legal or ethical limits. 1219 01:18:45,095 --> 01:18:47,306 Impossible to answer without specifics. 1220 01:18:47,890 --> 01:18:49,767 Do you think you're smarter than most people? 1221 01:18:49,850 --> 01:18:51,393 Georgie, I know I am. 1222 01:18:51,477 --> 01:18:52,728 Yes or no? 1223 01:18:53,604 --> 01:18:54,980 Yes. 1224 01:18:55,731 --> 01:18:58,359 Would you like to come for dinner at our home tomorrow evening? 1225 01:18:58,442 --> 01:18:59,860 Huh? 1226 01:18:59,944 --> 01:19:05,157 I need your help individually to figure something out. Can you come? 1227 01:19:05,241 --> 01:19:06,617 Um. [chuckles] 1228 01:19:08,077 --> 01:19:09,411 Yeah, sure. 1229 01:19:09,495 --> 01:19:11,538 Well, I had so much fun last time. 1230 01:19:12,498 --> 01:19:13,499 Yes or no? 1231 01:19:13,582 --> 01:19:15,167 Is this an order? 1232 01:19:15,251 --> 01:19:16,710 [George] We'll expect you at 8:00. 1233 01:19:21,382 --> 01:19:23,509 Wait. What the fuck did we just learn here? 1234 01:19:23,592 --> 01:19:24,718 See you tomorrow. 1235 01:19:29,056 --> 01:19:30,307 You okay? 1236 01:19:31,433 --> 01:19:32,685 Just nerves. 1237 01:19:33,519 --> 01:19:36,063 [sighs] Only one thing left to learn. 1238 01:19:37,314 --> 01:19:38,857 Will it go there? 1239 01:19:39,900 --> 01:19:41,735 That's what scares me. 1240 01:19:41,819 --> 01:19:43,028 It should. 1241 01:19:45,614 --> 01:19:46,615 [sighs] 1242 01:19:48,242 --> 01:19:50,411 I haven't had this much fun in years. 1243 01:19:53,163 --> 01:19:54,999 - What's with the command performance? - Come in. 1244 01:19:55,749 --> 01:19:57,710 - Work or social? - Yes. 1245 01:20:01,088 --> 01:20:02,881 I thought it was just me. 1246 01:20:02,965 --> 01:20:03,966 We all did. 1247 01:20:07,803 --> 01:20:09,263 So where is this fucking dinner? 1248 01:20:09,346 --> 01:20:10,556 I didn't cook. 1249 01:20:10,639 --> 01:20:13,142 - We have a game. - Ah, shit. Really? 1250 01:20:13,225 --> 01:20:15,311 I don't think I'm willing to submit to this. 1251 01:20:15,394 --> 01:20:16,854 And here's how it works: 1252 01:20:16,937 --> 01:20:21,233 we go around the table, and George will ask each one of you a question. 1253 01:20:21,317 --> 01:20:23,819 And if you get it wrong, you lose. 1254 01:20:23,902 --> 01:20:24,903 This is inappropriate. 1255 01:20:24,987 --> 01:20:29,116 And the loser doesn't get up from the table. 1256 01:20:32,077 --> 01:20:33,620 - For fuck's sake. - Are you out of your mind? 1257 01:20:33,704 --> 01:20:35,122 The two of you, I swear to God. 1258 01:20:35,205 --> 01:20:36,915 - I'm leaving. - Sit down. 1259 01:20:36,999 --> 01:20:39,543 "You are cordially invited to an evening of fun and games 1260 01:20:39,626 --> 01:20:41,253 with George and Kathryn." 1261 01:20:42,254 --> 01:20:43,297 That's a new rug. 1262 01:20:43,380 --> 01:20:45,507 [Kathryn] Anyone who'd prefer to answer the questions 1263 01:20:45,591 --> 01:20:48,677 in front of an OSRAC committee is free to go. 1264 01:20:48,761 --> 01:20:50,095 Why is there a new rug? 1265 01:20:50,179 --> 01:20:53,307 You're disturbed. All of you. Do you realize that? You're sick. 1266 01:20:53,390 --> 01:20:57,019 I mean, you just fuck each other literally and back and forth, and back and forth. 1267 01:20:57,102 --> 01:21:00,230 Is there one normal person in that entire fucking building? 1268 01:21:00,314 --> 01:21:01,398 Fine. 1269 01:21:02,066 --> 01:21:03,692 I've got nothing to hide. 1270 01:21:03,776 --> 01:21:05,319 Then we'll start with you. 1271 01:21:05,944 --> 01:21:07,613 When did you first sleep with Freddie? 1272 01:21:09,823 --> 01:21:11,158 Oh, that's just gross. 1273 01:21:11,241 --> 01:21:12,451 Sick. 1274 01:21:12,534 --> 01:21:16,205 My apologies, that was ungentlemanly. But necessary. 1275 01:21:16,288 --> 01:21:18,290 [George] Dr. Vaughan is the woman Freddie's been meeting 1276 01:21:18,374 --> 01:21:20,209 at the Zetter Hotel in Clerkenwell. 1277 01:21:20,292 --> 01:21:21,960 [Freddie] You motherfucker. 1278 01:21:22,044 --> 01:21:24,421 - [Vaughan] Seven or eight weeks ago. - [George] Thank you. 1279 01:21:24,505 --> 01:21:25,923 [James] ls that a joke? 1280 01:21:26,006 --> 01:21:27,007 With him? 1281 01:21:27,883 --> 01:21:28,884 Why? 1282 01:21:28,967 --> 01:21:32,304 [George] Manipulation. She thought she'd need something from him. Eventually. 1283 01:21:32,388 --> 01:21:34,431 Come on. Don't be a prick. Isn't it just possible-- 1284 01:21:34,515 --> 01:21:35,974 No, it isn't. 1285 01:21:37,184 --> 01:21:38,227 He's right. 1286 01:21:38,769 --> 01:21:43,399 After the redirect was discovered, you alerted Dr. Vaughan, didn't you? 1287 01:21:44,274 --> 01:21:46,026 Yes, that's right. 1288 01:21:48,445 --> 01:21:49,655 You'll want to know about this. 1289 01:21:49,738 --> 01:21:50,989 I need you to do something. 1290 01:21:51,073 --> 01:21:53,033 I am putty in your hands. What is it? 1291 01:21:53,117 --> 01:21:55,744 [Kathryn] So you told me about the redirect, 1292 01:21:55,828 --> 01:21:58,997 knowing that I would take action to cover for George. 1293 01:21:59,081 --> 01:22:02,376 He's traveling across Poland for the next three hours. Don't wait. 1294 01:22:13,011 --> 01:22:14,012 Yes. 1295 01:22:15,681 --> 01:22:16,682 [George] Clarissa. 1296 01:22:18,183 --> 01:22:19,685 What the fuck do you want? 1297 01:22:20,894 --> 01:22:22,938 Only to congratulate you. 1298 01:22:23,021 --> 01:22:26,066 You're the best manipulator of the polygraph I've ever seen. 1299 01:22:27,776 --> 01:22:28,777 I didn't lie. 1300 01:22:28,861 --> 01:22:32,656 I know. You didn't need to. You had nothing to do with any of it. 1301 01:22:34,741 --> 01:22:38,704 Was it your idea to plant the movie ticket so I'd find it, or someone else's? 1302 01:22:40,080 --> 01:22:41,457 What movie ticket? 1303 01:22:42,040 --> 01:22:45,627 Did catch my eye. Not so hard to do, given my profession. 1304 01:22:45,711 --> 01:22:47,546 The hell are you talking about, George? 1305 01:22:47,629 --> 01:22:51,258 Was Stieglitz the one who came to you with the idea of stealing Severus? 1306 01:22:52,426 --> 01:22:54,094 [George] That would make the most sense. 1307 01:22:54,636 --> 01:22:56,221 To destabilize Moscow, 1308 01:22:56,847 --> 01:22:59,141 to implicate Kathryn who threatened Stieglitz, 1309 01:22:59,224 --> 01:23:01,185 and to move me out of your way. 1310 01:23:01,268 --> 01:23:03,061 Three birds, one stone. 1311 01:23:04,062 --> 01:23:07,649 [George] Somehow you removed the Severus malware from the building. 1312 01:23:08,859 --> 01:23:11,278 But you got excited about your plan. 1313 01:23:11,361 --> 01:23:14,156 You drank too much and told Dr. Vaughan about it. 1314 01:23:15,032 --> 01:23:18,994 What you didn't know is how profound her religious beliefs are. 1315 01:23:19,077 --> 01:23:22,206 [James] You're turning on me to cover up your own treasonous actions. 1316 01:23:22,289 --> 01:23:24,625 [George] The kind of beliefs that would not permit her 1317 01:23:24,708 --> 01:23:27,252 to allow the deaths of tens of thousands in a meltdown. 1318 01:23:27,336 --> 01:23:30,380 [James] This is a fantasy. This is all one of his fucking fantasies. 1319 01:23:30,464 --> 01:23:32,758 It's why I had a hard time at first. 1320 01:23:33,342 --> 01:23:36,094 It wasn't one plan, you see, it was two. 1321 01:23:36,178 --> 01:23:37,763 Separate, but interlocking. 1322 01:23:38,388 --> 01:23:40,766 Working for and against each other. 1323 01:23:41,850 --> 01:23:45,395 You manipulated me so Pavlichuk could escape. 1324 01:23:45,479 --> 01:23:48,065 And you and Freddie did the same with Kathryn 1325 01:23:48,148 --> 01:23:50,817 so she would have him killed to bail me out. 1326 01:23:51,652 --> 01:23:53,445 Causa et effect us. 1327 01:23:54,571 --> 01:23:55,989 Isn't that right? 1328 01:23:56,949 --> 01:23:59,326 You two make it almost easy. 1329 01:23:59,409 --> 01:24:01,912 The only thing you give a shit about is each other. 1330 01:24:01,995 --> 01:24:05,541 For the record, I knew. I did it anyway because it needed doing. 1331 01:24:06,124 --> 01:24:08,502 And you had me lured to Zurich. 1332 01:24:09,670 --> 01:24:11,630 I thought I was buying back Severus 1333 01:24:12,673 --> 01:24:14,633 but you made it look like I was selling. 1334 01:24:15,425 --> 01:24:18,720 [George] You opened the account in Myanmar yourself. Didn't you? 1335 01:24:20,681 --> 01:24:22,975 This is all conjecture. 1336 01:24:23,058 --> 01:24:27,062 [George] Turns out Myanmar does cooperate. 1337 01:24:28,146 --> 01:24:32,192 You just have to know who to ask. 1338 01:24:39,658 --> 01:24:41,451 Razman still owes me. 1339 01:24:48,458 --> 01:24:50,377 Severus was a good plan. 1340 01:24:52,004 --> 01:24:54,298 I'd do it again, 10 times out of 10. 1341 01:24:55,966 --> 01:25:00,053 It was a decent frame, and it would have ended the fucking war! 1342 01:25:03,265 --> 01:25:07,561 It was right, it was brave and it was noble. 1343 01:25:07,644 --> 01:25:10,147 Which one was the reason you killed Meacham? 1344 01:25:12,232 --> 01:25:15,319 Because it was right or because it was noble? 1345 01:25:18,113 --> 01:25:19,406 Because it was necessary. 1346 01:25:19,489 --> 01:25:21,950 I never told you all the name of the game. 1347 01:25:22,034 --> 01:25:23,702 What's the game, Kathryn? 1348 01:25:23,785 --> 01:25:24,995 "See Who Picks Up the Gun." 1349 01:25:25,078 --> 01:25:26,788 For fuck's sake. 1350 01:25:26,872 --> 01:25:28,040 [James] Come on, George. 1351 01:25:28,707 --> 01:25:32,878 What, you take me out in handcuffs? You say your bit, I say mine, then what? 1352 01:25:33,545 --> 01:25:34,796 You still go down. 1353 01:25:35,797 --> 01:25:37,174 Maybe she doesn't, but you will. 1354 01:25:38,967 --> 01:25:40,886 You've got nothing. Nothing hard. 1355 01:25:41,637 --> 01:25:44,556 You've got suspicions, hearsay, and pillow talk. 1356 01:25:46,099 --> 01:25:48,685 And, you know, your recorded confession. 1357 01:25:52,147 --> 01:25:54,733 [George] Shall we discuss the terms of your surrender? 1358 01:25:55,567 --> 01:25:56,568 [James] You're bluffing. 1359 01:25:58,153 --> 01:25:59,738 You should have killed me on the boat, George. 1360 01:26:13,043 --> 01:26:15,837 Now, I don't mind what you two did. You saved lives. 1361 01:26:16,338 --> 01:26:19,049 But don't ever fuck with my marriage again. 1362 01:26:21,134 --> 01:26:22,135 Okay. 1363 01:26:25,347 --> 01:26:27,140 [George] Freddie. Table. 1364 01:26:33,105 --> 01:26:34,648 [Freddie] Darling, we need the rug. 1365 01:27:23,196 --> 01:27:25,407 [automated announcement] Ninth floor. Doors opening. 1366 01:27:35,834 --> 01:27:38,712 Lift going down. Doors closing. 1367 01:27:42,007 --> 01:27:43,800 Terrible about Stokes. 1368 01:27:44,468 --> 01:27:46,011 So strange. 1369 01:27:46,094 --> 01:27:48,263 Hmm. Disappearing like that. 1370 01:27:48,346 --> 01:27:50,348 It's a very dangerous line of work. 1371 01:27:50,432 --> 01:27:51,433 I'll say. 1372 01:27:53,977 --> 01:27:55,729 Given all you've accomplished, 1373 01:27:56,229 --> 01:27:59,733 maybe it's time to consider stepping away, Arthur. 1374 01:28:02,319 --> 01:28:03,737 Feet first. 1375 01:28:03,820 --> 01:28:06,364 Second floor. Doors opening. 1376 01:28:07,532 --> 01:28:08,992 Any way you like. 1377 01:28:11,453 --> 01:28:13,497 Lift going down. 1378 01:28:13,580 --> 01:28:15,457 [George] He's completely rattled. 1379 01:28:15,540 --> 01:28:16,541 Fantastic. 1380 01:28:17,209 --> 01:28:19,169 He won't be able to sleep for a whole month. 1381 01:28:19,252 --> 01:28:22,672 He wasn't rattled. He took credit for the whole thing. 1382 01:28:23,423 --> 01:28:27,052 The CIA is lap dancing all over him. 1383 01:28:27,636 --> 01:28:28,845 It's a fiction. 1384 01:28:29,346 --> 01:28:30,847 He won't be able to keep it up forever. 1385 01:28:30,931 --> 01:28:32,682 And Stieglitz bores me. 1386 01:28:35,727 --> 01:28:39,022 - Let's-- Let's talk about you. - [chuckles] 1387 01:28:39,773 --> 01:28:42,776 Why didn't you just ask me about the movie ticket? 1388 01:28:43,443 --> 01:28:45,445 Hmm? See if I was lying? 1389 01:28:46,029 --> 01:28:47,280 Faith. 1390 01:28:48,031 --> 01:28:49,825 You'd never be that sloppy. 1391 01:28:50,325 --> 01:28:52,327 A movie stub? Please. 1392 01:28:52,410 --> 01:28:54,329 Well, exactly. 1393 01:28:55,288 --> 01:28:56,706 It's almost insulting. 1394 01:29:01,670 --> 01:29:03,296 I knew you'd never lie to me. 1395 01:29:03,380 --> 01:29:04,673 Only if I had to. 1396 01:29:04,756 --> 01:29:06,007 Obviously. 1397 01:29:08,260 --> 01:29:09,261 One thing. 1398 01:29:10,387 --> 01:29:15,183 The, uh, seven million pounds Stokes put into the Swiss bank account? 1399 01:29:16,142 --> 01:29:17,143 Still there. 1400 01:29:17,227 --> 01:29:19,479 Oh. Is it? 101626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.