All language subtitles for 5.Against.the.House.1955.1080p.BluRay.x265.HEVC.AAC-SARTRE_[eng]-sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:01:42,936 --> 00:01:44,563 Hold it, boys, hold it 5 00:01:44,855 --> 00:01:46,648 Before we get out, let's remember the agreement 6 00:01:46,940 --> 00:01:47,733 Set your brakes, turn your lights off 7 00:01:48,025 --> 00:01:50,527 and take your keys with you if you wish 8 00:01:50,819 --> 00:01:52,613 Now, one hour 9 00:01:52,904 --> 00:01:54,364 It is now 11:00 p.m 10 00:01:55,657 --> 00:01:57,743 One hour, then we all leave quietly 11 00:01:58,035 --> 00:01:58,994 no matter how much money you've won 12 00:01:59,286 --> 00:02:00,829 or how many girls you've met 13 00:02:01,121 --> 00:02:02,414 I repeat for the record, one hour 14 00:02:02,706 --> 00:02:05,542 Has there ever been such a college boy before? 15 00:02:05,834 --> 00:02:07,461 So anxious to get back to his studies 16 00:02:07,753 --> 00:02:09,046 that the thought of winning $10,000 17 00:02:09,338 --> 00:02:11,214 at a crap table merely disgusts him 18 00:02:11,506 --> 00:02:12,674 It could be that girl, too 19 00:02:12,966 --> 00:02:13,508 Who's that? 20 00:02:13,800 --> 00:02:14,384 That heavenly girl 21 00:02:14,676 --> 00:02:15,260 What does he care 22 00:02:15,552 --> 00:02:17,804 about girls when he can shack up with his law books? 23 00:02:18,096 --> 00:02:19,473 One hour 24 00:02:19,765 --> 00:02:20,307 Not what you'd call 25 00:02:20,599 --> 00:02:22,893 an interesting conversationalist, is he? 27 00:02:55,926 --> 00:02:58,595 Your old daddy flew one of those in the war, son 28 00:02:58,887 --> 00:03:00,472 And was that how you were killed in action, sir? 29 00:03:00,764 --> 00:03:01,473 Yes, indeed 30 00:03:14,277 --> 00:03:15,153 I don't want to bother you, boys 31 00:03:15,445 --> 00:03:16,988 but it is now 11:03 32 00:03:17,280 --> 00:03:19,491 Yeah, man, let's go where the money is 33 00:03:19,783 --> 00:03:20,659 Yeah, man 35 00:03:36,633 --> 00:03:37,384 Is this the place where the people live 36 00:03:37,676 --> 00:03:38,552 who want to give us all this money? 37 00:03:38,844 --> 00:03:40,011 This must be the place 38 00:03:40,303 --> 00:03:42,597 This is my infallible roulette system 39 00:03:42,889 --> 00:03:43,932 Now, he has a system 40 00:03:44,224 --> 00:03:44,891 Well, if you've got a system 41 00:03:45,183 --> 00:03:46,685 you might as well get it out of your system 42 00:03:46,977 --> 00:03:47,561 That's what I always say 43 00:03:47,853 --> 00:03:49,646 And you know, he always does say that 44 00:03:49,938 --> 00:03:51,022 Sir, I wonder if you'd arrange 45 00:03:51,314 --> 00:03:52,232 to have a Brink's armored car 46 00:03:52,524 --> 00:03:53,900 at the side door in about an hour? 47 00:03:54,192 --> 00:03:56,528 I expect to be making a gold shipment about then 48 00:03:57,696 --> 00:03:58,822 We're his male nurses 49 00:04:02,492 --> 00:04:03,368 Ready? 50 00:04:03,660 --> 00:04:05,120 ls everybody all right? 51 00:04:05,412 --> 00:04:06,913 Come on, time to make a million 52 00:04:07,205 --> 00:04:08,415 Right, last round 53 00:04:08,707 --> 00:04:09,916 Five and 10 55 00:04:12,169 --> 00:04:13,295 Excuse me 57 00:04:15,547 --> 00:04:16,381 Dear, are you serious? 58 00:04:16,673 --> 00:04:18,425 No it looks strange 59 00:04:18,717 --> 00:04:20,469 Here they go, lucky 62 00:04:27,017 --> 00:04:28,351 On the right Hold 'em off 64 00:04:31,938 --> 00:04:34,524 He hit the top Oh yeah 65 00:04:34,816 --> 00:04:36,526 Here they go Deal me 67 00:04:37,652 --> 00:04:40,071 Is that right? 68 00:04:40,363 --> 00:04:42,866 Well, pay me double, you in? 69 00:04:43,158 --> 00:04:44,659 Deal a round 71 00:04:52,292 --> 00:04:53,502 You got seven, now 37 73 00:04:56,546 --> 00:04:58,381 What's going around there? 75 00:05:00,091 --> 00:05:02,010 Madam, would you give up this sinful life of gambling 76 00:05:02,302 --> 00:05:03,887 if the right man came along? 77 00:05:04,179 --> 00:05:05,013 I might, yes 78 00:05:06,264 --> 00:05:07,015 Excuse me 79 00:05:08,433 --> 00:05:09,309 How's the play? 80 00:05:09,601 --> 00:05:11,770 I put it down, they pick it up 81 00:05:12,062 --> 00:05:14,272 Maybe you ain't putting it down in the right place 82 00:05:14,564 --> 00:05:16,107 That could explain it 83 00:05:16,399 --> 00:05:17,567 Aren't you playing? 84 00:05:17,859 --> 00:05:18,401 Well, I'd like to 85 00:05:18,693 --> 00:05:20,028 but I just get a nosebleed every time 86 00:05:20,320 --> 00:05:22,113 I see that happening to my money 87 00:05:22,405 --> 00:05:23,949 Does it bother you when it's my money that's going? 88 00:05:24,241 --> 00:05:27,327 No, not as long as you can assure me you got plenty more 89 00:05:30,080 --> 00:05:30,997 One red 90 00:05:31,289 --> 00:05:33,333 Do you mind my standing here? 91 00:05:33,625 --> 00:05:35,919 I haven't called for a guard, have I? 92 00:05:36,211 --> 00:05:38,505 No, they just get in the way 93 00:05:38,797 --> 00:05:41,550 All right, bub, six you want now, six you in 94 00:05:41,842 --> 00:05:42,551 Jackpot 95 00:05:44,302 --> 00:05:45,095 Deal a round 96 00:05:45,387 --> 00:05:50,267 R152, the giant jackpot, $50, a bonus, R152 97 00:05:51,810 --> 00:05:52,644 Good luck to you, sir 99 00:05:54,187 --> 00:05:56,106 You must lead a clean life 100 00:05:56,398 --> 00:05:59,442 Yeah, and up until now it's been driving me crazy 102 00:06:03,780 --> 00:06:04,656 21 red 103 00:06:06,783 --> 00:06:08,410 I know this system is infallible 104 00:06:08,702 --> 00:06:10,120 because I worked it out myself 105 00:06:11,246 --> 00:06:13,164 Do you suppose I could be reading it wrong? 106 00:06:15,792 --> 00:06:16,918 Deal me another hand 107 00:06:17,210 --> 00:06:19,921 Oh five, five's enough for mine 108 00:06:22,090 --> 00:06:24,426 On the slots 109 00:06:24,718 --> 00:06:25,719 I win 112 00:06:28,430 --> 00:06:29,222 Now I can buy that atom-powered 113 00:06:29,514 --> 00:06:30,849 steam shovel I've always wanted 114 00:06:31,141 --> 00:06:32,100 With that? 116 00:06:37,314 --> 00:06:39,983 And of course it was completely ridiculous 117 00:06:40,275 --> 00:06:41,568 I didn't know she was a countess 118 00:06:41,860 --> 00:06:42,402 8 and three 119 00:06:42,694 --> 00:06:44,487 So it was right after that my poor old gray-haired mother 120 00:06:44,779 --> 00:06:46,573 said to me, she said, Brick, son 121 00:06:46,865 --> 00:06:49,242 I just know you're gonna be terribly attractive to women 122 00:06:49,534 --> 00:06:51,995 And I do so hope you're not going to be a beast about it 123 00:06:52,287 --> 00:06:54,039 Tell me, have you been a beast about it? 124 00:06:54,331 --> 00:06:54,956 Well, certainly 125 00:06:55,248 --> 00:06:56,833 What did my poor old gray-haired mother know about fun? 127 00:06:58,376 --> 00:07:00,003 It is now 11:19 129 00:07:03,465 --> 00:07:04,841 I don't like to wear a watch 130 00:07:05,133 --> 00:07:05,967 I hired him to follow me around 131 00:07:06,259 --> 00:07:06,927 and tell me what time it is 132 00:07:07,218 --> 00:07:08,678 All right, here we come now 133 00:07:08,970 --> 00:07:10,972 - 25 red - Hit me 134 00:07:11,264 --> 00:07:12,098 What's going down there? 135 00:07:12,390 --> 00:07:14,684 Hit twice, there 136 00:07:16,186 --> 00:07:17,479 Out of the way 137 00:07:17,771 --> 00:07:19,481 If you don't live here, get out of the way 138 00:07:19,773 --> 00:07:20,941 You let me know 139 00:07:21,232 --> 00:07:22,484 Well, this is it 140 00:07:22,776 --> 00:07:23,318 Didn't you explain to him 141 00:07:23,610 --> 00:07:24,736 that your system was infallible? 142 00:07:25,028 --> 00:07:27,447 I knew there was someone I forgot to tell 143 00:07:27,739 --> 00:07:29,157 Well, I've got to cash a check 144 00:07:30,283 --> 00:07:32,077 You know, only someone whose father owned an oil company 145 00:07:32,369 --> 00:07:32,953 could afford that system 146 00:07:33,244 --> 00:07:34,412 You've always hated me 147 00:07:34,704 --> 00:07:35,956 just because my family has money, haven't you? 148 00:07:36,247 --> 00:07:38,416 No, I have a lot better reasons than that 149 00:07:40,293 --> 00:07:41,044 Shew 150 00:07:41,336 --> 00:07:41,878 Place your bets, please 151 00:07:42,170 --> 00:07:42,712 ladies and gentlemen 153 00:07:44,756 --> 00:07:46,633 Boys, it is now 11:21 154 00:07:49,010 --> 00:07:50,762 The old lamplighter 155 00:07:51,972 --> 00:07:54,307 Down the roll, well it looks good 156 00:07:54,599 --> 00:07:55,141 Do you see that? 157 00:07:55,433 --> 00:07:56,434 Nine red, would appear 159 00:07:58,228 --> 00:07:58,895 What, that mirror? 160 00:07:59,187 --> 00:08:00,522 You know what that's for? 161 00:08:00,814 --> 00:08:03,149 Yeah, so tall Texans can see to comb their hair 162 00:08:04,609 --> 00:08:05,944 Those are observation posts 163 00:08:06,236 --> 00:08:08,071 Guards sit up there and keep an eye on things 165 00:08:14,703 --> 00:08:15,286 Alright, gentlemen 166 00:08:15,578 --> 00:08:16,871 six you wanted, six you in 167 00:08:17,163 --> 00:08:18,498 Four, too, please 168 00:08:18,790 --> 00:08:19,332 - Yes, 700, seven - Well we have 169 00:08:19,624 --> 00:08:21,209 Pardon me 170 00:08:21,501 --> 00:08:22,043 You're on five 171 00:08:22,335 --> 00:08:23,044 I'm writing a new telephone book 172 00:08:23,336 --> 00:08:24,462 and I'd like to include your name and number 173 00:08:24,754 --> 00:08:26,423 Eight, six and out 174 00:08:26,715 --> 00:08:27,424 Shew 175 00:08:28,425 --> 00:08:29,009 I don't know if he told you 176 00:08:29,300 --> 00:08:30,802 but he's only 13 years old 177 00:08:31,094 --> 00:08:31,970 Be gone, son 178 00:08:33,680 --> 00:08:36,266 I am the oldest 13 you'll ever run into 179 00:08:36,558 --> 00:08:39,978 They're cute 180 00:08:40,270 --> 00:08:40,895 16, see 181 00:08:41,187 --> 00:08:42,772 Hold it off 182 00:08:43,064 --> 00:08:43,606 I don't understand 183 00:08:43,898 --> 00:08:45,483 I understand, I know what it is 184 00:08:45,775 --> 00:08:47,235 - Oh I don't know - You don't understand? 185 00:08:49,029 --> 00:08:50,280 Tell me 186 00:08:51,364 --> 00:08:53,491 Will you pardon me, please? 187 00:08:53,783 --> 00:08:54,325 Excuse me 189 00:08:57,203 --> 00:08:57,746 I'll need one of those 190 00:08:58,038 --> 00:08:58,913 when my system starts working 191 00:08:59,205 --> 00:09:00,915 By then you'll be too old to push it 193 00:09:05,879 --> 00:09:06,421 Turn to your left side. 194 00:09:06,713 --> 00:09:08,048 Can you handle that for me? 195 00:09:10,133 --> 00:09:11,843 Don't make me have to shoot 196 00:09:12,135 --> 00:09:12,719 How would you like it, sir? 197 00:09:13,011 --> 00:09:14,262 Any particular denomination? 198 00:09:14,554 --> 00:09:15,513 Any denomination will do 201 00:09:23,646 --> 00:09:24,773 Cashier number three 202 00:09:25,065 --> 00:09:26,524 Guy in a gray suit and gray hat 203 00:09:26,816 --> 00:09:28,526 Two guys backing him up 204 00:09:28,818 --> 00:09:31,654 The gun's in the magazine he's holding 205 00:09:31,946 --> 00:09:33,531 Take two 206 00:09:33,823 --> 00:09:35,075 The dice is coming right now 207 00:09:35,366 --> 00:09:36,576 coming right out on the old come out roll 208 00:09:36,868 --> 00:09:37,410 Seven wins 209 00:09:37,702 --> 00:09:38,369 Come on honey, you win 210 00:09:38,661 --> 00:09:40,246 You win on the seven 211 00:09:40,538 --> 00:09:41,081 Just hand us that magazine 212 00:09:41,372 --> 00:09:43,166 What magazine, what's going on here? 213 00:09:43,458 --> 00:09:44,125 Yeah, what's going on? 214 00:09:44,417 --> 00:09:46,628 Take it easy and no one'll get hurt 215 00:09:46,920 --> 00:09:47,879 Hand me that check, please 217 00:09:52,217 --> 00:09:54,969 $5,000 or I'll blow your head off 218 00:09:56,429 --> 00:09:58,848 Okay, friend, let's not disturb the customers 219 00:09:59,140 --> 00:10:01,184 - On five - Where is this? 220 00:10:02,685 --> 00:10:03,853 Five in the house 221 00:10:04,145 --> 00:10:06,106 You're a mad man 222 00:10:07,273 --> 00:10:08,233 I win 223 00:10:08,525 --> 00:10:10,610 I usual deal low nine 224 00:10:10,902 --> 00:10:12,529 Under nine 227 00:10:24,749 --> 00:10:25,291 Hey, wait a minute 228 00:10:25,583 --> 00:10:26,918 who's in charge here? Who's asking? 229 00:10:27,210 --> 00:10:27,752 I'm asking 230 00:10:28,044 --> 00:10:28,670 What are you arresting them for? 231 00:10:28,962 --> 00:10:30,004 These characters have flipped, Al 232 00:10:30,296 --> 00:10:31,089 He's behind in his quota for the night 233 00:10:31,381 --> 00:10:33,049 Shut up, both of you 234 00:10:33,341 --> 00:10:34,676 I asked you why you were arresting them 235 00:10:34,968 --> 00:10:35,635 Who are you? 236 00:10:35,927 --> 00:10:36,469 A friend of theirs 237 00:10:36,761 --> 00:10:37,512 We're on our way back 238 00:10:37,804 --> 00:10:39,556 to Midwestern University from summer jobs 239 00:10:39,848 --> 00:10:42,934 We stopped in here to have a drink and a few laughs 240 00:10:43,226 --> 00:10:43,935 Well? 241 00:10:45,186 --> 00:10:46,146 Tell him the truth 242 00:10:47,564 --> 00:10:48,648 Now there's a real democratic guy 243 00:10:48,940 --> 00:10:49,482 He hates everybody 244 00:10:49,774 --> 00:10:51,359 Look, I told you we were students 245 00:10:51,651 --> 00:10:53,403 Yeah, I'm not kidding 246 00:10:53,695 --> 00:10:55,488 We don't have anything to do with him 247 00:10:56,906 --> 00:10:59,951 All right, show them your last year's students' cards 248 00:11:00,243 --> 00:11:01,411 I never saw them before 249 00:11:05,206 --> 00:11:06,875 Sorry, boys, one of those things 250 00:11:08,126 --> 00:11:08,710 What happened in there? 251 00:11:09,002 --> 00:11:10,962 The man tried a real crazy stunt 252 00:11:11,254 --> 00:11:13,214 Attempted robbery, he means 253 00:11:13,506 --> 00:11:16,134 Who would be crazy enough to try and rob Harold's place? 254 00:11:16,426 --> 00:11:16,968 Are you kidding? 255 00:11:17,260 --> 00:11:19,220 Cause that's where the money is 256 00:11:19,512 --> 00:11:21,681 10,000 people a day gamble in there 257 00:11:21,973 --> 00:11:24,642 Every now and then, some wise Joe figures a smart angle 258 00:11:25,935 --> 00:11:27,770 It'd be easier to knock off Fort Knox 259 00:11:29,189 --> 00:11:30,690 There's no way it could be done 261 00:11:35,528 --> 00:11:36,237 Well, gentlemen 262 00:11:36,529 --> 00:11:38,364 Dad, you missed out on all the fun 263 00:11:38,656 --> 00:11:39,532 I did not 264 00:11:40,867 --> 00:11:44,078 I would like to make one of my deathless remarks now 265 00:11:44,370 --> 00:11:46,331 There may be some things better than sex 266 00:11:46,623 --> 00:11:50,752 some worse, but there's nothing quite like it 267 00:11:51,044 --> 00:11:53,379 That was kind of a deathless remark at that 268 00:11:53,671 --> 00:11:54,339 It is now 10 minutes to 12:00 269 00:11:54,631 --> 00:11:56,174 or don't you care anymore? 270 00:11:56,466 --> 00:11:57,508 Well, let's hop in the old car 271 00:11:57,800 --> 00:11:58,551 drive back to the old college 272 00:11:58,843 --> 00:11:59,636 dig into those old studies 273 00:11:59,928 --> 00:12:00,470 and start taking out 274 00:12:00,762 --> 00:12:02,263 those old, old, old college gals again 275 00:12:02,555 --> 00:12:03,097 You with me? 276 00:12:03,389 --> 00:12:05,850 Yeah, but I wish everybody didn't know it 278 00:12:17,570 --> 00:12:19,364 ♪ Kindly pass the butter Mabel ♪ 279 00:12:19,656 --> 00:12:21,616 ♪ You will find it over there ♪ 280 00:12:21,908 --> 00:12:23,493 ♪ In the corner of each patty ♪ 281 00:12:23,785 --> 00:12:25,620 ♪ You will find a dark brown hair ♪ 282 00:12:25,912 --> 00:12:27,664 ♪ Bum, brum, buh, boom, boom ♪ 283 00:12:27,956 --> 00:12:28,706 That's a song? 284 00:12:28,998 --> 00:12:31,167 Sure, it's an excerpt from Beethoven's 12th 285 00:12:31,459 --> 00:12:32,543 Beethoven must have written that one 286 00:12:32,835 --> 00:12:33,962 underwater with broken pencils 287 00:12:34,254 --> 00:12:36,214 Broken fingers, where are we anyway? 288 00:12:36,506 --> 00:12:37,340 Now he wants to know where he is 289 00:12:37,632 --> 00:12:38,633 Kansas some place 290 00:12:38,925 --> 00:12:40,343 300 miles to go 291 00:12:40,635 --> 00:12:41,386 What are you loafing for? 292 00:12:41,678 --> 00:12:42,971 85 miles an hour is loafing? 293 00:12:43,263 --> 00:12:46,099 Anything going 85 miles an hour is a guided missile 294 00:12:46,391 --> 00:12:48,184 Are you still worrying about getting back to Kay? 295 00:12:48,476 --> 00:12:49,102 Now what has she got? 296 00:12:49,394 --> 00:12:49,978 I'll tell you what she's got 297 00:12:50,270 --> 00:12:51,479 Hold it, don't tell him, don't tell him 298 00:12:51,771 --> 00:12:52,313 Why? 299 00:12:52,605 --> 00:12:53,648 I don't want him to know 301 00:12:54,774 --> 00:12:55,942 Hey, about that cop in Reno 302 00:12:56,234 --> 00:12:58,194 saying you couldn't rob Harold's Club 303 00:12:58,486 --> 00:12:59,737 What did he mean it couldn't be done? 304 00:13:00,029 --> 00:13:00,905 beats me 305 00:13:01,864 --> 00:13:02,949 Anything can be done 306 00:13:05,326 --> 00:13:06,577 Of course it could be done 307 00:13:08,162 --> 00:13:09,914 ♪ Kindly pass the butter Mabel ♪ 308 00:13:10,206 --> 00:13:11,958 ♪ You will find it over there ♪ 309 00:13:12,250 --> 00:13:14,043 ♪ In the corner of each patty ♪ 310 00:13:14,335 --> 00:13:18,798 ♪ You will find a dark brown hair ♪ 316 00:13:46,367 --> 00:13:48,119 Good old Lincoln Hall 317 00:13:49,829 --> 00:13:51,456 Be safe 318 00:13:51,748 --> 00:13:53,207 Hats off, freshman 319 00:13:53,499 --> 00:13:54,667 What's your name, boy? 320 00:13:54,959 --> 00:13:56,794 It's Spieglebauer, sir, Francis Spieglebauer 321 00:13:57,086 --> 00:13:59,505 I see, well, son, men have overcome 322 00:13:59,797 --> 00:14:00,506 greater handicaps than that 323 00:14:00,798 --> 00:14:02,759 But I have loose teeth, you see 324 00:14:03,051 --> 00:14:04,552 I think I'll just call you Spiegy, okay? 326 00:14:05,720 --> 00:14:06,262 Good lad 327 00:14:06,554 --> 00:14:07,096 Now hear this, Spiegy 328 00:14:07,388 --> 00:14:08,139 Every year we choose a freshman 329 00:14:08,431 --> 00:14:09,766 to help us with a few chores we have to have done 330 00:14:10,058 --> 00:14:11,351 Since the work sort of piled up last year 331 00:14:11,642 --> 00:14:12,894 they all thought we'd get two freshmen this year 332 00:14:13,186 --> 00:14:15,021 but you look like you could do the work of two men 333 00:14:15,313 --> 00:14:16,064 Hat on, Spiegy 334 00:14:16,356 --> 00:14:19,484 Now first, in there is some of our luggage 335 00:14:19,776 --> 00:14:20,693 Suitcases, heavy articles 336 00:14:20,985 --> 00:14:21,694 In there is where we live 337 00:14:21,986 --> 00:14:25,365 Your job is to transport one inside the other, understand? 338 00:14:25,656 --> 00:14:27,033 Are you sure I have to do this? 339 00:14:27,325 --> 00:14:28,743 Yes, I'm sure, are you sure? 340 00:14:29,035 --> 00:14:29,869 I'm sure 341 00:14:30,787 --> 00:14:31,621 Well, what I mean is 342 00:14:31,913 --> 00:14:34,207 in the booklet that the university sent me 343 00:14:34,499 --> 00:14:36,959 they said they didn't haze freshmen here anymore 344 00:14:37,251 --> 00:14:38,544 That's right, Spiegy 345 00:14:38,836 --> 00:14:40,755 You see, the fellows who wrote the booklet 346 00:14:41,047 --> 00:14:42,256 don't haze freshmen here anymore 347 00:14:42,548 --> 00:14:43,091 On 348 00:14:43,383 --> 00:14:43,966 See? 349 00:14:44,258 --> 00:14:45,134 Carry on, Spiegy 350 00:14:45,426 --> 00:14:46,052 The keys, Spiegy 351 00:14:46,344 --> 00:14:47,136 To work, Spiegy 352 00:14:48,554 --> 00:14:49,305 Shew 353 00:14:57,063 --> 00:14:59,857 It's wonderful to hear your voice again, Kay 354 00:15:00,149 --> 00:15:00,858 No, I mean it 355 00:15:01,150 --> 00:15:02,443 Don't you think he'd be embarrassed 356 00:15:02,735 --> 00:15:03,403 to talk like that in front of us? 357 00:15:03,694 --> 00:15:04,529 Just wait a minute 358 00:15:04,821 --> 00:15:06,364 No, I'm not embarrassed 359 00:15:06,656 --> 00:15:07,490 But if a couple of characters I know 360 00:15:07,782 --> 00:15:08,825 don't stop listening in 361 00:15:09,117 --> 00:15:10,910 I may be crowded into a little violence 362 00:15:11,202 --> 00:15:11,911 Ruffian 363 00:15:13,371 --> 00:15:16,457 Hm, yeah, the Katzenjammer Kids, honey 364 00:15:16,749 --> 00:15:17,583 they're fine, fine 365 00:15:17,875 --> 00:15:20,253 A little more mentally retarded perhaps, but fine 366 00:15:21,295 --> 00:15:24,048 Yeah, surprise? 367 00:15:25,174 --> 00:15:26,717 Well, that makes me nervous 368 00:15:27,635 --> 00:15:28,386 Yeah, I wanted everything 369 00:15:28,678 --> 00:15:30,638 just exactly the way it was when I left 370 00:15:34,934 --> 00:15:36,185 Come on, tell me about it 371 00:15:44,026 --> 00:15:45,445 Look at him 372 00:15:45,736 --> 00:15:47,155 See how happy he is? 373 00:15:50,324 --> 00:15:51,409 Why, just a few short hours ago 374 00:15:51,701 --> 00:15:53,453 he didn't know a soul in this college 375 00:15:53,744 --> 00:15:56,038 and now he has friends 376 00:15:57,415 --> 00:15:58,708 I'm telling you, it makes a man appreciate 377 00:15:59,000 --> 00:16:00,001 the American educational system 378 00:16:00,293 --> 00:16:02,628 Spiegy, you see what a deep thinker he is? 379 00:16:02,920 --> 00:16:03,713 You should feel privileged 380 00:16:04,005 --> 00:16:05,339 to know a man who thinks that deeply 382 00:16:07,842 --> 00:16:09,177 Can I ask a question? 383 00:16:09,469 --> 00:16:10,136 Why not? 384 00:16:10,428 --> 00:16:12,847 Why not spoil him just a little, go ahead 385 00:16:13,139 --> 00:16:14,182 Well, the guys in the next room 386 00:16:14,474 --> 00:16:16,309 said that Al and Brick were in Korea together 387 00:16:16,601 --> 00:16:17,143 So? 388 00:16:17,435 --> 00:16:19,020 Well, they said that Brick saved Al's life 389 00:16:19,312 --> 00:16:19,854 So? 390 00:16:20,146 --> 00:16:21,355 They said that Brick got a medal 391 00:16:21,647 --> 00:16:23,107 and a bad head wound doing it 392 00:16:23,399 --> 00:16:23,941 So? 393 00:16:24,233 --> 00:16:25,276 Well, so nothing 394 00:16:25,568 --> 00:16:26,777 That's what the guys in the next room said 395 00:16:27,069 --> 00:16:28,029 Don't pay any attention to them 396 00:16:28,321 --> 00:16:30,072 They're drunk most of the time 397 00:16:30,364 --> 00:16:32,158 Were you two guys in Korea? 398 00:16:32,450 --> 00:16:33,534 What's that? 399 00:16:33,826 --> 00:16:35,995 I said, were you two in Korea? 400 00:16:36,287 --> 00:16:37,830 Are you questioning our patriotism? 401 00:16:38,122 --> 00:16:38,664 Why, no, I 402 00:16:38,956 --> 00:16:39,665 I suppose you think we wouldn't have been there 403 00:16:39,957 --> 00:16:41,167 if it hadn't been for our liver conditions 404 00:16:41,459 --> 00:16:42,001 I suppose you think it's fun 405 00:16:42,293 --> 00:16:42,835 to have a liver condition 406 00:16:43,127 --> 00:16:44,629 and never get to go to any wars with the rest of the guys? 407 00:16:44,921 --> 00:16:45,671 Why, I didn't mean anything, I 408 00:16:45,963 --> 00:16:46,547 You just better take it easy 409 00:16:46,839 --> 00:16:48,090 and watch who you call yellow from now on 410 00:16:48,382 --> 00:16:49,175 - Whom - Yeah, whom 411 00:16:49,467 --> 00:16:50,301 I didn't call whom yellow, I 412 00:16:50,593 --> 00:16:51,135 Get on with your work, Spiegy 414 00:16:53,554 --> 00:16:54,305 Shew 415 00:16:58,142 --> 00:16:59,018 How's Kay? 416 00:16:59,310 --> 00:17:00,353 She's got a surprise for me 417 00:17:00,645 --> 00:17:02,104 Maybe she's turned into a boy 418 00:17:02,396 --> 00:17:02,939 That girl? 419 00:17:03,231 --> 00:17:05,900 Wants me to meet her at the Campus Club tonight 420 00:17:06,192 --> 00:17:06,943 Wonder what that could mean 421 00:17:07,235 --> 00:17:08,027 Any number of things 422 00:17:08,319 --> 00:17:10,112 and none of them too good from your standpoint 423 00:17:10,404 --> 00:17:10,947 What are you talking about? 424 00:17:11,239 --> 00:17:12,448 Now I'm supposed to know what I'm talking about 425 00:17:12,740 --> 00:17:14,033 Oh, it would ruin all your charm 427 00:17:15,952 --> 00:17:16,661 Spiegy, don't just stand there 428 00:17:16,953 --> 00:17:18,037 Move, boy, move 430 00:17:30,216 --> 00:17:35,096 ♪ I don't stay home anymore if there's somewhere to go ♪ 431 00:17:38,391 --> 00:17:43,312 ♪ I just go along for the ride ♪ 432 00:17:44,647 --> 00:17:49,527 ♪ They call me the life of the party ♪ 433 00:17:50,695 --> 00:17:55,616 ♪ They don't know that I'm crying inside ♪ 434 00:17:57,660 --> 00:18:01,080 ♪ If there's a dance or a show ♪ 435 00:18:01,372 --> 00:18:04,584 ♪ You'll find me around ♪ 436 00:18:04,875 --> 00:18:09,755 ♪ Always laughing it up with the crowd ♪ 437 00:18:11,591 --> 00:18:16,512 ♪ They call me the life of the party ♪ 438 00:18:17,597 --> 00:18:22,518 ♪ But my poor heart is crying out loud ♪ 439 00:18:24,812 --> 00:18:28,441 ♪ I'm making new trends and seeing New People ♪ 440 00:18:28,733 --> 00:18:32,236 ♪ Doing the town until three ♪ 441 00:18:32,528 --> 00:18:35,698 ♪ It's all I can do ♪ 442 00:18:35,990 --> 00:18:39,285 ♪ Not to think about you ♪ 443 00:18:39,577 --> 00:18:44,457 ♪ Though I know you're not thinking of me ♪ 444 00:18:46,417 --> 00:18:49,879 ♪ So ['ll dance every night ♪ 445 00:18:50,171 --> 00:18:53,257 ♪ And I'll play every game ♪ 446 00:18:53,549 --> 00:18:58,429 ♪ I'm the last one to say my goodbye ♪ 447 00:19:00,306 --> 00:19:05,227 ♪ This end of the life of the party ♪ 448 00:19:07,396 --> 00:19:11,067 ♪ Goes home all alone to cry ♪ 450 00:19:22,286 --> 00:19:22,870 I don't get it 451 00:19:23,162 --> 00:19:23,704 How did this happen? 452 00:19:23,996 --> 00:19:25,706 When we left, she was working in a department store 453 00:19:25,998 --> 00:19:28,209 This must be the surprise 454 00:19:29,502 --> 00:19:30,836 Kay 455 00:19:31,128 --> 00:19:31,712 Welcome home, boys 456 00:19:32,004 --> 00:19:32,963 Hello, Kay 457 00:19:34,632 --> 00:19:36,801 I think you gentlemen made a mistake 458 00:19:37,093 --> 00:19:38,177 Your table's over there 459 00:19:39,220 --> 00:19:39,804 He's ashamed of us 460 00:19:40,096 --> 00:19:41,681 He wishes we were dead 461 00:19:41,972 --> 00:19:42,682 That's right 462 00:19:44,016 --> 00:19:45,017 I'll be back in a minute 463 00:19:45,309 --> 00:19:47,186 I want to get out of this singing dress 464 00:19:48,479 --> 00:19:49,772 And you know, she's right 465 00:19:50,064 --> 00:19:51,524 That dress actually does sing 466 00:19:52,942 --> 00:19:55,027 Why don't you guys go ahead and order 467 00:19:55,319 --> 00:19:56,821 I want to talk to Kay privately 468 00:19:57,113 --> 00:19:57,655 What's with you? 469 00:19:57,947 --> 00:19:58,989 You on a diet or something? 470 00:19:59,281 --> 00:20:00,616 Diet? 471 00:20:00,908 --> 00:20:03,077 That's at least 2,500 calories he's following 474 00:20:14,380 --> 00:20:15,840 Hey, when did all this happen? 475 00:20:16,132 --> 00:20:17,508 About two weeks ago 476 00:20:17,800 --> 00:20:18,342 It began as a joke 477 00:20:18,634 --> 00:20:21,262 Not that it hasn't gone right on being that 478 00:20:21,554 --> 00:20:22,430 A bunch of us came in one night 479 00:20:22,722 --> 00:20:24,724 and someone dared me to get up and sing 480 00:20:25,015 --> 00:20:26,267 So you know me 481 00:20:26,559 --> 00:20:27,601 I don't know whether I know you or not 482 00:20:27,893 --> 00:20:29,645 The girl I knew couldn't sing a note 483 00:20:32,314 --> 00:20:33,441 Nothing's changed 484 00:20:33,733 --> 00:20:35,234 It's just that the management thinks I can 485 00:20:35,526 --> 00:20:37,111 and they're willing to pay for their opinions 486 00:20:37,403 --> 00:20:40,114 Now you tell me, how was the summer? 487 00:20:40,406 --> 00:20:41,157 I wrote you 488 00:20:41,449 --> 00:20:43,743 There has never been such a long, long summer 489 00:20:45,661 --> 00:20:46,662 Well, I'm glad to see that all the time 490 00:20:46,954 --> 00:20:48,038 you were wasting away for me 491 00:20:48,330 --> 00:20:48,873 you weren't forgetting to eat 492 00:20:49,165 --> 00:20:50,166 some of those cows you were punching 493 00:20:50,458 --> 00:20:52,042 Same old story, huh? 494 00:20:52,334 --> 00:20:54,962 You just won't believe anything I tell you about how I feel 495 00:20:55,921 --> 00:20:58,007 Don't you want me to feel the way I do? 496 00:20:58,299 --> 00:20:59,216 I'd tell you if I didn't 497 00:20:59,508 --> 00:21:01,051 I know that, so what is it? 498 00:21:02,553 --> 00:21:03,888 Al, I grew up in this town 499 00:21:04,889 --> 00:21:05,723 I've been dating college boys 500 00:21:06,015 --> 00:21:07,475 since I was old enough to be noticed by them 501 00:21:07,767 --> 00:21:09,435 Well, that, I agree, must have been horrible 502 00:21:09,727 --> 00:21:10,394 It's no trick for a girl 503 00:21:10,686 --> 00:21:12,229 to be busy in a college town 504 00:21:13,272 --> 00:21:15,232 And these weren't cheap little liars, Al 505 00:21:15,524 --> 00:21:16,567 They meant it, I guess 506 00:21:17,651 --> 00:21:20,613 But there's something about being away to college 507 00:21:20,905 --> 00:21:22,531 makes for deep and lasting love affairs 508 00:21:22,823 --> 00:21:24,617 which are forgotten the minute graduation's over 510 00:21:28,579 --> 00:21:32,124 You know, you've had a real rough life 511 00:21:34,001 --> 00:21:36,587 and I wish there was some way I could make it up to you 512 00:21:36,879 --> 00:21:38,756 Okay, but you asked me for the reason 513 00:21:39,048 --> 00:21:40,674 I couldn't take you too seriously 514 00:21:40,966 --> 00:21:43,594 And you haven't answered me yet 515 00:21:43,886 --> 00:21:45,971 Look, this isn't my first trip away from home 516 00:21:46,263 --> 00:21:48,182 and it's only technical that 517 00:21:48,474 --> 00:21:49,767 I'm one of the boola-boola boys at all 518 00:21:50,059 --> 00:21:51,185 You're not all that old 519 00:21:51,477 --> 00:21:52,645 No, but I'm all that experienced 520 00:21:52,937 --> 00:21:54,104 that I know the difference 521 00:21:54,396 --> 00:21:56,732 between a few early fumblings with a girl 522 00:21:57,024 --> 00:21:58,776 and something that's nice and lasting 523 00:21:59,068 --> 00:21:59,777 that's happened to me 524 00:22:01,237 --> 00:22:02,196 It's time you begin realizing 525 00:22:02,488 --> 00:22:04,031 that I know the difference 526 00:22:04,323 --> 00:22:07,785 This summer, if anything, has only made you more lovable 527 00:22:09,078 --> 00:22:10,287 and willing to admit it 528 00:22:12,331 --> 00:22:13,791 Would you care to dance? 529 00:22:14,083 --> 00:22:16,418 No, but it's part of my duties here 531 00:22:19,463 --> 00:22:21,423 Whatever will the other B-girls think 532 00:22:21,715 --> 00:22:24,176 That you've finally gotten a live one 535 00:22:35,354 --> 00:22:36,438 Want a light? 537 00:22:40,776 --> 00:22:41,527 I'm a stranger in town 538 00:22:41,819 --> 00:22:43,320 Can you direct me to your house? 539 00:22:45,614 --> 00:22:47,241 Did you lose the address? 540 00:22:47,533 --> 00:22:49,159 Why, I was wrestling cows all summer 541 00:22:49,451 --> 00:22:50,619 and my writing hand got all cramped up 542 00:22:50,911 --> 00:22:52,705 Oh, I see, how are the cows out West? 543 00:22:52,997 --> 00:22:55,833 they're, you mean the cows? 545 00:22:58,002 --> 00:23:01,547 Look, I guess I must have been all crossed up last spring 546 00:23:01,839 --> 00:23:04,925 I thought you and I were a big, hot, breathless item 547 00:23:05,217 --> 00:23:06,802 then not even a card this summer 548 00:23:08,137 --> 00:23:09,889 Well, Jean, I meant to call you, I really did 549 00:23:10,180 --> 00:23:12,016 Oh, fine, now I feel much better 550 00:23:14,518 --> 00:23:17,146 How could you possibly feel any better, hm? 551 00:23:22,401 --> 00:23:23,485 Real cozy 552 00:23:26,196 --> 00:23:28,699 Look, buddy, why don't you go back to your table 553 00:23:28,991 --> 00:23:30,701 before somebody eats up your minimum? 554 00:23:30,993 --> 00:23:32,786 She happens to belong with me, pal 555 00:23:33,078 --> 00:23:34,163 Only in spirit, son 556 00:23:37,333 --> 00:23:38,375 You get back inside 557 00:23:44,298 --> 00:23:47,801 I know all about you, pal, a real war hero 558 00:23:48,969 --> 00:23:50,554 One of the fruit salad boys 559 00:23:53,515 --> 00:23:54,892 Well, how do you like your beatings, huh? 560 00:23:55,184 --> 00:23:56,852 Standing up or on the ground? 561 00:23:57,144 --> 00:23:58,520 Don't crowd me, Mac 563 00:24:04,443 --> 00:24:07,196 You'd better leave it lay, junior 565 00:24:19,833 --> 00:24:21,418 Brick, Brick 566 00:24:22,753 --> 00:24:23,462 Get him out of here, fast 567 00:24:23,754 --> 00:24:25,005 I'll kill that 568 00:24:25,297 --> 00:24:27,424 Brick, Brick, Brick 569 00:24:27,716 --> 00:24:29,593 It's me, Al, Al 574 00:24:53,075 --> 00:24:55,160 Come on, Brick, I'll take you home 575 00:24:55,452 --> 00:24:56,161 Come on 577 00:25:05,963 --> 00:25:06,880 Here, Brick 578 00:25:14,346 --> 00:25:15,264 Listen to me, Brick 579 00:25:17,933 --> 00:25:19,852 You know, it might not be a bad idea 580 00:25:20,144 --> 00:25:21,186 going back to the vets hospital to check 581 00:25:21,478 --> 00:25:22,187 I'm not going back there, Al 582 00:25:22,479 --> 00:25:23,272 - Just a check - I'm not going back 583 00:25:23,564 --> 00:25:25,190 I don't want any part of that cage 584 00:25:26,316 --> 00:25:28,444 They were only trying to help you 585 00:25:28,736 --> 00:25:29,361 Treat you like an animal 586 00:25:29,653 --> 00:25:30,821 Like something under a rock 587 00:25:31,113 --> 00:25:33,240 All the time telling you you're psycho 588 00:25:33,532 --> 00:25:35,492 A lot of guys went through shock like you did 589 00:25:35,784 --> 00:25:37,703 Look, Al, I'm okay, I'm okay 590 00:25:38,954 --> 00:25:39,747 Sure, sure, you're okay 591 00:25:40,039 --> 00:25:40,706 You're in great shape 592 00:25:40,998 --> 00:25:42,166 But it still wouldn't hurt to have a check-up 593 00:25:42,458 --> 00:25:44,418 Look, lay off of me, will you? 595 00:25:45,544 --> 00:25:46,587 You want to get rid of me? 596 00:25:47,671 --> 00:25:48,255 What's the matter? 597 00:25:48,547 --> 00:25:49,089 You tired of having me hanging on your back? 598 00:25:49,381 --> 00:25:50,424 Okay, I'll get out of here, I'll get out now 599 00:25:50,716 --> 00:25:51,884 You're not going anywhere 600 00:25:52,176 --> 00:25:53,802 They told you to call, didn't they, huh? 601 00:25:54,094 --> 00:25:55,929 Give us a call, Captain, in case 3742 602 00:25:56,221 --> 00:25:57,222 starts going off his rocker again 603 00:25:57,514 --> 00:25:59,099 I'm not making any calls 604 00:26:00,601 --> 00:26:02,394 That for sure? 605 00:26:02,686 --> 00:26:03,771 Sure 608 00:26:27,252 --> 00:26:32,049 You know, you really could have hurt that kid at the club 609 00:26:32,341 --> 00:26:33,092 I know 610 00:26:37,387 --> 00:26:41,725 What do you think is going to happen to you if you 611 00:26:43,727 --> 00:26:44,728 be sensible, Brick 612 00:26:45,729 --> 00:26:47,481 Go over and have a talk with the doc 613 00:26:52,694 --> 00:26:55,239 Look, Al, I'm a lot better now 614 00:26:55,531 --> 00:26:56,532 This isn't going to happen again 615 00:26:56,824 --> 00:26:58,534 I just had a couple of drinks too many, that's all 616 00:26:58,826 --> 00:26:59,827 [Al] Sure, that's what you said up in 617 00:27:00,119 --> 00:27:02,162 San Francisco last year with that cab driver 618 00:27:02,454 --> 00:27:03,622 Yeah, but, Al, these things take time 619 00:27:03,914 --> 00:27:05,707 That's all I need. Just a little time 620 00:27:06,834 --> 00:27:07,584 Sure 621 00:27:11,922 --> 00:27:13,132 If those doctors hear about tonight 622 00:27:13,423 --> 00:27:15,467 it's going to sound a lot worse than it was 623 00:27:15,759 --> 00:27:16,301 [Al] They won't hear about it 624 00:27:16,593 --> 00:27:18,220 You won't say anything, Al? 625 00:27:18,512 --> 00:27:20,305 No, I won't say anything, I promise 626 00:27:27,396 --> 00:27:31,859 Brick, you're gonna have to watch yourself 627 00:27:32,985 --> 00:27:35,237 I know 628 00:27:35,529 --> 00:27:36,864 It'll work out, it'll work out 630 00:28:05,726 --> 00:28:06,310 Well, this is the last time 631 00:28:06,602 --> 00:28:07,936 I'm going to double date with you 632 00:28:08,228 --> 00:28:11,023 You know she danced like 7 miles of unpaved road? 633 00:28:11,315 --> 00:28:12,649 Spiegy's got better taste than you have 635 00:28:13,901 --> 00:28:15,360 boy, what's happening to me? 636 00:28:15,652 --> 00:28:17,154 How could you trap me like this? 637 00:28:19,698 --> 00:28:21,491 What's the matter with Brick? 638 00:28:21,783 --> 00:28:23,785 Nothing a good night's sleep won't cure 639 00:28:25,245 --> 00:28:26,622 Well, that's the trouble with liquor 640 00:28:26,914 --> 00:28:30,042 You take one drink and it makes a new man out of you 641 00:28:30,334 --> 00:28:32,419 Then the new man has to have a drink, too 642 00:28:32,711 --> 00:28:34,129 Quote and unquote 644 00:28:47,893 --> 00:28:49,603 You can tell me your troubles 645 00:28:51,521 --> 00:28:52,231 How's Brick? 646 00:28:52,522 --> 00:28:53,565 Brick? 647 00:28:53,857 --> 00:28:55,734 Oh, he's fine, fine 648 00:28:56,026 --> 00:28:56,735 Why? 649 00:28:57,653 --> 00:28:59,821 One of the men at the club said he ought to be put away 650 00:29:00,113 --> 00:29:03,200 The guy that said that ought to be put away, Brick's okay 651 00:29:03,492 --> 00:29:04,243 Like last night? 652 00:29:05,452 --> 00:29:06,787 Well, he had one too many 653 00:29:08,789 --> 00:29:10,832 Then how come you're so, so quiet today? 654 00:29:12,125 --> 00:29:14,920 Well, since you brought it up, I'll tell you 655 00:29:15,212 --> 00:29:17,089 It all started about the time I met you 656 00:29:18,131 --> 00:29:20,175 Others have complained about that before 657 00:29:20,467 --> 00:29:21,468 What are the symptoms? 658 00:29:22,469 --> 00:29:24,972 Well, studying that used to take me one hour 659 00:29:25,264 --> 00:29:26,473 now takes me half the night 660 00:29:26,765 --> 00:29:27,891 In the middle of a law lecture 661 00:29:28,183 --> 00:29:29,226 I suddenly find I'm repeating 662 00:29:29,518 --> 00:29:31,019 the marriage ceremony to myself 663 00:29:32,104 --> 00:29:33,939 Now, would you say this is significant? 664 00:29:34,231 --> 00:29:36,942 No, frightening is the word I'd use 665 00:29:37,234 --> 00:29:37,776 You know, I've been places 666 00:29:38,068 --> 00:29:39,861 where if you didn't make up your mind in a hurry 667 00:29:40,153 --> 00:29:41,530 you never got a second chance 668 00:29:45,117 --> 00:29:46,868 Honey, you're not in Korea anymore 669 00:29:48,161 --> 00:29:50,455 Nobody's gonna drop a bomb on you now 670 00:29:50,747 --> 00:29:52,332 I'd better do something 671 00:29:52,624 --> 00:29:54,251 What do you want to do, Al? 672 00:29:55,252 --> 00:29:56,336 Get married 673 00:29:58,213 --> 00:29:58,797 Now? 674 00:29:59,089 --> 00:30:00,507 Yesterday would have been better 675 00:30:02,551 --> 00:30:04,469 What's the big rush? 676 00:30:04,761 --> 00:30:06,221 What's the matter with being sure of ourselves? 677 00:30:06,513 --> 00:30:09,266 I'm so sure of myself now, I'm nearly dead from it 678 00:30:12,227 --> 00:30:14,521 I guess that's the roadblock, you're not 679 00:30:14,813 --> 00:30:16,148 I may look like the blonde bombshell 680 00:30:16,440 --> 00:30:19,234 who's been everyplace, and done everything, but I'm not 681 00:30:20,402 --> 00:30:23,322 And all these big emotions are wonderful 682 00:30:24,740 --> 00:30:25,991 But they just kind of scare me, too 683 00:30:26,283 --> 00:30:29,286 Well, look, why don't you just relax, huh? 684 00:30:29,578 --> 00:30:30,912 I'm like you, I can't 685 00:30:32,873 --> 00:30:35,334 I want to get married today just as much as you do 686 00:30:36,835 --> 00:30:37,961 But then when I stop to think about it 687 00:30:38,253 --> 00:30:41,089 I get so scared, I just want to run 690 00:30:55,937 --> 00:30:57,939 What's the good word? 691 00:30:58,231 --> 00:30:59,524 There aren't any good words 692 00:30:59,816 --> 00:31:02,319 They don't make good words the way they used to 693 00:31:02,611 --> 00:31:03,528 Don't just stand there, Spiegy 694 00:31:03,820 --> 00:31:04,571 Run around, do something 695 00:31:04,863 --> 00:31:06,114 I don't want your muscles to stiffen up 697 00:31:07,240 --> 00:31:09,409 Tear on over and get Cokes for everybody, Spiegy 698 00:31:11,286 --> 00:31:13,497 I tell you, that boy's getting lazy 699 00:31:13,789 --> 00:31:14,831 Why, he had the audacity to ask me 700 00:31:15,123 --> 00:31:16,291 to brush my own teeth this morning 701 00:31:16,583 --> 00:31:17,959 They don't make freshmen the way they used to 702 00:31:18,251 --> 00:31:20,003 No, they've even quit trying 703 00:31:20,295 --> 00:31:20,837 Hi, Brick 705 00:31:24,549 --> 00:31:25,092 Are you coming 706 00:31:25,384 --> 00:31:27,177 to our Halloween dance tonight, Brick? 707 00:31:27,469 --> 00:31:28,428 Probably not 708 00:31:28,720 --> 00:31:29,304 It's going to be one of the 709 00:31:29,596 --> 00:31:31,014 best dances of the year 710 00:31:31,306 --> 00:31:35,685 Sweetheart, let me tell you something 711 00:31:36,645 --> 00:31:37,604 I wonder if now is the time 712 00:31:37,896 --> 00:31:39,773 when any of us should be dancing 713 00:31:40,065 --> 00:31:41,191 when we don't know if Little Orphan Annie 714 00:31:41,483 --> 00:31:43,568 is ever going to find Daddy Warbucks 715 00:31:43,860 --> 00:31:45,654 She's just got to 716 00:31:45,946 --> 00:31:47,406 I know, I know 717 00:31:52,077 --> 00:31:54,079 Maybe one of your own would taste better 718 00:31:54,371 --> 00:31:54,913 No, it's not that 719 00:31:55,205 --> 00:31:56,748 I'm suffering from something 720 00:31:57,040 --> 00:32:00,252 I think it's the edges-off-of-everything blues. 721 00:32:00,544 --> 00:32:02,546 Maybe you should organize a panty raid 722 00:32:02,838 --> 00:32:04,631 No, no, it goes deeper than that 723 00:32:05,674 --> 00:32:06,258 I don't want to get drunk 724 00:32:06,550 --> 00:32:07,134 I'm sick of being sober 725 00:32:07,426 --> 00:32:09,010 I've seen both movies in town 726 00:32:10,011 --> 00:32:11,680 It's the mid-semester whim-whams 727 00:32:12,848 --> 00:32:14,224 What you need is a nice girl 728 00:32:15,934 --> 00:32:20,313 Child, what I need has got nothing to do with nice girls 729 00:32:20,605 --> 00:32:22,941 I know what Brick means, I've got it myself 730 00:32:23,233 --> 00:32:24,734 Bored with classes that have just begun 731 00:32:25,026 --> 00:32:26,987 and notes I haven't taken yet 732 00:32:27,279 --> 00:32:28,405 Bored with being in a place 733 00:32:28,697 --> 00:32:30,949 that's run by thinkers and not doers 734 00:32:31,241 --> 00:32:33,076 I come from a family that does things 735 00:32:33,368 --> 00:32:34,119 Well, they can afford to 736 00:32:34,411 --> 00:32:36,872 A family that does things first 737 00:32:37,164 --> 00:32:39,291 That's what I need in my life, a big first 738 00:32:40,750 --> 00:32:43,170 You guys ever hear of a man named Schliemann? 739 00:32:43,462 --> 00:32:45,338 Sure, played first base for the Giants 740 00:32:45,630 --> 00:32:48,175 and later invented a plastic breakfast food 741 00:32:48,467 --> 00:32:50,760 He dug up the ancient city of Troy in Greece 742 00:32:51,052 --> 00:32:53,430 Hey, what a cat, to dig Troy 743 00:32:53,722 --> 00:32:55,307 That was a first, get my point? 744 00:32:55,599 --> 00:32:56,808 Well, I couldn't hope to do that 745 00:32:57,100 --> 00:32:57,684 And that's what we've got to think of 746 00:32:57,976 --> 00:32:59,686 to pull ourselves out of the swamp 747 00:32:59,978 --> 00:33:01,104 To be first at something 748 00:33:02,230 --> 00:33:04,816 Like the guy who flew under the London Bridge 749 00:33:05,108 --> 00:33:07,277 Characters who stole the Stone of Scone in England 750 00:33:07,569 --> 00:33:09,070 Just like Plinehouser 751 00:33:09,362 --> 00:33:10,447 Who was Plinehouser? 752 00:33:10,739 --> 00:33:11,281 Well, just the first guy 753 00:33:11,573 --> 00:33:12,991 to be called Plinehouser, that's all 754 00:33:13,283 --> 00:33:15,285 He's right, though, this boy's got a point 755 00:33:15,577 --> 00:33:16,703 Everybody's got a headache today 756 00:33:16,995 --> 00:33:18,747 We've living in the aspirin age 757 00:33:20,665 --> 00:33:22,292 It's really very simple, Mr. Cruikshank 758 00:33:22,584 --> 00:33:24,211 - Now wait a minute - Mind if I file these? 759 00:33:24,503 --> 00:33:25,212 Help yourself 760 00:33:26,922 --> 00:33:28,798 You bet me $5 I can't do what? 761 00:33:29,090 --> 00:33:30,217 It's a very simple bet 762 00:33:30,509 --> 00:33:32,511 Now you're sitting right here where I'm sitting 763 00:33:32,802 --> 00:33:33,595 Follow me? 764 00:33:33,887 --> 00:33:36,264 I pour a glass of water on the floor, right here 766 00:33:37,390 --> 00:33:38,225 You got a knife in your hands 767 00:33:38,517 --> 00:33:39,017 A knife? 768 00:33:39,309 --> 00:33:40,519 Now, I'll bet you five bucks 769 00:33:40,810 --> 00:33:42,103 that I can dry up the water 770 00:33:42,395 --> 00:33:44,648 before you stab me on the hands with the knife 771 00:33:46,441 --> 00:33:48,235 All right, who's got a knife? 772 00:33:52,072 --> 00:33:53,865 [Roy] Are these regular issue for law students? 773 00:33:54,157 --> 00:33:56,952 I've been getting into a lot of strange closets lately 774 00:33:57,244 --> 00:33:58,036 Dangerous moths 775 00:33:59,454 --> 00:34:01,373 Now, you sit right where I was sitting 776 00:34:10,674 --> 00:34:14,344 Now, remember, 5 bucks if I dry up the water 777 00:34:14,636 --> 00:34:15,971 before you stab my hands 778 00:34:16,263 --> 00:34:17,639 Spiegy, are you sure? 779 00:34:17,931 --> 00:34:19,182 I mean, the blood 780 00:34:19,474 --> 00:34:21,476 I'm sure, now you ready? 782 00:34:23,103 --> 00:34:26,314 One, two, three 784 00:34:30,193 --> 00:34:31,403 They grow up fast these days 785 00:34:31,695 --> 00:34:32,529 Pay me 786 00:34:38,410 --> 00:34:41,621 I'll bet you $5 that you never get the $5 I owe you 787 00:34:41,913 --> 00:34:43,498 And having won that bet, we're even 788 00:34:43,790 --> 00:34:45,458 so quit worrying about money and get to work 790 00:34:51,631 --> 00:34:52,757 Something you invented? 791 00:34:57,596 --> 00:34:58,888 [Tape Recorder] Glad to meet you, mister 792 00:34:59,180 --> 00:35:00,640 Hope I don't have to kill you 793 00:35:02,309 --> 00:35:03,351 Special research 794 00:35:03,643 --> 00:35:05,270 What for, what's My Crime? 795 00:35:05,562 --> 00:35:07,063 Remember what that cop said in Harold's Club 796 00:35:07,355 --> 00:35:08,940 when we got involved in that hold-up? 797 00:35:09,232 --> 00:35:11,359 He said there's no way it could be done 798 00:35:12,360 --> 00:35:13,486 He should only know 799 00:35:13,778 --> 00:35:15,447 You mean you've been thinking about it all this time? 800 00:35:15,739 --> 00:35:17,616 I've worked out a plan how to rob Harold's Club 801 00:35:17,907 --> 00:35:19,618 of a million dollars, maybe more 803 00:35:20,744 --> 00:35:22,746 How much time you figure on researching our penal system? 804 00:35:23,038 --> 00:35:23,705 When I say a plan 805 00:35:23,997 --> 00:35:26,291 I mean one where you'd walk away free and clear 806 00:35:29,169 --> 00:35:31,087 You know what bitsy brain's doing now? 807 00:35:32,255 --> 00:35:34,174 Last year he planned to drain Foster's Lake 808 00:35:34,466 --> 00:35:35,842 and collect all the pennies that had been thrown there 809 00:35:36,134 --> 00:35:37,761 for the last 130 years 810 00:35:39,262 --> 00:35:40,889 He figured it would amount to over $70,000 811 00:35:41,181 --> 00:35:43,516 A man is never appreciated in his own century 812 00:35:43,808 --> 00:35:45,060 Yeah, well, maybe when you get out of prison 813 00:35:45,352 --> 00:35:46,311 in the next one, you'll be with people 814 00:35:46,603 --> 00:35:48,146 that understand your language 815 00:35:48,438 --> 00:35:50,649 You really think you could knock off Harold's Club? 816 00:35:50,940 --> 00:35:52,317 A joint that's open 24 hours a day 817 00:35:52,609 --> 00:35:54,235 seven days a week, 52 weeks out of the year 818 00:35:54,527 --> 00:35:56,029 with over 1,000 people in it every second 819 00:35:56,321 --> 00:35:57,113 I do 820 00:35:57,405 --> 00:35:58,865 The main cash vault is right in the middle 821 00:35:59,157 --> 00:36:00,241 of the floor of the gambling room 822 00:36:00,533 --> 00:36:01,451 It looks like the Rock of Gibraltar 823 00:36:01,743 --> 00:36:03,328 and opens like the Panama Canal 824 00:36:03,620 --> 00:36:04,913 It has two doors, both steel-barred 825 00:36:05,205 --> 00:36:06,706 and one doesn't open until the other's closed 826 00:36:06,998 --> 00:36:07,916 Oh, great, that's a cinch 827 00:36:08,208 --> 00:36:09,709 All you need is a hairpin and a toy hammer, huh? 828 00:36:10,001 --> 00:36:11,628 I've got that all worked out 829 00:36:11,920 --> 00:36:13,171 The only thing left I've got to figure 830 00:36:13,463 --> 00:36:15,382 is how to leave Reno without a trace 831 00:36:15,674 --> 00:36:17,175 This boy's got a little Dillinger blood in him 832 00:36:17,467 --> 00:36:19,928 This boy has the spirit of adventure in his heart 833 00:36:20,220 --> 00:36:21,554 You really think you could do it? 834 00:36:21,846 --> 00:36:23,223 Oh, I could do it all right 835 00:36:23,515 --> 00:36:25,100 The question is, would I do it? 836 00:36:25,392 --> 00:36:28,186 Of course, I wouldn't keep the money if I did 837 00:36:28,478 --> 00:36:30,271 Now he's a communist, he hates money 838 00:36:30,563 --> 00:36:32,273 He's a crazy, mixed-up rich kid 839 00:36:32,565 --> 00:36:33,858 And they're the worst kind, you know 841 00:36:35,610 --> 00:36:37,862 Okay, Mr. First, what's the gimmick? 842 00:36:38,154 --> 00:36:40,824 I wouldn't mind being first with a million bucks myself 843 00:36:43,660 --> 00:36:44,828 You louse this deal, Jack 844 00:36:45,120 --> 00:36:47,664 I'll gut you and shoot my way out of here 845 00:36:49,374 --> 00:36:51,000 It's all done with psychology 846 00:36:51,292 --> 00:36:55,338 A simple and basic motivation, fear, gentlemen 847 00:36:55,630 --> 00:36:58,508 In this case, worth one million dollars 848 00:36:58,800 --> 00:37:00,927 Gee, a million bucks 849 00:37:02,011 --> 00:37:03,263 Well, I wouldn't be afraid 850 00:37:04,222 --> 00:37:05,390 I'd be petrified 854 00:37:36,296 --> 00:37:39,132 This must be the place where they rehearsed Tobacco Road 855 00:37:39,424 --> 00:37:41,050 Now, why would he want a trailer? 856 00:37:41,342 --> 00:37:42,761 Well, to transport his old money 857 00:37:43,052 --> 00:37:44,304 to the scrap heap, perhaps 858 00:37:44,596 --> 00:37:45,513 Or to take his old girlfriends in 859 00:37:45,805 --> 00:37:46,848 for a retread job, perhaps? 860 00:37:47,140 --> 00:37:48,099 I bought both the car and the trailer 861 00:37:48,391 --> 00:37:50,101 and I did it without leaving a single trace 862 00:37:50,393 --> 00:37:51,102 This is desirable? 863 00:37:51,394 --> 00:37:52,187 Ah, I used a fictitious name 864 00:37:52,479 --> 00:37:53,438 and bought them across the state line 865 00:37:53,730 --> 00:37:54,814 from the smiling Dutchman 866 00:37:55,106 --> 00:37:57,275 Who must be laughing out loud after this deal 867 00:37:57,567 --> 00:37:58,109 You're sure you didn't steal it? 868 00:37:58,401 --> 00:37:59,903 Does this look like I stole it? 869 00:38:00,195 --> 00:38:01,905 How can I think when I'm blinded? 870 00:38:02,197 --> 00:38:03,573 His folks must have clipped a coupon last night 871 00:38:03,865 --> 00:38:04,574 or sold a state 872 00:38:04,866 --> 00:38:05,867 Well, it was just a small one 873 00:38:06,159 --> 00:38:07,911 Rhode Island, wasn't it, Ronnie? 874 00:38:08,203 --> 00:38:08,912 Why, it's a perfect set-up 875 00:38:09,204 --> 00:38:10,914 One guy drives, the others hide inside, out of sight 876 00:38:11,206 --> 00:38:12,874 and no one can trace it back 877 00:38:13,875 --> 00:38:15,752 According to the law I've studied 878 00:38:16,044 --> 00:38:18,129 it's a misdemeanor to ride in a trailer 879 00:38:18,421 --> 00:38:19,923 when it is in motion 880 00:38:20,215 --> 00:38:22,258 You think a couple of misdemeanors is gonna bother Ronnie? 881 00:38:22,550 --> 00:38:24,260 He's only interested in felonies 882 00:38:24,552 --> 00:38:25,929 Yeah, but you're still going to have to stop 883 00:38:26,221 --> 00:38:27,430 for gas, oil and water 884 00:38:27,722 --> 00:38:29,349 Everything you need, you carry in the trailer 885 00:38:29,641 --> 00:38:31,768 Gasoline, drinking water, canned foods 886 00:38:32,060 --> 00:38:33,436 Dynamite for blasting out of jail 887 00:38:33,728 --> 00:38:35,188 And Thanksgiving is a perfect time for it 888 00:38:35,480 --> 00:38:36,397 It's Jamboree Week in Reno 889 00:38:36,689 --> 00:38:38,983 And everybody wears cowboy outfits and false beards 890 00:38:39,275 --> 00:38:41,277 It's just like a Western Mardi Gras 891 00:38:41,569 --> 00:38:44,531 You, uh, you're talking like this could be done 892 00:38:44,823 --> 00:38:45,657 I mean, actually 893 00:38:45,949 --> 00:38:47,784 It can be done, Brick and I mean actually 894 00:38:48,076 --> 00:38:48,618 So what? 895 00:38:48,910 --> 00:38:49,452 None of us are gonna do it 896 00:38:49,744 --> 00:38:50,286 Why not? 897 00:38:50,578 --> 00:38:52,413 Call it a field experiment in psychology 898 00:38:52,705 --> 00:38:54,207 It's not what we call it that matters 899 00:38:54,499 --> 00:38:55,124 If we don't keep the money 900 00:38:55,416 --> 00:38:56,751 we're not committing any actual crime 901 00:38:57,043 --> 00:38:57,544 Suppose they grab us 902 00:38:57,836 --> 00:38:58,586 before we get a chance to show them 903 00:38:58,878 --> 00:38:59,671 we weren't going to keep the money 904 00:38:59,963 --> 00:39:00,547 They won't, I tell you 905 00:39:00,839 --> 00:39:01,381 I've got everything worked out 906 00:39:01,673 --> 00:39:02,382 and it's foolproof 907 00:39:02,674 --> 00:39:03,716 We leave the trailer in Reno. 908 00:39:04,008 --> 00:39:04,551 We board a train 909 00:39:04,843 --> 00:39:05,385 and we're out of town before 910 00:39:05,677 --> 00:39:07,428 anybody knows we've even been there 912 00:39:09,639 --> 00:39:10,723 What are you shutting up about? 913 00:39:11,015 --> 00:39:12,517 It all takes place in seven minutes 914 00:39:12,809 --> 00:39:13,893 At the first stop, we get on the phone 915 00:39:14,185 --> 00:39:15,812 and let them know where the money is 916 00:39:16,104 --> 00:39:16,729 Well, you know me 917 00:39:17,021 --> 00:39:18,481 always the first one to tear down a goalpost 918 00:39:18,773 --> 00:39:20,483 or any other red-blooded college prank 919 00:39:20,775 --> 00:39:22,902 Please, don't talk about blood 920 00:39:23,194 --> 00:39:23,820 What else will you need? 921 00:39:24,112 --> 00:39:25,029 A cart 922 00:39:25,321 --> 00:39:25,989 We'd have to build a cart 923 00:39:26,281 --> 00:39:27,532 just like the one we saw at Harold's Club 925 00:39:28,825 --> 00:39:30,326 And we'd need another guy 926 00:39:30,618 --> 00:39:31,160 Why? 927 00:39:31,452 --> 00:39:33,955 Well, the plan calls for four guys to make it work 928 00:39:34,998 --> 00:39:36,624 Do you think Al would go for it? 929 00:39:38,001 --> 00:39:39,669 Not if he knew what he was doing. 930 00:39:40,753 --> 00:39:42,922 Last couple of days, I promise you he hasn't 931 00:39:45,466 --> 00:39:46,509 Do you think it would work with Al 932 00:39:46,801 --> 00:39:49,262 if he didn't know what was up until the last minute? 934 00:39:51,389 --> 00:39:52,390 You really need him? 935 00:39:55,268 --> 00:39:57,312 It might be fun if we all did it together 936 00:39:58,938 --> 00:39:59,689 Clear out the attic, Mother 937 00:39:59,981 --> 00:40:01,941 I'm having in a few friends to hide 938 00:40:02,233 --> 00:40:03,526 It's easier than swallowing goldfish 939 00:40:03,818 --> 00:40:05,320 Well, who said I want to do that, either? 940 00:40:05,612 --> 00:40:06,696 About Al 942 00:40:07,822 --> 00:40:09,032 I've got to have four guys 943 00:40:09,324 --> 00:40:10,533 How about Spiegy? 944 00:40:12,160 --> 00:40:12,911 You got Al 945 00:40:13,953 --> 00:40:15,580 Spiegy, shew 947 00:40:34,641 --> 00:40:36,059 The Ancient Mariner 948 00:40:36,351 --> 00:40:37,644 Ah, very funny 949 00:40:37,936 --> 00:40:38,770 What are you doing here, Brick? 950 00:40:39,062 --> 00:40:39,896 I thought you were packing 951 00:40:40,188 --> 00:40:41,314 How's Kay doing? 952 00:40:41,606 --> 00:40:42,273 Oh, fine, fine 953 00:40:42,565 --> 00:40:44,400 Took three encores tonight 954 00:40:44,692 --> 00:40:47,528 And she'll be out of the shower in five minutes 955 00:40:47,820 --> 00:40:49,113 You're getting to be a regular night-club Johnny 956 00:40:49,405 --> 00:40:50,031 aren't you? 957 00:40:50,323 --> 00:40:51,407 Yeah, I like it 958 00:40:51,699 --> 00:40:54,035 Listen, the guys insist you come along 959 00:40:54,327 --> 00:40:55,286 Vacation starts tomorrow 960 00:40:55,578 --> 00:40:56,454 We go to Reno a couple of days 961 00:40:56,746 --> 00:40:58,289 and then up to Ronnie's ranch 962 00:40:58,581 --> 00:41:00,041 Why drive all that distance? 963 00:41:00,333 --> 00:41:03,211 Well, everybody gets their own private monogrammed turkey 964 00:41:03,503 --> 00:41:04,921 Maybe we win a couple of dollars at roulette 965 00:41:05,213 --> 00:41:08,049 Hm, I can have more fun right here 966 00:41:10,093 --> 00:41:10,677 You know, it might do you 967 00:41:10,969 --> 00:41:12,845 and Kay some good not to see each other for a week or so 968 00:41:13,137 --> 00:41:17,016 You know the old gag about absence makes the something 969 00:41:18,226 --> 00:41:20,061 Yeah, I know that old gag 970 00:41:20,353 --> 00:41:21,938 Brick, this year we're stuffing our turkey 971 00:41:22,230 --> 00:41:24,315 with dressing rooms, not dressing 976 00:41:42,166 --> 00:41:44,669 No reason, except I'm just out of the shower 977 00:41:47,255 --> 00:41:48,798 You know, I never told you 978 00:41:49,090 --> 00:41:51,426 but I used to have a job in a ladies' Turkish bath 979 00:41:51,718 --> 00:41:53,011 Hey, what about those Turkish women? 980 00:41:53,302 --> 00:41:53,845 Pretty cute? 981 00:41:54,137 --> 00:41:56,305 Yeah, but they all had Turkish men 982 00:41:56,597 --> 00:41:57,932 Oh, you do get the bad breaks, don't you? 983 00:41:58,224 --> 00:42:00,476 Hm-mm, you know, a soap opera is a fast 984 00:42:00,768 --> 00:42:02,562 funny musical compared to my life 986 00:42:06,482 --> 00:42:07,775 However, there are moments 987 00:42:08,067 --> 00:42:10,570 I wouldn't trade for mountains of uranium 988 00:42:13,281 --> 00:42:15,491 You know, I've been doing a lot of thinking about us 989 00:42:15,783 --> 00:42:18,161 you, too? 990 00:42:18,453 --> 00:42:18,995 You told me the boys invited you 991 00:42:19,287 --> 00:42:20,288 to go along with them to Reno 992 00:42:20,580 --> 00:42:22,415 over the Thanksgiving holidays 993 00:42:22,707 --> 00:42:24,292 Brick's outside now trying to sign me on 994 00:42:24,584 --> 00:42:25,877 You know, why they should want me 995 00:42:26,169 --> 00:42:28,171 with my sad face is more than I can figure 996 00:42:30,256 --> 00:42:31,466 You know, I was thinking 997 00:42:32,425 --> 00:42:33,885 that if you went along with them 998 00:42:34,177 --> 00:42:34,969 and we didn't see each other 999 00:42:35,261 --> 00:42:36,721 until after you got back 1000 00:42:39,015 --> 00:42:41,517 I just thought that it would give us a week 1001 00:42:41,809 --> 00:42:43,061 to get away from each other 1002 00:42:44,645 --> 00:42:46,898 and just kind of think things over 1005 00:42:51,903 --> 00:42:53,905 Don't get sore, Al 1006 00:42:54,197 --> 00:42:54,739 It's just that 1007 00:42:55,031 --> 00:42:56,032 when we're together I can't - Look 1008 00:42:56,324 --> 00:42:57,366 you don't have to explain anything to me 1009 00:42:57,658 --> 00:42:59,744 You can see or not see anybody you want 1010 00:43:00,036 --> 00:43:00,661 It's only a week, Al 1011 00:43:00,953 --> 00:43:02,497 It's not the seven long miserable days, baby 1012 00:43:02,789 --> 00:43:04,749 It's the fact that you still have to think up trick gimmicks 1013 00:43:05,041 --> 00:43:06,459 to find out whether you're in love with me 1014 00:43:06,751 --> 00:43:07,710 It isn't that 1015 00:43:08,002 --> 00:43:08,586 I know I'm in love with you - Do you? 1016 00:43:08,878 --> 00:43:09,629 Well, then maybe when we're talking about love 1017 00:43:09,921 --> 00:43:12,381 we're talking about two different things 1018 00:43:12,673 --> 00:43:13,841 Maybe we're not. 1019 00:43:14,133 --> 00:43:15,259 In my book, it means consideration 1020 00:43:15,551 --> 00:43:16,260 for the feelings of the person 1021 00:43:16,552 --> 00:43:17,095 you're supposed to be in love with 1022 00:43:17,386 --> 00:43:17,929 Have you noticed my feelings lately? 1023 00:43:18,221 --> 00:43:18,805 They're pretty well beat 1024 00:43:19,097 --> 00:43:20,723 You feel real sorry for yourself, don't you? 1025 00:43:21,015 --> 00:43:22,016 No, I don't feel sorry for myself 1026 00:43:22,308 --> 00:43:23,434 I feel sorry for you 1027 00:43:24,894 --> 00:43:26,896 You just can't make up your mind, can you? 1029 00:43:33,569 --> 00:43:34,821 Let's forget what I said 1030 00:43:36,322 --> 00:43:37,490 Maybe it was a lousy idea at that 1031 00:43:37,782 --> 00:43:39,117 No, maybe it's a good idea 1032 00:43:39,408 --> 00:43:40,326 Anyway, let's give it a try 1033 00:43:40,618 --> 00:43:42,453 It can't get any worse, as far as I'm concerned 1034 00:43:42,745 --> 00:43:45,206 Look, we don't have to decide anything this minute 1035 00:43:45,498 --> 00:43:46,374 I'll give you a call later 1036 00:43:46,666 --> 00:43:48,835 No, don't, maybe, maybe we can get together 1037 00:43:49,127 --> 00:43:50,711 after Thanksgiving if we still want to 1038 00:43:51,003 --> 00:43:52,630 and you can make up your mind 1041 00:44:02,849 --> 00:44:04,016 Let's get out of here 1042 00:44:04,308 --> 00:44:05,017 Sure 1043 00:44:06,144 --> 00:44:06,811 When are you leaving for Reno? 1044 00:44:07,103 --> 00:44:07,937 In the morning 1045 00:44:08,229 --> 00:44:09,897 Okay, the sooner, the better 1047 00:44:18,573 --> 00:44:19,157 There's a cream cheese 1048 00:44:19,448 --> 00:44:19,991 looking for you 1049 00:44:20,283 --> 00:44:22,201 She's downstairs, said it's urgent 1050 00:44:22,493 --> 00:44:23,035 She wanted to come up 1051 00:44:23,327 --> 00:44:24,745 but I told her it was against the 1052 00:44:26,581 --> 00:44:27,748 The house rules 1054 00:44:30,501 --> 00:44:31,544 Thanks, Larry 1056 00:44:37,758 --> 00:44:39,719 Would there be any room in there for my things? 1057 00:44:40,720 --> 00:44:41,304 I don't know 1058 00:44:41,596 --> 00:44:42,722 It depends on where you're going 1059 00:44:44,682 --> 00:44:46,934 I hear they marry people in a hurry in Reno 1060 00:44:48,227 --> 00:44:50,271 I have a friend who's going there 1062 00:44:56,485 --> 00:44:57,153 If what you've been going through is 1063 00:44:57,445 --> 00:44:59,989 anything like what I've been going through 1064 00:45:00,281 --> 00:45:02,366 then I'm marrying the toughest guy in the world 1065 00:45:05,745 --> 00:45:07,121 You're absolutely sure now? 1066 00:45:08,623 --> 00:45:10,291 I tell you, I've been boiled in oil 1067 00:45:10,583 --> 00:45:11,751 and I know what I'm doing 1068 00:45:19,884 --> 00:45:21,469 Well, I know I should get discreetly out of here 1069 00:45:21,761 --> 00:45:23,012 but I'm going to stay and watch 1070 00:45:23,304 --> 00:45:23,846 We're getting married 1072 00:45:25,431 --> 00:45:26,682 Hey, I said we're getting married 1073 00:45:26,974 --> 00:45:27,516 Yeah, I heard you 1074 00:45:27,808 --> 00:45:30,436 I was just wondering if I should sing something appropriate 1075 00:45:31,520 --> 00:45:33,064 - Easy, boy, easy - There, that'll ruin you 1076 00:45:33,356 --> 00:45:34,649 for all other men 1077 00:45:34,941 --> 00:45:36,234 Well, I think you two are going to like marriage 1078 00:45:36,525 --> 00:45:37,526 I've heard it described as something like 1079 00:45:37,818 --> 00:45:39,487 tennis played with 40-millimeter cannons 1080 00:45:39,779 --> 00:45:41,280 No, that's before you get married 1081 00:45:41,572 --> 00:45:42,448 Oh, I see 1082 00:45:42,740 --> 00:45:43,449 Say, I wonder if Ronnie would mind 1083 00:45:43,741 --> 00:45:44,951 giving us a lift as far as Reno? 1084 00:45:45,243 --> 00:45:46,994 We'll leave you fast enough after that 1086 00:45:48,287 --> 00:45:49,580 Well, never mind, we'll catch a train 1087 00:45:49,872 --> 00:45:51,040 Come on, I'll take you home 1088 00:45:54,126 --> 00:45:55,044 Hey, wait a minute 1089 00:45:55,336 --> 00:45:55,878 You're going to need money 1090 00:45:56,170 --> 00:45:57,046 like you never needed money before 1091 00:45:57,338 --> 00:45:58,297 Like you never dreamed of 1092 00:45:58,589 --> 00:46:00,383 And this child is not going to travel alone with you 1093 00:46:00,675 --> 00:46:02,510 until you've done the right thing, by her 1094 00:46:02,802 --> 00:46:05,054 Old Brick is gonna see that he doesn't get away from you 1095 00:46:05,346 --> 00:46:07,056 now that he's ruined you 1096 00:46:07,348 --> 00:46:08,891 Thank you, old Brick 1097 00:46:09,183 --> 00:46:09,684 Hey, won't it be great on a honeymoon 1098 00:46:09,976 --> 00:46:11,686 with just the five of us? 1099 00:46:11,978 --> 00:46:12,520 We'll see you, Brick 1103 00:46:49,390 --> 00:46:51,142 ♪ Time and time I stroke those tresses ♪ 1104 00:46:51,434 --> 00:46:53,311 ♪ In the years long since going by ♪ 1105 00:46:53,602 --> 00:46:55,229 ♪ Now I find them everywhere ♪ 1106 00:46:55,521 --> 00:46:58,190 ♪ In the butter and in the pie ♪ 1107 00:46:58,482 --> 00:47:02,570 ♪ Pickle, diddle, di, do, dum, dum ♪ 1108 00:47:06,240 --> 00:47:07,325 Down with three 1109 00:47:07,616 --> 00:47:09,243 Next time, gin, one 1110 00:47:09,535 --> 00:47:11,287 Oh, think you're pretty smart, huh? 1111 00:47:13,914 --> 00:47:16,250 Haven't seen you look so sharp since Tokyo, buddy 1112 00:47:16,542 --> 00:47:17,585 Look sharp, be sharp 1113 00:47:19,503 --> 00:47:22,673 Hey, you warned Ronnie about the chance he's taking? 1114 00:47:22,965 --> 00:47:24,216 Chance, what chance? 1115 00:47:24,508 --> 00:47:25,051 You know they're going to 1116 00:47:25,343 --> 00:47:26,844 throw the book at you if you're caught 1117 00:47:27,136 --> 00:47:28,554 What are you talking about? 1118 00:47:28,846 --> 00:47:31,057 Well, riding back here, it's against the law 1119 00:47:32,141 --> 00:47:33,184 Oh, well, we just won't tell the cops 1120 00:47:33,476 --> 00:47:34,894 what we're doing, that's all 1121 00:47:35,186 --> 00:47:36,896 Okay by me, it's your funeral 1122 00:47:37,938 --> 00:47:38,522 Hey, you hungry? 1123 00:47:38,814 --> 00:47:39,607 Starved 1124 00:47:39,899 --> 00:47:40,441 What do you say we stop 1125 00:47:40,733 --> 00:47:42,068 in the next town and get a bite to eat? 1126 00:47:42,360 --> 00:47:43,736 Oh, when we're so completely self-sufficient? 1127 00:47:44,028 --> 00:47:45,029 Everything we need is right here 1128 00:47:45,321 --> 00:47:47,490 Food, gas and oil, water, you name it 1129 00:47:47,782 --> 00:47:50,409 we figured on getting you two to Reno non-stop 1130 00:47:51,869 --> 00:47:52,995Come on, Brick, let's eat 1131 00:47:53,287 --> 00:47:53,996Right 1132 00:47:55,998 --> 00:47:57,917 Complete down to the red, rough hands 1133 00:48:02,797 --> 00:48:04,799 Where'd you get the cart, Ronnie? 1134 00:48:05,091 --> 00:48:07,676 I built it, electric torch, book of instructions 1135 00:48:08,844 --> 00:48:10,763 Tom Swift and His Radioactive Uncle, you know 1136 00:48:11,055 --> 00:48:11,597 I didn't know 1137 00:48:11,889 --> 00:48:13,349 you could do anything like that, Ronnie 1138 00:48:14,475 --> 00:48:15,851 Not a bad job, either 1139 00:48:17,561 --> 00:48:18,729 Pretty nice along the seams 1140 00:48:19,021 --> 00:48:21,190 Al, here are your sandwiches 1141 00:48:23,234 --> 00:48:25,569 It's something I designed for Dad's ranch 1142 00:48:25,861 --> 00:48:27,446 I've seen a cart like that somewhere before 1143 00:48:27,738 --> 00:48:29,198 I can't remember where 1144 00:48:30,282 --> 00:48:31,700 I'll trade you 1150 00:49:14,118 --> 00:49:17,121 ♪ I went out of my way ♪ 1151 00:49:17,413 --> 00:49:22,001 ♪ To get in the way of love ♪ 1152 00:49:22,293 --> 00:49:26,297 ♪ But I'm not sorry ♪ 1153 00:49:26,589 --> 00:49:30,551 ♪ Even a little bit ♪ 1154 00:49:30,843 --> 00:49:34,430 ♪ 'Cause I discovered ♪ 1155 00:49:34,722 --> 00:49:39,602 ♪ The joy was worth the pain of it ♪ 1156 00:49:40,311 --> 00:49:43,481 ♪ I went out of my mind ♪ 1157 00:49:43,772 --> 00:49:48,652 ♪ When you stopped being kind and gentle ♪ 1158 00:49:49,445 --> 00:49:51,947 ♪ And I laughed when I thought ♪ 1159 00:49:52,239 --> 00:49:57,119 ♪ You're just being temperamental ♪ 1160 00:49:57,786 --> 00:50:02,333 ♪ Till it's ancient history to you ♪ 1161 00:50:02,625 --> 00:50:06,295 ♪ I've kept a memory or two ♪ 1162 00:50:06,587 --> 00:50:09,173 ♪ I used to go out of my way ♪ 1163 00:50:09,465 --> 00:50:13,677 ♪ To be out of this world with you ♪ 1164 00:50:14,678 --> 00:50:17,389 Now, is this what you've been yapping about for so long? 1165 00:50:17,681 --> 00:50:19,308 Just about 1166 00:50:19,600 --> 00:50:20,851 You know, I must've been batty 1167 00:50:21,143 --> 00:50:22,102 to be scared about us 1168 00:50:23,145 --> 00:50:25,314 Well, you were young 1169 00:50:26,941 --> 00:50:28,400 We'll change all that 1170 00:50:28,692 --> 00:50:32,071 I was young, happy, successful at my work 1171 00:50:32,363 --> 00:50:33,948 and now you're taking me out of all this 1172 00:50:34,240 --> 00:50:35,324 Well, sometimes a little misery 1173 00:50:35,616 --> 00:50:37,201 and poverty is character building 1174 00:50:38,452 --> 00:50:41,789 That's what I want to build first, character 1175 00:50:45,459 --> 00:50:46,377 Don't miss a one of them, Roy 1176 00:50:46,669 --> 00:50:48,754 We can't leave a single print inside this trailer 1177 00:50:49,046 --> 00:50:50,256 What happens if we do? 1178 00:50:50,548 --> 00:50:52,550 Then this rig can be traced back to us 1179 00:50:52,841 --> 00:50:53,384 What happens if someone 1180 00:50:53,676 --> 00:50:54,843 in Harold's Club starts shooting? 1181 00:50:55,135 --> 00:50:55,719 You know, with guns? 1182 00:50:56,011 --> 00:50:57,388 I told you, no guns 1183 00:50:57,680 --> 00:50:58,889 Yeah, but you didn't tell them 1184 00:50:59,181 --> 00:51:01,016 This plan is absolutely foolproof 1185 00:51:01,308 --> 00:51:02,768 He's a genius, if he says it is, it is 1186 00:51:03,060 --> 00:51:05,437 You know, they charge double fares for bodies 1187 00:51:05,729 --> 00:51:06,605 What do you mean by that? 1188 00:51:06,897 --> 00:51:07,523 Just that 1189 00:51:07,815 --> 00:51:10,526 A body has to have two tickets on a train or plane 1190 00:51:10,818 --> 00:51:13,320 There's a regulation about it somewhere 1191 00:51:13,612 --> 00:51:16,282 There's an example of real positive thinking 1192 00:51:16,574 --> 00:51:18,492 Listen, let's get serious a minute, Ronnie 1193 00:51:18,784 --> 00:51:20,202 All of us within the next 24 hours 1194 00:51:20,494 --> 00:51:21,370 could be lying on a dirty floor 1195 00:51:21,662 --> 00:51:22,913 surrounded by cigarette butts 1196 00:51:23,205 --> 00:51:24,915 staring up at a ring of strange faces 1197 00:51:25,207 --> 00:51:26,625 with bullet holes in our heads 1198 00:51:26,917 --> 00:51:28,919 Just wipe the cards and relax 1199 00:51:31,005 --> 00:51:31,964 I've just rubbed this queen of spades 1200 00:51:32,256 --> 00:51:33,966 so hard I've turned her into a jack 1201 00:51:35,509 --> 00:51:36,260 We'll pull off the road up ahead 1202 00:51:36,552 --> 00:51:38,053 It's good and dark outside 1203 00:51:38,345 --> 00:51:39,722 Brick, you bury all that stuff 1204 00:51:40,014 --> 00:51:42,266 Break the glass jugs and scatter the pieces 1205 00:51:42,558 --> 00:51:43,392 When do these go on? 1206 00:51:43,684 --> 00:51:46,145 When we stop, I'll take care of that 1207 00:51:46,437 --> 00:51:48,272 Roy, your job is to keep Al and Kay busy 1208 00:51:48,564 --> 00:51:49,940 while we handle everything here 1209 00:51:50,232 --> 00:51:51,275 Keep them busy? 1210 00:51:51,567 --> 00:51:54,028 I never saw two busier people in my whole life 1211 00:51:54,320 --> 00:51:55,571 They haven't stopped once 1212 00:51:59,617 --> 00:52:02,119 What are your folks going to say about this? 1213 00:52:02,411 --> 00:52:03,621 It's been the ambition of the whole family 1214 00:52:03,912 --> 00:52:07,249 to get somebody in good-looking enough to answer the door 1215 00:52:08,208 --> 00:52:10,628 And what do the others do while I'm answering the door? 1216 00:52:10,919 --> 00:52:13,505 Oh, they peek out from behind the curtain 1217 00:52:13,797 --> 00:52:15,007 and look at you 1218 00:52:17,384 --> 00:52:20,012 Hey, you trying for some insurance money or something? 1219 00:52:21,680 --> 00:52:24,266 I just lost all my shame for a minute 1220 00:52:24,558 --> 00:52:27,102 Well, don't go looking for it 1221 00:52:29,104 --> 00:52:31,649 You know, you're a nut, but I love you 1223 00:53:02,471 --> 00:53:03,389 Harold's Club 1224 00:53:05,724 --> 00:53:07,476 Sure, that's what it looks like. 1225 00:53:08,811 --> 00:53:09,395 You're right 1226 00:53:09,687 --> 00:53:11,480 It looks like a dead ringer, doesn't it? 1227 00:53:12,523 --> 00:53:13,649 Glad to meet you, mister 1228 00:53:13,941 --> 00:53:15,776 Hope I don't have to kill you 1229 00:53:16,068 --> 00:53:17,111 You louse this deal, Jack 1230 00:53:17,403 --> 00:53:19,863 I'll gut you and shoot my way out of here 1231 00:53:20,155 --> 00:53:20,781 What's the pitch? 1232 00:53:21,073 --> 00:53:22,366 Brilliant, isn't it? 1233 00:53:22,658 --> 00:53:23,409 Now watch 1234 00:53:25,619 --> 00:53:28,455 Jack, you getting this? 1235 00:53:28,747 --> 00:53:29,665 Get going 1236 00:53:30,958 --> 00:53:31,542 What is it? 1237 00:53:31,834 --> 00:53:32,376 I don't know 1238 00:53:32,668 --> 00:53:34,086 It's the greatest hoax of the century 1239 00:53:34,378 --> 00:53:35,838 As nefarious as Fu Manchu 1240 00:53:36,130 --> 00:53:37,923 and as practical as a zipper 1241 00:53:38,215 --> 00:53:39,717 It's a way to hold up Harold's Club in Reno 1242 00:53:40,008 --> 00:53:42,219 and get away with it, a perfect crime 1243 00:53:44,096 --> 00:53:46,140 Did you know about this, Brick? 1244 00:53:46,432 --> 00:53:48,517 Yeah, sure, I knew about it 1245 00:53:48,809 --> 00:53:50,769 Yeah, you set him up for it, huh? 1246 00:53:51,061 --> 00:53:52,771 No, it's his own idea, not mine 1247 00:53:54,565 --> 00:53:56,650 Well, there's no harm done yet 1248 00:53:56,942 --> 00:53:57,776 At least you haven't broken any laws 1249 00:53:58,068 --> 00:53:58,652 as far as I can see 1250 00:53:58,944 --> 00:54:00,362 but you're trying hard for a cell block 1251 00:54:00,654 --> 00:54:01,947 and your varsity number 1252 00:54:02,239 --> 00:54:03,699 Ronnie, how could you dream up such a thing? 1253 00:54:03,991 --> 00:54:05,325 I don't know what everyone's getting so excited about 1254 00:54:05,617 --> 00:54:06,827 I've just come up with the greatest idea 1255 00:54:07,119 --> 00:54:08,203 since the bikini bathing suit 1256 00:54:08,495 --> 00:54:09,621 and you treat me like a hardened criminal 1257 00:54:09,913 --> 00:54:10,456 All right 1258 00:54:10,748 --> 00:54:12,082 Let's pull this rig over to the side of the road 1261 00:54:17,588 --> 00:54:19,089 All right, honey 1262 00:54:19,381 --> 00:54:21,633 You stay here in the trailer with Ronnie there 1263 00:54:40,652 --> 00:54:42,154 How could you let these kids fool around 1264 00:54:42,446 --> 00:54:43,739 with anything this stupid, Brick? 1265 00:54:44,031 --> 00:54:44,656 you know how Roy is 1266 00:54:44,948 --> 00:54:47,284 he'll go along with anything for laughs 1267 00:54:47,576 --> 00:54:50,162 But Ronnie's gone to a lot of trouble and expense 1268 00:54:50,454 --> 00:54:53,207 He's worked out a plan, great plan 1269 00:54:53,499 --> 00:54:54,958 He really could rob Harold's Club, you know? 1270 00:54:55,250 --> 00:54:56,001 I know, he could do anything 1271 00:54:56,293 --> 00:54:57,377 But how about you? 1272 00:54:57,669 --> 00:54:58,212 Me? 1274 00:54:59,338 --> 00:55:00,047 I'm dead serious 1275 00:55:00,339 --> 00:55:01,924 Come on, let's quit horsing each other 1276 00:55:02,216 --> 00:55:03,884 Don't talk down to me, Al 1277 00:55:04,176 --> 00:55:05,594 I don't feel a fit coming on or anything 1278 00:55:05,886 --> 00:55:06,845 I'm as cool as a trench knife 1279 00:55:07,137 --> 00:55:08,013 I'm not talking down to you 1280 00:55:08,305 --> 00:55:10,057 Just tell me about it 1281 00:55:10,349 --> 00:55:12,392 All right, any guy who wants to lead himself 1282 00:55:12,684 --> 00:55:14,061 a quiet, peaceful, uneventful life 1283 00:55:14,353 --> 00:55:15,354 picked the wrong time to get born 1284 00:55:15,646 --> 00:55:17,606 Sure, sure, you had it tough, so did I 1285 00:55:17,898 --> 00:55:19,983 But we made it back, that evens things up 1286 00:55:20,275 --> 00:55:21,485 No, it doesn't 1287 00:55:21,777 --> 00:55:23,195 I did a lot of brain-beating in that hospital 1288 00:55:23,487 --> 00:55:25,656 I got it figured out, I figured it this way 1289 00:55:25,948 --> 00:55:28,367 A guy's got to have a little money to call his own 1290 00:55:28,659 --> 00:55:29,660 Every time I thought I could make ends meet 1291 00:55:29,952 --> 00:55:31,203 some joker came along and moved the ends out 1292 00:55:31,495 --> 00:55:32,162 Well, no more 1293 00:55:32,454 --> 00:55:33,413 I'm gonna do anything to get what I want 1294 00:55:33,705 --> 00:55:34,540 Keep talking, keep talking. 1295 00:55:34,832 --> 00:55:36,416 I'm not going to graduate this year or any year 1296 00:55:36,708 --> 00:55:37,376 You know it, and I know it 1297 00:55:37,668 --> 00:55:38,252 Sure you'll graduate 1298 00:55:38,544 --> 00:55:39,378 We'll help pull you through 1299 00:55:39,670 --> 00:55:41,964 No, you guys had me hanging around your neck long enough 1300 00:55:42,256 --> 00:55:43,465 I wasn't cut out for law 1301 00:55:44,424 --> 00:55:45,008 Well, you're not cut out 1302 00:55:45,300 --> 00:55:46,468 for 50 years in prison, either 1303 00:55:46,760 --> 00:55:48,262 Look, I've already had my lost years 1304 00:55:48,554 --> 00:55:50,097 You realize there are guys our age 1305 00:55:50,389 --> 00:55:51,098 that are in practice already? 1306 00:55:51,390 --> 00:55:52,266 You're not thinking straight, Brick 1307 00:55:52,558 --> 00:55:53,809 You better get yourself back to that hospital fast 1308 00:55:54,101 --> 00:55:56,186 How much money you got in your pocket, right now, huh? 1309 00:55:56,478 --> 00:55:57,020 How much you think you're gonna have 1310 00:55:57,312 --> 00:55:58,814 a year after you get out of school? 1311 00:55:59,106 --> 00:55:59,940 10, 20, 50 bucks? 1312 00:56:00,232 --> 00:56:01,358 Ronnie's cooked up a sure thing 1313 00:56:01,650 --> 00:56:02,234 You're both wrong 1314 00:56:02,526 --> 00:56:03,318 We can be in and out of that club 1315 00:56:03,610 --> 00:56:05,487 in six minutes tonight, Al, with a fortune 1316 00:56:05,779 --> 00:56:08,490 Tonight, Al, tonight you can have 50,000 bucks, maybe 1317 00:56:08,782 --> 00:56:09,324 You and Kay could live 1318 00:56:09,616 --> 00:56:10,158 high on the hog on that I hear words 1319 00:56:10,450 --> 00:56:11,618 and they don't make sense 1320 00:56:12,870 --> 00:56:13,996 We're counting on you 1321 00:56:15,163 --> 00:56:16,039 Counting on me? 1322 00:56:16,331 --> 00:56:17,708 Sure, I figured it right down the line 1323 00:56:18,000 --> 00:56:19,418 Just like old times, Al 1324 00:56:19,710 --> 00:56:21,879 Look, Brick, you saved my life once 1325 00:56:22,170 --> 00:56:23,964 I'm grateful to you for that 1326 00:56:24,256 --> 00:56:25,799 I'm going to help you 1327 00:56:26,091 --> 00:56:27,593 We're going over to that trailer, get that cart out 1328 00:56:27,885 --> 00:56:29,636 and shove it over right down there 1329 00:56:29,928 --> 00:56:30,679 Then we're going in to Reno 1330 00:56:30,971 --> 00:56:32,890 and forget we ever had this conversation 1333 00:56:37,477 --> 00:56:39,229 You know, when you first decided to bring Kay along 1334 00:56:39,521 --> 00:56:41,189 it kind of worried me 1335 00:56:41,481 --> 00:56:43,233 Now I can see how it's going to help 1336 00:56:44,860 --> 00:56:47,195 [Al] You leave Kay out of this, Brick 1337 00:56:47,487 --> 00:56:48,196 Know why? 1338 00:56:49,448 --> 00:56:51,033 I got a part in the hold-up tor her, too 1339 00:56:51,325 --> 00:56:52,242 She's going to drive the car 1342 00:56:57,915 --> 00:57:01,043 Hey, only got one punch for me, old buddy? 1343 00:57:01,335 --> 00:57:02,669 Don't push me, Brick 1344 00:57:05,881 --> 00:57:08,342 You involve Kay in anything, I'm going to kill you 1346 00:57:10,510 --> 00:57:11,678 Hey, that'd boost your legal career 1347 00:57:11,970 --> 00:57:13,347 real good, wouldn't it? 1348 00:57:13,639 --> 00:57:14,556 Every law firm in the country would 1349 00:57:14,848 --> 00:57:16,224 want you for a junior partner 1350 00:57:16,516 --> 00:57:17,684 You're really sick 1351 00:57:21,396 --> 00:57:22,022 Ronnie, go in that trailer 1352 00:57:22,314 --> 00:57:23,857 and bring that cart out here 1354 00:57:27,361 --> 00:57:29,154 No guns, Brick, the deal was no guns 1355 00:57:29,446 --> 00:57:29,988 Now this is the way it works 1356 00:57:30,280 --> 00:57:32,324 You three stay inside the trailer 1357 00:57:32,616 --> 00:57:34,117 Give me the trailer key, Ronnie 1358 00:57:35,619 --> 00:57:36,370 Come on, toss it 1359 00:57:42,960 --> 00:57:46,463 Okay, you'll stay in deep freeze till we get to Reno 1360 00:57:46,755 --> 00:57:47,881 My old buddy here is gonna drive 1361 00:57:48,173 --> 00:57:49,007 He has to rehearse his part 1362 00:57:49,299 --> 00:57:50,634 so he'll know what he's doing when we get to Harold's Club 1363 00:57:50,926 --> 00:57:52,094 You won't get away with this, Brick 1364 00:57:52,386 --> 00:57:53,845 Gun or no gun 1365 00:57:54,137 --> 00:57:57,641 Yes, I will, you want to know why? 1366 00:57:59,059 --> 00:58:00,769 Cause your only chance of getting out of this thing alive 1367 00:58:01,061 --> 00:58:03,146 is to pull it off and get away clean 1368 00:58:03,438 --> 00:58:04,147 You're worse off than I thought 1369 00:58:04,439 --> 00:58:06,316 You ought to be back in that psycho ward 1370 00:58:06,608 --> 00:58:07,776 Psycho ward 1371 00:58:08,068 --> 00:58:08,610 that's right 1372 00:58:08,902 --> 00:58:09,820 I should've told you guys before 1373 00:58:10,112 --> 00:58:11,571 - Shut up - That's where he 1374 00:58:12,823 --> 00:58:15,033 Look at the evidence, Counselor 1375 00:58:15,325 --> 00:58:17,661 Who bought the trailer and the car you're riding in? 1376 00:58:17,953 --> 00:58:18,912 Ronnie 1377 00:58:19,204 --> 00:58:20,747 Used a phony name and address 1378 00:58:22,124 --> 00:58:25,127 And the license plates don't go with this rig, either 1379 00:58:25,419 --> 00:58:27,129 Roy bought the groceries 1380 00:58:27,421 --> 00:58:28,755 He helped Ronnie to build the cart, too 1381 00:58:29,047 --> 00:58:31,216 And that's Ronnie's voice you heard on the tape recorder 1382 00:58:31,508 --> 00:58:32,217 Is that right? 1383 00:58:37,014 --> 00:58:38,557 You and Kay just came along for the ride 1384 00:58:38,849 --> 00:58:41,268 but who's gonna believe it was just to get married? 1385 00:58:41,560 --> 00:58:42,894 You're part of a gang, Al 1386 00:58:43,812 --> 00:58:45,439 He hasn't done anything 1387 00:58:45,731 --> 00:58:47,482 The police aren't going to believe that 1388 00:58:47,774 --> 00:58:48,817 I'll take my chances 1389 00:58:50,402 --> 00:58:51,611 Maybe you don't read me 1390 00:58:53,488 --> 00:58:54,072 If you guys don't back me up 1391 00:58:54,364 --> 00:58:56,450 I'm going to rob Harold's Club all by myself 1392 00:58:57,492 --> 00:58:59,453 You couldn't, Brick, not by yourself 1393 00:59:01,246 --> 00:59:02,289 Well, then I'll say it again slowly 1394 00:59:02,581 --> 00:59:03,832 so you'll understand 1395 00:59:04,124 --> 00:59:08,420 I am going to rob Harold's Club with or without you guys 1396 00:59:09,421 --> 00:59:11,673 And I'm going to use the gimmick that you figured, Ronnie 1397 00:59:11,965 --> 00:59:14,301 They'll follow you around like Lady Godiva 1398 00:59:14,593 --> 00:59:16,428 Well, you'd better pray I make it 1399 00:59:16,720 --> 00:59:17,262 Cause if I get caught 1400 00:59:17,554 --> 00:59:19,222 I'm going to drag you all in with me 1401 00:59:20,766 --> 00:59:23,060 Go on, get in the back like he says 1402 00:59:23,351 --> 00:59:24,978 Now you're thinking straight, Al 1403 00:59:27,314 --> 00:59:29,232 Oh, I want that cart moved up in the back seat of the car 1404 00:59:29,524 --> 00:59:30,067 where I can watch it 1405 00:59:30,358 --> 00:59:32,903 and cover it up with a blanket 1406 00:59:33,195 --> 00:59:33,987 Come on, move 1407 00:59:43,830 --> 00:59:46,875 And then you walk up to the guy with the cart, see? 1408 00:59:47,167 --> 00:59:50,337 And you say, I guess you don't remember me 1409 00:59:50,629 --> 00:59:51,588 Mr. Gunderson introduced us 1410 00:59:51,880 --> 00:59:53,215 but that was a long time ago 1411 00:59:56,468 --> 00:59:57,969 look, Al 1412 00:59:58,970 --> 00:59:59,971 You play this through with me 1413 01:00:00,263 --> 01:00:02,099 you're not going to get in any trouble 1414 01:00:03,225 --> 01:00:04,726 You were forced into a crime 1415 01:00:05,018 --> 01:00:06,937 Now, even I can defend you on that 1416 01:00:08,438 --> 01:00:09,022 I should've sent you back to that hospital 1417 01:00:09,314 --> 01:00:11,733 the night you clobbered that kid at the club 1418 01:00:12,859 --> 01:00:14,319 I'm not going back there, Al 1419 01:00:15,529 --> 01:00:16,113 I wouldn't have gone back there then 1420 01:00:16,404 --> 01:00:18,281 and I'm not going back now, either 1421 01:00:20,867 --> 01:00:23,120 I'll do anything to keep from going back there, Al 1422 01:00:24,496 --> 01:00:25,580 Anything, you get that? 1423 01:00:27,207 --> 01:00:29,334 This is the best way I know to get there 1424 01:00:29,626 --> 01:00:30,502 After I get that money 1425 01:00:30,794 --> 01:00:33,880 I'm going to put a million miles between me and the doctors 1426 01:00:35,382 --> 01:00:38,552 I can't live with that place hanging over my head, Al 1427 01:00:38,844 --> 01:00:39,928 You think I like holding a gun on you? 1428 01:00:40,220 --> 01:00:41,263 You think I like that? 1429 01:00:42,347 --> 01:00:43,682 You're the only guy ever meant anything to me 1430 01:00:43,974 --> 01:00:44,724 But I'll cut you down, Al 1431 01:00:45,016 --> 01:00:46,935 Even you, I'll cut you down if you try to stop me, see? 1432 01:00:47,227 --> 01:00:48,687 You've made that point enough 1433 01:00:50,856 --> 01:00:52,232 You think I'm crummy, don't you? 1434 01:00:53,942 --> 01:00:54,734 No, I don't think you're crummy 1435 01:00:55,026 --> 01:00:55,986 I know you're sick 1436 01:00:57,946 --> 01:00:59,739 Not sick enough to let you stop me 1437 01:01:01,700 --> 01:01:03,368 I'm not going to stop you, Brick 1438 01:01:04,452 --> 01:01:05,036 I'm gonna help you 1439 01:01:05,328 --> 01:01:06,329 because I don't want a lot of innocent people 1440 01:01:06,621 --> 01:01:07,164 to get messed up 1441 01:01:07,455 --> 01:01:08,832 You kill anyone, I'd feel responsible 1443 01:01:10,333 --> 01:01:11,334 Shut up, shut up 1444 01:01:14,129 --> 01:01:15,547 I'm liable to get sick myself 1446 01:01:50,540 --> 01:01:53,084 Kay, take this 1447 01:01:55,754 --> 01:01:56,671 Why? 1448 01:01:56,963 --> 01:01:59,007 In 65 seconds, Brick will stop 1449 01:01:59,299 --> 01:02:01,801 He'll unhitch the trailer and abandon it 1450 01:02:02,093 --> 01:02:04,429 30 seconds later, we'll walk into Harold's Club 1451 01:02:04,721 --> 01:02:06,973 Exactly six minutes later, we'll come out 1452 01:02:07,265 --> 01:02:09,392 An eastbound train leaves one minute later 1453 01:02:09,684 --> 01:02:10,560 Ronnie figures we can walk from the club 1454 01:02:10,852 --> 01:02:12,312 to the station in 15 seconds 1455 01:02:12,604 --> 01:02:14,522 We'll board her just as she rolls out 1456 01:02:17,275 --> 01:02:18,735 Why are you telling me this? 1457 01:02:19,027 --> 01:02:20,195 I know how Brick thinks 1458 01:02:21,363 --> 01:02:23,740 My job is to drop the cart at the alley entrance 1459 01:02:24,032 --> 01:02:25,867 three minutes and 15 seconds after Al, Brick 1460 01:02:26,159 --> 01:02:27,577 and Roy enter the club 1461 01:02:27,869 --> 01:02:29,704 Then I park the car in Harold's garage 1462 01:02:29,996 --> 01:02:31,957 No one will notice it there for a day or two 1463 01:02:32,249 --> 01:02:32,791 You don't think Brick's going to let you 1464 01:02:33,083 --> 01:02:34,709 out of his sight now, do you? 1465 01:02:35,001 --> 01:02:37,796 No, but he will trust Kay 1466 01:02:38,088 --> 01:02:38,797 The minute he turns his head 1467 01:02:39,089 --> 01:02:41,049 I'm going to yell for the first policeman 1468 01:02:42,634 --> 01:02:44,302 Not if you want Al alive 1469 01:02:44,594 --> 01:02:46,054 Brick would kill him for sure 1470 01:02:50,058 --> 01:02:50,809 Take this 1471 01:02:52,310 --> 01:02:55,021 You have six minutes to deliver the cart, park the car 1472 01:02:55,313 --> 01:02:57,107 and buy three tickets at the depot 1473 01:02:57,399 --> 01:02:58,149 Three tickets? 1474 01:02:59,609 --> 01:03:01,194 Brick and I won't be going back 1475 01:03:02,279 --> 01:03:04,030 Now, don't talk like that, Ronnie 1476 01:03:04,322 --> 01:03:06,950 Listen, maybe Kay is right, maybe she could get the cops 1477 01:03:07,242 --> 01:03:08,118 and they could surround the place 1478 01:03:08,410 --> 01:03:09,619 No, it's too late, Roy 1479 01:03:09,911 --> 01:03:11,288 And they couldn't get Al clear of Brick 1480 01:03:11,579 --> 01:03:14,582 Cross Brick now and he'd turn into a shooting maniac 1481 01:03:14,874 --> 01:03:16,626 He'd mow us down, and that's not all 1482 01:03:16,918 --> 01:03:20,422 He'd kill a lot of innocent people before they stopped him 1483 01:03:20,714 --> 01:03:21,256 No, we've got to wait 1484 01:03:21,548 --> 01:03:24,134 and let the professionals catch him, after the hold-up 1485 01:03:25,719 --> 01:03:27,387 It'll all be over in seven minutes 1486 01:03:32,267 --> 01:03:34,019 It wasn't just a stunt, Roy 1487 01:03:34,311 --> 01:03:35,603 I wanted to see it work 1488 01:03:36,730 --> 01:03:38,481 And I want to see it work right now 1489 01:03:39,566 --> 01:03:40,567 I don't mean for the money or anything 1490 01:03:40,859 --> 01:03:43,653 but just to know I was able to do it 1492 01:04:12,932 --> 01:04:17,187 All right, bring out the cowboy outfits 1493 01:04:20,607 --> 01:04:21,441 Unhitch it 1494 01:04:29,324 --> 01:04:31,034 Come on, start putting that stuff on 1495 01:04:44,172 --> 01:04:46,007 All right, 25 seconds 1496 01:04:46,299 --> 01:04:47,759 I'm going to say this once, Kay 1497 01:04:49,302 --> 01:04:50,387 Ronnie's supposed to deliver the cart 1498 01:04:50,678 --> 01:04:51,721 to the back entrance of Harold's Club 1499 01:04:52,013 --> 01:04:54,557 three minutes and 15 seconds after we enter 1500 01:04:54,849 --> 01:04:57,769 Then he's supposed to park the car in Harold's garage 1501 01:04:58,061 --> 01:04:59,479 Now, this is a change of plans 1502 01:05:00,730 --> 01:05:03,316 Ronnie's going to stay with me and you do his job 1503 01:05:03,608 --> 01:05:05,360 Drive the car, follow us 1504 01:05:05,652 --> 01:05:08,113 I'll point out the spot for you to leave the cart 1505 01:05:08,405 --> 01:05:10,573 The garage is across the tracks from the club 1506 01:05:11,950 --> 01:05:13,201 And if the cart isn't there three minutes 1507 01:05:13,493 --> 01:05:16,538 and 15 seconds after we enter, on the button 1508 01:05:17,997 --> 01:05:18,832 I'm gonna kill Al 1509 01:05:20,417 --> 01:05:22,544 I thought I told you to leave her out of this 1510 01:05:24,504 --> 01:05:25,672 You put your beards on 1511 01:05:29,717 --> 01:05:30,552 Okay, time 1512 01:05:32,220 --> 01:05:34,556 Make up your mind, Kay, we're rolling 1513 01:05:34,848 --> 01:05:36,558 Six minutes after we get into Harold's Club, we'll be out 1514 01:05:36,850 --> 01:05:38,810 You'll see a train, get on it 1515 01:05:39,102 --> 01:05:41,438 We'll enter different cars and meet you later 1516 01:05:41,729 --> 01:05:43,857 Ronnie's going to buy the tickets on the train 1517 01:05:48,194 --> 01:05:49,404 All right, Al, you decide 1518 01:05:51,614 --> 01:05:54,576 Al, he's insane, do what he says 1523 01:06:40,705 --> 01:06:41,998 On the line, shoot it new 1524 01:06:42,290 --> 01:06:43,500 First to pass 1525 01:06:43,791 --> 01:06:44,667 Here we go now 1526 01:06:44,959 --> 01:06:45,793 Come out with a winner 1527 01:06:46,085 --> 01:06:47,295 You're next, eh 1528 01:06:49,047 --> 01:06:51,424 Stand behind the line now 1529 01:06:51,716 --> 01:06:52,425 Get back 1530 01:06:57,347 --> 01:06:59,891 9:40 tonight, hanging on, hanging on 1532 01:07:04,604 --> 01:07:05,813 Five and four now, sir 1536 01:07:09,150 --> 01:07:11,444 I guess you don't remember me 1537 01:07:11,736 --> 01:07:12,987 Mr. Gunderson introduced us 1538 01:07:13,279 --> 01:07:15,073 Well, you meet an awful lot of people 1539 01:07:15,365 --> 01:07:15,907 Sure, sure. I know 1540 01:07:16,199 --> 01:07:17,825 but I wanted to talk to you, it's important 1541 01:07:18,117 --> 01:07:20,078 If you could spare a second 1543 01:07:22,080 --> 01:07:23,122 Don't turn your head too quickly 1544 01:07:23,414 --> 01:07:25,291 but if you look over your right shoulder 1545 01:07:25,583 --> 01:07:26,417 you'll see a man 1546 01:07:32,090 --> 01:07:33,091 What about him? 1547 01:07:33,383 --> 01:07:34,259 Well, that man's my partner 1548 01:07:34,551 --> 01:07:36,219 He's got a gun pointed at your back 1549 01:07:37,887 --> 01:07:40,807 You make the wrong move in the next second, he'll kill you 1550 01:07:41,099 --> 01:07:42,308 You getting it? 1551 01:07:42,600 --> 01:07:43,142 Same good thing 1552 01:07:43,434 --> 01:07:44,352 Yeah, I hear you 1553 01:07:44,644 --> 01:07:45,687 No, don't look up there, look at me 1554 01:07:49,566 --> 01:07:51,442 Seven winner, main line 1555 01:07:51,734 --> 01:07:53,528 I know they're watching us up there 1556 01:07:54,862 --> 01:07:57,073 Right about now you'd better start smiling 1557 01:07:58,366 --> 01:07:59,951 Look at me and smile 1558 01:08:00,243 --> 01:08:03,454 This is a friendly conversation, in case anybody's watching 1559 01:08:03,746 --> 01:08:04,455 Smile 1560 01:08:06,666 --> 01:08:07,584 You can do better than that 1561 01:08:07,875 --> 01:08:10,962 Same Shooter 1562 01:08:11,254 --> 01:08:12,130 All right 1563 01:08:13,339 --> 01:08:14,757 What are we going to do now? 1564 01:08:15,800 --> 01:08:16,634 Well, you're gonna push your cart 1565 01:08:16,926 --> 01:08:18,886 down to the blackjack table at the head of the stairs 1566 01:08:19,178 --> 01:08:20,638 right next to the dealer 1567 01:08:20,930 --> 01:08:23,182 and ask her to keep an eye on it for you 1568 01:08:23,474 --> 01:08:25,226 But she'll think that's funny if I do that 1569 01:08:25,518 --> 01:08:26,728 Oh, she'll think it's funny, but she'll do it anyway 1570 01:08:27,020 --> 01:08:28,229 because you asked her to 1571 01:08:28,521 --> 01:08:29,689 And while we're walking down there 1572 01:08:29,981 --> 01:08:31,816 you keep looking at us and smiling 1573 01:08:34,277 --> 01:08:35,028 Get going 1575 01:08:49,626 --> 01:08:51,127 Keep an eye on this for me 1577 01:08:58,092 --> 01:08:59,218 Got enough, Jesse? 1578 01:08:59,510 --> 01:09:00,928 That's all yours 1580 01:09:04,432 --> 01:09:05,016 Coming out on the line here 1581 01:09:05,308 --> 01:09:05,850 Don't look at the ceiling 1582 01:09:06,142 --> 01:09:07,518 Just go out there to the alley 1583 01:09:08,478 --> 01:09:11,147 Smile, keep smiling 1585 01:09:18,655 --> 01:09:19,697 Uh, sorry, we're working in here 1586 01:09:19,989 --> 01:09:20,782 - But we - You'll have to use 1587 01:09:21,074 --> 01:09:22,075 the Virginia Street entrance 1588 01:09:22,367 --> 01:09:22,909 But we gamble - That's the only 1589 01:09:23,201 --> 01:09:24,452 - there every day - entrance that's open 1591 01:09:31,334 --> 01:09:34,253 Give him that cigarette 1592 01:09:34,545 --> 01:09:35,838 You yell for help and we'll run 1593 01:09:36,130 --> 01:09:37,840 You'll save your boss a little money 1594 01:09:38,758 --> 01:09:41,010 but just before we run, I'm going to kill you 1595 01:09:53,690 --> 01:09:56,359 That's right, that's a duplicate 1596 01:09:57,276 --> 01:09:58,361 You're gonna push that into the money room 1597 01:09:58,653 --> 01:10:00,196 just like it's your regular cart 1598 01:10:02,323 --> 01:10:03,533 Stuff the bills in there 1599 01:10:03,825 --> 01:10:06,369 No silver, just bills 1600 01:10:06,661 --> 01:10:08,121 All you say is the boss wanted the money 1601 01:10:08,413 --> 01:10:10,289 He sent you to get it, and he wants it quick 1602 01:10:10,581 --> 01:10:12,291 Anybody wants to know why, you don't know 1603 01:10:12,583 --> 01:10:14,377 and you don't care 1604 01:10:14,669 --> 01:10:16,295 Then you tie the sack up, put it on top of the cart 1605 01:10:16,587 --> 01:10:18,172 and push it right back here 1606 01:10:18,464 --> 01:10:19,257 You got that? 1607 01:10:19,549 --> 01:10:20,717 Sure 1608 01:10:21,008 --> 01:10:22,885 I guess you're wondering why you ought to do this 1609 01:10:23,177 --> 01:10:24,762 once you're inside, huh? 1610 01:10:26,013 --> 01:10:27,515 Well, it had crossed my mind 1611 01:10:28,725 --> 01:10:30,476 Meet the other member of our group 1612 01:10:33,187 --> 01:10:34,939 Glad to meet you, mister 1613 01:10:35,231 --> 01:10:37,150 Hope I don't have to kill you 1614 01:10:37,442 --> 01:10:39,777 See, you're going to have company in the cash room 1615 01:10:40,820 --> 01:10:42,196 our little friend in the cart 1616 01:10:43,364 --> 01:10:43,948 You're going to wheel him in there with you 1617 01:10:44,240 --> 01:10:45,450 and then out again 1618 01:10:47,326 --> 01:10:48,077 Wonder why? 1619 01:10:49,495 --> 01:10:50,496 Tell him why, Charlie 1620 01:10:51,748 --> 01:10:54,751 Guy in there's 5 feet tall, no bigger than most jockeys 1621 01:10:55,042 --> 01:10:57,628 He's served time, I won't say where 1622 01:10:57,920 --> 01:10:59,881 He's out, because he escaped 1623 01:11:00,173 --> 01:11:01,841 He says he'll never serve time again 1624 01:11:02,133 --> 01:11:03,301 You louse this deal, Jack 1625 01:11:03,593 --> 01:11:05,845 I'll gut you and shoot my way out of here 1626 01:11:06,137 --> 01:11:06,679 See, he's going to watch you 1627 01:11:06,971 --> 01:11:08,639 all the time through these louvers 1628 01:11:08,931 --> 01:11:09,807 The top isn't fastened down 1629 01:11:10,099 --> 01:11:13,227 All he has to do is stand up and he's shooting at you 1630 01:11:13,519 --> 01:11:14,270 Got that? 1632 01:11:15,521 --> 01:11:17,648 You getting this? 1634 01:11:18,983 --> 01:11:19,692 Get going 1635 01:11:19,984 --> 01:11:22,069 You're due back in the vault now 1636 01:11:22,361 --> 01:11:24,071 Don't stall on the way and set off the alarm 1637 01:11:24,363 --> 01:11:27,074 or our friend in here is gonna have to dust you 1639 01:11:47,178 --> 01:11:48,888 Jackpot, I did it 1640 01:11:49,180 --> 01:11:52,183 I hit a jackpot, I did it, I did it 1641 01:11:52,475 --> 01:11:54,977 Another giant $1,000 jackpot! 1642 01:11:55,269 --> 01:11:56,103 Machine C408 1643 01:11:57,396 --> 01:11:59,398 A $1,000 jackpot 1647 01:12:13,079 --> 01:12:14,330 Hold up 1648 01:12:15,248 --> 01:12:17,250 Here they go 1653 01:13:00,751 --> 01:13:02,545 You're all set 1654 01:13:05,047 --> 01:13:06,507 10 cent 1657 01:13:17,685 --> 01:13:18,436 Having any luck? 1658 01:13:18,728 --> 01:13:22,440 No, no, I won one last time I was here 1659 01:13:23,608 --> 01:13:24,734 Of course, you'll do 1661 01:13:28,696 --> 01:13:30,990 Let's see, 10 cent machine 1663 01:13:34,744 --> 01:13:35,745 Where's the quarter machine? 1664 01:13:36,037 --> 01:13:38,581 They're down that way 1665 01:13:38,873 --> 01:13:40,249 Okay, good luck 1666 01:13:42,251 --> 01:13:43,794 clear 1668 01:13:52,887 --> 01:13:54,221 Now dices are coming on out 1669 01:13:54,513 --> 01:13:56,641 coming right out on the old come out drawer 1670 01:13:56,933 --> 01:13:57,767 Come out on even 1672 01:14:06,567 --> 01:14:08,903 Standing on the main line 1673 01:14:09,195 --> 01:14:10,321 Here you are, 99 in your hand 1674 01:14:10,613 --> 01:14:12,073 Fine, that's fine 1675 01:14:12,365 --> 01:14:13,366 Can't believe this thing. 1677 01:14:15,701 --> 01:14:17,078 Your coin? 1678 01:14:18,496 --> 01:14:20,122 What's your name? 1680 01:14:22,917 --> 01:14:24,877 - Going? - I think I won one last time 1681 01:14:25,169 --> 01:14:26,212 You got to go 1683 01:14:31,425 --> 01:14:33,219 Now, look, Eric 1684 01:14:33,511 --> 01:14:35,930 We're going to pick up a bag now and go outside the door 1685 01:14:36,889 --> 01:14:38,557 We're going to a car we got waiting out in the alley 1686 01:14:38,849 --> 01:14:41,018 We're going to blow the horn twice 1687 01:14:41,310 --> 01:14:43,270 Now, the minute he hears it in there 1688 01:14:43,562 --> 01:14:44,397 he's going to push out the sides 1689 01:14:44,689 --> 01:14:46,273 and go out the door, too 1690 01:14:46,565 --> 01:14:47,108 Now you wait right here 1691 01:14:47,400 --> 01:14:48,859 till you hear the horn honk twice 1692 01:14:49,944 --> 01:14:51,028 You getting this? 1693 01:14:52,113 --> 01:14:53,364 Yeah, I'm getting it 1694 01:14:54,699 --> 01:14:56,909 Look, I've done everything you've asked me to 1695 01:14:57,868 --> 01:15:00,413 I don't want him getting wild at the last minute 1697 01:15:03,165 --> 01:15:05,167 Just follow instructions and nobody's going to get hurt 1698 01:15:05,459 --> 01:15:07,878 He's not going to shoot anybody he doesn't have to 1699 01:15:14,135 --> 01:15:14,719 Look out 1700 01:15:15,011 --> 01:15:16,137 There's a man with a gun In there 1703 01:15:23,477 --> 01:15:24,895 Brick, this has gone far enough 1706 01:15:40,202 --> 01:15:41,412 I'm okay 1709 01:16:04,351 --> 01:16:05,102 Al, I've gone to the police, I've told them 1710 01:16:05,394 --> 01:16:06,771 - Tell them to stay back - I've gone to the police 1711 01:16:07,063 --> 01:16:08,272 Darling, please, it's too late 1712 01:16:08,564 --> 01:16:09,106 - It's in their hands - Look, Brick 1713 01:16:09,398 --> 01:16:09,940 is a real sick guy 1714 01:16:10,232 --> 01:16:11,150 but he's not gonna hurt anybody unless he's crowded 1715 01:16:11,442 --> 01:16:12,443 Now, tell them to stay back 1716 01:16:12,735 --> 01:16:13,944 and give me a chance with him 1717 01:16:14,236 --> 01:16:15,154 Tell them 1719 01:17:27,643 --> 01:17:28,853 Hey, mister, did you see a big fellow 1720 01:17:29,145 --> 01:17:30,104 come by here carrying a bag? 1721 01:17:30,396 --> 01:17:31,105 Nope 1722 01:17:34,191 --> 01:17:35,818 Sorry, sir, no people, just cars 1723 01:17:36,110 --> 01:17:37,611 Look, I've got to find this guy 1724 01:17:37,903 --> 01:17:40,656 Look, buster, sorry, no people, just cars 1726 01:17:59,425 --> 01:18:00,176 Brick 1727 01:18:01,635 --> 01:18:03,304 Brick, where are you? 1732 01:18:30,706 --> 01:18:31,999 Please, you've got to believe me 1733 01:18:32,291 --> 01:18:33,918 Look, if you'll just let him alone 1734 01:18:34,210 --> 01:18:35,502 then he might be able to get him down 1735 01:18:35,794 --> 01:18:36,712 without anyone being hurt 1736 01:18:37,004 --> 01:18:38,297 Look, lady, you never know about a psycho 1737 01:18:38,589 --> 01:18:41,133 - especially if he's got a gun - No, no, please 1740 01:18:53,062 --> 01:18:53,812 Stop 1741 01:18:54,772 --> 01:18:55,522 Hold it, Mac 1743 01:19:22,424 --> 01:19:23,175 Brick 1744 01:19:24,426 --> 01:19:25,177 It's me. Al 1746 01:19:43,445 --> 01:19:44,780 I'm not crowding you 1747 01:19:50,327 --> 01:19:52,079 I wouldn't crowd you, Brick 1748 01:19:55,958 --> 01:19:57,876 I'm going to kill you 1749 01:20:00,546 --> 01:20:01,297 I'm going away 1750 01:20:03,632 --> 01:20:05,676 I thought maybe you'd like to come with me 1751 01:20:09,513 --> 01:20:10,639 I'm going to kill you 1752 01:20:21,984 --> 01:20:23,861 You remember the time you brought me in? 1753 01:20:29,450 --> 01:20:30,576 I had a hole in my side 1754 01:20:34,163 --> 01:20:35,956 The commies were shooting at you then 1755 01:20:39,835 --> 01:20:41,712 Do you remember the tracer bullets? 1757 01:20:46,425 --> 01:20:49,970 How they lit up the snow and made it look all red? 1758 01:20:53,599 --> 01:20:54,350 Remember? 1761 01:21:54,243 --> 01:21:56,245 Just because I wanted to be a Mr. First 1763 01:22:09,049 --> 01:22:10,300 And will you check his records? 1764 01:22:10,592 --> 01:22:11,802 We check everything 1765 01:22:12,094 --> 01:22:12,845 In Washington, I mean 1766 01:22:13,137 --> 01:22:14,847 I got most of the details from her 1767 01:22:15,139 --> 01:22:16,348 I'll get the rest from you 1768 01:22:17,516 --> 01:22:19,268 What's going to happen to him? 1769 01:22:19,560 --> 01:22:20,352 Well, he'll have to stay 1770 01:22:20,644 --> 01:22:22,604 in the hospital this time until he's well 1771 01:22:23,730 --> 01:22:24,398 It certainly is a terrible way 1772 01:22:24,690 --> 01:22:26,108 for you to start your marriage 1773 01:22:27,693 --> 01:22:29,570 You mean there's another way? 1774 01:22:29,862 --> 01:22:31,447 Sure is 1775 01:22:31,738 --> 01:22:33,157 There sure is, honey113689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.