All language subtitles for 2016 Oscar-Winning Short “Stutterer” The New Yorker Screening Room.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,399 --> 00:00:04,000 hello I'm Bella Broadband how can I help 2 00:00:04,000 --> 00:00:09,880 you I I'm calling 3 00:00:09,880 --> 00:00:12,559 about 4 00:00:12,559 --> 00:00:16,960 hello sir can you hear me my 5 00:00:16,960 --> 00:00:20,320 hello sir are you 6 00:00:20,320 --> 00:00:23,320 there 7 00:00:27,160 --> 00:00:30,160 Bill hi my name's Greenwood I'm call 8 00:00:30,160 --> 00:00:32,560 about my 9 00:00:38,520 --> 00:00:40,760 bill you're through to Umbrella 10 00:00:40,760 --> 00:00:43,480 Broadband thank you for holding your 11 00:00:43,480 --> 00:00:46,559 call is important to us please wait and 12 00:00:46,559 --> 00:00:48,840 a customer service representative will 13 00:00:48,840 --> 00:00:51,320 be with you 14 00:00:52,160 --> 00:00:54,399 shortly you're through to Umbrella 15 00:00:54,399 --> 00:00:57,079 Broadband thank you for holding your 16 00:00:57,079 --> 00:01:00,199 call is important to us please wait and 17 00:01:00,199 --> 00:01:02,480 a customer service representative will 18 00:01:02,480 --> 00:01:04,959 be with you 19 00:01:04,959 --> 00:01:07,200 shortly you're through to Umbrella 20 00:01:07,200 --> 00:01:09,920 Broadband thank you for holding your 21 00:01:09,920 --> 00:01:13,000 call is important to us please wait and 22 00:01:13,000 --> 00:01:15,640 a customer 23 00:01:28,920 --> 00:01:31,920 service 24 00:01:58,840 --> 00:02:01,840 is 25 00:02:22,070 --> 00:02:28,819 [Music] 26 00:02:28,840 --> 00:02:31,800 is 27 00:02:31,800 --> 00:02:42,959 [Music] 28 00:02:43,840 --> 00:02:45,680 snap judgment 29 00:02:45,680 --> 00:02:50,400 1,224 year 11 student flaky but loyal 30 00:02:50,400 --> 00:02:52,360 received First Ever two nights 31 00:02:52,360 --> 00:02:56,159 ago current mood 32 00:02:56,599 --> 00:03:00,519 ecstatic music music music music music's 33 00:03:00,519 --> 00:03:04,879 the pleasure pleasure pleasure music's 34 00:03:04,879 --> 00:03:08,400 the pleasure counting Counting counting 35 00:03:08,400 --> 00:03:11,159 Counting counting Counting pleasure 36 00:03:11,159 --> 00:03:17,680 pleasure music music music music's the 37 00:03:17,680 --> 00:03:21,799 pleasure dad 38 00:03:24,480 --> 00:03:27,480 M 39 00:03:27,560 --> 00:03:31,760 music's pleasure 40 00:03:32,439 --> 00:03:36,080 the human 41 00:03:36,080 --> 00:03:40,159 soul experiences 42 00:03:43,159 --> 00:03:45,980 from 43 00:03:45,980 --> 00:03:48,200 [Music] 44 00:03:48,200 --> 00:03:50,439 Counting 45 00:03:50,439 --> 00:03:52,879 without being 46 00:03:52,879 --> 00:03:55,879 aware 47 00:03:58,360 --> 00:04:01,720 it's c 48 00:04:03,879 --> 00:04:07,518 M I like that 49 00:04:15,400 --> 00:04:18,440 one please wait and the customer service 50 00:04:18,440 --> 00:04:21,120 representative will be with you 51 00:04:21,120 --> 00:04:23,360 shortly you're through to Umbrella 52 00:04:23,360 --> 00:04:26,080 Broadband thank you for holding your 53 00:04:26,080 --> 00:04:29,160 call is important to us please wait and 54 00:04:29,160 --> 00:04:31,440 a customer service representative will 55 00:04:31,440 --> 00:04:33,759 be with you 56 00:04:33,759 --> 00:04:36,000 shortly you're true to Umbrella 57 00:04:36,000 --> 00:04:38,720 Broadband thank you for holding your 58 00:04:38,720 --> 00:04:41,800 call is important to us please wait and 59 00:04:41,800 --> 00:04:44,080 a customer service representative will 60 00:04:44,080 --> 00:04:46,599 be with you 61 00:04:46,639 --> 00:04:48,840 shortly you're true to 62 00:04:48,840 --> 00:04:51,840 Umbrella thank you for holding your call 63 00:04:51,840 --> 00:04:54,679 is to 64 00:04:58,639 --> 00:05:01,639 us 65 00:05:04,160 --> 00:05:07,320 with someone who can or in touch with my 66 00:05:07,320 --> 00:05:11,400 son but your company is not 67 00:05:11,400 --> 00:05:14,639 communicating with him so will you 68 00:05:14,639 --> 00:05:17,520 please either communicate with me or get 69 00:05:17,520 --> 00:05:20,520 in touch with my 70 00:05:21,000 --> 00:05:23,479 son this seems to be the problem the 71 00:05:23,479 --> 00:05:26,639 website he's not able to access it 72 00:05:26,639 --> 00:05:28,280 otherwise I wouldn't be ringing you 73 00:05:28,280 --> 00:05:31,020 would I 74 00:05:31,020 --> 00:05:42,399 [Music] 75 00:05:44,240 --> 00:05:46,479 snap judgment 76 00:05:46,479 --> 00:05:51,199 1,225 charity worker Dependable funny 77 00:05:51,199 --> 00:05:54,440 but quiet in large groups dreams of 78 00:05:54,440 --> 00:05:57,120 escaping to bu's Aras to set up a wine 79 00:05:57,120 --> 00:06:04,039 bar Love's words and despise his text 80 00:06:08,640 --> 00:06:15,060 [Music] 81 00:06:27,039 --> 00:06:30,440 speak okay hey l sorry only getting back 82 00:06:30,440 --> 00:06:33,680 to you now amazing that you're in London 83 00:06:33,680 --> 00:06:35,360 I I'd love to meet with you but the 84 00:06:35,360 --> 00:06:37,400 thing is my bloody cousins are visiting 85 00:06:37,400 --> 00:06:38,639 and 86 00:06:38,639 --> 00:06:42,520 I no no no no no 87 00:06:56,520 --> 00:06:58,759 no excuse me can you tell me what the 88 00:06:58,759 --> 00:07:00,520 Blue Swan cup is 89 00:07:00,520 --> 00:07:04,400 please Blue Swan Cafe oh oh God I'm I'm 90 00:07:04,400 --> 00:07:07,319 so sorry sorry Blue Swan sure through 91 00:07:07,319 --> 00:07:10,160 the crossroads second left you can't 92 00:07:10,160 --> 00:07:12,400 miss 93 00:07:21,240 --> 00:07:22,940 it what am I 94 00:07:22,940 --> 00:07:26,360 [Music] 95 00:07:28,520 --> 00:07:31,520 doing 96 00:07:33,639 --> 00:07:36,000 hi Eddie so sorry I haven't gotten back 97 00:07:36,000 --> 00:07:39,080 to you if you're still in London and by 98 00:07:39,080 --> 00:07:41,440 some chance still want to meet me I'd 99 00:07:41,440 --> 00:07:44,479 love to meet you you're sincerely 100 00:07:44,479 --> 00:07:47,159 world's biggest 101 00:07:47,159 --> 00:07:50,159 dicket 102 00:07:58,440 --> 00:08:02,199 send why 103 00:08:03,879 --> 00:08:06,919 what why you don't trust you you 104 00:08:06,919 --> 00:08:08,520 don't trust me no of course I 105 00:08:08,520 --> 00:08:10,960 don't why don't you trust me CU what you 106 00:08:10,960 --> 00:08:14,039 like what what you do the you 107 00:08:14,039 --> 00:08:15,599 staring at him like that for huh I 108 00:08:15,599 --> 00:08:18,560 wasn't staring at I saw you I 109 00:08:18,560 --> 00:08:21,599 saw you what wrong with you shut 110 00:08:21,599 --> 00:08:24,319 the up I know what why you 111 00:08:24,319 --> 00:08:26,879 don't me around okay the do 112 00:08:26,879 --> 00:08:28,440 you 113 00:08:28,440 --> 00:08:35,958 want h i i j j k l m n o 114 00:08:40,479 --> 00:08:42,559 p when you're doing something where 115 00:08:42,559 --> 00:08:44,519 you're you're taking a bit of mud and 116 00:08:44,519 --> 00:08:46,760 you take it out of the ground you can 117 00:08:46,760 --> 00:08:48,480 really see the fruits of your labor and 118 00:08:48,480 --> 00:08:49,880 I think there's something there's 119 00:08:49,880 --> 00:08:51,620 something very satisfying 120 00:08:51,620 --> 00:08:54,769 [Music] 121 00:08:58,440 --> 00:09:01,440 about 122 00:09:06,040 --> 00:09:08,680 snap judgment 123 00:09:08,680 --> 00:09:12,360 10226 reclusive typographer invisible to 124 00:09:12,360 --> 00:09:16,120 the naked eye communication skills of an 125 00:09:16,120 --> 00:09:20,600 infant excels in the art of 126 00:09:28,360 --> 00:09:31,360 self-pity 127 00:09:59,079 --> 00:10:00,160 ell 128 00:10:00,160 --> 00:10:03,160 hello hi great to nice to meet finally 129 00:10:03,160 --> 00:10:06,839 meet you finally meet you in in person 130 00:10:06,839 --> 00:10:08,000 it's 131 00:10:08,000 --> 00:10:13,200 great flowers got these are for you you 132 00:10:13,200 --> 00:10:16,839 these B these here's something for feels 133 00:10:16,839 --> 00:10:19,200 like a first day my nose uh cosmetic 134 00:10:19,200 --> 00:10:22,920 surgery yeah a little bit of work 135 00:10:22,920 --> 00:10:26,120 onal I look like a serial killer here 136 00:10:26,120 --> 00:10:28,680 something I was worried I I was going to 137 00:10:28,680 --> 00:10:30,519 give you FL 138 00:10:30,519 --> 00:10:34,200 B I had flowers Sal cheesy 139 00:10:34,200 --> 00:10:37,800 chees crazy I now realiz probably just 140 00:10:37,800 --> 00:10:41,639 as cheesy I'm sorry Ellie great you I'm 141 00:10:41,639 --> 00:10:43,480 really sorry ell I 142 00:10:43,480 --> 00:10:48,320 thought I was worried i' get 143 00:10:53,040 --> 00:10:57,440 really me London and speak me 144 00:10:57,440 --> 00:11:01,240 again really 145 00:11:02,040 --> 00:11:17,519 q r s t u v w x y z a b c d e f g h i j 146 00:11:17,519 --> 00:11:29,959 k l m n o p q r s t u v 147 00:11:29,959 --> 00:11:33,140 w x 148 00:11:33,140 --> 00:11:34,360 [Music] 149 00:11:34,360 --> 00:11:36,710 y 150 00:11:36,710 --> 00:11:58,240 [Music] 151 00:11:58,240 --> 00:12:01,240 z 152 00:12:04,620 --> 00:12:53,809 [Music] 9670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.