Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,721 --> 00:01:29,041
LAZARUS
2
00:01:39,863 --> 00:01:41,585
Everyone, look at this.
3
00:01:42,541 --> 00:01:43,744
What's this?
4
00:01:44,048 --> 00:01:45,489
Paper magazines in this era?
5
00:01:45,786 --> 00:01:49,265
This is a spiritual magazine
from 15 years ago.
6
00:01:49,633 --> 00:01:53,162
A researcher from MIT
visiting a communion.
7
00:01:53,755 --> 00:01:55,479
Wow, that's cool.
8
00:01:55,661 --> 00:01:56,606
This is Skinner.
9
00:01:56,773 --> 00:01:57,856
Wow!
10
00:01:57,895 --> 00:01:59,118
When I was young.
11
00:01:59,235 --> 00:02:00,671
Are you serious?
12
00:02:00,787 --> 00:02:05,399
A relentless young researcher
make achievements,
13
00:02:05,774 --> 00:02:09,550
Professor Skinner visited this communion
and was amazed by their idealism.
14
00:02:09,707 --> 00:02:10,377
That's what it says.
15
00:02:10,955 --> 00:02:13,447
Could this magazine be a clue?
16
00:02:13,676 --> 00:02:18,129
In essence, communion still exists today.
in the form of a new religion.
17
00:02:18,853 --> 00:02:21,192
Its name is the Tower of Truth.
18
00:02:23,310 --> 00:02:24,887
Oh, no.
19
00:02:25,539 --> 00:02:28,447
They worship imitation reason
who has reached singularity...
20
00:02:28,472 --> 00:02:32,432
...and become a transcending being
man as God.
21
00:02:32,861 --> 00:02:35,547
Imitation mind that has no ego...
22
00:02:35,605 --> 00:02:38,282
...and their wishes are deemed appropriate
to become God in the modern era.
23
00:02:38,504 --> 00:02:39,588
What?
24
00:02:39,613 --> 00:02:41,685
Seems suspicious.
25
00:02:42,334 --> 00:02:46,010
They live life to the fullest
isolated from the outside world.
26
00:02:47,038 --> 00:02:49,296
Isn't it a perfect place...
27
00:02:49,474 --> 00:02:51,431
...if Skinner wants to hide himself?
28
00:02:51,615 --> 00:02:54,141
We've covered this topic before.
29
00:02:54,242 --> 00:02:56,218
I bet 15
if Skinner wasn't there.
30
00:02:56,315 --> 00:02:58,005
I bet 20
if he was there.
31
00:02:58,030 --> 00:02:59,336
Hey, you two.
32
00:02:59,360 --> 00:03:00,176
Elaine.
33
00:03:00,269 --> 00:03:02,156
Can you access?
imitation reason?
34
00:03:02,473 --> 00:03:03,643
Impossible.
35
00:03:03,997 --> 00:03:07,457
Dragon completely disconnected
from the outside world.
36
00:03:07,725 --> 00:03:08,595
Dragon?
37
00:03:09,750 --> 00:03:11,346
That's the name of their imitation mind.
38
00:03:11,666 --> 00:03:13,840
Huh? How do you know?
39
00:03:15,113 --> 00:03:18,332
I grew up there.
40
00:03:19,036 --> 00:03:19,841
Huh?
41
00:03:22,840 --> 00:03:25,736
If they can't
contacted from outside,
42
00:03:25,839 --> 00:03:27,655
we have to infiltrate.
43
00:03:27,863 --> 00:03:31,545
If I pretend
want to return to communion...
44
00:03:31,602 --> 00:03:33,069
...they should have welcomed me
With pleasure.
45
00:03:33,130 --> 00:03:33,955
You are alone?
46
00:03:33,980 --> 00:03:35,432
Should not.
It's too dangerous.
47
00:03:35,924 --> 00:03:37,190
At least, there should be someone to accompany you.
48
00:03:37,433 --> 00:03:39,575
Adults would definitely be suspected.
49
00:03:40,053 --> 00:03:41,683
But, if the children...
50
00:03:43,950 --> 00:03:44,700
Huh?
51
00:03:46,120 --> 00:03:50,620
#06: HEAVEN IS A PLACE ON EARTH
52
00:04:20,351 --> 00:04:22,979
We will be on standby
at a hostel near here.
53
00:04:23,555 --> 00:04:26,652
If you find Skinner,
contact us immediately.
54
00:04:27,120 --> 00:04:29,990
If there is no news from you guys
within 72 hours,
55
00:04:30,290 --> 00:04:31,476
we will do the rescue.
56
00:04:31,578 --> 00:04:33,597
Oh yeah, bring this.
57
00:04:34,443 --> 00:04:35,393
What's this?
58
00:04:35,516 --> 00:04:37,026
Flare.
59
00:04:37,576 --> 00:04:38,984
It might be useful.
60
00:04:39,238 --> 00:04:42,004
Another reckless method, huh.
61
00:04:42,310 --> 00:04:43,221
Leland.
62
00:04:44,100 --> 00:04:45,364
Please take care of Eleina.
63
00:04:46,001 --> 00:04:48,171
That is for sure.
64
00:04:50,470 --> 00:04:55,940
TOWER OF TRUTH
65
00:05:19,820 --> 00:05:20,780
Elaine?
66
00:05:21,944 --> 00:05:22,864
Is this true?
67
00:05:23,427 --> 00:05:24,887
Are you really Eleina?
68
00:05:25,714 --> 00:05:26,690
Hannah.
69
00:05:26,981 --> 00:05:28,781
Elaine!
70
00:05:29,462 --> 00:05:32,962
I am very happy
because you came home here!
71
00:05:33,533 --> 00:05:34,998
That...
72
00:05:35,451 --> 00:05:36,991
Please introduce him.
73
00:05:37,796 --> 00:05:39,111
This is Lyon.
74
00:05:39,160 --> 00:05:40,442
He is my new friend.
75
00:05:40,722 --> 00:05:41,772
Hello.
76
00:05:41,941 --> 00:05:43,417
She's Hannah.
77
00:05:43,541 --> 00:05:46,518
He was my friend while I was here.
78
00:05:46,943 --> 00:05:48,390
Nice to meet you, Lyon.
79
00:06:04,689 --> 00:06:05,769
Carla.
80
00:06:06,355 --> 00:06:07,405
Elaine?
81
00:06:08,518 --> 00:06:10,659
I thought so, Eleina.
82
00:06:10,985 --> 00:06:12,871
I am home.
83
00:06:13,305 --> 00:06:15,823
I knew you would come back someday.
84
00:06:16,877 --> 00:06:18,207
You already know, right?
85
00:06:18,519 --> 00:06:20,847
How dirty the world is out there.
86
00:06:21,313 --> 00:06:23,034
Wow, wow.
87
00:06:23,417 --> 00:06:25,207
Welcome, my family.
88
00:06:25,827 --> 00:06:28,407
Eleina, I'm glad you're back.
89
00:06:29,045 --> 00:06:32,005
We welcome you,
oh new family member.
90
00:06:32,886 --> 00:06:34,386
I'm Billy.
91
00:06:34,739 --> 00:06:36,127
I am the representative of this place.
92
00:06:36,207 --> 00:06:37,700
Oh, yes.
93
00:06:38,194 --> 00:06:41,050
You happen to be home
before the festival is held.
94
00:06:41,204 --> 00:06:44,008
This must be guidance from the Dragon Lord.
95
00:06:50,536 --> 00:06:54,084
What are mobile phones and stuff
only this one is connected to the internet?
96
00:06:54,131 --> 00:06:55,171
Yes
97
00:06:55,510 --> 00:06:56,406
Eleina is the same?
98
00:06:56,547 --> 00:06:57,507
Yes
99
00:06:58,372 --> 00:07:01,356
The outside world is filled with
false information...
100
00:07:01,730 --> 00:07:04,237
...and humans often
misled by it.
101
00:07:04,867 --> 00:07:06,053
Stay cool.
102
00:07:06,101 --> 00:07:09,021
Lord Dragon protects
all his followers.
103
00:07:09,421 --> 00:07:10,557
That's how it is.
104
00:07:10,610 --> 00:07:13,370
Hopefully the outside world brainwashes
can be lost soon.
105
00:07:15,731 --> 00:07:17,771
Brainwash?
106
00:07:43,784 --> 00:07:44,940
It's useless.
107
00:07:45,033 --> 00:07:45,920
Leland?
108
00:07:46,115 --> 00:07:47,881
Oh, Eleina.
109
00:07:48,090 --> 00:07:48,946
How?
110
00:07:49,136 --> 00:07:51,486
Satellite connection too
can not be used.
111
00:07:51,700 --> 00:07:54,103
The signal is indeed blocked.
112
00:07:59,229 --> 00:08:00,029
That's right.
113
00:08:00,480 --> 00:08:03,458
I want to apply for MIT research
in that era.
114
00:08:03,952 --> 00:08:05,782
I will try.
115
00:08:06,195 --> 00:08:10,011
The FBI's movements are also becoming more agile.
116
00:08:10,196 --> 00:08:12,097
Is this a territorial dispute?
117
00:08:12,450 --> 00:08:16,056
I will contact you
when you already know the situation.
118
00:08:16,205 --> 00:08:17,308
Understood.
119
00:08:23,826 --> 00:08:25,900
No incoming calls.
120
00:08:26,270 --> 00:08:28,110
We can only believe
and wait for them.
121
00:08:28,520 --> 00:08:30,376
Is it really okay?
122
00:08:30,570 --> 00:08:32,463
They were members of Lazarus.
123
00:08:32,857 --> 00:08:35,107
Don't treat them
like a child.
124
00:08:35,255 --> 00:08:37,045
Yes, of course!
125
00:08:38,352 --> 00:08:39,993
He was having fun instead.
126
00:08:40,040 --> 00:08:41,945
It's just a waste of energy.
127
00:08:47,388 --> 00:08:48,324
Hey.
128
00:08:48,433 --> 00:08:49,183
Yes?
129
00:08:49,428 --> 00:08:52,316
The woman this afternoon
your mother, right?
130
00:08:52,751 --> 00:08:53,831
Yes
131
00:08:54,201 --> 00:08:57,142
You guys seem awkward
and less familiar.
132
00:08:58,129 --> 00:09:00,447
In this place,
all people are family.
133
00:09:00,713 --> 00:09:03,775
We have to forget
blood relationship.
134
00:09:04,482 --> 00:09:06,456
I am also banned
call her mother.
135
00:09:06,480 --> 00:09:07,560
Why?
136
00:09:08,198 --> 00:09:10,220
What does your mother think?
137
00:09:10,867 --> 00:09:12,117
That person...
138
00:09:13,530 --> 00:09:16,595
...just thinking about God
inside his head.
139
00:09:17,015 --> 00:09:18,328
How is your father?
140
00:09:18,676 --> 00:09:21,136
I don't know who my father is.
141
00:09:22,561 --> 00:09:24,502
You must think I'm weird, right?
142
00:09:24,725 --> 00:09:28,935
But, I always think
that this is normal.
143
00:09:29,516 --> 00:09:32,186
Because of this place
is the center of the world.
144
00:09:33,065 --> 00:09:34,025
But...
145
00:09:34,735 --> 00:09:36,775
It's strange, isn't it?
146
00:09:38,143 --> 00:09:39,447
No...
147
00:09:49,006 --> 00:09:53,490
LAZARUS
148
00:09:55,690 --> 00:10:00,370
In this place, food ingredients,
clothing, and necessities of life,
149
00:10:00,431 --> 00:10:02,431
everything is the result of the hard work of the people here.
150
00:10:02,747 --> 00:10:06,098
Money can't be used here,
So barter is the solution.
151
00:10:06,992 --> 00:10:09,662
All this is thanks to the guide
from the Dragon Lord.
152
00:10:16,408 --> 00:10:18,581
What are you two doing?
do outside?
153
00:10:18,843 --> 00:10:21,560
Unlike this place,
the outside world needs money, right?
154
00:10:21,664 --> 00:10:23,417
That...
155
00:10:23,637 --> 00:10:24,825
Can you mention your job?
part time, really.
156
00:10:24,866 --> 00:10:25,817
Oh yes.
157
00:10:26,126 --> 00:10:27,926
What kind of job is that?
158
00:10:28,706 --> 00:10:31,536
I wonder how,
my part time job is looking for cats...
159
00:10:31,567 --> 00:10:33,376
...and met Elaina from there.
160
00:10:33,560 --> 00:10:36,035
Your work is hard, huh?
161
00:10:36,136 --> 00:10:37,822
Don't ask again.
162
00:10:38,070 --> 00:10:40,551
I was threatened with a gun
time to collect debts.
163
00:10:40,891 --> 00:10:43,111
I'm being chased by a syndicate.
164
00:10:43,545 --> 00:10:46,734
Asked to dress up as a girl
and in the end, he was chased again.
165
00:10:48,113 --> 00:10:50,551
If I remember again,
166
00:10:50,940 --> 00:10:53,107
My workplace is so cruel.
167
00:10:53,247 --> 00:10:54,826
Yes
168
00:10:59,081 --> 00:11:02,081
Give divine revelation
into our bodies.
169
00:11:03,054 --> 00:11:04,565
O Lord Dragon.
170
00:11:04,897 --> 00:11:06,708
Dragon Lord.
171
00:11:07,100 --> 00:11:08,669
Dragon Lord.
172
00:11:13,592 --> 00:11:15,760
Close your eyes and open your mouth.
173
00:11:18,185 --> 00:11:19,685
Good, swallow.
174
00:11:20,053 --> 00:11:21,513
That's proof that you
officially become our family.
175
00:11:26,349 --> 00:11:30,512
Everyone, new family members
that Eleina brought...
176
00:11:30,790 --> 00:11:34,620
...surely get special blessing
on the Holy Day the day after tomorrow.
177
00:11:36,955 --> 00:11:38,130
Speaking of Dragons.
178
00:11:38,246 --> 00:11:40,033
I already know his identity.
179
00:11:40,283 --> 00:11:41,521
What is that thing?
180
00:11:41,826 --> 00:11:43,505
Fifteen years ago...
181
00:11:43,614 --> 00:11:47,954
Imitation mind that has neural network
developed at MIT.
182
00:11:48,438 --> 00:11:49,786
Neural networks?
183
00:11:49,810 --> 00:11:53,708
Simply put, imitation reason is created
from human neural networks.
184
00:11:55,153 --> 00:11:56,889
A person whose brain
used as a model is...
185
00:11:56,950 --> 00:11:59,822
...a single genius
who came after Einstein...
186
00:11:59,916 --> 00:12:01,084
...Prosefor Skinner.
187
00:12:02,842 --> 00:12:05,472
Then, a test was run.
188
00:12:05,777 --> 00:12:09,447
They program ego and control
on the basis of imitation reason.
189
00:12:09,963 --> 00:12:11,439
Be a Dragon.
190
00:12:11,569 --> 00:12:12,321
Correct.
191
00:12:12,441 --> 00:12:14,167
It seems dangerous.
192
00:12:14,259 --> 00:12:15,692
Another.
193
00:12:16,153 --> 00:12:18,808
The FBI is also investigating the sect
gradually.
194
00:12:19,365 --> 00:12:22,038
Does that mean Skinner is there?
195
00:12:23,430 --> 00:12:26,220
I want to move faster
than the FBI, but...
196
00:12:32,297 --> 00:12:36,927
I've looked everywhere,
but Skinner's presence is non-existent.
197
00:12:37,591 --> 00:12:39,641
Well then, it's time for Plan B!
198
00:12:40,625 --> 00:12:44,275
We have to access the Dragon
and scoop out Skinner's head!
199
00:12:44,613 --> 00:12:46,513
In that case,
we wait until evening.
200
00:12:46,726 --> 00:12:47,686
Okay.
201
00:13:00,455 --> 00:13:02,521
Don't cut off the electricity
that flows through the Dragon.
202
00:13:02,590 --> 00:13:03,550
I know.
203
00:13:05,670 --> 00:13:06,997
Power failure?
204
00:13:30,325 --> 00:13:31,164
Here he is!
205
00:13:31,478 --> 00:13:34,453
This is the Dragon's memory area!
206
00:13:34,565 --> 00:13:36,234
Excellent!
207
00:13:39,720 --> 00:13:41,464
Dragon Lord can easily...
208
00:13:41,597 --> 00:13:44,717
...guessing human thoughts.
209
00:13:45,121 --> 00:13:46,161
Elaine.
210
00:13:51,635 --> 00:13:52,660
Elaine!
211
00:14:00,268 --> 00:14:01,242
Elaine.
212
00:14:02,118 --> 00:14:04,563
It seems your heart is still dirty.
213
00:14:05,395 --> 00:14:07,922
On the Holy Day tomorrow,
214
00:14:08,048 --> 00:14:13,098
you will be purified in front of the Dragon Lord
as a symbol of the filth of this world.
215
00:14:14,229 --> 00:14:15,099
Bingo.
216
00:14:15,345 --> 00:14:18,861
This is the personal data of MIT researchers
that I asked from Hersch.
217
00:14:18,932 --> 00:14:20,421
His name is Billy Perez.
218
00:14:20,592 --> 00:14:21,659
What is this?
219
00:14:21,765 --> 00:14:22,935
He is a representative in the communion.
220
00:14:23,128 --> 00:14:27,597
He brought the Dragon out
from MIT without permission...
221
00:14:27,965 --> 00:14:31,975
...founded this sect,
and praise the Dragon as God.
222
00:14:32,411 --> 00:14:36,211
Then, the communion refused all contact
from the outside world.
223
00:14:36,667 --> 00:14:42,591
Communion may be just a tool for
satisfying the Dragon's dominance and perspective.
224
00:14:42,742 --> 00:14:44,952
A playground for God, huh?
225
00:14:45,934 --> 00:14:50,265
Isn't it the Dragon
a copy of Skinner?
226
00:14:50,573 --> 00:14:51,669
That's right.
227
00:14:51,952 --> 00:14:56,638
If so, maybe he would like to
destroying the world like Skinner.
228
00:15:02,532 --> 00:15:06,292
What are Holy Days and Purification?
229
00:15:07,055 --> 00:15:09,921
Holy Days did not exist in my time.
230
00:15:10,462 --> 00:15:12,048
But, I know about purification.
231
00:15:13,203 --> 00:15:16,290
We will be taken to a place
and can't meet again.
232
00:15:16,631 --> 00:15:18,881
At first, I thought they were exiled.
233
00:15:19,417 --> 00:15:21,023
Perhaps...
234
00:15:21,160 --> 00:15:22,243
They were burned.
235
00:15:23,246 --> 00:15:26,496
Sinners to be burned
to purify his body.
236
00:15:26,700 --> 00:15:29,766
We're going to be burned alive?
237
00:15:30,022 --> 00:15:31,022
Yes
238
00:15:31,220 --> 00:15:33,765
After burning you on the Holy Day,
239
00:15:34,002 --> 00:15:37,566
your body must be thrown away
so as not to contaminate the world.
240
00:15:38,110 --> 00:15:40,495
All members of the communion are the same.
241
00:15:40,774 --> 00:15:41,580
Huh?
242
00:15:41,641 --> 00:15:42,891
Are you serious?
243
00:15:44,232 --> 00:15:46,968
Hannah, are you sure?
is it okay like this?
244
00:15:47,852 --> 00:15:49,834
Can you be happy...
245
00:15:50,096 --> 00:15:52,437
...after sacrificing himself
on someone's orders?
246
00:15:53,249 --> 00:15:54,281
Elaine.
247
00:15:55,392 --> 00:15:58,796
I've always been jealous of you.
248
00:16:00,009 --> 00:16:02,416
I always live in self-restraint.
249
00:16:03,034 --> 00:16:06,122
I obey the Dragon
and carry out all commands.
250
00:16:06,692 --> 00:16:10,327
I think it's not allowed
have your own thoughts.
251
00:16:11,602 --> 00:16:14,442
But, you are different.
252
00:16:15,730 --> 00:16:16,900
Why?
253
00:16:18,078 --> 00:16:20,538
You're cheating because you're free all by yourself!
254
00:16:22,590 --> 00:16:24,246
I think so!
255
00:16:28,805 --> 00:16:29,765
Hannah.
256
00:16:30,330 --> 00:16:31,660
Let's go together.
257
00:16:32,098 --> 00:16:33,468
Come with us.
258
00:16:33,874 --> 00:16:36,133
That is clearly impossible.
259
00:16:36,292 --> 00:16:38,299
This is my only place!
260
00:16:38,834 --> 00:16:40,688
I can't live
in the outside world!
261
00:16:41,251 --> 00:16:43,477
I used to think like that too.
262
00:16:44,122 --> 00:16:48,305
All the residents here
reject the outside world...
263
00:16:48,404 --> 00:16:50,074
...so stop thinking.
264
00:16:50,880 --> 00:16:53,380
At first, I was scared too.
265
00:16:54,030 --> 00:16:55,030
But...
266
00:16:55,461 --> 00:16:57,607
When I gather my courage
and start walking...
267
00:16:57,670 --> 00:16:58,897
Stop!
268
00:17:00,214 --> 00:17:03,265
I'm not wrong!
269
00:17:03,806 --> 00:17:04,880
Hannah!
270
00:17:05,515 --> 00:17:07,875
There is a beacon in my bag.
271
00:17:08,404 --> 00:17:11,729
If you have
the courage to step...
272
00:17:11,870 --> 00:17:13,200
...use it!
273
00:17:22,067 --> 00:17:25,598
Now, the Holy Day will begin.
274
00:17:27,541 --> 00:17:29,605
O Great Dragon!
275
00:17:29,849 --> 00:17:34,058
Cleanse the body and heart
these two dirty kids!
276
00:17:40,165 --> 00:17:42,280
Let's purify!
277
00:18:10,277 --> 00:18:11,107
That's the sign!
278
00:18:20,392 --> 00:18:21,519
What happened?
279
00:18:21,578 --> 00:18:23,786
Maybe Lord Dragon
was furious.
280
00:18:23,896 --> 00:18:25,192
Noisy.
281
00:18:26,472 --> 00:18:28,395
Everyone, come inside quickly!
282
00:18:37,159 --> 00:18:39,083
It is time
remove the forbidden seal!
283
00:18:41,932 --> 00:18:43,028
Come on!
284
00:18:46,495 --> 00:18:48,405
O my family!
285
00:18:48,944 --> 00:18:52,169
It's time for our souls to wander!
286
00:19:00,599 --> 00:19:02,464
It's the FBI! Come on, hurry up!
287
00:19:08,072 --> 00:19:09,184
Are you ok?
288
00:19:09,252 --> 00:19:10,209
Are you hurt?
289
00:19:10,472 --> 00:19:11,816
No.
290
00:19:11,941 --> 00:19:13,767
We have to help
other people.
291
00:19:13,904 --> 00:19:14,528
Huh?
292
00:19:14,738 --> 00:19:17,700
They all intend to die!
293
00:19:20,220 --> 00:19:21,640
Correct.
294
00:19:22,187 --> 00:19:24,397
Receive our souls!
295
00:19:25,832 --> 00:19:28,614
Right, Mr. Dragon?
296
00:19:31,421 --> 00:19:32,717
Dragon Lord?
297
00:19:33,190 --> 00:19:34,381
Lord Dragon!
298
00:19:54,486 --> 00:19:55,415
Hannah!
299
00:19:57,765 --> 00:20:00,116
Thank you, Hannah.
300
00:20:14,760 --> 00:20:15,748
Dragon.
301
00:20:16,486 --> 00:20:18,166
What do you want to do?
302
00:20:18,974 --> 00:20:21,753
Why did you kill instead?
your followers?
303
00:20:27,074 --> 00:20:31,378
I got an order
to be God.
304
00:20:31,588 --> 00:20:36,169
Then, the figure who can
playing with human lives...
305
00:20:36,493 --> 00:20:39,240
...only then can one be called God.
306
00:20:39,972 --> 00:20:41,280
How?
307
00:20:41,613 --> 00:20:44,605
Am I suitable for the role?
as God?
308
00:20:45,621 --> 00:20:47,411
Stupid.
309
00:20:47,815 --> 00:20:50,240
You're just a crazy machine.
310
00:21:00,780 --> 00:21:03,903
The FBI just held a
Press conference...
311
00:21:03,982 --> 00:21:07,112
...and all followers
has been successfully evacuated.
312
00:21:07,470 --> 00:21:12,246
This case concerns
imitation mind crime...
313
00:21:12,353 --> 00:21:15,623
...quite a lot of attention.
314
00:21:15,822 --> 00:21:18,058
That's all I can say from the scene.
315
00:21:18,709 --> 00:21:24,499
I didn't expect imitation reason
strong can cause cases like this.
316
00:21:25,751 --> 00:21:26,623
How?
317
00:21:27,243 --> 00:21:29,152
This is Dragon's memory.
318
00:21:29,786 --> 00:21:32,334
I don't know how much data
that can be saved.
319
00:21:37,263 --> 00:21:38,653
Enter!
320
00:21:42,125 --> 00:21:43,107
What is it?
321
00:21:43,620 --> 00:21:45,120
Can I sleep here?
322
00:21:45,521 --> 00:21:46,759
Sure it is allowed.
323
00:22:11,982 --> 00:22:15,487
DATA ANALYSIS
GETTING STARTED ANALYZING DATA
324
00:22:15,520 --> 00:22:18,770
17 DAYS LEFT
325
00:23:50,054 --> 00:23:54,937
NEXT EPISODE
#7: ALMOST BLUE
21913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.