Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,182 --> 00:00:02,388
ALEX:
Previously on Dominion...
2
00:00:02,462 --> 00:00:03,793
Our brother's
learned a new trick.
3
00:00:03,902 --> 00:00:05,791
He knows how to possess
the lower angels.
4
00:00:06,102 --> 00:00:08,503
Does the child know
about your colorful past?
5
00:00:08,702 --> 00:00:09,703
Is that a threat?
6
00:00:09,941 --> 00:00:11,067
I need your help, Louis.
7
00:00:12,101 --> 00:00:13,102
I understand you not wanting
8
00:00:13,181 --> 00:00:14,467
to go against
your fellow angel.
9
00:00:14,861 --> 00:00:16,943
Stand with me or leave Vega.
10
00:00:18,461 --> 00:00:20,543
These
angel-worshipping traitors.
11
00:00:20,621 --> 00:00:21,907
When I find them,
12
00:00:21,981 --> 00:00:23,631
I will end them.
(GUNS FIRING)
13
00:00:25,141 --> 00:00:27,667
My acolytes need
protecting at all costs.
14
00:00:27,741 --> 00:00:28,742
(SCREAMING)
15
00:00:28,821 --> 00:00:30,424
As soon as this wedding
is over,
16
00:00:30,740 --> 00:00:31,866
you're going
to step down.
17
00:00:32,020 --> 00:00:34,751
That isn't just any eight-ball in there.
It's Claire's mother.
18
00:00:34,900 --> 00:00:36,902
I've read the texts.
I know about evictions.
19
00:00:36,980 --> 00:00:38,027
Shut your mouth!
20
00:00:38,620 --> 00:00:39,781
"Sanctify this vessel."
21
00:00:40,260 --> 00:00:41,261
(GASPS)
22
00:00:43,980 --> 00:00:44,981
CLAIRE: Do something!
23
00:00:45,060 --> 00:00:46,061
ALEX: Michael!
(GASPS)
24
00:00:46,140 --> 00:00:47,471
I can't. No one can.
25
00:00:47,820 --> 00:00:49,662
(CLAIRE HUMMING)
26
00:00:58,699 --> 00:01:00,701
(MOURNFUL INSTRUMENTAL MUSIC)
27
00:01:29,857 --> 00:01:30,858
(GASPS)
28
00:01:36,937 --> 00:01:38,701
(PANTING)
29
00:02:11,735 --> 00:02:13,305
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
30
00:02:28,934 --> 00:02:29,935
Give me the room.
31
00:02:38,454 --> 00:02:39,580
(EXHALES)
32
00:02:45,853 --> 00:02:47,264
(MUSCLES CRACK)
33
00:02:53,413 --> 00:02:55,814
Little pig, little pig...
34
00:02:56,253 --> 00:02:59,860
This old V5 lady, she gives me a
100 chip for a half-dozen peaches.
35
00:02:59,933 --> 00:03:00,934
Must be good peaches.
36
00:03:01,013 --> 00:03:02,014
She thought it was a 10...
37
00:03:02,093 --> 00:03:03,059
GABRIEL: Little pig,
38
00:03:03,132 --> 00:03:04,543
let me in.
39
00:03:04,612 --> 00:03:06,102
(STOPS SPEAKING ABRUPTLY)
40
00:03:07,132 --> 00:03:08,179
(CHOKING)
41
00:03:11,132 --> 00:03:12,133
(EXHALES)
42
00:03:14,372 --> 00:03:15,373
Louis?
43
00:03:17,452 --> 00:03:18,738
Louis, you okay?
44
00:03:24,571 --> 00:03:25,936
Never better.
45
00:03:26,131 --> 00:03:27,781
I don't know what
came over me.
46
00:03:28,731 --> 00:03:31,462
You work too hard.
Mmm.
47
00:03:31,531 --> 00:03:34,057
You're right. I think I have
earned some "me time,"
48
00:03:34,811 --> 00:03:36,051
haven%I?
49
00:03:38,011 --> 00:03:39,615
(GROWLS SOFTLY)
50
00:03:40,610 --> 00:03:42,612
(THEME MUSIC PLAYING)
51
00:03:54,170 --> 00:03:55,410
(OBJECTS CLATTERING)
52
00:03:59,570 --> 00:04:01,014
(MAN GRUNTING)
53
00:04:01,129 --> 00:04:02,415
(CLATTERING CONTINUES)
54
00:04:04,969 --> 00:04:07,449
(MAN LAUGHING MAN ICALLY)
55
00:04:10,369 --> 00:04:11,894
(GRUNTING)
56
00:04:13,409 --> 00:04:14,854
(LAUGHING)
57
00:04:18,848 --> 00:04:19,974
lwin.
58
00:04:30,008 --> 00:04:31,533
(FLAME IGNITES)
59
00:04:42,687 --> 00:04:44,610
MICHAEL: Those things
will kill you.
60
00:04:46,047 --> 00:04:47,537
(CHUCKUNG)
61
00:04:52,207 --> 00:04:53,572
(MAN ROARING)
62
00:04:58,006 --> 00:04:59,053
(SCREAMS)
63
00:04:59,446 --> 00:05:00,527
Sanctify this vessel.
64
00:05:00,886 --> 00:05:02,809
Don't you know who I am?
65
00:05:02,886 --> 00:05:04,809
Your name
is Jonathan Reese.
66
00:05:04,886 --> 00:05:07,537
His name
is Jonathan Reese.
67
00:05:07,606 --> 00:05:09,370
My name is...
Dirge, we know.
68
00:05:09,886 --> 00:05:11,775
(LAUGHS)
Sanctify this vessel.
69
00:05:12,126 --> 00:05:13,730
Perhaps the apocrypha?
70
00:05:13,886 --> 00:05:15,809
I don't need to read
the damn book anymore.
71
00:05:15,926 --> 00:05:17,893
Says who?
Says the markings.
72
00:05:19,085 --> 00:05:21,247
You might have told me that.
That signifies progress.
73
00:05:21,325 --> 00:05:23,248
Yeah, and I'm trying
to build on that progress.
74
00:05:23,325 --> 00:05:24,770
Save human lives.
75
00:05:27,165 --> 00:05:28,655
(DEMONIC GRUNTING)
76
00:05:36,004 --> 00:05:37,244
Sanctify this vessel.
77
00:05:37,404 --> 00:05:39,645
Sanctify this vessel!
78
00:05:43,804 --> 00:05:45,772
MICHAEL: I applaud
your enthusiasm.
79
00:05:45,844 --> 00:05:47,414
But overconfidence
is a trap.
80
00:05:48,124 --> 00:05:49,694
I know how this works.
81
00:05:50,444 --> 00:05:51,934
I burned the angel
out of Claire's mom.
82
00:05:52,004 --> 00:05:53,654
Clementine was
a unique case.
83
00:05:54,444 --> 00:05:56,491
For want of a better word, she was
"domesticated" by the General.
84
00:05:56,563 --> 00:05:58,133
That might have
had an effect.
85
00:06:00,043 --> 00:06:01,044
Yeah, well...
86
00:06:02,523 --> 00:06:03,854
What about this one?
87
00:06:04,283 --> 00:06:05,284
Florida.
88
00:06:05,683 --> 00:06:07,526
Wasn't anywhere
near domesticated.
89
00:06:07,723 --> 00:06:09,646
Brought him back to
the surface for five minutes.
90
00:06:09,723 --> 00:06:12,567
Five minutes and then he went
into convulsions and died.
91
00:06:12,643 --> 00:06:15,043
And these are the only
ones who carried IDs.
92
00:06:16,082 --> 00:06:17,049
What about Nevada?
93
00:06:17,122 --> 00:06:18,362
I believe I was out
when you worked on her.
94
00:06:18,442 --> 00:06:19,443
(EXHALES)
95
00:06:19,602 --> 00:06:21,809
Yeah, you don't want to
know about Nevada.
96
00:06:21,882 --> 00:06:23,043
Yes. I do.
97
00:06:25,122 --> 00:06:27,648
Snapped her own neck
before I could finish.
98
00:06:27,802 --> 00:06:30,851
Spiritual matters have never
been an exact science.
99
00:06:32,002 --> 00:06:33,048
He's a lost cause.
100
00:06:33,121 --> 00:06:34,646
He doesn't need this,
poor son-of-a-bitch.
101
00:06:34,721 --> 00:06:36,405
Don't pity him.
102
00:06:36,481 --> 00:06:38,848
Those who knew the body
have long since mourned.
103
00:06:45,241 --> 00:06:47,005
Sorry.
Oh, are you?
104
00:06:47,201 --> 00:06:48,885
Wasn't talking
to you, Dirge.
105
00:06:55,160 --> 00:06:57,083
I agreed to let you
hone your skills,
106
00:06:57,160 --> 00:06:59,811
but this is becoming
a fool's errand!
107
00:06:59,880 --> 00:07:01,609
Better a fool
who tries and fails,
108
00:07:01,680 --> 00:07:03,967
than a coward who sits
around and does nothing.
109
00:07:05,920 --> 00:07:07,524
(BREATHING HEAVILY)
110
00:07:07,600 --> 00:07:09,443
We've been hanging out
too much.
111
00:07:10,920 --> 00:07:12,842
You can't keep
doing this to yourself.
112
00:07:13,519 --> 00:07:14,850
I can, and I will,
113
00:07:15,639 --> 00:07:17,004
until I get it right.
114
00:07:27,199 --> 00:07:29,327
WILLIAM: You have to eat.
You're insane.
115
00:07:30,119 --> 00:07:31,563
You need your strength.
116
00:07:32,198 --> 00:07:35,168
Worshipping Gabriel, that
despicable piece of shit.
117
00:07:36,238 --> 00:07:38,206
I'm looking out
for myself, okay?
118
00:07:39,078 --> 00:07:41,445
Something you taught me
from a very young age.
119
00:07:42,598 --> 00:07:43,884
And now I'm looking
out for you.
120
00:07:43,958 --> 00:07:45,448
Don't patronize me.
121
00:07:46,878 --> 00:07:48,209
I'm trying to save you.
122
00:07:49,318 --> 00:07:51,763
That's what I used to
tell people on TV,
123
00:07:51,837 --> 00:07:54,238
usually accompanied
by a 1-800 number.
124
00:07:54,357 --> 00:07:56,007
Yes, but I'm not you,
am I, Father?
125
00:07:56,077 --> 00:07:58,000
Because I'm
telling the truth.
126
00:08:01,197 --> 00:08:02,926
When the end comes...
(GASPING)
127
00:08:03,477 --> 00:08:05,400
...there will be humans
who are spared.
128
00:08:05,917 --> 00:08:08,363
And the ones I care about
will be among them.
129
00:08:08,636 --> 00:08:10,161
I'm not
one of your acolytes,
130
00:08:10,716 --> 00:08:12,002
and I never will be.
131
00:08:14,916 --> 00:08:16,406
I teach one thing.
132
00:08:17,756 --> 00:08:19,565
That the Chosen One
will save us.
133
00:08:19,756 --> 00:08:20,757
Oh, please.
134
00:08:20,836 --> 00:08:22,520
But my sheep
at the Savior Church
135
00:08:22,676 --> 00:08:24,997
don't need to know their time is near.
(GROANING)
136
00:08:25,076 --> 00:08:26,965
They're comforted
by those words.
137
00:08:27,436 --> 00:08:29,915
But we wise and fortunate
followers of Gabriel
138
00:08:29,995 --> 00:08:32,726
know that he will only
bring about their end.
139
00:08:35,115 --> 00:08:37,083
Do you listen to yourself?
You're delusional.
140
00:08:37,875 --> 00:08:39,115
(BOWL SMASHES)
141
00:08:42,355 --> 00:08:44,756
Says the man who thought
building a wall around a city...
142
00:08:44,875 --> 00:08:45,842
Argh!
143
00:08:45,915 --> 00:08:47,439
...would keep him safe.
144
00:08:48,474 --> 00:08:51,205
When all he actually
ever needed was Gabriel.
145
00:08:51,634 --> 00:08:55,320
You can go on as much as
you like about Gabriel.
146
00:08:56,554 --> 00:09:00,240
This is about how I
mistreated you, isn't it?
147
00:09:00,354 --> 00:09:02,356
Gabriel teaches us
where one breaks,
148
00:09:02,794 --> 00:09:04,239
one becomes stronger.
149
00:09:05,114 --> 00:09:06,717
And you, Father,
150
00:09:06,793 --> 00:09:08,443
have given me more strength
than I can measure.
151
00:09:08,633 --> 00:09:10,954
I never thought you had
the balls for revenge.
152
00:09:11,393 --> 00:09:12,804
This isn't about revenge.
153
00:09:14,953 --> 00:09:16,114
This is about love.
154
00:09:17,353 --> 00:09:18,514
(SCOFFS)
155
00:09:18,793 --> 00:09:19,874
(STRAINS)
156
00:09:31,312 --> 00:09:32,359
(EXHALES)
157
00:09:32,432 --> 00:09:34,799
Claire! I'm so sorry
to keep you waiting.
158
00:09:34,912 --> 00:09:36,482
Is everything okay?
Your father?
159
00:09:36,552 --> 00:09:39,078
Yes, he's fine. Actually,
I'm here with good news.
160
00:09:39,312 --> 00:09:41,997
I was beginning to wonder if
there ever was such a thing.
161
00:09:42,312 --> 00:09:44,962
Mmm, there is. I want to
move the wedding forward.
162
00:09:45,351 --> 00:09:46,716
That's... Uh...
163
00:09:48,671 --> 00:09:50,161
That's great news.
164
00:09:55,871 --> 00:09:57,157
Yes, it is.
165
00:09:59,151 --> 00:10:01,438
How soon did you have in mind?
Next week.
166
00:10:03,151 --> 00:10:05,198
Claire, I'm thrilled,
but...
167
00:10:05,630 --> 00:10:06,631
Why the rush?
168
00:10:06,910 --> 00:10:08,639
I'm going to level
with you, William.
169
00:10:09,350 --> 00:10:12,593
I fought to keep my father in office
when the Senate went after him,
170
00:10:12,670 --> 00:10:14,593
and I'm just not sure
it was a good idea.
171
00:10:14,670 --> 00:10:16,399
I feel,
if we get married sooner,
172
00:10:16,470 --> 00:10:19,280
then I can take the burden of running
the city off his shoulders quicker.
173
00:10:21,030 --> 00:10:22,111
How's your father?
174
00:10:22,190 --> 00:10:24,271
He's taken a bit of a turn,
actually,
175
00:10:24,349 --> 00:10:25,350
with his pneumonia.
176
00:10:25,429 --> 00:10:26,919
Shouldn't he be
in the infirmary?
177
00:10:27,549 --> 00:10:29,074
Yeah, but you know him.
178
00:10:29,989 --> 00:10:31,878
He can't have
anyone see him weak.
179
00:10:32,349 --> 00:10:33,680
Even if it means
he suffers.
180
00:10:34,349 --> 00:10:37,558
Well, tell him his future
daughter-in-law says, "Get well soon."
181
00:10:38,669 --> 00:10:39,875
I will.
182
00:10:41,189 --> 00:10:42,349
Thank you.
183
00:11:08,907 --> 00:11:11,069
We missed you
at the bar tonight.
184
00:11:12,627 --> 00:11:14,152
Otherwise occupied.
185
00:11:14,227 --> 00:11:15,353
Yeah.
186
00:11:16,147 --> 00:11:17,751
I made a toast
in your honor.
187
00:11:18,027 --> 00:11:19,711
If you were there,
you would have killed me.
188
00:11:19,787 --> 00:11:21,834
About Claire
moving up her wedding.
189
00:11:22,066 --> 00:11:23,431
Old news.
190
00:11:23,746 --> 00:11:26,272
Then why do you look like
someone killed your dog?
191
00:11:26,746 --> 00:11:28,874
Since when are V2s allowed dogs, huh?
(CHUCKLES)
192
00:11:28,986 --> 00:11:30,476
Oh, poor guy-
193
00:11:30,546 --> 00:11:32,913
I'd offer you some scotch,
but someone drank it all.
194
00:11:33,426 --> 00:11:34,712
It's been
a rough few weeks.
195
00:11:34,906 --> 00:11:36,510
It would be a lot less rough
196
00:11:36,586 --> 00:11:37,951
if you looped me in.
197
00:11:38,626 --> 00:11:40,753
Or Ethan. Or anyone.
198
00:11:42,265 --> 00:11:44,188
There's nothing to
be looped-in about.
199
00:11:46,425 --> 00:11:47,586
Look.
200
00:11:48,545 --> 00:11:49,831
If you don't cheer up,
201
00:11:49,905 --> 00:11:51,316
you're going to leave me
no choice.
202
00:11:54,545 --> 00:11:56,149
Nomes, I'm not playing this game...
Hmm?
203
00:11:56,225 --> 00:11:57,226
Argh!
204
00:11:57,945 --> 00:11:59,992
(BOTH LAUGHING)
205
00:12:00,304 --> 00:12:02,147
Nome...
Don't, okay?
206
00:12:02,224 --> 00:12:03,635
Please! Ow!
207
00:12:03,944 --> 00:12:05,469
(GIGGLING)
NOMA: Stop!
208
00:12:05,784 --> 00:12:07,513
It's just your face,
every time!
209
00:12:07,584 --> 00:12:08,551
Sorry!
210
00:12:08,624 --> 00:12:09,625
It's just sad that
I have to hurt you
211
00:12:09,704 --> 00:12:10,944
to make you laugh.
212
00:12:12,464 --> 00:12:15,149
Ah! Okay, okay.
213
00:12:17,703 --> 00:12:19,671
I guess the Chosen One
canlaugh,huh?
214
00:12:20,623 --> 00:12:21,624
(SNIFFS)
215
00:12:23,823 --> 00:12:25,029
Uh-uh.
Why?
216
00:12:26,143 --> 00:12:27,144
I'm not blind.
217
00:12:29,823 --> 00:12:31,791
Jeep passed them onto you,
didn't he?
218
00:12:34,423 --> 00:12:36,663
Maybe they mean
you're something special.
219
00:12:37,342 --> 00:12:39,549
Maybe they don't mean
anything at all.
220
00:12:43,822 --> 00:12:45,824
To me you'll always
be plain old Alex.
221
00:12:49,302 --> 00:12:52,590
I've known you way too long to be
impressed by a couple of tattoos.
222
00:12:55,142 --> 00:12:56,711
And I've known you too long
223
00:12:56,781 --> 00:12:58,192
to believe you.
224
00:13:13,781 --> 00:13:14,782
(KISSES)
225
00:13:19,180 --> 00:13:20,466
Things are
different now, Nomes.
226
00:13:20,580 --> 00:13:21,661
Why?
227
00:13:21,740 --> 00:13:23,981
Can't the Chosen One
still have a good time?
228
00:13:27,060 --> 00:13:29,108
(BOTH GRUNTING)
229
00:13:44,739 --> 00:13:46,264
(MOANING)
230
00:14:01,218 --> 00:14:02,743
Brother Jeffrey?
231
00:14:02,818 --> 00:14:03,899
Louis.
232
00:14:05,258 --> 00:14:06,748
You can't be here
233
00:14:06,978 --> 00:14:07,979
for a million reasons.
234
00:14:08,058 --> 00:14:11,540
But mainly because I'm tired of you
asking me about this "Michael" thing.
235
00:14:12,058 --> 00:14:13,263
I'm still neutral.
236
00:14:13,337 --> 00:14:16,181
Becoming some operative for
Michael isn't in the cards.
237
00:14:16,977 --> 00:14:19,105
Then you should
align with Gabriel.
238
00:14:21,137 --> 00:14:22,582
That maniac?
239
00:14:22,737 --> 00:14:23,863
I'm not stupid.
240
00:14:25,377 --> 00:14:28,028
You know,
he's not such a bad guy.
241
00:14:28,097 --> 00:14:29,861
Once you get to know him.
242
00:14:42,256 --> 00:14:43,587
(PANTING)
243
00:14:51,855 --> 00:14:52,856
Take five.
244
00:14:53,135 --> 00:14:54,580
You got it, Senator.
245
00:15:01,095 --> 00:15:02,096
What the...
246
00:15:22,134 --> 00:15:23,135
(GASPS)
247
00:15:26,214 --> 00:15:27,215
God!
248
00:15:29,533 --> 00:15:31,183
Get Riesen on the radio.
249
00:15:31,253 --> 00:15:32,300
Yes, ma'am.
250
00:15:32,933 --> 00:15:35,584
Control, we need
General Riesen down here now.
251
00:15:38,093 --> 00:15:39,333
(PEOPLE CLAMORING)
252
00:15:43,613 --> 00:15:45,820
(MAN SPEAKS INDISTINCTLY
OVER LOUDSPEAKER)
253
00:15:47,813 --> 00:15:49,177
Did you know, Michael?
254
00:15:50,852 --> 00:15:51,774
That they were
higher angels
255
00:15:51,892 --> 00:15:53,974
that were living
inside our walls?
256
00:15:54,492 --> 00:15:57,177
A medic, a bank clerk,
an engineer!
257
00:15:57,252 --> 00:15:59,573
By all accounts, these men and women
were ordinary citizens of Vega,
258
00:15:59,692 --> 00:16:01,854
seeking asylum
in a dangerous time.
259
00:16:01,932 --> 00:16:03,093
No different than you.
260
00:16:03,172 --> 00:16:04,537
You didn't answer
my question.
261
00:16:05,332 --> 00:16:07,016
You stood in front
of the Senate
262
00:16:07,092 --> 00:16:08,172
and you told them...
263
00:16:08,251 --> 00:16:09,252
I told them what
they wanted to hear,
264
00:16:09,331 --> 00:16:10,696
so they wouldn't go after
innocent citizens.
265
00:16:10,851 --> 00:16:12,341
Like General Riesen's maid?
266
00:16:15,211 --> 00:16:17,054
How was I to know
she'd side with my brother?
267
00:16:17,211 --> 00:16:18,576
The people have faith
in you, Michael.
268
00:16:19,851 --> 00:16:21,057
And you lied to us.
269
00:16:22,691 --> 00:16:23,692
All of us!
270
00:16:24,211 --> 00:16:26,179
You're right to keep
your distance from me.
271
00:16:28,770 --> 00:16:32,058
Riesen's blowing the rest of the
tunnels and activating the guns.
272
00:16:33,090 --> 00:16:35,900
If any more of your kind attempt to
leave, they'll be torn to shreds.
273
00:16:35,970 --> 00:16:38,496
Then we'll all be
that much safer, won't we?
274
00:16:39,290 --> 00:16:41,452
MAN: (OVER LOUDSPEAKER)
Return to your homes.
275
00:16:42,210 --> 00:16:43,735
Return to your homes.
276
00:16:46,209 --> 00:16:48,530
Did he know
they were higher angels?
277
00:16:51,009 --> 00:16:52,056
No.
278
00:16:52,129 --> 00:16:53,893
He's as surprised as we are.
279
00:16:55,609 --> 00:16:58,738
Before you burn the remains, I
want time with them in the lab.
280
00:17:00,249 --> 00:17:02,536
Find out everything
you can about them.
281
00:17:03,129 --> 00:17:04,857
And work on that
poker face.
282
00:17:04,928 --> 00:17:07,249
I can always tell
when you're lying.
283
00:17:08,368 --> 00:17:09,779
Careful, Becca.
284
00:17:14,648 --> 00:17:16,013
NOMA: That's awful.
285
00:17:16,088 --> 00:17:17,294
Awful?
286
00:17:17,368 --> 00:17:19,257
Person who did this should
get a big fat reward.
287
00:17:19,648 --> 00:17:20,934
You think
this is a good thing?
288
00:17:21,488 --> 00:17:22,819
Angels dying?
289
00:17:22,888 --> 00:17:23,855
Yeah. I do.
290
00:17:23,927 --> 00:17:26,134
All this is going to do
is make people paranoid.
291
00:17:26,207 --> 00:17:28,255
Everyone's going to be looking
at each other differently now.
292
00:17:28,407 --> 00:17:29,977
Good. We all need to
be on the lookout.
293
00:17:30,047 --> 00:17:31,094
For what?
294
00:17:31,167 --> 00:17:32,453
These people
never hurt anyone.
295
00:17:32,607 --> 00:17:33,608
Angels are not people.
296
00:17:33,767 --> 00:17:35,769
That medic
stitched up your face
297
00:17:35,847 --> 00:17:37,133
when you totaled
the Rover, Ethan.
298
00:17:37,207 --> 00:17:38,891
Since when have you
gone soft on the enemy?
299
00:17:39,607 --> 00:17:41,371
I don't like anyone innocent
getting killed.
300
00:17:41,447 --> 00:17:42,778
Don't fall for it, Alex.
301
00:17:42,847 --> 00:17:44,769
I told you.
They're not people.
302
00:17:44,846 --> 00:17:46,655
They just look like it.
Trust me.
303
00:17:47,926 --> 00:17:49,690
The first ones
that came down...
304
00:17:50,606 --> 00:17:51,767
They were animals.
305
00:17:54,206 --> 00:17:55,287
Shit I saw.
306
00:17:55,366 --> 00:17:57,130
MICHAEL: Sergeant Lannon,
307
00:17:57,566 --> 00:17:58,567
a word.
308
00:18:05,845 --> 00:18:06,846
Michael.
309
00:18:08,045 --> 00:18:09,251
Hey!
Did you do this?
310
00:18:09,325 --> 00:18:10,929
Michael, I had to
set Felicia on fire,
311
00:18:11,005 --> 00:18:12,211
kick her out of
a windowjust to
312
00:18:12,285 --> 00:18:13,889
barely walk away
from that fight!
313
00:18:14,485 --> 00:18:17,250
These guys all look like they
just let someone cut 'em up.
314
00:18:20,845 --> 00:18:22,972
You knew!
They were neutrals.
315
00:18:23,844 --> 00:18:26,165
I gave them the choice
to stay in Vega or leave.
316
00:18:26,244 --> 00:18:27,655
I shouldn't have
left them an option.
317
00:18:27,724 --> 00:18:29,249
There's more of them?
318
00:18:29,964 --> 00:18:31,090
Why didn't you tell me?
319
00:18:31,164 --> 00:18:32,654
You didn't need to know.
320
00:18:32,844 --> 00:18:34,608
The others need to be warned.
They're in danger.
321
00:18:34,684 --> 00:18:35,924
Then what the hell are
you talking to me for?
322
00:18:36,004 --> 00:18:38,291
My presence will only
draw attention to them.
323
00:18:42,003 --> 00:18:43,004
I'll do it.
324
00:18:43,483 --> 00:18:46,089
You've been catching eight-balls for me.
I owe you a solid.
325
00:18:46,163 --> 00:18:47,449
Yes, you do!
326
00:18:49,563 --> 00:18:52,043
Go and see a higher named
Louis at this address.
327
00:18:52,683 --> 00:18:53,764
Tell him to warn the others.
328
00:18:53,843 --> 00:18:55,368
Though their true nature
can be discerned,
329
00:18:55,483 --> 00:18:57,611
they must not attempt to flee,
or they'll be gunned down.
330
00:18:57,683 --> 00:18:59,253
I thought higher angels
couldn't be detected.
331
00:18:59,363 --> 00:19:00,773
Not without help.
332
00:19:07,562 --> 00:19:09,610
(BREATHING HEAVILY)
333
00:19:30,721 --> 00:19:31,882
(GRUNTS)
334
00:19:44,720 --> 00:19:45,960
(DOOR UNLOCKS)
335
00:19:51,440 --> 00:19:53,363
VINCE: It's nice to see you
on your feet, sir.
336
00:19:56,240 --> 00:19:57,570
How much do you know?
337
00:19:58,999 --> 00:20:00,000
More than the others.
338
00:20:00,159 --> 00:20:01,240
Will you help me?
339
00:20:02,519 --> 00:20:04,169
If you promise
not to shiv me?
340
00:20:05,559 --> 00:20:06,890
(LAUGHS)
341
00:20:06,959 --> 00:20:07,960
Ow!
342
00:20:08,399 --> 00:20:10,003
Well, don't give me
a reason.
343
00:20:10,759 --> 00:20:11,760
This way, sir.
344
00:20:13,079 --> 00:20:14,240
(ELEVATOR DINGS)
345
00:20:16,398 --> 00:20:19,402
Once I'm out,
have the house secured.
346
00:20:20,318 --> 00:20:22,685
And have my son arrested
347
00:20:22,758 --> 00:20:25,079
and brought down through
the streets in handcuffs.
348
00:20:25,158 --> 00:20:29,083
None of this
back-alley-limo stuff.
349
00:20:29,198 --> 00:20:30,404
Yes, sir.
350
00:20:31,318 --> 00:20:32,649
(ELEVATOR DINGS)
351
00:20:37,797 --> 00:20:41,438
He may have drugged me, but this sure
as hell doesn't look like the garage.
352
00:20:42,037 --> 00:20:43,243
That's because it's not.
353
00:20:43,317 --> 00:20:45,206
You ungrateful prick.
354
00:20:46,157 --> 00:20:47,443
DAVID: If it wasn't for me,
355
00:20:47,517 --> 00:20:49,042
you'd be down on the island,
356
00:20:49,117 --> 00:20:51,688
eating bread crusts with
the other V1s!
357
00:20:53,237 --> 00:20:54,238
(GATE SLAMS)
358
00:20:54,317 --> 00:20:55,761
What's my name, Mr. Whele?
359
00:20:56,676 --> 00:20:58,087
Lieutenant Halloran.
360
00:20:58,156 --> 00:21:00,363
You've been in my employ
for six years.
361
00:21:00,956 --> 00:21:02,196
What's my first name?
362
00:21:04,476 --> 00:21:05,966
William asked me
on day one.
363
00:21:06,676 --> 00:21:07,882
(GRUNTS)
364
00:21:08,956 --> 00:21:10,640
(LION GROWLS)
365
00:21:11,156 --> 00:21:13,158
(ROAR5)
366
00:21:18,315 --> 00:21:20,397
(SOFT CLASSICAL
PIANO MUSIC PLAYING)
367
00:21:28,155 --> 00:21:29,236
(DOOR OPENS)
368
00:21:32,315 --> 00:21:33,475
(DOOR SHUTS)
369
00:21:36,314 --> 00:21:37,964
MICHAEL: Uriel?
370
00:21:38,634 --> 00:21:39,635
URIEL: Too late.
371
00:21:40,354 --> 00:21:42,004
You missed all the fun.
372
00:21:43,714 --> 00:21:45,398
Is that champagne?
373
00:21:45,714 --> 00:21:46,715
Mmm...
374
00:21:47,754 --> 00:21:48,755
(CHUCKLES)
375
00:21:49,154 --> 00:21:50,394
Special occasion,
376
00:21:51,354 --> 00:21:52,684
getting my ass kicked.
377
00:22:02,273 --> 00:22:03,604
It's a Juglar.
378
00:22:05,473 --> 00:22:07,953
200 years at the bottom
of the sea.
379
00:22:09,673 --> 00:22:11,481
Thought I'd treat myself.
380
00:22:13,992 --> 00:22:15,517
While my wounds healed.
381
00:22:19,912 --> 00:22:21,323
Gabriel laid hands on you,
382
00:22:22,112 --> 00:22:23,443
for the ledger?
383
00:22:23,592 --> 00:22:27,233
Each and every higher angel's
name and nest.
384
00:22:30,671 --> 00:22:32,673
Which, unfortunately for me,
385
00:22:33,511 --> 00:22:34,717
only lives up here.
386
00:22:37,271 --> 00:22:39,399
You said I was being
too sentimental.
387
00:22:41,191 --> 00:22:44,559
But somebody had to
keep track of the family
388
00:22:44,631 --> 00:22:46,235
after the diaspora.
389
00:22:48,111 --> 00:22:49,476
Guess the joke's on me.
390
00:22:52,870 --> 00:22:55,157
Brother threatened
to cut off my ears,
391
00:22:57,230 --> 00:22:59,278
so I'd never hear
Chopin again.
392
00:23:00,350 --> 00:23:01,511
Bastard.
393
00:23:02,550 --> 00:23:05,918
Uriel, how many neutrals
did you reveal to Gabriel?
394
00:23:06,910 --> 00:23:08,832
Only the ones hidden in Vega.
395
00:23:09,589 --> 00:23:11,079
That's all he wanted.
396
00:23:11,389 --> 00:23:12,675
For recruitment I assume.
397
00:23:12,749 --> 00:23:14,239
He's murdering them.
398
00:23:16,189 --> 00:23:17,190
H ow?
399
00:23:17,269 --> 00:23:20,273
Someone they knew got close enough to them
to be able to kill them without a fight.
400
00:23:20,829 --> 00:23:23,275
Perhaps he recruited another
higher to do his dirty work.
401
00:23:23,389 --> 00:23:24,595
And what about possession?
402
00:23:25,669 --> 00:23:27,433
With a lower, absolutely.
403
00:23:28,708 --> 00:23:30,278
But a higher angel?
404
00:23:30,388 --> 00:23:31,435
He's not that strong.
405
00:23:32,468 --> 00:23:34,311
Did you try summoning him?
406
00:23:35,828 --> 00:23:37,717
Words are no longer
an option.
407
00:23:53,187 --> 00:23:54,348
(SCOFFS)
408
00:24:04,547 --> 00:24:05,708
(DOOR CREAKS)
409
00:24:07,146 --> 00:24:09,467
Not the best neighborhood
to keep your door open.
410
00:24:09,546 --> 00:24:12,629
Especially after what happened
at the marketplace this morning.
411
00:24:13,306 --> 00:24:14,432
Tragic.
412
00:24:17,506 --> 00:24:19,076
I'm Louis, by the way.
413
00:24:20,226 --> 00:24:22,035
But I'm sure
you already knew that.
414
00:24:22,706 --> 00:24:24,117
And you're right.
415
00:24:24,626 --> 00:24:26,309
I should be more...
416
00:24:26,585 --> 00:24:27,586
Careful.
417
00:24:28,345 --> 00:24:29,870
You're Michael's boy,
right?
418
00:24:31,065 --> 00:24:33,067
Mankind's final savior.
419
00:24:33,145 --> 00:24:35,910
"Miracle made of flesh,"
and all that.
420
00:24:35,985 --> 00:24:37,430
When I saw those bodies,
421
00:24:37,505 --> 00:24:40,190
I had a feeling Michael
would send you to see me.
422
00:24:40,825 --> 00:24:41,826
Beer?
423
00:24:42,705 --> 00:24:43,706
No.
424
00:24:44,544 --> 00:24:48,026
Tell the other angels they can't
flee, or they'll be shot down.
425
00:24:48,304 --> 00:24:52,628
Did Michael send you on this errand and not
tell you that we already know about you?
426
00:24:53,744 --> 00:24:55,269
(CHUCKLES)
427
00:24:55,344 --> 00:24:58,507
Well, he's been keeping
secrets for so long,
428
00:24:58,584 --> 00:25:02,384
I'm sure even he has a hard time
remembering what's fact and fiction.
429
00:25:02,504 --> 00:25:05,871
Listen, Michael told me to tell you
to stay put and to warn the others.
430
00:25:06,623 --> 00:25:08,671
The General's armed
the anti-air guns.
431
00:25:08,743 --> 00:25:11,110
You try to go over the wall,
you're going to get shot down.
432
00:25:11,663 --> 00:25:13,392
I appreciate
Michael's concern.
433
00:25:14,903 --> 00:25:17,031
He truly has grown
as a person.
434
00:25:18,863 --> 00:25:20,547
What's that
supposed to mean?
435
00:25:20,623 --> 00:25:21,863
Oh, you know Michael.
436
00:25:22,902 --> 00:25:25,223
Doesn't like to talk
about himself much.
437
00:25:26,222 --> 00:25:28,065
I sure wouldn't
if I were him.
438
00:25:28,622 --> 00:25:30,226
But he and I
go way back.
439
00:25:30,542 --> 00:25:32,783
I knew him
before he changed.
440
00:25:34,542 --> 00:25:35,668
Changed from what?
441
00:25:36,542 --> 00:25:40,308
How familiar are you with something
called The Book of Genesis?
442
00:25:40,742 --> 00:25:43,028
Or any of the older
creation myths?
443
00:25:44,221 --> 00:25:45,507
Not much of a reader.
444
00:25:45,621 --> 00:25:47,385
Most have a common thread.
445
00:25:48,101 --> 00:25:49,182
There was a great flood
446
00:25:49,261 --> 00:25:54,347
that cleansed the earth of all the
sinners and ingrates and hedonists.
447
00:25:55,181 --> 00:25:56,945
Generally everything
worth anything.
448
00:25:57,461 --> 00:25:59,270
The Noah story.
I've heard of it.
449
00:25:59,541 --> 00:26:00,827
Exactly.
450
00:26:00,901 --> 00:26:02,390
Just like with Noah.
451
00:26:02,940 --> 00:26:05,420
Except, Noah,
the real story,
452
00:26:06,300 --> 00:26:08,109
he wasn't saving animals.
453
00:26:08,700 --> 00:26:10,429
What's this got to
do with Michael?
454
00:26:11,500 --> 00:26:12,740
You humans.
455
00:26:13,580 --> 00:26:15,787
You can't wrap your minds
around things,
456
00:26:15,900 --> 00:26:18,790
so you make up metaphors,
like giant floods.
457
00:26:19,580 --> 00:26:23,106
Then those metaphors stick,
and you take them literally.
458
00:26:23,419 --> 00:26:24,420
But trust me.
459
00:26:24,779 --> 00:26:26,986
It wasn't an ark
Noah built.
460
00:26:27,939 --> 00:26:29,270
It was a bunker.
461
00:26:29,739 --> 00:26:31,070
To protect people.
462
00:26:32,379 --> 00:26:34,108
Protect people from what?
463
00:26:35,779 --> 00:26:37,383
The real question is,
464
00:26:39,139 --> 00:26:40,583
from whom?
465
00:26:54,418 --> 00:26:55,829
WILLIAM: Ouroboros.
466
00:26:57,338 --> 00:26:58,543
Gesundheit.
467
00:26:58,617 --> 00:27:01,223
Ancient cultures worshipped
the symbol Ouroboros.
468
00:27:03,297 --> 00:27:05,379
It's an image of a snake
eating its own tail.
469
00:27:06,657 --> 00:27:10,423
Devouring itself. Compelled
by a hunger it can't control.
470
00:27:10,777 --> 00:27:12,666
You see,
insights like that
471
00:27:12,737 --> 00:27:16,708
tempt me to say the money used on
your education was well spent.
472
00:27:16,777 --> 00:27:18,938
But feed me
to my own lion?
473
00:27:19,776 --> 00:27:21,266
Really?
474
00:27:21,376 --> 00:27:22,662
Use your imagination.
475
00:27:22,736 --> 00:27:24,306
WILLIAM:
You're the snake, Father.
476
00:27:24,376 --> 00:27:27,459
And the only way for you to survive
now is to end your hunger.
477
00:27:28,496 --> 00:27:29,782
(LION GROANING)
478
00:27:29,976 --> 00:27:31,102
Check the box.
479
00:27:36,016 --> 00:27:39,144
You need to remove that which
you cannot help but pursue
480
00:27:39,815 --> 00:27:40,896
and devour.
481
00:27:43,415 --> 00:27:44,541
David Whele.
482
00:27:46,295 --> 00:27:47,296
(COCKS GUN)
483
00:27:48,935 --> 00:27:52,178
You might want to check the cylinder
before you pull that trigger.
484
00:28:03,014 --> 00:28:04,175
A single bullet.
485
00:28:07,334 --> 00:28:08,574
Quite the dilemma.
486
00:28:09,894 --> 00:28:11,305
(GATES CLANGING OPEN)
487
00:28:13,014 --> 00:28:14,220
Come on, this is ludicrous!
488
00:28:14,454 --> 00:28:15,454
(ROAR5)
489
00:28:15,853 --> 00:28:18,538
Illumination will lead
you to elevation, Father.
490
00:28:19,693 --> 00:28:22,139
You're a man
who lost everything.
491
00:28:22,853 --> 00:28:25,936
Who had to prove to the world
that he wasn'tjust a survivor.
492
00:28:26,853 --> 00:28:29,174
That he could cage
the king of the jungle.
493
00:28:30,893 --> 00:28:33,544
But then he became
your sigil, your brand.
494
00:28:34,732 --> 00:28:39,533
Samson is David Whele's ultimate
act of self-deification.
495
00:28:40,292 --> 00:28:42,738
You've spent your entire
life chasing this idea.
496
00:28:43,972 --> 00:28:45,895
Consuming
and devouring yourself,
497
00:28:47,052 --> 00:28:48,099
like Ouroboros.
498
00:28:48,212 --> 00:28:49,976
Come on, William,
get me out of here!
499
00:28:50,052 --> 00:28:51,542
It's time to
let go, Father.
500
00:28:52,092 --> 00:28:55,254
Only then will your soul
be open to salvation.
501
00:28:55,331 --> 00:28:57,060
I don't need saving!
502
00:28:57,131 --> 00:28:58,292
We all need saving.
503
00:28:58,811 --> 00:29:03,533
You can break my ribs, starve
me, feed me to the lions,
504
00:29:03,611 --> 00:29:08,378
but I will not bow down
before any man.
505
00:29:09,051 --> 00:29:10,576
Not to any angel!
506
00:29:10,851 --> 00:29:13,660
I'd rather be torn apart
and eaten alive.
507
00:29:15,210 --> 00:29:16,211
(ROAR5)
508
00:29:17,050 --> 00:29:18,814
(LION GROWLS)
509
00:29:25,930 --> 00:29:27,295
(LION ROARS)
510
00:29:28,530 --> 00:29:30,180
Your mother
would be ashamed.
511
00:29:34,289 --> 00:29:35,370
Yes.
512
00:29:36,129 --> 00:29:37,130
She would.
513
00:29:40,769 --> 00:29:41,770
(GUNSHOT)
514
00:29:45,689 --> 00:29:46,929
(BREATHING HEAVILY)
515
00:29:54,288 --> 00:29:55,892
(WHIMPERING)
516
00:30:01,768 --> 00:30:03,054
Hey!
517
00:30:03,368 --> 00:30:04,699
Where you been?
518
00:30:04,848 --> 00:30:06,691
Finch is on my ass
about you.
519
00:30:07,328 --> 00:30:09,137
I'm running out
of cover stories.
520
00:30:09,528 --> 00:30:10,574
(EXHALES)
521
00:30:10,647 --> 00:30:12,012
Running errands for Michael.
522
00:30:12,647 --> 00:30:14,536
I'm on shift in 30.
Okay.
523
00:30:14,807 --> 00:30:15,968
Wait.
524
00:30:16,207 --> 00:30:17,208
The Bible?
525
00:30:17,847 --> 00:30:18,894
(SCOFFS)
526
00:30:19,007 --> 00:30:21,328
Was I really that bad
that I drove you to religion?
527
00:30:22,327 --> 00:30:23,328
No.
528
00:30:23,927 --> 00:30:24,928
(SLAMS LOCKER)
529
00:30:29,286 --> 00:30:30,333
Hey-
530
00:30:32,246 --> 00:30:34,169
You know you can
always trust me.
531
00:30:35,686 --> 00:30:36,687
Yeah.
532
00:30:38,046 --> 00:30:39,457
You know, it's...
533
00:30:39,566 --> 00:30:42,968
It's just something someone said.
This guy, earlier.
534
00:30:43,326 --> 00:30:44,407
What?
535
00:30:47,686 --> 00:30:49,289
Have you ever thought,
536
00:30:50,845 --> 00:30:52,973
how well do we really
know Michael?
537
00:30:55,565 --> 00:30:57,408
I mean, really.
538
00:30:58,685 --> 00:31:00,096
What do you mean?
539
00:31:04,205 --> 00:31:05,366
This tattoo,
540
00:31:05,645 --> 00:31:07,692
it reads, "Beware those
closest to you."
541
00:31:11,004 --> 00:31:13,371
And with everything this guy said, I...
SERGEANT: Noma.
542
00:31:14,004 --> 00:31:15,130
SERGEANT: We have to go.
543
00:31:15,204 --> 00:31:16,205
Umm...
544
00:31:16,524 --> 00:31:17,491
Go. Go.
Can we...
545
00:31:17,604 --> 00:31:19,333
Can we talk about this later?
Yeah.
546
00:31:19,404 --> 00:31:20,405
Sorry, Alex.
547
00:31:32,243 --> 00:31:33,244
So, uh...
548
00:31:33,323 --> 00:31:34,529
You and Nomes.
549
00:31:35,443 --> 00:31:38,128
Like a "back to how it
used to be" serious thing?
550
00:31:38,203 --> 00:31:41,047
Or a "much needed romp after
Claire" kind of thing?
551
00:31:41,123 --> 00:31:42,568
I don't know what
you're talking about.
552
00:31:42,643 --> 00:31:45,487
I'm talking about those noises coming
from the supply closet last...
553
00:31:45,563 --> 00:31:47,132
(CELL PHONE RINGING)
554
00:31:48,242 --> 00:31:49,209
Lannon.
555
00:31:49,282 --> 00:31:50,488
It's Louis.
556
00:31:51,082 --> 00:31:52,368
How'd you get
this channel?
557
00:31:52,442 --> 00:31:55,252
Please. I need you to meet
me at the Stratosphere.
558
00:31:55,322 --> 00:31:56,403
It's an emergency.
559
00:31:56,762 --> 00:31:58,207
And please come alone.
560
00:32:02,282 --> 00:32:03,727
Everything all right?
561
00:32:10,921 --> 00:32:11,922
ALEX: Louis?
562
00:32:13,321 --> 00:32:14,322
Louis?
563
00:32:21,761 --> 00:32:22,728
What's the emergency?
564
00:32:22,801 --> 00:32:25,326
I needed to see Michael,
but he isn't here.
565
00:32:25,480 --> 00:32:27,448
Well, he'll be
back soon, but...
566
00:32:27,640 --> 00:32:28,766
You shouldn't be here.
567
00:32:28,960 --> 00:32:30,041
Oh, don't you get it?
568
00:32:30,120 --> 00:32:32,282
This is the safest place
for me to be.
569
00:32:34,160 --> 00:32:35,286
Why?
570
00:32:38,000 --> 00:32:39,889
Because I know who
the killer is.
571
00:32:42,160 --> 00:32:43,285
Louis?
572
00:32:46,519 --> 00:32:48,044
Louis, you shouldn't
be up here.
573
00:32:48,119 --> 00:32:49,166
Noma?
574
00:32:50,479 --> 00:32:51,924
What are you doing here?
575
00:32:52,799 --> 00:32:53,846
Alex?
576
00:32:56,359 --> 00:32:57,485
LOUIS: I called her.
577
00:32:58,039 --> 00:32:59,245
Don't you see?
578
00:33:00,559 --> 00:33:01,970
She's here to teach
you a lesson.
579
00:33:03,638 --> 00:33:05,208
Teach me a lesson
about what?
580
00:33:05,278 --> 00:33:06,882
Why none of you should
trust Michael.
581
00:33:06,998 --> 00:33:08,841
Louis. Louis, don't.
582
00:33:10,358 --> 00:33:12,964
I suppose the proof
is always in the pudding,
583
00:33:13,838 --> 00:33:14,839
isn't it?
584
00:33:16,118 --> 00:33:17,199
ALEX: Noma! No!
(NOMA SCREAMING)
585
00:33:17,278 --> 00:33:18,279
(GUNSHOT)
586
00:33:19,918 --> 00:33:20,919
Noma!
587
00:33:24,837 --> 00:33:26,248
(CHUCKUNG)
588
00:33:41,036 --> 00:33:42,845
You told me you'd
never lie to me.
589
00:33:43,436 --> 00:33:44,642
I didn't lie to you.
590
00:33:44,716 --> 00:33:48,118
Right, you just neglected to tell
me that one of my closest friends,
591
00:33:49,036 --> 00:33:52,882
one of the last people I really
cared about in this damned place,
592
00:33:53,596 --> 00:33:55,086
the one person
I really trusted,
593
00:33:56,676 --> 00:33:57,882
the one person
594
00:33:58,436 --> 00:33:59,597
is a higher angel.
595
00:33:59,955 --> 00:34:01,320
You can still trust her.
596
00:34:03,995 --> 00:34:06,885
Did your spy know
who I was before I did?
597
00:34:06,955 --> 00:34:08,957
She wasn't a spy. I simply
needed you protected.
598
00:34:09,035 --> 00:34:10,036
Protected from who?
599
00:34:10,115 --> 00:34:11,116
Yourself!
600
00:34:11,315 --> 00:34:12,555
(CHUCKUNG)
601
00:34:13,555 --> 00:34:16,320
You wouldn't need looking after if
you weren't such a reckless mess.
602
00:34:16,395 --> 00:34:19,682
I may be a reckless mess,
but at least I know who I am.
603
00:34:20,234 --> 00:34:21,474
Who the hell are you?
604
00:34:21,554 --> 00:34:23,158
I'm the one that's been
watching over you
605
00:34:23,234 --> 00:34:24,599
your entire life.
606
00:34:25,394 --> 00:34:27,362
Waiting for you to step up to the
promise that's been... (CHUCKLING)
607
00:34:27,434 --> 00:34:30,199
...woven into every ounce
of your being by divine will.
608
00:34:30,474 --> 00:34:32,556
And here we are,
on the precipice,
609
00:34:32,634 --> 00:34:34,443
on the brink of everything
we've been working for,
610
00:34:34,514 --> 00:34:35,720
struggling for!
611
00:34:37,074 --> 00:34:38,757
And you question my motives.
612
00:34:38,833 --> 00:34:39,959
(CHUCKUNG)
613
00:34:40,113 --> 00:34:41,114
You shut up!
614
00:34:41,673 --> 00:34:42,913
(STOPS CHUCKLING)
615
00:34:44,913 --> 00:34:45,880
It's hard not to.
616
00:34:45,953 --> 00:34:48,240
This isn't about
humans versus angels.
617
00:34:49,153 --> 00:34:51,599
This is about what's right
and what's wrong.
618
00:34:52,953 --> 00:34:54,682
This is about guilt,
isn't it?
619
00:34:54,873 --> 00:34:56,079
Bravo.
620
00:34:57,872 --> 00:34:58,873
(GASPS)
621
00:35:00,072 --> 00:35:01,153
You murdered them?
622
00:35:01,352 --> 00:35:02,353
I did.
623
00:35:02,472 --> 00:35:03,678
They were neutral.
624
00:35:03,752 --> 00:35:07,882
Neutrality is a myth propagated
by those of thin conviction,
625
00:35:07,952 --> 00:35:10,273
and even weaker
constitution.
626
00:35:13,592 --> 00:35:14,639
Gabriel.
627
00:35:16,551 --> 00:35:17,916
Hello, brother.
628
00:35:19,191 --> 00:35:20,795
He can possess
higher angels now?
629
00:35:20,991 --> 00:35:22,277
I've been practicing.
630
00:35:22,911 --> 00:35:25,198
You'd be surprised
at what you're capable of
631
00:35:25,271 --> 00:35:26,352
if you set your mind to it.
632
00:35:26,431 --> 00:35:28,035
You've sunk
to a new low, brother.
633
00:35:28,111 --> 00:35:30,796
It's the only way I could
tell the Chosen One
634
00:35:30,871 --> 00:35:32,521
the truth about you.
635
00:35:33,991 --> 00:35:35,117
(GRUNTS)
636
00:35:40,310 --> 00:35:44,110
Your path should not be led by
a misguided archangel, Alex.
637
00:35:44,230 --> 00:35:45,391
It should be led by me.
638
00:35:45,470 --> 00:35:47,996
I'd kill you right now if you weren't
using an innocent body as a shield.
639
00:35:48,110 --> 00:35:49,760
Innocence is in the eye
of the beholder.
640
00:35:49,830 --> 00:35:52,071
This body was happy
to sell produce,
641
00:35:52,150 --> 00:35:53,800
while a war was waged
in his behalf.
642
00:35:53,870 --> 00:35:55,314
You slaughtered them because
they were pacifists?
643
00:35:55,389 --> 00:35:57,915
They were sacrificed
for a greater cause!
644
00:35:57,989 --> 00:36:01,152
To finally shake this city's
blind faith in you!
645
00:36:01,949 --> 00:36:04,395
Yeah, he's a deceitful
bastard, Alex,
646
00:36:04,469 --> 00:36:06,153
who's been hiding you
from me.
647
00:36:06,989 --> 00:36:08,514
ALEX: Sanctify this vessel.
648
00:36:12,149 --> 00:36:14,674
Sanctify this vessel.
649
00:36:17,788 --> 00:36:18,994
An eviction?
650
00:36:19,828 --> 00:36:21,557
What year is it again?
651
00:36:21,668 --> 00:36:24,069
Sanctify this vessel.
652
00:36:24,148 --> 00:36:27,038
(CHUCKLES)
Oh, this is adorable!
653
00:36:27,148 --> 00:36:28,149
It truly is.
654
00:36:28,228 --> 00:36:30,913
Sanctify this vessel.
655
00:36:33,347 --> 00:36:35,953
Sanctify
this vessel.
656
00:36:36,387 --> 00:36:37,388
(GROANS)
657
00:36:39,347 --> 00:36:41,270
Sanctify this vessel.
658
00:36:41,347 --> 00:36:42,508
I love your ambition!
659
00:36:43,867 --> 00:36:46,268
Sanctify this vessel.
(STRAINING)
660
00:36:46,347 --> 00:36:48,429
You do know who I am?
I believe he does.
661
00:36:48,507 --> 00:36:50,271
Sanctify this vessel.
662
00:36:50,347 --> 00:36:51,587
L... (GASPING)
663
00:36:53,546 --> 00:36:54,786
(WHISPERING) Sanctify.
664
00:36:54,866 --> 00:36:56,595
(CHOKING)
665
00:36:56,706 --> 00:36:57,673
Sanctify.
666
00:36:57,746 --> 00:36:58,952
(GROANS)
667
00:36:59,026 --> 00:37:00,187
(GASPS)
668
00:37:09,506 --> 00:37:10,507
(GRUNTS)
669
00:37:12,225 --> 00:37:14,148
(BREATHING HEAVILY)
670
00:37:19,025 --> 00:37:20,595
URIEL: Back so soon?
671
00:37:21,345 --> 00:37:22,551
GABRIEL: it seems
672
00:37:24,065 --> 00:37:26,955
Michael has taught the boy
how to perform an eviction.
673
00:37:35,064 --> 00:37:37,226
So he truly is the
Chosen One, isn't he?
674
00:37:39,104 --> 00:37:40,265
Yes.
675
00:37:42,544 --> 00:37:43,955
And the dead?
676
00:37:44,024 --> 00:37:46,072
Was killing three
of our own worth it?
677
00:37:46,544 --> 00:37:48,228
It certainly
wound up Michael.
678
00:37:49,224 --> 00:37:51,954
Won't be long until we have
another flood on our hands.
679
00:37:52,223 --> 00:37:53,907
(CHUCKUNG)
680
00:37:56,863 --> 00:37:58,024
Ah!
681
00:38:02,423 --> 00:38:04,425
(EERIE MUSIC)
682
00:39:12,059 --> 00:39:14,505
(BREATHING HEAVILY)
683
00:39:15,739 --> 00:39:18,424
They knew the guns were trained
on them, yet they fled.
684
00:39:18,499 --> 00:39:20,740
Shot down before they
could clear the walls.
685
00:39:20,819 --> 00:39:23,629
Something tells me Gabriel
didn't deliver your message.
686
00:39:24,019 --> 00:39:25,622
Are these all of 'em?
687
00:39:26,658 --> 00:39:28,342
With the exception
of Noma, yes.
688
00:39:31,138 --> 00:39:32,264
Michael.
689
00:39:34,498 --> 00:39:38,184
Your brother told me
things about you.
690
00:39:40,018 --> 00:39:41,543
Things about your past.
691
00:39:43,578 --> 00:39:44,942
About the flood.
692
00:39:48,577 --> 00:39:49,703
Is it true?
693
00:39:52,417 --> 00:39:54,784
Michael, is it true?
694
00:39:54,857 --> 00:39:56,382
Don't listen to my brother.
695
00:39:57,857 --> 00:39:59,507
Hey, I'm still
talking to you!
696
00:40:00,137 --> 00:40:02,185
We're not done here!
You hear me?
697
00:40:13,216 --> 00:40:15,059
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
698
00:40:25,735 --> 00:40:27,225
Let the boy go!
699
00:40:33,575 --> 00:40:35,384
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
700
00:40:39,255 --> 00:40:42,258
Father's great flood,
sent to cleanse the earth.
701
00:40:42,894 --> 00:40:45,374
Let every nation
tremble before His might.
702
00:40:45,734 --> 00:40:48,260
They've begun to worship
our kind over Father.
703
00:40:49,094 --> 00:40:50,334
He will never
let that abide.
704
00:40:50,414 --> 00:40:51,859
So you kill them?
705
00:40:51,934 --> 00:40:53,777
Every man, woman, and child?
706
00:40:53,854 --> 00:40:55,424
It's what he
asked me to do.
707
00:40:56,054 --> 00:40:59,024
Father always taught us never
to leave our chores unfinished.
708
00:41:03,733 --> 00:41:04,734
Stop.
709
00:41:05,133 --> 00:41:08,182
Of all the pleasures this
world makes available to us,
710
00:41:08,253 --> 00:41:09,618
he chooses murder.
711
00:41:09,693 --> 00:41:12,014
I'm just ensuring the
natural order of things.
712
00:41:16,493 --> 00:41:18,461
And what's more
natural than death?
48577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.