All language subtitles for Traitors S02E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,640 This programme contains some strong language 2 00:00:04,640 --> 00:00:06,240 Previously on The Traitors, 3 00:00:06,240 --> 00:00:09,800 22 players arrived at this Scottish castle to play the ultimate 4 00:00:09,800 --> 00:00:13,560 murder mystery game, in the hope of winning up to £120,000. 5 00:00:13,560 --> 00:00:16,360 But concealed amongst them are the Traitors, 6 00:00:16,360 --> 00:00:20,920 whose job is to secretly murder the others without getting caught. 7 00:00:20,920 --> 00:00:25,680 And if they make it to the end, they will take all the money. 8 00:00:25,680 --> 00:00:29,400 With numbers dwindling, the Traitors recruited. 9 00:00:29,400 --> 00:00:32,720 If the ship starts to sink, we just kick 'em overboard, you know? 10 00:00:32,720 --> 00:00:34,680 LAUGHTER 11 00:00:34,680 --> 00:00:36,920 And the Faithfuls' desperate need for protection 12 00:00:36,920 --> 00:00:38,480 became more important than ever. 13 00:00:38,480 --> 00:00:43,560 The individual whose name remains unshattered will receive a Shield. 14 00:00:43,560 --> 00:00:45,560 Who are you taking aim at? Harry. 15 00:00:45,560 --> 00:00:47,080 Harry. Harry. 16 00:00:47,080 --> 00:00:48,760 Do you feel a bit targeted? 17 00:00:48,760 --> 00:00:51,320 What about everyone else who's won a Shield? 18 00:00:51,320 --> 00:00:53,440 Thank you, guys, I appreciate it so much. 19 00:00:53,440 --> 00:00:55,720 Betrayal and deception continued... 20 00:00:55,720 --> 00:00:58,120 How do we feel about Harry saying he felt targeted? 21 00:00:58,120 --> 00:01:00,800 Yeah, I thought it was a bit odd behaviour, yeah. 22 00:01:00,800 --> 00:01:03,240 He said, "What do you think to Harry's reaction?" 23 00:01:03,240 --> 00:01:05,600 Paul telling Charlotte, that planted seeds about me. 24 00:01:05,600 --> 00:01:08,080 If he wants to come at me, let the games begin. 25 00:01:08,080 --> 00:01:10,400 ..leading the Traitors to turn on each other. 26 00:01:10,400 --> 00:01:12,880 Now you're chucking names out there to cause chaos. 27 00:01:12,880 --> 00:01:14,960 It was squashed as quick as it came up. 28 00:01:14,960 --> 00:01:18,400 The Faithfuls were victorious, as another Traitor was banished. 29 00:01:18,400 --> 00:01:20,040 I'm a Traitor. 30 00:01:20,040 --> 00:01:22,040 ALL: Yeah! 31 00:01:20,040 --> 00:01:22,040 CHEERING 32 00:01:24,040 --> 00:01:27,200 But who will the Traitors look to murder next? 33 00:01:27,200 --> 00:01:31,200 So the murder's between Charlie and Zack. 34 00:01:31,200 --> 00:01:34,000 This is The Traitors. 35 00:01:38,640 --> 00:01:43,400 # This will be the end of it all 36 00:01:43,400 --> 00:01:50,000 # Watch your house of cards start to fall... # 37 00:01:50,000 --> 00:01:53,400 Committing your first murder as a Traitor, how does that feel? 38 00:01:53,400 --> 00:01:55,960 Not going to lie, it feels a bit strange to murder someone. 39 00:01:55,960 --> 00:02:00,400 After you've murdered a few people, you get used to it. 40 00:02:00,400 --> 00:02:05,400 # This will be the end of it all 41 00:02:05,400 --> 00:02:11,080 # Watch your house of cards start to fall... # 42 00:02:11,080 --> 00:02:14,680 Last night, the Traitors committed another murder 43 00:02:14,680 --> 00:02:18,160 and killed their sixth Faithful, with only the surviving players 44 00:02:18,160 --> 00:02:20,240 making it to breakfast this morning. 45 00:02:22,120 --> 00:02:26,440 # Ah, ah, ah 46 00:02:26,440 --> 00:02:27,960 # Ah 47 00:02:29,320 --> 00:02:33,720 # Now you're gone. # 48 00:02:34,720 --> 00:02:36,200 We're the first! 49 00:02:36,200 --> 00:02:37,280 Are we the first? 50 00:02:37,280 --> 00:02:40,360 Oh, my God, look, it's so much smaller, the table. 51 00:02:40,360 --> 00:02:42,000 Oh, my God! 52 00:02:42,000 --> 00:02:44,440 As confusing and as intense as it is, 53 00:02:44,440 --> 00:02:46,160 I'm very happy to be here for another day 54 00:02:46,160 --> 00:02:48,080 and still fighting the good fight. 55 00:02:48,080 --> 00:02:49,760 How are you feeling now that Paul's gone? 56 00:02:49,760 --> 00:02:52,080 Yous were close a bit, weren't you? Really close. 57 00:02:52,080 --> 00:02:54,920 I, but that's how I kind of knew I had to accuse him, 58 00:02:54,920 --> 00:02:56,680 because I was like, "Why am I still here?" 59 00:02:56,680 --> 00:02:58,280 Yeah. 60 00:02:58,280 --> 00:03:00,640 Um, but then that also makes me nervous now 61 00:03:00,640 --> 00:03:03,400 because he's not here as, like, a shield to me. 62 00:03:03,400 --> 00:03:06,720 Voting for Paul, it was a real hard one for us to do 63 00:03:06,720 --> 00:03:09,920 and to sideswipe him at the table, I felt really bad, 64 00:03:09,920 --> 00:03:13,480 but we went ahead with it and we got a Traitor. 65 00:03:13,480 --> 00:03:15,680 I've got a theory of who's been recruited. 66 00:03:15,680 --> 00:03:17,160 Mm-hm, right, OK. 67 00:03:17,160 --> 00:03:18,600 So, you know Jasmine? 68 00:03:18,600 --> 00:03:20,200 Yeah. 69 00:03:20,200 --> 00:03:24,160 Prior to us going in, she was all, "Jaz, Jaz, Jaz, Jaz." 70 00:03:24,160 --> 00:03:25,560 Mm-hm. 71 00:03:25,560 --> 00:03:29,120 And then when we're in there and it comes to voting, she chooses Paul. 72 00:03:29,120 --> 00:03:32,320 That just keeps ringing in my ears. That's made you suspicious? 73 00:03:32,320 --> 00:03:33,600 Yeah. 74 00:03:32,320 --> 00:03:33,600 KNOCKING 75 00:03:33,600 --> 00:03:35,280 Ooh! Hello. Come in. 76 00:03:35,280 --> 00:03:37,720 Yeah! Yay! 77 00:03:37,720 --> 00:03:40,080 Hiya! Morning, guys. 78 00:03:40,080 --> 00:03:41,400 ALL: Morning. 79 00:03:41,400 --> 00:03:43,560 I slept like a baby last night. 80 00:03:43,560 --> 00:03:45,960 It was the first time I had the Shield as well, 81 00:03:45,960 --> 00:03:48,520 and it's kind of made me want it even more. 82 00:03:48,520 --> 00:03:50,400 To have more mornings and nights like that 83 00:03:50,400 --> 00:03:51,920 would be really, really nice. 84 00:03:51,920 --> 00:03:55,080 If Harry's still here, he's like a Traitor hunter. 85 00:03:55,080 --> 00:03:56,160 Yeah. 86 00:03:56,160 --> 00:03:58,520 It's strange cos you feel like, oh, we got a Traitor out, 87 00:03:58,520 --> 00:04:01,120 like, what a win, but now we just have to start thinking again. 88 00:04:01,120 --> 00:04:02,440 KNOCKING 89 00:04:02,440 --> 00:04:03,720 Hello! Come in! 90 00:04:05,240 --> 00:04:06,640 Morning! 91 00:04:06,640 --> 00:04:09,240 Morning! Hey! Hey, morning. 92 00:04:09,240 --> 00:04:10,560 You all right? 93 00:04:10,560 --> 00:04:12,280 I'm so nervous. 94 00:04:12,280 --> 00:04:13,640 Lovely, OK. 95 00:04:13,640 --> 00:04:17,440 I'm happier now with Andrew because I see him more as a team-mate. 96 00:04:17,440 --> 00:04:18,880 I loved Paul, but 97 00:04:18,880 --> 00:04:20,440 between me and him, it was like, 98 00:04:20,440 --> 00:04:22,560 the battle of the ultimate Traitor, sort of thing. 99 00:04:22,560 --> 00:04:26,480 Now he's gone, I've got Andrew on my side as a baby Traitor 100 00:04:26,480 --> 00:04:29,280 that I can sort of coach and nurse and bring on. 101 00:04:29,280 --> 00:04:31,560 How did you sleep, Charlotte? Not good. 102 00:04:31,560 --> 00:04:34,720 I thought I was... I was like, me and Harry, one of us are dead. 103 00:04:34,720 --> 00:04:37,040 I know, I'm, I am actually quite surprised to see you 104 00:04:37,040 --> 00:04:39,240 cos you are very good at this, so... I know. Mm. 105 00:04:39,240 --> 00:04:41,080 But I'm glad. 106 00:04:41,080 --> 00:04:44,200 I was just saying that I'm sus... suss on Jasmine at the minute. 107 00:04:44,200 --> 00:04:46,760 Really? I thought she was definitely going for Jaz. 108 00:04:46,760 --> 00:04:50,240 At the table, she went for Jaz and then voted for Paul. 109 00:04:50,240 --> 00:04:52,200 I just can't understand that. 110 00:04:53,560 --> 00:04:54,960 KNOCKING 111 00:04:56,320 --> 00:04:58,560 ALL: Hello! 112 00:04:59,960 --> 00:05:01,360 Oh, my God, hi! 113 00:05:02,560 --> 00:05:04,080 CHEERING 114 00:05:04,080 --> 00:05:05,560 LAUGHTER 115 00:05:05,560 --> 00:05:06,960 Big sigh, or a big sigh? 116 00:05:06,960 --> 00:05:08,480 All right, squad? 117 00:05:08,480 --> 00:05:11,840 Last night, I didn't do myself justice, did I? 118 00:05:11,840 --> 00:05:15,120 This is bad but my job's to work with actors, right? 119 00:05:15,120 --> 00:05:18,440 Paul is getting a role in my next film, 100%. 120 00:05:18,440 --> 00:05:21,880 I am embarrassed and ashamed because Paul fully hoodwinked me. 121 00:05:21,880 --> 00:05:25,400 Maybe I didn't need to kind of put all my eggs in one basket. 122 00:05:25,400 --> 00:05:29,120 I do feel like the target's definitely on my back now. 123 00:05:29,120 --> 00:05:31,360 I genuinely feel a bit bad about, like, Jaz, 124 00:05:31,360 --> 00:05:33,760 and obviously, just fully going for him. 125 00:05:33,760 --> 00:05:35,440 And he was just telling the truth. 126 00:05:35,440 --> 00:05:38,240 Yeah, but then I felt bad about Paul and then it turned out to be him. 127 00:05:38,240 --> 00:05:39,960 Paul made me really sorry for him. 128 00:05:39,960 --> 00:05:42,560 But he can't be g-gunning for Paul this whole time and him 129 00:05:42,560 --> 00:05:44,480 being a Traitor. That just feels weird. Yeah, 130 00:05:44,480 --> 00:05:47,000 but then there was a recruitment. There was a recruitment. 131 00:05:47,000 --> 00:05:48,560 But I also... No offence to Jaz, 132 00:05:48,560 --> 00:05:50,800 but if I was a Traitor, I wouldn't be recruiting Jaz. 133 00:05:50,800 --> 00:05:53,360 Unless I was going to sacrifice him, maybe. Yeah, exactly. 134 00:05:53,360 --> 00:05:55,920 So now it's between Jaz, 135 00:05:55,920 --> 00:05:58,760 Charlie and Zack. 136 00:06:00,400 --> 00:06:02,200 Wild, right? 137 00:06:07,760 --> 00:06:11,120 Zack would be the clever one to get rid of. Yeah. 138 00:06:11,120 --> 00:06:15,200 He's been very vocal and likes coming up with a lot of theories. 139 00:06:18,360 --> 00:06:21,200 I'll be really upset if it's Charlie cos I'll feel so bad. 140 00:06:23,560 --> 00:06:25,760 I don't see the benefit of Charlie being murdered. 141 00:06:25,760 --> 00:06:28,680 And also, Jaz cos obviously he's a suspect. Yeah. 142 00:06:31,920 --> 00:06:33,560 KNOCKING 143 00:06:33,560 --> 00:06:35,720 Hello! Come in! 144 00:06:38,360 --> 00:06:40,960 ALL: Hey! 145 00:06:40,960 --> 00:06:43,120 Oh, my God, has Charlie been murdered? 146 00:06:43,120 --> 00:06:44,720 Is it Charlie? 147 00:06:44,720 --> 00:06:47,040 That's everyone, mate, that's everyone, yeah. Charlie's gone. 148 00:06:47,040 --> 00:06:48,480 Oh! 149 00:06:48,480 --> 00:06:50,800 SILENCE 150 00:06:55,840 --> 00:06:58,760 If Charlie goes, I think people were looking at Charlotte 151 00:06:58,760 --> 00:07:01,120 and this murder makes us even more scot-free. 152 00:07:01,120 --> 00:07:03,360 And none of us have been confrontational or arguing 153 00:07:03,360 --> 00:07:05,640 with Charlie, have we? She's a spanner in the works. 154 00:07:05,640 --> 00:07:07,760 All the people that's left are fighting each other, 155 00:07:07,760 --> 00:07:09,000 and we're sat back watching. 156 00:07:14,800 --> 00:07:16,840 Ah, here we go. 157 00:07:16,840 --> 00:07:20,960 So, "Dear Charlie, by order of the Traitors, you have been murdered. 158 00:07:20,960 --> 00:07:23,160 "Signed, The Traitors." 159 00:07:25,440 --> 00:07:28,760 Oh, gutted! Gutted! 160 00:07:28,760 --> 00:07:30,360 The game is over. 161 00:07:33,080 --> 00:07:34,760 Aw! 162 00:07:40,640 --> 00:07:43,920 I mean, the thing about murder is that you can't, you don't 163 00:07:43,920 --> 00:07:46,800 get your chance to say goodbye and that's the hardest thing. 164 00:07:46,800 --> 00:07:48,760 That you're not able to... 165 00:07:52,520 --> 00:07:54,480 ..to say goodbye. 166 00:08:01,080 --> 00:08:02,640 That makes me feel so bad. 167 00:08:02,640 --> 00:08:04,720 So you... Nobody chose, you didn't pick yourself, 168 00:08:04,720 --> 00:08:07,080 you know, you can't... Oh, man! 169 00:08:07,080 --> 00:08:09,800 I feel really awful about Charlie leaving. 170 00:08:09,800 --> 00:08:13,680 Obviously, yesterday I ended up with the Shield and now Charlie's gone. 171 00:08:13,680 --> 00:08:15,840 I just feel so guilty. 172 00:08:15,840 --> 00:08:17,240 Oh, God! 173 00:08:19,320 --> 00:08:22,600 I have felt like I've lost my left arm cos my bestie, Charlie, went 174 00:08:22,600 --> 00:08:24,920 and I really wanted to get to the end with her. 175 00:08:24,920 --> 00:08:27,520 And that makes no sense, again. 176 00:08:27,520 --> 00:08:29,120 Why have they done that? 177 00:08:29,120 --> 00:08:32,200 I'm sorry, just to say, you were the, probably the best choice. 178 00:08:32,200 --> 00:08:34,600 There was no leads back to you. 179 00:08:34,600 --> 00:08:37,040 I think it was a bit of silly move from the Traitors, though. 180 00:08:37,040 --> 00:08:39,520 Um, we have Harry who's really, really good 181 00:08:39,520 --> 00:08:42,040 at sort of figuring things out. 182 00:08:42,040 --> 00:08:45,360 He...he's been sure on quite a few of the Traitors, 183 00:08:45,360 --> 00:08:48,520 and for them to keep him in just seems so odd to me. 184 00:08:48,520 --> 00:08:50,320 That just makes no sense. 185 00:08:50,320 --> 00:08:52,320 Like, I don't feel like she was a threat to them, 186 00:08:52,320 --> 00:08:53,920 unless it's Charlotte. 187 00:08:53,920 --> 00:08:56,000 Hi, how are you doing? 188 00:09:01,440 --> 00:09:04,600 That could be the best thing she could do cos she's so close to her. 189 00:09:04,600 --> 00:09:07,160 Mollie, I feel like we're genuinely friends. 190 00:09:07,160 --> 00:09:08,720 We just speak about life in general 191 00:09:08,720 --> 00:09:10,960 and that's why our connection's got so close. 192 00:09:10,960 --> 00:09:13,280 She trusts me 100%, 193 00:09:13,280 --> 00:09:15,600 but murdering Charlie worked so well, 194 00:09:15,600 --> 00:09:17,760 because yeah, it stuck it on Charlotte. 195 00:09:17,760 --> 00:09:19,920 It's the perfect play to murder your best friend. 196 00:09:19,920 --> 00:09:21,320 Well, that's a double bluff. 197 00:09:21,320 --> 00:09:23,200 The eyes aren't turning on me, they're always 198 00:09:23,200 --> 00:09:26,000 turning on someone else, which is exactly what I need to play my game. 199 00:09:26,000 --> 00:09:28,400 I don't understand why they would get rid of Charlie 200 00:09:28,400 --> 00:09:31,640 and then keep two people that brought down a Traitor. 201 00:09:35,800 --> 00:09:37,360 Morning, everyone. 202 00:09:37,360 --> 00:09:39,600 ALL: Morning, Claudia. Good morning. 203 00:09:39,600 --> 00:09:43,280 Faithful, you are on a roll. 204 00:09:43,280 --> 00:09:44,840 Yeah, we are. 205 00:09:44,840 --> 00:09:47,440 Two Traitors, two days in a row. 206 00:09:47,440 --> 00:09:50,200 That is no compensation, though, for Charlie, 207 00:09:50,200 --> 00:09:53,520 the sixth person to be murdered. 208 00:09:53,520 --> 00:09:55,360 Can everyone say bye-bye Charlie? 209 00:09:55,360 --> 00:09:57,880 Bye, Charlie. Bye, Charlie, I love you. 210 00:09:57,880 --> 00:10:01,400 We're onto the next mission, and a little question for you. 211 00:10:01,400 --> 00:10:04,800 Does anybody fancy coming and having a look at my holiday rental? 212 00:10:04,800 --> 00:10:06,800 Yeah! Yes. Always. 213 00:10:06,800 --> 00:10:09,720 Amazing. We're going to have a great time. Eat a lot. 214 00:10:11,120 --> 00:10:13,680 Eat - oh! We're going to be starved. We're going to be starved? 215 00:10:13,680 --> 00:10:16,120 Starved and beaten, I reckon. Beaten? Beaten?! 216 00:10:19,240 --> 00:10:21,120 PEACOCK SCREECHES 217 00:10:23,840 --> 00:10:26,240 Do you think we're all turning into psychopaths 218 00:10:26,240 --> 00:10:28,720 cos we just deal with death so easily now? 219 00:10:28,720 --> 00:10:31,320 If anyone else dies, I'll be like, "Where's the X?" 220 00:10:31,320 --> 00:10:33,360 LAUGHTER "Do you want me to find it?" 221 00:10:35,400 --> 00:10:37,640 Where'll we go? Billiards? Yeah. 222 00:10:37,640 --> 00:10:39,840 Thought the fire might be on, might be nice and warm. 223 00:10:39,840 --> 00:10:41,440 Oh, yes, it is. Look at that. 224 00:10:41,440 --> 00:10:43,440 Oh, yeah, baby. That's what we need. 225 00:10:45,160 --> 00:10:48,080 Guys, what do we think about how many Traitors there are? 226 00:10:48,080 --> 00:10:51,160 Like, I'm not saying there's definitely two. There's definitely more than one. 227 00:10:51,160 --> 00:10:53,320 I'm just trying to think logically cos I've got some evidence 228 00:10:53,320 --> 00:10:55,800 that I want to share with certain people. Evidence? Evidence? 229 00:10:55,800 --> 00:10:58,520 Yeah. Hard evidence? That means there's two right now. 230 00:10:58,520 --> 00:11:01,080 Jaz, what's your thoughts, then? 231 00:11:01,080 --> 00:11:02,640 Um, we'll have a chat later. 232 00:11:02,640 --> 00:11:04,480 Let's have a chat later, yeah? 233 00:11:04,480 --> 00:11:06,520 I don't trust any of them, at all. 234 00:11:06,520 --> 00:11:10,880 But in terms of evidence, I've got this one huge question. 235 00:11:10,880 --> 00:11:15,120 It's an itch that I've not been able to scratch yet, um, 236 00:11:15,120 --> 00:11:18,800 and I just need to be quite careful what I say and how I say it. 237 00:11:21,400 --> 00:11:24,840 WHISPERS: There's two people which I'm worried about. 238 00:11:24,840 --> 00:11:26,280 OK. 239 00:11:26,280 --> 00:11:29,800 And you're not going to like it, but I've got evidence. 240 00:11:31,320 --> 00:11:33,920 I'm thinking Ross 241 00:11:33,920 --> 00:11:36,360 because the way he defended 242 00:11:36,360 --> 00:11:39,280 and deflected Paul, I feel as though he's been recruited. 243 00:11:41,240 --> 00:11:43,040 This is the biggie for me, 244 00:11:43,040 --> 00:11:46,000 and please keep it to ourselves for the...at this stage. 245 00:11:46,000 --> 00:11:49,200 Do you remember when I voted for Paul and he said, 246 00:11:49,200 --> 00:11:51,880 "Right, Jaz, we need that chat"? 247 00:11:51,880 --> 00:11:54,240 So me and Paul sat over there. 248 00:11:54,240 --> 00:11:58,520 He goes, "Harry has come up to me 249 00:11:58,520 --> 00:12:02,560 "and told me that if you're murdered, Jaz, 250 00:12:02,560 --> 00:12:04,200 "then I'm the Traitor." 251 00:12:12,120 --> 00:12:15,280 And I'm thinking to myself, I did say that. 252 00:12:15,280 --> 00:12:17,280 I told three people this. 253 00:12:17,280 --> 00:12:20,720 Them three people were Jasmine, Ross and Harry. 254 00:12:20,720 --> 00:12:25,600 I told them all, "If I'm not here tomorrow, it's Paul." 255 00:12:25,600 --> 00:12:29,240 Jasmine kept the loyalty, Ross kept the loyalty, didn't tell anyone. 256 00:12:29,240 --> 00:12:31,240 Now that we've found out that Paul's a Traitor, 257 00:12:31,240 --> 00:12:35,840 that conversation ought to have happened at a Traitors' meeting. 258 00:12:40,360 --> 00:12:42,840 Jaz has this like, 259 00:12:42,840 --> 00:12:44,600 kind of train of thought that's like... 260 00:12:44,600 --> 00:12:47,520 ..kind of clutching at straws at the moment. But no, 261 00:12:47,520 --> 00:12:49,560 he's...he's pretty certain it's Harry, 262 00:12:49,560 --> 00:12:51,760 or he really thinks it's Harry, and he's, er, 263 00:12:51,760 --> 00:12:54,040 he trusts his gut the entire way through, he always has. 264 00:12:54,040 --> 00:12:55,680 Um, sometimes to his detriment. 265 00:12:55,680 --> 00:12:57,880 Evie and I are always on a wavelength. 266 00:12:57,880 --> 00:12:59,880 We're just pretty synced up. 267 00:12:59,880 --> 00:13:02,960 I think Harry was just close to Paul at that time, and told him. 268 00:13:02,960 --> 00:13:04,800 That's what I think too. Yep. 269 00:13:04,800 --> 00:13:07,400 Cos I don't think that Harry at that point would have thought 270 00:13:07,400 --> 00:13:08,800 that Paul was a Traitor. 271 00:13:08,800 --> 00:13:12,400 They sort of dismissed the notion of me targeting Harry, 272 00:13:12,400 --> 00:13:14,800 so I'm not going to push it. 273 00:13:14,800 --> 00:13:16,760 I'm just going to sort of 274 00:13:16,760 --> 00:13:18,880 take people's opinions on board. 275 00:13:18,880 --> 00:13:21,880 But I still think that it's him. 276 00:13:23,280 --> 00:13:25,800 I can't get past Jasmine. I think it's Jasmine. 277 00:13:25,800 --> 00:13:28,400 Really? She's just seemed to be gunning for me 278 00:13:28,400 --> 00:13:31,360 a little bit the last couple of days and I don't know why. 279 00:13:34,000 --> 00:13:36,920 Every time I've had something, I've always spoke to a person I've, 280 00:13:36,920 --> 00:13:39,160 with high regard before, and she didn't speak to me. 281 00:13:39,160 --> 00:13:41,840 She ambushed me at the table, which I thought was weird, 282 00:13:41,840 --> 00:13:44,000 and why did she vote for Paul? 283 00:13:44,000 --> 00:13:46,240 She went after Jaz and then voted Paul. 284 00:13:47,960 --> 00:13:50,360 Which made me think she sat at that table 285 00:13:50,360 --> 00:13:52,640 and weighed her odds up of the best way to go. 286 00:13:52,640 --> 00:13:55,480 "If he's going, then I don't want to be the person that didn't vote," 287 00:13:55,480 --> 00:13:58,680 because she'll be connected next. Yeah, there is that, there is that. 288 00:13:58,680 --> 00:14:03,800 My name is just permanently cemented in Charlotte's mouth 289 00:14:03,800 --> 00:14:06,880 and she's just, like, blurting it out at every given opportunity. 290 00:14:06,880 --> 00:14:09,080 She's obsessed with me. 291 00:14:09,080 --> 00:14:11,480 Hello. Hi, girls. Hi, hi, hi. 292 00:14:14,800 --> 00:14:16,800 Who is everyone thinking in this room? 293 00:14:16,800 --> 00:14:19,280 This is what we're trying to work out. Do we think...? I'll just be 294 00:14:19,280 --> 00:14:21,840 honest about who I'm suspicious of. I am suspicious of you, Charlotte. 295 00:14:21,840 --> 00:14:23,840 I... Oh, weird, I said the same about you. 296 00:14:23,840 --> 00:14:25,320 Oh, did you? That's so funny. 297 00:14:27,920 --> 00:14:29,240 Um, I... 298 00:14:29,240 --> 00:14:31,040 That's so funny. So funny! 299 00:14:31,040 --> 00:14:33,600 That's the most, like, civil, like, "I think you're a Traitor." 300 00:14:33,600 --> 00:14:36,040 I know, yeah, passive aggressive comment ever. 301 00:14:36,040 --> 00:14:39,880 Um, er, and I am suspicious of Jaz. 302 00:14:39,880 --> 00:14:42,760 Like, the reason, it was, like, 50-50 for me 303 00:14:42,760 --> 00:14:44,440 with Jaz and Paul yesterday, 304 00:14:44,440 --> 00:14:47,440 but Paul were, like, my original suspicions, 305 00:14:47,440 --> 00:14:50,320 so I just thought, "OK, let me just go with my gut." 306 00:14:50,320 --> 00:14:53,080 I do think you would be a very good recruitment 307 00:14:53,080 --> 00:14:54,600 because you're very strong minded, 308 00:14:54,600 --> 00:14:56,760 you were very close with Paul. Mm-hm. 309 00:14:56,760 --> 00:14:59,240 I feel a little bit like I'm being targeted, 310 00:14:59,240 --> 00:15:01,480 and I just think it's weird that me 311 00:15:01,480 --> 00:15:05,000 and Charlie are, like, super close and then suddenly she gets murdered. 312 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 Is that to break up the friendship of me and Charlie 313 00:15:08,000 --> 00:15:11,080 cos we were so, so close? I think everybody knows that. 314 00:15:11,080 --> 00:15:13,680 Um... Also, she did say you last night so... 315 00:15:13,680 --> 00:15:15,840 Yeah, kind of pins it on you a bit. 316 00:15:15,840 --> 00:15:18,560 Did you want me to explain why, or did you not? 317 00:15:18,560 --> 00:15:21,160 Do you get what I mean? No, I'd rather save it for the round table 318 00:15:21,160 --> 00:15:23,720 because I want to be able to defend myself in front of everybody. OK. 319 00:15:23,720 --> 00:15:25,720 It needs to be known that I'm a Faithful, 320 00:15:25,720 --> 00:15:28,480 and if I'm not questioned at the table, then it's one person's word, 321 00:15:28,480 --> 00:15:31,120 and that doesn't look very Faithful, it just looks like gossip. 322 00:15:31,120 --> 00:15:34,240 I'm not going to sit and defend myself for her to go away 323 00:15:34,240 --> 00:15:37,360 and work out an offence to the defence, do you know what I mean? 324 00:15:37,360 --> 00:15:40,280 You can wait until I'm ready 325 00:15:40,280 --> 00:15:41,920 to listen to you, because right now, 326 00:15:41,920 --> 00:15:43,840 what you're talking is a load of nonsense. 327 00:15:43,840 --> 00:15:46,040 I'm a Faithful. Focus on finding real Traitors 328 00:15:46,040 --> 00:15:49,040 because that is what this is all about. 329 00:15:54,720 --> 00:15:57,000 Andrew, do you want to get in the front, mate? 330 00:15:57,000 --> 00:16:02,000 The prize pot is sitting at £60,150 331 00:16:02,000 --> 00:16:05,120 and the players have a chance to add to it even further 332 00:16:05,120 --> 00:16:06,640 in today's mission. 333 00:16:08,320 --> 00:16:12,080 She said it was a holiday rental, so I'm thinking log cabin in the woods. 334 00:16:12,080 --> 00:16:15,400 Same. Nothing ever good happens at a log cabin in the wood. 335 00:16:15,400 --> 00:16:18,200 There's hella beef going on at the minute, though. 336 00:16:18,200 --> 00:16:19,720 I know. 337 00:16:19,720 --> 00:16:21,520 Charlotte and Jasmine. Yeah? 338 00:16:21,520 --> 00:16:23,240 That was so uncomfortable this morning. 339 00:16:23,240 --> 00:16:26,160 I feel like she's often mentioning that she's a Faithful, like, 340 00:16:26,160 --> 00:16:28,880 all the time as well, and it's... Oh, yeah. But if you are one, 341 00:16:28,880 --> 00:16:31,920 you don't really feel the need to say it in every single sentence. 342 00:16:31,920 --> 00:16:34,240 CHARLOTTE: I really want to try and get a Shield today. 343 00:16:34,240 --> 00:16:37,000 I'm determined, by the time I leave this place, 344 00:16:37,000 --> 00:16:38,800 I get one Shield at least. 345 00:16:45,000 --> 00:16:47,760 Oh, my God! Look at it. 346 00:16:47,760 --> 00:16:49,840 That does not look good. 347 00:16:49,840 --> 00:16:53,480 All we see is this dingy little cabin in the woods 348 00:16:53,480 --> 00:16:55,120 and the windows were all boarded up. 349 00:16:55,120 --> 00:16:57,880 We were like, "What the hell is inside that?" 350 00:16:57,880 --> 00:16:59,240 This looks a bit rough, guys. 351 00:16:59,240 --> 00:17:02,520 What's going on here? I don't like this. If I see rats or... 352 00:17:02,520 --> 00:17:04,400 This is the house from last year, so it's... 353 00:17:04,400 --> 00:17:05,920 Oh, my days! 354 00:17:05,920 --> 00:17:08,960 I think Claudia saying this is her holiday home, she's lying. 355 00:17:08,960 --> 00:17:12,760 It was like a little wooden shack in the middle of the woods, 356 00:17:12,760 --> 00:17:14,520 already creepy vibes. 357 00:17:15,760 --> 00:17:19,720 Players, welcome to my cabin in the woods. 358 00:17:19,720 --> 00:17:21,320 Now, I know what you're thinking. 359 00:17:21,320 --> 00:17:25,120 "Urgh! Yuck!" No, don't worry, I've really done it up. 360 00:17:25,120 --> 00:17:27,640 It's extra sprucey in there. 361 00:17:27,640 --> 00:17:30,240 Your mission is quite simple. 362 00:17:30,240 --> 00:17:33,200 You've got to go in there, find the gold 363 00:17:33,200 --> 00:17:37,360 and escape, all within 30 minutes. OK? 364 00:17:37,360 --> 00:17:42,880 Let me say this to you - there's £8,000 worth of gold to be found. 365 00:17:42,880 --> 00:17:46,640 For any player that doesn't escape within the half hour, 366 00:17:46,640 --> 00:17:48,800 I'm going to deduct £1,000 367 00:17:48,800 --> 00:17:52,080 from whatever you have found collectively. Is that clear? 368 00:17:52,080 --> 00:17:54,160 Yes. You've got to get out. 369 00:17:54,160 --> 00:18:00,240 Let me also say this - there is a Shield to be found in there, 370 00:18:00,240 --> 00:18:03,760 which I think you'll all agree at this stage of the game 371 00:18:03,760 --> 00:18:06,240 is extremely important. 372 00:18:06,240 --> 00:18:08,960 JASMINE: I want a Shield so bad. 373 00:18:08,960 --> 00:18:11,400 It's really intense now it's a smaller group 374 00:18:11,400 --> 00:18:13,400 because everyone is looking at each other. 375 00:18:13,400 --> 00:18:15,120 Good luck. 376 00:18:15,120 --> 00:18:17,360 I hope you enjoy my cabin. 377 00:18:17,360 --> 00:18:18,840 Half an hour. 378 00:18:18,840 --> 00:18:20,480 In you go. 379 00:18:20,480 --> 00:18:22,360 Go, go, go, go, go, go! 380 00:18:22,360 --> 00:18:25,080 Stay focused. Stay focused. 381 00:18:25,080 --> 00:18:27,520 This looks lovely. 382 00:18:27,520 --> 00:18:30,000 This is actually all right. All right? 383 00:18:30,000 --> 00:18:31,960 Sound. OK, OK, OK. 384 00:18:31,960 --> 00:18:34,400 ANDREW: See, the cabin was just a normal 385 00:18:34,400 --> 00:18:35,720 holiday home, I suppose, 386 00:18:35,720 --> 00:18:37,800 and we had to search the cabin then for a clue. 387 00:18:37,800 --> 00:18:39,480 Guys, look under everything. 388 00:18:39,480 --> 00:18:40,840 Maybe look under this. 389 00:18:40,840 --> 00:18:43,440 Under the table, there's something taped under the table. 390 00:18:43,440 --> 00:18:45,840 Guys, guys, underneath this table there's stuff. 391 00:18:45,840 --> 00:18:47,640 Take this off now. 392 00:18:47,640 --> 00:18:49,280 OK, there's a key here. 393 00:18:49,280 --> 00:18:52,200 So, escape route, someone read that. 394 00:18:52,200 --> 00:18:54,360 "Five people at a time through the tunnel." 395 00:18:54,360 --> 00:18:55,840 Through the tunnel? 396 00:18:55,840 --> 00:18:58,080 "Use the map to locate gold. 397 00:18:58,080 --> 00:19:00,800 "Everyone must exit through the well. 398 00:19:00,800 --> 00:19:03,000 "Beware of dead ends. 399 00:19:03,000 --> 00:19:07,000 "Open utility cupboard to provide light underground. 400 00:19:07,000 --> 00:19:11,360 "You must use radios to communicate to those in the tunnels 401 00:19:11,360 --> 00:19:13,360 "and direct them." 402 00:19:13,360 --> 00:19:15,040 Five of us had to go into the tunnel 403 00:19:15,040 --> 00:19:18,680 and the rest of us had to stay in the actual cabin and read the map, 404 00:19:18,680 --> 00:19:20,680 so we had to obviously direct them. 405 00:19:20,680 --> 00:19:23,040 It's open that, open that, use the key and open that. 406 00:19:23,040 --> 00:19:25,560 This is the entrance to the tunnel, isn't it? 407 00:19:25,560 --> 00:19:28,520 I reckon, yeah. You know, something's going to jump out now. 408 00:19:28,520 --> 00:19:30,240 Ooh! Don't say that, Andrew! 409 00:19:31,800 --> 00:19:33,360 Oh, Narnia, it's Narnia, innit? 410 00:19:33,360 --> 00:19:34,920 Oh, my days! 411 00:19:34,920 --> 00:19:37,600 Yeah, yeah, get it out, get it... Oh, be careful. 412 00:19:37,600 --> 00:19:39,320 Oh, my God! Oh, my God! 413 00:19:39,320 --> 00:19:41,600 No, no, no, no, no. 414 00:19:41,600 --> 00:19:44,640 There's, like, a tunnel system, it's like a deep, dark cave, 415 00:19:44,640 --> 00:19:45,960 and I'm kind of claustrophobic. 416 00:19:45,960 --> 00:19:47,680 It's like one of them where you think about it 417 00:19:47,680 --> 00:19:49,520 and it gives you itches round your whole body. 418 00:19:49,520 --> 00:19:51,800 Oy! Key! Key! Yeah, key, key. Yeah, utility key. 419 00:19:51,800 --> 00:19:53,480 Chuck it in, let's chuck it in. 420 00:19:53,480 --> 00:19:55,160 OK, so we've got the utility key. 421 00:19:55,160 --> 00:19:58,280 Right, "One person only press both switches to light the..." 422 00:19:58,280 --> 00:19:59,760 Oh, right, OK, cool. 423 00:19:59,760 --> 00:20:02,000 Step by step, we uncovered a few different things. 424 00:20:02,000 --> 00:20:05,360 Um, that tunnel looked very dark and very damp, 425 00:20:05,360 --> 00:20:08,280 so I was more than happy 426 00:20:08,280 --> 00:20:12,160 to let other people put the helmets on and go down there. 427 00:20:12,160 --> 00:20:13,600 HE CHUCKLES 428 00:20:13,600 --> 00:20:15,560 Wait, how do we get light? Ross. 429 00:20:15,560 --> 00:20:17,680 Huh? Yeah, yeah, one sec, one sec. 430 00:20:17,680 --> 00:20:19,040 Are we all putting a helmet...? 431 00:20:19,040 --> 00:20:20,760 One radio for someone in the tunnels, 432 00:20:20,760 --> 00:20:23,080 one for somebody up here, yeah? Right, let me go down. 433 00:20:23,080 --> 00:20:25,920 I'm going down, I'm going down. I'm going down. Ross, Ross! Do it! 434 00:20:25,920 --> 00:20:27,760 Is it dark again? Yeah, Ross. 435 00:20:27,760 --> 00:20:31,000 Oh wait, OK, so I've got to hold it the whole time? Yeah, yeah. 436 00:20:31,000 --> 00:20:34,480 I didn't realise that you had to continually press the switches. 437 00:20:34,480 --> 00:20:37,320 Basically, if you pressed the two light switches, 438 00:20:37,320 --> 00:20:40,640 the tunnel would light up but the cabin would go dark. 439 00:20:40,640 --> 00:20:44,960 Wait! Guys, guys, guys! Oh! Oh, God! 440 00:20:44,960 --> 00:20:46,480 Somebody grab this as well, 441 00:20:46,480 --> 00:20:49,200 cos this is obviously something to do with it. 442 00:20:49,200 --> 00:20:52,280 Shall I just torture 'em for a bit? Just leave 'em, yeah? 443 00:20:52,280 --> 00:20:55,480 Oh, my days! Somebody's... Something's going on my head! 444 00:20:55,480 --> 00:20:57,840 No! It's just water, it's just water! Let me go ahead. 445 00:20:57,840 --> 00:21:01,360 Oh! Ross, I need to know whether the first turning's left or right. 446 00:21:01,360 --> 00:21:03,640 Here we go. I can't see. Evie, we can't see shit now. 447 00:21:03,640 --> 00:21:06,800 Turn the lights on, so we can have a look for a second. 448 00:21:06,800 --> 00:21:09,280 Right, OK, so, um, so you're turning right 449 00:21:09,280 --> 00:21:11,080 and then you're going first left. 450 00:21:11,080 --> 00:21:13,240 The prompt is "unscrew the gold". 451 00:21:13,240 --> 00:21:15,480 OK, cool. Now can we have the lights, please? 452 00:21:15,480 --> 00:21:17,760 If we don't have lights on here, we can't read the map, 453 00:21:17,760 --> 00:21:19,960 so we're going to have to give you a bit. Yes, but we can't see 454 00:21:19,960 --> 00:21:21,720 where we're going, babe! Just for a minute! 455 00:21:21,720 --> 00:21:23,760 Unscrew the gold, so... OK, got you. We've got to do that. 456 00:21:23,760 --> 00:21:27,400 Unscrew the gold. Oh, my God, there's loads of centipedes in here! 457 00:21:27,400 --> 00:21:30,200 Where are we going next? Cos then this might fit... 458 00:21:30,200 --> 00:21:32,840 Where are we going next after we unscrew the gold? 459 00:21:32,840 --> 00:21:35,120 So, after you unscrew the gold, keep going straight... 460 00:21:35,120 --> 00:21:37,120 THEY SCREAM 461 00:21:37,120 --> 00:21:38,400 What? What?! 462 00:21:38,400 --> 00:21:39,920 There's water all over... 463 00:21:39,920 --> 00:21:42,360 THEY SHRIEK AND LAUGH 464 00:21:44,320 --> 00:21:46,280 What the hell is going on up there? 465 00:21:46,280 --> 00:21:50,640 We're getting squirted on! We're getting squirted on! 466 00:21:50,640 --> 00:21:53,480 Suddenly, there's some nasty, nasty stuff 467 00:21:53,480 --> 00:21:56,080 started firing into the room with us. 468 00:21:56,080 --> 00:21:58,160 What is going on? Evie! Look, guys! 469 00:21:58,160 --> 00:22:01,320 It is scaring the shit out of me, basically, straight away. 470 00:22:01,320 --> 00:22:02,560 Evie, are you all right? 471 00:22:02,560 --> 00:22:04,880 I should have got those leaky pipes sorted. 472 00:22:04,880 --> 00:22:08,320 If we're going straight, I can go start unscrewing now. 473 00:22:08,320 --> 00:22:10,360 I don't know where they want us to go. Just ask 'em. 474 00:22:10,360 --> 00:22:12,240 They're not responding. Guys, can you respond? 475 00:22:12,240 --> 00:22:14,240 Where do we go after we go straight, please? 476 00:22:14,240 --> 00:22:16,680 Keep going down the drain tunnel. Go free the gold. 477 00:22:16,680 --> 00:22:19,480 Free the gold where? Straight down the drain tunnel. 478 00:22:19,480 --> 00:22:21,160 OK, straight down, we go straight down. 479 00:22:21,160 --> 00:22:23,040 Don't think I've got the right tools for that one. 480 00:22:23,040 --> 00:22:25,000 What do you mean? Let me have a look. Have a look. 481 00:22:25,000 --> 00:22:27,320 Right, so... Oh, my days! 482 00:22:27,320 --> 00:22:30,480 The first tunnel was like basically a little plate with, like, 483 00:22:30,480 --> 00:22:31,960 these massive screws. 484 00:22:31,960 --> 00:22:34,040 I had to unscrew these bolts 485 00:22:34,040 --> 00:22:36,760 and then pull this plate up so I can get my hand in, 486 00:22:36,760 --> 00:22:38,120 get the gold out. 487 00:22:39,480 --> 00:22:41,280 Right, OK. Try and free the gold. 488 00:22:41,280 --> 00:22:43,240 Oh, what the hell is this? 489 00:22:43,240 --> 00:22:45,360 Right, how do we free the gold from here? 490 00:22:47,760 --> 00:22:49,320 I'm not the smallest of people 491 00:22:49,320 --> 00:22:52,240 and it was quite claustrophobic, so I had to get out of there. 492 00:22:52,240 --> 00:22:54,920 I was disappointed, cos I'm a team player and whatever I've done 493 00:22:54,920 --> 00:22:57,000 in my life, I always put the team before everybody. 494 00:22:57,000 --> 00:22:59,880 Guys, is anyone going down there? I can't, it's too claustrophobic. 495 00:22:59,880 --> 00:23:04,440 I am big and I look scary cos...my scars and, er, I growl 496 00:23:04,440 --> 00:23:06,840 and I frown, but, yeah, deep down, once you get to know me, 497 00:23:06,840 --> 00:23:08,520 I'm a big teddy bear, really. 498 00:23:08,520 --> 00:23:10,680 Andrew's not down here, guys. 499 00:23:10,680 --> 00:23:13,160 When you've got a load of guys in there 500 00:23:13,160 --> 00:23:14,360 that are screaming, 501 00:23:14,360 --> 00:23:17,480 and you've got also some women in there giving it a good amount, 502 00:23:17,480 --> 00:23:19,120 girl power is an understatement. 503 00:23:19,120 --> 00:23:20,440 I loved it. 504 00:23:20,440 --> 00:23:22,800 So, so you guys, you've unscrewed the gold, yeah? 505 00:23:22,800 --> 00:23:25,320 You know we can't do it without the light. Harry, you all right? 506 00:23:25,320 --> 00:23:28,360 Yeah, I can't see anything. I've got the gold! 507 00:23:28,360 --> 00:23:29,720 We've got...we've got... 508 00:23:29,720 --> 00:23:31,880 We've gone straight down the tunnel and then... 509 00:23:31,880 --> 00:23:33,720 THEY GASP AND SHRIEK 510 00:23:33,720 --> 00:23:37,040 Yeah, so go to the very end of the tunnel and then it says... 511 00:23:37,040 --> 00:23:39,800 ..and then it says "free the gold". 512 00:23:39,800 --> 00:23:42,040 We've got to go to the very end of the tunnel. 513 00:23:42,040 --> 00:23:44,080 Where do we go? Oh! What was that? 514 00:23:44,080 --> 00:23:47,160 Yeah, go... If you're at... What the fuck is that? 515 00:23:47,160 --> 00:23:48,960 What is it? 516 00:23:48,960 --> 00:23:51,520 There was some rotting fruit that stank. 517 00:23:51,520 --> 00:23:54,320 We were gagging, we were coughing, spluttering. 518 00:23:54,320 --> 00:23:56,520 Still trying to shout down instructions, 519 00:23:56,520 --> 00:23:58,360 still trying to read a map. 520 00:23:58,360 --> 00:24:00,040 It was absolute chaos. 521 00:24:00,040 --> 00:24:01,360 Lights. 522 00:24:01,360 --> 00:24:03,560 Guys, five people should be in the tunnel. 523 00:24:03,560 --> 00:24:05,000 Jaz, go. Jaz, go. 524 00:24:05,000 --> 00:24:08,200 Me and Andrew switched. I took his position. 525 00:24:08,200 --> 00:24:10,600 Inside the tunnel, it stunk. 526 00:24:10,600 --> 00:24:14,240 It was like sick and poo mixed together. 527 00:24:14,240 --> 00:24:17,360 Oh! You all right? Yeah, mate, I've nearly got this gold 528 00:24:17,360 --> 00:24:20,040 but they keep turning the lights off. Lights, please! 529 00:24:20,040 --> 00:24:22,560 Guys, who needs the lights more? You or the tunnel? 530 00:24:22,560 --> 00:24:25,160 He's got to read that map. 531 00:24:25,160 --> 00:24:28,360 Kitchen spillage, turn right. OK, we're at the kitchen spillage! 532 00:24:28,360 --> 00:24:30,640 SHE GAGS 533 00:24:30,640 --> 00:24:32,600 Oh, my God! 534 00:24:32,600 --> 00:24:35,560 There was rotten vegetables, freezing water 535 00:24:35,560 --> 00:24:38,000 and it's just like, it's any man's guess where the gold is. 536 00:24:38,000 --> 00:24:39,920 It was just hell in there. 537 00:24:39,920 --> 00:24:42,400 Oh, what is that? Urgh! 538 00:24:42,400 --> 00:24:44,560 Charlotte was really, really impressive in the tunnel. 539 00:24:44,560 --> 00:24:46,640 She was just like, headfirst, going into these craters 540 00:24:46,640 --> 00:24:48,400 that just had complete unknowns, 541 00:24:48,400 --> 00:24:50,800 which was just like, "Good for you, sis." 542 00:24:50,800 --> 00:24:53,800 Like, "I'm glad that that is in your skill set. It's not for me." 543 00:24:53,800 --> 00:24:55,520 Oh, my God, that's so cold! 544 00:24:55,520 --> 00:24:58,120 I need to get out of this bit. I'm going back! 545 00:24:58,120 --> 00:24:59,360 Right, fucker... 546 00:24:59,360 --> 00:25:01,680 All the guys have gone off into this sewer thing. 547 00:25:01,680 --> 00:25:04,160 I was just by myself, unscrewing these bolts. 548 00:25:04,160 --> 00:25:05,680 Yes! 549 00:25:05,680 --> 00:25:07,720 But as soon as I got my hand in there, got that gold out... 550 00:25:07,720 --> 00:25:08,880 Got it, wicked. 551 00:25:08,880 --> 00:25:11,760 ..I was like, bang, bang, two grand. Let's get out of here, you know? 552 00:25:11,760 --> 00:25:13,480 This is Shawshank Redemption. 553 00:25:13,480 --> 00:25:14,840 Oh, mate, is this shit? 554 00:25:14,840 --> 00:25:16,240 Oh! Oh, my days. 555 00:25:16,240 --> 00:25:18,600 How are you guys getting on? 556 00:25:18,600 --> 00:25:20,680 I'm fantastic, me. I'm loving life. 557 00:25:20,680 --> 00:25:23,160 Do you know what? Just imagine mud spa. 558 00:25:23,160 --> 00:25:24,880 Oh, my goodness. 559 00:25:24,880 --> 00:25:29,360 Now, there was one of the tunnels which had a shield above it 560 00:25:29,360 --> 00:25:32,720 and in there was a skeleton with loads of rotten veg and sewage. 561 00:25:32,720 --> 00:25:34,200 It was disgusting. 562 00:25:34,200 --> 00:25:36,160 Do we want to leave it or...? There's a Shield. 563 00:25:36,160 --> 00:25:38,640 I'm getting one if there's a Shield in there cos I'm desperate. 564 00:25:38,640 --> 00:25:40,000 Lights! We can't see very well. 565 00:25:40,000 --> 00:25:42,960 To be honest, there's just so few of numbers now, 566 00:25:42,960 --> 00:25:45,280 you start to think, "I need that Shield," 567 00:25:45,280 --> 00:25:48,320 because there's less people, I'm more inclined to be killed. 568 00:25:48,320 --> 00:25:50,120 We need lights! 569 00:25:50,120 --> 00:25:51,640 Have you got it, love? 570 00:25:51,640 --> 00:25:53,440 No, I can't see anything at all. 571 00:25:53,440 --> 00:25:56,480 Guys, you've only got ten minutes left. 572 00:25:56,480 --> 00:25:59,160 We're going to have to leave this. We haven't got enough time, have we? 573 00:25:59,160 --> 00:26:00,400 Yeah, no, come on. 574 00:26:00,400 --> 00:26:03,160 There's an escape... The escape tunnel's here. 575 00:26:03,160 --> 00:26:05,360 So, come back from the escape tunnel, OK. 576 00:26:05,360 --> 00:26:08,200 Don't turn into the escape tunnel, go straight on to "rip for gold". 577 00:26:08,200 --> 00:26:09,600 We need light. 578 00:26:09,600 --> 00:26:11,600 Give them the lights, give them the lights. 579 00:26:11,600 --> 00:26:13,560 Very smart! Very smart, Andrew. 580 00:26:13,560 --> 00:26:14,880 Argh! 581 00:26:14,880 --> 00:26:17,000 Right, I can see a gold bar, 582 00:26:17,000 --> 00:26:18,280 but to get in, 583 00:26:18,280 --> 00:26:20,760 I've got to get past a load of toads. 584 00:26:20,760 --> 00:26:24,600 Come on, guys, I'm here for your money and that's all. 585 00:26:24,600 --> 00:26:26,680 Has anyone grabbed the Shield yet? 586 00:26:26,680 --> 00:26:28,920 When we was in this little tunnel, 587 00:26:28,920 --> 00:26:31,200 everyone had gone past the skeleton for some reason, 588 00:26:31,200 --> 00:26:34,120 so I've glanced in, looked over and thought, "Urgh, that's rank," 589 00:26:34,120 --> 00:26:37,200 and then I looked again as I'm still waiting for these lot to go through 590 00:26:37,200 --> 00:26:40,920 and I seen the chain and I was like, "No way!" 591 00:26:40,920 --> 00:26:44,040 So then I climbed in, I grabbed it and as I've come out, 592 00:26:44,040 --> 00:26:46,320 Mollie's seen me. Well done, babe. 593 00:26:46,320 --> 00:26:47,920 How do you get in...? 594 00:26:47,920 --> 00:26:50,000 I've told her not to tell anyone 595 00:26:50,000 --> 00:26:52,560 because I want it to work to my advantage. 596 00:26:52,560 --> 00:26:54,720 Start getting the escape sorted while we get this... 597 00:26:54,720 --> 00:26:56,840 Charlotte, Charlotte, how much gold do we have? 598 00:26:56,840 --> 00:26:59,200 We've got three once I get in here. 599 00:26:59,200 --> 00:27:02,280 This is gross! What are...? Ooh! 600 00:27:02,280 --> 00:27:05,760 What is it? It's just there's a toad on my bloody thigh. 601 00:27:07,200 --> 00:27:08,720 I've got the gold! 602 00:27:08,720 --> 00:27:10,960 Have you guys found all the pucks? 603 00:27:10,960 --> 00:27:12,760 We've got three pucks. 604 00:27:12,760 --> 00:27:15,920 I can hear you! How much time do we have, Claud? 605 00:27:15,920 --> 00:27:18,120 You only have a few minutes left. 606 00:27:18,120 --> 00:27:19,760 You go first, you go first. 607 00:27:19,760 --> 00:27:22,800 No, you go, and I'll go back... Oh, for God's sake, I'll go, it's fine. 608 00:27:22,800 --> 00:27:25,160 So this is where they need to escape from. 609 00:27:25,160 --> 00:27:27,040 Come on! Good girl! 610 00:27:27,040 --> 00:27:29,760 Good girl! Well done! You're out, get out. 611 00:27:29,760 --> 00:27:33,240 Do you want a cuddle? No, thank you. Good girl. Well done! 612 00:27:33,240 --> 00:27:36,680 Come on, guys! We are running out of time. 613 00:27:36,680 --> 00:27:39,440 Everyone out, otherwise we're going to lose all money. 614 00:27:39,440 --> 00:27:40,880 Come on! Ooh! 615 00:27:40,880 --> 00:27:43,400 I need you all to come. We've got three. 616 00:27:43,400 --> 00:27:45,080 Come on, well done. 617 00:27:45,080 --> 00:27:47,120 Guys, go, go, go. 618 00:27:47,120 --> 00:27:48,880 Go back! OK, this is it. Oh! 619 00:27:48,880 --> 00:27:51,560 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 620 00:27:51,560 --> 00:27:54,240 We're going in the dark. Are we going in the dark? Babe, be brave. 621 00:27:54,240 --> 00:27:55,880 Where are we going, Zack? 622 00:27:55,880 --> 00:27:58,560 OK, we're going down and right, right straight away. 623 00:27:58,560 --> 00:28:00,880 We're going right. Going right then left, then left. 624 00:28:00,880 --> 00:28:03,080 Oh, mate, I do not want to do this. Man, this is grim. 625 00:28:03,080 --> 00:28:06,320 I can't see shit! Nah! Nah, nah! 626 00:28:06,320 --> 00:28:07,960 What?! No. No. 627 00:28:07,960 --> 00:28:09,920 If he's freaking out, I'm going to freak out. 628 00:28:09,920 --> 00:28:11,600 Shall we sacrifice a thousand? 629 00:28:11,600 --> 00:28:13,200 Yeah, sacrifice a thousand. 630 00:28:13,200 --> 00:28:15,640 We decided as a group that I stay, um, 631 00:28:15,640 --> 00:28:18,080 at the top of the log cabin to keep the lights on for the rest 632 00:28:18,080 --> 00:28:20,440 of the guys that were making their way through the tunnel. 633 00:28:20,440 --> 00:28:22,560 Guys, guys, guys. Where we going? 634 00:28:22,560 --> 00:28:24,600 Oh, shit, go right. Left, left, left at the end, 635 00:28:24,600 --> 00:28:26,560 down the drainage tunnel. We've got to go left. 636 00:28:26,560 --> 00:28:28,320 Guys, you need to come out! 637 00:28:28,320 --> 00:28:30,240 Keep on shouting. 638 00:28:30,240 --> 00:28:32,280 They'll follow the sound. 639 00:28:32,280 --> 00:28:34,400 I really do not like this. I know, man. 640 00:28:34,400 --> 00:28:37,320 Boys, keep coming! Keep going! You've got it! Keep coming! 641 00:28:37,320 --> 00:28:38,760 Argh! 642 00:28:38,760 --> 00:28:40,480 Oh, what is that? What is it? 643 00:28:40,480 --> 00:28:42,480 Hurry up! Come on, come on! Come on! 644 00:28:45,520 --> 00:28:48,360 Are they coming? Are they coming? Yeah, they're coming. 645 00:28:48,360 --> 00:28:51,040 Whoo! One minute left! 646 00:28:51,040 --> 00:28:53,120 Boys, who's keeping the lights on? The lights! 647 00:28:53,120 --> 00:28:55,600 Evie! They need to come, they need to be out! 648 00:28:55,600 --> 00:28:57,200 No, I think we're sacrificing. 649 00:28:57,200 --> 00:28:58,840 Come on, get out, get out, get out! 650 00:28:58,840 --> 00:29:01,640 Let's go, let's go, let's go. Well done, Andrew! Well done. 651 00:29:01,640 --> 00:29:04,160 Ten seconds left. 652 00:29:04,160 --> 00:29:07,000 Evie sacrificed herself and we lost a grand. 653 00:29:07,000 --> 00:29:08,880 But can't really be angry. 654 00:29:08,880 --> 00:29:11,120 I mean, I'm buzzing that I got the Shield. 655 00:29:11,120 --> 00:29:13,480 Three, two, one... Are you OK? 656 00:29:13,480 --> 00:29:15,360 Well done. 657 00:29:16,960 --> 00:29:18,880 Well done. You were brilliant. 658 00:29:18,880 --> 00:29:20,600 I'm so sorry, it was a lot. 659 00:29:20,600 --> 00:29:24,280 Let's welcome back Evie. Fresh from the cabin, well done. 660 00:29:24,280 --> 00:29:26,440 CHEERING AND APPLAUSE 661 00:29:26,440 --> 00:29:28,480 Well done. Well played, Evie. Well played, Evie. 662 00:29:28,480 --> 00:29:33,200 Congratulations, because you found £6,000. 663 00:29:33,200 --> 00:29:35,880 Evie, because you decided to take one for the team, 664 00:29:35,880 --> 00:29:38,760 you didn't get out, so £1,000 is deducted. 665 00:29:38,760 --> 00:29:42,200 £5,000 then added to the prize pot - well done. 666 00:29:42,200 --> 00:29:45,040 Well done, guys. Yeah, well done everyone. Well done. 667 00:29:45,040 --> 00:29:48,560 Nobody has to admit to it, but a Shield was found. 668 00:29:48,560 --> 00:29:51,440 Would anybody like to step forward and say they have the Shield? 669 00:29:53,400 --> 00:29:56,320 OK. That's absolutely fine. 670 00:29:56,320 --> 00:29:59,920 I saw Harry get the Shield in the mission but I trust him 671 00:29:59,920 --> 00:30:01,560 and, to be honest, 672 00:30:01,560 --> 00:30:04,560 I don't think it's a bad idea to be keeping the Shield a secret. 673 00:30:04,560 --> 00:30:08,160 Somebody - we don't know who - is protected from murder, 674 00:30:08,160 --> 00:30:11,640 but nobody is protected from banishment. 675 00:30:11,640 --> 00:30:13,480 Go and have a shower and then, 676 00:30:13,480 --> 00:30:16,360 when you can, give my cabin a five-star review. 677 00:30:16,360 --> 00:30:18,120 Yeah, right! Bye, guys. 678 00:30:18,120 --> 00:30:20,520 Well done, guys, well done. 679 00:30:20,520 --> 00:30:23,680 I don't think they're going to come back, I'll be honest. 680 00:30:30,120 --> 00:30:31,720 Bit tough, that was, weren't it? 681 00:30:31,720 --> 00:30:33,240 That was difficult, right? 682 00:30:33,240 --> 00:30:34,680 Ooh! Enjoyed that one. 683 00:30:34,680 --> 00:30:37,360 You were so annoying on that walkie-talkie. 684 00:30:37,360 --> 00:30:39,760 Well, Charlotte actually was so sick at that mission. 685 00:30:39,760 --> 00:30:42,680 Some people can just handle that, can't they? Like, some people can't. 686 00:30:42,680 --> 00:30:44,240 So who do you think's got the Shield? 687 00:30:44,240 --> 00:30:46,640 Have any of you two got the Shield? I have not got the Shield. 688 00:30:46,640 --> 00:30:48,960 Charlotte had seen it. Did she get it, did she? 689 00:30:48,960 --> 00:30:50,680 But she said it was... I don't know. 690 00:30:50,680 --> 00:30:54,320 But she said it was in the skeleton thing. 691 00:30:54,320 --> 00:30:56,960 I didn't see who got the Shield. So I'm not too sure who that is... 692 00:30:56,960 --> 00:30:58,800 You don't know? I don't know if you know. No. 693 00:30:58,800 --> 00:31:01,480 The worst part is, a Traitor can get one... 694 00:31:01,480 --> 00:31:03,680 Yeah. ..and nick it from us. 695 00:31:10,880 --> 00:31:12,600 Get me to the shower! 696 00:31:12,600 --> 00:31:14,240 LAUGHTER 697 00:31:14,240 --> 00:31:17,240 You will have to queue behind me cos I'm bloody freezing. 698 00:31:17,240 --> 00:31:20,440 Absolutely not. No, you're not, I'm going in the shower before you! 699 00:31:29,800 --> 00:31:32,520 It feels so quiet, this castle now, it's really freaking me out. 700 00:31:32,520 --> 00:31:35,040 It's eerie. It's very eerie. It's really freaking me out. 701 00:31:35,040 --> 00:31:36,920 Like, it gives me like, little "urgh" vibes. 702 00:31:36,920 --> 00:31:39,640 VOICE-OVER: It feels really, really small, the group. 703 00:31:39,640 --> 00:31:43,040 I think it's really important to be suspicious of everybody 704 00:31:43,040 --> 00:31:45,720 at this stage. Like, we're on the home run. 705 00:31:45,720 --> 00:31:48,000 This is like an all-or-nothing kind of stretch now. 706 00:31:48,000 --> 00:31:50,760 Everyone's kind of skirting around the whole thing of, like, 707 00:31:50,760 --> 00:31:53,160 who are we voting for tonight, do you know what I mean? 708 00:31:53,160 --> 00:31:55,160 I'm not, I've been up front from the beginning. 709 00:31:55,160 --> 00:31:58,200 Char, did, did you vote for Miles? Yeah. You did, didn't you? 710 00:31:58,200 --> 00:32:00,640 I've voted every single Traitor. Have you? Yeah. 711 00:32:00,640 --> 00:32:02,600 I've got a clean sheet. What about you? 712 00:32:02,600 --> 00:32:03,760 What are you guys thinking? 713 00:32:03,760 --> 00:32:06,000 I feel like no-one's actually said anything today. 714 00:32:06,000 --> 00:32:07,200 I'm just trying to put my, 715 00:32:07,200 --> 00:32:11,800 my head into what I think would be a good choice for a Traitor. 716 00:32:11,800 --> 00:32:14,960 I think Harry would be a good choice. 717 00:32:14,960 --> 00:32:17,200 Harry's absolutely smart enough to do it, though. 718 00:32:17,200 --> 00:32:19,880 Like, with the Paul banishment, he was so eloquent. 719 00:32:19,880 --> 00:32:22,320 Yeah, I know! Mm, he was very, very, very articulate. 720 00:32:22,320 --> 00:32:25,320 That was almost borderline psychic. Yeah. 721 00:32:25,320 --> 00:32:28,440 Do you reckon? I don't know, I just feel like I trust him. 722 00:32:28,440 --> 00:32:32,760 Other people in the group have concerns with Harry, but I'm waiting 723 00:32:32,760 --> 00:32:35,440 for the right moment because, in this game, 724 00:32:35,440 --> 00:32:36,880 you have to be very strategic, 725 00:32:36,880 --> 00:32:41,280 when you reveal certain information and when you reveal certain cards. 726 00:32:41,280 --> 00:32:43,880 Do we know who won the Shield, by the way? 727 00:32:43,880 --> 00:32:45,400 Or is no-one saying it? 728 00:32:45,400 --> 00:32:47,240 I don't think anyone's saying it. Fair. 729 00:32:47,240 --> 00:32:49,160 Didn't somebody say Charlotte saw it? 730 00:32:49,160 --> 00:32:50,360 Yeah, I did. Oh, really? 731 00:32:50,360 --> 00:32:52,160 She saw it? Did she get it? 732 00:32:52,160 --> 00:32:53,680 Probably, then. I don't know. 733 00:32:53,680 --> 00:32:56,040 Andrew, do you have any ideas who you're suspicious of? 734 00:32:56,040 --> 00:32:57,560 If you're comfortable sharing. 735 00:32:57,560 --> 00:32:59,440 I've got no 100% certainties, no, I don't know. 736 00:32:59,440 --> 00:33:01,600 I'm still suss about Jaz, obviously, but I don't know. 737 00:33:01,600 --> 00:33:04,400 He said something about you, Mollie, he said Ross had been recruited. 738 00:33:04,400 --> 00:33:06,240 He said something about Evie. 739 00:33:06,240 --> 00:33:07,920 He just went off on everybody. 740 00:33:07,920 --> 00:33:09,760 Being a Traitor is fun, actually, 741 00:33:09,760 --> 00:33:12,280 cos I know, obviously, the outcomes and know what's going on. 742 00:33:12,280 --> 00:33:14,600 Personally, I would like to get rid of Jaz 743 00:33:14,600 --> 00:33:17,120 cos he's the only person at the moment who suspects anything 744 00:33:17,120 --> 00:33:19,920 about me, so, I mean, I should be planting seeds, stirring 745 00:33:19,920 --> 00:33:22,800 the pot a little bit. Trying to influence people, I suppose. 746 00:33:22,800 --> 00:33:25,040 It's going to be total guesswork tonight, isn't it? 747 00:33:25,040 --> 00:33:26,360 It's a hard one, yeah. 748 00:33:26,360 --> 00:33:28,760 WHISPERS: 749 00:33:28,760 --> 00:33:31,560 Overcompensating. It's like, "Chill." That's that... 750 00:33:40,240 --> 00:33:42,640 Did you? I knew you wouldn't say. 751 00:33:52,720 --> 00:33:54,920 ..and then you can see who's shocked tomorrow. 752 00:33:54,920 --> 00:33:56,160 Mm. At break... Yeah. 753 00:33:56,160 --> 00:33:59,080 If they try killing me tonight, I walk in tomorrow, 754 00:33:59,080 --> 00:34:00,800 they're going to be like, "Oh, shit." 755 00:34:00,800 --> 00:34:02,440 Harry, in a crazy turn of events, I think 756 00:34:02,440 --> 00:34:04,680 you're genuinely the only one I could fully 100% trust. 757 00:34:04,680 --> 00:34:06,640 Yeah, that's what I was going to say! 758 00:34:06,640 --> 00:34:10,240 I mean, the whole Shield was again a plan, thinking about seducing 759 00:34:10,240 --> 00:34:13,000 tonight, and then tomorrow morning, when everyone thinks it's 760 00:34:13,000 --> 00:34:16,040 recruitment, I can just be like, they've obviously tried murdering 761 00:34:16,040 --> 00:34:18,920 me and I had a Shield, so an Evel Knievel plan, 762 00:34:18,920 --> 00:34:20,240 but it makes sense. 763 00:34:20,240 --> 00:34:23,280 Feels kind of good, being naughty and not getting told off for it. 764 00:34:23,280 --> 00:34:28,600 # I don't want them to know the secrets... # 765 00:34:30,560 --> 00:34:34,400 As darkness descends, it's time for another round table. 766 00:34:34,400 --> 00:34:37,600 Today, the players managed to escape the cabin, 767 00:34:37,600 --> 00:34:40,200 but who will escape banishment? 768 00:34:40,200 --> 00:34:44,440 # Who will stand in the shade...? # 769 00:34:44,440 --> 00:34:47,000 My name's definitely going to be brought up in the round table. 770 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 I feel like I can back myself. 771 00:34:49,000 --> 00:34:53,160 Collectively, we actually just have no idea who the Traitor is, 772 00:34:53,160 --> 00:34:55,960 and therefore it's just going to be chaos. 773 00:34:55,960 --> 00:34:59,320 We've just seen two Traitors banished, so going into that 774 00:34:59,320 --> 00:35:02,200 round table, I want to take a step back and sit out. 775 00:35:02,200 --> 00:35:03,680 I've got to be careful. 776 00:35:07,480 --> 00:35:10,720 It used to have to take six-plus votes to get them out. 777 00:35:10,720 --> 00:35:13,760 Now I think we're looking at three, four votes 778 00:35:13,760 --> 00:35:17,240 and someone could be out, which puts 779 00:35:17,240 --> 00:35:20,160 you all on the chopping block. 780 00:35:20,160 --> 00:35:24,480 # Turn it over and turn it over. # 781 00:35:25,680 --> 00:35:28,440 Welcome back to the round table. 782 00:35:28,440 --> 00:35:33,640 Congratulations, today you added £5,000 to the prize pot. 783 00:35:34,760 --> 00:35:41,320 Your current prize fund stands at £65,150. 784 00:35:43,200 --> 00:35:48,400 Let me tell you this - there aren't many of these round tables left, 785 00:35:48,400 --> 00:35:53,440 and it's here that you can really change the outcome of the game. 786 00:35:54,440 --> 00:36:00,000 If there are any Traitors left at the end, they take everything. 787 00:36:03,120 --> 00:36:05,960 So, do you know who's a Traitor? 788 00:36:05,960 --> 00:36:08,200 Who would like to begin? 789 00:36:10,920 --> 00:36:13,520 Erm, I'll go first, if possible. 790 00:36:15,840 --> 00:36:19,560 I just think, based on probability, and the fact that Paul was 791 00:36:19,560 --> 00:36:23,080 the Traitor, Paul's probably recruited someone at the very least. 792 00:36:23,080 --> 00:36:27,720 I know you all think it's me but I was having suspicions. 793 00:36:27,720 --> 00:36:30,440 We didn't have any big row when I put a name, 794 00:36:30,440 --> 00:36:34,280 but he has had a row with every Traitor that's gone against him. 795 00:36:34,280 --> 00:36:37,840 So I would be looking at people he has had disagreements with. 796 00:36:37,840 --> 00:36:41,720 Like who? Erm, well, I know he's had disagreements with yourself. 797 00:36:41,720 --> 00:36:44,120 What are your thoughts on me? I'm not saying I think you are 798 00:36:44,120 --> 00:36:46,360 a Traitor, but I'm just listing the facts... Pardon? 799 00:36:46,360 --> 00:36:48,200 You think he'd recruit direct, Jaz? 800 00:36:48,200 --> 00:36:50,680 Potentially, yeah, I think he's... I think he could recruit 801 00:36:50,680 --> 00:36:53,320 a number of people. I don't think he would. Is there anyone else? 802 00:36:53,320 --> 00:36:56,000 Personally, I think the person that was recruited was Jasmine. 803 00:36:56,000 --> 00:36:58,760 There's just a few things that don't add up for me. 804 00:36:58,760 --> 00:37:00,800 You were interested in going at Jaz, yet 805 00:37:00,800 --> 00:37:04,560 when it come to turning the slates, you had Paul on there. Yeah. 806 00:37:04,560 --> 00:37:08,000 And I couldn't help thinking, is it because all of us 807 00:37:08,000 --> 00:37:11,920 obviously voiced our opinions about Paul, that you thought, "Ooh, 808 00:37:11,920 --> 00:37:16,720 "maybe I could get my Traitor out now and just take it for myself"? 809 00:37:16,720 --> 00:37:20,560 OK, erm, there's a few places to start. 810 00:37:20,560 --> 00:37:22,400 First of all, before the round table, I was 811 00:37:22,400 --> 00:37:23,760 between Paul and Jaz. 812 00:37:23,760 --> 00:37:26,480 Jaz was definitely on my list but, like, I wasn't like, 813 00:37:26,480 --> 00:37:28,000 I'm definitely going for him. 814 00:37:28,000 --> 00:37:30,240 I think that you are being really suspicious today. 815 00:37:30,240 --> 00:37:33,200 No... I think... Well, look, I think you are. 816 00:37:33,200 --> 00:37:36,040 I think you're doing a lot of... OK. ..overcompensating of the fact 817 00:37:36,040 --> 00:37:38,640 that Charlie's gone, you're really, really honing in on the fact 818 00:37:38,640 --> 00:37:40,920 that you're a Faithful through and through, and it's like... 819 00:37:40,920 --> 00:37:43,000 Well, you accused me this morning, so of course I am. 820 00:37:43,000 --> 00:37:46,200 Sorry, Charlotte, when you were speaking, did I interrupt you? 821 00:37:48,520 --> 00:37:50,880 I'm going to get defensive when someone's telling me 822 00:37:50,880 --> 00:37:52,240 that I'm not a Faithful. 823 00:37:52,240 --> 00:37:55,400 I've got a clean sheet of literally voting every Traitor here. 824 00:37:55,400 --> 00:37:56,960 I've never hid any information. OK. 825 00:37:56,960 --> 00:38:00,040 I've never done anything other than work my arse off in missions. 826 00:38:00,040 --> 00:38:03,840 You're getting very, very defensive. I am cos I'm passionate about this, 827 00:38:03,840 --> 00:38:06,560 and I get that you might see that as, like, an angry girl, 828 00:38:06,560 --> 00:38:09,520 but I'm not angry at any one of you, I love the bones of every one of 829 00:38:09,520 --> 00:38:11,480 you, and it might seem like I'm angry at you, 830 00:38:11,480 --> 00:38:12,720 but I love the bones of you. 831 00:38:12,720 --> 00:38:14,720 Why are you giving that look like I don't? 832 00:38:14,720 --> 00:38:16,040 I think you're awesome. 833 00:38:16,040 --> 00:38:18,760 Yeah, that's great. And now you're, like, rolling your eyes 834 00:38:18,760 --> 00:38:22,800 like I'm not. You're making this personal, not me. 835 00:38:22,800 --> 00:38:25,320 I did just want to say something as well. 836 00:38:25,320 --> 00:38:27,840 I know it keeps getting brought up about Charlie. Mm-hm. 837 00:38:27,840 --> 00:38:31,600 It just seemed a bit strange for me because one minute you 838 00:38:31,600 --> 00:38:34,560 were like that... Yeah. ..and then, obviously, last night, 839 00:38:34,560 --> 00:38:36,000 she's bringing you 840 00:38:36,000 --> 00:38:38,720 up at the table. It just seems odd to me that, like, today, when 841 00:38:38,720 --> 00:38:40,880 she's gone, it's like, "Oh, she was my best friend," 842 00:38:40,880 --> 00:38:43,480 like you guys were... She IS my best friend here - not in life, 843 00:38:43,480 --> 00:38:45,040 obviously, but here. I do get it. 844 00:38:45,040 --> 00:38:47,560 You weren't sat at all the times we were sat talking. 845 00:38:47,560 --> 00:38:50,120 It's hardly like I'm making this up, is it? 846 00:38:50,120 --> 00:38:52,800 And I just also think, if you were asked to recruit someone 847 00:38:52,800 --> 00:38:55,000 and you say Charlie is your best friend... Mm-hm. 848 00:38:55,000 --> 00:38:58,280 ..would you have tried to do that last night and she said no? No, because she's terrible. 849 00:38:58,280 --> 00:39:00,280 No offence, but she barely can sit at a table. 850 00:39:00,280 --> 00:39:04,400 Why the hell would I recruit someone like that? OK. 851 00:39:07,000 --> 00:39:09,400 Jaz, I'm really sorry to do this to you again tonight. 852 00:39:09,400 --> 00:39:13,440 I just, I'm finding a bit confusing, erm, when I kind of go to you 853 00:39:13,440 --> 00:39:16,120 and ask you what your thoughts are about the day, 854 00:39:16,120 --> 00:39:18,400 it's very much like you don't want to say it in front of 855 00:39:18,400 --> 00:39:20,800 anyone else and you want to go for private chats. Mm-hm. 856 00:39:20,800 --> 00:39:22,400 I just wondered why that was. 857 00:39:22,400 --> 00:39:25,520 For me, it's very much trying to establish 858 00:39:25,520 --> 00:39:28,160 the people that I trust and get their advice. 859 00:39:28,160 --> 00:39:32,080 I think that's what I've started to do and it's sort of got me 860 00:39:32,080 --> 00:39:34,800 to this position, so I feel like, just continue doing that. 861 00:39:34,800 --> 00:39:37,720 Like, we're at the point where we need to work as a team. 862 00:39:37,720 --> 00:39:39,920 MURMURS OF AGREEMENT Like, there's not many of us now 863 00:39:39,920 --> 00:39:43,560 and we can't really be having just private conversations. It kind of needs to be out in the open. 864 00:39:43,560 --> 00:39:47,080 But like I said to you... To protect yourself as well. ..before, Mollie, it's about, a matter of having 865 00:39:47,080 --> 00:39:48,920 private conversations with people that you trust. 866 00:39:48,920 --> 00:39:50,280 I do the same, to be honest - 867 00:39:50,280 --> 00:39:53,160 with people I trust, I talk... It's hard, like, 868 00:39:53,160 --> 00:39:55,360 does anybody really 100% trust anybody? You can't. 869 00:39:55,360 --> 00:39:58,000 It's the name of the game at the end of the day. To me... 870 00:39:58,000 --> 00:40:00,880 I was going to... I voted for you a few times, but after seeing 871 00:40:00,880 --> 00:40:02,040 your reaction last night, 872 00:40:02,040 --> 00:40:04,840 I think you're probably a Faithful, I think. Appreciate that. 873 00:40:04,840 --> 00:40:08,760 Does anyone else have any, like, suspicions of anyone else? 874 00:40:08,760 --> 00:40:10,440 Anyone want to build on anything? 875 00:40:10,440 --> 00:40:12,920 I just want to build on the... why you shifted from Jaz. 876 00:40:12,920 --> 00:40:16,000 Cos last night, if I was teetering on the brink of Paul or Jaz, 877 00:40:16,000 --> 00:40:18,520 I would have voted Jaz. Yeah. 878 00:40:18,520 --> 00:40:21,600 The Paul suspicion had been, like, a longer suspicion than the Jaz 879 00:40:21,600 --> 00:40:24,840 suspicion, so I just thought, "Let me just go with my original gut." 880 00:40:24,840 --> 00:40:26,760 Cos you didn't tell me ever 881 00:40:26,760 --> 00:40:29,600 you were, like, on the same lines as me, Evie and Harry. 882 00:40:29,600 --> 00:40:32,160 Just because I didn't raise it with you doesn't mean that 883 00:40:32,160 --> 00:40:34,560 I didn't have the suspicion. Like, you are not the be all... 884 00:40:34,560 --> 00:40:36,880 Yeah, but you haven't raised it with anyone, it seems, 885 00:40:36,880 --> 00:40:39,600 but you very confidently switched after what happened yesterday. 886 00:40:39,600 --> 00:40:41,440 I can only put one name down on a slate, 887 00:40:41,440 --> 00:40:43,120 so I just went with my gut feeling, 888 00:40:43,120 --> 00:40:46,440 which was Paul. It doesn't mean I wasn't suspicious of Jaz as well. 889 00:40:46,440 --> 00:40:48,400 It does look convenient, though, doesn't it? 890 00:40:48,400 --> 00:40:50,520 Well, if it looks convenient, it looks convenient. 891 00:40:50,520 --> 00:40:53,040 Just cos I didn't share with you my suspicions of Paul doesn't 892 00:40:53,040 --> 00:40:56,120 make me a Traitor. It just means that I didn't share with you my suspicions of Paul. 893 00:40:56,120 --> 00:40:58,000 But you've not been hesitant at all before. 894 00:40:58,000 --> 00:41:00,440 I just don't share with you every single thought that I have, 895 00:41:00,440 --> 00:41:03,280 and I just feel like this is a bit of a redundant conversation. 896 00:41:03,280 --> 00:41:05,360 I just don't understand what your point is. 897 00:41:05,360 --> 00:41:09,520 OK. The time for talk is over. 898 00:41:09,520 --> 00:41:13,880 Please write down the name of the person you believe is a Traitor. 899 00:41:36,840 --> 00:41:38,480 Are your votes all locked in? 900 00:41:38,480 --> 00:41:40,920 Yes. Thank you very much. 901 00:41:40,920 --> 00:41:43,320 Charlotte, we're going to start with you. 902 00:41:43,320 --> 00:41:46,720 Please tell me who you believe is a Traitor and why. 903 00:41:48,320 --> 00:41:51,440 I have voted for Jasmine. 904 00:41:51,440 --> 00:41:53,120 It's the vote swap for me, 905 00:41:53,120 --> 00:41:57,440 so I believe you might be a recruited Traitor. 906 00:41:57,440 --> 00:42:00,760 Jaz, who have you voted for and why? 907 00:42:00,760 --> 00:42:04,080 Erm, I voted for Charlotte today. 908 00:42:04,080 --> 00:42:06,440 I felt like there was a little bit of overcompensating. 909 00:42:06,440 --> 00:42:08,120 Please don't take any disrespect. 910 00:42:08,120 --> 00:42:09,840 I'm really sorry. 911 00:42:12,320 --> 00:42:15,080 Harry, who do you believe is a Traitor and why? 912 00:42:15,080 --> 00:42:17,360 I voted for yourself as well, Charlotte. 913 00:42:17,360 --> 00:42:21,000 Just the same reason - I feel like you're overcompensating. 914 00:42:27,400 --> 00:42:30,160 Zack, whose name is on your slate and why? 915 00:42:30,160 --> 00:42:31,440 Jasmine, I voted for you. 916 00:42:31,440 --> 00:42:34,480 It's a tough one, cos obviously I love you to pieces, but I just 917 00:42:34,480 --> 00:42:37,640 thought, like, your questioning didn't really stand up to scrutiny. 918 00:42:37,640 --> 00:42:40,440 I think you were lying with some of the answers you said 919 00:42:40,440 --> 00:42:42,560 and it didn't sit right with me. 920 00:42:45,120 --> 00:42:47,920 Mollie, who do you believe is a Traitor and why? 921 00:42:47,920 --> 00:42:50,920 Erm, I'm really sorry, I've voted for you, Jaz. 922 00:42:50,920 --> 00:42:54,600 I'm just still quite confused about some of the decisions 923 00:42:54,600 --> 00:42:57,640 that's been made and the secret chats are kind of making me 924 00:42:57,640 --> 00:42:59,280 a little bit suspicious at the moment. 925 00:42:59,280 --> 00:43:01,560 I'm really sorry if I'm wrong. You are. 926 00:43:03,120 --> 00:43:09,280 So, that's two for Jasmine, two for Charlotte and one for Jaz. 927 00:43:10,880 --> 00:43:14,520 Andrew, who do you believe is a Traitor and why? 928 00:43:14,520 --> 00:43:16,960 Sorry, Char. If I'm wrong, I'm wrong, 929 00:43:16,960 --> 00:43:19,160 but I'm going for Charlotte. Sorry. 930 00:43:20,720 --> 00:43:23,720 Jasmine, who do you believe is a Traitor and why? 931 00:43:23,720 --> 00:43:25,400 I have voted 932 00:43:25,400 --> 00:43:26,760 for Charlotte. 933 00:43:26,760 --> 00:43:29,920 I just don't think you're being very truthful with the things that 934 00:43:29,920 --> 00:43:33,800 you're saying, so, yeah, I think that you are a recruited Traitor. 935 00:43:35,920 --> 00:43:38,640 Ross, who have you voted for and why? 936 00:43:38,640 --> 00:43:40,840 Charlotte, I'm really sorry, I've gone for you. 937 00:43:40,840 --> 00:43:42,280 Erm... It's cool. At this point, 938 00:43:42,280 --> 00:43:44,640 there's no point in trying to save the day, 939 00:43:44,640 --> 00:43:46,920 but thank you. Sorry about that. It's fine. 940 00:43:52,760 --> 00:43:55,320 And for the final vote, Evie. 941 00:43:55,320 --> 00:43:56,560 Charlotte... 942 00:43:56,560 --> 00:43:58,760 ..I'm really sorry, but I am voting for you tonight. 943 00:43:58,760 --> 00:44:01,480 I think you would make a bloody great Traitor. 944 00:44:01,480 --> 00:44:02,920 I do hope I'm wrong. 945 00:44:08,240 --> 00:44:11,000 Charlotte, you've received the most votes, 946 00:44:11,000 --> 00:44:12,800 so please come and join me. 947 00:44:22,000 --> 00:44:24,240 Charlotte, you have received the most votes. 948 00:44:24,240 --> 00:44:25,760 You are banished. 949 00:44:25,760 --> 00:44:29,400 Before you leave the castle forever, please tell everybody, 950 00:44:29,400 --> 00:44:32,080 are you a Traitor or are you a Faithful? 951 00:44:37,320 --> 00:44:40,720 I've never felt so validated after meeting such wonderful people. 952 00:44:40,720 --> 00:44:44,200 I love all of you - you included. Um... 953 00:44:44,200 --> 00:44:46,720 But, yeah, it seems like I've been a bit of a collateral damage 954 00:44:46,720 --> 00:44:48,160 to Paul, by the looks of it. 955 00:44:56,040 --> 00:44:57,640 I'm a Faithful. 956 00:44:57,640 --> 00:45:00,080 # Oh, I'm just a girl 957 00:45:00,080 --> 00:45:02,880 # Take a good look at me... # 958 00:45:04,640 --> 00:45:06,520 Bye, guys. Good luck. 959 00:45:09,520 --> 00:45:10,880 Fucking hell, man. 960 00:45:17,160 --> 00:45:21,400 So you banished a really brilliant Faithful tonight. 961 00:45:21,400 --> 00:45:23,680 She would have been incredibly helpful. 962 00:45:25,160 --> 00:45:26,440 Better luck next time. 963 00:45:28,120 --> 00:45:29,720 Sleep well, 964 00:45:29,720 --> 00:45:31,160 if you can. 965 00:45:36,280 --> 00:45:37,720 I just don't get it, man. 966 00:45:37,720 --> 00:45:40,440 Like, she just did loads of Traitor-ish things. 967 00:45:40,440 --> 00:45:44,200 Why would she just compensate and overcompensate? 968 00:45:44,200 --> 00:45:47,760 Charlotte was a Faithful. I was completely wrong, 969 00:45:47,760 --> 00:45:49,760 but I'd rather speak up than, like, 970 00:45:49,760 --> 00:45:51,720 not say anything. But, yeah, 971 00:45:51,720 --> 00:45:53,840 people are suspicious of me because of it. 972 00:46:00,040 --> 00:46:01,720 You don't have to hug me. 973 00:46:01,720 --> 00:46:04,400 Yeah, I... It just feels terrible when you go for your mates. 974 00:46:04,400 --> 00:46:06,840 I just, I just... I just felt like that was a conversation 975 00:46:06,840 --> 00:46:09,440 that could have been had outside of the round table. 976 00:46:09,440 --> 00:46:11,000 We just voted out a Faithful, 977 00:46:11,000 --> 00:46:14,920 but I'm caught between, like, a rock and a hard place with Jasmine. 978 00:46:14,920 --> 00:46:17,880 I am trying to be respectful to people, respecting their opinions, 979 00:46:17,880 --> 00:46:20,600 but then when I press them on their questions and their answers, 980 00:46:20,600 --> 00:46:22,720 I feel like they're not being honest with me. 981 00:46:22,720 --> 00:46:25,840 I... At no point did I say, "Oh, I'm not going to vote for Paul," 982 00:46:25,840 --> 00:46:28,920 but I did say at that point I wanted to vote for Jaz first. 983 00:46:28,920 --> 00:46:31,240 That doesn't mean that I didn't want to vote for Paul. 984 00:46:31,240 --> 00:46:33,120 No, my issue's not that... So it doesn't mean... 985 00:46:33,120 --> 00:46:35,560 My issue's not that. It's that you said you had older suspicions 986 00:46:35,560 --> 00:46:37,720 but you never made those suspicions clear with me, ever. 987 00:46:37,720 --> 00:46:40,440 But, like... That doesn't mean that I'm lying. So it looks like... 988 00:46:40,440 --> 00:46:42,160 No, but it just looks like... But, like... 989 00:46:42,160 --> 00:46:43,760 ..you're trying to cover a vote swap. 990 00:46:45,440 --> 00:46:47,960 I do think there is something to be said for, 991 00:46:47,960 --> 00:46:51,760 if it's Paul recruiting, recruit a scapegoat. 992 00:46:51,760 --> 00:46:54,000 Like Jaz. I did, I said that. 993 00:46:54,000 --> 00:46:56,760 And then bin...and then try and bin 'em off again. 994 00:46:56,760 --> 00:46:59,080 But then, is it...? But then would it be weird, like...? 995 00:46:59,080 --> 00:47:03,520 Would Paul really catch Miles, hero, catch Jaz, hero? 996 00:47:03,520 --> 00:47:06,080 Like, that in itself, you cannot... I mean, he'd done it twice. 997 00:47:06,080 --> 00:47:08,680 That's what I mean, yeah. So, like... You know what, buddy? 998 00:47:08,680 --> 00:47:11,080 That's what people think about you, though. What, me? 999 00:47:11,080 --> 00:47:14,360 Yeah, cos you did so well getting Miles and Paul. Mm. 1000 00:47:15,480 --> 00:47:16,760 Everyone overthinks, 1001 00:47:16,760 --> 00:47:19,280 whereas I'm good at just looking at things for what they are. 1002 00:47:19,280 --> 00:47:21,680 Do you think Jasmine's reaction was a bit defensive, then? 1003 00:47:21,680 --> 00:47:23,120 Yeah, I thought that. 1004 00:47:23,120 --> 00:47:25,480 She's sort of doing what all the other Traitors have done. 1005 00:47:25,480 --> 00:47:27,320 She weren't really saying she's a Faithful. 1006 00:47:27,320 --> 00:47:28,560 I know you don't need to. 1007 00:47:28,560 --> 00:47:30,680 She was... But, like... Very calm. She was very... 1008 00:47:30,680 --> 00:47:33,280 Like, I know she was defensive but she was controlled with it. 1009 00:47:33,280 --> 00:47:36,000 The only thing I would say is, like, for the exact same reasons 1010 00:47:36,000 --> 00:47:38,200 as we would have said Charlotte was a Traitor 1011 00:47:38,200 --> 00:47:40,120 for her personality traits, 1012 00:47:40,120 --> 00:47:43,040 Jasmine has basically the same personality traits. 1013 00:47:43,040 --> 00:47:47,440 Jasmine's intelligent, she is not afraid to speak her mind. 1014 00:47:47,440 --> 00:47:49,000 She's got all the characteristics 1015 00:47:49,000 --> 00:47:51,640 to be an amazing Traitor, and 1016 00:47:51,640 --> 00:47:54,040 whenever anyone points a finger at her, 1017 00:47:54,040 --> 00:47:57,000 she gets very defensive and not very open. 1018 00:47:57,000 --> 00:48:00,480 And that, to me, says you've got something to hide. 1019 00:48:00,480 --> 00:48:01,840 See you in a bit. Ta-ra. 1020 00:48:07,000 --> 00:48:08,640 That's chaos, innit? 1021 00:48:10,880 --> 00:48:13,800 Do you want to go...? Shall we just go and mingle? Can do. 1022 00:48:13,800 --> 00:48:16,200 Go and mingle, is it? Told you, it feels good, doesn't it? 1023 00:48:16,200 --> 00:48:18,480 Yeah. Feels good, baby. 1024 00:48:18,480 --> 00:48:20,000 I love being a Traitor. 1025 00:48:20,000 --> 00:48:21,520 It's so good. 1026 00:48:21,520 --> 00:48:23,360 Every time someone calls me a Faithful, 1027 00:48:23,360 --> 00:48:25,320 I get a little tingle inside, like, just happiness, 1028 00:48:25,320 --> 00:48:26,440 and at the same time, like, 1029 00:48:26,440 --> 00:48:28,360 "You really don't know what you're going on about. 1030 00:48:28,360 --> 00:48:30,160 Like, "You don't understand what's going on. 1031 00:48:30,160 --> 00:48:31,480 "You're...you're nowhere near." 1032 00:48:32,720 --> 00:48:34,680 Why did you have your suspicions about Ross? 1033 00:48:34,680 --> 00:48:36,160 You called Ross out twice? Once? 1034 00:48:36,160 --> 00:48:37,920 I don't know, a couple of times. Yeah. 1035 00:48:37,920 --> 00:48:39,480 Why are you...? Why? 1036 00:48:39,480 --> 00:48:43,000 I know that relationship with Paul and Ross was so tight. 1037 00:48:43,000 --> 00:48:46,160 If it... If you look at Paul, if there was a recruitment, 1038 00:48:46,160 --> 00:48:48,520 who did he get on with the most? Probably him. 1039 00:48:48,520 --> 00:48:51,080 Who did he trust the most? Probably him. 1040 00:48:51,080 --> 00:48:54,880 And number three, who is quite a good, 1041 00:48:54,880 --> 00:48:57,320 influential player amongst...? He's probably one of the most 1042 00:48:57,320 --> 00:48:59,880 influential players. That's what I'm saying. He gets on with every 1043 00:48:59,880 --> 00:49:02,320 single person. Everyone, and who's going to suspect him? Yeah. 1044 00:49:02,320 --> 00:49:03,640 Nobody has so far, have they? 1045 00:49:03,640 --> 00:49:06,000 Apart from you, nobody else has, have they? 1046 00:49:06,000 --> 00:49:09,800 Ross is playing this cool, calm type of a character. 1047 00:49:09,800 --> 00:49:12,000 He needs to be given a hard time. 1048 00:49:12,000 --> 00:49:13,880 I...I think he's a lovely guy, but 1049 00:49:13,880 --> 00:49:15,840 he seems to get away with a lot. 1050 00:49:15,840 --> 00:49:19,280 Yeah, at the moment, he is very much on my radar, 1051 00:49:19,280 --> 00:49:21,160 as is Harry. 1052 00:49:29,920 --> 00:49:31,960 CLOCK TOLLS 1053 00:49:29,920 --> 00:49:31,960 Right. Shall we go? 1054 00:49:31,960 --> 00:49:34,280 Yeah. Let's leave. Let's rock. 1055 00:49:34,280 --> 00:49:35,800 Let's get out of this place. 1056 00:49:35,800 --> 00:49:38,200 So, like, it is what it is. I'm bonging. 1057 00:49:38,200 --> 00:49:39,640 I'm bonging out of here. 1058 00:49:50,080 --> 00:49:51,520 Fuck, you had it last night, bitch. 1059 00:49:51,520 --> 00:49:52,960 I know, I am happy for you. Thanks. 1060 00:49:56,480 --> 00:49:58,240 I am happy for you. 1061 00:49:58,240 --> 00:50:00,040 But you need to say about it tomorrow. 1062 00:50:00,040 --> 00:50:01,720 I know, I will. I will. Yeah. Yeah. 1063 00:50:04,920 --> 00:50:08,400 # I know that you have 1064 00:50:11,120 --> 00:50:15,680 # Cos there's magic in my eyes... # 1065 00:50:15,680 --> 00:50:18,640 So, a Faithful was banished at the round table, 1066 00:50:18,640 --> 00:50:22,400 and as per the rules of the game, our two remaining Traitors 1067 00:50:22,400 --> 00:50:26,760 have an enormous decision to make - to seduce or to murder. 1068 00:50:26,760 --> 00:50:28,520 Seduce, murder. 1069 00:50:28,520 --> 00:50:30,640 I mean, decisions, decisions. 1070 00:50:30,640 --> 00:50:35,840 # I can see for miles and miles 1071 00:50:35,840 --> 00:50:38,160 # Miles and miles 1072 00:50:38,160 --> 00:50:42,560 # I can see for miles and miles 1073 00:50:42,560 --> 00:50:45,520 # Miles and miles 1074 00:50:45,520 --> 00:50:48,760 # I can see for miles. # 1075 00:50:48,760 --> 00:50:50,560 Well, that was eventful. Yeah. 1076 00:50:50,560 --> 00:50:54,040 That round table is... It's working so much in our favour. 1077 00:50:54,040 --> 00:50:55,920 They're just doing the work for us. Yeah. 1078 00:50:55,920 --> 00:50:58,680 Like, they're literally the most Traitor-ish Faithfuls 1079 00:50:58,680 --> 00:51:00,600 I've ever seen in my life. 1080 00:51:00,600 --> 00:51:02,160 So, what do you reckon? 1081 00:51:02,160 --> 00:51:04,680 Shall we murder or shall we seduce tonight? 1082 00:51:06,280 --> 00:51:08,160 I really don't see the need to recruit. 1083 00:51:08,160 --> 00:51:10,000 I don't see the benefit of it. 1084 00:51:10,000 --> 00:51:12,560 Because from today, my secret is... 1085 00:51:15,240 --> 00:51:17,120 ..I won the Shield. 1086 00:51:17,120 --> 00:51:18,960 That's amazing. That's what I mean. 1087 00:51:18,960 --> 00:51:22,480 So, we can just easily pin that they've tried murdering me, 1088 00:51:22,480 --> 00:51:24,960 but I think it's such a good cover-up, as in, 1089 00:51:24,960 --> 00:51:27,440 then they won't suspect there's another recruitment. Yeah. 1090 00:51:27,440 --> 00:51:30,400 They won't suspect there's another Traitor that they need to get out. 1091 00:51:30,400 --> 00:51:32,440 Now, if we were to seduce tonight... Yeah. 1092 00:51:32,440 --> 00:51:35,320 ..we murder tomorrow, with the banishment 1093 00:51:35,320 --> 00:51:37,680 hopefully being someone like Jasmine or Jaz. 1094 00:51:37,680 --> 00:51:40,520 That leaves six of us, and three of us are Traitors, 1095 00:51:40,520 --> 00:51:42,240 and three of them are Faithful. Yeah. 1096 00:51:42,240 --> 00:51:43,480 And it's three on three. 1097 00:51:44,800 --> 00:51:47,160 Yeah, that's good. Which is crazy. Yeah. 1098 00:51:47,160 --> 00:51:49,400 Cos then the odds are finally in our favour. Yeah. 1099 00:51:49,400 --> 00:51:51,040 How do you feel about that, though? 1100 00:51:51,040 --> 00:51:53,760 Yeah, happy with seduction. Yeah. 1101 00:51:53,760 --> 00:51:55,160 Mollie and Evie, to me, it's like, 1102 00:51:55,160 --> 00:51:57,040 I don't think either of them would say yeah. 1103 00:51:57,040 --> 00:51:59,000 Jasmine would be amazing. Mm. 1104 00:52:00,120 --> 00:52:02,160 But I think she's going to be out tomorrow anyway. 1105 00:52:02,160 --> 00:52:04,800 Yeah, she is, yeah, exactly. I think her being Faithful, as well, 1106 00:52:04,800 --> 00:52:06,960 will throw everyone off again. Yeah, yeah. 1107 00:52:06,960 --> 00:52:10,400 Whereas if we was to get someone like Ross in... Mm. 1108 00:52:10,400 --> 00:52:12,520 ..I feel like he's going to skip through 1109 00:52:12,520 --> 00:52:15,600 these next couple of round tables, then the light will be on him. Yeah. 1110 00:52:15,600 --> 00:52:17,120 If they turn... Yeah. 1111 00:52:17,120 --> 00:52:19,200 ..they're going to turn on him before us. Yeah. 1112 00:52:19,200 --> 00:52:20,920 He's not going to say no, is he? Nah. 1113 00:52:20,920 --> 00:52:23,000 And if he does, we'll just take that on the chin, 1114 00:52:23,000 --> 00:52:24,320 but I don't think he will. 1115 00:52:26,440 --> 00:52:28,280 Ah...! 1116 00:52:28,280 --> 00:52:30,920 So, the seduction it is? Ross, yeah. 1117 00:52:30,920 --> 00:52:33,600 So, "Dear Ross, 1118 00:52:33,600 --> 00:52:36,120 "we wish to recruit you as a Traitor because you are..." 1119 00:52:36,120 --> 00:52:38,600 Dead man walking. Dead man walking! 1120 00:52:38,600 --> 00:52:41,760 You're the scapegoat. Scapegoat. THEY CHUCKLE 1121 00:52:45,000 --> 00:52:46,760 KNOCK ON DOOR 1122 00:52:46,760 --> 00:52:48,120 Hello. 1123 00:52:50,240 --> 00:52:52,560 Hello. Hi. Hi. Boss. 1124 00:52:52,560 --> 00:52:54,160 Hiya. Boss! Thank you. 1125 00:52:54,160 --> 00:52:58,280 Have you decided whether you're going to murder or seduce? 1126 00:52:58,280 --> 00:53:01,480 Yeah, 100%. We've agreed on seduce. We've agreed on seduce. OK. 1127 00:53:01,480 --> 00:53:02,880 Who are you going to seduce? 1128 00:53:02,880 --> 00:53:04,400 Ross. Ross. 1129 00:53:04,400 --> 00:53:05,880 Another man? Yeah! 1130 00:53:05,880 --> 00:53:08,520 Good, it's like the olden days. Um... 1131 00:53:08,520 --> 00:53:11,160 No, no, no, just... It's strategic, it's tactics. 1132 00:53:11,160 --> 00:53:13,720 Of course, I understand. We're thinking game here, OK? 1133 00:53:13,720 --> 00:53:16,840 No, you've got to think game. Yeah. Good luck. Thank you. 1134 00:53:16,840 --> 00:53:19,800 If he says yes, he will come back and meet you in here. 1135 00:53:19,800 --> 00:53:22,160 Right, OK. I'll go and let Ross know. 1136 00:53:22,160 --> 00:53:23,760 Perfect, thank you. Bye. 1137 00:53:29,120 --> 00:53:37,120 # They will not force us 1138 00:53:37,120 --> 00:53:45,080 # We will be victorious. # 1139 00:53:47,080 --> 00:53:49,760 We made the right decision. Smart, tactical move, that, isn't it? 1140 00:53:49,760 --> 00:53:51,720 It's good. I want to murder someone too, but 1141 00:53:51,720 --> 00:53:53,800 this is the smarter thing to do, innit? Yeah. 1142 00:53:57,320 --> 00:53:58,840 Oh, for fuck's sakes. 1143 00:54:02,080 --> 00:54:05,120 "Dear Ross, we wish to recruit you as a Traitor 1144 00:54:05,120 --> 00:54:07,360 "because you are trustworthy, 1145 00:54:07,360 --> 00:54:09,960 "smart and strategic." 1146 00:54:09,960 --> 00:54:12,160 Clearly they don't know me very well! 1147 00:54:17,680 --> 00:54:20,000 Fuck's sakes! 1148 00:54:20,000 --> 00:54:23,040 I do not want this. I don't want any of this. 1149 00:54:23,040 --> 00:54:25,240 I just want a nice, happy game, 1150 00:54:25,240 --> 00:54:28,360 be a Faithful till the end, win the money. 1151 00:54:28,360 --> 00:54:30,320 Maybe I should just say no 1152 00:54:30,320 --> 00:54:34,320 because of a little thing like 1153 00:54:34,320 --> 00:54:36,680 murdering my mum. Do you know what I mean? 1154 00:54:36,680 --> 00:54:39,800 If he says yes, we are sorted. 1155 00:54:39,800 --> 00:54:41,960 Yeah. Like, we are so sorted. 1156 00:54:41,960 --> 00:54:46,640 But I think Mum would be looking down on me now... 1157 00:54:46,640 --> 00:54:48,280 ..as horrible as that sounds, 1158 00:54:48,280 --> 00:54:50,840 and, er, I think she'd say, "Go for it." 1159 00:54:53,560 --> 00:54:55,280 I don't want to get murdered. 1160 00:54:59,920 --> 00:55:01,520 Oh! Yeah, go on, then. 1161 00:55:01,520 --> 00:55:03,160 I'll join them. Why not, eh? 1162 00:55:05,200 --> 00:55:08,360 I am intrigued to know who it is, though, who murdered Mum. 1163 00:55:08,360 --> 00:55:12,840 And what this does give me is control. 1164 00:55:12,840 --> 00:55:15,000 If you can't beat 'em, join 'em. 1165 00:55:16,960 --> 00:55:18,240 # Better watch out 1166 00:55:18,240 --> 00:55:20,080 # I'm about to take over 1167 00:55:24,240 --> 00:55:28,880 # I'm about to take over 1168 00:55:31,880 --> 00:55:35,520 # I'm about to take over 1169 00:55:36,800 --> 00:55:39,360 # I'm about to take over. # 1170 00:55:51,040 --> 00:55:53,800 Ross! Yeah! Oh, God! 1171 00:55:53,800 --> 00:55:55,400 THEY LAUGH 1172 00:55:55,400 --> 00:55:57,080 Are you joking?! 1173 00:55:58,280 --> 00:56:00,920 You two crafty bastards! 1174 00:56:00,920 --> 00:56:03,320 Mate, since day one. Is that a joke? 1175 00:56:03,320 --> 00:56:04,600 I got recruited. 1176 00:56:04,600 --> 00:56:06,400 When did you get recruited? 1177 00:56:06,400 --> 00:56:08,600 It was Paul. Me and Paul. Recent...recently. 1178 00:56:08,600 --> 00:56:09,960 Didn't think it would be you two. 1179 00:56:09,960 --> 00:56:12,120 But, so Paul was there, double-bluffing Miles, and then 1180 00:56:12,120 --> 00:56:15,640 you're there just cutting the head off Paul, innit? Yeah, mate, I put all three of them, 1181 00:56:15,640 --> 00:56:17,680 yeah, I put all three of them in the ground. 1182 00:56:17,680 --> 00:56:19,240 Put them all in the ground! 1183 00:56:19,240 --> 00:56:21,920 Right, well, don't be doing that to us two. No, no, no, no. 1184 00:56:21,920 --> 00:56:24,560 Now you've said yeah, there's eight of us left, right? 1185 00:56:24,560 --> 00:56:26,640 Yeah, yeah, yeah. I've also got a secret as well. 1186 00:56:26,640 --> 00:56:28,360 Yeah, go on. Let me show you. 1187 00:56:30,000 --> 00:56:32,240 I won the Shield today. Yeah, good lad, good lad. 1188 00:56:32,240 --> 00:56:33,760 I'll stick that on. 1189 00:56:33,760 --> 00:56:36,440 So we can easily pin it on that they've tried killing me. 1190 00:56:36,440 --> 00:56:39,360 But it's going to be so easy to get Jasmine out tomorrow. Yeah. 1191 00:56:39,360 --> 00:56:40,640 So easy. 1192 00:56:42,320 --> 00:56:43,800 So I want to know, like, your reason 1193 00:56:43,800 --> 00:56:46,240 behind different murders and stuff, cos to be honest, mate, 1194 00:56:46,240 --> 00:56:48,560 I thought I was going to get murdered, 100%, a while back. 1195 00:56:48,560 --> 00:56:50,720 Well, who do you want to know? Um... 1196 00:56:50,720 --> 00:56:53,080 # I don't forgive, I don't forget... # 1197 00:56:53,080 --> 00:56:54,440 What about Diane? 1198 00:56:56,280 --> 00:56:57,800 I still can't let on that 1199 00:56:57,800 --> 00:57:01,080 Diane's my mum, but I want an answer. 1200 00:57:01,080 --> 00:57:03,840 Diane was just... She was getting too brave and stuff. 1201 00:57:03,840 --> 00:57:07,000 Sounds...! She was getting too brave, so we put her in her place. 1202 00:57:09,360 --> 00:57:11,440 # I'll give you bad blood 1203 00:57:11,440 --> 00:57:13,000 # Give you bad blood... # 1204 00:57:13,000 --> 00:57:15,720 I could feel myself going to boiling point. 1205 00:57:15,720 --> 00:57:17,600 My mum was murdered, 1206 00:57:17,600 --> 00:57:20,880 so I will take revenge. 1207 00:57:20,880 --> 00:57:24,280 If I've got an opportunity, they're getting it. 1208 00:57:26,160 --> 00:57:28,800 # Better run for your life. # 1209 00:57:30,920 --> 00:57:34,040 Coming soon on The Traitors... 1210 00:57:34,040 --> 00:57:35,560 ..the final draws near. 1211 00:57:35,560 --> 00:57:37,000 Oh, no! Aargh! 1212 00:57:37,000 --> 00:57:39,200 Now I'm trying to think, how do we win the game? 1213 00:57:39,200 --> 00:57:41,000 Ah! Fuck! 1214 00:57:41,000 --> 00:57:42,560 You're scrabbling to save yourself. 1215 00:57:42,560 --> 00:57:45,320 I've lived my life and I know that I didn't try and murder anyone! 1216 00:57:45,320 --> 00:57:47,000 I don't trust anybody. 1217 00:57:47,000 --> 00:57:49,080 This is crazy, mate. 1218 00:57:49,080 --> 00:57:51,680 What the hell is going on?! 1219 00:57:51,680 --> 00:57:53,080 This game is mad. 156022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.