Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,964 --> 00:00:07,340
- Look up there ♪
- What do you see? ♪
2
00:00:07,424 --> 00:00:08,800
Nature and stuff ♪
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,176
- Like a rock ♪
- And a tree ♪
4
00:00:10,260 --> 00:00:13,346
Oh, the Great North ♪
5
00:00:13,430 --> 00:00:16,766
♪ Way up here,
you can breathe the air ♪
6
00:00:16,850 --> 00:00:18,018
Catch some fish ♪
7
00:00:18,018 --> 00:00:19,477
Or gaze at a bear ♪
8
00:00:19,561 --> 00:00:20,770
Wow ♪
9
00:00:20,854 --> 00:00:24,107
Oh, the Great North ♪
10
00:00:24,107 --> 00:00:25,775
Here we live, oh, oh ♪
11
00:00:25,859 --> 00:00:27,360
Here we'll stay, oh, whoo ♪
12
00:00:27,444 --> 00:00:28,737
♪ From longest night
to longest day ♪
13
00:00:28,737 --> 00:00:32,282
In the Great North. ♪
14
00:00:34,325 --> 00:00:36,327
(cheering)
15
00:00:37,328 --> 00:00:38,830
BEEF: How was everyone's day
at school?
16
00:00:38,830 --> 00:00:40,123
JUDY:
Amazing.
17
00:00:40,123 --> 00:00:41,708
Mr. Golovkin
wore a novelty T-shirt
18
00:00:41,708 --> 00:00:43,001
that looked
like a doctor's lab coat.
19
00:00:43,001 --> 00:00:45,003
- Oh, that's fun.
- (laughs): Oh,
20
00:00:45,003 --> 00:00:46,671
it was clinically fun.
21
00:00:46,755 --> 00:00:48,673
Uh, paging Dr. Golovkin.
22
00:00:48,757 --> 00:00:50,592
We have a fatal fart attack
23
00:00:50,592 --> 00:00:52,302
- in the Earth Sciences room.
- (Judy laughs)
24
00:00:52,302 --> 00:00:53,511
(Judy and Ham gasp)
25
00:00:53,595 --> 00:00:55,221
- Dad, pull over. Now.
- What's happening?
26
00:00:55,305 --> 00:00:56,598
Ham, did you get
your penis caught
27
00:00:56,598 --> 00:00:57,974
in the seat belt clip again?
28
00:00:58,058 --> 00:00:59,642
KIDS:
Splash Crevasse.
29
00:00:59,726 --> 00:01:01,978
A new indoor water park
in our beloved Alaska
30
00:01:02,062 --> 00:01:03,772
through the miracle
of indoor slide technology?
31
00:01:03,772 --> 00:01:05,190
Dad, if we don't go,
32
00:01:05,190 --> 00:01:07,400
I'm suing for emancipation
from this family.
33
00:01:07,484 --> 00:01:09,903
You know I have a lawyer.
Olivia Objections.
34
00:01:09,903 --> 00:01:12,906
No need to call
Olivia Objections just yet.
35
00:01:12,906 --> 00:01:15,075
A trip to a new
indoor water park sounds fun.
36
00:01:15,075 --> 00:01:17,160
I can't see
why we couldn't go this weekend.
37
00:01:17,160 --> 00:01:18,286
Nope. We can't go.
38
00:01:18,370 --> 00:01:19,996
Beef, control your son, man.
39
00:01:20,080 --> 00:01:22,791
I'm not trying to be a
Leonardo DiCrap-On-Your-Planzio,
40
00:01:22,791 --> 00:01:24,250
but water parks are bad news.
41
00:01:24,334 --> 00:01:26,503
Babe, I thought you'd be
all over an indoor water park.
42
00:01:26,503 --> 00:01:28,088
And I understand
why you would think that.
43
00:01:28,088 --> 00:01:29,464
I'm very fun-loving,
44
00:01:29,464 --> 00:01:31,216
I got
a nominally above-average bod,
45
00:01:31,216 --> 00:01:33,927
and my eyes naturally have
a kind of a gross glaze on them,
46
00:01:33,927 --> 00:01:35,595
which means
I never have to wear goggles.
47
00:01:35,679 --> 00:01:38,056
But indoor water parks
get a big thumbs-down
48
00:01:38,056 --> 00:01:39,849
- from this clown.
- Oh, Wolf.
49
00:01:39,933 --> 00:01:42,519
- Are you still upset about...
- Yes, Father.
50
00:01:42,519 --> 00:01:45,146
I am still upset
about a terrible curse
51
00:01:45,230 --> 00:01:47,148
that hangs over me
like the gray fog of death,
52
00:01:47,232 --> 00:01:49,401
haunting my days
and taunting my nights.
53
00:01:49,401 --> 00:01:50,985
Oh, boy. Here we go.
54
00:01:51,069 --> 00:01:52,487
Wait, what does the fog of death
55
00:01:52,487 --> 00:01:54,114
- have to do with the new water park?
- JUDY: Well,
56
00:01:54,114 --> 00:01:55,365
we used to have one
in Lone Moose.
57
00:01:55,365 --> 00:01:56,866
It's called Winter World now,
58
00:01:56,950 --> 00:01:58,410
but it used to be known
as Waterworld
59
00:01:58,410 --> 00:02:00,578
based on the movie Waterworld
until Kevin Costner
60
00:02:00,662 --> 00:02:02,914
filed a very devastating lawsuit
against it.
61
00:02:02,914 --> 00:02:05,500
Amazing movie,
even more amazing lawsuit.
62
00:02:05,500 --> 00:02:06,710
Basically, one summer,
63
00:02:06,710 --> 00:02:08,294
every time Wolf
went to Waterworld,
64
00:02:08,378 --> 00:02:09,796
he lost his swim trunks.
65
00:02:09,796 --> 00:02:12,382
And turned Waterworld
into Wienerworld.
66
00:02:12,382 --> 00:02:14,467
Smell you later, nerd-a-gators.
67
00:02:17,012 --> 00:02:18,221
Oh, no!
68
00:02:18,221 --> 00:02:19,389
My trunks!
69
00:02:19,389 --> 00:02:20,807
Oh, no! My tr...
70
00:02:20,807 --> 00:02:22,559
Oh, n... O... B...
71
00:02:22,559 --> 00:02:25,645
Oh, no. My trunks.
72
00:02:25,729 --> 00:02:27,397
Yeah, I was just a teen Wolf
73
00:02:27,397 --> 00:02:29,733
when I realized
that water parks are cursed.
74
00:02:29,733 --> 00:02:31,693
How is it we've never talked
about how you get to say,
75
00:02:31,693 --> 00:02:34,070
"I was a teen Wolf"?
Babe, that rules.
76
00:02:34,154 --> 00:02:36,406
I know, yeah. It fully rips.
77
00:02:36,406 --> 00:02:38,658
Wolf, how can Splash Crevasse
be cursed?
78
00:02:38,742 --> 00:02:40,035
It's brand-new.
79
00:02:40,035 --> 00:02:41,578
I believe
all water parks are cursed.
80
00:02:41,578 --> 00:02:43,788
I also lost my trunks
that time we stayed at the hotel
81
00:02:43,872 --> 00:02:46,541
with the waterslide in Ketchikan
when we went looking for Mom.
82
00:02:46,541 --> 00:02:48,960
Oh, yeah. We found her
behind that Wendy's.
83
00:02:49,044 --> 00:02:50,378
Sleeping like a baby,
84
00:02:50,462 --> 00:02:52,797
just absolutely covered
in Baconator wrappers.
85
00:02:52,881 --> 00:02:54,215
Well, I'm sorry, Wolf,
but I'm going.
86
00:02:54,299 --> 00:02:55,759
I saw on the news
that Jason Patric
87
00:02:55,759 --> 00:02:57,260
was gonna be there
signing autographs,
88
00:02:57,344 --> 00:02:58,887
and I'm gonna bring a script
from Speed 2
89
00:02:58,887 --> 00:03:00,180
and see if he'll read a scene
with me.
90
00:03:00,180 --> 00:03:01,848
Okay, that's fine. You guys go.
91
00:03:01,848 --> 00:03:04,517
- Me and Dad will hang out here and...
- Son, you know
92
00:03:04,601 --> 00:03:05,852
I don't enjoy leisure,
93
00:03:05,852 --> 00:03:08,813
but I do very much enjoy
seeing my family happy.
94
00:03:08,897 --> 00:03:11,107
Well, fine.
Then I'm gonna have fun, too.
95
00:03:11,191 --> 00:03:12,984
But I'm not paying
good American money
96
00:03:13,068 --> 00:03:15,528
to embarrass myself
at some trunk-sucking hellhole.
97
00:03:15,612 --> 00:03:18,156
I'm going swimming
at, uh, nature's water park,
98
00:03:18,156 --> 00:03:20,200
Lone Moose Beach.
99
00:03:20,200 --> 00:03:22,869
Lone Moose Beach is just
a ten-square-foot patch of rocks
100
00:03:22,869 --> 00:03:24,537
next to the oil refinery.
101
00:03:24,621 --> 00:03:26,581
Isn't that where they found
the seal with the human nose?
102
00:03:26,581 --> 00:03:28,208
No. And I'm gonna have more fun
103
00:03:28,208 --> 00:03:30,460
at Lone Moose Beach
than you could ever have
104
00:03:30,460 --> 00:03:32,003
at Splash Crev-sucks.
105
00:03:32,087 --> 00:03:34,756
Well, I'd better go get ready.
Big day tomorrow.
106
00:03:34,756 --> 00:03:36,758
But actually,
step one of me getting ready
107
00:03:36,758 --> 00:03:39,260
is gonna be to sit back down
and finish my dinner,
108
00:03:39,344 --> 00:03:41,179
because I'm gonna be
swimming so much tomorrow.
109
00:03:41,179 --> 00:03:42,597
Hoo!
110
00:03:42,681 --> 00:03:44,599
BEEF:
Splash Crevasse, here we come.
111
00:03:44,683 --> 00:03:46,351
Are you guys sure you don't want
to eat some breakfast
112
00:03:46,351 --> 00:03:47,560
before we get on the road?
113
00:03:47,644 --> 00:03:49,270
And waste precious time
114
00:03:49,354 --> 00:03:51,439
that could be spent splashing
and crevassing?
115
00:03:51,523 --> 00:03:53,608
Hello. Yes, can you connect me
with my lawyer,
116
00:03:53,692 --> 00:03:55,235
Olivia Objections?
117
00:03:55,235 --> 00:03:57,737
Moon, you cannot threaten
to have your imaginary lawyer
118
00:03:57,821 --> 00:03:59,572
sue me
every time I say anything.
119
00:03:59,656 --> 00:04:01,074
And just to revisit it,
120
00:04:01,074 --> 00:04:04,202
asking you to empty
the dishwasher is not a felony.
121
00:04:04,202 --> 00:04:06,121
Don't worry, Dad. They have
two separate snack bars.
122
00:04:06,121 --> 00:04:07,956
Remember?
It was on the evening news.
123
00:04:07,956 --> 00:04:09,791
I was surprised they dedicated
the entire hour
124
00:04:09,791 --> 00:04:11,710
to covering the water park,
but I have to say,
125
00:04:11,710 --> 00:04:13,128
it was very informative.
126
00:04:13,128 --> 00:04:15,672
- Oh, great. Wolf's coming.
- Wolf is not coming.
127
00:04:15,672 --> 00:04:17,924
Wolf is going.
To Lone Moose Beach.
128
00:04:18,008 --> 00:04:20,301
Like he said.
Which will be way more fun.
129
00:04:20,385 --> 00:04:22,971
And where no one
will see my wiener. Ow!
130
00:04:22,971 --> 00:04:25,557
I'm fine. It's just a pebble
got in my flip-flop.
131
00:04:25,557 --> 00:04:26,850
Ow. Ow. Ow.
132
00:04:27,892 --> 00:04:30,061
Houston, we have a beach.
133
00:04:30,145 --> 00:04:32,313
Now, who needs Splash Crevasse
134
00:04:32,397 --> 00:04:35,900
when I've got
nature's Splash Crev-this.
135
00:04:35,984 --> 00:04:37,652
Selfie time.
136
00:04:37,736 --> 00:04:39,821
Okay, I'll just crop
those garbage bags out.
137
00:04:39,821 --> 00:04:42,240
And, uh,
send to family group text.
138
00:04:42,240 --> 00:04:43,575
(exhales)
Nippy today.
139
00:04:43,575 --> 00:04:45,618
But once the sun peeks out
from those clouds,
140
00:04:45,702 --> 00:04:47,245
I'm sure it'll be
nice and toasty.
141
00:04:47,245 --> 00:04:48,496
(shivers)
142
00:04:48,580 --> 00:04:51,041
Ooh, snack time, baby.
(chuckles)
143
00:04:51,041 --> 00:04:52,292
Oh, wai... Aah.
144
00:04:52,292 --> 00:04:54,294
Got the whole day ahead of me.
145
00:04:54,294 --> 00:04:56,254
Sick.
146
00:04:58,840 --> 00:05:01,593
ALL:
Wow.
147
00:05:01,593 --> 00:05:03,928
Okay, what does everyone
want to do first?
148
00:05:04,012 --> 00:05:05,930
Call me Wave Pool-ier,
149
00:05:06,014 --> 00:05:09,267
because I'm about to go, uh,
in the wave pool.
150
00:05:09,351 --> 00:05:11,227
I'm a lazy river lad, myself.
151
00:05:11,311 --> 00:05:14,022
And I'm hitting the DeathSlide.
I heard it's so scary
152
00:05:14,022 --> 00:05:15,690
that most people
pee their swimsuits,
153
00:05:15,774 --> 00:05:18,610
which adds more liquid,
which means you go even faster.
154
00:05:18,610 --> 00:05:19,986
(chuckles):
Wonderful. And I guess
155
00:05:20,070 --> 00:05:21,946
I will just sit
at a picnic table.
156
00:05:22,030 --> 00:05:23,615
- I love sitting.
- HONEYBEE: They're gone.
157
00:05:23,615 --> 00:05:25,867
They didn't even hear you finish
saying the word "wonderful."
158
00:05:25,867 --> 00:05:27,952
- Wonderful.
- Look, Beef. They have
159
00:05:28,036 --> 00:05:29,120
a mermaid show.
Want to check that out later?
160
00:05:29,204 --> 00:05:30,580
(chuckles):
No, thank you.
161
00:05:30,580 --> 00:05:32,332
Like any sailor,
I know the dangers
162
00:05:32,332 --> 00:05:34,834
of being lured in
by the siren's song.
163
00:05:34,918 --> 00:05:36,086
Why don't I just go with you
164
00:05:36,086 --> 00:05:38,838
to meet this, uh...
celebrity fisherman?
165
00:05:38,922 --> 00:05:40,340
Jason Patric is an actor.
166
00:05:40,340 --> 00:05:42,342
That is fine.
167
00:05:42,342 --> 00:05:43,385
Maybe Dad was right
168
00:05:43,385 --> 00:05:44,678
and we should have
had breakfast.
169
00:05:44,678 --> 00:05:46,471
- I'm really hungry.
- Ugh, same.
170
00:05:46,471 --> 00:05:48,431
My mind says "lazy river,"
171
00:05:48,515 --> 00:05:50,725
but my tummy says
"food me-giver."
172
00:05:50,809 --> 00:05:53,186
Not me. I've been sentenced
to the DeathSlide,
173
00:05:53,186 --> 00:05:55,230
and my last meal is speed.
174
00:05:55,230 --> 00:05:57,315
So, you thinking
what I'm thinking?
175
00:05:57,399 --> 00:05:58,983
Mm, that we turn
into miserable monsters
176
00:05:59,067 --> 00:06:01,069
when we're hungry,
so we should get nachos,
177
00:06:01,069 --> 00:06:03,446
but that it doesn't make sense
for both of us to go,
178
00:06:03,530 --> 00:06:04,698
so we should play
Bread, Cheese, Toothpick
179
00:06:04,698 --> 00:06:06,533
- to see who goes to get the food?
- Exactly.
180
00:06:06,533 --> 00:06:07,701
- Bread. Cheese. Toothpick.
- Bread. Cheese. Toothpick.
181
00:06:07,701 --> 00:06:09,828
(laughs)
Toothpick spears cheese.
182
00:06:09,828 --> 00:06:12,789
- Ugh, fine.
- Get a good look.
183
00:06:12,789 --> 00:06:14,833
The next time you see me,
I'll be so relaxed
184
00:06:14,833 --> 00:06:17,377
from my trip on the lazy river,
you probably won't recognize me.
185
00:06:17,377 --> 00:06:20,630
I'll be all like, "Ah. Yeah."
186
00:06:20,714 --> 00:06:22,632
Oh, it's only been
seven minutes?
187
00:06:22,716 --> 00:06:25,176
Okay, skip this jazz.
I'm going home.
188
00:06:25,260 --> 00:06:26,678
Ow. Ow. Ow. Ow.
189
00:06:26,678 --> 00:06:28,972
When did this town get
so many friggin' pebbles?
190
00:06:28,972 --> 00:06:30,640
Oh, look, my favorite shortcut.
191
00:06:30,724 --> 00:06:32,767
I used to take this bad boy home
from Cheesecake's house
192
00:06:32,851 --> 00:06:34,269
all the time in high school.
193
00:06:34,269 --> 00:06:36,938
Now this is a waterslide, baby!
194
00:06:37,022 --> 00:06:38,189
(whooping, shouts)
195
00:06:38,273 --> 00:06:40,316
Oh. When did they add
this grate?
196
00:06:40,400 --> 00:06:42,444
Houston, we have a dang it!
197
00:06:47,073 --> 00:06:48,366
No, no, no, no. This is bad.
198
00:06:48,450 --> 00:06:49,576
You're trapped at the bottom
of a drainpipe,
199
00:06:49,576 --> 00:06:51,369
and there's a grate
blocking your way through
200
00:06:51,453 --> 00:06:52,954
that definitely
did not used to be there.
201
00:06:53,038 --> 00:06:55,040
Uh, maybe there's
a latch somewhere?
202
00:06:55,040 --> 00:06:57,417
(grunts)
Teenage mutant ninja turds!
203
00:06:57,417 --> 00:06:59,502
If there is, I can't reach it.
204
00:06:59,586 --> 00:07:02,047
Help, anybody! Even Londra.
205
00:07:02,047 --> 00:07:04,924
Okay, Wolf, think-- WWHBD.
206
00:07:05,008 --> 00:07:07,594
What would Honeybee do?
Oh, of course!
207
00:07:07,594 --> 00:07:10,305
I'll climb out.
Great idea, Honeybee.
208
00:07:10,305 --> 00:07:11,473
Simple, but elegant.
209
00:07:11,473 --> 00:07:13,725
(grunts)
Oh, boy.
210
00:07:13,725 --> 00:07:15,560
That is more slippery
than a watermelon
211
00:07:15,560 --> 00:07:17,937
wearing Aveeno. Uh, hmm.
212
00:07:18,021 --> 00:07:19,397
Oh! Okay, well, if I just
213
00:07:19,481 --> 00:07:21,524
gnaw my own arm off
like that one guy
214
00:07:21,608 --> 00:07:23,485
in that one movie where
he gnaws his own arm off,
215
00:07:23,485 --> 00:07:26,696
I might be skinny enough
to squeeze between these bars.
216
00:07:26,780 --> 00:07:28,782
(grunting)
217
00:07:28,782 --> 00:07:30,992
(sighs) Oh, my God!
This is taking forever.
218
00:07:31,076 --> 00:07:33,328
And I don't even have
any arm sauce.
219
00:07:33,328 --> 00:07:35,205
This is worse than the time
that I got stuck
220
00:07:35,205 --> 00:07:37,499
inside the claw machine
at Duck Duck Golf.
221
00:07:37,499 --> 00:07:39,584
And worse than the time
that I got stuck
222
00:07:39,584 --> 00:07:42,170
in the claw machine
at Tippy Toppy Taqueria.
223
00:07:42,170 --> 00:07:43,380
Here's your large nachos.
224
00:07:43,380 --> 00:07:44,923
But we're out of cheese.
225
00:07:44,923 --> 00:07:46,758
What?
Why would you sell me nachos
226
00:07:46,758 --> 00:07:48,468
if you knew
you were out of cheese?
227
00:07:48,468 --> 00:07:50,595
Uh, because we weren't out
of nachos, just out of cheese.
228
00:07:50,679 --> 00:07:52,472
- (groans)
- There should be some
229
00:07:52,472 --> 00:07:55,058
in the dispensers
at the north side snack bar.
230
00:07:55,058 --> 00:07:57,310
JUDY:
Uh...
231
00:07:57,394 --> 00:07:59,354
do you have a plastic bag or
something I could put these in?
232
00:07:59,354 --> 00:08:00,772
I don't want them to get wet.
233
00:08:00,772 --> 00:08:02,065
Did you say something?
234
00:08:02,065 --> 00:08:03,316
I said thank you for everything.
235
00:08:03,400 --> 00:08:04,734
This is absolutely perfect.
236
00:08:04,818 --> 00:08:06,111
Excuse me, do you know
237
00:08:06,111 --> 00:08:07,529
how long the wait is from here?
238
00:08:07,529 --> 00:08:09,572
If you have to ask,
you don't have what it takes.
239
00:08:09,656 --> 00:08:12,283
Okay, but do you know?
240
00:08:12,367 --> 00:08:14,786
Yeah, two hours. It says it
on that sign over there.
241
00:08:14,786 --> 00:08:16,830
Why didn't you just
point to the sign?
242
00:08:16,830 --> 00:08:18,164
I'm just going through a lot.
243
00:08:18,248 --> 00:08:19,791
My grandparents are
getting divorced.
244
00:08:19,791 --> 00:08:21,418
They were together for 50 years.
245
00:08:21,418 --> 00:08:23,128
Grandma thinks she's gonna
do better than Grandpa?
246
00:08:23,128 --> 00:08:24,546
Good luck, Mona.
247
00:08:24,546 --> 00:08:26,089
Two hours, huh?
248
00:08:26,089 --> 00:08:27,674
Oh. Whoops.
249
00:08:27,674 --> 00:08:29,759
Sorry. My bad.
(chuckles)
250
00:08:29,843 --> 00:08:31,803
Oh, sorry, were you here first?
251
00:08:31,803 --> 00:08:33,596
Okay, yeah, no problem.
252
00:08:33,680 --> 00:08:35,765
Maybe I'll just...
Yeah, no, enjoy.
253
00:08:35,849 --> 00:08:37,809
(laughs)
I'm happy to wait.
254
00:08:37,809 --> 00:08:39,352
Have fun.
255
00:08:39,436 --> 00:08:40,937
Oh, no, you go.
256
00:08:41,021 --> 00:08:43,106
All right, will you help me
practice my lines?
257
00:08:43,106 --> 00:08:44,816
I want to be off book
when we get
258
00:08:44,816 --> 00:08:46,192
to the front and meet JP.
259
00:08:46,276 --> 00:08:47,694
(singer vocalizing over P.A.)
260
00:08:47,694 --> 00:08:48,903
WOMAN (over P.A.):
Seating for the mermaid show
261
00:08:48,987 --> 00:08:50,238
is now open.
262
00:08:50,238 --> 00:08:53,033
-(vocalizing)
- Oh, no, the mermaids.
263
00:08:53,033 --> 00:08:54,951
They call me. I must go.
264
00:08:55,035 --> 00:08:56,536
Nay, I mustn't.
265
00:08:56,536 --> 00:08:57,537
Are you okay?
266
00:08:57,537 --> 00:08:59,289
Oh, how those dampen damsels
267
00:08:59,289 --> 00:09:00,874
lure me to my ruin.
268
00:09:00,874 --> 00:09:02,709
Tie me to that cement pillar,
like Ulysses
269
00:09:02,709 --> 00:09:04,461
had his sailors tie him
to the mast of their ship
270
00:09:04,461 --> 00:09:06,046
as they approached the sirens.
271
00:09:06,046 --> 00:09:07,839
- What?
- Do you have any wax with which
272
00:09:07,839 --> 00:09:09,883
to plug your ears
lest you be ensorcelled?
273
00:09:09,883 --> 00:09:11,509
No, I don't have any ear wax.
274
00:09:11,593 --> 00:09:13,803
And where am I gonna to get rope
to tie you to that big-ass pole?
275
00:09:13,887 --> 00:09:16,014
You know I always bring
a large coil
276
00:09:16,014 --> 00:09:17,974
of rope wherever I go
in case I suddenly
277
00:09:18,058 --> 00:09:19,893
find myself in need
of a large coil of rope.
278
00:09:19,893 --> 00:09:21,519
Right, mm-hmm, okay.
279
00:09:21,603 --> 00:09:23,188
Hi, would you watch my spot?
280
00:09:23,188 --> 00:09:24,564
I just have to tie
my father-in-law
281
00:09:24,564 --> 00:09:26,232
to that cement pole over there
so that he doesn't
282
00:09:26,316 --> 00:09:28,276
accidentally see the mermaid
show like they did in Ulysses.
283
00:09:28,360 --> 00:09:29,819
Sure.
284
00:09:29,903 --> 00:09:32,864
Oh, man, oh, man, oh, man.
285
00:09:32,864 --> 00:09:36,284
(gasps) Dad? Guys?
Oh, I'm so happy to see you.
286
00:09:36,368 --> 00:09:37,994
You were right,
Lone Moose Beach was
287
00:09:38,078 --> 00:09:40,288
a huge mistake. You guys want
288
00:09:40,372 --> 00:09:42,332
to form a human chain
and come get me?
289
00:09:42,332 --> 00:09:44,417
- Guys?
- (hissing)
290
00:09:44,501 --> 00:09:46,753
Dad, why are you hissing
like that? Wait.
291
00:09:46,753 --> 00:09:49,047
Hey. You're not my family.
292
00:09:49,047 --> 00:09:50,590
You're marmots.
293
00:09:50,674 --> 00:09:52,133
(sighs)
You guys want to form
294
00:09:52,217 --> 00:09:54,135
a marmot chain and come get me?
295
00:09:54,219 --> 00:09:57,097
Okay, Judy, you've studied
this water maze long enough.
296
00:09:57,097 --> 00:10:00,642
If you want these chips cheesy,
it just ain't gonna be easy.
297
00:10:00,642 --> 00:10:02,686
My God, I just sounded cool.
298
00:10:02,686 --> 00:10:04,521
(laughs)
Okay, just pretend the chips
299
00:10:04,521 --> 00:10:07,232
are your first
major art installation,
300
00:10:07,232 --> 00:10:10,610
and it's a fragile oeuvre
of tremendous purity,
301
00:10:10,694 --> 00:10:12,862
and the water park is
the coffee shop, of course,
302
00:10:12,946 --> 00:10:15,073
that has agreed to hang
your work on its walls
303
00:10:15,073 --> 00:10:17,701
for nine days.
That's over a week, Judy.
304
00:10:17,701 --> 00:10:19,703
Over a week. Let's go!
305
00:10:19,703 --> 00:10:22,664
Stay away
from my fragile oeuvre.
306
00:10:22,664 --> 00:10:24,582
This Lucite basketball
307
00:10:24,666 --> 00:10:26,751
rejects your value system.
308
00:10:26,835 --> 00:10:29,045
Ham, you should've seen me.
309
00:10:29,129 --> 00:10:30,839
(groans)
Forget it, keep your tubes.
310
00:10:30,839 --> 00:10:32,173
I didn't even want
to have a really fun time
311
00:10:32,257 --> 00:10:33,967
- in the lazy river anyway.
- (gasps)
312
00:10:33,967 --> 00:10:36,970
Ham, no! Why'd you knock
those out of my hands?
313
00:10:36,970 --> 00:10:38,930
Why'd you sneak up behind me?
314
00:10:39,014 --> 00:10:40,432
Well, I'm glad
the nachos at least
315
00:10:40,432 --> 00:10:41,683
got a chance
to ride the lazy river.
316
00:10:41,683 --> 00:10:43,518
JUDY:
Oh, great, and that guy
317
00:10:43,518 --> 00:10:44,561
- is enjoying one.
- (sighs)
318
00:10:44,561 --> 00:10:46,896
Sorry I snapped.
I'm just so hungry.
319
00:10:46,980 --> 00:10:49,232
And this lazy river was
a lazy failure.
320
00:10:49,232 --> 00:10:51,109
I'll go get us
some more nachos, okay?
321
00:10:51,109 --> 00:10:52,944
- Make it up to you?
- I'd like to see you try.
322
00:10:53,028 --> 00:10:55,822
Sorry. I meant that, I would
really like to see you try.
323
00:10:55,822 --> 00:10:57,782
Because I'm very hungry
and very cranky.
324
00:10:57,866 --> 00:10:59,743
Maybe I'll go over
to the wave pool
325
00:10:59,743 --> 00:11:02,203
and let the gentle lapping
of the water calm me down.
326
00:11:02,287 --> 00:11:04,414
Or maybe I'll just kill someone!
327
00:11:04,414 --> 00:11:07,125
(laughing):
We'll see what happens today.
328
00:11:08,126 --> 00:11:09,544
Get it together, Wolf.
329
00:11:09,544 --> 00:11:11,379
You are not gonna bite
the friggin' big one
330
00:11:11,463 --> 00:11:13,298
in this frang-dang drainpipe.
331
00:11:13,298 --> 00:11:16,551
Okay, think.
WWDD-- what would Dad do?
332
00:11:16,551 --> 00:11:19,095
Well that's easy.
He would just B-A-T-C-O-R.
333
00:11:19,179 --> 00:11:21,222
Bring a thick coil of rope.
334
00:11:21,306 --> 00:11:22,766
(sighs)
I don't have one,
335
00:11:22,766 --> 00:11:24,559
but maybe I can make one.
336
00:11:25,935 --> 00:11:27,604
(grunts)
337
00:11:27,604 --> 00:11:28,813
(whooping)
338
00:11:28,897 --> 00:11:30,857
Oh, way to go, Dad.
339
00:11:30,857 --> 00:11:33,318
Hey. Uh-uh.
Get off of my rope, marmot.
340
00:11:33,318 --> 00:11:35,987
Just gonna shake him off.
341
00:11:36,071 --> 00:11:38,114
Oh, god, I don't want
to get a marmot bite.
342
00:11:38,198 --> 00:11:40,408
I'm too young to die
of marmot rabies-- aah!
343
00:11:40,492 --> 00:11:43,328
(grunts)
Houston, we have a broken rope.
344
00:11:43,328 --> 00:11:45,372
And a very sore bottom
as well, Houston.
345
00:11:50,001 --> 00:11:52,337
Dang it!
Now the marmots have my shirt.
346
00:11:52,337 --> 00:11:54,714
You're not allowed
to wear that, stupid marmots!
347
00:11:54,798 --> 00:11:57,175
Take this.
(grunting)
348
00:11:58,218 --> 00:11:59,928
Okay, Wolf,
you've tried everything
349
00:11:59,928 --> 00:12:01,721
Honeybee and Dad would do.
350
00:12:01,805 --> 00:12:03,181
You're on your own.
351
00:12:03,181 --> 00:12:04,891
No helpie but your selfie.
352
00:12:04,891 --> 00:12:06,518
(gasps)
Selfie.
353
00:12:06,518 --> 00:12:08,853
Houston, we have an idea.
354
00:12:08,937 --> 00:12:10,313
I can use
my phone camera to look
355
00:12:10,397 --> 00:12:12,190
for the latch on the gate again.
356
00:12:12,190 --> 00:12:14,901
Oh, God, Houston, we only have
one percent battery.
357
00:12:14,901 --> 00:12:17,529
Got to start charging
my phone at night, Houston.
358
00:12:17,529 --> 00:12:19,781
Aha! There is a latch.
359
00:12:19,781 --> 00:12:21,783
Now if I can just get
the selfie stick
360
00:12:21,783 --> 00:12:23,702
underneath the...
361
00:12:23,702 --> 00:12:26,037
Houston, we have a bingo.
362
00:12:27,038 --> 00:12:29,582
Bye, marmots.
Sorry I called you guys cusses.
363
00:12:29,666 --> 00:12:31,167
I was just hecka stressed.
364
00:12:31,251 --> 00:12:33,044
Okay, family, here I co--
365
00:12:33,128 --> 00:12:35,839
Ow. Ow. Freakin' pebbles.
366
00:12:35,839 --> 00:12:37,924
Okay, big guy,
here's your nachos.
367
00:12:38,008 --> 00:12:39,509
But, I got to warn you, champ,
368
00:12:39,509 --> 00:12:41,094
they're really just
dry tortilla chips
369
00:12:41,094 --> 00:12:42,429
because we ran out of cheese.
370
00:12:42,429 --> 00:12:44,347
Fun nicknames. Like "big guy."
371
00:12:44,431 --> 00:12:46,599
Love "champ." But-- wait.
372
00:12:46,683 --> 00:12:48,226
You're also out of cheese?
373
00:12:48,226 --> 00:12:49,602
Yeah, but don't worry.
374
00:12:49,686 --> 00:12:50,770
I think they just got
some more cheese
375
00:12:50,854 --> 00:12:52,689
back at the south side
snack bar, boss.
376
00:12:52,689 --> 00:12:55,900
Okay, thank you, Santa Claus.
377
00:12:55,984 --> 00:12:58,236
Sorry, I'm not as good
as you at nicknames.
378
00:13:01,197 --> 00:13:03,908
Oh, hell no.
379
00:13:03,992 --> 00:13:05,410
I'm okay.
(gasping)
380
00:13:05,410 --> 00:13:07,120
I actually love thi--
381
00:13:07,120 --> 00:13:09,414
What a wonderful...
time I'm having. (gasps)
382
00:13:09,414 --> 00:13:11,583
(groans)
The hell with this.
383
00:13:11,583 --> 00:13:13,084
What are you doing?
Are you nuts?
384
00:13:13,168 --> 00:13:14,335
Are you nuts?
385
00:13:14,419 --> 00:13:15,837
I'll be in ninth grade
by the time
386
00:13:15,837 --> 00:13:17,172
I get to the front of this line.
387
00:13:17,172 --> 00:13:19,049
But everyone's peeing
in the water out of fear.
388
00:13:19,049 --> 00:13:21,343
Which only makes it faster.
389
00:13:21,343 --> 00:13:23,595
- Hey, how was the wave pool?
- Bad. It was bad.
390
00:13:23,595 --> 00:13:26,348
Somebody either kicked me
or bit me in the head.
391
00:13:26,348 --> 00:13:28,516
And when I got out,
I had a swim diaper on my foot.
392
00:13:28,600 --> 00:13:30,393
Wait, are those the nachos?
393
00:13:30,477 --> 00:13:32,562
Why are they dry, Ham?
394
00:13:32,562 --> 00:13:35,357
Oh, man, why are they dry?!
395
00:13:35,357 --> 00:13:37,776
Well, about that...
396
00:13:37,776 --> 00:13:40,236
Why not just plop a large cup
of sand in front of me,
397
00:13:40,320 --> 00:13:42,447
- you nasty freak!
- This place sucks.
398
00:13:42,447 --> 00:13:44,574
Maybe Wolf was right
about that curse.
399
00:13:44,574 --> 00:13:46,326
Oh, Wolf was definitely right.
400
00:13:46,326 --> 00:13:48,787
They should call this place
Splashed Cursed-vasse.
401
00:13:48,787 --> 00:13:51,081
And I know that's not
good wordplay. I know it.
402
00:13:51,081 --> 00:13:53,666
Uh, are you just eating
dry tortilla chips?
403
00:13:53,750 --> 00:13:55,335
They're out of nacho cheese.
404
00:13:55,335 --> 00:13:57,420
Apparently they might have some
at the south side snack bar.
405
00:13:57,504 --> 00:14:00,757
Oh, goo-- I want to burn
this place to the ground so bad,
406
00:14:00,757 --> 00:14:02,384
but it would just be
logistically very hard
407
00:14:02,384 --> 00:14:04,344
to set a water park on fire.
(groans)
408
00:14:04,344 --> 00:14:06,137
So now we have to carry
these dry chips
409
00:14:06,221 --> 00:14:07,430
across the entire water park
410
00:14:07,514 --> 00:14:08,848
without getting them wet again?
411
00:14:08,932 --> 00:14:10,308
"Again"? (scoffs)
412
00:14:10,392 --> 00:14:12,268
You should've come to me
in the first place.
413
00:14:12,352 --> 00:14:14,187
This is obviously
a job best suited
414
00:14:14,187 --> 00:14:15,647
for my particular skill set.
415
00:14:15,647 --> 00:14:17,315
Your particular skill set?
416
00:14:17,399 --> 00:14:19,943
Judy, please, just let me work.
417
00:14:19,943 --> 00:14:21,861
Aah, it's happening! Beep, beep!
418
00:14:21,945 --> 00:14:23,863
I'm pulling off
for Jason Patric station.
419
00:14:23,947 --> 00:14:25,115
- Bye, Beef. Stay strong.
- (mermaid show music playing)
420
00:14:25,115 --> 00:14:26,825
(grunts) Have fun.
421
00:14:26,825 --> 00:14:28,201
And don't worry about me.
422
00:14:28,201 --> 00:14:32,038
I'm fine. I shall resist
those temptresses.
423
00:14:33,081 --> 00:14:34,708
I've got to get
to Splash Crevasse.
424
00:14:34,708 --> 00:14:36,334
My family
needs me.
425
00:14:36,418 --> 00:14:38,837
Oh, why, oh, why won't anyone
pick me up?
426
00:14:38,837 --> 00:14:41,172
I'm an absolute sweetie.
427
00:14:41,256 --> 00:14:43,883
Cheese retrieved
and returning to home base.
428
00:14:43,967 --> 00:14:46,970
Out of my way! Number one
nacho boy coming through!
429
00:14:46,970 --> 00:14:50,348
Hey. Careful. I'm loaded down
with precious cargo here.
430
00:14:50,432 --> 00:14:51,975
What's going on?
431
00:14:51,975 --> 00:14:53,601
The teen who guards
the top of the DeathSlide
432
00:14:53,685 --> 00:14:55,603
making sure everyone waits
the two minutes between sliders
433
00:14:55,687 --> 00:14:57,272
to go down
has fallen asleep.
434
00:14:57,272 --> 00:14:58,940
It's The Purge, but
for going down the waterslide
435
00:14:59,024 --> 00:15:00,817
- as much as you want.
- Yes.
436
00:15:00,817 --> 00:15:03,153
All right, boys,
it's time to fly.
437
00:15:03,153 --> 00:15:05,155
Oh, no. It's happening.
438
00:15:05,155 --> 00:15:06,698
A siren approaches.
439
00:15:06,698 --> 00:15:08,742
I must dance
with these mermaids.
440
00:15:08,742 --> 00:15:11,202
Enchantresses,
I have received your invitation.
441
00:15:11,286 --> 00:15:13,329
I am RSVPing yes.
442
00:15:13,413 --> 00:15:15,415
(screaming)
443
00:15:15,415 --> 00:15:17,500
Come on, come on.
444
00:15:17,584 --> 00:15:19,586
Yes, I got one! Sick.
445
00:15:19,586 --> 00:15:22,088
Thank you so much,
I was starting to worry
446
00:15:22,172 --> 00:15:23,757
that nobody was ever
gonna stop for me.
447
00:15:23,757 --> 00:15:26,092
I mean, I know I look
a little rough around the edges,
448
00:15:26,176 --> 00:15:27,969
and you're probably thinking,
"Check, please."
449
00:15:28,053 --> 00:15:30,847
But, trust me, you just won
the hitchhiker lottery.
450
00:15:30,847 --> 00:15:32,265
Hi, I'm Wolf.
451
00:15:32,349 --> 00:15:33,516
Name's Neckbone.
452
00:15:33,600 --> 00:15:35,226
Oh. Wow. Beautiful name.
453
00:15:35,310 --> 00:15:36,978
- You want some of this coffee?
- Oh, no thank you.
454
00:15:37,062 --> 00:15:38,980
I had three Mountain Dew
Code Reds at the beach.
455
00:15:39,064 --> 00:15:41,733
And two regular Mountain Dews
and a chocolate milk.
456
00:15:41,733 --> 00:15:43,777
Well, what brings you to
the side of the highway, Wolf?
457
00:15:43,777 --> 00:15:45,945
Long story short, Neckbone,
I was so worried
458
00:15:46,029 --> 00:15:47,280
my swim trunks were
gonna fall off,
459
00:15:47,364 --> 00:15:48,865
because of how
all water parks are cursed,
460
00:15:48,865 --> 00:15:50,241
that I got trapped in a sewer
461
00:15:50,325 --> 00:15:51,743
and tried to chew
my own arm off.
462
00:15:51,743 --> 00:15:53,286
But I didn't have any arm sauce,
463
00:15:53,370 --> 00:15:54,954
so now I got to get
to Splash Crevasse
464
00:15:55,038 --> 00:15:56,456
to find my family,
who are not marmots.
465
00:15:56,456 --> 00:15:58,875
- Tale as old as time.
- So what do you haul?
466
00:15:58,875 --> 00:16:01,086
I'll give ya a clue.
My legal name's Neckbone,
467
00:16:01,086 --> 00:16:03,254
but my road handle
is Skull Digger.
468
00:16:03,338 --> 00:16:05,715
Both beautiful.
Let me guess-- you haul...
469
00:16:05,799 --> 00:16:07,884
uh... necklaces.
No, no, no, no!
470
00:16:07,884 --> 00:16:09,969
Uh, Christmas-themed necklaces.
471
00:16:10,053 --> 00:16:11,930
Heh, close. Skeletons.
472
00:16:11,930 --> 00:16:13,807
You know those ones
they have in science classes
473
00:16:13,807 --> 00:16:15,475
and what have you?
Well, I pick 'em up
474
00:16:15,475 --> 00:16:17,310
when they still got
all the gunk on 'em.
475
00:16:17,394 --> 00:16:18,436
Now, when you say "gunk,"
476
00:16:18,520 --> 00:16:19,938
do you mean
flesh and human tissue?
477
00:16:19,938 --> 00:16:21,981
Yeah, the "gunk."
I take 'em up to my buddy
478
00:16:22,065 --> 00:16:23,817
whose got some acid vats
and we, you know,
479
00:16:23,817 --> 00:16:25,318
we kind of clean 'em up,
you know,
480
00:16:25,402 --> 00:16:26,945
so the kids can learn.
481
00:16:26,945 --> 00:16:28,405
Oh, wow. Houston,
482
00:16:28,405 --> 00:16:30,782
we have a ride
and a great new friend.
483
00:16:35,412 --> 00:16:37,163
So you didn't go to the
water park with your family
484
00:16:37,247 --> 00:16:38,415
because of a curse?
485
00:16:38,415 --> 00:16:40,125
Well, I mean,
if your swim trunks fell off
486
00:16:40,125 --> 00:16:41,751
every time you
went to the water park,
487
00:16:41,835 --> 00:16:43,294
what would you call that,
if not a curse?
488
00:16:43,378 --> 00:16:45,171
Oh, that's a curse for sure.
489
00:16:45,255 --> 00:16:47,090
Big time. And I would know.
490
00:16:47,090 --> 00:16:48,800
I was cursed for a few years.
It seemed, like,
491
00:16:48,800 --> 00:16:50,677
you know, my house
would burn down every time
492
00:16:50,677 --> 00:16:52,262
I left a candle burning indoors
493
00:16:52,262 --> 00:16:53,972
when I went out of town
for the weekend.
494
00:16:53,972 --> 00:16:55,682
Well, that seems
a little different.
495
00:16:55,682 --> 00:16:57,058
Well, h-how do you figure?
496
00:16:57,142 --> 00:16:58,768
Well, that just seems like
you faced a consequence--
497
00:16:58,852 --> 00:17:01,021
your house burning down--
for a bad choice you made--
498
00:17:01,021 --> 00:17:02,647
leaving a candle burning indoors
499
00:17:02,731 --> 00:17:04,149
when you went out of town
for the weekend.
500
00:17:04,149 --> 00:17:05,650
That's not a curse.
501
00:17:05,734 --> 00:17:07,944
Hey, hey, that's a new way
of looking at it, now go on.
502
00:17:08,028 --> 00:17:09,863
I mean, if my swim trunks
kept falling off
503
00:17:09,863 --> 00:17:12,073
as a direct consequence
of a bad choice I made,
504
00:17:12,157 --> 00:17:13,825
we'd be having a very different
505
00:17:13,825 --> 00:17:16,202
conversa... tion.
506
00:17:16,286 --> 00:17:18,288
Don't go head first,
your trunks will slide off.
507
00:17:18,288 --> 00:17:20,331
Smell ya later, nerd-a-gators.
508
00:17:22,751 --> 00:17:25,503
New Kids on the Crap! My trunks!
509
00:17:25,587 --> 00:17:27,505
Hey, get out of there.
We're doing surf night,
510
00:17:27,589 --> 00:17:29,090
and the waves are turned way up.
511
00:17:29,174 --> 00:17:31,384
- It'll rip your suit clean off.
- Relax.
512
00:17:31,468 --> 00:17:33,511
I know what I'm doing.
(grunts)
513
00:17:33,595 --> 00:17:35,430
Oh, no! My trunks!
514
00:17:35,430 --> 00:17:37,015
Cool shirt.
515
00:17:37,015 --> 00:17:38,850
Does it say
"Pants Me, I Dare You"?
516
00:17:38,850 --> 00:17:40,894
Yeah. Oh, no.
517
00:17:40,894 --> 00:17:42,103
- (laughter)
- My trunks.
518
00:17:42,187 --> 00:17:44,272
Aw, man,
water parks aren't cursed.
519
00:17:44,356 --> 00:17:46,524
I'm just a ding-dang dumb-dumb,
520
00:17:46,608 --> 00:17:48,651
who's constantly
ignoring fair warnings,
521
00:17:48,735 --> 00:17:50,278
jumping into things headfirst,
522
00:17:50,362 --> 00:17:52,947
and making bad T-shirt choices.
(gasps)
523
00:17:53,031 --> 00:17:55,033
Even today, when I got stuck
in the drainpipe
524
00:17:55,033 --> 00:17:57,077
under the road, I remember
there was some kind of sign
525
00:17:57,077 --> 00:17:59,662
that said "warning" on it--
a literal warning sign--
526
00:17:59,746 --> 00:18:01,498
and I ignored it.
(sighs)
527
00:18:01,498 --> 00:18:03,416
I should probably change my name
to Goof Tobin.
528
00:18:03,500 --> 00:18:05,460
It's only two letters different,
so hopefully
529
00:18:05,460 --> 00:18:07,212
- it won't be very expensive.
- Hey.
530
00:18:07,212 --> 00:18:08,880
Don't be so hard
on yourself, Wolfie.
531
00:18:08,880 --> 00:18:11,049
Do you know how many skeletons
my buddy and I had
532
00:18:11,049 --> 00:18:13,009
to just throw in the lake
because we couldn't get
533
00:18:13,093 --> 00:18:14,636
the last bit of gunk off 'em?
534
00:18:14,636 --> 00:18:16,680
But eventually we figured out
we got to mix a little bit
535
00:18:16,680 --> 00:18:19,265
of sulfuric acid in
with the hydrofluoric acid.
536
00:18:19,349 --> 00:18:21,810
And we haven't thrown
a skeleton in the lake in years.
537
00:18:21,810 --> 00:18:23,770
Because we learned
from our mistakes.
538
00:18:23,770 --> 00:18:26,398
Thanks, Neckbone.
That's very inspirational.
539
00:18:26,398 --> 00:18:29,734
I know. Now, let's get you
to your family, okay?
540
00:18:29,818 --> 00:18:31,861
Here he come!
541
00:18:32,904 --> 00:18:34,572
Flush me to hell!
542
00:18:34,656 --> 00:18:36,658
(shouting)
543
00:18:36,658 --> 00:18:39,119
(whooping)
544
00:18:40,453 --> 00:18:42,330
- Ah...
- JUDY: Hello, Moon.
545
00:18:42,414 --> 00:18:44,040
Oh. Hey, guys.
546
00:18:44,124 --> 00:18:46,751
Do tell, did you manage to use
your particular skill set
547
00:18:46,835 --> 00:18:48,837
to find any cheese
for the nachos?
548
00:18:48,837 --> 00:18:50,588
Yes.
549
00:18:50,672 --> 00:18:52,549
Well, you better call
your make-believe lawyer,
550
00:18:52,549 --> 00:18:54,342
Olivia Objections,
and tell her to meet you
551
00:18:54,426 --> 00:18:56,302
at the fantasy courthouse,
because I'm about
552
00:18:56,386 --> 00:18:57,804
to get real litigious.
553
00:18:57,804 --> 00:19:00,390
(groans) Come on, let's go find
Dad and Honeybee
554
00:19:00,390 --> 00:19:02,600
and tear out of this wet fart.
555
00:19:04,060 --> 00:19:06,104
Honeybee, we have to go.
Where's Dad?
556
00:19:06,104 --> 00:19:07,689
Your father is lashed
to a cement pole,
557
00:19:07,689 --> 00:19:08,982
but we can't leave
before I meet--
558
00:19:08,982 --> 00:19:10,775
Who the hell is that idiot?
559
00:19:10,859 --> 00:19:11,985
You're not Jason Patric.
560
00:19:11,985 --> 00:19:13,820
No, sorry. I'm Greg Dorp.
561
00:19:13,820 --> 00:19:15,989
I'm just sitting here to let
people know that Jason Patric
562
00:19:15,989 --> 00:19:17,991
had to cancel.
He got a job in Atlanta,
563
00:19:17,991 --> 00:19:19,701
filming a Nescafé commercial,
564
00:19:19,701 --> 00:19:21,578
exclusively
for the Greek Islands market.
565
00:19:21,578 --> 00:19:23,455
Why didn't you make
an announcement to everyone?
566
00:19:23,455 --> 00:19:25,373
Why are you telling people
one on one?
567
00:19:25,457 --> 00:19:26,708
I'm also a grief counselor.
568
00:19:26,708 --> 00:19:27,876
This is just how I do things.
569
00:19:27,876 --> 00:19:29,627
Wolf was right--
this place is cursed.
570
00:19:29,711 --> 00:19:32,130
Now let's get your dad
and get the hell out of here.
571
00:19:32,130 --> 00:19:33,131
MOON:
Uh-oh.
572
00:19:33,131 --> 00:19:34,341
(gasps) Where did he go?
573
00:19:34,341 --> 00:19:36,217
(groans) Follow me.
574
00:19:36,301 --> 00:19:39,387
♪ She'll be coming round the
mountain when she comes... ♪
575
00:19:39,471 --> 00:19:42,140
The show is... not good.
576
00:19:42,140 --> 00:19:44,934
They just keep singing
"Comin' Round the Mountain,"
577
00:19:45,018 --> 00:19:46,394
and the one in the back
keeps arguing
578
00:19:46,478 --> 00:19:48,104
with someone on her cell phone.
579
00:19:48,188 --> 00:19:50,273
And still,
I would give them my boat,
580
00:19:50,357 --> 00:19:52,192
and my life, if they asked.
581
00:19:52,192 --> 00:19:54,194
- Nope, time to go, Dad.
- No!
582
00:19:54,194 --> 00:19:55,904
No. Leave me here.
583
00:19:55,904 --> 00:19:58,365
Let me crash upon these shores.
584
00:19:59,366 --> 00:20:00,700
WOLF:
Thanks for the ride, Neckbone.
585
00:20:00,784 --> 00:20:02,660
And thank you
for helping me to realize
586
00:20:02,744 --> 00:20:05,872
it's my own bad choices that are
always getting me into trouble.
587
00:20:05,872 --> 00:20:08,124
I let my fear
of a dumb curse keep me
588
00:20:08,208 --> 00:20:10,085
from a day of fun
with my family.
589
00:20:10,085 --> 00:20:11,753
And that was the real curse.
590
00:20:11,753 --> 00:20:13,296
Well, good luck out there, Wolf.
591
00:20:13,380 --> 00:20:14,881
For a bunch of gunk
on a skeleton,
592
00:20:14,881 --> 00:20:16,132
you're a pretty nice guy.
593
00:20:16,216 --> 00:20:18,051
ALL:
Wolf?!
594
00:20:18,051 --> 00:20:21,054
Family! Boy, am I happy
to see you guys.
595
00:20:21,054 --> 00:20:22,889
Babe, are you okay?
What happened to you?
596
00:20:22,889 --> 00:20:25,058
It's a long story.
597
00:20:25,058 --> 00:20:27,227
And we can't wait to hear
all about it on the ride home,
598
00:20:27,227 --> 00:20:28,645
but let's get out of here.
599
00:20:28,645 --> 00:20:30,397
You were right, Wolf,
this place is cursed.
600
00:20:30,397 --> 00:20:32,357
No, but that's the thing,
I realized today
601
00:20:32,357 --> 00:20:34,150
the water park
isn't cursed at all.
602
00:20:34,234 --> 00:20:35,985
The reason everyone
kept seeing my wiener
603
00:20:36,069 --> 00:20:38,321
is because
of my own poor choices,
604
00:20:38,405 --> 00:20:40,156
not dumb luck
or fate, or a curse, or--
605
00:20:40,240 --> 00:20:41,157
Oh. Oh, no!
606
00:20:41,241 --> 00:20:42,992
- (all gasp)
- Oh, no!
607
00:20:43,076 --> 00:20:44,953
My trunks.
608
00:20:44,953 --> 00:20:46,705
I never thought I'd say this,
609
00:20:46,705 --> 00:20:48,790
but windows down
and middle fingers up.
610
00:20:48,790 --> 00:20:50,333
And I mean everybody.
611
00:20:50,417 --> 00:20:52,043
Aye-aye, Houston.
612
00:20:52,127 --> 00:20:53,628
MERMAIDS:
She'll be ♪
613
00:20:53,712 --> 00:20:55,296
Comin' round the mountain ♪
614
00:20:55,380 --> 00:20:56,840
When she comes. ♪
615
00:20:56,840 --> 00:20:58,883
(gasps)
I hear you, my enchantresses.
616
00:20:58,967 --> 00:21:00,844
I am on my way.
617
00:21:00,844 --> 00:21:02,679
ANNOUNCER:
Grounded? Privileges revoked?
618
00:21:02,679 --> 00:21:04,472
Have you been sent to your room
without dessert?
619
00:21:04,556 --> 00:21:06,016
If this has happened
to you, then call...
620
00:21:06,016 --> 00:21:07,600
Olivia Objections. ♪
621
00:21:07,684 --> 00:21:09,644
Olivia Objections
got me an extra 20 minutes
622
00:21:09,728 --> 00:21:12,772
- of screen time per day.
- Olivia Objections. ♪
623
00:21:12,856 --> 00:21:15,191
Olivia Objections got me
two treats in every lunch box
624
00:21:15,275 --> 00:21:16,943
and a king-size Snickers
625
00:21:17,027 --> 00:21:19,320
at the end of the semester
if my history grade improves.
626
00:21:19,404 --> 00:21:21,489
- Olivia Objections. ♪
- ANNOUNCER: Steal your mom's phone
627
00:21:21,573 --> 00:21:24,075
out of her purse and text
"Objections" to any number now.
628
00:21:24,159 --> 00:21:26,411
Olivia Objections got me
$3.8 million.
629
00:21:26,411 --> 00:21:28,955
- Olivia Objections. ♪
- ANNOUNCER: Olivia Objections
630
00:21:29,039 --> 00:21:30,874
does not exist and is not
a real lawyer. Please consult
631
00:21:30,874 --> 00:21:32,876
your doctor if you believe you
have retained Olivia Objections.
632
00:21:32,876 --> 00:21:34,878
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
633
00:21:34,878 --> 00:21:35,962
and TOYOTA.
44856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.