Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:06,089
Look up there ♪
2
00:00:06,089 --> 00:00:07,340
What do you see? ♪
3
00:00:07,424 --> 00:00:08,800
Nature and stuff ♪
4
00:00:08,800 --> 00:00:09,843
- Like a rock ♪
- And a tree ♪
5
00:00:09,843 --> 00:00:13,346
Oh, the Great North ♪
6
00:00:13,430 --> 00:00:16,766
Way up here, you can breathe the air ♪
7
00:00:16,850 --> 00:00:18,018
Catch some fish ♪
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,477
Or gaze at a bear ♪
9
00:00:19,561 --> 00:00:20,770
Wow ♪
10
00:00:20,854 --> 00:00:24,107
Oh, the Great North ♪
11
00:00:24,107 --> 00:00:25,775
Here we live, oh, oh ♪
12
00:00:25,859 --> 00:00:27,360
Here we'll stay, oh, whoo ♪
13
00:00:27,444 --> 00:00:28,737
From longest night to longest day ♪
14
00:00:28,737 --> 00:00:32,240
In the Great North. ♪
15
00:00:34,325 --> 00:00:35,785
(cheering)
16
00:00:37,328 --> 00:00:38,913
BEEF: Well, time for me to do
17
00:00:38,997 --> 00:00:41,207
- all the dishes and cleaning.
- No, no, Dad.
18
00:00:41,291 --> 00:00:43,084
You guys are
Honeybee and my guests tonight.
19
00:00:43,168 --> 00:00:45,337
You just relax and enjoy digesting.
20
00:00:45,337 --> 00:00:46,504
- Well, thank you.
- Honeybee,
21
00:00:46,588 --> 00:00:48,757
that lasagna was "Under the Tuscan Yum."
22
00:00:48,757 --> 00:00:50,008
Glad you liked it.
23
00:00:50,008 --> 00:00:51,634
I'm trying to branch out
from layered dips,
24
00:00:51,718 --> 00:00:53,887
so other layered foods
seemed like a good place to start.
25
00:00:53,887 --> 00:00:56,264
Well, I couldn't stop
dipping my fork into it,
26
00:00:56,348 --> 00:00:57,807
my Glamorous Garfield.
27
00:00:57,891 --> 00:00:59,351
Having us over for dinner,
28
00:00:59,351 --> 00:01:01,227
chaperoning our field trip tomorrow--
29
00:01:01,311 --> 00:01:04,105
Wolf, you're really
turning into an Adult Arnold on us.
30
00:01:04,189 --> 00:01:05,857
You know it. I can't wait to be your guide
31
00:01:05,857 --> 00:01:08,651
on the abandoned
Death Cliff Prison field trip-a-roo.
32
00:01:08,735 --> 00:01:10,862
Still one of my all-time favorite FTs
33
00:01:10,862 --> 00:01:12,238
from when I was in high school.
34
00:01:12,322 --> 00:01:13,656
I've been browsing their gift shop online
35
00:01:13,740 --> 00:01:14,908
since I heard about the field trip,
36
00:01:14,908 --> 00:01:16,159
and I'm torn about what I want:
37
00:01:16,159 --> 00:01:17,952
a bar of soap with a tiny prisoner inside
38
00:01:18,036 --> 00:01:19,120
that you free when you wash
39
00:01:19,204 --> 00:01:20,580
or a throw pillow that says,
40
00:01:20,580 --> 00:01:21,998
"Wherever you go, you're in jail."
41
00:01:22,082 --> 00:01:24,125
And Crispin and I get to
walk around all day together.
42
00:01:24,209 --> 00:01:26,211
We do a lot of standing
and sitting together,
43
00:01:26,211 --> 00:01:27,379
but walking?
44
00:01:27,379 --> 00:01:29,673
Uh, this is kind of huge for us.
45
00:01:29,673 --> 00:01:31,591
I'm sad my grade doesn't get to go,
46
00:01:31,675 --> 00:01:33,968
but Dad and I are gonna head out
into the woods tomorrow morning
47
00:01:34,052 --> 00:01:36,012
and work on earning my bird-watching patch
48
00:01:36,096 --> 00:01:38,306
- for Lil' Preppers.
- Aah! Is that the time?
49
00:01:38,390 --> 00:01:39,557
Ham, we got to go.
50
00:01:39,641 --> 00:01:41,643
Dakota: A Cowboy at College
is on TV tonight,
51
00:01:41,643 --> 00:01:44,270
and we got to watch live
so we don't see any spoilers.
52
00:01:44,354 --> 00:01:45,563
I wonder if he's gonna switch his boots
53
00:01:45,647 --> 00:01:46,690
for some real city shoes
54
00:01:46,690 --> 00:01:48,233
for his date with Taffiny tonight.
55
00:01:48,233 --> 00:01:50,443
Oh, wait for me!
I'm ready for a heaping helping
56
00:01:50,527 --> 00:01:52,570
of that bucking biology major.
57
00:01:52,654 --> 00:01:54,447
Oh, babe, sorry,
you'll have to catch it later.
58
00:01:54,531 --> 00:01:56,282
Remember, we got to finish
filling out that paperwork
59
00:01:56,366 --> 00:01:58,451
to open our joint checking account
at the bank tomorrow.
60
00:01:58,535 --> 00:02:00,120
Crapple sauce. I forgot.
61
00:02:00,120 --> 00:02:02,789
Uh-oh. Adult Arnold rides again.
62
00:02:02,789 --> 00:02:04,541
Come on, I'm not that old, guys.
63
00:02:04,541 --> 00:02:06,376
I'm still just one of the sibs.
64
00:02:06,376 --> 00:02:07,836
(chuckles) Look out.
65
00:02:07,836 --> 00:02:09,295
Old Man Tobin's cranky.
66
00:02:09,379 --> 00:02:10,797
Is that the sound of an adult diaper
67
00:02:10,797 --> 00:02:12,424
filling up with rage diarrhea?
68
00:02:12,424 --> 00:02:14,384
(laughs) Oh, Wolf, we're just teasing.
69
00:02:14,384 --> 00:02:15,844
Oh, yeah, sure. (laughs)
70
00:02:15,844 --> 00:02:18,346
I can take a joke
because I'm not an old fuddy-duddy.
71
00:02:18,430 --> 00:02:20,056
- (overlapping farewells)
- Good night, you two.
72
00:02:20,140 --> 00:02:22,058
- (door closes)
- (whispers): Adult Arnold?
73
00:02:22,142 --> 00:02:23,685
A-Are those wrinkles?
74
00:02:23,685 --> 00:02:25,478
- Aah!
- First, you don't watch
75
00:02:25,562 --> 00:02:27,647
Dakota: A Cowboy at College.
76
00:02:27,731 --> 00:02:28,898
Then your teeth fall out,
77
00:02:28,982 --> 00:02:31,359
then you start farting uncontrollably,
78
00:02:31,443 --> 00:02:33,695
and then you do the jitterbug
at your nephew's wedding,
79
00:02:33,695 --> 00:02:35,321
and nobody wants to see that.
80
00:02:35,405 --> 00:02:36,823
And then your hearing starts to go
81
00:02:36,823 --> 00:02:38,616
and then your arms fall off,
82
00:02:38,700 --> 00:02:41,578
then you die... die... die.
83
00:02:41,578 --> 00:02:43,121
Aah!
84
00:02:44,748 --> 00:02:47,792
All righty, kids.
Who's ready to do some hard time?
85
00:02:47,876 --> 00:02:49,127
Oh, that didn't sound good.
86
00:02:49,127 --> 00:02:51,546
Soft time.
Ugh, that doesn't sound good either.
87
00:02:51,546 --> 00:02:53,048
I know last night I had to do
88
00:02:53,048 --> 00:02:55,300
boring adult bank paperwork stuff,
89
00:02:55,300 --> 00:02:58,136
but today I'm responsibility-free.
(whoops)
90
00:02:58,136 --> 00:02:59,888
But aren't you our chaperone?
91
00:02:59,888 --> 00:03:02,098
More like a "fun-perone," young lady.
92
00:03:02,182 --> 00:03:04,351
- Oh, no.
- You know, when I went on this field trip
93
00:03:04,351 --> 00:03:06,061
not that many years ago,
94
00:03:06,061 --> 00:03:08,104
my friend Cheesecake
and I snuck off on our own...
95
00:03:08,188 --> 00:03:10,190
Students, stop talking.
96
00:03:10,190 --> 00:03:11,858
Does everyone have their worksheets?
97
00:03:11,858 --> 00:03:13,818
You'll need to visit these five locations
98
00:03:13,902 --> 00:03:15,820
within the prison
and write a description of them.
99
00:03:15,904 --> 00:03:17,697
Wolf, did you look over the worksheet?
100
00:03:17,781 --> 00:03:19,074
Oh, absolutely.
101
00:03:19,074 --> 00:03:21,242
Practically got it memorized, Teachio.
102
00:03:21,326 --> 00:03:22,410
Please never call me that again.
103
00:03:22,494 --> 00:03:23,995
Now, if you'd follow me up front,
104
00:03:24,079 --> 00:03:26,623
there is seating for you there,
with the other adults.
105
00:03:26,623 --> 00:03:28,666
Three to a seat violates safety protocol.
106
00:03:28,750 --> 00:03:29,834
Sorry about that.
107
00:03:29,918 --> 00:03:31,461
(singsongy): Here I come.
108
00:03:31,461 --> 00:03:32,962
Don't worry, guys.
I'm not gonna be hard on you
109
00:03:33,046 --> 00:03:34,923
about that worksheet
because we can all agree
110
00:03:34,923 --> 00:03:36,841
that homework stinks.
111
00:03:36,925 --> 00:03:38,343
Pee-yew, am I right?
112
00:03:38,343 --> 00:03:41,262
Do we have the option
to take a different bus?
113
00:03:41,346 --> 00:03:43,932
- What's that one?
- Dark-eyed junco.
114
00:03:43,932 --> 00:03:46,434
Slate plumage with a touch
of white around the tail.
115
00:03:46,518 --> 00:03:47,686
Pale-pink bill.
116
00:03:47,686 --> 00:03:49,354
A flock is sometimes called a blizzard.
117
00:03:49,354 --> 00:03:52,065
But instead
of covering the ground with snow,
118
00:03:52,065 --> 00:03:54,484
they blanket the ground
with the warm thrum of life.
119
00:03:54,484 --> 00:03:57,278
Aah! Oh, sorry. Hello.
120
00:03:57,362 --> 00:03:58,571
No, I'm sorry.
121
00:03:58,655 --> 00:04:00,740
You should never
surprise a fellow bird-watcher.
122
00:04:00,824 --> 00:04:02,659
I have some of the quietest footsteps
in the world.
123
00:04:02,659 --> 00:04:04,077
I entered an international competition
124
00:04:04,077 --> 00:04:05,787
and came in fifth place.
125
00:04:05,787 --> 00:04:07,122
Hello. My name is Greta Meatweep.
126
00:04:07,122 --> 00:04:09,999
Well, Greta, it is great-a to meet you.
127
00:04:10,083 --> 00:04:12,585
I'm Beef Tobin. This is my Moon son.
128
00:04:12,669 --> 00:04:15,171
(laughs) I mean my Moon son.
129
00:04:15,255 --> 00:04:17,048
I mean my son. Get it together, Beef.
130
00:04:17,132 --> 00:04:18,675
This is my son, Moon.
131
00:04:18,675 --> 00:04:21,428
I couldn't help overhearing you
describing those birds.
132
00:04:21,428 --> 00:04:23,054
It sounded like poetry to me.
133
00:04:23,138 --> 00:04:25,849
I happen to be a proud member
of the Lone Moose Poetry Gaggle.
134
00:04:25,849 --> 00:04:27,809
I also coordinate the snacks.
Are you a poet?
135
00:04:27,809 --> 00:04:31,938
I, um... Am I a poet?
136
00:04:32,022 --> 00:04:33,815
Elizabeth Barrett Browning!
137
00:04:33,815 --> 00:04:36,443
Flying atop a bird with a poetess?
138
00:04:36,443 --> 00:04:38,611
This is what I daydreamed of as a teen.
139
00:04:38,695 --> 00:04:40,321
Please tell me you are a poet, too, Beef,
140
00:04:40,405 --> 00:04:43,366
and then arrange me
like your beautiful words.
141
00:04:43,450 --> 00:04:47,078
Greta Meatweep. ♪
142
00:04:48,079 --> 00:04:50,081
Yes, yes, of course I'm a poet.
143
00:04:50,165 --> 00:04:51,624
Uh, Dad?
144
00:04:51,708 --> 00:04:53,460
Remember, Moon? How I am one?
145
00:04:53,460 --> 00:04:55,211
Right, yes.
146
00:04:55,295 --> 00:04:56,755
He sure is a poet.
147
00:04:56,755 --> 00:04:59,632
Oh, boy, can this guy rhyme
with the best of them.
148
00:04:59,716 --> 00:05:01,384
I admire that so much.
149
00:05:01,468 --> 00:05:03,178
I write non-rhyming poetry
150
00:05:03,178 --> 00:05:04,596
because I can never think of rhymes.
151
00:05:04,596 --> 00:05:06,598
Uh, uh, for instance, this morning
152
00:05:06,598 --> 00:05:08,183
I was trying to think
of a rhyme for "table."
153
00:05:08,183 --> 00:05:10,810
- Stable.
- Wow, what a gift.
154
00:05:10,894 --> 00:05:12,354
I can smell the horses already.
155
00:05:12,354 --> 00:05:14,230
I know this is short notice,
but would you be interested
156
00:05:14,314 --> 00:05:16,649
in attending a poetry
gathering this afternoon?
157
00:05:16,733 --> 00:05:18,443
Perhaps you could
recite one of your poems.
158
00:05:18,443 --> 00:05:19,778
Oh, and you can bring your son
159
00:05:19,778 --> 00:05:21,571
and any other poetry lovers out there.
160
00:05:21,571 --> 00:05:22,989
Am I talking too fast? I hope not.
161
00:05:23,073 --> 00:05:24,366
I had a caffeinated mint yesterday,
162
00:05:24,366 --> 00:05:26,242
and it's still working
its way through my system.
163
00:05:26,326 --> 00:05:27,869
So, can I count you in or not?
164
00:05:27,869 --> 00:05:29,329
Hmm. Yes?
165
00:05:29,329 --> 00:05:30,747
And read one of your poems?
166
00:05:30,747 --> 00:05:32,040
Certainly.
167
00:05:32,040 --> 00:05:33,917
What a wonderful thing
I have agreed to do.
168
00:05:33,917 --> 00:05:36,628
I'm very happy with myself about it.
169
00:05:36,628 --> 00:05:38,088
It's going to be at the VFW.
170
00:05:38,088 --> 00:05:39,798
- See you there.
- You bet.
171
00:05:39,798 --> 00:05:42,592
Son, did I just tell that
enchanting lady of letters
172
00:05:42,676 --> 00:05:45,929
that I am a poet
and agree to read one of my poems
173
00:05:45,929 --> 00:05:48,473
- at an event this afternoon?
- Correct.
174
00:05:48,473 --> 00:05:50,225
Wonderful.
175
00:05:50,225 --> 00:05:53,103
Welcome to
the Death Cliff Prison and Museum.
176
00:05:53,103 --> 00:05:56,022
There is to be no spitting,
slapping or chewing gum.
177
00:05:56,106 --> 00:05:57,482
I believe you can laugh at something
178
00:05:57,482 --> 00:05:58,942
without screaming performatively.
179
00:05:58,942 --> 00:06:01,152
Just no loudness in general. Got it? Good.
180
00:06:01,236 --> 00:06:03,154
Okay, we'll be splitting up
into three groups.
181
00:06:03,238 --> 00:06:06,074
One group with me,
one with Chelery's fathers,
182
00:06:06,074 --> 00:06:07,492
and one with the Tobins'
older brother Wolf.
183
00:06:07,492 --> 00:06:10,161
Stay with your group. Do not stray.
184
00:06:10,245 --> 00:06:11,955
Mind your chaperones as if they were me
185
00:06:11,955 --> 00:06:14,457
but with far less knowledge
of obscure film noir.
186
00:06:14,541 --> 00:06:16,000
Okay, let's go inside.
187
00:06:16,084 --> 00:06:17,210
All right, Wolf's group, huddle up.
188
00:06:17,210 --> 00:06:20,130
- You guys have your passes?
- What passes?
189
00:06:20,130 --> 00:06:22,298
Yeah, the permission slip
said we just needed a water,
190
00:06:22,382 --> 00:06:23,758
lunch and a good attitude.
191
00:06:23,842 --> 00:06:26,094
My attitude sucks,
but I brought a sandwich.
192
00:06:26,094 --> 00:06:30,056
Guys, I'm talking about
your back-cage passes. (laughs)
193
00:06:30,140 --> 00:06:32,308
We're about to go on a
special little "off the books" tour
194
00:06:32,392 --> 00:06:34,853
called "Wolf's Private Prison Peep Show."
195
00:06:34,853 --> 00:06:36,604
Eh... wait, that did not sound right.
196
00:06:36,688 --> 00:06:39,774
So, let's call it
"Wolf's All-Inclusive Prison Peep Show."
197
00:06:39,858 --> 00:06:41,192
Man, still not right.
198
00:06:41,276 --> 00:06:42,694
Wolf, what are you talking about?
199
00:06:42,694 --> 00:06:45,280
I'm talking about an all-access tour
200
00:06:45,280 --> 00:06:47,782
of the very secret locations
within this prison
201
00:06:47,866 --> 00:06:50,076
that Cheesecake and I discovered
when we were in high school.
202
00:06:50,160 --> 00:06:51,953
Oh, I love going behind the scenes.
203
00:06:52,037 --> 00:06:54,205
One time I saw the employee break room
at the art museum.
204
00:06:54,289 --> 00:06:56,166
Whew, if those mugs could talk.
205
00:06:56,166 --> 00:06:58,460
Okay, that's the door we
need to sneak through right there.
206
00:06:58,460 --> 00:07:00,211
Beyond that is a whole wing of the prison
207
00:07:00,295 --> 00:07:01,880
that's not open to the public
208
00:07:01,880 --> 00:07:04,883
that ends in a very
fun surprise destination.
209
00:07:04,883 --> 00:07:06,301
Cheesecake was looking for a bathroom,
210
00:07:06,301 --> 00:07:08,094
but I'm telling you, what we found was
211
00:07:08,178 --> 00:07:09,679
so much better than a bathroom.
212
00:07:09,763 --> 00:07:12,223
Better than a bathroom? This I got to see.
213
00:07:12,307 --> 00:07:15,602
Okay, quietly, on your tiptoes.
Go. Go, go, go, go.
214
00:07:15,602 --> 00:07:18,271
We don't have to do
the whole tour on tiptoes, do we?
215
00:07:18,355 --> 00:07:21,483
My calves are still tender
from jazz dance club.
216
00:07:23,568 --> 00:07:26,237
Welcome to the "Shawshank Tour-demption,"
217
00:07:26,321 --> 00:07:29,491
where it's time to get busy touring
or get busy dying.
218
00:07:29,491 --> 00:07:32,660
Mr. Wolf, I'm having such an amazing time.
219
00:07:32,744 --> 00:07:34,829
Please, Mr. Wolf is my father.
220
00:07:34,913 --> 00:07:36,915
- Just call me Wolf.
- I can't believe
221
00:07:36,915 --> 00:07:39,542
they don't put this cold,
dark corridor on the regular tour.
222
00:07:39,626 --> 00:07:41,753
Well, this area is technically closed off
223
00:07:41,753 --> 00:07:43,338
because they say it's a little dangerous,
224
00:07:43,338 --> 00:07:44,756
but Cheesecake and I did just fine.
225
00:07:44,756 --> 00:07:46,299
If we find the prison morgue,
226
00:07:46,383 --> 00:07:48,718
I need someone to take
my picture in the body drawer
227
00:07:48,802 --> 00:07:50,929
and text it to my brother,
so that he'll feel guilty
228
00:07:50,929 --> 00:07:52,555
about taking the last
Toaster Strudel this morning.
229
00:07:52,639 --> 00:07:55,100
Beedly-beedly-boop.
Listen up to your tour guide.
230
00:07:55,100 --> 00:07:57,435
Coming up on our left
is the prison wood shop
231
00:07:57,519 --> 00:08:00,397
where you can still see
half of an adorable napkin holder
232
00:08:00,397 --> 00:08:01,898
built by Sammy the Smotherer.
233
00:08:01,898 --> 00:08:04,401
So far I haven't
learned a single useful thing
234
00:08:04,401 --> 00:08:06,778
on this field trip, and I love it.
235
00:08:06,778 --> 00:08:08,988
HONEYBEE: Oh, hey, Beef.
I was just finishing a frozen waffle.
236
00:08:09,072 --> 00:08:10,782
You want one? Oh, no.
237
00:08:10,782 --> 00:08:12,534
What's going on with your face?
238
00:08:12,534 --> 00:08:15,036
Moon and I met a lady in the forest.
239
00:08:15,120 --> 00:08:16,871
This sounds like
the start of a fairy tale.
240
00:08:16,955 --> 00:08:18,707
Is Moon a frog now? Is he in your pocket?
241
00:08:18,707 --> 00:08:21,835
Moon is at school,
but I told this woman that I was a poet.
242
00:08:21,835 --> 00:08:23,336
And I promised to attend
243
00:08:23,420 --> 00:08:25,130
a poetry gathering this afternoon
244
00:08:25,130 --> 00:08:27,173
and read a poem I wrote.
245
00:08:27,257 --> 00:08:29,884
- You really write poetry?
- Well, I've dabbled.
246
00:08:29,968 --> 00:08:31,344
I mean, we're in Alaska.
247
00:08:31,428 --> 00:08:33,763
How can one not be
inspired by the landscape?
248
00:08:33,847 --> 00:08:36,016
Sometimes I write down a fragment.
249
00:08:36,016 --> 00:08:38,476
And I've always thought female poets are--
250
00:08:38,560 --> 00:08:41,062
sorry to be graphic-- very attractive.
251
00:08:41,146 --> 00:08:43,565
Emily Dickinson is my ideal woman.
252
00:08:43,565 --> 00:08:45,191
She loved to be alone
253
00:08:45,275 --> 00:08:46,985
and would have had no interest in me.
254
00:08:46,985 --> 00:08:48,403
Hubba-hubba.
255
00:08:48,403 --> 00:08:50,739
But then I would never
actually call myself a poet.
256
00:08:50,739 --> 00:08:52,532
It just came out. I got flustered,
257
00:08:52,532 --> 00:08:54,075
and, well, now I've really done it.
258
00:08:54,159 --> 00:08:56,661
Okay, don't panic, Beef.
It could be a nice time.
259
00:08:56,745 --> 00:08:58,538
No, Honeybee, you don't understand.
260
00:08:58,538 --> 00:09:00,206
I'm bad at public speaking.
261
00:09:00,290 --> 00:09:01,791
I've never written a whole poem.
262
00:09:01,875 --> 00:09:03,752
My getting up there
and reading one this evening
263
00:09:03,752 --> 00:09:05,920
will be like a snake
trying to catch a baseball.
264
00:09:06,004 --> 00:09:08,298
Hmm, well, I'm not gonna be
any help to you in writing a poem,
265
00:09:08,298 --> 00:09:10,967
but what I can help you with is a look.
266
00:09:11,051 --> 00:09:13,678
I was friends with a poet,
Armando, in Fresno,
267
00:09:13,762 --> 00:09:15,764
so I know a thing or two
about how they look and act.
268
00:09:15,764 --> 00:09:18,641
Maybe a scarf could
be an interesting touch.
269
00:09:18,725 --> 00:09:21,394
There are some pretty
nice ones in the scarf hamper
270
00:09:21,478 --> 00:09:23,146
from Wolf's close-up magic phase.
271
00:09:23,146 --> 00:09:24,981
That's the spirit, Beef. I have a feeling
272
00:09:25,065 --> 00:09:26,983
once you look in the mirror
and see a poet,
273
00:09:27,067 --> 00:09:28,526
those words will just come tumbling out.
274
00:09:28,610 --> 00:09:29,986
Thanks, Honeybee.
275
00:09:30,070 --> 00:09:32,072
Maybe I will have a waffle after all.
276
00:09:32,072 --> 00:09:34,240
Good, I'd feel waffle if you didn't.
277
00:09:34,324 --> 00:09:36,409
My God, what is this family doing to me?
278
00:09:36,493 --> 00:09:39,329
All right, hope you all enjoyed
seeing the common area.
279
00:09:39,329 --> 00:09:41,623
Some of the prison's
most notorious killers
280
00:09:41,623 --> 00:09:42,916
did square dancing in there.
281
00:09:42,916 --> 00:09:44,584
We're almost to our destination.
282
00:09:44,584 --> 00:09:46,795
It's just up a... huh.
283
00:09:46,795 --> 00:09:48,672
Wondering if we took a wrong turn.
284
00:09:48,672 --> 00:09:50,256
Uh, Wolf? Are we lost?
285
00:09:50,340 --> 00:09:52,342
I get lost all the time delivering pizzas,
286
00:09:52,342 --> 00:09:53,802
so I keep two calzones in the car,
287
00:09:53,802 --> 00:09:55,887
in case I need to stick
my feet in them for warmth.
288
00:09:55,887 --> 00:09:57,764
Did you bring any hot food for our feet?
289
00:09:57,764 --> 00:10:00,684
Guys, I'm not
gonna officially label us lost.
290
00:10:00,684 --> 00:10:04,145
More like "momentarily
on unrecognizable terrain."
291
00:10:04,229 --> 00:10:06,398
Wolf, I also agree
that labels put us in a box
292
00:10:06,398 --> 00:10:07,982
with the inability to grow,
293
00:10:08,066 --> 00:10:09,609
but we might want to find our way back
294
00:10:09,693 --> 00:10:11,444
to the rest of the tour
before all the prison ghosts
295
00:10:11,528 --> 00:10:12,529
come out for the evening.
296
00:10:12,529 --> 00:10:14,572
Yeah, m-maybe you're right.
297
00:10:14,656 --> 00:10:17,200
Hmm... Let me just take a look around.
298
00:10:17,200 --> 00:10:19,160
Maybe down this way.
299
00:10:19,244 --> 00:10:21,538
- (gasps)
- There's only one track to get back on,
300
00:10:21,538 --> 00:10:23,456
and it leads straight from this prison
301
00:10:23,540 --> 00:10:25,875
to the bank where you
take on a second mortgage.
302
00:10:25,959 --> 00:10:28,795
Your underwear
always feels wet, front and back.
303
00:10:28,795 --> 00:10:30,171
Then your arms fall off.
304
00:10:30,255 --> 00:10:32,007
You start yelling at the sink,
305
00:10:32,007 --> 00:10:34,801
and then you die... die... die.
306
00:10:34,801 --> 00:10:36,970
(gasps) You know what? On second thought,
307
00:10:36,970 --> 00:10:38,054
let's just go a little further
308
00:10:38,138 --> 00:10:39,431
and see if I can get my bearings.
309
00:10:39,431 --> 00:10:41,141
If you're scared, Judy,
you can hold my hand.
310
00:10:41,141 --> 00:10:42,642
No, thanks, Gill.
311
00:10:42,726 --> 00:10:45,228
But you can hold your own hand
and pretend it's mine.
312
00:10:45,228 --> 00:10:47,355
Really? Thank you.
313
00:10:47,439 --> 00:10:49,399
Our hands fit perfectly together.
314
00:10:49,399 --> 00:10:52,193
Good news, everyone,
this is starting to look...
315
00:10:52,277 --> 00:10:54,487
- (all scream)
- Sorry, I didn't mean to scare you.
316
00:10:54,571 --> 00:10:58,283
You guys know I love
to swivel in a chair in complete darkness.
317
00:10:58,283 --> 00:11:00,493
It's one of my main personality traits.
318
00:11:00,577 --> 00:11:03,288
I told you this tour would
be filled with chills and thrills.
319
00:11:03,288 --> 00:11:05,081
(chuckles): But everything's fine.
320
00:11:05,165 --> 00:11:07,417
- Okay, let's keep... (screams)
- (others gasp)
321
00:11:07,417 --> 00:11:10,670
Mountain Dew Code Crap!
Not my beautiful brother!
322
00:11:10,754 --> 00:11:13,131
Ham! Say something! Are you alive?!
323
00:11:13,131 --> 00:11:15,091
- Ha, I'm okay, guys.
- Oh, thank God.
324
00:11:15,175 --> 00:11:16,509
For a minute I thought you were gone,
325
00:11:16,593 --> 00:11:18,094
and we have so many plans together,
like how we were gonna
326
00:11:18,178 --> 00:11:19,471
wear each other's jeans
and not tell anyone.
327
00:11:19,471 --> 00:11:21,348
You sure you're all right, bud?
328
00:11:21,348 --> 00:11:22,849
Oh, yeah. Yup, yup.
329
00:11:22,849 --> 00:11:24,893
I-I just got surprised
when there was a floor
330
00:11:24,893 --> 00:11:26,353
and then suddenly there wasn't a floor.
331
00:11:26,353 --> 00:11:28,063
Wolf, this has been super fun,
332
00:11:28,063 --> 00:11:29,647
but we might want to turn around now?
333
00:11:29,731 --> 00:11:31,107
Yup, just the regular old tour
334
00:11:31,191 --> 00:11:33,193
of regular old
Death Cliff Prison might be nice.
335
00:11:33,193 --> 00:11:35,070
- OLD WOLF: Yoo-hoo!
- Hmm?
- You know, just walking
336
00:11:35,070 --> 00:11:37,447
- and looking and checking stuff off our worksheets.
- Oh.
337
00:11:37,447 --> 00:11:39,741
Um, uh, yeah.
I-I know what you're saying, Judy,
338
00:11:39,741 --> 00:11:41,159
but now that we're at the barbershop,
339
00:11:41,159 --> 00:11:42,410
I've got my bearings back.
340
00:11:42,494 --> 00:11:43,912
I remember Cheesecake sat in that chair
341
00:11:43,912 --> 00:11:45,538
and asked for The Rachel.
342
00:11:45,622 --> 00:11:48,083
The place I'm taking you
to is right around the next corner.
343
00:11:48,083 --> 00:11:50,001
Let me just show you guys
this one amazing thing,
344
00:11:50,085 --> 00:11:51,211
and then we'll go back.
345
00:11:51,211 --> 00:11:52,629
Okay. I guess.
346
00:11:52,629 --> 00:11:53,880
All right! Here we go.
347
00:11:53,880 --> 00:11:55,840
Everybody follow me. Aah! O-Okay.
348
00:11:55,924 --> 00:11:57,467
E-Everyone watch the hole there.
349
00:11:57,467 --> 00:12:00,095
Now here we go. (laughs, sighs)
350
00:12:00,095 --> 00:12:02,138
Okay, okay. This looks familiar.
351
00:12:02,222 --> 00:12:04,724
I think this is it. (laughs) Guys!
352
00:12:04,808 --> 00:12:08,228
- Come here, come here!
- I found it!
- Wow.
353
00:12:08,228 --> 00:12:09,813
Welcome to the most gorgeous cell
354
00:12:09,813 --> 00:12:11,356
in all of Alaska's prison system,
355
00:12:11,356 --> 00:12:13,441
the solitary confinement cell
356
00:12:13,525 --> 00:12:15,860
they called the "underwater coffin."
357
00:12:15,944 --> 00:12:17,112
JUDY: Look at that view!
358
00:12:17,112 --> 00:12:18,947
This is more like solitary just-fine-ment.
359
00:12:18,947 --> 00:12:20,198
(chuckles) Okay.
360
00:12:20,198 --> 00:12:21,950
(scoffs)
This is so much better than my room
361
00:12:21,950 --> 00:12:23,243
that it makes me sick.
362
00:12:23,243 --> 00:12:24,744
I feel like I'm on Big Little Lies.
363
00:12:24,828 --> 00:12:26,996
Told you it'd be worth it.
364
00:12:29,082 --> 00:12:30,333
WOLF: All right, everybody
365
00:12:30,417 --> 00:12:32,085
get out your lunches. We'll have a little
366
00:12:32,085 --> 00:12:33,545
bite to eat and then circle back
367
00:12:33,545 --> 00:12:35,672
with the squares
and fill out those worksheets.
368
00:12:35,672 --> 00:12:38,883
Let those chaper-oldies up there
bore their groups to turds.
369
00:12:38,967 --> 00:12:40,593
"Up there, it's their time.
370
00:12:40,677 --> 00:12:42,971
Down here, it's our time." Goonies.
371
00:12:42,971 --> 00:12:44,931
What on earth are you talking about?
372
00:12:45,015 --> 00:12:46,516
HONEYBEE: Oh, hey, Moon. Glad you could
373
00:12:46,516 --> 00:12:48,101
get a ride home. Your dad's just about
374
00:12:48,101 --> 00:12:49,561
to make his big entrance as a poet.
375
00:12:49,561 --> 00:12:51,354
Come on in, Beef!
376
00:12:51,438 --> 00:12:53,773
MOON: Oh, yeah. That's a poet.
377
00:12:53,857 --> 00:12:55,191
Yup, it's almost there.
378
00:12:55,275 --> 00:12:56,943
Could I give you a few adjustments?
379
00:12:57,027 --> 00:12:58,695
- Please.
- Okay. Come in again,
380
00:12:58,695 --> 00:13:01,197
but this time stop
in the middle and chuckle knowingly.
381
00:13:01,281 --> 00:13:03,116
Yeah. Then look off into the distance
382
00:13:03,116 --> 00:13:05,410
as you contemplate
the sound of a leaf falling.
383
00:13:05,410 --> 00:13:07,162
And you should have a slight cough
384
00:13:07,162 --> 00:13:09,748
- from writing outside in the elements by the river.
- Got it.
385
00:13:09,748 --> 00:13:12,083
Oh, how about a limp
from a duel you were in
386
00:13:12,167 --> 00:13:13,960
with your lover Calista's husband?
387
00:13:14,044 --> 00:13:15,712
And would it kill you to be exhausted
388
00:13:15,712 --> 00:13:17,339
by the beauty that's all around you?
389
00:13:17,339 --> 00:13:20,925
Okay. Chuckle.
Cough. Limp. Exhaustion. Got it.
390
00:13:21,009 --> 00:13:22,844
(chuckles)
391
00:13:22,844 --> 00:13:24,512
(coughs)
392
00:13:24,596 --> 00:13:27,098
Oh, look at that beauty.
393
00:13:27,182 --> 00:13:28,808
Boy, I'm tired.
394
00:13:28,892 --> 00:13:30,852
That is good. Oh, one last thing.
395
00:13:30,852 --> 00:13:32,312
Let's mess up your beard.
396
00:13:32,312 --> 00:13:33,605
Poets are always a little shabby.
397
00:13:33,605 --> 00:13:35,273
My friend Armando was constantly mistaken
398
00:13:35,357 --> 00:13:36,858
for a scarecrow when we were picnicking.
399
00:13:36,858 --> 00:13:38,318
All right, that ought to do it.
400
00:13:38,318 --> 00:13:40,779
Should we get in the car
and set this poetry in motion?
401
00:13:40,779 --> 00:13:42,864
Seriously, what is
this family doing to me?
402
00:13:42,864 --> 00:13:45,784
One more thing--
I have to write an actual poem.
403
00:13:45,784 --> 00:13:48,203
Oh, yeah... I forgot about that part.
404
00:13:48,203 --> 00:13:50,288
You got 20 minutes. Go, go, go.
405
00:13:50,372 --> 00:13:53,500
All right. Now I just
have to come up with a poem.
406
00:13:53,500 --> 00:13:57,212
Let's see. Maybe one of these fragments
could inspire me.
407
00:13:57,212 --> 00:13:59,756
Hmm. Well, this one
is covered in barbecue sauce.
408
00:13:59,756 --> 00:14:01,591
Gonna throw that out.
409
00:14:01,675 --> 00:14:04,678
And, uh, this one just says,
"Good morning, rake."
410
00:14:04,678 --> 00:14:06,888
Oh, man, this is gonna be terrible.
411
00:14:06,888 --> 00:14:11,101
And now, a man who promised
me in the woods that he was a poet.
412
00:14:11,101 --> 00:14:13,144
A man who I might be able to love,
413
00:14:13,228 --> 00:14:16,106
but absolutely everything
is riding on this moment.
414
00:14:16,106 --> 00:14:17,899
If this poem isn't good,
415
00:14:17,899 --> 00:14:20,193
then my nascent feelings for him
will dry up
416
00:14:20,193 --> 00:14:21,945
and blow away like ash.
417
00:14:21,945 --> 00:14:24,906
Fingers crossed. Here he is, Beef Tobin.
418
00:14:24,906 --> 00:14:28,576
Poem. Poem. Barf. Barf. Poem.
419
00:14:28,660 --> 00:14:29,994
That's not a poem.
420
00:14:30,078 --> 00:14:32,706
(echoing): Liar!
421
00:14:32,706 --> 00:14:33,873
(shudders)
422
00:14:33,957 --> 00:14:36,000
What rhymes with "God help me"?
423
00:14:36,084 --> 00:14:38,628
I never thought I'd say this,
but I'm sure going to miss
424
00:14:38,712 --> 00:14:41,172
this solitary confinement cell
in an abandoned prison.
425
00:14:41,256 --> 00:14:44,009
Hey, um, why did they call it
the underwater coffin anyway?
426
00:14:44,009 --> 00:14:45,719
Oh, it's not always so nice.
427
00:14:45,719 --> 00:14:47,178
Uh, we were here at a good time of day.
428
00:14:47,262 --> 00:14:49,305
They would literally
send people in here to die.
429
00:14:49,389 --> 00:14:50,932
See the holes they
drilled in the wall there?
430
00:14:51,016 --> 00:14:52,600
It floods during high tide.
431
00:14:52,684 --> 00:14:54,185
But what a way to go, huh?
432
00:14:54,269 --> 00:14:56,855
So, we're in a cell that floods
with icy cold water?
433
00:14:56,855 --> 00:14:58,273
Yeah, but we're fine now.
434
00:14:58,273 --> 00:14:59,774
The tide's just starting to come in.
435
00:14:59,858 --> 00:15:01,735
Okay, everybody.
Pack your snacks. We're headed back.
436
00:15:02,819 --> 00:15:04,612
Huh. How did this get closed?
437
00:15:04,696 --> 00:15:06,031
GILL: Oh, I closed that.
438
00:15:06,031 --> 00:15:07,365
My mom's been getting on me about
439
00:15:07,449 --> 00:15:08,950
my door-closing bathroom etiquette lately.
440
00:15:09,034 --> 00:15:11,286
She's gonna be so proud when I tell her.
441
00:15:11,286 --> 00:15:12,412
Uh... guys.
442
00:15:12,412 --> 00:15:14,122
WOLF: Oh, man. Oh, man. Oh, man.
443
00:15:14,122 --> 00:15:17,834
Wolf, should you maybe use
your cell phone to call Mr. Golovkin?
444
00:15:17,834 --> 00:15:19,669
Oh, right, yep. (stammers)
445
00:15:19,753 --> 00:15:22,172
Okay, there's no signal.
Uh, a-anybody else getting one?
446
00:15:22,172 --> 00:15:25,091
- OTHERS: No.
- Okay, nobody panic. I'm gonna get us out of here.
447
00:15:25,175 --> 00:15:28,011
Oh, great. How?!
448
00:15:28,011 --> 00:15:29,721
Okay, let's see, locked cell
449
00:15:29,721 --> 00:15:31,348
in an abandoned wing of the prison,
450
00:15:31,348 --> 00:15:32,599
far from anyone else,
451
00:15:32,599 --> 00:15:34,517
slowly filling up with cold ocean water.
452
00:15:34,601 --> 00:15:36,603
Just, uh... give me one more minute.
453
00:15:36,603 --> 00:15:39,064
(sighs) Well, if I'm going
to die in an abandoned prison,
454
00:15:39,064 --> 00:15:40,398
I'm glad it's with you, Ham.
455
00:15:40,482 --> 00:15:42,400
This guy with the romance.
456
00:15:42,484 --> 00:15:44,694
How lucky am I?
457
00:15:44,778 --> 00:15:45,945
(Beef coughing)
458
00:15:46,029 --> 00:15:48,782
- Beef? Are you okay?
- Ah, yes.
459
00:15:48,782 --> 00:15:51,368
My cough comes from writing in the river,
460
00:15:51,368 --> 00:15:54,412
and the limp from dueling with your lover.
461
00:15:54,496 --> 00:15:58,166
Oh, I'm so sorry,
I just heard a leaf fall.
462
00:15:58,166 --> 00:15:59,751
Oh, wonderful.
463
00:15:59,751 --> 00:16:01,878
I can't hear leaves. I have leaf deafness.
464
00:16:01,878 --> 00:16:03,755
What I would give to hear a leaf again.
465
00:16:03,755 --> 00:16:05,757
There are certain sounds I can't hear
466
00:16:05,757 --> 00:16:07,175
because I was struck by lightning.
467
00:16:07,175 --> 00:16:09,552
Leaf sounds, dubstep,
certain truck engines,
468
00:16:09,636 --> 00:16:10,553
and ironically, thunder.
469
00:16:10,637 --> 00:16:13,056
Well, I better go put
the snacks on the table.
470
00:16:13,056 --> 00:16:15,558
I love making the Cheez-Its
into a little fan shape.
471
00:16:15,642 --> 00:16:17,060
Can't wait to hear that poem, Beef.
472
00:16:17,060 --> 00:16:18,144
Oh, God.
473
00:16:21,690 --> 00:16:22,732
Ham, boost me up!
474
00:16:22,816 --> 00:16:25,235
(grunts) Anyone with a belt?
475
00:16:25,235 --> 00:16:27,487
- I need it now, please.
- What's it worth to you?
476
00:16:27,487 --> 00:16:30,156
John, I like and respect you
just the way you are,
477
00:16:30,240 --> 00:16:32,242
but we don't have time
for drama right now.
478
00:16:32,242 --> 00:16:33,576
Fine, but you have to admit,
479
00:16:33,660 --> 00:16:35,912
what we just did was a little dramatic.
480
00:16:35,912 --> 00:16:37,747
Okay, yes! The belt.
481
00:16:37,831 --> 00:16:39,916
Wolf, are you gonna
use these to climb out?
482
00:16:39,916 --> 00:16:41,835
- Uh-huh.
- No, it's too dangerous!
483
00:16:41,835 --> 00:16:44,045
Judy, I got us into
this acting like a kid.
484
00:16:44,129 --> 00:16:46,548
I need to get us out
of it acting like an adult.
485
00:16:46,548 --> 00:16:48,174
I was being a ding-dang fool
486
00:16:48,258 --> 00:16:50,051
because a guy
in a fire extinguisher cabinet
487
00:16:50,135 --> 00:16:52,053
had me worrying about second mortgages.
488
00:16:52,137 --> 00:16:53,805
- What?
- Never mind.
489
00:16:53,805 --> 00:16:56,057
If I can lower myself
to the rock below the window
490
00:16:56,141 --> 00:16:58,351
with these belts,
I should be able to scale
491
00:16:58,435 --> 00:16:59,728
the rest of the cliff.
492
00:16:59,728 --> 00:17:00,895
Just like a little billy goat
right to the top.
493
00:17:03,773 --> 00:17:05,442
Uh-uh. You get out of here.
494
00:17:05,442 --> 00:17:07,277
But your arms-- they'll fall off
495
00:17:07,277 --> 00:17:08,820
if you act like an adult.
496
00:17:08,820 --> 00:17:12,157
Shut up, Old Wolf!
You have no power over me!
497
00:17:12,157 --> 00:17:13,658
I'm really worried about your brother.
498
00:17:13,742 --> 00:17:16,244
I don't think he should
get that second mortgage.
499
00:17:18,329 --> 00:17:20,415
Don't leave! We need help!
500
00:17:20,415 --> 00:17:21,666
We're not leaving.
501
00:17:21,750 --> 00:17:23,084
We're having our lunch break.
502
00:17:23,168 --> 00:17:25,170
Wait, where's your group? Why are you wet?
503
00:17:25,170 --> 00:17:26,379
I screwed up big-time.
504
00:17:26,463 --> 00:17:28,381
I just wanted them to think
I was still young enough
505
00:17:28,465 --> 00:17:30,008
to hang out with them
and do something crazy,
506
00:17:30,008 --> 00:17:31,843
but then I did something actually crazy
507
00:17:31,843 --> 00:17:33,345
and very, very stupid.
508
00:17:33,345 --> 00:17:35,597
- Where are they?
- Okay, this is gonna sound bad,
509
00:17:35,597 --> 00:17:38,308
but they're in a cell
called the underwater coffin.
510
00:17:38,308 --> 00:17:41,269
- It's actually really beautiful.
- Stop talking. Let's move.
511
00:17:41,353 --> 00:17:44,105
And if you should see a baby stork
512
00:17:44,189 --> 00:17:46,066
Flying through the midnight sky
513
00:17:46,066 --> 00:17:48,109
Is he delivering himself?
514
00:17:48,193 --> 00:17:50,111
Do I hear his forlorn cry?
515
00:17:50,195 --> 00:17:52,030
Who delivers the baby storks?
516
00:17:52,030 --> 00:17:54,866
With their parents busy delivering us
517
00:17:54,866 --> 00:17:57,118
Young birds, forsaken
518
00:17:57,202 --> 00:17:59,454
Who can they trust?
519
00:17:59,454 --> 00:18:01,247
- Thank you.
- Thank you, Santiago.
520
00:18:01,331 --> 00:18:03,708
Another poem about storks,
521
00:18:03,792 --> 00:18:06,002
and just as enjoyable as all the others.
522
00:18:06,086 --> 00:18:07,462
Now, I'm very pleased to introduce
523
00:18:07,462 --> 00:18:09,422
a poet I found in the woods this morning.
524
00:18:09,506 --> 00:18:10,590
His name is Beef Tobin,
525
00:18:10,674 --> 00:18:12,342
and he's going to read an original poem.
526
00:18:12,342 --> 00:18:15,095
Hello, everyone. This is my poem.
527
00:18:15,095 --> 00:18:17,972
It is called "Good Morning, Rake."
528
00:18:18,056 --> 00:18:19,516
(clears throat)
529
00:18:19,516 --> 00:18:22,560
There I was, walking by the lake...
530
00:18:22,644 --> 00:18:25,021
Um, I'm sorry,
let me... let me start again.
531
00:18:25,105 --> 00:18:27,065
Or rather, start over.
532
00:18:27,065 --> 00:18:29,693
I, uh... Oh, boy.
533
00:18:29,693 --> 00:18:32,862
Greta, this morning, um, with the birds,
534
00:18:32,946 --> 00:18:35,699
I was stirred by your smiling face,
535
00:18:35,699 --> 00:18:38,535
and my vision blurred.
536
00:18:38,535 --> 00:18:42,247
And-and, yes,
I mistakenly blurted out a half-truth,
537
00:18:42,247 --> 00:18:45,375
making me a fool, and here is the proof.
538
00:18:45,375 --> 00:18:48,545
I am not a poet-- I'm sorry, it's true--
539
00:18:48,545 --> 00:18:51,131
but my lie bloomed from my feelings,
540
00:18:51,131 --> 00:18:53,341
my feelings for you.
541
00:18:53,425 --> 00:18:55,427
(applause)
542
00:18:55,427 --> 00:18:58,388
Dad, I think you should
have coughed a little more,
543
00:18:58,388 --> 00:19:00,223
but overall it was pretty good.
544
00:19:00,223 --> 00:19:02,142
I'm sorry again, Teachio.
545
00:19:02,142 --> 00:19:03,435
Wolf, we talked about "Teachio."
546
00:19:03,435 --> 00:19:05,353
And apology accepted,
547
00:19:05,437 --> 00:19:07,230
but I'm going to save you
a lot of heartache
548
00:19:07,230 --> 00:19:08,732
and give you a piece of advice.
549
00:19:08,732 --> 00:19:11,192
Being the fun adult never works.
550
00:19:11,276 --> 00:19:13,153
It's impossible
to ride that line successfully
551
00:19:13,153 --> 00:19:15,321
without ending up looking like a fool
552
00:19:15,405 --> 00:19:17,157
and maybe getting arrested
for a stunt at a skate park.
553
00:19:17,157 --> 00:19:18,867
Just ask my stepbrother Glarn.
554
00:19:18,867 --> 00:19:20,869
I could have followed
in his footsteps very easily
555
00:19:20,869 --> 00:19:22,370
when I first started teaching
556
00:19:22,454 --> 00:19:25,081
if I'd given in to my
ridiculous desire to be liked.
557
00:19:25,165 --> 00:19:28,001
Kids crave boundaries
from adults, not friendship.
558
00:19:28,001 --> 00:19:30,587
They can still like you
even if you're not their friend.
559
00:19:30,587 --> 00:19:33,131
You're right.
I'm sorry I dropped the chaperone ball.
560
00:19:33,131 --> 00:19:34,716
I guess I can't have my childhood cake
561
00:19:34,716 --> 00:19:35,842
and eat it, too.
562
00:19:35,842 --> 00:19:37,344
They still have adult cake, Wolf.
563
00:19:37,344 --> 00:19:38,970
And the great thing about adult cake is
564
00:19:39,054 --> 00:19:40,597
it can be anything you want.
565
00:19:40,597 --> 00:19:41,890
It can even be a model train set
566
00:19:41,890 --> 00:19:43,933
you've put thousands
of hours and dollars into
567
00:19:44,017 --> 00:19:46,269
but still feel weirdly ashamed of.
568
00:19:46,353 --> 00:19:47,979
You're a grown-up, you shouldn't have it,
569
00:19:48,063 --> 00:19:49,981
but you love to see
those choo choos go round.
570
00:19:50,065 --> 00:19:51,399
Thanks, Mr. Golovkin.
571
00:19:51,483 --> 00:19:53,318
You can call me Theodore.
We're both adults.
572
00:19:53,318 --> 00:19:55,153
Do all adults call each other Theodore?
573
00:19:55,153 --> 00:19:56,821
I-Is that a thing?
574
00:19:56,905 --> 00:19:59,574
- N-No, Wolf. That's my name.
- Oh, copy that.
575
00:19:59,574 --> 00:20:02,911
Greta, sorry I lied to you
about being a poet.
576
00:20:02,911 --> 00:20:04,621
Well, I hate to say this
577
00:20:04,621 --> 00:20:06,289
because I hate when other people say it,
578
00:20:06,373 --> 00:20:09,042
but I think you are a poet,
and you may just not know it.
579
00:20:09,042 --> 00:20:11,753
Well, perhaps we could
have coffee sometime
580
00:20:11,753 --> 00:20:13,463
and just chat about poetry.
581
00:20:13,463 --> 00:20:16,091
I think reading off a menu
is more the level
582
00:20:16,091 --> 00:20:17,759
of public speaking I'm used to.
583
00:20:17,759 --> 00:20:19,344
Coffee with you would be great.
584
00:20:19,344 --> 00:20:21,054
We could even call it a...
585
00:20:21,054 --> 00:20:22,514
- Mmm, date?
- Yes.
586
00:20:22,514 --> 00:20:23,973
That's exactly the word.
587
00:20:24,057 --> 00:20:25,725
How do you do that?
588
00:20:25,809 --> 00:20:29,020
I'm sorry I almost got
you and all your friends killed today.
589
00:20:29,104 --> 00:20:31,481
My bad.
I didn't want to be an Adult Arnold,
590
00:20:31,481 --> 00:20:34,442
and I almost accidentally
became a Murdering Michael.
591
00:20:34,526 --> 00:20:37,153
I guess being responsible
doesn't have to be a bad thing.
592
00:20:37,237 --> 00:20:39,197
But I promise, I'm still gonna watch
593
00:20:39,197 --> 00:20:41,533
Dakota: A Cowboy at College with you,
594
00:20:41,533 --> 00:20:43,618
and I'll never let my arms fall off.
595
00:20:43,702 --> 00:20:45,161
Well, I'm glad to hear that, Wolf,
596
00:20:45,245 --> 00:20:47,372
because you'll need them for hugging.
597
00:20:47,372 --> 00:20:48,957
(chuckles): Get in here!
598
00:20:48,957 --> 00:20:50,458
GOLOVKIN: Safety protocol!
599
00:20:50,542 --> 00:20:52,001
From one adult to another,
600
00:20:52,085 --> 00:20:53,837
you frigging got it, Theodore.
601
00:20:53,837 --> 00:20:57,090
♪ Cowpoke, they think
I'm some kinda joke ♪
602
00:20:57,090 --> 00:21:00,593
♪ These slick city boys
with their whiskey and Coke ♪
603
00:21:00,677 --> 00:21:03,263
And I, I refuse ♪
604
00:21:03,263 --> 00:21:06,933
To let this city brand me ♪
605
00:21:07,017 --> 00:21:08,685
Hey, there's Taffiny ♪
606
00:21:08,685 --> 00:21:11,187
And my best friend Jim ♪
607
00:21:11,271 --> 00:21:14,024
♪ His boyfriend's a dancer
whose name is Tim ♪
608
00:21:14,024 --> 00:21:16,192
This small-town cowboy ♪
609
00:21:16,276 --> 00:21:19,112
Might make this city his own ♪
610
00:21:20,447 --> 00:21:21,698
This college cowboy ♪
611
00:21:21,698 --> 00:21:24,868
Might bring some knowledge home. ♪
612
00:21:25,952 --> 00:21:28,955
Captioned by
Media Access Group at WGBH
44420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.