All language subtitles for The.Great.North.S02E19.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,089 Look up there ♪ 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,340 What do you see? ♪ 3 00:00:07,424 --> 00:00:08,800 Nature and stuff ♪ 4 00:00:08,800 --> 00:00:09,843 - Like a rock ♪ - And a tree ♪ 5 00:00:09,843 --> 00:00:13,346 Oh, the Great North ♪ 6 00:00:13,430 --> 00:00:16,766 Way up here, you can breathe the air ♪ 7 00:00:16,850 --> 00:00:18,018 Catch some fish ♪ 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,477 Or gaze at a bear ♪ 9 00:00:19,561 --> 00:00:20,770 Wow ♪ 10 00:00:20,854 --> 00:00:24,107 Oh, the Great North ♪ 11 00:00:24,107 --> 00:00:25,775 Here we live, oh, oh ♪ 12 00:00:25,859 --> 00:00:27,360 Here we'll stay, oh, whoo ♪ 13 00:00:27,444 --> 00:00:28,737 From longest night to longest day ♪ 14 00:00:28,737 --> 00:00:32,240 In the Great North. ♪ 15 00:00:34,325 --> 00:00:35,785 (cheering) 16 00:00:37,328 --> 00:00:38,913 BEEF: Well, time for me to do 17 00:00:38,997 --> 00:00:41,207 - all the dishes and cleaning. - No, no, Dad. 18 00:00:41,291 --> 00:00:43,084 You guys are Honeybee and my guests tonight. 19 00:00:43,168 --> 00:00:45,337 You just relax and enjoy digesting. 20 00:00:45,337 --> 00:00:46,504 - Well, thank you. - Honeybee, 21 00:00:46,588 --> 00:00:48,757 that lasagna was "Under the Tuscan Yum." 22 00:00:48,757 --> 00:00:50,008 Glad you liked it. 23 00:00:50,008 --> 00:00:51,634 I'm trying to branch out from layered dips, 24 00:00:51,718 --> 00:00:53,887 so other layered foods seemed like a good place to start. 25 00:00:53,887 --> 00:00:56,264 Well, I couldn't stop dipping my fork into it, 26 00:00:56,348 --> 00:00:57,807 my Glamorous Garfield. 27 00:00:57,891 --> 00:00:59,351 Having us over for dinner, 28 00:00:59,351 --> 00:01:01,227 chaperoning our field trip tomorrow-- 29 00:01:01,311 --> 00:01:04,105 Wolf, you're really turning into an Adult Arnold on us. 30 00:01:04,189 --> 00:01:05,857 You know it. I can't wait to be your guide 31 00:01:05,857 --> 00:01:08,651 on the abandoned Death Cliff Prison field trip-a-roo. 32 00:01:08,735 --> 00:01:10,862 Still one of my all-time favorite FTs 33 00:01:10,862 --> 00:01:12,238 from when I was in high school. 34 00:01:12,322 --> 00:01:13,656 I've been browsing their gift shop online 35 00:01:13,740 --> 00:01:14,908 since I heard about the field trip, 36 00:01:14,908 --> 00:01:16,159 and I'm torn about what I want: 37 00:01:16,159 --> 00:01:17,952 a bar of soap with a tiny prisoner inside 38 00:01:18,036 --> 00:01:19,120 that you free when you wash 39 00:01:19,204 --> 00:01:20,580 or a throw pillow that says, 40 00:01:20,580 --> 00:01:21,998 "Wherever you go, you're in jail." 41 00:01:22,082 --> 00:01:24,125 And Crispin and I get to walk around all day together. 42 00:01:24,209 --> 00:01:26,211 We do a lot of standing and sitting together, 43 00:01:26,211 --> 00:01:27,379 but walking? 44 00:01:27,379 --> 00:01:29,673 Uh, this is kind of huge for us. 45 00:01:29,673 --> 00:01:31,591 I'm sad my grade doesn't get to go, 46 00:01:31,675 --> 00:01:33,968 but Dad and I are gonna head out into the woods tomorrow morning 47 00:01:34,052 --> 00:01:36,012 and work on earning my bird-watching patch 48 00:01:36,096 --> 00:01:38,306 - for Lil' Preppers. - Aah! Is that the time? 49 00:01:38,390 --> 00:01:39,557 Ham, we got to go. 50 00:01:39,641 --> 00:01:41,643 Dakota: A Cowboy at College is on TV tonight, 51 00:01:41,643 --> 00:01:44,270 and we got to watch live so we don't see any spoilers. 52 00:01:44,354 --> 00:01:45,563 I wonder if he's gonna switch his boots 53 00:01:45,647 --> 00:01:46,690 for some real city shoes 54 00:01:46,690 --> 00:01:48,233 for his date with Taffiny tonight. 55 00:01:48,233 --> 00:01:50,443 Oh, wait for me! I'm ready for a heaping helping 56 00:01:50,527 --> 00:01:52,570 of that bucking biology major. 57 00:01:52,654 --> 00:01:54,447 Oh, babe, sorry, you'll have to catch it later. 58 00:01:54,531 --> 00:01:56,282 Remember, we got to finish filling out that paperwork 59 00:01:56,366 --> 00:01:58,451 to open our joint checking account at the bank tomorrow. 60 00:01:58,535 --> 00:02:00,120 Crapple sauce. I forgot. 61 00:02:00,120 --> 00:02:02,789 Uh-oh. Adult Arnold rides again. 62 00:02:02,789 --> 00:02:04,541 Come on, I'm not that old, guys. 63 00:02:04,541 --> 00:02:06,376 I'm still just one of the sibs. 64 00:02:06,376 --> 00:02:07,836 (chuckles) Look out. 65 00:02:07,836 --> 00:02:09,295 Old Man Tobin's cranky. 66 00:02:09,379 --> 00:02:10,797 Is that the sound of an adult diaper 67 00:02:10,797 --> 00:02:12,424 filling up with rage diarrhea? 68 00:02:12,424 --> 00:02:14,384 (laughs) Oh, Wolf, we're just teasing. 69 00:02:14,384 --> 00:02:15,844 Oh, yeah, sure. (laughs) 70 00:02:15,844 --> 00:02:18,346 I can take a joke because I'm not an old fuddy-duddy. 71 00:02:18,430 --> 00:02:20,056 - (overlapping farewells) - Good night, you two. 72 00:02:20,140 --> 00:02:22,058 - (door closes) - (whispers): Adult Arnold? 73 00:02:22,142 --> 00:02:23,685 A-Are those wrinkles? 74 00:02:23,685 --> 00:02:25,478 - Aah! - First, you don't watch 75 00:02:25,562 --> 00:02:27,647 Dakota: A Cowboy at College. 76 00:02:27,731 --> 00:02:28,898 Then your teeth fall out, 77 00:02:28,982 --> 00:02:31,359 then you start farting uncontrollably, 78 00:02:31,443 --> 00:02:33,695 and then you do the jitterbug at your nephew's wedding, 79 00:02:33,695 --> 00:02:35,321 and nobody wants to see that. 80 00:02:35,405 --> 00:02:36,823 And then your hearing starts to go 81 00:02:36,823 --> 00:02:38,616 and then your arms fall off, 82 00:02:38,700 --> 00:02:41,578 then you die... die... die. 83 00:02:41,578 --> 00:02:43,121 Aah! 84 00:02:44,748 --> 00:02:47,792 All righty, kids. Who's ready to do some hard time? 85 00:02:47,876 --> 00:02:49,127 Oh, that didn't sound good. 86 00:02:49,127 --> 00:02:51,546 Soft time. Ugh, that doesn't sound good either. 87 00:02:51,546 --> 00:02:53,048 I know last night I had to do 88 00:02:53,048 --> 00:02:55,300 boring adult bank paperwork stuff, 89 00:02:55,300 --> 00:02:58,136 but today I'm responsibility-free. (whoops) 90 00:02:58,136 --> 00:02:59,888 But aren't you our chaperone? 91 00:02:59,888 --> 00:03:02,098 More like a "fun-perone," young lady. 92 00:03:02,182 --> 00:03:04,351 - Oh, no. - You know, when I went on this field trip 93 00:03:04,351 --> 00:03:06,061 not that many years ago, 94 00:03:06,061 --> 00:03:08,104 my friend Cheesecake and I snuck off on our own... 95 00:03:08,188 --> 00:03:10,190 Students, stop talking. 96 00:03:10,190 --> 00:03:11,858 Does everyone have their worksheets? 97 00:03:11,858 --> 00:03:13,818 You'll need to visit these five locations 98 00:03:13,902 --> 00:03:15,820 within the prison and write a description of them. 99 00:03:15,904 --> 00:03:17,697 Wolf, did you look over the worksheet? 100 00:03:17,781 --> 00:03:19,074 Oh, absolutely. 101 00:03:19,074 --> 00:03:21,242 Practically got it memorized, Teachio. 102 00:03:21,326 --> 00:03:22,410 Please never call me that again. 103 00:03:22,494 --> 00:03:23,995 Now, if you'd follow me up front, 104 00:03:24,079 --> 00:03:26,623 there is seating for you there, with the other adults. 105 00:03:26,623 --> 00:03:28,666 Three to a seat violates safety protocol. 106 00:03:28,750 --> 00:03:29,834 Sorry about that. 107 00:03:29,918 --> 00:03:31,461 (singsongy): Here I come. 108 00:03:31,461 --> 00:03:32,962 Don't worry, guys. I'm not gonna be hard on you 109 00:03:33,046 --> 00:03:34,923 about that worksheet because we can all agree 110 00:03:34,923 --> 00:03:36,841 that homework stinks. 111 00:03:36,925 --> 00:03:38,343 Pee-yew, am I right? 112 00:03:38,343 --> 00:03:41,262 Do we have the option to take a different bus? 113 00:03:41,346 --> 00:03:43,932 - What's that one? - Dark-eyed junco. 114 00:03:43,932 --> 00:03:46,434 Slate plumage with a touch of white around the tail. 115 00:03:46,518 --> 00:03:47,686 Pale-pink bill. 116 00:03:47,686 --> 00:03:49,354 A flock is sometimes called a blizzard. 117 00:03:49,354 --> 00:03:52,065 But instead of covering the ground with snow, 118 00:03:52,065 --> 00:03:54,484 they blanket the ground with the warm thrum of life. 119 00:03:54,484 --> 00:03:57,278 Aah! Oh, sorry. Hello. 120 00:03:57,362 --> 00:03:58,571 No, I'm sorry. 121 00:03:58,655 --> 00:04:00,740 You should never surprise a fellow bird-watcher. 122 00:04:00,824 --> 00:04:02,659 I have some of the quietest footsteps in the world. 123 00:04:02,659 --> 00:04:04,077 I entered an international competition 124 00:04:04,077 --> 00:04:05,787 and came in fifth place. 125 00:04:05,787 --> 00:04:07,122 Hello. My name is Greta Meatweep. 126 00:04:07,122 --> 00:04:09,999 Well, Greta, it is great-a to meet you. 127 00:04:10,083 --> 00:04:12,585 I'm Beef Tobin. This is my Moon son. 128 00:04:12,669 --> 00:04:15,171 (laughs) I mean my Moon son. 129 00:04:15,255 --> 00:04:17,048 I mean my son. Get it together, Beef. 130 00:04:17,132 --> 00:04:18,675 This is my son, Moon. 131 00:04:18,675 --> 00:04:21,428 I couldn't help overhearing you describing those birds. 132 00:04:21,428 --> 00:04:23,054 It sounded like poetry to me. 133 00:04:23,138 --> 00:04:25,849 I happen to be a proud member of the Lone Moose Poetry Gaggle. 134 00:04:25,849 --> 00:04:27,809 I also coordinate the snacks. Are you a poet? 135 00:04:27,809 --> 00:04:31,938 I, um... Am I a poet? 136 00:04:32,022 --> 00:04:33,815 Elizabeth Barrett Browning! 137 00:04:33,815 --> 00:04:36,443 Flying atop a bird with a poetess? 138 00:04:36,443 --> 00:04:38,611 This is what I daydreamed of as a teen. 139 00:04:38,695 --> 00:04:40,321 Please tell me you are a poet, too, Beef, 140 00:04:40,405 --> 00:04:43,366 and then arrange me like your beautiful words. 141 00:04:43,450 --> 00:04:47,078 Greta Meatweep. ♪ 142 00:04:48,079 --> 00:04:50,081 Yes, yes, of course I'm a poet. 143 00:04:50,165 --> 00:04:51,624 Uh, Dad? 144 00:04:51,708 --> 00:04:53,460 Remember, Moon? How I am one? 145 00:04:53,460 --> 00:04:55,211 Right, yes. 146 00:04:55,295 --> 00:04:56,755 He sure is a poet. 147 00:04:56,755 --> 00:04:59,632 Oh, boy, can this guy rhyme with the best of them. 148 00:04:59,716 --> 00:05:01,384 I admire that so much. 149 00:05:01,468 --> 00:05:03,178 I write non-rhyming poetry 150 00:05:03,178 --> 00:05:04,596 because I can never think of rhymes. 151 00:05:04,596 --> 00:05:06,598 Uh, uh, for instance, this morning 152 00:05:06,598 --> 00:05:08,183 I was trying to think of a rhyme for "table." 153 00:05:08,183 --> 00:05:10,810 - Stable. - Wow, what a gift. 154 00:05:10,894 --> 00:05:12,354 I can smell the horses already. 155 00:05:12,354 --> 00:05:14,230 I know this is short notice, but would you be interested 156 00:05:14,314 --> 00:05:16,649 in attending a poetry gathering this afternoon? 157 00:05:16,733 --> 00:05:18,443 Perhaps you could recite one of your poems. 158 00:05:18,443 --> 00:05:19,778 Oh, and you can bring your son 159 00:05:19,778 --> 00:05:21,571 and any other poetry lovers out there. 160 00:05:21,571 --> 00:05:22,989 Am I talking too fast? I hope not. 161 00:05:23,073 --> 00:05:24,366 I had a caffeinated mint yesterday, 162 00:05:24,366 --> 00:05:26,242 and it's still working its way through my system. 163 00:05:26,326 --> 00:05:27,869 So, can I count you in or not? 164 00:05:27,869 --> 00:05:29,329 Hmm. Yes? 165 00:05:29,329 --> 00:05:30,747 And read one of your poems? 166 00:05:30,747 --> 00:05:32,040 Certainly. 167 00:05:32,040 --> 00:05:33,917 What a wonderful thing I have agreed to do. 168 00:05:33,917 --> 00:05:36,628 I'm very happy with myself about it. 169 00:05:36,628 --> 00:05:38,088 It's going to be at the VFW. 170 00:05:38,088 --> 00:05:39,798 - See you there. - You bet. 171 00:05:39,798 --> 00:05:42,592 Son, did I just tell that enchanting lady of letters 172 00:05:42,676 --> 00:05:45,929 that I am a poet and agree to read one of my poems 173 00:05:45,929 --> 00:05:48,473 - at an event this afternoon? - Correct. 174 00:05:48,473 --> 00:05:50,225 Wonderful. 175 00:05:50,225 --> 00:05:53,103 Welcome to the Death Cliff Prison and Museum. 176 00:05:53,103 --> 00:05:56,022 There is to be no spitting, slapping or chewing gum. 177 00:05:56,106 --> 00:05:57,482 I believe you can laugh at something 178 00:05:57,482 --> 00:05:58,942 without screaming performatively. 179 00:05:58,942 --> 00:06:01,152 Just no loudness in general. Got it? Good. 180 00:06:01,236 --> 00:06:03,154 Okay, we'll be splitting up into three groups. 181 00:06:03,238 --> 00:06:06,074 One group with me, one with Chelery's fathers, 182 00:06:06,074 --> 00:06:07,492 and one with the Tobins' older brother Wolf. 183 00:06:07,492 --> 00:06:10,161 Stay with your group. Do not stray. 184 00:06:10,245 --> 00:06:11,955 Mind your chaperones as if they were me 185 00:06:11,955 --> 00:06:14,457 but with far less knowledge of obscure film noir. 186 00:06:14,541 --> 00:06:16,000 Okay, let's go inside. 187 00:06:16,084 --> 00:06:17,210 All right, Wolf's group, huddle up. 188 00:06:17,210 --> 00:06:20,130 - You guys have your passes? - What passes? 189 00:06:20,130 --> 00:06:22,298 Yeah, the permission slip said we just needed a water, 190 00:06:22,382 --> 00:06:23,758 lunch and a good attitude. 191 00:06:23,842 --> 00:06:26,094 My attitude sucks, but I brought a sandwich. 192 00:06:26,094 --> 00:06:30,056 Guys, I'm talking about your back-cage passes. (laughs) 193 00:06:30,140 --> 00:06:32,308 We're about to go on a special little "off the books" tour 194 00:06:32,392 --> 00:06:34,853 called "Wolf's Private Prison Peep Show." 195 00:06:34,853 --> 00:06:36,604 Eh... wait, that did not sound right. 196 00:06:36,688 --> 00:06:39,774 So, let's call it "Wolf's All-Inclusive Prison Peep Show." 197 00:06:39,858 --> 00:06:41,192 Man, still not right. 198 00:06:41,276 --> 00:06:42,694 Wolf, what are you talking about? 199 00:06:42,694 --> 00:06:45,280 I'm talking about an all-access tour 200 00:06:45,280 --> 00:06:47,782 of the very secret locations within this prison 201 00:06:47,866 --> 00:06:50,076 that Cheesecake and I discovered when we were in high school. 202 00:06:50,160 --> 00:06:51,953 Oh, I love going behind the scenes. 203 00:06:52,037 --> 00:06:54,205 One time I saw the employee break room at the art museum. 204 00:06:54,289 --> 00:06:56,166 Whew, if those mugs could talk. 205 00:06:56,166 --> 00:06:58,460 Okay, that's the door we need to sneak through right there. 206 00:06:58,460 --> 00:07:00,211 Beyond that is a whole wing of the prison 207 00:07:00,295 --> 00:07:01,880 that's not open to the public 208 00:07:01,880 --> 00:07:04,883 that ends in a very fun surprise destination. 209 00:07:04,883 --> 00:07:06,301 Cheesecake was looking for a bathroom, 210 00:07:06,301 --> 00:07:08,094 but I'm telling you, what we found was 211 00:07:08,178 --> 00:07:09,679 so much better than a bathroom. 212 00:07:09,763 --> 00:07:12,223 Better than a bathroom? This I got to see. 213 00:07:12,307 --> 00:07:15,602 Okay, quietly, on your tiptoes. Go. Go, go, go, go. 214 00:07:15,602 --> 00:07:18,271 We don't have to do the whole tour on tiptoes, do we? 215 00:07:18,355 --> 00:07:21,483 My calves are still tender from jazz dance club. 216 00:07:23,568 --> 00:07:26,237 Welcome to the "Shawshank Tour-demption," 217 00:07:26,321 --> 00:07:29,491 where it's time to get busy touring or get busy dying. 218 00:07:29,491 --> 00:07:32,660 Mr. Wolf, I'm having such an amazing time. 219 00:07:32,744 --> 00:07:34,829 Please, Mr. Wolf is my father. 220 00:07:34,913 --> 00:07:36,915 - Just call me Wolf. - I can't believe 221 00:07:36,915 --> 00:07:39,542 they don't put this cold, dark corridor on the regular tour. 222 00:07:39,626 --> 00:07:41,753 Well, this area is technically closed off 223 00:07:41,753 --> 00:07:43,338 because they say it's a little dangerous, 224 00:07:43,338 --> 00:07:44,756 but Cheesecake and I did just fine. 225 00:07:44,756 --> 00:07:46,299 If we find the prison morgue, 226 00:07:46,383 --> 00:07:48,718 I need someone to take my picture in the body drawer 227 00:07:48,802 --> 00:07:50,929 and text it to my brother, so that he'll feel guilty 228 00:07:50,929 --> 00:07:52,555 about taking the last Toaster Strudel this morning. 229 00:07:52,639 --> 00:07:55,100 Beedly-beedly-boop. Listen up to your tour guide. 230 00:07:55,100 --> 00:07:57,435 Coming up on our left is the prison wood shop 231 00:07:57,519 --> 00:08:00,397 where you can still see half of an adorable napkin holder 232 00:08:00,397 --> 00:08:01,898 built by Sammy the Smotherer. 233 00:08:01,898 --> 00:08:04,401 So far I haven't learned a single useful thing 234 00:08:04,401 --> 00:08:06,778 on this field trip, and I love it. 235 00:08:06,778 --> 00:08:08,988 HONEYBEE: Oh, hey, Beef. I was just finishing a frozen waffle. 236 00:08:09,072 --> 00:08:10,782 You want one? Oh, no. 237 00:08:10,782 --> 00:08:12,534 What's going on with your face? 238 00:08:12,534 --> 00:08:15,036 Moon and I met a lady in the forest. 239 00:08:15,120 --> 00:08:16,871 This sounds like the start of a fairy tale. 240 00:08:16,955 --> 00:08:18,707 Is Moon a frog now? Is he in your pocket? 241 00:08:18,707 --> 00:08:21,835 Moon is at school, but I told this woman that I was a poet. 242 00:08:21,835 --> 00:08:23,336 And I promised to attend 243 00:08:23,420 --> 00:08:25,130 a poetry gathering this afternoon 244 00:08:25,130 --> 00:08:27,173 and read a poem I wrote. 245 00:08:27,257 --> 00:08:29,884 - You really write poetry? - Well, I've dabbled. 246 00:08:29,968 --> 00:08:31,344 I mean, we're in Alaska. 247 00:08:31,428 --> 00:08:33,763 How can one not be inspired by the landscape? 248 00:08:33,847 --> 00:08:36,016 Sometimes I write down a fragment. 249 00:08:36,016 --> 00:08:38,476 And I've always thought female poets are-- 250 00:08:38,560 --> 00:08:41,062 sorry to be graphic-- very attractive. 251 00:08:41,146 --> 00:08:43,565 Emily Dickinson is my ideal woman. 252 00:08:43,565 --> 00:08:45,191 She loved to be alone 253 00:08:45,275 --> 00:08:46,985 and would have had no interest in me. 254 00:08:46,985 --> 00:08:48,403 Hubba-hubba. 255 00:08:48,403 --> 00:08:50,739 But then I would never actually call myself a poet. 256 00:08:50,739 --> 00:08:52,532 It just came out. I got flustered, 257 00:08:52,532 --> 00:08:54,075 and, well, now I've really done it. 258 00:08:54,159 --> 00:08:56,661 Okay, don't panic, Beef. It could be a nice time. 259 00:08:56,745 --> 00:08:58,538 No, Honeybee, you don't understand. 260 00:08:58,538 --> 00:09:00,206 I'm bad at public speaking. 261 00:09:00,290 --> 00:09:01,791 I've never written a whole poem. 262 00:09:01,875 --> 00:09:03,752 My getting up there and reading one this evening 263 00:09:03,752 --> 00:09:05,920 will be like a snake trying to catch a baseball. 264 00:09:06,004 --> 00:09:08,298 Hmm, well, I'm not gonna be any help to you in writing a poem, 265 00:09:08,298 --> 00:09:10,967 but what I can help you with is a look. 266 00:09:11,051 --> 00:09:13,678 I was friends with a poet, Armando, in Fresno, 267 00:09:13,762 --> 00:09:15,764 so I know a thing or two about how they look and act. 268 00:09:15,764 --> 00:09:18,641 Maybe a scarf could be an interesting touch. 269 00:09:18,725 --> 00:09:21,394 There are some pretty nice ones in the scarf hamper 270 00:09:21,478 --> 00:09:23,146 from Wolf's close-up magic phase. 271 00:09:23,146 --> 00:09:24,981 That's the spirit, Beef. I have a feeling 272 00:09:25,065 --> 00:09:26,983 once you look in the mirror and see a poet, 273 00:09:27,067 --> 00:09:28,526 those words will just come tumbling out. 274 00:09:28,610 --> 00:09:29,986 Thanks, Honeybee. 275 00:09:30,070 --> 00:09:32,072 Maybe I will have a waffle after all. 276 00:09:32,072 --> 00:09:34,240 Good, I'd feel waffle if you didn't. 277 00:09:34,324 --> 00:09:36,409 My God, what is this family doing to me? 278 00:09:36,493 --> 00:09:39,329 All right, hope you all enjoyed seeing the common area. 279 00:09:39,329 --> 00:09:41,623 Some of the prison's most notorious killers 280 00:09:41,623 --> 00:09:42,916 did square dancing in there. 281 00:09:42,916 --> 00:09:44,584 We're almost to our destination. 282 00:09:44,584 --> 00:09:46,795 It's just up a... huh. 283 00:09:46,795 --> 00:09:48,672 Wondering if we took a wrong turn. 284 00:09:48,672 --> 00:09:50,256 Uh, Wolf? Are we lost? 285 00:09:50,340 --> 00:09:52,342 I get lost all the time delivering pizzas, 286 00:09:52,342 --> 00:09:53,802 so I keep two calzones in the car, 287 00:09:53,802 --> 00:09:55,887 in case I need to stick my feet in them for warmth. 288 00:09:55,887 --> 00:09:57,764 Did you bring any hot food for our feet? 289 00:09:57,764 --> 00:10:00,684 Guys, I'm not gonna officially label us lost. 290 00:10:00,684 --> 00:10:04,145 More like "momentarily on unrecognizable terrain." 291 00:10:04,229 --> 00:10:06,398 Wolf, I also agree that labels put us in a box 292 00:10:06,398 --> 00:10:07,982 with the inability to grow, 293 00:10:08,066 --> 00:10:09,609 but we might want to find our way back 294 00:10:09,693 --> 00:10:11,444 to the rest of the tour before all the prison ghosts 295 00:10:11,528 --> 00:10:12,529 come out for the evening. 296 00:10:12,529 --> 00:10:14,572 Yeah, m-maybe you're right. 297 00:10:14,656 --> 00:10:17,200 Hmm... Let me just take a look around. 298 00:10:17,200 --> 00:10:19,160 Maybe down this way. 299 00:10:19,244 --> 00:10:21,538 - (gasps) - There's only one track to get back on, 300 00:10:21,538 --> 00:10:23,456 and it leads straight from this prison 301 00:10:23,540 --> 00:10:25,875 to the bank where you take on a second mortgage. 302 00:10:25,959 --> 00:10:28,795 Your underwear always feels wet, front and back. 303 00:10:28,795 --> 00:10:30,171 Then your arms fall off. 304 00:10:30,255 --> 00:10:32,007 You start yelling at the sink, 305 00:10:32,007 --> 00:10:34,801 and then you die... die... die. 306 00:10:34,801 --> 00:10:36,970 (gasps) You know what? On second thought, 307 00:10:36,970 --> 00:10:38,054 let's just go a little further 308 00:10:38,138 --> 00:10:39,431 and see if I can get my bearings. 309 00:10:39,431 --> 00:10:41,141 If you're scared, Judy, you can hold my hand. 310 00:10:41,141 --> 00:10:42,642 No, thanks, Gill. 311 00:10:42,726 --> 00:10:45,228 But you can hold your own hand and pretend it's mine. 312 00:10:45,228 --> 00:10:47,355 Really? Thank you. 313 00:10:47,439 --> 00:10:49,399 Our hands fit perfectly together. 314 00:10:49,399 --> 00:10:52,193 Good news, everyone, this is starting to look... 315 00:10:52,277 --> 00:10:54,487 - (all scream) - Sorry, I didn't mean to scare you. 316 00:10:54,571 --> 00:10:58,283 You guys know I love to swivel in a chair in complete darkness. 317 00:10:58,283 --> 00:11:00,493 It's one of my main personality traits. 318 00:11:00,577 --> 00:11:03,288 I told you this tour would be filled with chills and thrills. 319 00:11:03,288 --> 00:11:05,081 (chuckles): But everything's fine. 320 00:11:05,165 --> 00:11:07,417 - Okay, let's keep... (screams) - (others gasp) 321 00:11:07,417 --> 00:11:10,670 Mountain Dew Code Crap! Not my beautiful brother! 322 00:11:10,754 --> 00:11:13,131 Ham! Say something! Are you alive?! 323 00:11:13,131 --> 00:11:15,091 - Ha, I'm okay, guys. - Oh, thank God. 324 00:11:15,175 --> 00:11:16,509 For a minute I thought you were gone, 325 00:11:16,593 --> 00:11:18,094 and we have so many plans together, like how we were gonna 326 00:11:18,178 --> 00:11:19,471 wear each other's jeans and not tell anyone. 327 00:11:19,471 --> 00:11:21,348 You sure you're all right, bud? 328 00:11:21,348 --> 00:11:22,849 Oh, yeah. Yup, yup. 329 00:11:22,849 --> 00:11:24,893 I-I just got surprised when there was a floor 330 00:11:24,893 --> 00:11:26,353 and then suddenly there wasn't a floor. 331 00:11:26,353 --> 00:11:28,063 Wolf, this has been super fun, 332 00:11:28,063 --> 00:11:29,647 but we might want to turn around now? 333 00:11:29,731 --> 00:11:31,107 Yup, just the regular old tour 334 00:11:31,191 --> 00:11:33,193 of regular old Death Cliff Prison might be nice. 335 00:11:33,193 --> 00:11:35,070 - OLD WOLF: Yoo-hoo! - Hmm? - You know, just walking 336 00:11:35,070 --> 00:11:37,447 - and looking and checking stuff off our worksheets. - Oh. 337 00:11:37,447 --> 00:11:39,741 Um, uh, yeah. I-I know what you're saying, Judy, 338 00:11:39,741 --> 00:11:41,159 but now that we're at the barbershop, 339 00:11:41,159 --> 00:11:42,410 I've got my bearings back. 340 00:11:42,494 --> 00:11:43,912 I remember Cheesecake sat in that chair 341 00:11:43,912 --> 00:11:45,538 and asked for The Rachel. 342 00:11:45,622 --> 00:11:48,083 The place I'm taking you to is right around the next corner. 343 00:11:48,083 --> 00:11:50,001 Let me just show you guys this one amazing thing, 344 00:11:50,085 --> 00:11:51,211 and then we'll go back. 345 00:11:51,211 --> 00:11:52,629 Okay. I guess. 346 00:11:52,629 --> 00:11:53,880 All right! Here we go. 347 00:11:53,880 --> 00:11:55,840 Everybody follow me. Aah! O-Okay. 348 00:11:55,924 --> 00:11:57,467 E-Everyone watch the hole there. 349 00:11:57,467 --> 00:12:00,095 Now here we go. (laughs, sighs) 350 00:12:00,095 --> 00:12:02,138 Okay, okay. This looks familiar. 351 00:12:02,222 --> 00:12:04,724 I think this is it. (laughs) Guys! 352 00:12:04,808 --> 00:12:08,228 - Come here, come here! - I found it! - Wow. 353 00:12:08,228 --> 00:12:09,813 Welcome to the most gorgeous cell 354 00:12:09,813 --> 00:12:11,356 in all of Alaska's prison system, 355 00:12:11,356 --> 00:12:13,441 the solitary confinement cell 356 00:12:13,525 --> 00:12:15,860 they called the "underwater coffin." 357 00:12:15,944 --> 00:12:17,112 JUDY: Look at that view! 358 00:12:17,112 --> 00:12:18,947 This is more like solitary just-fine-ment. 359 00:12:18,947 --> 00:12:20,198 (chuckles) Okay. 360 00:12:20,198 --> 00:12:21,950 (scoffs) This is so much better than my room 361 00:12:21,950 --> 00:12:23,243 that it makes me sick. 362 00:12:23,243 --> 00:12:24,744 I feel like I'm on Big Little Lies. 363 00:12:24,828 --> 00:12:26,996 Told you it'd be worth it. 364 00:12:29,082 --> 00:12:30,333 WOLF: All right, everybody 365 00:12:30,417 --> 00:12:32,085 get out your lunches. We'll have a little 366 00:12:32,085 --> 00:12:33,545 bite to eat and then circle back 367 00:12:33,545 --> 00:12:35,672 with the squares and fill out those worksheets. 368 00:12:35,672 --> 00:12:38,883 Let those chaper-oldies up there bore their groups to turds. 369 00:12:38,967 --> 00:12:40,593 "Up there, it's their time. 370 00:12:40,677 --> 00:12:42,971 Down here, it's our time." Goonies. 371 00:12:42,971 --> 00:12:44,931 What on earth are you talking about? 372 00:12:45,015 --> 00:12:46,516 HONEYBEE: Oh, hey, Moon. Glad you could 373 00:12:46,516 --> 00:12:48,101 get a ride home. Your dad's just about 374 00:12:48,101 --> 00:12:49,561 to make his big entrance as a poet. 375 00:12:49,561 --> 00:12:51,354 Come on in, Beef! 376 00:12:51,438 --> 00:12:53,773 MOON: Oh, yeah. That's a poet. 377 00:12:53,857 --> 00:12:55,191 Yup, it's almost there. 378 00:12:55,275 --> 00:12:56,943 Could I give you a few adjustments? 379 00:12:57,027 --> 00:12:58,695 - Please. - Okay. Come in again, 380 00:12:58,695 --> 00:13:01,197 but this time stop in the middle and chuckle knowingly. 381 00:13:01,281 --> 00:13:03,116 Yeah. Then look off into the distance 382 00:13:03,116 --> 00:13:05,410 as you contemplate the sound of a leaf falling. 383 00:13:05,410 --> 00:13:07,162 And you should have a slight cough 384 00:13:07,162 --> 00:13:09,748 - from writing outside in the elements by the river. - Got it. 385 00:13:09,748 --> 00:13:12,083 Oh, how about a limp from a duel you were in 386 00:13:12,167 --> 00:13:13,960 with your lover Calista's husband? 387 00:13:14,044 --> 00:13:15,712 And would it kill you to be exhausted 388 00:13:15,712 --> 00:13:17,339 by the beauty that's all around you? 389 00:13:17,339 --> 00:13:20,925 Okay. Chuckle. Cough. Limp. Exhaustion. Got it. 390 00:13:21,009 --> 00:13:22,844 (chuckles) 391 00:13:22,844 --> 00:13:24,512 (coughs) 392 00:13:24,596 --> 00:13:27,098 Oh, look at that beauty. 393 00:13:27,182 --> 00:13:28,808 Boy, I'm tired. 394 00:13:28,892 --> 00:13:30,852 That is good. Oh, one last thing. 395 00:13:30,852 --> 00:13:32,312 Let's mess up your beard. 396 00:13:32,312 --> 00:13:33,605 Poets are always a little shabby. 397 00:13:33,605 --> 00:13:35,273 My friend Armando was constantly mistaken 398 00:13:35,357 --> 00:13:36,858 for a scarecrow when we were picnicking. 399 00:13:36,858 --> 00:13:38,318 All right, that ought to do it. 400 00:13:38,318 --> 00:13:40,779 Should we get in the car and set this poetry in motion? 401 00:13:40,779 --> 00:13:42,864 Seriously, what is this family doing to me? 402 00:13:42,864 --> 00:13:45,784 One more thing-- I have to write an actual poem. 403 00:13:45,784 --> 00:13:48,203 Oh, yeah... I forgot about that part. 404 00:13:48,203 --> 00:13:50,288 You got 20 minutes. Go, go, go. 405 00:13:50,372 --> 00:13:53,500 All right. Now I just have to come up with a poem. 406 00:13:53,500 --> 00:13:57,212 Let's see. Maybe one of these fragments could inspire me. 407 00:13:57,212 --> 00:13:59,756 Hmm. Well, this one is covered in barbecue sauce. 408 00:13:59,756 --> 00:14:01,591 Gonna throw that out. 409 00:14:01,675 --> 00:14:04,678 And, uh, this one just says, "Good morning, rake." 410 00:14:04,678 --> 00:14:06,888 Oh, man, this is gonna be terrible. 411 00:14:06,888 --> 00:14:11,101 And now, a man who promised me in the woods that he was a poet. 412 00:14:11,101 --> 00:14:13,144 A man who I might be able to love, 413 00:14:13,228 --> 00:14:16,106 but absolutely everything is riding on this moment. 414 00:14:16,106 --> 00:14:17,899 If this poem isn't good, 415 00:14:17,899 --> 00:14:20,193 then my nascent feelings for him will dry up 416 00:14:20,193 --> 00:14:21,945 and blow away like ash. 417 00:14:21,945 --> 00:14:24,906 Fingers crossed. Here he is, Beef Tobin. 418 00:14:24,906 --> 00:14:28,576 Poem. Poem. Barf. Barf. Poem. 419 00:14:28,660 --> 00:14:29,994 That's not a poem. 420 00:14:30,078 --> 00:14:32,706 (echoing): Liar! 421 00:14:32,706 --> 00:14:33,873 (shudders) 422 00:14:33,957 --> 00:14:36,000 What rhymes with "God help me"? 423 00:14:36,084 --> 00:14:38,628 I never thought I'd say this, but I'm sure going to miss 424 00:14:38,712 --> 00:14:41,172 this solitary confinement cell in an abandoned prison. 425 00:14:41,256 --> 00:14:44,009 Hey, um, why did they call it the underwater coffin anyway? 426 00:14:44,009 --> 00:14:45,719 Oh, it's not always so nice. 427 00:14:45,719 --> 00:14:47,178 Uh, we were here at a good time of day. 428 00:14:47,262 --> 00:14:49,305 They would literally send people in here to die. 429 00:14:49,389 --> 00:14:50,932 See the holes they drilled in the wall there? 430 00:14:51,016 --> 00:14:52,600 It floods during high tide. 431 00:14:52,684 --> 00:14:54,185 But what a way to go, huh? 432 00:14:54,269 --> 00:14:56,855 So, we're in a cell that floods with icy cold water? 433 00:14:56,855 --> 00:14:58,273 Yeah, but we're fine now. 434 00:14:58,273 --> 00:14:59,774 The tide's just starting to come in. 435 00:14:59,858 --> 00:15:01,735 Okay, everybody. Pack your snacks. We're headed back. 436 00:15:02,819 --> 00:15:04,612 Huh. How did this get closed? 437 00:15:04,696 --> 00:15:06,031 GILL: Oh, I closed that. 438 00:15:06,031 --> 00:15:07,365 My mom's been getting on me about 439 00:15:07,449 --> 00:15:08,950 my door-closing bathroom etiquette lately. 440 00:15:09,034 --> 00:15:11,286 She's gonna be so proud when I tell her. 441 00:15:11,286 --> 00:15:12,412 Uh... guys. 442 00:15:12,412 --> 00:15:14,122 WOLF: Oh, man. Oh, man. Oh, man. 443 00:15:14,122 --> 00:15:17,834 Wolf, should you maybe use your cell phone to call Mr. Golovkin? 444 00:15:17,834 --> 00:15:19,669 Oh, right, yep. (stammers) 445 00:15:19,753 --> 00:15:22,172 Okay, there's no signal. Uh, a-anybody else getting one? 446 00:15:22,172 --> 00:15:25,091 - OTHERS: No. - Okay, nobody panic. I'm gonna get us out of here. 447 00:15:25,175 --> 00:15:28,011 Oh, great. How?! 448 00:15:28,011 --> 00:15:29,721 Okay, let's see, locked cell 449 00:15:29,721 --> 00:15:31,348 in an abandoned wing of the prison, 450 00:15:31,348 --> 00:15:32,599 far from anyone else, 451 00:15:32,599 --> 00:15:34,517 slowly filling up with cold ocean water. 452 00:15:34,601 --> 00:15:36,603 Just, uh... give me one more minute. 453 00:15:36,603 --> 00:15:39,064 (sighs) Well, if I'm going to die in an abandoned prison, 454 00:15:39,064 --> 00:15:40,398 I'm glad it's with you, Ham. 455 00:15:40,482 --> 00:15:42,400 This guy with the romance. 456 00:15:42,484 --> 00:15:44,694 How lucky am I? 457 00:15:44,778 --> 00:15:45,945 (Beef coughing) 458 00:15:46,029 --> 00:15:48,782 - Beef? Are you okay? - Ah, yes. 459 00:15:48,782 --> 00:15:51,368 My cough comes from writing in the river, 460 00:15:51,368 --> 00:15:54,412 and the limp from dueling with your lover. 461 00:15:54,496 --> 00:15:58,166 Oh, I'm so sorry, I just heard a leaf fall. 462 00:15:58,166 --> 00:15:59,751 Oh, wonderful. 463 00:15:59,751 --> 00:16:01,878 I can't hear leaves. I have leaf deafness. 464 00:16:01,878 --> 00:16:03,755 What I would give to hear a leaf again. 465 00:16:03,755 --> 00:16:05,757 There are certain sounds I can't hear 466 00:16:05,757 --> 00:16:07,175 because I was struck by lightning. 467 00:16:07,175 --> 00:16:09,552 Leaf sounds, dubstep, certain truck engines, 468 00:16:09,636 --> 00:16:10,553 and ironically, thunder. 469 00:16:10,637 --> 00:16:13,056 Well, I better go put the snacks on the table. 470 00:16:13,056 --> 00:16:15,558 I love making the Cheez-Its into a little fan shape. 471 00:16:15,642 --> 00:16:17,060 Can't wait to hear that poem, Beef. 472 00:16:17,060 --> 00:16:18,144 Oh, God. 473 00:16:21,690 --> 00:16:22,732 Ham, boost me up! 474 00:16:22,816 --> 00:16:25,235 (grunts) Anyone with a belt? 475 00:16:25,235 --> 00:16:27,487 - I need it now, please. - What's it worth to you? 476 00:16:27,487 --> 00:16:30,156 John, I like and respect you just the way you are, 477 00:16:30,240 --> 00:16:32,242 but we don't have time for drama right now. 478 00:16:32,242 --> 00:16:33,576 Fine, but you have to admit, 479 00:16:33,660 --> 00:16:35,912 what we just did was a little dramatic. 480 00:16:35,912 --> 00:16:37,747 Okay, yes! The belt. 481 00:16:37,831 --> 00:16:39,916 Wolf, are you gonna use these to climb out? 482 00:16:39,916 --> 00:16:41,835 - Uh-huh. - No, it's too dangerous! 483 00:16:41,835 --> 00:16:44,045 Judy, I got us into this acting like a kid. 484 00:16:44,129 --> 00:16:46,548 I need to get us out of it acting like an adult. 485 00:16:46,548 --> 00:16:48,174 I was being a ding-dang fool 486 00:16:48,258 --> 00:16:50,051 because a guy in a fire extinguisher cabinet 487 00:16:50,135 --> 00:16:52,053 had me worrying about second mortgages. 488 00:16:52,137 --> 00:16:53,805 - What? - Never mind. 489 00:16:53,805 --> 00:16:56,057 If I can lower myself to the rock below the window 490 00:16:56,141 --> 00:16:58,351 with these belts, I should be able to scale 491 00:16:58,435 --> 00:16:59,728 the rest of the cliff. 492 00:16:59,728 --> 00:17:00,895 Just like a little billy goat right to the top. 493 00:17:03,773 --> 00:17:05,442 Uh-uh. You get out of here. 494 00:17:05,442 --> 00:17:07,277 But your arms-- they'll fall off 495 00:17:07,277 --> 00:17:08,820 if you act like an adult. 496 00:17:08,820 --> 00:17:12,157 Shut up, Old Wolf! You have no power over me! 497 00:17:12,157 --> 00:17:13,658 I'm really worried about your brother. 498 00:17:13,742 --> 00:17:16,244 I don't think he should get that second mortgage. 499 00:17:18,329 --> 00:17:20,415 Don't leave! We need help! 500 00:17:20,415 --> 00:17:21,666 We're not leaving. 501 00:17:21,750 --> 00:17:23,084 We're having our lunch break. 502 00:17:23,168 --> 00:17:25,170 Wait, where's your group? Why are you wet? 503 00:17:25,170 --> 00:17:26,379 I screwed up big-time. 504 00:17:26,463 --> 00:17:28,381 I just wanted them to think I was still young enough 505 00:17:28,465 --> 00:17:30,008 to hang out with them and do something crazy, 506 00:17:30,008 --> 00:17:31,843 but then I did something actually crazy 507 00:17:31,843 --> 00:17:33,345 and very, very stupid. 508 00:17:33,345 --> 00:17:35,597 - Where are they? - Okay, this is gonna sound bad, 509 00:17:35,597 --> 00:17:38,308 but they're in a cell called the underwater coffin. 510 00:17:38,308 --> 00:17:41,269 - It's actually really beautiful. - Stop talking. Let's move. 511 00:17:41,353 --> 00:17:44,105 And if you should see a baby stork 512 00:17:44,189 --> 00:17:46,066 Flying through the midnight sky 513 00:17:46,066 --> 00:17:48,109 Is he delivering himself? 514 00:17:48,193 --> 00:17:50,111 Do I hear his forlorn cry? 515 00:17:50,195 --> 00:17:52,030 Who delivers the baby storks? 516 00:17:52,030 --> 00:17:54,866 With their parents busy delivering us 517 00:17:54,866 --> 00:17:57,118 Young birds, forsaken 518 00:17:57,202 --> 00:17:59,454 Who can they trust? 519 00:17:59,454 --> 00:18:01,247 - Thank you. - Thank you, Santiago. 520 00:18:01,331 --> 00:18:03,708 Another poem about storks, 521 00:18:03,792 --> 00:18:06,002 and just as enjoyable as all the others. 522 00:18:06,086 --> 00:18:07,462 Now, I'm very pleased to introduce 523 00:18:07,462 --> 00:18:09,422 a poet I found in the woods this morning. 524 00:18:09,506 --> 00:18:10,590 His name is Beef Tobin, 525 00:18:10,674 --> 00:18:12,342 and he's going to read an original poem. 526 00:18:12,342 --> 00:18:15,095 Hello, everyone. This is my poem. 527 00:18:15,095 --> 00:18:17,972 It is called "Good Morning, Rake." 528 00:18:18,056 --> 00:18:19,516 (clears throat) 529 00:18:19,516 --> 00:18:22,560 There I was, walking by the lake... 530 00:18:22,644 --> 00:18:25,021 Um, I'm sorry, let me... let me start again. 531 00:18:25,105 --> 00:18:27,065 Or rather, start over. 532 00:18:27,065 --> 00:18:29,693 I, uh... Oh, boy. 533 00:18:29,693 --> 00:18:32,862 Greta, this morning, um, with the birds, 534 00:18:32,946 --> 00:18:35,699 I was stirred by your smiling face, 535 00:18:35,699 --> 00:18:38,535 and my vision blurred. 536 00:18:38,535 --> 00:18:42,247 And-and, yes, I mistakenly blurted out a half-truth, 537 00:18:42,247 --> 00:18:45,375 making me a fool, and here is the proof. 538 00:18:45,375 --> 00:18:48,545 I am not a poet-- I'm sorry, it's true-- 539 00:18:48,545 --> 00:18:51,131 but my lie bloomed from my feelings, 540 00:18:51,131 --> 00:18:53,341 my feelings for you. 541 00:18:53,425 --> 00:18:55,427 (applause) 542 00:18:55,427 --> 00:18:58,388 Dad, I think you should have coughed a little more, 543 00:18:58,388 --> 00:19:00,223 but overall it was pretty good. 544 00:19:00,223 --> 00:19:02,142 I'm sorry again, Teachio. 545 00:19:02,142 --> 00:19:03,435 Wolf, we talked about "Teachio." 546 00:19:03,435 --> 00:19:05,353 And apology accepted, 547 00:19:05,437 --> 00:19:07,230 but I'm going to save you a lot of heartache 548 00:19:07,230 --> 00:19:08,732 and give you a piece of advice. 549 00:19:08,732 --> 00:19:11,192 Being the fun adult never works. 550 00:19:11,276 --> 00:19:13,153 It's impossible to ride that line successfully 551 00:19:13,153 --> 00:19:15,321 without ending up looking like a fool 552 00:19:15,405 --> 00:19:17,157 and maybe getting arrested for a stunt at a skate park. 553 00:19:17,157 --> 00:19:18,867 Just ask my stepbrother Glarn. 554 00:19:18,867 --> 00:19:20,869 I could have followed in his footsteps very easily 555 00:19:20,869 --> 00:19:22,370 when I first started teaching 556 00:19:22,454 --> 00:19:25,081 if I'd given in to my ridiculous desire to be liked. 557 00:19:25,165 --> 00:19:28,001 Kids crave boundaries from adults, not friendship. 558 00:19:28,001 --> 00:19:30,587 They can still like you even if you're not their friend. 559 00:19:30,587 --> 00:19:33,131 You're right. I'm sorry I dropped the chaperone ball. 560 00:19:33,131 --> 00:19:34,716 I guess I can't have my childhood cake 561 00:19:34,716 --> 00:19:35,842 and eat it, too. 562 00:19:35,842 --> 00:19:37,344 They still have adult cake, Wolf. 563 00:19:37,344 --> 00:19:38,970 And the great thing about adult cake is 564 00:19:39,054 --> 00:19:40,597 it can be anything you want. 565 00:19:40,597 --> 00:19:41,890 It can even be a model train set 566 00:19:41,890 --> 00:19:43,933 you've put thousands of hours and dollars into 567 00:19:44,017 --> 00:19:46,269 but still feel weirdly ashamed of. 568 00:19:46,353 --> 00:19:47,979 You're a grown-up, you shouldn't have it, 569 00:19:48,063 --> 00:19:49,981 but you love to see those choo choos go round. 570 00:19:50,065 --> 00:19:51,399 Thanks, Mr. Golovkin. 571 00:19:51,483 --> 00:19:53,318 You can call me Theodore. We're both adults. 572 00:19:53,318 --> 00:19:55,153 Do all adults call each other Theodore? 573 00:19:55,153 --> 00:19:56,821 I-Is that a thing? 574 00:19:56,905 --> 00:19:59,574 - N-No, Wolf. That's my name. - Oh, copy that. 575 00:19:59,574 --> 00:20:02,911 Greta, sorry I lied to you about being a poet. 576 00:20:02,911 --> 00:20:04,621 Well, I hate to say this 577 00:20:04,621 --> 00:20:06,289 because I hate when other people say it, 578 00:20:06,373 --> 00:20:09,042 but I think you are a poet, and you may just not know it. 579 00:20:09,042 --> 00:20:11,753 Well, perhaps we could have coffee sometime 580 00:20:11,753 --> 00:20:13,463 and just chat about poetry. 581 00:20:13,463 --> 00:20:16,091 I think reading off a menu is more the level 582 00:20:16,091 --> 00:20:17,759 of public speaking I'm used to. 583 00:20:17,759 --> 00:20:19,344 Coffee with you would be great. 584 00:20:19,344 --> 00:20:21,054 We could even call it a... 585 00:20:21,054 --> 00:20:22,514 - Mmm, date? - Yes. 586 00:20:22,514 --> 00:20:23,973 That's exactly the word. 587 00:20:24,057 --> 00:20:25,725 How do you do that? 588 00:20:25,809 --> 00:20:29,020 I'm sorry I almost got you and all your friends killed today. 589 00:20:29,104 --> 00:20:31,481 My bad. I didn't want to be an Adult Arnold, 590 00:20:31,481 --> 00:20:34,442 and I almost accidentally became a Murdering Michael. 591 00:20:34,526 --> 00:20:37,153 I guess being responsible doesn't have to be a bad thing. 592 00:20:37,237 --> 00:20:39,197 But I promise, I'm still gonna watch 593 00:20:39,197 --> 00:20:41,533 Dakota: A Cowboy at College with you, 594 00:20:41,533 --> 00:20:43,618 and I'll never let my arms fall off. 595 00:20:43,702 --> 00:20:45,161 Well, I'm glad to hear that, Wolf, 596 00:20:45,245 --> 00:20:47,372 because you'll need them for hugging. 597 00:20:47,372 --> 00:20:48,957 (chuckles): Get in here! 598 00:20:48,957 --> 00:20:50,458 GOLOVKIN: Safety protocol! 599 00:20:50,542 --> 00:20:52,001 From one adult to another, 600 00:20:52,085 --> 00:20:53,837 you frigging got it, Theodore. 601 00:20:53,837 --> 00:20:57,090 ♪ Cowpoke, they think I'm some kinda joke ♪ 602 00:20:57,090 --> 00:21:00,593 ♪ These slick city boys with their whiskey and Coke ♪ 603 00:21:00,677 --> 00:21:03,263 And I, I refuse ♪ 604 00:21:03,263 --> 00:21:06,933 To let this city brand me ♪ 605 00:21:07,017 --> 00:21:08,685 Hey, there's Taffiny ♪ 606 00:21:08,685 --> 00:21:11,187 And my best friend Jim ♪ 607 00:21:11,271 --> 00:21:14,024 ♪ His boyfriend's a dancer whose name is Tim ♪ 608 00:21:14,024 --> 00:21:16,192 This small-town cowboy ♪ 609 00:21:16,276 --> 00:21:19,112 Might make this city his own ♪ 610 00:21:20,447 --> 00:21:21,698 This college cowboy ♪ 611 00:21:21,698 --> 00:21:24,868 Might bring some knowledge home. ♪ 612 00:21:25,952 --> 00:21:28,955 Captioned by Media Access Group at WGBH 44420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.