All language subtitles for The.Dark.Knight.2008.35mm.BluRay.DS4K.HDR.x265.10Bit.HEVC.(Eng 35mm Optical Stereo).VITOENCODES.[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:28,790 Exclusive 35mm BluRay DS4K HDR Encoded By VITOENCODES 2 00:01:29,457 --> 00:01:30,958 [TIRES SCREECH] 3 00:01:45,749 --> 00:01:48,582 GRUMPY: Three of a kind, let's do this. CHUCKLES: That's it? Three guys? 4 00:01:48,749 --> 00:01:52,083 GRUMPY: Two guys on the roof. Every guy gets a share. Five shares is plenty. 5 00:01:52,249 --> 00:01:54,707 CHUCKLES: Six shares. Don't forget the guy who planned the job. 6 00:01:54,874 --> 00:01:57,166 GRUMPY: He thinks he can sit it out and still take a slice. 7 00:01:57,332 --> 00:02:00,457 - I know why they call him the Joker. HAPPY: Why do they call him the Joker? 8 00:02:00,624 --> 00:02:02,457 DOPEY: I heard he wears makeup. HAPPY: Makeup? 9 00:02:02,624 --> 00:02:04,582 DOPEY: Yeah, to scare people. You know, war paint. 10 00:02:14,958 --> 00:02:16,958 [PEOPLE SCREAMING] 11 00:02:17,124 --> 00:02:20,332 GRUMPY: All right, everybody, hands up, heads down! 12 00:02:20,707 --> 00:02:23,499 I said, hands up, heads down! 13 00:02:23,666 --> 00:02:26,624 Let's go, pal, I'm making a withdrawal here. 14 00:02:26,874 --> 00:02:28,332 - I said, hands up! - No! 15 00:02:28,707 --> 00:02:30,958 DOPEY: Here comes the silent alarm. 16 00:02:31,124 --> 00:02:32,457 And there it goes. 17 00:02:32,624 --> 00:02:33,832 GRUMPY: Heads down! 18 00:02:33,999 --> 00:02:36,332 All right, tootsie, you're taking a dive with me. 19 00:02:36,499 --> 00:02:39,166 - Down! I said, stay down there! WOMAN: Don't hurt me! 20 00:02:39,415 --> 00:02:42,415 DOPEY: Funny, it didn't dial 911. It was trying to reach a private number. 21 00:02:42,582 --> 00:02:44,499 HAPPY: Is it a problem? DOPEY: No, I'm done here. 22 00:02:44,666 --> 00:02:45,832 [SILENCED GUNSHOT] 23 00:02:53,874 --> 00:02:56,249 GRUMPY: Sit down! Down! 24 00:02:56,749 --> 00:02:58,916 Down! I said, stay down there! 25 00:03:03,166 --> 00:03:05,999 GRUMPY: Obviously we don't want you doing anything with your hands… 26 00:03:06,166 --> 00:03:09,083 …other than holding on for dear life. 27 00:03:16,832 --> 00:03:18,832 CHUCKLES: On the ground! Stay on the ground! 28 00:03:18,999 --> 00:03:22,666 Nobody make a move! Nobody! Stay down! 29 00:03:22,832 --> 00:03:24,374 [SHOTGUN BLAST] 30 00:03:29,332 --> 00:03:30,582 [ELECTRICITY CRACKLES] 31 00:03:39,083 --> 00:03:40,124 Yeah! 32 00:03:42,958 --> 00:03:45,041 You have any idea who you're stealing from? 33 00:03:45,208 --> 00:03:48,916 - You and your friends are dead. GRUMPY: He's out, right? 34 00:03:50,666 --> 00:03:51,832 [SHOTGUN BLAST] 35 00:03:51,999 --> 00:03:53,249 GRUMPY: What… 36 00:04:01,083 --> 00:04:02,832 Where did you learn to count? 37 00:04:05,624 --> 00:04:09,083 HAPPY: They wired this thing up with like 5000 volts. What kind of bank does that? 38 00:04:09,249 --> 00:04:12,290 GRUMPY: A Mob bank. I guess the Joker's as crazy as they say. 39 00:04:12,457 --> 00:04:13,499 Where's the alarm guy? 40 00:04:13,666 --> 00:04:16,166 HAPPY: Boss told me when the guy was done, I should take him out. 41 00:04:16,332 --> 00:04:17,666 One less share, right? 42 00:04:18,582 --> 00:04:20,832 GRUMPY: Funny, he told me something similar. 43 00:04:20,999 --> 00:04:22,457 HAPPY: He what? No! No! 44 00:04:34,166 --> 00:04:35,540 GRUMPY: That's a lot of money. 45 00:04:35,707 --> 00:04:39,415 If this Joker guy was so smart, he'd have had us bring a bigger car. 46 00:04:39,582 --> 00:04:40,666 [GUN COCKS] 47 00:04:40,832 --> 00:04:44,749 I'm betting the Joker told you to kill me soon as we loaded the cash. 48 00:04:45,666 --> 00:04:49,457 BOZO: No, no, no, I kill the bus driver. 49 00:04:50,166 --> 00:04:51,290 GRUMPY: Bus driver? 50 00:04:53,499 --> 00:04:54,999 What bus driver? 51 00:04:59,083 --> 00:05:00,999 DRIVER: School's out. Time to go. 52 00:05:01,166 --> 00:05:03,415 That guy's not getting up, is he? 53 00:05:04,166 --> 00:05:05,832 That's a lot of money. 54 00:05:09,332 --> 00:05:11,666 What happened to the rest of the guys? 55 00:05:18,415 --> 00:05:20,791 MANAGER: You think you're smart, huh? 56 00:05:21,499 --> 00:05:23,124 The guy that hired youse… 57 00:05:23,666 --> 00:05:26,249 …he'll just do the same to you. 58 00:05:26,540 --> 00:05:29,499 Oh, criminals in this town used to believe in things. 59 00:05:29,666 --> 00:05:30,958 Honor… 60 00:05:31,124 --> 00:05:32,832 …respect. 61 00:05:32,999 --> 00:05:35,332 Look at you. What do you believe in, huh? 62 00:05:35,499 --> 00:05:36,791 What do you believe in?! 63 00:05:37,124 --> 00:05:42,041 I believe whatever doesn't kill you simply makes you… 64 00:05:43,624 --> 00:05:45,166 …stranger. 65 00:05:58,166 --> 00:05:59,582 [ENGINE STARTS] 66 00:06:06,749 --> 00:06:08,624 [MOANS] 67 00:06:13,083 --> 00:06:15,415 [CHILDREN CHATTERING] 68 00:06:20,624 --> 00:06:22,624 [SIRENS WAILING] 69 00:06:27,083 --> 00:06:29,999 MAN 1: Mr. Mayor, you were elected in a campaign to clean up the city. 70 00:06:30,166 --> 00:06:32,332 - When are you gonna start? MAN 2: I already have. 71 00:06:32,499 --> 00:06:36,332 MAN 1: Like this Batman. We're hearing he's doing good, criminals are running scared. 72 00:06:36,499 --> 00:06:40,208 - No, man. I don't like it tonight. - What are you, superstitious? 73 00:06:40,374 --> 00:06:43,457 You got more chance of winning the Powerball than running into him. 74 00:06:43,624 --> 00:06:46,999 That's not true. Our men in the Major Crimes Unit are close to an arrest. 75 00:06:47,166 --> 00:06:50,124 Hey, Wuertz, mayor says you're closing in on the Batman. 76 00:06:50,290 --> 00:06:52,415 The investigation is ongoing. 77 00:06:52,582 --> 00:06:54,999 MAYOR: The process of cleaning up the streets is a long one. 78 00:06:55,166 --> 00:06:57,166 I pledged in my campaign, uh, to have… 79 00:07:01,499 --> 00:07:03,791 Ever intending to see your wife again, lieutenant? 80 00:07:03,958 --> 00:07:06,624 I thought you had to go look after your mother, detective. 81 00:07:06,791 --> 00:07:08,749 Checked her back into the hospital. 82 00:07:09,208 --> 00:07:10,832 I'm sorry. 83 00:07:11,332 --> 00:07:14,624 - So he hasn't shown up? - He often doesn't. 84 00:07:14,999 --> 00:07:18,166 - I like reminding everybody he's out there. - Why wouldn't he come? 85 00:07:18,499 --> 00:07:20,332 Hopefully… 86 00:07:20,832 --> 00:07:22,374 …because he's busy. 87 00:07:22,582 --> 00:07:24,582 [TIRES SCREECHING] 88 00:07:39,083 --> 00:07:41,999 That's why we bring dogs. 89 00:07:42,166 --> 00:07:44,499 - My little princes. MAN: Please. 90 00:07:44,666 --> 00:07:48,249 Please, they're crawling in my mouth. Please, I beg you, get them off. 91 00:07:48,415 --> 00:07:51,166 CHECHEN: Look what your drugs do to my customers. 92 00:07:51,332 --> 00:07:52,958 SCARECROW: Buyer beware. 93 00:07:53,124 --> 00:07:56,332 I told you my compound would take you places. 94 00:07:56,499 --> 00:07:59,249 I never said they'd be places you wanted to go. 95 00:07:59,415 --> 00:08:01,958 My business, repeat customers. 96 00:08:02,124 --> 00:08:05,749 SCARECROW: You don't like what I have to offer, you can buy from someone else. 97 00:08:05,916 --> 00:08:08,666 Assuming Batman left anyone to buy from. 98 00:08:08,832 --> 00:08:10,749 [BARKING] 99 00:08:11,999 --> 00:08:15,999 My dogs are hungry. 100 00:08:19,624 --> 00:08:21,999 Pity there's only one of you. 101 00:08:22,374 --> 00:08:23,832 [THUG 1 YELLS] 102 00:08:25,666 --> 00:08:26,707 [THUG 2 YELLS] 103 00:08:26,874 --> 00:08:28,208 [GUN COCKS] 104 00:08:29,958 --> 00:08:31,624 CHECHEN: What… SCARECROW: That's not him. 105 00:08:35,999 --> 00:08:37,749 Loose the dogs! 106 00:08:43,374 --> 00:08:44,832 [SCREAMS] 107 00:08:50,457 --> 00:08:51,999 SCARECROW: That's more like it. 108 00:09:10,958 --> 00:09:12,999 [TIRES SCREECHING] 109 00:09:22,916 --> 00:09:24,916 [GRUNTING] 110 00:09:28,791 --> 00:09:30,083 [YELLING] 111 00:09:33,374 --> 00:09:34,415 [DOG GROWLS] 112 00:09:34,582 --> 00:09:35,958 [YELLS] 113 00:09:37,874 --> 00:09:38,916 [DOG WHIMPERS] 114 00:10:07,166 --> 00:10:08,916 [TIRES SCREECHING] 115 00:10:19,999 --> 00:10:21,749 Don't let me find you out here again. 116 00:10:21,916 --> 00:10:24,749 - We're trying to help you. BATMAN: I don't need help. 117 00:10:24,916 --> 00:10:26,249 Not my diagnosis. 118 00:10:26,415 --> 00:10:29,999 What gives you the right? What's the difference between you and me? 119 00:10:30,166 --> 00:10:33,041 I'm not wearing hockey pads. 120 00:10:36,540 --> 00:10:38,499 OFFICER: Everybody back now! 121 00:10:38,666 --> 00:10:40,499 [REPORTERS CLAMORING] 122 00:10:40,666 --> 00:10:43,832 He can't resist showing us his face. 123 00:10:48,083 --> 00:10:50,249 GORDON: What's he hiding under that makeup? 124 00:10:57,958 --> 00:11:00,624 RAMIREZ: Uh, can we get a minute, people, please? 125 00:11:03,249 --> 00:11:05,415 Him again. Who are the others? 126 00:11:05,582 --> 00:11:07,166 Another bunch of smalltimers. 127 00:11:07,332 --> 00:11:08,332 [DEVICE CLICKING] 128 00:11:08,499 --> 00:11:10,249 BATMAN: Some of the marked bills I gave you. 129 00:11:10,415 --> 00:11:12,707 My detectives have been making drug buys with them. 130 00:11:12,874 --> 00:11:15,457 This bank was another drop for the Mob. That makes five. 131 00:11:15,624 --> 00:11:18,208 - We found the bulk of their dirty cash. - Time to move in. 132 00:11:18,374 --> 00:11:22,166 We'd have to hit all banks simultaneously. SWAT teams, backup. 133 00:11:22,499 --> 00:11:24,166 What about this Joker guy? 134 00:11:24,332 --> 00:11:27,290 One man or the entire Mob? He can wait. 135 00:11:27,457 --> 00:11:29,791 When the new DA hears about this, he'll want in. 136 00:11:29,958 --> 00:11:32,499 - Do you trust him? - Be hard to keep him out. 137 00:11:32,666 --> 00:11:36,124 I hear he's as stubborn as you are. 138 00:12:19,624 --> 00:12:22,582 ALFRED: Be nice when Wayne Manor's rebuilt. 139 00:12:22,749 --> 00:12:25,457 You can swap not sleeping in a penthouse… 140 00:12:25,624 --> 00:12:27,166 …for not sleeping in a mansion. 141 00:12:27,332 --> 00:12:31,083 Whenever you stitch yourself up, you do make a bloody mess. 142 00:12:31,249 --> 00:12:34,249 Yeah. It makes me learn from my mistakes. 143 00:12:34,415 --> 00:12:37,832 You ought to be pretty knowledgeable by now, then. 144 00:12:39,540 --> 00:12:40,582 My armor. 145 00:12:40,749 --> 00:12:44,332 I'm carrying too much weight. I need to be…I need to be faster. 146 00:12:44,499 --> 00:12:47,166 I'm sure Mr. Fox can oblige. 147 00:12:47,332 --> 00:12:49,832 - Did you get mauled by a tiger? - It was a dog. 148 00:12:49,999 --> 00:12:52,540 - Huh? - It was a big dog. 149 00:12:52,707 --> 00:12:56,582 There were more copycats last night, Alfred, with guns. 150 00:12:56,749 --> 00:12:58,666 Why not hire them, take the weekend off? 151 00:12:58,832 --> 00:13:01,666 That wasn't exactly what I had in mind… 152 00:13:01,832 --> 00:13:05,666 - …when I said I wanted to inspire people. - I know. 153 00:13:05,832 --> 00:13:07,332 But things have improved. 154 00:13:07,540 --> 00:13:09,999 Look at the new district attorney. 155 00:13:10,666 --> 00:13:12,666 BRUCE: I am, closely. 156 00:13:12,832 --> 00:13:14,749 Need to know if he can be trusted. 157 00:13:14,916 --> 00:13:18,958 Are you interested in his character or his social circle? 158 00:13:22,791 --> 00:13:25,166 Who Rachel spends her time with is her business. 159 00:13:26,958 --> 00:13:29,208 I trust you don't have me followed on my day off. 160 00:13:29,374 --> 00:13:31,457 If you ever took one, I might. 161 00:13:33,290 --> 00:13:35,166 Know your limits, Master Wayne. 162 00:13:35,332 --> 00:13:38,457 Batman has no limits. 163 00:13:38,624 --> 00:13:41,666 - Well, you do, sir. - Well, can't afford to know them. 164 00:13:41,832 --> 00:13:44,332 And what's gonna happen on the day that you find out? 165 00:13:44,499 --> 00:13:47,208 We all know how much you like to say "I told you so." 166 00:13:47,374 --> 00:13:50,707 On that day, Master Wayne, even I won't want to. 167 00:13:50,874 --> 00:13:52,332 Probably. 168 00:13:57,999 --> 00:13:58,999 [DOOR OPENS] 169 00:13:59,166 --> 00:14:00,832 MAN: Sorry I'm late, folks. 170 00:14:00,999 --> 00:14:01,999 [DOOR CLOSES] 171 00:14:04,749 --> 00:14:06,958 - Where were you? - Worried you'd have to step up? 172 00:14:07,124 --> 00:14:10,124 - Harvey, I know these briefs backwards. - Well, then… 173 00:14:10,290 --> 00:14:12,290 …fair's fair. 174 00:14:12,457 --> 00:14:14,499 Heads, I'll take it. Tails, he's all yours. 175 00:14:14,666 --> 00:14:16,749 Yeah? You wanna flip a coin to see who leads? 176 00:14:16,916 --> 00:14:20,332 My father's lucky coin. As I recall, it got me my first date with you. 177 00:14:20,499 --> 00:14:23,666 I wouldn't leave something like that up to chance. 178 00:14:23,999 --> 00:14:27,083 I don't. I make my own luck. 179 00:14:28,582 --> 00:14:32,624 BAILIFF: All rise. The Honorable Judge Freel presiding. 180 00:14:32,791 --> 00:14:35,457 I thought the DA just played golf with the mayor. 181 00:14:35,624 --> 00:14:39,332 Teeoff s 1:30. More than enough time to put you away for life, Sally. 182 00:14:39,499 --> 00:14:41,041 With Carmine Falcone in Arkham… 183 00:14:41,208 --> 00:14:44,208 …someone must have stepped up to run the so-called family. 184 00:14:45,083 --> 00:14:47,332 Is that man in this courtroom today? 185 00:14:48,874 --> 00:14:52,499 - Could you identify him for us, please? - You win, counselor. 186 00:14:54,832 --> 00:14:56,332 It was me. 187 00:14:56,499 --> 00:14:57,874 [CROWD LAUGHS] 188 00:14:58,041 --> 00:15:01,832 I have a sworn statement from you that this man… 189 00:15:01,999 --> 00:15:05,707 …Salvatore Maroni, is the new head of the Falcone crime family. 190 00:15:05,874 --> 00:15:09,999 Maroni? He's a fall guy. I'm the brains of the organization. 191 00:15:10,166 --> 00:15:11,208 [CROWD LAUGHS] 192 00:15:11,374 --> 00:15:13,666 JUDGE: Order. - Permission to treat the witness as hostile? 193 00:15:13,832 --> 00:15:15,540 - Granted. - Hostile? I'll show you hostile! 194 00:15:15,707 --> 00:15:17,166 [CROWD GASPS] [GUN CLICKS] 195 00:15:21,749 --> 00:15:24,499 Carbon fiber, .28 caliber, made in China. 196 00:15:24,666 --> 00:15:28,582 If you wanna kill a public servant, Mr. Maroni, I recommend you buy American. 197 00:15:29,499 --> 00:15:32,124 JUDGE: Get him out of here. - But, Your Honor, I'm not done. 198 00:15:32,290 --> 00:15:34,624 [CROWD CHUCKLING AND APPLAUDING] 199 00:15:35,832 --> 00:15:39,124 We'll never be able to link the gun to Maroni, so we can't charge him. 200 00:15:39,290 --> 00:15:42,083 But they're trying to kill you, means we're getting to them. 201 00:15:42,249 --> 00:15:45,374 I'm glad you're so pleased, Rachel. I'm fine, by the way. 202 00:15:45,540 --> 00:15:47,249 Come on, Harvey. You're Gotham's DA. 203 00:15:47,415 --> 00:15:50,249 You're not getting shot at, you're not doing your job right. 204 00:15:50,415 --> 00:15:51,624 But, you know… 205 00:15:51,791 --> 00:15:55,124 …if you said you were rattled, we could take the rest of the day off. 206 00:15:55,290 --> 00:15:58,208 Can't. I dragged the head of the Major Crimes Unit down here. 207 00:15:58,374 --> 00:16:03,124 Oh, Jim Gordon? He's a friend, actually. Try to be nice. 208 00:16:12,166 --> 00:16:14,958 I hear you got a hell of a right cross. 209 00:16:18,249 --> 00:16:20,374 It's a shame Sal's going to walk. 210 00:16:20,540 --> 00:16:24,582 Yeah, well, good thing about the Mob is they keep giving you second chances. 211 00:16:29,749 --> 00:16:32,083 Lightly irradiated bills. 212 00:16:32,540 --> 00:16:34,832 Fancy stuff for a city cop. Have help? 213 00:16:35,290 --> 00:16:36,999 We liaise with various agencies… 214 00:16:37,166 --> 00:16:38,916 Save it, Gordon. I wanna meet him. 215 00:16:39,083 --> 00:16:42,666 Official policy is to arrest the vigilante known as Batman on sight. 216 00:16:42,832 --> 00:16:44,999 Mm-hm. What about that floodlight on the top of MCU? 217 00:16:45,166 --> 00:16:47,582 If you got problems with malfunctioning equipment… 218 00:16:47,749 --> 00:16:50,958 …I suggest you take them up with Maintenance, counselor. 219 00:16:51,249 --> 00:16:53,791 I've put every money launderer in Gotham behind bars… 220 00:16:53,958 --> 00:16:56,332 …but the Mob is still getting its money out. 221 00:16:56,499 --> 00:16:59,958 I think you and your friend have found the last game in town. 222 00:17:00,124 --> 00:17:02,832 You're trying to hit them where it hurts, their wallets. 223 00:17:02,999 --> 00:17:04,166 It's bold. 224 00:17:05,208 --> 00:17:06,249 You gonna count me in? 225 00:17:06,791 --> 00:17:10,166 In this town, the fewer people know something, the safer the operation. 226 00:17:10,332 --> 00:17:12,582 I don't like that you got your own special unit… 227 00:17:12,749 --> 00:17:15,666 …and it's full of cops I investigated at Internal Affairs. 228 00:17:15,832 --> 00:17:18,666 If I didn't work with cops you'd investigated while at I A… 229 00:17:18,832 --> 00:17:20,083 …I'd be working alone. 230 00:17:20,832 --> 00:17:25,332 I don't get political points for being an idealist. I do the best I can with what I have. 231 00:17:28,916 --> 00:17:32,666 You want me to back warrants for search and seizure on five banks… 232 00:17:32,832 --> 00:17:34,666 …without telling me what we're after. 233 00:17:35,749 --> 00:17:38,332 I can give you the names of the banks. 234 00:17:38,499 --> 00:17:40,415 Well, that's a start. 235 00:17:40,791 --> 00:17:43,124 I'll get you your warrants, but I want your trust. 236 00:17:43,290 --> 00:17:47,124 Oh, you don't have to sell me, Dent. We all know you're Gotham's white knight. 237 00:17:48,374 --> 00:17:51,832 Yeah, well, I heard they have a different name for me down at MCU. 238 00:17:52,415 --> 00:17:53,749 I wouldn't know about that. 239 00:17:54,874 --> 00:17:58,666 MAN: In China, Lau Security Investments stands for dynamic new growth. 240 00:17:58,832 --> 00:18:03,124 A joint Chinese venture with Wayne Enterprises will be a powerhouse. 241 00:18:03,290 --> 00:18:05,208 FOX: Well, Mr. Lau… 242 00:18:05,582 --> 00:18:08,332 …I speak for the rest of the board… 243 00:18:08,916 --> 00:18:11,832 …and Mr. Wayne, in expressing our own excitement. 244 00:18:16,707 --> 00:18:20,332 Sir, I know Mr. Wayne is curious about how his trust fund gets replenished… 245 00:18:20,499 --> 00:18:22,999 …but, frankly, this is embarrassing. 246 00:18:23,166 --> 00:18:25,749 You worry about the diligence, Mr. Reese. 247 00:18:25,916 --> 00:18:28,208 I'll worry about Bruce Wayne. 248 00:18:28,374 --> 00:18:29,916 It's done. 249 00:18:30,083 --> 00:18:31,832 The numbers are solid. 250 00:18:31,999 --> 00:18:33,540 Do them again. 251 00:18:33,707 --> 00:18:36,791 Wouldn't want the trust fund to run out, now, would we? 252 00:18:37,499 --> 00:18:38,666 [SCOFFS] 253 00:18:39,499 --> 00:18:41,124 FOX: Another long night? 254 00:18:41,290 --> 00:18:44,249 This joint venture was your idea, and the consultants love it. 255 00:18:44,916 --> 00:18:46,166 But I'm not convinced. 256 00:18:46,332 --> 00:18:49,999 Lau's company has grown by 8 percent annually like clockwork. 257 00:18:50,166 --> 00:18:52,582 His revenue stream must be off the books… 258 00:18:52,749 --> 00:18:54,166 …maybe even illegal. 259 00:18:54,332 --> 00:18:55,999 Okay. Cancel the deal. 260 00:18:57,332 --> 00:18:58,499 You already knew. 261 00:18:59,208 --> 00:19:01,749 Just needed a closer look at their books. 262 00:19:01,916 --> 00:19:03,958 Anything else you can trouble me for? 263 00:19:04,415 --> 00:19:05,958 I need a new suit. 264 00:19:06,124 --> 00:19:08,624 Yeah. Three buttons is a little '90s, Mr. Wayne. 265 00:19:08,791 --> 00:19:11,916 I'm not talking fashion, Mr. Fox, so much as function. 266 00:19:12,958 --> 00:19:14,666 You wanna be able to turn your head. 267 00:19:14,832 --> 00:19:16,916 Sure make backing out of the driveway easier. 268 00:19:17,374 --> 00:19:18,916 I'll see what I can do. 269 00:19:23,666 --> 00:19:25,624 Took three weeks to get a reservation here. 270 00:19:25,791 --> 00:19:27,916 I had to tell them I work for the government. 271 00:19:28,083 --> 00:19:30,749 - Really? - Health inspector's not afraid to pull strings. 272 00:19:30,916 --> 00:19:33,124 Rachel. Fancy that. 273 00:19:33,290 --> 00:19:35,791 Yeah, Bruce. Fancy that. 274 00:19:36,124 --> 00:19:38,290 Rachel, Natascha. Natascha, Rachel. 275 00:19:38,457 --> 00:19:43,832 - Natascha. Are you the prima… - Prima ballerina for the Moscow Ballet. 276 00:19:43,999 --> 00:19:47,332 - Wow. Harvey's taking me next week. - Really? So you're into ballet? 277 00:19:47,666 --> 00:19:49,832 Bruce. This is Harvey Dent. 278 00:19:50,166 --> 00:19:53,916 The famous Bruce Wayne. Rachel's told me everything about you. 279 00:19:54,083 --> 00:19:55,290 I certainly hope not. 280 00:19:55,624 --> 00:19:58,958 - Let's put a couple tables together. - I'm not sure that they'll let us. 281 00:19:59,124 --> 00:20:02,166 Oh, they should. I own the place. 282 00:20:02,624 --> 00:20:05,582 How could you want to raise children in a city like this? 283 00:20:05,749 --> 00:20:09,457 - Well, I was raised here. I turned out okay. - Is Wayne Manor in the city limits? 284 00:20:09,624 --> 00:20:11,124 Is… Heh-heh. 285 00:20:11,290 --> 00:20:12,832 The Palisades? Sure. 286 00:20:12,999 --> 00:20:17,457 You know, as our new DA, you might wanna figure out where your jurisdiction ends. 287 00:20:17,624 --> 00:20:21,582 I'm talking about the kind of city that idolizes a masked vigilante. 288 00:20:21,749 --> 00:20:25,124 Gotham City is proud of an ordinary citizen standing up for what's right. 289 00:20:25,290 --> 00:20:27,540 Gotham needs heroes like you, elected officials… 290 00:20:27,707 --> 00:20:30,999 - …not a man who thinks he's above the law. - Who appointed the Batman? 291 00:20:31,166 --> 00:20:34,999 We did. All of us who stood by and let scum take control of our city. 292 00:20:35,166 --> 00:20:36,916 NATASCHA: But this is a democracy, Harvey. 293 00:20:37,083 --> 00:20:38,832 DENT: When their enemies were at the gates… 294 00:20:38,999 --> 00:20:42,707 …the Romans would suspend democracy and appoint one man to protect the city. 295 00:20:42,874 --> 00:20:45,457 It wasn't considered an honor, it was a public service. 296 00:20:45,624 --> 00:20:49,749 Harvey, the last man that they appointed to protect the republic was named Caesar… 297 00:20:49,916 --> 00:20:53,332 - …and he never gave up his power. - Okay, fine. 298 00:20:53,499 --> 00:20:54,832 You either die a hero… 299 00:20:54,999 --> 00:20:58,041 …or you live long enough to see yourself become the villain. 300 00:20:58,208 --> 00:21:01,707 Whoever the Batman is, he doesn't wanna do this for the rest of his life. 301 00:21:01,874 --> 00:21:05,124 How could he? Batman is looking for someone to take up his mantle. 302 00:21:05,290 --> 00:21:07,582 NATASCHA: Someone like you, Mr. Dent? 303 00:21:08,041 --> 00:21:10,499 Maybe. If I'm up to it. 304 00:21:10,666 --> 00:21:15,916 What if Harvey Dent is the Caped Crusader? Hm? 305 00:21:18,166 --> 00:21:21,332 If I were sneaking out every night, someone would've noticed by now. 306 00:21:23,707 --> 00:21:27,832 Well, I'm sold, Dent, and I'm gonna throw you a fundraiser. 307 00:21:27,999 --> 00:21:30,832 That's nice, but I'm not up for reelection for three years. 308 00:21:30,999 --> 00:21:32,916 No, you don't understand. 309 00:21:33,083 --> 00:21:35,874 One fundraiser with my pals… 310 00:21:36,499 --> 00:21:38,666 …you'll never need another cent. 311 00:21:40,457 --> 00:21:43,457 [METAL DETECTORS BEEPING AND WHINING] 312 00:21:53,332 --> 00:21:55,457 What the hell is this? 313 00:21:56,791 --> 00:21:59,916 As you're all aware, one of our deposits was stolen. 314 00:22:00,083 --> 00:22:03,457 A relatively small amount, 68 million. 315 00:22:03,624 --> 00:22:06,166 Who's stupid enough to steal from us? 316 00:22:06,499 --> 00:22:10,041 Two-bit wackjob, wears a cheap purple suit and makeup. 317 00:22:10,208 --> 00:22:12,166 He's not the problem. He's a nobody. 318 00:22:12,332 --> 00:22:15,707 The problem is our money being tracked by the cops. 319 00:22:15,874 --> 00:22:18,374 Thanks to Mr. Maroni's well-placed sources… 320 00:22:18,540 --> 00:22:22,332 …we know that police have indeed identified our banks using marked bills… 321 00:22:22,499 --> 00:22:24,999 …and are planning to seize your funds today. 322 00:22:25,166 --> 00:22:29,166 And since the enthusiastic new DA has put all my competitors out of business… 323 00:22:29,791 --> 00:22:33,290 - …I'm your only option. MARONI: So, what are you proposing? 324 00:22:33,457 --> 00:22:37,124 LAU: Moving all deposits to one secure location, not a bank. 325 00:22:37,290 --> 00:22:39,249 - Where, then? - No one can know but me. 326 00:22:39,999 --> 00:22:42,749 If the police were to gain leverage over one of you… 327 00:22:42,916 --> 00:22:44,707 …everyone's money would be at stake. 328 00:22:44,874 --> 00:22:46,999 What stop them getting to you? 329 00:22:47,166 --> 00:22:50,249 I go to Hong Kong, far from Dent's jurisdiction… 330 00:22:50,624 --> 00:22:53,499 …and the Chinese will not extradite one of their own. 331 00:22:53,666 --> 00:22:55,290 MARONI: How soon can you move the money? 332 00:22:55,582 --> 00:22:56,666 LAU: I already have. 333 00:22:59,041 --> 00:23:01,666 For obvious reasons, I couldn't wait for your permission. 334 00:23:02,290 --> 00:23:05,958 Rest assured, your money is safe. 335 00:23:06,166 --> 00:23:08,457 [JOKER LAUGHING] 336 00:23:13,124 --> 00:23:18,124 Oh, hee-hee, aha. Ha, ooh, hee, ha-ha, ha-ha. 337 00:23:18,290 --> 00:23:20,540 And I thought my jokes were bad. 338 00:23:20,707 --> 00:23:23,791 Give me one reason why I shouldn't have my boy pull your head off. 339 00:23:23,958 --> 00:23:25,249 How about a magic trick? 340 00:23:28,582 --> 00:23:30,916 I'm gonna make this pencil disappear. 341 00:23:33,208 --> 00:23:34,332 Ta-da! 342 00:23:34,499 --> 00:23:35,999 It's… 343 00:23:36,166 --> 00:23:38,457 It's gone. 344 00:23:38,832 --> 00:23:41,166 Oh, and by the way, the suit, it wasn't cheap. 345 00:23:41,332 --> 00:23:44,166 - You ought to know, you bought it. CHECHEN: Sit. 346 00:23:45,249 --> 00:23:48,290 I want to hear proposition. 347 00:23:50,999 --> 00:23:53,499 JOKER: Let's wind the clocks back a year. 348 00:23:53,832 --> 00:23:59,499 These cops and lawyers wouldn't dare cross any of you. 349 00:24:00,666 --> 00:24:02,791 I mean, what happened? 350 00:24:02,958 --> 00:24:06,749 Did your balls drop off? Hm? 351 00:24:06,916 --> 00:24:08,958 You see, a guy like me… 352 00:24:09,415 --> 00:24:12,166 - A freak. MOBSTER 1: Damn right. 353 00:24:12,332 --> 00:24:15,457 A guy like me…Look, listen. 354 00:24:15,999 --> 00:24:20,290 I know why you choose to have your little, ahem… 355 00:24:20,457 --> 00:24:23,166 …group-therapy sessions in broad daylight. 356 00:24:23,666 --> 00:24:26,457 I know why you're afraid to go out at night. 357 00:24:28,666 --> 00:24:30,332 The Batman. 358 00:24:30,499 --> 00:24:35,749 See, Batman has shown Gotham your true colors, unfortunately. 359 00:24:35,916 --> 00:24:39,415 Dent, he's just the beginning. 360 00:24:39,999 --> 00:24:44,749 And as for the television's so-called plan… 361 00:24:45,208 --> 00:24:47,083 …Batman has no jurisdiction. 362 00:24:47,249 --> 00:24:49,832 He'll find him and make him squeal. 363 00:24:49,999 --> 00:24:52,999 I know the squealers when I see them… 364 00:24:53,166 --> 00:24:54,832 …and… 365 00:24:55,582 --> 00:24:57,083 CHECHEN: What do you propose? 366 00:24:57,249 --> 00:24:59,666 It's simple. We, uh, kill the Batman. 367 00:24:59,832 --> 00:25:00,832 [MOBSTERS CHUCKLING] 368 00:25:00,999 --> 00:25:03,958 If it's so simple, why haven't you done it already? 369 00:25:04,124 --> 00:25:06,832 If you're good at something, never do it for free. 370 00:25:07,499 --> 00:25:08,791 How much you want? 371 00:25:09,499 --> 00:25:11,499 Uh, half. 372 00:25:11,666 --> 00:25:13,332 [MOBSTERS LAUGHING] 373 00:25:13,707 --> 00:25:16,457 GAMBOL: You're crazy. - No, I'm not. 374 00:25:16,624 --> 00:25:18,749 No, I'm not. 375 00:25:20,332 --> 00:25:23,749 If we don't deal with this now… 376 00:25:23,916 --> 00:25:25,540 …soon… 377 00:25:25,749 --> 00:25:30,666 …little Gambol here won't be able to get a nickel for his grandma. 378 00:25:31,332 --> 00:25:32,791 Enough from the clown! 379 00:25:32,958 --> 00:25:35,916 Ah, ta-ta-ta. Let's not blow… 380 00:25:36,083 --> 00:25:38,624 MOBSTER 2: Shit! - …this out of proportion. 381 00:25:38,791 --> 00:25:41,290 You think you can steal from us and just walk away? 382 00:25:41,457 --> 00:25:42,999 - Yeah. GAMBOL: I'm putting the word out. 383 00:25:43,166 --> 00:25:45,457 Five hundred grand for this clown dead. 384 00:25:45,624 --> 00:25:48,666 A million alive, so I can teach him some manners first. 385 00:25:49,958 --> 00:25:52,540 All right. So, listen, why don't you give me a call… 386 00:25:52,707 --> 00:25:56,457 …when you wanna start taking things a little more seriously? 387 00:25:56,624 --> 00:25:58,499 Here's my card. 388 00:26:02,540 --> 00:26:04,582 Mm-mm. 389 00:26:18,582 --> 00:26:20,958 You're a hard man to reach. 390 00:26:23,958 --> 00:26:26,249 Lau's halfway to Hong Kong. 391 00:26:27,540 --> 00:26:30,374 If you'd have asked, I could have taken his passport. 392 00:26:30,540 --> 00:26:33,208 All that was left in the vaults were marked bills. 393 00:26:33,374 --> 00:26:36,666 They knew we were coming. As soon as your office got involved… 394 00:26:36,832 --> 00:26:37,832 My office? 395 00:26:37,999 --> 00:26:41,707 You're sitting down there with scum like Wuertz and Ramirez and you're talking… 396 00:26:41,874 --> 00:26:44,999 Oh, yeah. I almost had your rookie cold on a racketeering beat. 397 00:26:45,166 --> 00:26:49,707 Don't try and cloud the fact that clearly Maroni's got people in your office, Dent. 398 00:26:52,499 --> 00:26:54,457 We need Lau back… 399 00:26:54,624 --> 00:26:58,582 …but the Chinese won't extradite a national under any circumstances. 400 00:26:58,916 --> 00:27:01,624 If I get him to you, can you get him to talk? 401 00:27:01,791 --> 00:27:02,999 I'll get him to sing. 402 00:27:03,166 --> 00:27:05,916 We're going after the Mob's life savings. 403 00:27:06,083 --> 00:27:07,332 Things will get ugly. 404 00:27:07,499 --> 00:27:09,791 I knew the risk when I took this job, lieutenant. 405 00:27:09,958 --> 00:27:11,499 How will you get him back, any… 406 00:27:14,083 --> 00:27:15,499 He does that. 407 00:27:15,666 --> 00:27:19,166 Our Chinese friends left town before I could tell them the deal was off. 408 00:27:19,332 --> 00:27:22,832 Well, I'm sure that you've always wanted to go to Hong Kong. 409 00:27:22,999 --> 00:27:25,166 What's wrong with a phone call? 410 00:27:25,332 --> 00:27:28,958 I think Mr. Lau deserves a more personal touch. 411 00:27:30,166 --> 00:27:34,958 FOX: Now, for high-altitude jumps, you're going to need oxygen and stabilizers. 412 00:27:35,124 --> 00:27:38,749 Well, I must say, compared to your usual requests… 413 00:27:38,916 --> 00:27:41,499 …jumping out of an airplane is pretty straightforward. 414 00:27:42,124 --> 00:27:44,249 BRUCE: What about getting back into the plane? 415 00:27:44,415 --> 00:27:48,249 - I'd recommend a good travel agent. - Without it landing. 416 00:27:49,415 --> 00:27:52,166 Now, that's more like it, Mr. Wayne. 417 00:27:52,707 --> 00:27:55,332 The CIA had a program back in the '60s… 418 00:27:55,499 --> 00:27:58,832 …for getting their people out of hot spots called Sky Hook. 419 00:27:58,999 --> 00:28:01,666 - We could look into that. - Yeah. 420 00:28:01,832 --> 00:28:03,499 Okay. Now… 421 00:28:04,999 --> 00:28:09,999 Hardened Kevlar plates over titanium-dipped tri-weave fibers for flexibility. 422 00:28:10,166 --> 00:28:12,999 You'll be lighter, faster, more agile. 423 00:28:16,499 --> 00:28:18,666 Perhaps you should read the instructions first? 424 00:28:18,832 --> 00:28:20,832 - Yeah. - Now, there is a tradeoff. 425 00:28:20,999 --> 00:28:24,499 Separation of the plates makes you more vulnerable to knives and gunfire. 426 00:28:24,666 --> 00:28:27,624 We wouldn't wanna make things too easy, now, would we? 427 00:28:27,791 --> 00:28:29,832 How will it hold up against dogs? 428 00:28:29,999 --> 00:28:32,124 We talking rottweilers or Chihuahuas? 429 00:28:33,332 --> 00:28:35,832 Should do fine against cats. 430 00:28:35,999 --> 00:28:38,124 I found one in Arizona. 431 00:28:38,290 --> 00:28:42,457 A very nice man said he could have it up and running in a week, and he takes cash. 432 00:28:42,624 --> 00:28:45,457 - What about the flight crew? - South Korean smugglers. 433 00:28:45,624 --> 00:28:47,832 They run flights into Pyongyang, below radar. 434 00:28:47,999 --> 00:28:50,749 - Did you think of an alibi? - Oh, yes. 435 00:29:09,499 --> 00:29:12,124 I believe this is your plane, sir. 436 00:29:16,332 --> 00:29:19,832 You look tired, Alfred. You'll be all right without me? 437 00:29:21,499 --> 00:29:24,999 If you can tell me the Russian for "apply your own bloody suntan lotion." 438 00:29:36,124 --> 00:29:39,958 Yo, Gambol, somebody here for you. They say they've just killed the Joker. 439 00:29:40,124 --> 00:29:41,958 BODYGUARD: They brought the body. 440 00:29:58,332 --> 00:30:00,832 So, dead, that's 500. 441 00:30:02,791 --> 00:30:04,582 How about alive? Hm? 442 00:30:07,791 --> 00:30:10,958 You wanna know how I got these scars? 443 00:30:12,874 --> 00:30:15,874 My father was… 444 00:30:16,041 --> 00:30:17,499 …a drinker… 445 00:30:17,666 --> 00:30:18,916 …and a fiend. 446 00:30:19,749 --> 00:30:23,916 And one night, he goes off crazier than usual. 447 00:30:24,332 --> 00:30:27,124 Mommy gets the kitchen knife to defend herself. 448 00:30:27,290 --> 00:30:28,832 He doesn't like that… 449 00:30:28,999 --> 00:30:32,457 …not one bit. 450 00:30:32,624 --> 00:30:35,166 So, me watching… 451 00:30:35,332 --> 00:30:39,916 …he takes the knife to her, laughing while he does it. 452 00:30:40,083 --> 00:30:43,166 He turns to me and he says: 453 00:30:43,332 --> 00:30:46,999 "Why so serious?" 454 00:30:47,249 --> 00:30:48,832 He comes at me with the knife. 455 00:30:49,499 --> 00:30:51,415 "Why so serious?" 456 00:30:53,666 --> 00:30:56,540 He sticks the blade in my mouth. 457 00:30:56,874 --> 00:31:00,791 "Let's put a smile on that face." 458 00:31:01,999 --> 00:31:04,208 And… 459 00:31:06,582 --> 00:31:08,124 Why so serious? 460 00:31:13,166 --> 00:31:14,666 Now… 461 00:31:14,832 --> 00:31:17,083 …our operation is small… 462 00:31:17,249 --> 00:31:20,166 …but there is a lot of potential… 463 00:31:20,332 --> 00:31:22,874 …for aggressive expansion. 464 00:31:23,041 --> 00:31:26,249 So which of you fine gentlemen would like to join our team? 465 00:31:26,415 --> 00:31:30,832 Oh. There's only one spot open right now, so we're gonna have… 466 00:31:31,499 --> 00:31:33,666 …tryouts. 467 00:31:38,249 --> 00:31:40,249 Make it fast. 468 00:31:49,666 --> 00:31:51,083 MAN: Welcome to Hong Kong, Mr. Fox. 469 00:31:51,249 --> 00:31:53,958 Mr. Lau regrets he is unable to greet you in person today. 470 00:31:54,124 --> 00:31:56,041 FOX: I understand. 471 00:32:05,832 --> 00:32:09,415 For security purposes, I'm gonna have to ask you to check in your mobile. 472 00:32:09,582 --> 00:32:11,166 Of course. 473 00:32:13,916 --> 00:32:17,624 I must apologize for leaving Gotham in the middle of our negotiations. 474 00:32:17,791 --> 00:32:21,332 This misunderstanding with the Gotham police force… 475 00:32:21,499 --> 00:32:24,041 - …I couldn't let it threaten my company. - Of course. 476 00:32:24,208 --> 00:32:27,374 A businessman of your stature will understand and… 477 00:32:27,540 --> 00:32:31,499 …with you here now, we can continue. 478 00:32:31,666 --> 00:32:35,415 Well, I do appreciate you bringing me out here in such style, Mr. Lau, but I re… 479 00:32:35,582 --> 00:32:36,791 [CELL PHONE RINGS] 480 00:32:36,958 --> 00:32:38,791 We do not allow cell phones in here. 481 00:32:38,958 --> 00:32:41,666 I'm sorry. Forgot I had it. 482 00:32:41,832 --> 00:32:46,457 No, I really came to tell you that our business deal has to be put on hold. 483 00:32:46,999 --> 00:32:50,083 You see, we can't afford to be seen to do business with… 484 00:32:51,208 --> 00:32:53,166 …whatever it is you're accused of being. 485 00:32:53,332 --> 00:32:55,916 I'm sure a businessman of your stature will understand. 486 00:32:56,083 --> 00:32:59,999 I think, Mr. Fox, a simple phone call might have sufficed. 487 00:33:00,166 --> 00:33:03,540 Mr. Wayne didn't want you to think he was deliberately wasting your time. 488 00:33:03,707 --> 00:33:05,332 Just accidentally wasting it. 489 00:33:06,332 --> 00:33:10,499 That's very good, Mr. Lau. "Accidentally." Very good. 490 00:33:11,290 --> 00:33:12,624 Hey, sir. 491 00:33:30,832 --> 00:33:32,832 There's a better view from the peak tram. 492 00:33:32,999 --> 00:33:34,832 How's the view from LSI Holdings? 493 00:33:35,124 --> 00:33:36,666 Restricted. 494 00:33:36,832 --> 00:33:38,832 Lau is holed up in there good and tight. 495 00:33:38,999 --> 00:33:40,916 - What's this? - I had R&D work it up. 496 00:33:41,083 --> 00:33:42,749 Sends out a high-frequency pulse… 497 00:33:42,916 --> 00:33:45,749 …records the response time for mapping an environment. 498 00:33:46,249 --> 00:33:48,832 Sonar. Just like a… 499 00:33:48,999 --> 00:33:51,166 Submarine, Mr. Wayne. Like a submarine. 500 00:33:51,666 --> 00:33:53,499 - And the other device? - It's in place. 501 00:33:54,415 --> 00:33:55,457 Mr. Wayne? 502 00:33:56,666 --> 00:33:57,958 Good luck. 503 00:34:47,249 --> 00:34:49,582 [SPEAKING IN CHINESE] 504 00:34:50,999 --> 00:34:52,999 [BEEPING] 505 00:34:56,832 --> 00:34:59,499 [SPEAKING IN CHINESE] 506 00:35:36,874 --> 00:35:38,415 [IN CHINESE] 507 00:35:59,707 --> 00:36:00,999 [GRUNTING] 508 00:36:14,290 --> 00:36:16,290 [SIRENS WAILING] 509 00:36:23,166 --> 00:36:25,166 [CHATTERING IN CHINESE] 510 00:36:35,624 --> 00:36:37,624 [LAU SHOUTING IN CHINESE] 511 00:37:13,832 --> 00:37:16,332 [ENGINES RUMBLING] 512 00:37:47,666 --> 00:37:50,874 RACHEL: Look, give us the money and we'll talk about making a deal. 513 00:37:51,041 --> 00:37:54,332 The money is the only reason I'm still alive. 514 00:37:54,499 --> 00:37:58,624 Oh, you mean, when they find out that you've helped us, they're gonna kill you? 515 00:37:58,791 --> 00:38:00,499 - Are you threatening my client? - No. 516 00:38:00,666 --> 00:38:04,874 I'm just assuming your client's cooperation with this investigation. 517 00:38:06,499 --> 00:38:08,166 As will everyone. 518 00:38:09,499 --> 00:38:12,832 No? Okay. 519 00:38:13,290 --> 00:38:16,290 Enjoy your time in County, Mr. Lau. 520 00:38:16,457 --> 00:38:17,958 LAU: Wait! 521 00:38:18,166 --> 00:38:20,166 I won't give you the money… 522 00:38:20,332 --> 00:38:23,332 …but I will give you my clients, all of them. 523 00:38:23,624 --> 00:38:25,832 You were a glorified accountant. 524 00:38:25,999 --> 00:38:29,832 What could you possibly have on all of them that we could charge? 525 00:38:29,999 --> 00:38:33,832 I'm good with calculation. I handled all their investments. 526 00:38:33,999 --> 00:38:35,582 One big pot. 527 00:38:36,958 --> 00:38:38,290 Got it. 528 00:38:38,707 --> 00:38:40,540 One minute. 529 00:38:41,332 --> 00:38:45,999 RICO. If they pooled their money, we can charge them as one criminal conspiracy. 530 00:38:46,166 --> 00:38:47,332 Charge them with what? 531 00:38:47,499 --> 00:38:50,374 In a RICO case, if you can charge one of them with a felony… 532 00:38:50,540 --> 00:38:53,124 You can charge all of them with it. That's great. 533 00:38:54,499 --> 00:38:56,415 Mr. Lau. 534 00:38:57,415 --> 00:39:01,415 What kind of details do you have about this communal fund? 535 00:39:01,582 --> 00:39:03,208 - Ledgers… - Immunity, protection… 536 00:39:03,374 --> 00:39:06,832 - …a chartered plane back to Hong Kong. - After you testify in open court. 537 00:39:06,999 --> 00:39:09,332 I'm just curious. With all your clients locked up… 538 00:39:09,666 --> 00:39:11,874 …what's gonna happen with all that money? 539 00:39:12,041 --> 00:39:15,166 Like I said, I'm good with calculation. 540 00:39:15,332 --> 00:39:19,999 He can't go to County. I'll keep him here in the holding cells. 541 00:39:20,166 --> 00:39:22,707 What is this, Gordon, your fortress? 542 00:39:22,999 --> 00:39:25,666 Well, you trust them over at County? 543 00:39:25,832 --> 00:39:27,666 I don't trust them here. 544 00:39:29,415 --> 00:39:30,916 Lau stays. 545 00:39:31,374 --> 00:39:35,916 Well, I don't know about Mr. Lau's travel arrangements, but I'm sure glad he's back. 546 00:39:36,083 --> 00:39:38,540 Put word out. We hire the clown. 547 00:39:41,332 --> 00:39:45,166 He was right. We have to fix real problem. 548 00:39:45,666 --> 00:39:46,791 Batman. 549 00:39:51,332 --> 00:39:55,249 - I'm not aware of any participation… - Our boy looks good on the tube. 550 00:39:55,749 --> 00:39:58,499 You sure you wanna embarrass me in front of my friends? 551 00:39:58,666 --> 00:40:02,332 Oh, don't worry. They're coming too. 552 00:40:09,166 --> 00:40:10,999 STEPHENS: Have a nice trip. See you next fall. 553 00:40:11,166 --> 00:40:12,999 WOMAN: Seven hundred twelve counts of extortion. 554 00:40:13,166 --> 00:40:15,582 Eight hundred and forty-nine counts of racketeering. 555 00:40:15,749 --> 00:40:21,290 Two hundred and forty-six counts of fraud. Eighty-seven counts of conspiracy murder. 556 00:40:22,208 --> 00:40:25,332 Five hundred and twenty-seven counts of obstruction of justice. 557 00:40:25,749 --> 00:40:27,124 How do the defendants plead? 558 00:40:27,290 --> 00:40:30,124 [CLAMORING] 559 00:40:34,290 --> 00:40:35,332 Order in the court. 560 00:40:35,499 --> 00:40:37,999 MAYOR: Five hundred and forty-nine criminals at once. 561 00:40:38,166 --> 00:40:40,666 How did you convince Surrillo to hear this farce? 562 00:40:40,832 --> 00:40:44,958 She shares my enthusiasm for justice. After all, she is a judge. 563 00:40:45,124 --> 00:40:48,166 Even if you blow enough smoke to get convictions out of Surrillo… 564 00:40:48,332 --> 00:40:50,916 …you're gonna set a new record at appeals. 565 00:40:51,083 --> 00:40:53,582 It won't matter. The head guys make bail, sure. 566 00:40:53,749 --> 00:40:56,166 But the midlevel guys, they can't. 567 00:40:56,332 --> 00:41:00,457 They can't afford to be off the streets. They'll cut deals that include some jail time. 568 00:41:00,624 --> 00:41:03,624 Think of all you could do with 18 months of clean streets. 569 00:41:05,166 --> 00:41:08,290 LOEB: Mr. Mayor, you can't… - No, get out. Both of you. 570 00:41:12,457 --> 00:41:13,999 Sit down. 571 00:41:18,958 --> 00:41:21,958 The public likes you. That's the only reason that this might fly. 572 00:41:22,124 --> 00:41:23,457 But that means it's on you. 573 00:41:23,624 --> 00:41:26,666 They're all gonna come after you now, and not just the Mob. 574 00:41:26,832 --> 00:41:30,666 Politicians, journalists, cops. 575 00:41:30,832 --> 00:41:33,332 Anyone whose wallet's about to get lighter. 576 00:41:33,499 --> 00:41:36,166 Are you up to it? You'd better be. 577 00:41:36,332 --> 00:41:38,457 Because they get anything on you… 578 00:41:38,624 --> 00:41:43,415 …and those criminals are back on the streets, followed swiftly by you and me. 579 00:41:43,582 --> 00:41:44,874 Jesus! 580 00:41:49,332 --> 00:41:51,166 [SIRENS WAILING] 581 00:42:05,999 --> 00:42:08,457 ALFRED: I think your fundraiser will be a great success, sir. 582 00:42:08,624 --> 00:42:11,290 BRUCE: And why do you think I wanna hold a party for Harvey Dent? 583 00:42:11,457 --> 00:42:14,540 I assumed it was your usual reason for socializing beyond myself… 584 00:42:14,707 --> 00:42:16,749 …and the scum of Gotham's underbelly: 585 00:42:16,916 --> 00:42:18,707 To try to impress Miss Dawes. 586 00:42:18,874 --> 00:42:22,958 Very droll, but very wrong. Actually, it's Dent. 587 00:42:23,124 --> 00:42:25,999 ENGEL [ON TV]: Police released video footage found concealed on the body. 588 00:42:26,166 --> 00:42:28,791 Sensitive viewers, be aware. The image is disturbing. 589 00:42:28,958 --> 00:42:31,166 JOKER: Tell them your name. 590 00:42:31,332 --> 00:42:32,999 Brian Douglas. 591 00:42:33,166 --> 00:42:34,415 [JOKER LAUGHS] 592 00:42:34,582 --> 00:42:36,916 JOKER: And are you the real Batman? 593 00:42:37,083 --> 00:42:38,124 BRIAN: No. JOKER: No? 594 00:42:38,290 --> 00:42:40,249 - No. - No? 595 00:42:40,415 --> 00:42:42,124 Then why do you dress up like him? 596 00:42:42,290 --> 00:42:43,499 [JOKER LAUGHS] 597 00:42:43,666 --> 00:42:44,666 Whoo-hoo-hoo-hoo! 598 00:42:44,832 --> 00:42:48,958 BRIAN: Because he's a symbol that we don't have to be afraid of scum like you. 599 00:42:49,124 --> 00:42:52,457 Yeah. You do, Brian. You really do. 600 00:42:52,624 --> 00:42:56,249 Huh? Yeah. Oh, shh, shh, shh. 601 00:42:56,415 --> 00:43:00,874 So you think Batman's made Gotham a better place? Hm? 602 00:43:01,083 --> 00:43:02,624 Look at me. 603 00:43:02,791 --> 00:43:05,083 Look at me! 604 00:43:08,832 --> 00:43:12,332 You see, this is how crazy Batman's made Gotham. 605 00:43:12,499 --> 00:43:14,791 You want order in Gotham… 606 00:43:15,124 --> 00:43:19,540 …Batman must take off his mask and turn himself in. 607 00:43:19,707 --> 00:43:23,499 Oh, and every day he doesn't, people will die. 608 00:43:23,832 --> 00:43:25,958 Starting tonight. 609 00:43:26,374 --> 00:43:28,582 I'm a man of my word. 610 00:43:28,749 --> 00:43:30,166 [LAUGHING] 611 00:43:30,332 --> 00:43:31,999 [BRIAN SCREAMING] 612 00:43:36,540 --> 00:43:39,374 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 613 00:43:45,832 --> 00:43:48,666 Harvey Dent, scourge of the underworld… 614 00:43:48,832 --> 00:43:51,916 …scared stiff by the trust-fund brigade. 615 00:43:52,083 --> 00:43:53,332 - I'll be back. - Rachel. 616 00:43:53,499 --> 00:43:56,332 A little liquid courage, Mr. Dent? 617 00:43:56,499 --> 00:43:58,916 - Thank you. Alfred, right? - That's right, sir. 618 00:43:59,083 --> 00:44:02,374 Rachel talks about you all the time. You've known her her whole life. 619 00:44:02,540 --> 00:44:03,791 Not yet, sir. 620 00:44:06,083 --> 00:44:08,332 Any psychotic ex-boyfriends I should be aware of? 621 00:44:08,499 --> 00:44:10,749 Oh, you have no idea. 622 00:44:10,916 --> 00:44:13,415 [HELICOPTER WHIRRING] 623 00:44:29,666 --> 00:44:33,624 BRUCE: I'm sorry that I'm late. I'm glad to see that you all got started without me. 624 00:44:33,791 --> 00:44:37,499 Now, where is Harvey? Where… 625 00:44:37,666 --> 00:44:40,083 Harvey Dent, the man of the hour. 626 00:44:40,249 --> 00:44:41,582 Where's Rachel Dawes? 627 00:44:41,749 --> 00:44:44,124 She is my oldest friend. Come here. 628 00:44:44,290 --> 00:44:48,166 When Rachel first told me she was dating Harvey Dent, I had one thing to say: 629 00:44:48,374 --> 00:44:50,791 "The guy from those God-awful campaign commercials?" 630 00:44:50,958 --> 00:44:54,791 "I believe in Harvey Dent." Yeah, nice slogan, Harvey. 631 00:44:54,958 --> 00:44:56,958 But it caught Rachel's attention. 632 00:44:57,124 --> 00:45:00,124 And then I started to pay attention to Harvey… 633 00:45:00,540 --> 00:45:03,832 …and all that he's been doing as our new DA. 634 00:45:03,999 --> 00:45:05,791 And you know what? 635 00:45:07,832 --> 00:45:09,332 I believe in Harvey Dent. 636 00:45:09,499 --> 00:45:13,083 I believe that on his watch, Gotham can feel… 637 00:45:13,249 --> 00:45:16,916 …a little safer, a little more optimistic. 638 00:45:18,332 --> 00:45:22,666 Look at this face. This is the face of Gotham's bright future. 639 00:45:22,832 --> 00:45:24,999 To Harvey Dent. Let's hear it for him. 640 00:45:25,374 --> 00:45:26,916 MAN: Harvey. 641 00:45:36,415 --> 00:45:39,999 Harvey may not know you well enough to understand you're making fun of him… 642 00:45:40,166 --> 00:45:42,166 - …but I do. - No, I meant every word. 643 00:45:43,499 --> 00:45:46,415 You know that day that you once told me about… 644 00:45:46,582 --> 00:45:48,666 …when Gotham would no longer need Batman? 645 00:45:48,832 --> 00:45:50,749 - It's coming. - Bruce. 646 00:45:51,582 --> 00:45:57,166 - You can't ask me to wait for that. - It's happening now. Harvey is that hero. 647 00:45:57,332 --> 00:46:01,791 He locked up half of the city's criminals, and he did it without wearing a mask. 648 00:46:01,958 --> 00:46:04,166 Gotham needs a hero with a face. 649 00:46:04,999 --> 00:46:07,290 DENT: You can throw a party, Wayne, I'll give you that. 650 00:46:08,666 --> 00:46:10,582 Thanks again. 651 00:46:11,374 --> 00:46:13,083 You mind if I borrow Rachel? 652 00:46:16,540 --> 00:46:20,832 Lieutenant, that joker card pinned to the body? Forensics found three sets of DNA. 653 00:46:20,999 --> 00:46:22,415 - Any matches? - All three. 654 00:46:22,582 --> 00:46:26,083 The DNA belongs to Judge Surrillo, Harvey Dent and Commissioner Loeb. 655 00:46:26,249 --> 00:46:28,249 The Joker's telling us who he's targeting. 656 00:46:28,415 --> 00:46:31,290 Get a unit over to Surrillo's house. Tell Wuertz to find Dent. 657 00:46:31,457 --> 00:46:33,499 Protective custody. Where's the commissioner? 658 00:46:33,666 --> 00:46:35,166 - City hall. - Seal the building. 659 00:46:35,332 --> 00:46:37,332 - No one in or out till I get there. - Got it. 660 00:46:49,624 --> 00:46:51,999 Gordon. What are you up to? 661 00:46:52,166 --> 00:46:55,415 We're secure. I want a floor-by-floor search of the entire building. 662 00:46:55,582 --> 00:46:58,166 We believe the Joker's made a threat against your life. 663 00:46:58,332 --> 00:46:59,749 These are dangerous people. 664 00:46:59,916 --> 00:47:03,791 - You're not giving me a lot of information. - Even we don't know where you're going. 665 00:47:03,958 --> 00:47:07,290 Take the envelope, get in, open it. It'll tell you where you're headed. 666 00:47:11,124 --> 00:47:13,041 You can't leave me alone with these people. 667 00:47:13,208 --> 00:47:16,249 The whole Mob's after you and you're worried about these guys? 668 00:47:16,415 --> 00:47:18,374 Compared to this, the Mob doesn't scare me. 669 00:47:18,540 --> 00:47:22,124 Gordon, you're unlikely to discover this for yourself, so… 670 00:47:22,290 --> 00:47:26,374 …take my word, the police commissioner earns a lot of threats. 671 00:47:26,540 --> 00:47:32,083 I found the appropriate response to these situations a long time ago. 672 00:47:32,290 --> 00:47:34,540 Them gunning for you makes you see things clearly. 673 00:47:34,707 --> 00:47:36,041 Yeah, I bet. 674 00:47:36,208 --> 00:47:40,499 Yeah. It makes you think about things you couldn't stand losing… 675 00:47:40,666 --> 00:47:42,666 …about who you wanna spend your life with. 676 00:47:42,832 --> 00:47:45,832 - That's a pretty big commitment. - Not if the Mob has their way. 677 00:47:51,041 --> 00:47:53,749 You get to explain to my wife… 678 00:47:54,666 --> 00:47:56,249 …why I'm late for dinner. 679 00:47:56,415 --> 00:47:59,582 Sir, the joker card had traces of your DNA on it. 680 00:48:01,166 --> 00:48:03,791 - Don't do that. - All right. 681 00:48:04,332 --> 00:48:07,249 - Let's be serious, then. - Okay. 682 00:48:07,582 --> 00:48:08,624 What's your answer? 683 00:48:14,791 --> 00:48:16,290 I don't have an answer. 684 00:48:18,457 --> 00:48:19,499 How'd they get my DNA? 685 00:48:19,666 --> 00:48:21,832 Somebody with access to your office or house… 686 00:48:21,999 --> 00:48:24,624 …must have lifted a tissue or a glass…Wait! Wait! 687 00:48:24,791 --> 00:48:27,707 - Well, I guess no answer is a no. - Harvey. 688 00:48:27,874 --> 00:48:29,999 - It's someone else, isn't it? - Harvey. 689 00:48:30,166 --> 00:48:33,332 Just tell me it's not Wayne. The guy's a complete f… 690 00:48:33,832 --> 00:48:35,290 What are you doing? 691 00:48:46,499 --> 00:48:47,499 GORDON: Oh, shit. 692 00:48:51,832 --> 00:48:53,499 [LOEB COUGHING] 693 00:48:53,666 --> 00:48:55,415 GORDON: Get a medic! 694 00:48:58,832 --> 00:48:59,958 They've come for him. 695 00:49:01,457 --> 00:49:02,624 We made it. 696 00:49:05,208 --> 00:49:06,249 Stay hidden. 697 00:49:06,415 --> 00:49:07,832 [SHOTGUN BLAST] 698 00:49:08,499 --> 00:49:11,832 Good evening, ladies and gentlemen. 699 00:49:14,749 --> 00:49:18,666 We are tonight's entertainment. 700 00:49:19,499 --> 00:49:21,832 I only have one question: 701 00:49:22,041 --> 00:49:25,582 Where is Harvey Dent? 702 00:49:35,041 --> 00:49:37,124 You know where Harvey is? You know who he is? 703 00:49:37,290 --> 00:49:38,582 THUG: Hands up, pretty boy. 704 00:49:38,749 --> 00:49:40,624 [THUG GRUNTING] 705 00:49:45,707 --> 00:49:48,499 Do you know where I can find Harvey? I need to talk to him. 706 00:49:48,666 --> 00:49:51,499 Just something little, huh? No. 707 00:49:53,791 --> 00:49:56,540 What's going on out there? Wayne! 708 00:49:57,999 --> 00:50:00,707 - Oh, thank God, you've got a panic room. MAN: Hey, wait… 709 00:50:01,290 --> 00:50:03,083 Oh, you gotta be kidding me. 710 00:50:03,374 --> 00:50:05,374 You know, I'll settle for his loved ones. 711 00:50:05,540 --> 00:50:09,041 We're not intimidated by thugs. 712 00:50:09,999 --> 00:50:11,707 You know… 713 00:50:13,332 --> 00:50:16,332 …you remind me of my father. 714 00:50:16,791 --> 00:50:18,624 I hated my father. 715 00:50:18,791 --> 00:50:20,832 RACHEL: Okay, stop. 716 00:50:24,666 --> 00:50:27,499 Well, hello, beautiful. 717 00:50:29,666 --> 00:50:33,499 You must be Harvey's squeeze. Hm? 718 00:50:33,874 --> 00:50:36,374 And you are beautiful. 719 00:50:43,290 --> 00:50:47,166 You look nervous. Is it the scars? 720 00:50:48,083 --> 00:50:50,290 You wanna know how I got them? 721 00:50:51,499 --> 00:50:54,041 Come here. Hey. 722 00:50:54,415 --> 00:50:56,124 Look at me. 723 00:50:56,582 --> 00:51:01,332 So I had a wife. She was beautiful, like you… 724 00:51:01,582 --> 00:51:05,791 …who tells me I worry too much… 725 00:51:05,958 --> 00:51:08,874 …who tells me I ought to smile more… 726 00:51:09,041 --> 00:51:14,540 …who gambles and gets in deep with the sharks. Hey. 727 00:51:14,958 --> 00:51:17,374 One day they carve her face. 728 00:51:17,874 --> 00:51:22,124 And we have no money for surgeries. She can't take it. 729 00:51:22,499 --> 00:51:25,999 I just wanna see her smile again. Hm? 730 00:51:26,332 --> 00:51:29,249 I just want her to know that I don't care about the scars. 731 00:51:29,791 --> 00:51:31,332 So… 732 00:51:31,916 --> 00:51:35,582 …I stick a razor in my mouth and do this… 733 00:51:36,041 --> 00:51:37,415 …to myself. 734 00:51:37,707 --> 00:51:42,791 And you know what? She can't stand the sight of me. 735 00:51:42,958 --> 00:51:44,499 She leaves. 736 00:51:45,208 --> 00:51:47,624 Now I see the funny side. 737 00:51:48,499 --> 00:51:50,083 Now I'm always smiling. 738 00:51:51,124 --> 00:51:53,290 [LAUGHS] 739 00:51:53,499 --> 00:51:56,832 You got a little fight in you. I like that. 740 00:51:56,999 --> 00:51:58,332 BATMAN: Then you're gonna love me. 741 00:52:00,041 --> 00:52:02,041 [GRUNTING] 742 00:52:16,332 --> 00:52:17,374 [BATMAN YELLS] 743 00:52:26,457 --> 00:52:27,666 Drop the gun. 744 00:52:27,832 --> 00:52:32,832 Oh, sure. You just take off your little mask and show us all who you really are. Hm? 745 00:52:38,457 --> 00:52:39,666 Let her go. 746 00:52:40,457 --> 00:52:41,874 Very poor choice of words. 747 00:52:42,041 --> 00:52:43,083 [LAUGHS] 748 00:52:47,124 --> 00:52:48,999 [RACHEL SCREAMING] 749 00:53:04,666 --> 00:53:06,540 Are you all right? 750 00:53:08,791 --> 00:53:11,166 Let's not do that again. 751 00:53:11,457 --> 00:53:13,958 - Is Harvey okay? - He's safe. 752 00:53:15,499 --> 00:53:16,832 Thank you. 753 00:53:17,124 --> 00:53:18,166 Jim, it's over. 754 00:53:18,332 --> 00:53:20,999 As long as they don't get to Lau, we've cut off their funds. 755 00:53:21,166 --> 00:53:24,208 The prosecution's over. Nobody's standing up in front of a judge… 756 00:53:24,374 --> 00:53:27,624 …while judges and police commissioners are getting blown away. 757 00:53:27,791 --> 00:53:30,832 - What about Dent? - He's got any sense, Dent's halfway to Mex… 758 00:53:30,999 --> 00:53:32,582 DENT: So where do you keep your trash? 759 00:53:33,916 --> 00:53:37,874 You're due in court. I need you alive long enough to get you on the record. 760 00:53:38,041 --> 00:53:41,083 You can't protect me. You can't even protect yourselves. 761 00:53:41,249 --> 00:53:44,582 You refuse to cooperate, you're not coming back here, you go to County. 762 00:53:44,749 --> 00:53:47,208 How long do you calculate you'll last in there? 763 00:53:48,624 --> 00:53:52,124 Targeting me won't get their money. I knew the Mob wouldn't go down easily… 764 00:53:52,290 --> 00:53:55,791 - …but this is different. They crossed a line. - You crossed the line first. 765 00:53:55,958 --> 00:53:59,374 You squeezed them, you hammered them to the point of desperation. 766 00:53:59,540 --> 00:54:04,540 And in their desperation, they turned to a man they didn't fully understand. 767 00:54:05,041 --> 00:54:07,582 Criminals aren't complicated, Alfred. 768 00:54:07,749 --> 00:54:09,958 We just need to figure out what he's after. 769 00:54:10,124 --> 00:54:11,540 ALFRED: With respect, Master Wayne… 770 00:54:11,707 --> 00:54:14,666 …perhaps this is a man you don't fully understand either. 771 00:54:15,457 --> 00:54:18,166 A long time ago, I was in Burma… 772 00:54:18,332 --> 00:54:21,749 …and my friends and I were working for the local government. 773 00:54:21,916 --> 00:54:24,499 They were trying to buy the loyalty of tribal leaders… 774 00:54:24,666 --> 00:54:27,499 …by bribing them with precious stones… 775 00:54:27,666 --> 00:54:32,249 …but their caravans were being raided in a forest north of Rangoon by a bandit. 776 00:54:32,415 --> 00:54:35,707 So we went looking for the stones. 777 00:54:36,083 --> 00:54:41,208 But in six months, we never met anyone who traded with him. 778 00:54:41,832 --> 00:54:45,832 One day, I saw a child playing with a ruby… 779 00:54:45,999 --> 00:54:49,041 …the size of a tangerine. 780 00:54:49,290 --> 00:54:52,666 The bandit had been throwing them away. 781 00:54:53,332 --> 00:54:56,041 - So why steal them? - Because he thought it was good sport. 782 00:54:56,208 --> 00:55:01,166 Because some men aren't looking for anything logical, like money. 783 00:55:01,332 --> 00:55:05,582 They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with. 784 00:55:05,999 --> 00:55:09,832 Some men just wanna watch the world burn. 785 00:55:18,083 --> 00:55:21,083 [VOICES SPEAKING INDISTINCTLY] 786 00:55:30,249 --> 00:55:31,415 WOMAN: Your name, sir? 787 00:55:31,582 --> 00:55:34,749 JOKER: Eighth and Orchard. You'll find Harvey Dent there. 788 00:55:47,624 --> 00:55:49,083 BATMAN: Check the names. 789 00:55:55,666 --> 00:55:57,374 "Richard Dent." 790 00:55:59,582 --> 00:56:00,666 "Patrick Harvey." 791 00:56:00,999 --> 00:56:01,999 Harvey Dent. 792 00:56:02,166 --> 00:56:05,166 I need 10 minutes with the scene before your men contaminate it. 793 00:56:05,374 --> 00:56:09,290 - It's because of you these guys are dead… - Detective! 794 00:56:11,499 --> 00:56:13,540 Give us a minute, guys. 795 00:56:14,749 --> 00:56:16,332 That's brick underneath. 796 00:56:16,666 --> 00:56:19,332 - Gonna take ballistics off a shattered bullet? - No. 797 00:56:21,582 --> 00:56:23,499 Fingerprints. 798 00:56:32,041 --> 00:56:33,958 Whatever you're gonna do, do it fast. 799 00:56:35,749 --> 00:56:40,457 Because we found his next target. He's put it in tomorrow's paper. 800 00:56:57,749 --> 00:57:00,041 I'm not sure you made it loud enough, sir. 801 00:57:13,083 --> 00:57:15,249 What can I do for you, Mr. Reese? 802 00:57:15,415 --> 00:57:19,208 You wanted me to do the diligence on the LSI Holdings deal again. 803 00:57:19,874 --> 00:57:22,166 Well, I found some irregularities. 804 00:57:22,582 --> 00:57:24,666 Their CEO is in police custody. 805 00:57:24,832 --> 00:57:27,749 No, not with their numbers, with yours. 806 00:57:27,958 --> 00:57:32,874 Applied Sciences. Whole division of Wayne Enterprises just disappeared overnight. 807 00:57:33,041 --> 00:57:37,290 I went down to the archives and I started pulling some old files. 808 00:57:38,415 --> 00:57:44,083 Don't tell me you didn't recognize your baby pancaking cop cars on the evening news. 809 00:57:44,374 --> 00:57:47,582 Now you got the entire R&D Department burning through cash… 810 00:57:47,749 --> 00:57:51,083 …claiming it's related to cell phones for the Army? 811 00:57:51,249 --> 00:57:54,332 What are you building for him now, a rocket ship? 812 00:57:56,208 --> 00:57:57,958 I want… 813 00:57:58,124 --> 00:58:02,041 …$10 million a year for the rest of my life. 814 00:58:04,540 --> 00:58:06,666 Let me get this straight. 815 00:58:07,874 --> 00:58:10,332 You think that your client… 816 00:58:10,499 --> 00:58:15,332 …one of the wealthiest, most powerful men in the world, is secretly a vigilante… 817 00:58:15,499 --> 00:58:20,166 …who spends his nights beating criminals to a pulp with his bare hands… 818 00:58:20,332 --> 00:58:23,499 …and your plan is to blackmail this person? 819 00:58:30,958 --> 00:58:32,249 Good luck. 820 00:58:35,124 --> 00:58:36,540 When… 821 00:58:37,958 --> 00:58:39,415 Keep that. 822 00:58:46,083 --> 00:58:48,540 FOX: This is your original scan. 823 00:58:49,958 --> 00:58:52,249 Here it is reengineered. 824 00:59:00,457 --> 00:59:03,999 And there's the thumbprint he left when he pushed the round in the clip. 825 00:59:05,999 --> 00:59:07,166 I'll get you a copy. 826 00:59:07,374 --> 00:59:11,166 Mr. Wayne, did you reassign R&D? 827 00:59:11,332 --> 00:59:13,832 Yeah. Government telecommunications project. 828 00:59:13,999 --> 00:59:16,041 Wasn't aware we had any government contracts. 829 00:59:16,290 --> 00:59:19,290 You know, Lucius, I'm playing this one pretty close to the chest. 830 00:59:20,415 --> 00:59:22,124 Fair enough. 831 00:59:25,041 --> 00:59:28,166 ENGEL: With no word from the Batman, even as they mourn Commissioner Loeb… 832 00:59:28,332 --> 00:59:31,707 …these cops have to wonder if the Joker will make good on his threat… 833 00:59:31,874 --> 00:59:35,083 …in the obituary column of The Gotham Times to kill the mayor. 834 00:59:36,874 --> 00:59:40,540 I've checked all the databases. There are four possibles. 835 00:59:40,707 --> 00:59:42,832 Cross-reference the addresses. 836 00:59:42,999 --> 00:59:46,999 Look for Parkside, overlooking the parade. 837 00:59:48,208 --> 00:59:49,332 I got one. 838 00:59:49,499 --> 00:59:53,499 Melvin White, 1502 Randolph Apartments. 839 00:59:53,874 --> 00:59:57,958 Aggravated assault, moved to Arkham twice. 840 01:00:36,999 --> 01:00:38,582 What do you got on the roof? 841 01:00:38,749 --> 01:00:42,290 We're tight, but frankly, there's a lot of windows up here. 842 01:00:50,832 --> 01:00:54,874 Commissioner Loeb dedicated his life to law enforcement… 843 01:00:55,041 --> 01:00:57,332 …and to the protection of his community. 844 01:00:57,499 --> 01:00:59,290 I remember when I first took office… 845 01:00:59,457 --> 01:01:01,999 …and I asked if he wanted to stay on as commissioner. 846 01:01:02,166 --> 01:01:07,415 And he said he would, provided I kept my politics out of his office. 847 01:01:11,166 --> 01:01:14,332 Clearly he was not a man who minced words, nor should he have been. 848 01:01:15,499 --> 01:01:18,999 A number of policies that he enacted as commissioner were unpopular. 849 01:01:19,166 --> 01:01:22,415 Policies that flooded my office with angry calls and letters… 850 01:01:26,791 --> 01:01:28,457 - Who's that? - What happened? 851 01:01:29,499 --> 01:01:31,374 They took our guns. 852 01:01:31,540 --> 01:01:33,332 And our uniforms. 853 01:01:38,707 --> 01:01:39,749 [TICKING] 854 01:01:39,916 --> 01:01:42,666 MAYOR: And as we recognize the sacrifice of this man… 855 01:01:42,832 --> 01:01:46,791 …we must remember that vigilance is the price of safety. 856 01:01:46,958 --> 01:01:49,457 Stand by. Honor guard. 857 01:01:49,624 --> 01:01:53,249 Attention. Port arms. 858 01:01:54,457 --> 01:01:58,832 Ready! Aim! Fire! 859 01:01:59,624 --> 01:02:01,166 Ready! Aim! 860 01:02:01,332 --> 01:02:02,666 [TIMER DINGS] 861 01:02:04,791 --> 01:02:07,166 Ready! Aim! 862 01:02:09,999 --> 01:02:11,832 [CROWD SCREAMING] 863 01:02:13,916 --> 01:02:15,415 [GUNSHOTS] 864 01:02:15,582 --> 01:02:16,999 OFFICER: Stay down! Don't move! 865 01:02:18,832 --> 01:02:20,499 STEPHENS: Mr. Mayor. Get him out of here. 866 01:02:29,707 --> 01:02:31,958 - I'll see you later. - Why are you going back? 867 01:02:41,208 --> 01:02:42,666 [GUNSHOTS] 868 01:02:42,832 --> 01:02:44,415 [CROWD SCREAMING] 869 01:02:44,582 --> 01:02:45,624 Get out of here. 870 01:02:49,666 --> 01:02:51,415 Tell me what you know about the Joker. 871 01:02:59,166 --> 01:03:00,666 [CHUCKLING] 872 01:03:11,415 --> 01:03:12,666 [ENGINE STARTS] 873 01:03:22,415 --> 01:03:23,749 No. 874 01:03:24,166 --> 01:03:25,499 I'm sorry, Barbara. 875 01:03:26,415 --> 01:03:29,666 Jimmy, go play with your sister. Go ahead, honey. 876 01:03:29,832 --> 01:03:33,999 STEPHENS: If there's anything we can do, anything you need, we're here for you. 877 01:03:34,166 --> 01:03:35,415 [BARBARA SOBBING] 878 01:03:35,582 --> 01:03:37,499 Shh. 879 01:03:37,666 --> 01:03:38,916 BARBARA: Are you out there? 880 01:03:40,249 --> 01:03:44,749 Are you? You brought this craziness on us. You did! 881 01:03:44,916 --> 01:03:47,290 You brought this on us! 882 01:03:48,332 --> 01:03:52,916 Switch it off, he ain't coming. He doesn't wanna talk to us. 883 01:03:53,332 --> 01:03:56,332 God help whoever he does wanna talk to. 884 01:03:56,749 --> 01:03:57,832 [DANCE MUSIC PLAYING] 885 01:03:57,999 --> 01:04:00,916 Can't we go someplace quieter? We can't hear each other talk. 886 01:04:01,083 --> 01:04:03,916 What makes you think I wanna hear you talk? 887 01:04:04,083 --> 01:04:05,124 What? 888 01:04:05,290 --> 01:04:06,582 [GRUNTING] 889 01:04:08,916 --> 01:04:10,707 [CROWD SCREAMING] 890 01:04:34,499 --> 01:04:36,124 - Yeah? MAN: Second. 891 01:04:36,290 --> 01:04:37,332 Okay. 892 01:04:37,499 --> 01:04:39,666 - Harvey, where are you? DENT: Where are you? 893 01:04:39,832 --> 01:04:43,666 I'm where you should be, at Major Crimes. I'm trying to deal with all of this mess. 894 01:04:43,832 --> 01:04:47,415 - Can I get the fingerprint analysis? - Rachel, listen. You're not safe there. 895 01:04:47,582 --> 01:04:49,374 - This is Gordon's unit. - Gordon's gone. 896 01:04:49,540 --> 01:04:53,124 RACHEL: He vouched for these men. - And he's gone. 897 01:04:57,749 --> 01:04:59,832 The Joker's named you next. 898 01:04:59,999 --> 01:05:02,999 God, is there someone, is there anyone in this town we can trust? 899 01:05:03,166 --> 01:05:04,874 Bruce. 900 01:05:05,166 --> 01:05:06,332 We can trust Bruce Wayne. 901 01:05:06,499 --> 01:05:10,083 - No. Rachel, I know you're his friend, but… - Harvey, trust me. 902 01:05:10,249 --> 01:05:12,999 Bruce's penthouse is now the safest place in the city. 903 01:05:13,166 --> 01:05:14,499 Then you go straight there. 904 01:05:14,666 --> 01:05:16,791 Don't tell anybody and I'll find you there. 905 01:05:16,958 --> 01:05:18,666 I love you. 906 01:05:32,666 --> 01:05:33,916 I want the Joker. 907 01:05:35,124 --> 01:05:36,791 From one professional to another… 908 01:05:36,958 --> 01:05:39,499 …you're trying to scare somebody, pick a better spot. 909 01:05:39,666 --> 01:05:42,249 From this height, the fall wouldn't kill me. 910 01:05:42,415 --> 01:05:43,999 - I'm counting on it. - Huh! 911 01:05:44,166 --> 01:05:45,415 [SCREAMS] 912 01:05:45,582 --> 01:05:46,999 [BONE CRACKS] [MARONI YELLS] 913 01:05:48,916 --> 01:05:51,166 [MARONI WHEEZING] 914 01:05:51,374 --> 01:05:54,499 - Where is he? - I don't know where he is. He found us. 915 01:05:54,666 --> 01:05:55,958 He must have friends. 916 01:05:56,290 --> 01:05:58,582 Friends? Have you met this guy? 917 01:05:58,749 --> 01:06:00,332 Someone knows where he is. 918 01:06:00,499 --> 01:06:02,999 Nobody's gonna tell you nothing. 919 01:06:03,166 --> 01:06:04,499 They're wise to your act. 920 01:06:04,666 --> 01:06:08,666 You got rules. The Joker, he's got no rules. 921 01:06:08,832 --> 01:06:13,707 Nobody's gonna cross him for you. If you want this guy, you got one way. 922 01:06:13,874 --> 01:06:15,666 But you already know what that is. 923 01:06:15,832 --> 01:06:18,624 Just take off that mask, let him come find you. 924 01:06:18,791 --> 01:06:20,041 [GROWLS] 925 01:06:20,249 --> 01:06:24,332 Or you can let a couple more people get killed while you make up your mind. 926 01:06:25,999 --> 01:06:27,999 You wanna play games? 927 01:06:30,083 --> 01:06:31,624 [GUNSHOT] 928 01:06:34,332 --> 01:06:35,332 How's that feel? 929 01:06:35,499 --> 01:06:38,124 - You wouldn't. - I wouldn't! 930 01:06:39,624 --> 01:06:41,249 - You don't think I will? - Mm-mm. 931 01:06:41,415 --> 01:06:43,457 - You don't think I will? - Mm-mm. 932 01:06:44,832 --> 01:06:48,041 No. No, I wouldn't. 933 01:06:49,249 --> 01:06:51,791 That's why I'm not gonna leave it up to me. 934 01:06:52,791 --> 01:06:55,791 Heads, you get to keep your head. 935 01:06:56,208 --> 01:06:57,832 Tails… 936 01:06:58,791 --> 01:06:59,832 …not so lucky. 937 01:07:00,208 --> 01:07:03,749 So you wanna tell me about the Joker? 938 01:07:06,332 --> 01:07:08,166 [THUG CHUCKLES] 939 01:07:13,124 --> 01:07:16,832 - Let's go again. - I don't know anything! God, don't! 940 01:07:16,999 --> 01:07:19,374 You're not playing the odds, friend. 941 01:07:20,499 --> 01:07:22,499 Let's do it again. 942 01:07:25,332 --> 01:07:27,166 You'd leave a man's life to chance? 943 01:07:27,916 --> 01:07:31,499 - Not exactly. - His name's Schiff, Thomas. 944 01:07:31,666 --> 01:07:34,666 He's a paranoid schizophrenic, former patient at Arkham. 945 01:07:34,832 --> 01:07:39,457 The kind of mind the Joker attracts. What do you expect to learn from him? 946 01:07:42,791 --> 01:07:45,582 The Joker killed Gordon. He's gonna kill Rachel. 947 01:07:45,749 --> 01:07:48,540 You're the symbol of hope I could never be. 948 01:07:48,707 --> 01:07:50,540 Your stand against organized crime… 949 01:07:50,707 --> 01:07:53,916 …is the first legitimate ray of light in Gotham in decades. 950 01:07:54,083 --> 01:07:57,707 If anyone saw this, everything would be undone. 951 01:07:57,874 --> 01:08:00,166 The criminals you arrested would be released… 952 01:08:00,332 --> 01:08:03,415 …and Jim Gordon will have died for nothing. 953 01:08:04,041 --> 01:08:06,290 You're gonna hold a press conference tomorrow. 954 01:08:06,457 --> 01:08:08,832 - Why? - No one else will die because of me. 955 01:08:08,999 --> 01:08:11,332 Gotham's in your hands now. 956 01:08:11,499 --> 01:08:13,208 You can't. 957 01:08:13,374 --> 01:08:14,749 You can't give in. 958 01:08:15,041 --> 01:08:17,582 You can't give in! 959 01:08:32,916 --> 01:08:34,166 Harvey called. 960 01:08:34,332 --> 01:08:37,374 He said Batman's gonna turn himself in. 961 01:08:37,540 --> 01:08:38,666 I have no choice. 962 01:08:38,832 --> 01:08:41,916 You honestly think that's gonna keep the Joker from killing people? 963 01:08:42,083 --> 01:08:45,540 Maybe not. But I have enough blood on my hands. 964 01:08:45,999 --> 01:08:50,832 And I've seen now what I would have to become to stop men like him. 965 01:08:51,374 --> 01:08:54,832 You once told me that if the day came when I was finished… 966 01:08:54,999 --> 01:08:57,083 …that we'd be together. 967 01:08:57,791 --> 01:09:00,958 Bruce, don't make me your one hope for a normal life. 968 01:09:02,499 --> 01:09:03,832 Did you mean it? 969 01:09:05,332 --> 01:09:07,166 Yes. 970 01:09:24,415 --> 01:09:26,208 Bruce. 971 01:09:27,166 --> 01:09:31,083 If you turn yourself in, they're not gonna let us be together. 972 01:09:41,707 --> 01:09:44,666 ALFRED: Logs as well? BRUCE: Everything. 973 01:09:44,832 --> 01:09:48,208 Anything that could lead back to Lucius or Rachel. 974 01:09:53,540 --> 01:09:56,832 People are dying, Alfred. What would you have me do? 975 01:09:56,999 --> 01:10:00,749 Endure, Master Wayne. Take it. 976 01:10:00,916 --> 01:10:04,624 They'll hate you for it, but that's the point of Batman. 977 01:10:04,791 --> 01:10:10,332 He can be the outcast. He can make the choice that no one else can make. 978 01:10:10,499 --> 01:10:11,832 The right choice. 979 01:10:12,332 --> 01:10:15,374 No, today I found out what Batman can't do. 980 01:10:15,540 --> 01:10:16,791 He can't endure this. 981 01:10:17,083 --> 01:10:19,958 Today you get to say "I told you so." 982 01:10:20,540 --> 01:10:23,707 Today, I don't want to. 983 01:10:29,540 --> 01:10:30,999 But I did bloody tell you. 984 01:10:31,166 --> 01:10:32,499 [BRUCE CHUCKLES] 985 01:10:34,041 --> 01:10:37,041 ALFRED: I suppose they're gonna lock me up as well… 986 01:10:37,832 --> 01:10:39,083 …as your accomplice. 987 01:10:39,249 --> 01:10:43,999 BRUCE: Accomplice? I'm gonna tell them the whole thing was your idea. 988 01:10:48,249 --> 01:10:51,791 Ladies and gentlemen, I've called this press conference for two reasons. 989 01:10:51,958 --> 01:10:53,999 Firstly, to assure the citizens of Gotham… 990 01:10:54,166 --> 01:10:57,832 …that everything that can be done over the Joker killings is being done. 991 01:10:57,999 --> 01:10:59,041 [CHATTERING] 992 01:10:59,208 --> 01:11:02,290 Secondly, because the Batman has offered to turn himself in. 993 01:11:02,457 --> 01:11:04,166 But let's consider the situation. 994 01:11:04,540 --> 01:11:07,166 Should we give in to this terrorist's demands? 995 01:11:07,332 --> 01:11:08,791 Do we really think he's gonna… 996 01:11:08,958 --> 01:11:12,332 You'd rather protect an outlaw vigilante than the lives of citizens? 997 01:11:12,499 --> 01:11:14,874 The Batman is an outlaw. 998 01:11:15,749 --> 01:11:19,499 That's not why we demand he turn himself in, we're doing it because we're scared. 999 01:11:19,666 --> 01:11:22,457 We've been happy to let Batman clean up our streets till now. 1000 01:11:22,624 --> 01:11:25,582 MAN 1: Things are worse than ever! MAN 2: Amen. 1001 01:11:26,916 --> 01:11:28,832 Yes, they are. 1002 01:11:31,332 --> 01:11:34,332 But the night is darkest just before the dawn. 1003 01:11:36,791 --> 01:11:38,874 And I promise you… 1004 01:11:39,666 --> 01:11:41,083 …the dawn is coming. 1005 01:11:41,249 --> 01:11:45,791 One day, the Batman will have to answer for the laws he's broken. But to us… 1006 01:11:45,958 --> 01:11:47,707 …not to this madman. 1007 01:11:47,874 --> 01:11:50,208 - No more dead cops! OFFICERS: Yeah! 1008 01:11:53,499 --> 01:11:55,083 He should turn himself in! 1009 01:11:55,249 --> 01:11:57,958 MAN 3: Give us the Batman! Come on! MAN 4: Where is he? 1010 01:12:00,832 --> 01:12:02,999 So be it. Take the Batman into custody. 1011 01:12:03,457 --> 01:12:05,415 WOMAN: What? MAN 5: Is he here? 1012 01:12:06,166 --> 01:12:07,166 I am the Batman. 1013 01:12:07,499 --> 01:12:10,499 MAN 6: What? MAN 7: Come on. 1014 01:12:18,874 --> 01:12:20,791 RACHEL: Alfred. 1015 01:12:22,124 --> 01:12:23,916 Why is he letting Harvey do this? 1016 01:12:24,083 --> 01:12:27,083 - He went down to the press conference. - I know. He just stood by. 1017 01:12:27,249 --> 01:12:29,332 Perhaps both Bruce and Mr. Dent… 1018 01:12:29,499 --> 01:12:32,499 …believe that Batman stands for something more important… 1019 01:12:32,666 --> 01:12:34,999 …than the whims of a terrorist, Miss Dawes… 1020 01:12:35,166 --> 01:12:37,166 …even if everyone hates him for it. 1021 01:12:37,332 --> 01:12:39,457 That's the sacrifice he's making. 1022 01:12:39,624 --> 01:12:43,249 He's not being a hero. He's being something more. 1023 01:12:43,791 --> 01:12:45,415 Yeah, you're absolutely right. 1024 01:12:45,582 --> 01:12:48,666 Letting Harvey take the fall for this is not heroic at all. 1025 01:12:51,332 --> 01:12:52,958 You know him better than anyone. 1026 01:12:53,374 --> 01:12:54,415 I do. 1027 01:12:57,791 --> 01:13:00,832 Will you give this to him for me? When the time is right? 1028 01:13:02,290 --> 01:13:03,499 How will I know? 1029 01:13:03,666 --> 01:13:05,166 It's not sealed. 1030 01:13:06,582 --> 01:13:08,124 Goodbye, Alfred. 1031 01:13:12,290 --> 01:13:14,041 Bye, Rachel. 1032 01:13:19,666 --> 01:13:20,832 [CELL DOOR OPENS] 1033 01:13:21,916 --> 01:13:23,791 I didn't have time to talk this through. 1034 01:13:23,958 --> 01:13:27,415 - What are you doing? - They're transferring me to Central Holding. 1035 01:13:27,707 --> 01:13:31,374 This is the Joker's chance, and when he attacks, the Batman will take him down. 1036 01:13:31,540 --> 01:13:33,083 Listen. This is too dangerous. 1037 01:13:33,249 --> 01:13:36,958 We get this guy to County, he's their problem. The streets will be cleared… 1038 01:13:37,124 --> 01:13:40,832 …so let's go. The convoys stop for no reason. 1039 01:13:40,999 --> 01:13:42,457 I hope you got some moves, pal. 1040 01:13:42,624 --> 01:13:46,791 He's using you as bait. He doesn't know if he can get the Joker. He's failed so far. 1041 01:13:47,124 --> 01:13:51,166 - How do you know what he's thinking? - I just do. Anyway, this isn't just about you. 1042 01:13:51,332 --> 01:13:56,332 What about the people depending on you to clean the city up and do it honorably and… 1043 01:14:01,999 --> 01:14:04,624 Harvey. Tell everyone the truth. 1044 01:14:04,999 --> 01:14:06,874 Heads, I go through with it. 1045 01:14:07,083 --> 01:14:10,999 This is your life. You can't leave something like that to chance. 1046 01:14:11,374 --> 01:14:12,499 I'm not. 1047 01:14:14,290 --> 01:14:15,707 [ENGINE STARTS] 1048 01:14:15,874 --> 01:14:18,290 You make your own luck. 1049 01:14:37,332 --> 01:14:39,166 [TRUCK HORN BLARING] 1050 01:14:40,083 --> 01:14:42,083 Hey, you wait like everybody else, pal. 1051 01:14:49,707 --> 01:14:52,041 What the hell is that? 1052 01:14:52,208 --> 01:14:54,415 Obstruction ahead, obstruction ahead! 1053 01:14:54,582 --> 01:14:57,791 Damn it! All units divert down onto Lower Fifth. I repeat, exit down. 1054 01:14:58,208 --> 01:14:59,332 Exit down! 1055 01:14:59,499 --> 01:15:01,832 Lower Fifth? We'll be like turkeys on Thanksgiving. 1056 01:15:34,499 --> 01:15:36,832 Jesus. Come on, get us out of here. Let's go. 1057 01:15:38,999 --> 01:15:41,374 Listen, we need backup. We've got company. 1058 01:15:41,540 --> 01:15:43,083 We got trouble, guys. 1059 01:15:45,999 --> 01:15:47,083 Lock and load! 1060 01:15:48,208 --> 01:15:50,166 [TIRES SCREECHING] 1061 01:15:53,999 --> 01:15:55,958 [CAR HORNS HONKING] 1062 01:15:58,290 --> 01:15:59,666 The hell was that? 1063 01:16:21,499 --> 01:16:24,166 - These are built for that, right? - He'll need something… 1064 01:16:24,332 --> 01:16:26,124 …a lot bigger to get through this. 1065 01:16:27,166 --> 01:16:28,624 What is that? 1066 01:16:29,958 --> 01:16:31,290 What is that, a bazooka? 1067 01:16:39,916 --> 01:16:41,624 I didn't sign up for this! 1068 01:16:57,958 --> 01:16:59,290 Look out. 1069 01:17:00,083 --> 01:17:01,249 Look out! 1070 01:17:09,540 --> 01:17:10,582 JOKER: Hmm. 1071 01:17:23,499 --> 01:17:24,624 Come on, let's go! 1072 01:17:52,415 --> 01:17:54,124 [CONSOLE BEEPING] 1073 01:18:01,832 --> 01:18:03,249 [EXPLOSION] 1074 01:18:11,166 --> 01:18:13,374 Harvey, Harvey, Harvey Dent. 1075 01:18:13,540 --> 01:18:16,374 Oh, excuse me. I wanna drive. 1076 01:18:21,290 --> 01:18:24,874 COMPUTER: Scanning all systems. Scanning all systems. 1077 01:18:26,999 --> 01:18:28,999 [JOKER HUMMING] 1078 01:18:32,332 --> 01:18:34,457 We gotta get topside. We need air support, now! 1079 01:18:39,958 --> 01:18:41,832 I like this job. I like it. 1080 01:18:44,083 --> 01:18:46,707 COMPUTER: Damage catastrophic. Eject sequence initiated. 1081 01:18:48,374 --> 01:18:50,415 [WHIRRING] 1082 01:18:56,166 --> 01:18:58,208 [ENGINE ACCELERATING] 1083 01:19:00,666 --> 01:19:02,166 Goodbye. 1084 01:19:11,249 --> 01:19:14,457 We're on point, ready to give them some of their own medicine. 1085 01:19:20,832 --> 01:19:23,290 That's what I'm talking about. Air cav. 1086 01:19:36,832 --> 01:19:38,540 Okay, rack them up. 1087 01:19:38,707 --> 01:19:41,083 Rack them up, rack them up, rack them up. 1088 01:19:50,832 --> 01:19:52,332 [IMITATING GUNFIRE] 1089 01:20:06,791 --> 01:20:07,958 That's not good. 1090 01:20:11,457 --> 01:20:12,666 Okay, that's not good! 1091 01:20:22,457 --> 01:20:23,791 [LAUGHS] 1092 01:20:41,582 --> 01:20:43,415 [JOKER LAUGHING] 1093 01:20:45,916 --> 01:20:47,874 [CAR HORNS HONKING] 1094 01:20:55,749 --> 01:20:57,832 Now, there's a Batman. 1095 01:21:02,124 --> 01:21:03,332 Ooh, you wanna play. Come on. 1096 01:21:06,249 --> 01:21:07,374 Come on. 1097 01:21:16,499 --> 01:21:17,749 He missed! 1098 01:21:31,666 --> 01:21:34,083 You can't stop here. We're like sitting ducks! 1099 01:21:35,832 --> 01:21:37,166 [JOKER GROANS] 1100 01:21:51,083 --> 01:21:52,166 Come on, come on. 1101 01:21:55,290 --> 01:21:58,666 Come on. Come on. I want you to do it, I want you to do it. Come on! 1102 01:22:01,208 --> 01:22:02,666 Come on. 1103 01:22:03,332 --> 01:22:06,666 Come on. I want you to do it, I want you to do it. Come on, hit me. 1104 01:22:06,832 --> 01:22:08,457 Come on, hit me. Come on, hit me! 1105 01:22:08,624 --> 01:22:09,666 [YELLING] 1106 01:22:10,582 --> 01:22:11,624 Hit me! 1107 01:22:26,999 --> 01:22:28,958 [HUMMING] 1108 01:22:30,374 --> 01:22:31,457 [THUG GRUNTS] 1109 01:22:31,624 --> 01:22:33,415 [LAUGHS] 1110 01:22:34,499 --> 01:22:35,832 [GIBBERS] 1111 01:22:36,582 --> 01:22:39,832 Come on, come on. Aah! 1112 01:22:39,999 --> 01:22:42,249 Could you please just give me a minute? 1113 01:22:44,332 --> 01:22:46,166 We got you, you son of a bitch. 1114 01:22:49,457 --> 01:22:53,374 Gor…You do like to play things pretty close to the chest. 1115 01:22:53,832 --> 01:22:55,540 We got him, Harvey. 1116 01:22:55,707 --> 01:22:59,166 REPORTER 1: Mr. Dent! How does it feel to be the biggest hero in Gotham? 1117 01:22:59,332 --> 01:23:02,624 No, I'm no hero. Gotham's finest, they're the heroes. 1118 01:23:02,791 --> 01:23:05,958 REPORTER 1: But you and your office have been working with the Batman all along. 1119 01:23:06,124 --> 01:23:08,958 - No, but I trusted him to do the right thing. REPORTER 2: Which was? 1120 01:23:09,124 --> 01:23:10,166 Saving my ass. 1121 01:23:10,332 --> 01:23:13,249 All right, people, that's enough. Let him be. Let him be. 1122 01:23:13,415 --> 01:23:15,332 Thank you, detective. 1123 01:23:15,540 --> 01:23:17,666 I've got a date with a pretty upset girlfriend. 1124 01:23:17,832 --> 01:23:20,208 - I figured, counselor. REPORTER 3: Mr. Dent, sir… 1125 01:23:20,374 --> 01:23:24,499 - …how about one for the front page, sir? REPORTER 4: Mr. Dent. 1126 01:23:25,958 --> 01:23:27,958 [PEOPLE CHATTERING] 1127 01:23:35,832 --> 01:23:38,999 Stand away! All of you! 1128 01:23:39,166 --> 01:23:42,666 I don't want anything for his Mob lawyer to use, you understand? 1129 01:23:44,916 --> 01:23:46,791 Back from the dead. 1130 01:23:47,457 --> 01:23:48,999 I, uh… 1131 01:23:49,166 --> 01:23:51,083 …couldn't risk my family's safety. 1132 01:23:52,374 --> 01:23:54,208 MAYOR: What do we got? 1133 01:23:55,874 --> 01:23:59,832 Nothing. No matches on prints, DNA, dental. 1134 01:23:59,999 --> 01:24:02,749 Clothing is custom, no labels. 1135 01:24:02,958 --> 01:24:05,083 Nothing in his pockets but knives and lint. 1136 01:24:05,249 --> 01:24:07,166 No name. 1137 01:24:07,499 --> 01:24:09,457 - No other alias. MAYOR: Go home, Gordon. 1138 01:24:09,624 --> 01:24:12,707 The clown'll keep till morning. Go get some rest. 1139 01:24:12,874 --> 01:24:14,707 You're gonna need it. 1140 01:24:14,958 --> 01:24:17,540 Tomorrow you take the big job. 1141 01:24:18,208 --> 01:24:21,374 You don't have any say in the matter. Commissioner Gordon. 1142 01:24:21,540 --> 01:24:23,540 [OFFICERS APPLAUDING] 1143 01:24:37,208 --> 01:24:39,332 I'm sorry, I couldn't risk your safety. 1144 01:24:41,999 --> 01:24:43,916 [BARBARA SOBBING] 1145 01:24:45,832 --> 01:24:47,249 MURPHY: Look at these ugly bastards. 1146 01:24:47,415 --> 01:24:49,290 - I don't feel good. MURPHY: You're a cop killer. 1147 01:24:49,457 --> 01:24:51,791 You're lucky to be feeling anything below the neck. 1148 01:24:51,958 --> 01:24:53,540 - Please! - Step away from the bars! 1149 01:24:53,707 --> 01:24:55,874 THUG: My insides hurt. 1150 01:25:10,041 --> 01:25:11,832 Did Batman save you, Daddy? 1151 01:25:13,999 --> 01:25:16,290 Actually, this time… 1152 01:25:16,457 --> 01:25:18,624 …I saved him. 1153 01:25:20,666 --> 01:25:21,832 [CELL PHONE RINGS] 1154 01:25:29,958 --> 01:25:31,582 GORDON: Has he said anything yet? 1155 01:25:34,083 --> 01:25:35,374 [DOOR BUZZES] 1156 01:25:39,166 --> 01:25:43,374 Evening, commissioner. 1157 01:25:50,999 --> 01:25:53,208 Harvey Dent never made it home. 1158 01:25:53,374 --> 01:25:55,499 - Of course not. - What have you done with him? 1159 01:25:56,415 --> 01:25:58,166 Me? 1160 01:25:59,791 --> 01:26:01,916 I was right here. 1161 01:26:03,332 --> 01:26:05,166 Who did you leave him with? 1162 01:26:05,332 --> 01:26:08,166 Hm? Your people? 1163 01:26:09,290 --> 01:26:12,624 Assuming, of course, that they are still your people… 1164 01:26:12,791 --> 01:26:15,499 …and not Maroni's. 1165 01:26:17,707 --> 01:26:20,083 Does it depress you, commissioner… 1166 01:26:20,499 --> 01:26:25,457 …to know just how alone you really are? 1167 01:26:27,457 --> 01:26:32,332 Does it make you feel responsible for Harvey Dent's current predicament? 1168 01:26:32,499 --> 01:26:35,166 - Where is he? - What's the time? 1169 01:26:35,666 --> 01:26:37,166 What difference does that make? 1170 01:26:37,415 --> 01:26:42,874 Well, depending on the time, he may be in one spot or several. 1171 01:26:49,249 --> 01:26:52,208 - If we're gonna play games… - Mm-hm? 1172 01:26:55,374 --> 01:26:57,332 …I'm gonna need a cup of coffee. 1173 01:26:57,499 --> 01:27:01,582 Ah, the "good cop, bad cop" routine? 1174 01:27:02,249 --> 01:27:03,290 Not exactly. 1175 01:27:03,457 --> 01:27:04,832 [DOOR BUZZES] 1176 01:27:06,415 --> 01:27:07,666 [DOOR CLOSES] 1177 01:27:11,083 --> 01:27:12,166 [GROANS] 1178 01:27:13,791 --> 01:27:17,832 Never start with the head. The victim gets all fuzzy. He can't feel the next… 1179 01:27:20,999 --> 01:27:22,124 See? 1180 01:27:22,290 --> 01:27:24,624 You wanted me. Here I am. 1181 01:27:25,666 --> 01:27:27,791 JOKER [OVER SPEAKER]: I wanted to see what you'd do. 1182 01:27:28,332 --> 01:27:30,916 And you didn't disappoint. 1183 01:27:31,083 --> 01:27:33,916 You let five people die. 1184 01:27:34,874 --> 01:27:38,540 Then you let Dent take your place. 1185 01:27:38,707 --> 01:27:41,332 - Even to a guy like me, that's cold. - Where's Dent? 1186 01:27:41,499 --> 01:27:46,290 Those Mob fools want you gone so they can get back to the way things were. 1187 01:27:46,791 --> 01:27:51,540 But I know the truth. There's no going back. You've changed things. 1188 01:27:51,707 --> 01:27:54,124 - Forever. - Then why do you wanna kill me? 1189 01:27:54,290 --> 01:27:56,457 [LAUGHS] 1190 01:27:57,083 --> 01:27:58,499 I don't wanna kill you. 1191 01:27:58,999 --> 01:28:03,540 What would I do without you? Go back to ripping off Mob dealers? No, no. 1192 01:28:03,707 --> 01:28:06,083 No. No, you… 1193 01:28:06,249 --> 01:28:08,666 You complete me. 1194 01:28:08,832 --> 01:28:13,166 - You're garbage who kills for money. - Don't talk like one of them. You're not. 1195 01:28:13,332 --> 01:28:15,749 Even if you'd like to be. 1196 01:28:16,999 --> 01:28:18,832 To them, you're just a freak… 1197 01:28:19,749 --> 01:28:21,083 …like me. 1198 01:28:21,249 --> 01:28:23,540 They need you right now… 1199 01:28:24,124 --> 01:28:26,166 …but when they don't… 1200 01:28:26,707 --> 01:28:29,749 …they'll cast you out like a leper. 1201 01:28:29,916 --> 01:28:33,832 You see, their morals, their code… 1202 01:28:34,083 --> 01:28:36,249 …it's a bad joke. 1203 01:28:36,499 --> 01:28:39,832 Dropped at the first sign of trouble. 1204 01:28:40,499 --> 01:28:44,499 They're only as good as the world allows them to be. I'll show you. 1205 01:28:44,666 --> 01:28:47,832 When the chips are down, these… 1206 01:28:47,999 --> 01:28:50,249 These civilized people… 1207 01:28:50,415 --> 01:28:52,499 …they'll eat each other. 1208 01:28:53,208 --> 01:28:55,582 See, I'm not a monster. 1209 01:28:56,958 --> 01:28:58,249 I'm just ahead of the curve. 1210 01:29:00,499 --> 01:29:01,582 Where's Dent? 1211 01:29:01,749 --> 01:29:04,666 You have all these rules, and you think they'll save you. 1212 01:29:07,749 --> 01:29:10,166 - He's in control. - I have one rule. 1213 01:29:10,332 --> 01:29:13,415 Oh. Then that's the rule you'll have to break to know the truth. 1214 01:29:13,582 --> 01:29:14,749 Which is? 1215 01:29:14,916 --> 01:29:17,332 The only sensible way to live is without rules. 1216 01:29:17,499 --> 01:29:20,166 And tonight you're gonna break your one rule. 1217 01:29:20,332 --> 01:29:21,374 I'm considering it. 1218 01:29:21,540 --> 01:29:24,166 There's only minutes left, so you'll have to play my game… 1219 01:29:24,332 --> 01:29:26,916 …if you wanna save one of them. 1220 01:29:27,415 --> 01:29:28,457 "Them"? 1221 01:29:28,624 --> 01:29:32,666 You know, for a while there, I thought you really were Dent. 1222 01:29:32,832 --> 01:29:35,457 The way you threw yourself after her. 1223 01:29:35,791 --> 01:29:37,166 [BATMAN GRUNTS AND YELLS] 1224 01:29:38,124 --> 01:29:39,832 [JOKER LAUGHS] 1225 01:29:41,749 --> 01:29:42,832 Look at you go. 1226 01:29:47,083 --> 01:29:48,290 [NECK CRACKS] 1227 01:29:48,457 --> 01:29:52,041 Does Harvey know about you and his little bunny? 1228 01:29:52,958 --> 01:29:54,332 Where are they?! 1229 01:29:54,499 --> 01:29:56,499 Killing is making a choice. 1230 01:29:56,666 --> 01:29:59,749 - Where are they?! - Choose between one life or the other. 1231 01:30:00,499 --> 01:30:04,749 Your friend the district attorney, or his blushing bride-to-be. 1232 01:30:04,916 --> 01:30:06,874 [LAUGHING] 1233 01:30:09,916 --> 01:30:13,999 You have nothing, nothing to threaten me with. 1234 01:30:14,415 --> 01:30:17,916 Nothing to do with all your strength. 1235 01:30:18,124 --> 01:30:21,540 Don't worry, I'm gonna tell you where they are, both of them. 1236 01:30:21,707 --> 01:30:24,749 And that's the point. You'll have to choose. 1237 01:30:25,499 --> 01:30:28,332 He's at 250 52nd Street… 1238 01:30:28,499 --> 01:30:31,832 …and she's on Avenue X at Cicero. 1239 01:30:33,916 --> 01:30:35,666 - Which one you going after? - Rachel. 1240 01:30:37,083 --> 01:30:38,499 GORDON: We're getting Dent! 1241 01:30:40,749 --> 01:30:43,624 250 52nd Street! 1242 01:30:46,499 --> 01:30:48,332 RACHEL [OVER PHONE]: Hello? 1243 01:30:49,290 --> 01:30:51,666 Can anybody hear me? 1244 01:30:54,083 --> 01:30:56,707 Hello! 1245 01:31:00,707 --> 01:31:02,958 - Rachel? - Harvey. 1246 01:31:03,124 --> 01:31:05,332 Oh, Harvey, thank God. Are you okay? 1247 01:31:05,499 --> 01:31:07,083 I'm all right. I'm in a… 1248 01:31:07,249 --> 01:31:10,832 I'm in a warehouse. They got me wired to these oil drums. 1249 01:31:11,874 --> 01:31:13,083 I am too. 1250 01:31:13,624 --> 01:31:15,332 Harvey. 1251 01:31:22,582 --> 01:31:25,041 I want my phone call. 1252 01:31:25,208 --> 01:31:27,999 I want it. I want it. I want my phone call. 1253 01:31:28,666 --> 01:31:30,499 That's nice. 1254 01:31:31,999 --> 01:31:36,832 How many of your friends have I killed? 1255 01:31:40,582 --> 01:31:41,666 I'm a 20-year man… 1256 01:31:41,832 --> 01:31:45,290 …and I know the difference between punks who need a lesson in manners… 1257 01:31:45,457 --> 01:31:48,332 …and the freaks like you who would just enjoy it. 1258 01:31:49,208 --> 01:31:51,666 And you killed six of my friends. 1259 01:31:51,832 --> 01:31:52,832 [MOUTHS] Six? 1260 01:31:52,999 --> 01:31:55,499 Please. My insides hurt. 1261 01:31:55,666 --> 01:31:57,415 I don't really care. Back away. 1262 01:31:57,582 --> 01:32:00,749 The boss said he'd make the voices go away. 1263 01:32:00,916 --> 01:32:04,457 He said he'd go inside and replace them with bright lights… 1264 01:32:04,624 --> 01:32:05,749 …like Christmas. 1265 01:32:05,916 --> 01:32:08,457 You're out of your mind, pal. Back off. 1266 01:32:08,624 --> 01:32:11,457 Medic to the holding tank. Come on. Get the door open. 1267 01:32:11,666 --> 01:32:12,832 You guys, back off! 1268 01:32:12,999 --> 01:32:15,166 Listen, we don't have a lot of time. 1269 01:32:15,332 --> 01:32:19,332 They told me that only one of us was gonna make it… 1270 01:32:19,499 --> 01:32:22,832 …and that they were gonna let our friends choose. 1271 01:32:25,540 --> 01:32:27,666 Okay, Rachel. 1272 01:32:28,249 --> 01:32:31,374 It's gonna be fine. It's gonna be all right. They're coming for you. 1273 01:32:31,540 --> 01:32:35,832 Listen to me. I'll help you. Just talk me through what's going on with you. 1274 01:32:35,999 --> 01:32:39,499 - Can you find something, anything, sharp? - I'm trying. 1275 01:32:39,666 --> 01:32:41,832 - What's… - Shit. 1276 01:32:41,999 --> 01:32:43,499 Harvey? 1277 01:32:45,999 --> 01:32:47,041 [YELLS] 1278 01:32:47,249 --> 01:32:48,916 Harvey, what's happening? 1279 01:32:56,832 --> 01:32:58,083 [SIRENS WAILING] 1280 01:32:58,249 --> 01:33:02,083 All available units, converge at 250 52nd Street. 1281 01:33:02,415 --> 01:33:06,499 Do you wanna know why I use a knife? 1282 01:33:08,791 --> 01:33:10,124 Guns are too quick. 1283 01:33:10,290 --> 01:33:13,666 You can't savor all the… 1284 01:33:13,832 --> 01:33:17,166 …little emotions. 1285 01:33:19,083 --> 01:33:23,958 You see, in their last moments… 1286 01:33:24,124 --> 01:33:26,415 …people show you who they really are. 1287 01:33:27,499 --> 01:33:33,166 So in a way, I knew your friends better than you ever did. 1288 01:33:36,916 --> 01:33:40,332 Would you like to know which of them were cowards? 1289 01:33:46,832 --> 01:33:48,499 OFFICER: What's that? MEDIC: Jeez. 1290 01:33:48,707 --> 01:33:50,749 He's got some kind of a… 1291 01:33:50,916 --> 01:33:54,124 - …contusion. - I know you're gonna enjoy this. 1292 01:33:54,290 --> 01:33:55,332 [NECK CRACKS] 1293 01:33:55,499 --> 01:33:59,249 I'm gonna have to try and enjoy it even more. 1294 01:34:04,457 --> 01:34:05,749 OFFICER 1: Whoa, whoa! 1295 01:34:06,791 --> 01:34:07,832 OFFICER 2: Just put it down. 1296 01:34:07,999 --> 01:34:10,791 Take it easy. Take it easy. Drop the weapon now! 1297 01:34:10,958 --> 01:34:14,916 - It's my own damn fault, just shoot him! - Let him go now! Drop it! 1298 01:34:15,208 --> 01:34:18,208 - What? Sorry? - What do you want? 1299 01:34:19,249 --> 01:34:21,166 I just want my phone call. 1300 01:34:24,166 --> 01:34:26,832 RACHEL: What… What… What's happening? 1301 01:34:26,999 --> 01:34:29,832 Just talk to me, just for one second. 1302 01:34:32,166 --> 01:34:34,832 - All right? - Right. 1303 01:34:36,749 --> 01:34:38,166 Ow. 1304 01:34:39,083 --> 01:34:40,666 - Ow. - Shh, shh, shh. 1305 01:34:42,290 --> 01:34:43,958 [CELL PHONE RINGING] 1306 01:34:46,624 --> 01:34:48,666 Is that a phone? 1307 01:34:58,332 --> 01:34:59,666 Mount the curb! 1308 01:35:07,666 --> 01:35:11,666 Harvey, just in case, I wanna tell you something, okay? 1309 01:35:11,832 --> 01:35:13,624 Don't think like that. They're coming. 1310 01:35:13,791 --> 01:35:16,083 I know they are, but I don't want them to. 1311 01:35:20,499 --> 01:35:24,582 I don't wanna live without you, and I do have an answer for you. 1312 01:35:24,999 --> 01:35:26,749 My answer is yes. 1313 01:35:29,499 --> 01:35:32,249 No! No! No! 1314 01:35:32,415 --> 01:35:35,041 Not me! Why are you coming for me? 1315 01:35:35,208 --> 01:35:36,249 No! 1316 01:35:37,916 --> 01:35:39,499 Rachel! Rachel! 1317 01:35:39,707 --> 01:35:42,041 - Harvey. - No! No! Rachel! 1318 01:35:42,208 --> 01:35:43,249 Okay. 1319 01:35:43,415 --> 01:35:44,499 Rachel! 1320 01:35:44,916 --> 01:35:46,457 No! No! 1321 01:35:46,624 --> 01:35:50,749 Harvey, it's okay. It's all right. Listen. 1322 01:35:50,916 --> 01:35:52,249 Somewh… 1323 01:35:58,124 --> 01:35:59,332 RAMIREZ: No, commissioner! 1324 01:35:59,499 --> 01:36:02,166 Rachel! No! 1325 01:36:02,332 --> 01:36:04,499 [DENT YELLING] 1326 01:36:16,499 --> 01:36:17,624 Hello there. 1327 01:36:23,499 --> 01:36:26,999 SERGEANT: Back at the MCU, the Joker's gone. 1328 01:36:27,916 --> 01:36:29,624 With Lau? 1329 01:36:32,415 --> 01:36:34,999 The Joker planned to be caught. 1330 01:36:35,332 --> 01:36:37,499 He wanted me to lock him up in the MCU. 1331 01:36:37,666 --> 01:36:39,666 [SIRENS WAILING] 1332 01:36:47,166 --> 01:36:49,166 [INAUDIBLE] 1333 01:36:57,124 --> 01:36:59,166 RACHEL: Dear Bruce: 1334 01:37:00,916 --> 01:37:03,457 I need to be honest and clear. 1335 01:37:05,499 --> 01:37:08,041 I'm going to marry Harvey Dent. 1336 01:37:08,208 --> 01:37:12,124 I love him, and I wanna spend the rest of my life with him. 1337 01:37:12,666 --> 01:37:17,083 When I told you that if Gotham no longer needed Batman, we could be together… 1338 01:37:17,249 --> 01:37:19,457 …I meant it. 1339 01:37:19,707 --> 01:37:24,457 But now I'm sure the day won't come when you no longer need Batman. 1340 01:37:25,499 --> 01:37:27,415 I hope it does. 1341 01:37:27,582 --> 01:37:30,332 And if it does, I will be there… 1342 01:37:30,874 --> 01:37:32,290 …but as your friend. 1343 01:37:32,999 --> 01:37:35,249 I'm sorry, Harvey. 1344 01:37:35,415 --> 01:37:37,791 RACHEL: I'm sorry to let you down. 1345 01:37:37,958 --> 01:37:42,958 If you lose your faith in me, please keep your faith in people. 1346 01:37:43,540 --> 01:37:47,958 Love, now and always, Rachel. 1347 01:37:55,916 --> 01:37:58,249 ALFRED: Prepared a little breakfast. 1348 01:38:02,374 --> 01:38:04,290 - Very well, then. - Alfred. 1349 01:38:04,457 --> 01:38:05,624 Yes, Master Wayne? 1350 01:38:06,999 --> 01:38:09,249 Did I bring this on her? 1351 01:38:10,290 --> 01:38:12,499 I was meant to inspire good… 1352 01:38:12,666 --> 01:38:15,041 …not madness, not death. 1353 01:38:15,208 --> 01:38:19,832 You have inspired good. But you spat in the faces of Gotham's criminals. 1354 01:38:19,999 --> 01:38:22,083 Didn't you think there might be casualties? 1355 01:38:22,249 --> 01:38:24,666 Things always get worse before they get better. 1356 01:38:24,999 --> 01:38:26,457 But Rachel, Alfred. 1357 01:38:26,624 --> 01:38:30,415 Rachel believed in what you stood for… 1358 01:38:30,582 --> 01:38:32,499 …what we stand for. 1359 01:38:32,666 --> 01:38:34,124 Gotham needs you. 1360 01:38:34,666 --> 01:38:37,624 No, Gotham needs its true hero… 1361 01:38:38,124 --> 01:38:42,249 …and I let that murdering psychopath blow him half to hell. 1362 01:38:42,415 --> 01:38:44,749 Which is why, for now… 1363 01:38:45,540 --> 01:38:47,457 …they're gonna have to make do with you. 1364 01:38:49,666 --> 01:38:51,499 She was gonna wait for me, Alfred. 1365 01:38:53,499 --> 01:38:55,540 Dent doesn't know. 1366 01:38:55,707 --> 01:38:56,999 He can never know. 1367 01:38:59,415 --> 01:39:01,041 What's that? 1368 01:39:01,208 --> 01:39:04,166 - It can wait. - That bandit… 1369 01:39:04,624 --> 01:39:06,749 …in the forest in Burma. 1370 01:39:06,916 --> 01:39:08,958 - Did you catch him? - Yes. 1371 01:39:09,124 --> 01:39:10,457 How? 1372 01:39:11,874 --> 01:39:13,499 We burned the forest down. 1373 01:39:13,666 --> 01:39:14,874 [GASPS] 1374 01:39:46,499 --> 01:39:48,499 [INAUDIBLE] 1375 01:39:52,666 --> 01:39:55,332 He's credible, an M & A lawyer from a leading consultancy. 1376 01:39:55,499 --> 01:39:58,874 He says he's waited as long as he can for Batman to do the right thing. 1377 01:39:59,041 --> 01:40:01,124 Now he's taking matters into his own hands. 1378 01:40:01,290 --> 01:40:04,249 We'll be live at 5 with the true identity of the Batman. 1379 01:40:20,666 --> 01:40:22,290 I'm sorry about Rachel. 1380 01:40:24,999 --> 01:40:29,832 The doctor says you're in agonizing pain, but that you won't accept medication. 1381 01:40:30,874 --> 01:40:32,832 That you're refusing to… 1382 01:40:32,999 --> 01:40:34,749 …accept skin grafts. 1383 01:40:35,083 --> 01:40:37,332 Remember that name… 1384 01:40:37,916 --> 01:40:40,249 …you all had for me… 1385 01:40:40,707 --> 01:40:43,540 …when I was at Internal Affairs? 1386 01:40:45,999 --> 01:40:47,290 What was it, Gordon? 1387 01:40:47,958 --> 01:40:49,332 Harvey, I… 1388 01:40:49,499 --> 01:40:50,999 Say it. 1389 01:40:52,415 --> 01:40:54,332 Say it! 1390 01:41:01,999 --> 01:41:05,083 Two-Face. Harvey Two-Face. 1391 01:41:06,666 --> 01:41:10,958 Why should I hide who I am? 1392 01:41:12,166 --> 01:41:13,499 I know you tried to warn me. 1393 01:41:14,374 --> 01:41:15,582 I'm sorry. 1394 01:41:16,208 --> 01:41:18,832 Wuertz picked you up. Was he working for them? 1395 01:41:21,124 --> 01:41:23,499 Do you know who picked up Rachel? 1396 01:41:24,332 --> 01:41:27,332 Harvey, I need to know which of my men I can trust. 1397 01:41:27,707 --> 01:41:29,832 Why would you listen to me now? 1398 01:41:30,958 --> 01:41:32,624 I'm sorry, Harvey. 1399 01:41:35,166 --> 01:41:36,958 No. 1400 01:41:37,415 --> 01:41:39,540 No, you're not. 1401 01:41:40,582 --> 01:41:41,832 Not yet. 1402 01:41:47,083 --> 01:41:49,791 This craziness, it's too much. 1403 01:41:49,999 --> 01:41:53,249 Should've thought about that before you let the clown out of the box. 1404 01:41:53,415 --> 01:41:55,166 MARONI: You want him? 1405 01:41:57,624 --> 01:41:59,999 I can tell you where he'll be this afternoon. 1406 01:42:07,999 --> 01:42:10,290 CHECHEN: Not so crazy as you look. 1407 01:42:10,457 --> 01:42:14,208 I told you, I'm a man of my word. 1408 01:42:17,415 --> 01:42:18,666 Where is the Italian? 1409 01:42:18,832 --> 01:42:21,958 All tactical units will converge on the location in 20 minutes. 1410 01:42:22,124 --> 01:42:25,582 I want auxiliary units to cover all possible getaway routes. 1411 01:42:26,166 --> 01:42:27,332 CHECHEN: Please. 1412 01:42:27,499 --> 01:42:30,832 Joker-man, what you do with all your money? 1413 01:42:31,499 --> 01:42:34,166 You see, I'm a guy of simple taste. 1414 01:42:34,332 --> 01:42:35,999 I enjoy… 1415 01:42:36,166 --> 01:42:37,540 …dynamite… 1416 01:42:37,707 --> 01:42:39,249 …and gunpowder… 1417 01:42:39,707 --> 01:42:42,124 …and gasoline. 1418 01:42:43,582 --> 01:42:45,832 - What the… - Ah, ah, ah. 1419 01:42:47,666 --> 01:42:50,499 And you know the thing that they have in common? 1420 01:42:50,999 --> 01:42:52,290 They're cheap. 1421 01:42:52,457 --> 01:42:55,124 CALLER 1 [ON TV]: How much are they paying you to say who Batman is? 1422 01:42:55,290 --> 01:42:59,249 This is our chance. I want Lau alive. The Joker, either way. 1423 01:42:59,415 --> 01:43:00,832 Hey, Jim. Get a load of this. 1424 01:43:00,999 --> 01:43:02,332 ENGEL: Let's take the next caller. 1425 01:43:02,499 --> 01:43:04,666 CALLER 2: Harvey Dent didn't wanna give in to this maniac. 1426 01:43:04,832 --> 01:43:06,124 You think you know better? 1427 01:43:06,290 --> 01:43:09,666 I think that if we could talk to Dent today, he may feel differently. 1428 01:43:09,832 --> 01:43:13,916 And we wish him a speedy recovery. Because God knows, we need him now. 1429 01:43:14,083 --> 01:43:16,290 You said you were a man of your word. 1430 01:43:16,582 --> 01:43:18,624 Oh, I am. 1431 01:43:20,332 --> 01:43:22,999 I'm only burning my half. 1432 01:43:24,332 --> 01:43:26,457 All you care about is money. 1433 01:43:26,624 --> 01:43:30,083 This town deserves a better class of criminal… 1434 01:43:30,249 --> 01:43:32,499 …and I'm gonna give it to them. 1435 01:43:33,290 --> 01:43:35,791 Tell your men they work for me now. 1436 01:43:35,958 --> 01:43:38,332 This is my city. 1437 01:43:38,999 --> 01:43:41,540 They won't work for a freak. 1438 01:43:41,707 --> 01:43:43,415 [IMITATES CHECHEN] "Freak." 1439 01:43:43,582 --> 01:43:46,041 [IN NORMAL VOICE] Why don't we cut you up into little pieces… 1440 01:43:46,208 --> 01:43:47,666 …and feed you to your pooches? Hm? 1441 01:43:47,832 --> 01:43:50,707 And then we'll see how loyal a hungry dog really is. 1442 01:43:50,874 --> 01:43:52,290 [DOGS BARKING] 1443 01:43:52,707 --> 01:43:55,041 It's not about money… 1444 01:43:55,208 --> 01:43:58,415 …it's about sending a message. 1445 01:43:59,208 --> 01:44:01,666 Everything burns. 1446 01:44:04,166 --> 01:44:06,332 - Who is this? JOKER: I had a vision… 1447 01:44:06,499 --> 01:44:09,249 …of a world without Batman. 1448 01:44:09,415 --> 01:44:11,666 The Mob ground out a little profit… 1449 01:44:11,832 --> 01:44:15,749 …and the police tried to shut them down one block at a time. 1450 01:44:15,916 --> 01:44:19,208 And it was so boring. 1451 01:44:19,374 --> 01:44:21,332 I've had a change of heart. 1452 01:44:21,499 --> 01:44:24,124 I don't want Mr. Reese spoiling everything… 1453 01:44:24,290 --> 01:44:28,999 …but why should I have all the fun? Let's give someone else a chance. 1454 01:44:29,166 --> 01:44:33,999 If Coleman Reese isn't dead in 60 minutes… 1455 01:44:34,166 --> 01:44:36,249 …then I blow up a hospital. 1456 01:44:36,415 --> 01:44:37,999 Call in every officer. 1457 01:44:38,166 --> 01:44:41,499 Tell them to head to their nearest hospital and start evac and search. 1458 01:44:41,666 --> 01:44:45,582 Call the transit authority, school board, prisons. Get every bus down to a hospital. 1459 01:44:45,749 --> 01:44:50,332 The priority is Gotham General. Wheel everybody out of that place right now. 1460 01:44:50,499 --> 01:44:52,166 You, you and you, you come with me. 1461 01:44:52,332 --> 01:44:54,249 - Where are we going, sir? - To get Reese. 1462 01:44:54,499 --> 01:44:57,624 I need you plugged in, checking Gordon's men and their families. 1463 01:44:57,791 --> 01:44:59,999 - Looking for? - Hospital admissions. 1464 01:45:00,166 --> 01:45:01,832 Will you be wanting the Batpod? 1465 01:45:01,999 --> 01:45:03,958 In the middle of the day? Not very subtle. 1466 01:45:04,124 --> 01:45:05,415 The Lamborghini, then. 1467 01:45:06,332 --> 01:45:07,457 Much more subtle. 1468 01:45:16,958 --> 01:45:18,958 [CROWD SHOUTING] 1469 01:45:21,290 --> 01:45:23,791 Excuse me. Let me through. Excuse me. Okay. 1470 01:45:23,958 --> 01:45:27,457 Sir, could you help, please? 1471 01:45:27,624 --> 01:45:29,332 I'm gonna find a bus for him. 1472 01:45:31,290 --> 01:45:33,166 ENGEL: Sir? Commissioner, do you really think… 1473 01:45:33,332 --> 01:45:35,499 …an ordinary citizen would try to kill this man? 1474 01:45:39,999 --> 01:45:42,332 ENGEL: Sir. Commissioner. 1475 01:45:42,499 --> 01:45:44,083 [CROWD SCREAMING] 1476 01:45:44,415 --> 01:45:46,624 Get the cars around the back! 1477 01:45:48,999 --> 01:45:50,332 Go. Keep rolling, Sam. 1478 01:45:56,290 --> 01:45:58,249 I see O'Brien and Richards. 1479 01:45:58,832 --> 01:46:02,332 No immediate family member admitted to a Gotham hospital. 1480 01:46:03,624 --> 01:46:07,166 REESE: They're trying to kill me. - Well, maybe Batman can save you. 1481 01:46:20,290 --> 01:46:22,916 Davis, they got space. Bring him out. 1482 01:46:24,582 --> 01:46:26,374 Davis. 1483 01:46:31,499 --> 01:46:33,832 I saw Burns and Zachary. 1484 01:46:33,999 --> 01:46:35,208 ALFRED: Nothing on them. 1485 01:46:35,374 --> 01:46:36,832 And a patrolman I don't know. 1486 01:46:38,041 --> 01:46:39,958 REESE: Okay, so, what now? 1487 01:46:40,832 --> 01:46:43,083 What do we do now? Where are we going? 1488 01:46:45,832 --> 01:46:47,499 Send the information to Gordon. 1489 01:46:47,666 --> 01:46:48,999 [CELL PHONE RINGS] 1490 01:46:55,332 --> 01:46:56,916 Get out of here. 1491 01:46:58,958 --> 01:47:00,749 Davis. 1492 01:47:03,916 --> 01:47:06,332 Ma'am, we're gonna have to move him now. 1493 01:47:17,999 --> 01:47:20,332 GORDON: It's Berg, isn't it? - Commissioner. 1494 01:47:21,457 --> 01:47:22,916 You okay, son? 1495 01:47:25,249 --> 01:47:27,582 [JOKER HUMMING] 1496 01:47:35,749 --> 01:47:37,166 [DENT GRUNTS] 1497 01:47:40,916 --> 01:47:42,499 Hi. 1498 01:47:47,332 --> 01:47:48,832 You know… 1499 01:47:49,666 --> 01:47:52,749 …I don't want there to be any hard feelings between us, Harvey. 1500 01:47:52,916 --> 01:47:56,041 - When you and… - Rachel! 1501 01:47:56,208 --> 01:47:58,499 - Rachel were being abducted… 1502 01:47:58,666 --> 01:48:01,666 …I was sitting in Gordon's cage. 1503 01:48:01,999 --> 01:48:03,916 I didn't rig those charges. 1504 01:48:04,124 --> 01:48:06,582 Your men, your plan. 1505 01:48:06,791 --> 01:48:09,249 Do I really look like a guy with a plan? 1506 01:48:09,666 --> 01:48:12,457 You know what I am? I'm a dog chasing cars. 1507 01:48:13,083 --> 01:48:15,540 I wouldn't know what to do with one if I caught it. 1508 01:48:15,707 --> 01:48:18,832 You know? I just do things. 1509 01:48:19,208 --> 01:48:22,916 The Mob has plans. The cops have plans. 1510 01:48:23,083 --> 01:48:25,290 Gordon's got plans. 1511 01:48:25,457 --> 01:48:28,415 You know, they're schemers. 1512 01:48:28,582 --> 01:48:32,332 Schemers trying to control their little worlds. 1513 01:48:32,499 --> 01:48:33,999 I'm not a schemer. 1514 01:48:34,166 --> 01:48:35,791 I try to show the schemers… 1515 01:48:35,958 --> 01:48:41,249 …how pathetic their attempts to control things really are. 1516 01:48:42,208 --> 01:48:45,249 So when I say…Ah. Come here. 1517 01:48:45,749 --> 01:48:49,290 When I say that you and your girlfriend was nothing personal… 1518 01:48:50,832 --> 01:48:53,041 …you'll know that I'm telling the truth. 1519 01:48:55,540 --> 01:48:58,332 - I'm gonna need your weapon. - What? 1520 01:49:02,083 --> 01:49:03,916 Why? Because my wife's in the hospital? 1521 01:49:04,624 --> 01:49:06,166 Yeah, that'd be why. 1522 01:49:07,083 --> 01:49:10,290 It's the schemers that put you where you are. 1523 01:49:10,457 --> 01:49:14,249 You were a schemer, you had plans… 1524 01:49:14,415 --> 01:49:16,582 …and look where that got you. 1525 01:49:27,332 --> 01:49:29,707 ANNOUNCER [OVER RADIO]: Police are taking every precaution… 1526 01:49:29,874 --> 01:49:31,999 …urging people not to take matters into their hands. 1527 01:49:32,166 --> 01:49:34,707 I just did what I do best. 1528 01:49:34,874 --> 01:49:38,499 I took your little plan and I turned it on itself. 1529 01:49:38,666 --> 01:49:43,999 Look what I did to this city with a few drums of gas and a couple of bullets. 1530 01:49:44,166 --> 01:49:47,457 Hm? You know what I noticed? 1531 01:49:47,624 --> 01:49:51,166 Nobody panics when things go "according to plan." 1532 01:49:51,332 --> 01:49:52,999 Even if the plan is horrifying. 1533 01:49:53,624 --> 01:49:58,666 If tomorrow I tell the press that, like, a gangbanger will get shot… 1534 01:49:58,832 --> 01:50:02,290 …or a truckload of soldiers will be blowing up… 1535 01:50:02,582 --> 01:50:03,666 …nobody panics. 1536 01:50:04,374 --> 01:50:07,457 Because it's all part of the plan. 1537 01:50:07,624 --> 01:50:12,540 But when I say that one little old mayor will die… 1538 01:50:12,791 --> 01:50:15,208 …well, then, everyone loses their minds. 1539 01:50:18,624 --> 01:50:21,540 Introduce a little anarchy… 1540 01:50:22,707 --> 01:50:24,958 …upset the established order… 1541 01:50:25,124 --> 01:50:29,666 …and everything becomes chaos. 1542 01:50:31,499 --> 01:50:34,249 I'm an agent of chaos. 1543 01:50:34,624 --> 01:50:36,958 Oh, and you know the thing about chaos? 1544 01:50:38,999 --> 01:50:40,624 It's fair. 1545 01:50:49,832 --> 01:50:52,999 - You live. - Mm-hm. 1546 01:50:53,499 --> 01:50:55,124 You die. 1547 01:50:55,332 --> 01:50:57,332 Mmm. Now we're talking. 1548 01:51:06,666 --> 01:51:08,166 Mr. Reese. 1549 01:51:26,332 --> 01:51:28,499 That's Mr. Wayne, isn't it? 1550 01:51:28,666 --> 01:51:31,666 - That was a very brave thing you did. - Trying to catch the light? 1551 01:51:31,999 --> 01:51:34,832 - You weren't protecting the van? - Why? Who's in it? 1552 01:51:40,290 --> 01:51:42,374 Don't you think I should go to the hospital? 1553 01:51:42,540 --> 01:51:45,041 Don't watch a whole lot of news, do you, Mr. Wayne? 1554 01:51:47,499 --> 01:51:48,707 [IMITATES EXPLOSION] 1555 01:51:56,083 --> 01:51:58,166 [CROWD SCREAMING] 1556 01:52:51,124 --> 01:52:52,958 Southeast. 1557 01:52:53,124 --> 01:52:55,332 It's Gotham General. 1558 01:52:56,083 --> 01:52:57,749 - Did you clear the building? OFFICER: Yeah. 1559 01:53:00,749 --> 01:53:03,999 GORDON: You must know how many were inside. You have patient lists, roll call. 1560 01:53:04,166 --> 01:53:06,499 Right now we're showing 50 people missing. One bus. 1561 01:53:06,666 --> 01:53:09,832 The other buses were heading off to hospitals. I guess we missed one. 1562 01:53:09,999 --> 01:53:12,124 What's your guess about where Harvey Dent is? 1563 01:53:12,290 --> 01:53:16,749 Keep looking. And keep it to yourself. Anybody asks, we got him out. 1564 01:53:19,332 --> 01:53:21,749 Get me the mayor's office on the line. 1565 01:53:22,916 --> 01:53:24,666 We're gonna need the National Guard. 1566 01:53:24,832 --> 01:53:27,832 REPORTER [ON TV]: - people are still missing, including GCN's own Mike Engel. 1567 01:53:27,999 --> 01:53:31,249 I'm now being told that we're cutting to a video GCN has just received. 1568 01:53:31,415 --> 01:53:33,332 I'm Mike Engel for Gotham Tonight. 1569 01:53:33,832 --> 01:53:37,166 "What does it take to make you people wanna join in? 1570 01:53:37,332 --> 01:53:39,916 You failed to kill the lawyer. I've gotta get you off the bench… 1571 01:53:40,083 --> 01:53:41,832 - …and into the game. JOKER: Bench. Game. 1572 01:53:41,999 --> 01:53:43,791 [JOKER LAUGHS] 1573 01:53:43,999 --> 01:53:46,124 ENGEL: Come nightfall, this city is mine. JOKER: Mine. 1574 01:53:46,290 --> 01:53:49,041 - And anyone left here plays by my rules. - Rules. 1575 01:53:49,332 --> 01:53:52,666 Mr. Fox? Security is showing a break-in at the R & D Department. 1576 01:53:52,832 --> 01:53:54,958 If you don't wanna be in the game… 1577 01:53:55,124 --> 01:53:56,499 - …get out now. - Get out now. 1578 01:53:56,666 --> 01:53:58,499 [CHATTERING] 1579 01:53:58,666 --> 01:54:01,624 But the bridge-and-tunnel crowd are sure in for a surprise. 1580 01:54:01,999 --> 01:54:03,707 Ha-ha, ha-ha." 1581 01:54:03,874 --> 01:54:05,415 [JOKER LAUGHING] 1582 01:54:30,916 --> 01:54:32,832 [SIRENS WAILING] 1583 01:54:32,999 --> 01:54:34,707 [DOG BARKING] 1584 01:54:37,332 --> 01:54:39,582 REPORTER: Gotham P.O. has shutdown… BARTENDER: Sweet Jesus. 1585 01:54:39,749 --> 01:54:41,249 …the area's bridges and tunnels. 1586 01:54:41,415 --> 01:54:44,832 Shouldn't you be out there, you know, doing something? 1587 01:54:44,999 --> 01:54:46,958 It's my day off. 1588 01:54:47,582 --> 01:54:49,166 I gotta take a leak. 1589 01:54:49,332 --> 01:54:51,666 Keep an eye out for me, will you? 1590 01:54:55,166 --> 01:54:56,707 [DOOR OPENS] 1591 01:54:57,249 --> 01:54:59,208 Now what? Need someone to shake it for you? 1592 01:54:59,374 --> 01:55:00,958 DENT: Hello. 1593 01:55:01,666 --> 01:55:03,166 Dent. 1594 01:55:03,332 --> 01:55:05,540 Jesus. I thought you was dead. 1595 01:55:05,707 --> 01:55:07,374 Half. 1596 01:55:13,415 --> 01:55:14,999 Who picked up Rachel, Wuertz? 1597 01:55:15,166 --> 01:55:17,166 - It must've been Maroni's men. - Shut up! 1598 01:55:18,916 --> 01:55:22,958 Are you telling me that you're gonna protect the other traitor in Gordon's unit? 1599 01:55:23,124 --> 01:55:24,582 I don't know, he never told me. 1600 01:55:24,749 --> 01:55:28,374 Listen, Dent, I swear to God, I didn't know what they were gonna do to you. 1601 01:55:29,916 --> 01:55:31,083 That's funny… 1602 01:55:32,832 --> 01:55:35,582 …because I don't know what's gonna happen to you either. 1603 01:55:38,499 --> 01:55:39,499 [GUNSHOT] 1604 01:55:39,666 --> 01:55:41,624 Beautiful, isn't it? 1605 01:55:41,999 --> 01:55:43,666 Beautiful. 1606 01:55:44,208 --> 01:55:45,332 Unethical. 1607 01:55:46,499 --> 01:55:48,041 Dangerous. 1608 01:55:48,249 --> 01:55:51,749 You've turned every cell phone in Gotham into a microphone. 1609 01:55:51,916 --> 01:55:54,332 BATMAN: And a high-frequency generator-receiver. 1610 01:55:54,499 --> 01:55:59,582 You took my sonar concept and applied it to every phone in the city. 1611 01:55:59,749 --> 01:56:04,332 With half the city feeding you sonar, you can image all of Gotham. 1612 01:56:06,249 --> 01:56:07,624 This is wrong. 1613 01:56:07,791 --> 01:56:09,832 I've gotta find this man, Lucius. 1614 01:56:11,832 --> 01:56:13,124 At what cost? 1615 01:56:13,290 --> 01:56:16,083 The database is null-key encrypted. 1616 01:56:16,249 --> 01:56:18,457 It can only be accessed by one person. 1617 01:56:19,791 --> 01:56:21,958 This is too much power for one person. 1618 01:56:22,124 --> 01:56:24,290 That's why I gave it to you. 1619 01:56:24,749 --> 01:56:25,958 Only you can use it. 1620 01:56:26,124 --> 01:56:29,916 Spying on 30 million people isn't part of my job description. 1621 01:56:32,124 --> 01:56:35,832 This is an audio sample. If he talks within range of any phone in the city… 1622 01:56:35,999 --> 01:56:38,208 …you can triangulate his position. 1623 01:56:38,666 --> 01:56:41,166 I'll help you this one time. 1624 01:56:41,624 --> 01:56:43,415 But consider this my resignation. 1625 01:56:43,582 --> 01:56:48,166 As long as this machine is at Wayne Enterprises, I won't be. 1626 01:56:48,916 --> 01:56:50,832 When you're finished… 1627 01:56:51,499 --> 01:56:52,624 …type in your name. 1628 01:56:59,166 --> 01:57:01,041 [SIRENS WAILING] 1629 01:57:01,208 --> 01:57:04,290 GORDON: My officers are going over every inch of the tunnels and bridges… 1630 01:57:04,457 --> 01:57:07,666 …but with the Joker's threat, they're not an option. 1631 01:57:07,832 --> 01:57:10,666 - And land routes east? - Backed up for hours. 1632 01:57:10,832 --> 01:57:14,457 Which leaves the ferries with 30,000 ready to board. 1633 01:57:14,624 --> 01:57:17,666 I wanna use the ferries so I can get those prisoners off the island. 1634 01:57:17,999 --> 01:57:20,791 The men you put away? Those aren't people I'm worried about. 1635 01:57:20,958 --> 01:57:23,083 You should be. Whatever the Joker's planning… 1636 01:57:23,249 --> 01:57:27,749 …it's a good bet Harvey's prisoners are involved. I wanna get them out of here. 1637 01:57:29,208 --> 01:57:30,415 So where is Harvey? 1638 01:57:30,999 --> 01:57:34,166 - We haven't found him. - Oh, Jesus. 1639 01:57:37,999 --> 01:57:40,083 How long can you keep this quiet? 1640 01:57:54,166 --> 01:57:56,832 Don't stop for lights, cops, nothing. 1641 01:57:57,666 --> 01:57:59,832 Going to join your wife? 1642 01:58:03,332 --> 01:58:05,832 - You love her? - Yes. 1643 01:58:06,707 --> 01:58:09,666 You ever imagine what it would be like to listen to her die? 1644 01:58:09,832 --> 01:58:11,332 Look, take it up with the Joker. 1645 01:58:11,499 --> 01:58:14,749 He killed your woman. He made you… 1646 01:58:14,916 --> 01:58:15,958 …like this. 1647 01:58:16,332 --> 01:58:19,332 The Joker's just a mad dog. 1648 01:58:19,499 --> 01:58:22,124 I want whoever let him off the leash. 1649 01:58:22,832 --> 01:58:26,166 I took care of Wuertz, but who was your other man inside Gordon's unit? 1650 01:58:26,332 --> 01:58:28,958 Who picked up Rachel? Must have been someone she trusted. 1651 01:58:30,166 --> 01:58:32,290 Look, if I tell you… 1652 01:58:32,457 --> 01:58:33,499 …will you let me go? 1653 01:58:34,249 --> 01:58:35,582 Can't hurt your chances. 1654 01:58:38,332 --> 01:58:39,999 It was Ramirez. 1655 01:58:43,791 --> 01:58:44,832 [GUN COCKS] 1656 01:58:45,415 --> 01:58:48,666 - But you said… - I said it couldn't hurt your chances. 1657 01:58:52,249 --> 01:58:54,374 You're a lucky man. 1658 01:58:57,832 --> 01:58:59,582 - But he's not. - Who? 1659 01:59:02,499 --> 01:59:03,916 Your driver. 1660 01:59:04,083 --> 01:59:05,166 [GUNSHOT] 1661 01:59:17,166 --> 01:59:18,166 GUARDSMAN 1: Stand back. 1662 01:59:18,332 --> 01:59:20,666 Hey, that ain't right. We should be on that boat. 1663 01:59:20,832 --> 01:59:23,415 GUARDSMAN 2: You wanna ride across with them? Be my guest. 1664 01:59:42,499 --> 01:59:44,499 [ENGINES STOP] 1665 01:59:46,624 --> 01:59:48,332 FIRST MATE: Sir, they've stopped their engines. 1666 01:59:48,499 --> 01:59:49,499 Right, get on the radio. 1667 01:59:49,666 --> 01:59:53,332 Tell them we'll come back and pick them up once we dump the scumbags. 1668 01:59:53,499 --> 01:59:55,874 Liberty, this is Spirit. Come in. 1669 01:59:56,208 --> 01:59:57,749 [STATIC CRACKLES] 1670 01:59:57,916 --> 01:59:59,124 CAPTAIN: What the heck was that? 1671 01:59:59,290 --> 02:00:00,874 [ALARM WAILING] 1672 02:00:01,041 --> 02:00:02,499 MAN: What the… 1673 02:00:03,041 --> 02:00:06,332 CAPTAIN [OVER RADIO]: Liberty, come in, please. This is Spirit. Come in. 1674 02:00:07,916 --> 02:00:09,832 Liberty, we have the same thing. We've lost both engines. 1675 02:00:09,999 --> 02:00:11,499 - Liberty, come in. BATMAN: Fox. 1676 02:00:11,666 --> 02:00:14,166 There's something going on on the ferries. 1677 02:00:14,916 --> 02:00:17,208 Get down to the engine room now. 1678 02:00:17,832 --> 02:00:20,041 MAN: Hey, buddy, what's happening? 1679 02:00:28,624 --> 02:00:32,083 Captain, we got a hundred barrels down there rigged to blow. And this. 1680 02:00:45,166 --> 02:00:46,249 CAPTAIN: Oh, my God. 1681 02:00:46,415 --> 02:00:48,249 FIRST MATE: Looks like some kind of detonator. 1682 02:00:48,415 --> 02:00:51,290 CAPTAIN: Why would they give us the detonator to our own bomb? 1683 02:00:52,332 --> 02:00:53,457 [INTERCOM BEEPS] 1684 02:00:54,208 --> 02:00:57,499 JOKER [OVER SPEAKER]: Tonight, you're all gonna be a part of a social experiment. 1685 02:01:01,332 --> 02:01:05,166 Through the magic of diesel fuel and ammonium nitrate… 1686 02:01:05,332 --> 02:01:09,415 …I'm ready right now to blow you all sky-high. 1687 02:01:09,582 --> 02:01:11,666 Liberty, come in, over. 1688 02:01:13,124 --> 02:01:14,166 It's dead. 1689 02:01:14,499 --> 02:01:18,999 JOKER: If anyone attempts to get off their boat, you all die. 1690 02:01:19,332 --> 02:01:20,624 FOX: I'm zeroing in. 1691 02:01:20,791 --> 02:01:25,332 JOKER: Each of you has a remote to blow up the other boat. 1692 02:01:25,499 --> 02:01:27,958 His voice is on the ferry… 1693 02:01:28,124 --> 02:01:30,166 …but it's not the source. 1694 02:01:32,415 --> 02:01:33,540 West. 1695 02:01:38,916 --> 02:01:40,457 [CELL PHONE RINGS] 1696 02:01:40,791 --> 02:01:43,083 - Gordon. BATMAN: I have the Joker's location. 1697 02:01:43,249 --> 02:01:44,332 Prewitt Building. 1698 02:01:44,499 --> 02:01:46,958 Assemble on the building opposite. 1699 02:01:48,332 --> 02:01:51,124 At midnight, I blow you all up. 1700 02:01:51,290 --> 02:01:56,457 If, however, one of you presses the button, I'll let that boat live. 1701 02:01:56,624 --> 02:01:58,749 So who's it gonna be? 1702 02:01:58,916 --> 02:02:01,457 Harvey Dent's most-wanted scumbag collection… 1703 02:02:01,624 --> 02:02:04,958 …or the sweet and innocent civilians? 1704 02:02:05,124 --> 02:02:07,666 You choose. 1705 02:02:07,832 --> 02:02:09,749 Oh, and you might wanna decide quickly… 1706 02:02:09,916 --> 02:02:14,249 …because the people on the other boat may not be quite so noble. 1707 02:02:14,415 --> 02:02:15,666 [INTERCOM SQUEALS] 1708 02:02:16,124 --> 02:02:18,457 [CLAMORING] 1709 02:02:21,666 --> 02:02:22,666 Stay back. 1710 02:02:22,832 --> 02:02:26,624 Well, now, who are you to decide? We ought to talk this over, at least. 1711 02:02:26,999 --> 02:02:30,582 We don't all have to die. Those men had their chance. 1712 02:02:31,208 --> 02:02:34,999 - We are not going to talk about this. - Why aren't we talking about it? 1713 02:02:35,166 --> 02:02:37,749 They're talking over the same thing on the other boat. 1714 02:02:37,916 --> 02:02:40,208 - Let's put it to a vote. CROWD: Yes! 1715 02:02:41,166 --> 02:02:42,666 [SHOTGUN BLAST] 1716 02:02:44,124 --> 02:02:45,332 [PHONE RINGS] 1717 02:02:45,499 --> 02:02:48,083 - Hello? RAMIREZ: Barbara, it's Anna Ramirez. 1718 02:02:48,249 --> 02:02:51,290 Jim needs you to pack up and put the kids in the car right away. 1719 02:02:51,457 --> 02:02:53,166 But the units outside… 1720 02:02:53,332 --> 02:02:54,916 Those cops can't be trusted. 1721 02:02:55,083 --> 02:02:58,041 Jim needs you away from them as soon as possible. 1722 02:02:58,208 --> 02:03:01,166 I'll call them off for 10 minutes, and you'll have to move fast. 1723 02:03:01,332 --> 02:03:05,166 - But where am I supposed to take them? - 250 52nd Street. 1724 02:03:05,332 --> 02:03:07,749 - Leave as soon as the patrol car pulls out. - Okay. 1725 02:03:09,124 --> 02:03:10,916 She believe you? 1726 02:03:11,124 --> 02:03:13,166 It's because she trusts you… 1727 02:03:13,499 --> 02:03:14,582 …just like Rachel did. 1728 02:03:14,749 --> 02:03:16,832 - I didn't know… - Didn't know what they'd do? 1729 02:03:16,999 --> 02:03:19,749 You're the second cop to say that to me. 1730 02:03:19,999 --> 02:03:22,124 What exactly did you think they were gonna do? 1731 02:03:22,290 --> 02:03:24,540 They got me early on. My mother's hospital bills… 1732 02:03:24,707 --> 02:03:27,749 - Don't! - I'm sorry. 1733 02:03:28,290 --> 02:03:30,749 You live to fight another day, officer. 1734 02:03:34,540 --> 02:03:36,374 SWAT LEADER: We found the missing hospital bus. 1735 02:03:36,540 --> 02:03:38,249 GORDON: Then we have a hostage situation. 1736 02:03:40,332 --> 02:03:42,332 It's a shooting gallery. 1737 02:03:42,707 --> 02:03:44,999 Why would he choose a spot with such big windows? 1738 02:03:45,166 --> 02:03:46,999 SWAT LEADER: We have clear shots on five clowns. 1739 02:03:47,166 --> 02:03:49,916 Snipers take them out, smash the windows, a team rappels in. 1740 02:03:50,332 --> 02:03:51,832 Team moves in by the stairwells. 1741 02:03:51,999 --> 02:03:54,124 Two, three casualties max. 1742 02:03:54,290 --> 02:03:56,166 - Let's do it. BATMAN: It's not that simple. 1743 02:03:56,332 --> 02:03:58,666 - With the Joker, it never is. - What's simple is… 1744 02:03:58,832 --> 02:04:01,999 …every second, those people on the ferries get closer to blowing… 1745 02:04:02,166 --> 02:04:04,707 - That won't happen. - Then he'll blow both of them up! 1746 02:04:04,874 --> 02:04:08,624 - We don't have time for paper ballots. - I want everybody to put their votes… 1747 02:04:08,791 --> 02:04:10,791 …on this piece of paper. 1748 02:04:11,832 --> 02:04:14,666 If anyone's got pens, pass it along. 1749 02:04:14,999 --> 02:04:18,791 GUARDSMAN: Thank you. Anybody else? Coming through. Anybody else? Thank you. 1750 02:04:18,958 --> 02:04:21,832 COMMANDER: We need to get these votes in quickly. 1751 02:04:21,999 --> 02:04:23,540 Come on. 1752 02:04:25,540 --> 02:04:27,666 PRISONER 1: What are you waiting for? Push the button! 1753 02:04:27,832 --> 02:04:29,791 PRISONER 2: We're running out of time! 1754 02:04:31,083 --> 02:04:32,916 I need five minutes alone. 1755 02:04:33,083 --> 02:04:34,916 No! There's no time! 1756 02:04:35,083 --> 02:04:36,499 We have clear shots! 1757 02:04:36,666 --> 02:04:39,582 Dent is in there with them. We have to save Dent! 1758 02:04:39,749 --> 02:04:41,707 I have to save Dent. 1759 02:04:41,874 --> 02:04:42,999 Get ready. 1760 02:04:45,832 --> 02:04:48,499 Two minutes, then we breach. 1761 02:04:51,874 --> 02:04:53,916 [MUFFLED GRUNTING] 1762 02:04:54,083 --> 02:04:55,582 Fox, I need picture. 1763 02:04:55,999 --> 02:04:57,332 [CELL PHONE RINGS] 1764 02:04:58,624 --> 02:05:01,083 - Hello? BARBARA: Jim, we're in trouble. 1765 02:05:02,332 --> 02:05:04,624 FOX: Okay, you got POV on alpha… 1766 02:05:05,666 --> 02:05:07,624 …omni on beta. 1767 02:05:09,083 --> 02:05:12,457 Looks like clowns and hostages on two floors. 1768 02:05:12,624 --> 02:05:15,041 There's a SWAT team on the stairwell. 1769 02:05:18,332 --> 02:05:20,958 Another SWAT team on the roof. 1770 02:05:22,499 --> 02:05:23,707 TEAM LEADER: Line's clear. 1771 02:05:25,457 --> 02:05:28,166 - Barbara, calm down. - He has the kids! 1772 02:05:28,332 --> 02:05:31,582 DENT: Hello, Jim. - Harvey? 1773 02:05:32,374 --> 02:05:35,582 - Where's my family? - Where my family died. 1774 02:05:35,749 --> 02:05:37,749 [BUSY SIGNAL] 1775 02:05:38,666 --> 02:05:40,332 SWAT LEADER: Blue team, acquire the target. 1776 02:05:41,999 --> 02:05:44,582 Entry team, set your charge. 1777 02:05:49,832 --> 02:05:52,499 [MUFFLED GRUNTING] 1778 02:06:00,499 --> 02:06:03,999 BATMAN: Fox, the SWATs are targeting the wrong people. The clowns are the hostages. 1779 02:06:04,707 --> 02:06:06,499 Red team, go! Red team, go! 1780 02:06:10,249 --> 02:06:11,666 Entry team, blow and go! 1781 02:06:15,749 --> 02:06:17,166 Don't move. 1782 02:06:18,332 --> 02:06:19,707 SWAT LEADER: Take the shot. 1783 02:06:25,332 --> 02:06:26,999 FOX: Those SWATs are coming in hot. 1784 02:06:27,166 --> 02:06:28,999 SWAT 1: Clowns, put down your guns. 1785 02:06:29,499 --> 02:06:32,124 SWAT 2: Drop your weapons! SWAT 3: On the ground, now! 1786 02:06:32,332 --> 02:06:35,499 SWAT 4: Doctors, get down! Clear the line of fire. Drop your weap… 1787 02:06:44,874 --> 02:06:46,499 [ALL GRUNTING] 1788 02:06:53,041 --> 02:06:54,166 [DOGS GROWLING] 1789 02:07:00,083 --> 02:07:01,249 SWAT 5: Freeze! 1790 02:07:01,415 --> 02:07:03,791 Stand down or you will be… 1791 02:07:07,332 --> 02:07:08,791 FOX: Look up. 1792 02:07:09,374 --> 02:07:11,958 See those bad guys on the floor above? 1793 02:07:12,124 --> 02:07:15,124 They're waiting to ambush the SWAT team coming up the elevator. 1794 02:07:15,582 --> 02:07:16,624 SWAT LEADER: Sixty seconds. 1795 02:07:24,916 --> 02:07:29,499 The tally is 140 against, 396 for. 1796 02:07:32,332 --> 02:07:34,332 [PRISONERS SHOUTING] 1797 02:07:37,624 --> 02:07:40,166 So go ahead. Do it. 1798 02:07:40,332 --> 02:07:42,332 We're still here. 1799 02:07:43,499 --> 02:07:46,457 And that means they haven't killed us yet either. 1800 02:07:47,916 --> 02:07:49,666 TEAM LEADER: Go, go, go! 1801 02:07:49,832 --> 02:07:51,624 Blue team, cover! 1802 02:07:51,832 --> 02:07:53,832 [HOSTAGES GRUNTING] 1803 02:07:54,582 --> 02:07:55,624 Uh-oh. 1804 02:07:55,791 --> 02:07:56,958 [SWAT TEAM SHOUTING] 1805 02:07:57,124 --> 02:07:58,791 FOX: Trouble on the floor above. 1806 02:08:08,124 --> 02:08:09,499 SWAT 6: Get down on the ground now! 1807 02:08:11,832 --> 02:08:14,332 [ALL YELLING] 1808 02:08:17,916 --> 02:08:20,332 SWAT 7: Freeze! Stop or we will shoot. 1809 02:08:20,499 --> 02:08:22,499 SWAT 8: We will shoot you. Drop the officer. 1810 02:08:22,666 --> 02:08:26,332 - Release the officer right now. SWAT 9: Let him go now! On your knees! 1811 02:08:26,916 --> 02:08:28,999 PILOT: We got him. He's out of the game. 1812 02:08:29,166 --> 02:08:31,666 SWAT 9: Keep your hands in the air! SWAT 8: Step away from the edge! 1813 02:08:32,249 --> 02:08:33,916 [SCREAMS AND GRUNTS] 1814 02:08:34,332 --> 02:08:36,540 [SWAT TEAM SCREAMING] 1815 02:08:39,707 --> 02:08:41,332 SWAT 10: Halt! 1816 02:08:54,624 --> 02:08:55,999 SWAT 11: Stay down! SWAT 12: Don't move! 1817 02:08:56,166 --> 02:09:00,457 SWAT LEADER: Be advised. Clowns are hostages, doctors are targets. 1818 02:09:02,916 --> 02:09:04,707 [DOGS GROWLING AND BARKING] 1819 02:09:06,749 --> 02:09:08,916 Ah, you made it. I'm so thrilled. 1820 02:09:09,083 --> 02:09:12,249 - Where's the detonator? - Go get him. 1821 02:09:12,415 --> 02:09:14,457 [BARKING] 1822 02:09:16,332 --> 02:09:18,332 [BATMAN GRUNTING] 1823 02:09:20,332 --> 02:09:21,374 [JOKER GROWLS] 1824 02:09:25,624 --> 02:09:28,707 SWAT 13: Put down your weapon! SWAT 14: Don't move! 1825 02:09:28,874 --> 02:09:31,041 [GRUNTING] 1826 02:10:00,083 --> 02:10:01,958 You don't wanna die… 1827 02:10:02,124 --> 02:10:05,166 …but you don't know how to take a life. 1828 02:10:05,332 --> 02:10:06,999 Give it to me. 1829 02:10:07,290 --> 02:10:11,624 These men will kill you and take it anyway. 1830 02:10:15,041 --> 02:10:17,540 No one wants to get their hands dirty. 1831 02:10:17,707 --> 02:10:20,666 Fine. I'll do it. 1832 02:10:22,332 --> 02:10:25,041 Those men on that boat? They made their choices. 1833 02:10:25,208 --> 02:10:27,499 They chose to murder and steal. 1834 02:10:27,666 --> 02:10:30,874 It doesn't make any sense for us to have to die too. 1835 02:10:40,332 --> 02:10:42,791 All the old familiar places. 1836 02:10:49,083 --> 02:10:50,166 FOX: Stand by. 1837 02:10:53,707 --> 02:10:55,208 [JOKER YELLS] 1838 02:11:00,499 --> 02:11:04,083 SWAT 2: Red team, floor secure. Hostages are safe. 1839 02:11:04,290 --> 02:11:06,374 Give it to me. 1840 02:11:07,791 --> 02:11:11,540 You can tell them I took it by force. 1841 02:11:12,041 --> 02:11:16,958 Give it to me, and I'll do what you should've did 10 minutes ago. 1842 02:11:37,415 --> 02:11:38,832 [BOTH GRUNTING] 1843 02:11:38,999 --> 02:11:42,332 We really should stop this fighting, otherwise we'll miss the fireworks. 1844 02:11:42,499 --> 02:11:44,332 There won't be any fireworks. 1845 02:11:44,749 --> 02:11:47,958 And here we go. 1846 02:12:27,249 --> 02:12:29,166 What were you trying to prove? 1847 02:12:29,332 --> 02:12:32,290 That deep down, everyone's as ugly as you? 1848 02:12:33,415 --> 02:12:34,457 You're alone. 1849 02:12:41,041 --> 02:12:46,540 Can't rely on anyone these days. You gotta do everything yourself. Don't we? 1850 02:12:46,749 --> 02:12:49,582 That's okay. I came prepared. 1851 02:12:49,791 --> 02:12:54,249 It's a funny world we live in. Speaking of which, you know how I got these scars? 1852 02:12:54,415 --> 02:12:57,249 No, but I know how you got these. 1853 02:12:57,415 --> 02:12:58,958 [GRUNTS] 1854 02:12:59,832 --> 02:13:01,832 [LAUGHING] 1855 02:13:15,041 --> 02:13:17,791 Oh, you. 1856 02:13:17,958 --> 02:13:20,999 You just couldn't let me go, could you? 1857 02:13:22,124 --> 02:13:26,041 This is what happens when an unstoppable force… 1858 02:13:26,208 --> 02:13:30,666 …meets an immovable object. 1859 02:13:31,249 --> 02:13:36,666 You truly are incorruptible, aren't you? 1860 02:13:36,832 --> 02:13:39,540 Huh? You won't kill me… 1861 02:13:39,707 --> 02:13:45,958 …out of some misplaced sense of self-righteousness. 1862 02:13:46,124 --> 02:13:49,332 And I won't kill you… 1863 02:13:49,499 --> 02:13:53,290 …because you're just too much fun. 1864 02:13:54,332 --> 02:13:58,499 I think you and I are destined to do this forever. 1865 02:13:58,666 --> 02:14:00,666 You'll be in a padded cell forever. 1866 02:14:00,832 --> 02:14:02,666 Maybe we could share one. 1867 02:14:02,832 --> 02:14:06,999 You know, they'll be doubling up, the rate this city's inhabitants are losing their minds. 1868 02:14:07,166 --> 02:14:10,290 This city just showed you… 1869 02:14:10,457 --> 02:14:14,499 …that it's full of people ready to believe in good. 1870 02:14:14,666 --> 02:14:17,832 Until their spirit breaks completely. 1871 02:14:18,707 --> 02:14:23,540 Until they get a good look at the real Harvey Dent… 1872 02:14:23,707 --> 02:14:26,499 …and all the heroic things he's done. 1873 02:14:28,166 --> 02:14:33,208 You didn't think I'd risk losing the battle for Gotham's soul… 1874 02:14:33,374 --> 02:14:36,290 …in a fistfight with you? 1875 02:14:36,832 --> 02:14:38,374 No. 1876 02:14:38,540 --> 02:14:41,958 You need an ace in the hole. 1877 02:14:42,124 --> 02:14:43,749 Mine's Harvey. 1878 02:14:44,124 --> 02:14:45,832 What did you do? 1879 02:14:45,999 --> 02:14:48,999 I took Gotham's white knight… 1880 02:14:49,166 --> 02:14:52,791 …and I brought him down to our level. 1881 02:14:53,208 --> 02:14:56,166 It wasn't hard. See, madness, as you know… 1882 02:14:56,332 --> 02:14:59,374 …is like gravity. 1883 02:14:59,540 --> 02:15:01,874 All it takes is a little push. 1884 02:15:02,041 --> 02:15:03,666 [LAUGHING] 1885 02:15:18,791 --> 02:15:20,540 Dent! 1886 02:15:41,499 --> 02:15:45,832 DENT: This is where they brought her, Gordon, after your men handed her over. 1887 02:15:46,582 --> 02:15:48,166 This is where she died. 1888 02:15:48,332 --> 02:15:50,666 I know, I was here… 1889 02:15:51,707 --> 02:15:54,457 - …trying to save her. - But you didn't. 1890 02:15:54,749 --> 02:15:58,166 - I couldn't. - Yes, you could've. If you'd listened to me. 1891 02:15:58,332 --> 02:16:00,958 If you stood up against corruption… 1892 02:16:01,124 --> 02:16:03,332 …instead of doing your deal with the devil. 1893 02:16:03,499 --> 02:16:05,124 I was trying to fight the Mob! 1894 02:16:05,624 --> 02:16:10,457 You wouldn't dare try to justify yourself if you knew what I'd lost. 1895 02:16:11,749 --> 02:16:14,874 Have you ever had to talk to the person you loved most… 1896 02:16:15,041 --> 02:16:18,916 …tell them it's gonna be all right, when you know it's not? 1897 02:16:20,582 --> 02:16:24,457 Well, you're about to know what that feels like, Gordon. 1898 02:16:25,208 --> 02:16:29,083 Then you can look me in the eye and tell me you're sorry. 1899 02:16:30,832 --> 02:16:34,415 - You're not going to hurt my family. - No. 1900 02:16:34,582 --> 02:16:37,290 Just the person you love most. 1901 02:16:44,083 --> 02:16:45,124 [GUN COCKS] 1902 02:16:45,290 --> 02:16:48,332 So is it your wife? 1903 02:16:49,415 --> 02:16:51,083 Put the gun down, Harvey. 1904 02:16:51,457 --> 02:16:53,124 Harvey, put down the gun. 1905 02:16:53,290 --> 02:16:56,832 Please. Please, Harvey. Please. 1906 02:16:58,208 --> 02:16:59,499 Oh, goddamn it. 1907 02:16:59,666 --> 02:17:01,832 Will you stop pointing that gun at my family? 1908 02:17:02,332 --> 02:17:03,999 BARBARA: No! - We have a winner. 1909 02:17:04,166 --> 02:17:05,666 No, Jim, stop him! 1910 02:17:06,166 --> 02:17:07,999 GORDON: Harvey. BARBARA: Don't let him… 1911 02:17:08,166 --> 02:17:09,290 Harvey! 1912 02:17:09,457 --> 02:17:10,499 [BARBARA SOBBING] 1913 02:17:10,666 --> 02:17:12,540 I'm sorry! 1914 02:17:14,332 --> 02:17:15,415 For everything. 1915 02:17:17,999 --> 02:17:20,208 Please don't hurt my son. 1916 02:17:22,166 --> 02:17:23,874 [DOGS BARKING] 1917 02:17:24,041 --> 02:17:25,999 [CHATTERING] 1918 02:17:30,332 --> 02:17:31,916 You brought your cops? 1919 02:17:32,083 --> 02:17:34,958 All they know is there's a situation. 1920 02:17:35,124 --> 02:17:38,124 They don't know who or what. They're just creating a perimeter. 1921 02:17:38,290 --> 02:17:40,958 You think I wanna escape from this? 1922 02:17:41,124 --> 02:17:43,874 There is no escape from this. 1923 02:17:44,041 --> 02:17:46,166 You don't wanna hurt the boy, Harvey. 1924 02:17:48,457 --> 02:17:51,666 It's not about what I want, it's about what's fair! 1925 02:17:52,415 --> 02:17:56,624 You thought we could be decent men in an indecent time. 1926 02:17:59,415 --> 02:18:00,499 But you were wrong. 1927 02:18:01,208 --> 02:18:04,999 The world is cruel. And the only morality in a cruel world… 1928 02:18:05,749 --> 02:18:07,666 …is chance. 1929 02:18:07,832 --> 02:18:09,540 Unbiased. 1930 02:18:09,749 --> 02:18:10,999 Unprejudiced. 1931 02:18:12,374 --> 02:18:13,499 Fair. 1932 02:18:13,666 --> 02:18:15,916 His son's got the same chance she had. 1933 02:18:16,666 --> 02:18:17,958 Fifty-fifty. 1934 02:18:18,124 --> 02:18:21,582 What happened to Rachel wasn't chance. We decided to act. 1935 02:18:21,916 --> 02:18:23,249 We three. 1936 02:18:23,415 --> 02:18:26,832 Then why was it me who was the only one who lost everything? 1937 02:18:29,332 --> 02:18:31,958 - It wasn't. - The Joker chose me. 1938 02:18:32,124 --> 02:18:34,415 Because you were the best of us. 1939 02:18:34,582 --> 02:18:39,582 He wanted to prove that even someone as good as you… 1940 02:18:39,749 --> 02:18:41,499 …could fall. 1941 02:18:41,832 --> 02:18:43,124 And he was right. 1942 02:18:43,290 --> 02:18:45,540 You're the one pointing the gun, Harvey. 1943 02:18:45,707 --> 02:18:48,749 So point it at the people responsible. 1944 02:18:49,707 --> 02:18:51,540 Fair enough. 1945 02:18:54,874 --> 02:18:56,749 You first. 1946 02:19:09,249 --> 02:19:10,916 My turn. 1947 02:19:17,832 --> 02:19:19,832 Harvey, you're right. 1948 02:19:20,874 --> 02:19:23,499 Rachel's death was my fault. 1949 02:19:26,582 --> 02:19:29,041 Please don't punish the boy. 1950 02:19:30,124 --> 02:19:33,332 - Please, punish me. - I'm about to. 1951 02:19:35,290 --> 02:19:37,249 Tell your boy he's gonna be all right, Gordon. 1952 02:19:37,707 --> 02:19:39,332 Lie… 1953 02:19:39,832 --> 02:19:40,958 …like I lied. 1954 02:19:44,707 --> 02:19:46,290 It's going to be all right, son. 1955 02:19:51,540 --> 02:19:52,624 [BATMAN GRUNTS] 1956 02:19:52,791 --> 02:19:54,041 [BARBARA SCREAMS] 1957 02:20:24,666 --> 02:20:27,499 Dad? Daddy, is he okay? 1958 02:20:29,832 --> 02:20:32,041 [BATMAN PANTING] 1959 02:20:43,999 --> 02:20:46,166 - Thank you. - You don't have to thank me. 1960 02:20:46,791 --> 02:20:48,582 Yes, I do. 1961 02:20:52,832 --> 02:20:54,166 The Joker won. 1962 02:20:56,582 --> 02:20:59,457 Harvey's prosecution, everything he fought for… 1963 02:20:59,999 --> 02:21:01,749 …undone. 1964 02:21:02,249 --> 02:21:07,166 Whatever chance you gave us at fixing our city dies with Harvey's reputation. 1965 02:21:07,332 --> 02:21:08,499 We bet it all on him. 1966 02:21:09,832 --> 02:21:12,707 The Joker took the best of us and tore him down. 1967 02:21:13,290 --> 02:21:14,707 People will lose hope. 1968 02:21:14,874 --> 02:21:16,624 They won't. 1969 02:21:19,124 --> 02:21:20,999 They must never know what he did. 1970 02:21:21,166 --> 02:21:22,999 Five dead. 1971 02:21:23,290 --> 02:21:27,208 - Two of them cops. You can't sweep that… - No. 1972 02:21:31,999 --> 02:21:34,832 But the Joker cannot win. 1973 02:21:40,083 --> 02:21:43,290 Gotham needs its true hero. 1974 02:21:49,666 --> 02:21:52,707 - No. - You either die a hero… 1975 02:21:52,874 --> 02:21:57,332 …or you live long enough to see yourself become the villain. 1976 02:21:57,499 --> 02:21:59,332 I can do those things… 1977 02:21:59,749 --> 02:22:02,791 …because I'm not a hero, not like Dent. 1978 02:22:05,791 --> 02:22:08,666 I killed those people. That's what I can be. 1979 02:22:08,832 --> 02:22:10,749 No, no, you can't. You're not. 1980 02:22:10,916 --> 02:22:13,499 I'm whatever Gotham needs me to be. 1981 02:22:15,166 --> 02:22:16,290 Call it in. 1982 02:22:19,582 --> 02:22:21,332 GORDON: A hero. 1983 02:22:21,499 --> 02:22:24,749 Not the hero we deserved, but the hero we needed. 1984 02:22:25,332 --> 02:22:27,874 Nothing less than a knight… 1985 02:22:28,415 --> 02:22:30,124 …shining. 1986 02:22:30,749 --> 02:22:32,374 GORDON: They'll hunt you. 1987 02:22:32,540 --> 02:22:34,332 BATMAN: You'll hunt me. 1988 02:22:34,832 --> 02:22:36,791 You'll condemn me. 1989 02:22:37,499 --> 02:22:39,791 Set the dogs on me. 1990 02:22:43,540 --> 02:22:45,832 Because that's what needs to happen. 1991 02:22:46,999 --> 02:22:48,916 Because sometimes… 1992 02:22:49,083 --> 02:22:51,249 …the truth isn't good enough. 1993 02:22:52,124 --> 02:22:54,415 Sometimes people deserve more. 1994 02:22:57,874 --> 02:23:01,791 Sometimes people deserve to have their faith rewarded. 1995 02:23:01,958 --> 02:23:04,290 [ELECTRICITY CRACKLING] 1996 02:23:20,166 --> 02:23:21,832 JAMES: Batman. 1997 02:23:23,749 --> 02:23:25,499 Batman! 1998 02:23:26,290 --> 02:23:28,249 Why's he running, Dad? 1999 02:23:29,290 --> 02:23:30,624 Because we have to chase him. 2000 02:23:30,791 --> 02:23:33,666 Okay, we're going in! Go, go! Move! 2001 02:23:39,749 --> 02:23:41,332 He didn't do anything wrong. 2002 02:23:41,499 --> 02:23:43,499 [BARKING] 2003 02:23:44,083 --> 02:23:49,666 Because he's the hero Gotham deserves, but not the one it needs right now. 2004 02:23:51,083 --> 02:23:52,124 So we'll hunt him… 2005 02:23:55,249 --> 02:23:57,332 …because he can take it. 2006 02:23:59,832 --> 02:24:02,332 Because he's not a hero. 2007 02:24:09,874 --> 02:24:11,083 He's a silent guardian… 2008 02:24:12,249 --> 02:24:14,124 …a watchful protector. 2009 02:24:16,624 --> 02:24:17,916 A dark knight. 2010 02:25:00,374 --> 02:31:59,374 Encoded By VITOENCODES 148974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.