Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,160 --> 00:00:10,290
-[industrial sounds]
2
00:00:10,360 --> 00:00:12,130
-Luke (vo): Previously
on surrealestate.
3
00:00:12,260 --> 00:00:14,360
-You don't want to even be in
the same house with me anymore?
4
00:00:14,430 --> 00:00:16,260
-[roar]
-[man yells; woman screams]
5
00:00:16,330 --> 00:00:18,300
-[woman gasping]
-[man yells]
6
00:00:18,370 --> 00:00:21,300
-Our electricity bill
is through the roof.
7
00:00:21,370 --> 00:00:24,640
-Luke seems to regard me as
a luxury he cannot afford.
8
00:00:24,710 --> 00:00:25,940
-Seriously,
I'm done with dating.
9
00:00:26,080 --> 00:00:28,640
I'm done with guys,
done with trying.
10
00:00:28,710 --> 00:00:29,810
-Sorry to interrupt.
11
00:00:29,880 --> 00:00:32,810
It's me. Elvis the elephant.
12
00:00:32,820 --> 00:00:34,850
-[dramatic score]
13
00:00:34,920 --> 00:00:36,520
-What the heck is that?
14
00:00:38,790 --> 00:00:40,590
-[score fades out]
15
00:00:40,660 --> 00:00:42,320
-[distant explosion]
16
00:00:42,330 --> 00:00:44,260
-[gently blowing wind]
17
00:00:44,530 --> 00:00:45,860
-[static on tv]
18
00:00:45,930 --> 00:00:47,600
-[tense score]
19
00:00:52,640 --> 00:00:55,340
-[distant automatic gunfire]
-soldier: Contact! Contact!
20
00:00:55,470 --> 00:00:56,870
-[distant yelling]
21
00:00:56,940 --> 00:00:58,570
-[distant exotic birds chirping]
22
00:01:16,930 --> 00:01:18,560
-[several distant people
yelling]
23
00:01:20,300 --> 00:01:22,430
-Man 1: Stay with me, man!
Stay with me!
24
00:01:25,070 --> 00:01:26,630
Stay low! Stay low!
25
00:01:26,700 --> 00:01:28,770
-Man 2: Stand by.
[indiscernible]
26
00:01:28,770 --> 00:01:30,910
-[people yelling]
27
00:01:31,370 --> 00:01:34,480
-[distant automatic gunfire]
-[long pained scream]
28
00:01:35,780 --> 00:01:37,780
-[several men yelling]
29
00:01:42,390 --> 00:01:43,850
-Oh! Who--?
30
00:01:44,190 --> 00:01:45,790
-They're coming.
31
00:01:45,860 --> 00:01:47,460
Can you hear 'em?
32
00:01:49,530 --> 00:01:51,060
-[soldier sighs]
-what the...?
33
00:01:51,260 --> 00:01:53,390
-Soldier 2: I'm gonna need
evac now!
34
00:01:53,400 --> 00:01:54,960
-[high-pitched scream]
35
00:01:54,960 --> 00:01:56,500
-[garbled voice over radio]
36
00:01:59,900 --> 00:02:01,500
-Peter!
37
00:02:01,500 --> 00:02:02,840
-[exciting opening theme]
38
00:02:06,410 --> 00:02:07,810
-[distant man screaming]
39
00:02:09,780 --> 00:02:11,580
-[opening theme
crossfades to gentle score]
40
00:02:15,920 --> 00:02:18,190
-Hey, suze!
-Bob?
41
00:02:18,320 --> 00:02:19,850
-Hey. Can you spare me
just a sec?
42
00:02:20,960 --> 00:02:23,990
-Um... I guess so.
43
00:02:24,290 --> 00:02:27,100
-Great.
First time in the new digs.
44
00:02:27,300 --> 00:02:29,500
Business must be great.
45
00:02:30,870 --> 00:02:33,970
-Please, sit. It's been a while.
46
00:02:34,040 --> 00:02:35,570
-It has.
47
00:02:36,040 --> 00:02:38,510
Sorry to hear about your mom.
I always liked her.
48
00:02:38,580 --> 00:02:41,940
-She hated your living guts,
bob, but you knew that.
49
00:02:42,380 --> 00:02:44,780
-I did. I know, I know. I...
50
00:02:45,250 --> 00:02:46,920
I deserved it.
I mean, I treated you badly.
51
00:02:46,980 --> 00:02:49,420
-And I let you.
And that was my bad.
52
00:02:49,490 --> 00:02:50,690
-Mm, it's all on me.
53
00:02:50,750 --> 00:02:52,750
-But that's not why you're here.
-[score fades out]
54
00:02:52,760 --> 00:02:54,320
-I'm not the same person, susan.
55
00:02:54,390 --> 00:02:55,920
-Good, bob. I'm glad to hear it.
56
00:02:55,990 --> 00:02:58,430
-Yeah, I've grown. I've evolved.
57
00:02:58,490 --> 00:03:00,400
I'm listening more.
58
00:03:00,400 --> 00:03:02,430
And, uh, it's the only way
that I have the courage
59
00:03:02,500 --> 00:03:04,830
To bring you this offer today.
60
00:03:06,900 --> 00:03:08,870
-Offer?
61
00:03:08,870 --> 00:03:10,670
-Merge with me, susan.
62
00:03:11,010 --> 00:03:13,910
Let's strategically spot weld
livingston-kent
63
00:03:13,980 --> 00:03:17,550
Onto the roman/ireland
residential real estate machine.
64
00:03:21,150 --> 00:03:24,490
-You want to go
into business together?
65
00:03:24,490 --> 00:03:25,620
-Yeah.
66
00:03:25,690 --> 00:03:29,290
Look, I'm not the creepy boss
that cheated with you
67
00:03:29,430 --> 00:03:31,190
On his wife anymore.
68
00:03:31,190 --> 00:03:32,630
Yeah, I've done a ton of work
on myself
69
00:03:32,700 --> 00:03:34,630
And I am in
a much better place.
70
00:03:34,700 --> 00:03:36,830
I'm single, I'm healthy,
71
00:03:36,900 --> 00:03:38,500
I'm doing
visualization meditation,
72
00:03:38,570 --> 00:03:40,870
Hot pilates,
I volunteer twice a week
73
00:03:40,940 --> 00:03:42,470
At a greyhound rescue.
74
00:03:42,540 --> 00:03:46,110
And I am laser-focused
on my career,
75
00:03:46,180 --> 00:03:47,510
Ready to take it
to the next level.
76
00:03:47,580 --> 00:03:49,110
We were great once together.
77
00:03:49,110 --> 00:03:51,080
-We were terrible together,
bob.
78
00:03:51,480 --> 00:03:53,350
Are these sales projections
accurate?
79
00:03:53,480 --> 00:03:55,350
-Uh, they're estimates,
but I think they're
80
00:03:55,490 --> 00:03:57,250
Definitely probably achievable.
81
00:03:57,320 --> 00:03:59,650
I mean, we were great together
in real estate, susan.
82
00:03:59,720 --> 00:04:01,190
It was the other thing
that was wrong.
83
00:04:01,460 --> 00:04:03,520
-So wrong.
-But if you just skip
84
00:04:03,590 --> 00:04:04,790
To the graph volume
over 24 months--
85
00:04:04,860 --> 00:04:06,730
-Wrong, wrong,
wrong-wrong-wrong.
86
00:04:06,800 --> 00:04:11,600
-You will see that we are up 20%
year over year.
87
00:04:11,670 --> 00:04:14,770
With you and luke beside me,
there's no way we can fail.
88
00:04:14,840 --> 00:04:16,270
-[paper crinkling]
89
00:04:17,470 --> 00:04:20,270
-Why us? Why roman/ireland?
90
00:04:20,340 --> 00:04:22,140
There are plenty
of bigger shops out there
91
00:04:22,210 --> 00:04:23,810
Better capitalized
for expansion.
92
00:04:23,880 --> 00:04:27,150
-You're lean, you're nimble.
You're bespoke.
93
00:04:27,220 --> 00:04:30,690
I'm not doing this
to get bigger, just better.
94
00:04:30,750 --> 00:04:32,320
-[quiet intriguing score]
95
00:04:32,460 --> 00:04:34,690
Go on, just take it to luke,
all right?
96
00:04:34,760 --> 00:04:36,890
It's all I ask.
Talk it over with him.
97
00:04:43,000 --> 00:04:44,830
-Bob, I've gotta go.
98
00:04:45,040 --> 00:04:47,600
-Okay. But you're going to talk
to him, right?
99
00:04:47,740 --> 00:04:49,570
-When I get the chance.
100
00:04:50,410 --> 00:04:52,570
-Excellent. Perfect. Thank you.
101
00:04:52,940 --> 00:04:54,880
-Yeah, okay, bob,
now I have to go.
102
00:04:54,940 --> 00:04:56,580
-Okay.
103
00:05:00,750 --> 00:05:03,080
-Okay, this is gonna be quick.
-[score fades out]
104
00:05:03,150 --> 00:05:05,820
Luke is on the road today
checking out a cottage on a lake
105
00:05:05,890 --> 00:05:08,220
In the middle of nowhere
and lomax is still
106
00:05:08,290 --> 00:05:10,590
Helping out her folks
so it's just gonna be us.
107
00:05:10,590 --> 00:05:12,230
-I sent you the results
of the title search
108
00:05:12,300 --> 00:05:14,400
On the bashir place.
Just a heloc that was paid off
109
00:05:14,530 --> 00:05:17,400
In 2023 but not properly filed.
Parties have been notified;
110
00:05:17,400 --> 00:05:19,130
Should be resolved
by the end of business day.
111
00:05:19,200 --> 00:05:21,340
-Susan: Thanks, tag.
-Your, uh,
112
00:05:21,340 --> 00:05:24,410
Email on the campbell house
was disturbing.
113
00:05:24,540 --> 00:05:26,440
Yeah.
Nothing gets your attention
114
00:05:26,580 --> 00:05:28,880
Like a scary guy
with a painted face and a gun
115
00:05:28,950 --> 00:05:30,140
In your upstairs hallway.
116
00:05:30,210 --> 00:05:31,710
-It certainly sucks
the thunder out of
117
00:05:31,780 --> 00:05:34,480
My improperly filed home equity
line of credit story.
118
00:05:34,480 --> 00:05:36,850
-Augie, we should start with
a standard p-k-t,
119
00:05:36,850 --> 00:05:38,820
Unless you have
any better ideas.
120
00:05:38,820 --> 00:05:40,050
-As good a place as any.
121
00:05:40,120 --> 00:05:42,090
-If you send me the address,
I'll look into history
122
00:05:42,160 --> 00:05:43,620
And past owners.
-Susan: Good.
123
00:05:43,630 --> 00:05:45,230
And I'll try to talk down
the owners.
124
00:05:45,230 --> 00:05:47,830
They're pretty upset.
-[quiet gentle score]
125
00:05:47,900 --> 00:05:50,200
-He was maybe 17, 18.
126
00:05:50,270 --> 00:05:52,900
Skinny, could have been
a lot younger, like 15 or so.
127
00:05:52,970 --> 00:05:57,640
Except his eyes. I don't know.
His eyes looked... Old.
128
00:05:58,510 --> 00:05:59,910
-He was a soldier?
129
00:05:59,980 --> 00:06:02,280
-Sure looked like one.
He had a rifle.
130
00:06:02,410 --> 00:06:06,650
He kept making these gestures,
moving his arms and hands around
131
00:06:06,720 --> 00:06:08,480
Like I should understand
what the hell it meant.
132
00:06:08,620 --> 00:06:10,050
-Oh. Tell her about the noises.
133
00:06:10,120 --> 00:06:13,390
-Oh. This was weird.
I heard jungle noises.
134
00:06:13,520 --> 00:06:16,120
Birds, monkeys...
I don't know.
135
00:06:16,590 --> 00:06:18,360
-Did you hear anything?
-No.
136
00:06:18,430 --> 00:06:21,360
I was asleep
until dwight came stumbling in.
137
00:06:21,430 --> 00:06:24,770
-And you've never seen anything
like this before in how long?
138
00:06:25,300 --> 00:06:27,800
-Eleven years we've lived here.
-We've seen enough.
139
00:06:27,870 --> 00:06:29,270
We're gonna stay
at my brother's place
140
00:06:29,270 --> 00:06:30,670
Until you get this figured out.
141
00:06:31,740 --> 00:06:34,110
You are gonna get it
figured out, right?
142
00:06:34,180 --> 00:06:36,480
-Absolutely. In fact,
I'm gonna go through right now
143
00:06:36,480 --> 00:06:38,980
And make some notes on staging
while my associate
144
00:06:38,980 --> 00:06:40,450
Takes some readings.
145
00:06:44,350 --> 00:06:45,920
-What kind of readings?
146
00:06:47,320 --> 00:06:49,920
-A soldier? Was he sure?
147
00:06:49,990 --> 00:06:51,530
-He thought so.
148
00:06:51,530 --> 00:06:53,360
I asked if either of them
had ever served,
149
00:06:53,630 --> 00:06:55,560
Like if this was
a really vivid memory,
150
00:06:55,700 --> 00:06:58,300
Or even a p-t-s-d flashback,
but no.
151
00:06:58,300 --> 00:06:59,900
-[static]
-luke: Huh? Did you--?
152
00:06:59,900 --> 00:07:01,240
-You're breaking up.
-[static]
153
00:07:01,300 --> 00:07:05,210
-Listen, I am lost out here.
They gave me lousy directions,
154
00:07:05,280 --> 00:07:07,240
The gps is making it worse.
It's--
155
00:07:07,310 --> 00:07:09,610
-Hey, we could
really use you back here.
156
00:07:09,610 --> 00:07:10,880
-[static]
-what?
157
00:07:10,950 --> 00:07:13,210
-I said,
with the campbell place,
158
00:07:13,280 --> 00:07:14,720
We really... [static]
campbell--
159
00:07:14,780 --> 00:07:16,250
-Hey, listen,
you are cutting in and out.
160
00:07:16,320 --> 00:07:17,820
Let's just talk later?
161
00:07:17,890 --> 00:07:20,490
-Okay. Okay, good luck.
-[static]
162
00:07:20,620 --> 00:07:22,490
-What?
-[static]
163
00:07:22,760 --> 00:07:24,160
-[call disconnect beeps]
164
00:07:24,230 --> 00:07:25,930
-[engine revving]
165
00:07:26,000 --> 00:07:27,730
-[score darkens]
166
00:07:34,340 --> 00:07:35,970
-[gear selector ratchets]
167
00:07:38,410 --> 00:07:39,940
-[door slams]
-[crow cawing]
168
00:07:53,060 --> 00:07:54,660
-[device whooshing, clicking]
169
00:07:55,160 --> 00:07:56,790
-[beeping]
170
00:08:03,600 --> 00:08:05,100
-[phone keyboard clicking]
171
00:08:10,070 --> 00:08:11,870
-[device whooshing, clicking]
172
00:08:12,270 --> 00:08:14,040
-[two rising whistles tones]
173
00:08:14,310 --> 00:08:16,210
-[rising whistle tone, clicking]
174
00:08:22,380 --> 00:08:24,020
-[clicking; static]
175
00:08:24,090 --> 00:08:25,690
-[two rising whistle tones]
176
00:08:26,490 --> 00:08:28,020
-[jungle animal calls]
177
00:08:30,430 --> 00:08:32,030
-[garbled voice]
-[automatic gunfire]
178
00:08:32,090 --> 00:08:35,060
-Man 1: Take cover! Take cover!
Coming from the right side!
179
00:08:35,130 --> 00:08:36,860
-Oh, dear.
-Man 1: Shoot!
180
00:08:39,240 --> 00:08:41,100
-Man 2: Bravo, we have civilias
in the area.
181
00:08:41,170 --> 00:08:42,970
-Man 3: ...Up there. Go!
182
00:08:43,040 --> 00:08:44,710
-Man 4: Grenade!
183
00:08:46,480 --> 00:08:49,240
-Susan: Ah! Oh!
-Soldier: Get down!
184
00:08:49,250 --> 00:08:51,580
-Man 4: We gotta get outta here!
-Man 5: Grenade!
185
00:08:51,680 --> 00:08:53,210
-[explosion]
-[people screaming]
186
00:08:54,420 --> 00:08:57,220
-Man 5: God! Help me! Help me!
187
00:09:01,860 --> 00:09:03,460
-[dramatic score]
-August: Oh!
188
00:09:03,530 --> 00:09:05,890
-[susan groans meekly]
-are you... Are you okay?
189
00:09:05,960 --> 00:09:07,630
-He was in the closet. He...
190
00:09:07,700 --> 00:09:09,160
He jumped out
and grabbed a grenade.
191
00:09:09,370 --> 00:09:12,970
He-he threw back in there.
It-it was like a war movie.
192
00:09:13,040 --> 00:09:15,970
He, he told me to get down
and then I did.
193
00:09:16,040 --> 00:09:17,870
-[August exhales]
-[susan pants]
194
00:09:19,440 --> 00:09:21,180
-[doorhandle rattles]
-[hinges squeak]
195
00:09:21,840 --> 00:09:23,980
-[susan exhales, groans]
196
00:09:24,050 --> 00:09:25,650
-[jungle sounds]
197
00:09:27,120 --> 00:09:28,850
-[phone clicks]
198
00:09:29,390 --> 00:09:30,920
-[phone beeps]
199
00:09:31,320 --> 00:09:32,790
-[high-pitched ringing]
200
00:09:34,690 --> 00:09:37,490
-Hello?
-[score fades out]
201
00:09:37,560 --> 00:09:39,530
Kinda lost. Can you help me?
202
00:09:39,730 --> 00:09:41,330
-[birds twittering]
203
00:09:43,170 --> 00:09:45,000
-[thunder rumbling]
-[dog barks twice]
204
00:09:46,440 --> 00:09:49,000
I'm looking for a place on
a lake and I'm, uh...
205
00:09:50,070 --> 00:09:51,710
I'm lost.
206
00:09:55,380 --> 00:09:56,810
-[birds calling]
207
00:10:00,050 --> 00:10:01,580
-[sharp exhale]
208
00:10:06,820 --> 00:10:08,660
-[hinges squeak]
209
00:10:09,160 --> 00:10:13,090
Yeah, hi. Uh, this place,
it's on a lake somewhere.
210
00:10:13,100 --> 00:10:15,260
Is there a lake nearby
with, like, a bunch of
211
00:10:15,400 --> 00:10:17,970
Expensive cottages around it?
-No.
212
00:10:18,030 --> 00:10:20,330
-The address: 765 harewood road.
213
00:10:20,470 --> 00:10:22,300
This isn't harewood road, is it?
214
00:10:22,440 --> 00:10:24,340
-No.
215
00:10:24,640 --> 00:10:25,840
-Well, do you--
216
00:10:25,910 --> 00:10:27,740
Can you tell me
where harewood road is?
217
00:10:28,540 --> 00:10:29,940
-No.
218
00:10:30,850 --> 00:10:32,480
-Okay. Thanks.
219
00:10:32,550 --> 00:10:34,280
-[hinges creak]
220
00:10:34,420 --> 00:10:36,550
-[distant thunder rumbling]
221
00:10:36,620 --> 00:10:38,290
-[crows cawing]
222
00:10:44,030 --> 00:10:45,730
-[handle rattles]
223
00:10:45,790 --> 00:10:47,260
-[sighs]
224
00:10:47,900 --> 00:10:49,730
-[phone clicks]
225
00:10:50,000 --> 00:10:51,600
-[thunder rumbling]
226
00:10:53,840 --> 00:10:58,070
-Hey!
It's, uh, it's me again.
227
00:10:58,340 --> 00:11:00,140
I lost my car keys
and it's locked
228
00:11:00,140 --> 00:11:01,740
And I got no cell phone service.
229
00:11:01,810 --> 00:11:03,080
- Go away!
230
00:11:03,150 --> 00:11:05,150
-Look, I'm sorry,
but I'm really stuck
231
00:11:05,150 --> 00:11:06,450
And it's gonna start rainin'.
232
00:11:06,520 --> 00:11:08,080
-[sharp bang]
-[hinges creak]
233
00:11:08,950 --> 00:11:10,620
Can I please...
234
00:11:10,690 --> 00:11:13,420
If I could use your landline,
that'd be great.
235
00:11:13,560 --> 00:11:15,060
-I don't have one.
236
00:11:15,120 --> 00:11:17,320
-Do you have a cell that works
because I got no bars?
237
00:11:17,530 --> 00:11:19,530
-Don't have one.
-How do you call people?
238
00:11:19,600 --> 00:11:21,660
-I don't.
239
00:11:21,730 --> 00:11:23,430
-[tense score]
-look.
240
00:11:24,630 --> 00:11:26,500
There's a storm coming.
241
00:11:26,500 --> 00:11:28,470
Can I come in just for a minute?
242
00:11:28,470 --> 00:11:29,940
Please?
243
00:11:30,010 --> 00:11:31,310
-[distant rolling thunder]
244
00:11:37,210 --> 00:11:38,750
-He jumped out of the closet,
245
00:11:38,810 --> 00:11:40,910
Grabbed the grenade
and threw it away.
246
00:11:40,980 --> 00:11:43,320
He was, he was
some kind of soldier.
247
00:11:43,520 --> 00:11:46,050
-What service? From when?
-What do you mean?
248
00:11:46,120 --> 00:11:48,490
-Was he present day,
world war one, two,
249
00:11:48,490 --> 00:11:49,820
Iraq, afghanistan?
250
00:11:50,630 --> 00:11:51,790
-No idea.
251
00:11:51,860 --> 00:11:53,660
-And he was wearing a helmet?
252
00:11:53,730 --> 00:11:56,160
-Yeah.
-Sorry. Go on.
253
00:11:56,230 --> 00:11:57,960
-Um, there were sounds.
254
00:11:58,030 --> 00:11:59,630
Birds and things.
-[score fades out]
255
00:11:59,700 --> 00:12:02,800
August recorded some of it.
I'll ask him to send it to you.
256
00:12:03,070 --> 00:12:06,870
-[pen scratching]
and that was pretty much it.
257
00:12:07,880 --> 00:12:09,510
It's pretty freaky.
258
00:12:09,650 --> 00:12:11,350
-Are you okay?
259
00:12:13,550 --> 00:12:14,780
-Pardon?
260
00:12:14,850 --> 00:12:16,980
-I was just wondering if
you're all right.
261
00:12:18,590 --> 00:12:20,190
-Yeah, I'm, uh...
262
00:12:20,590 --> 00:12:23,560
Yeah, I'm fine.
Sweet of you to ask.
263
00:12:24,460 --> 00:12:26,430
-Good. Okay, then I'll, um,
264
00:12:26,430 --> 00:12:29,230
I'll listen to August's tape
and look over the recordings
265
00:12:29,300 --> 00:12:31,770
And if -- no! When! --
266
00:12:31,830 --> 00:12:33,630
When I find something
I'll text you.
267
00:12:33,640 --> 00:12:35,540
-[gentle score]
-thanks.
268
00:12:38,840 --> 00:12:40,510
-[blip]
-[score intensifies]
269
00:12:40,640 --> 00:12:42,240
-[fireplace crackling]
270
00:12:42,380 --> 00:12:43,910
-Nice place.
271
00:12:46,780 --> 00:12:49,120
Bigger than it looked
from the outside. [chuckles]
272
00:12:49,180 --> 00:12:50,750
-Well, I wouldn't know.
273
00:12:51,750 --> 00:12:53,590
Outside doesn't matter.
274
00:12:53,660 --> 00:12:55,090
-[score darkens]
275
00:12:58,860 --> 00:13:01,930
-Nice collection. [chuckles]
how many do you have?
276
00:13:02,000 --> 00:13:03,600
-Enough.
277
00:13:03,670 --> 00:13:05,530
Exactly enough.
278
00:13:08,740 --> 00:13:10,670
-I'm luke roman, by the way.
279
00:13:12,740 --> 00:13:14,040
What's the dog's name?
280
00:13:14,440 --> 00:13:16,480
-Erasmus.
-It's a great name.
281
00:13:16,610 --> 00:13:18,950
-[erasmus grumbles softly]
what does erasmus call you?
282
00:13:19,150 --> 00:13:20,750
-[laughs softly trough nostrils]
283
00:13:22,850 --> 00:13:24,890
-Harry.
284
00:13:25,350 --> 00:13:28,090
-Well, harry,
thanks for opening the door.
285
00:13:32,790 --> 00:13:35,100
-[harry sighs loudly]
-[erasmus whines softly]
286
00:13:38,300 --> 00:13:39,630
-[score darkens]
287
00:13:39,700 --> 00:13:42,240
I don't remember seeing
a chimney from the outside.
288
00:13:43,110 --> 00:13:44,840
-Outside doesn't matter.
289
00:13:44,910 --> 00:13:46,570
-[fire whooshes]
290
00:13:55,250 --> 00:13:56,820
-On a related subject,
291
00:13:58,020 --> 00:13:59,650
What happened
to the door I came in?
292
00:14:00,320 --> 00:14:02,120
-Well,
293
00:14:02,460 --> 00:14:04,120
It's gotta be
around here somewhere.
294
00:14:05,130 --> 00:14:06,790
Right?
295
00:14:07,860 --> 00:14:09,500
-[score intensifies, fades out]
296
00:14:12,600 --> 00:14:13,970
-[fire crackling]
-[tense score]
297
00:14:16,110 --> 00:14:18,140
You were the one
who wanted in so bad.
298
00:14:20,440 --> 00:14:22,280
-What happened to the door
and what did you--?
299
00:14:22,340 --> 00:14:25,280
-Relax, nancy.
It's right where you left it.
300
00:14:25,350 --> 00:14:27,050
-[score intensifies]
301
00:14:29,290 --> 00:14:30,990
-[score abates]
302
00:14:31,850 --> 00:14:33,320
Aww.
303
00:14:34,120 --> 00:14:35,720
-[sighs through nose]
304
00:14:37,890 --> 00:14:39,760
-How old was erasmus
when he died?
305
00:14:41,360 --> 00:14:45,400
-Thirteen.
Not bad for the bigger breeds.
306
00:14:45,870 --> 00:14:47,530
They just don't live as long.
307
00:14:48,440 --> 00:14:50,070
-And you?
308
00:14:53,380 --> 00:14:54,940
-What about me?
309
00:14:55,580 --> 00:14:57,580
-When did you die?
310
00:14:57,580 --> 00:14:59,280
-[score intensifies, abates]
311
00:15:00,880 --> 00:15:03,550
-[knocking at door]
-[door hinges creak]
312
00:15:03,620 --> 00:15:05,790
-Shell. Everything all right?
313
00:15:05,790 --> 00:15:08,120
-[score fades out]
-[paper bag crinkling]
314
00:15:09,120 --> 00:15:11,360
-You forgot your lunch
this morning.
315
00:15:12,130 --> 00:15:13,530
Again.
316
00:15:15,400 --> 00:15:17,000
-You didn't need to bother.
317
00:15:17,000 --> 00:15:18,470
-Well, somebody's got to
take care of you
318
00:15:18,530 --> 00:15:21,240
Because you are doing
a lousy job yourself.
319
00:15:23,610 --> 00:15:26,510
Ooh, I don't even want to ask.
320
00:15:27,110 --> 00:15:29,740
-A bit of, uh,
reverse engineering.
321
00:15:29,950 --> 00:15:34,210
Feeding paranormal contact data
into an ai algorithm to, uh,
322
00:15:34,280 --> 00:15:37,680
Formulate a response,
initiate a conversation.
323
00:15:37,890 --> 00:15:40,650
Those occasions, like today,
when luke is not available.
324
00:15:40,720 --> 00:15:43,020
-Ah! So who's
the spook du jour?
325
00:15:43,090 --> 00:15:46,790
Did those twins in the shining
finally hit menopause?
326
00:15:47,960 --> 00:15:49,430
-I manage to not make
327
00:15:49,500 --> 00:15:52,170
Frivolous remarks
about your killing machines.
328
00:15:52,230 --> 00:15:54,630
-[quiet tense score]
it would be nice to have
329
00:15:54,640 --> 00:15:56,240
That courtesy reciprocated.
330
00:16:05,650 --> 00:16:07,280
-Enjoy your damn lunch.
331
00:16:18,730 --> 00:16:20,190
-[clicks]
332
00:16:20,260 --> 00:16:21,860
-[electrical arcing]
-ooh!
333
00:16:26,030 --> 00:16:27,500
-[score fades out]
334
00:16:27,570 --> 00:16:29,000
-Now, can you say which, if any
335
00:16:29,070 --> 00:16:30,800
Of these forms
of protective headgear
336
00:16:30,870 --> 00:16:32,440
Was on the soldier
you encountered?
337
00:16:33,610 --> 00:16:36,240
-[sigh]
-I only saw him for a second.
338
00:16:36,310 --> 00:16:37,880
-And you were totally freaking.
339
00:16:38,080 --> 00:16:39,710
That's a given
and perfectly understandable.
340
00:16:39,780 --> 00:16:41,680
Still, if any of these is close,
we'll at least
341
00:16:41,750 --> 00:16:43,850
Know the approximate era
we're dealing with.
342
00:16:45,390 --> 00:16:47,420
-I think it was d.
-D! Excellent.
343
00:16:47,490 --> 00:16:49,620
You've identified
the m1 steel pot helmet
344
00:16:49,690 --> 00:16:52,760
Issued to soldiers
from 1941 to 1985.
345
00:16:52,830 --> 00:16:56,760
That narrows us to world war ii,
the korean conflict and vietnam.
346
00:16:57,070 --> 00:16:58,630
-Okay. -Incidentally, I hope you
347
00:16:58,700 --> 00:17:01,500
Enjoyed the inclusion of
the viking helmet.
348
00:17:02,040 --> 00:17:03,740
-It was funny.
349
00:17:04,210 --> 00:17:05,770
-I've often been accused of
being humorless.
350
00:17:06,110 --> 00:17:07,310
This is my riposte.
351
00:17:07,380 --> 00:17:08,540
-Good one.
352
00:17:09,340 --> 00:17:10,540
-What's this?
353
00:17:10,610 --> 00:17:12,650
-We know the helmet our soldier
was wearing. Tell him.
354
00:17:12,710 --> 00:17:16,580
-An m1 steel bucket worn by
u.S. Soldiers from 1941 to '85.
355
00:17:16,650 --> 00:17:17,780
-[quiet tense score]
-[chime]
356
00:17:17,850 --> 00:17:19,650
Hold on a second.
I'm receiving an email
357
00:17:19,720 --> 00:17:21,720
That is relevant
to our conversation.
358
00:17:21,790 --> 00:17:23,890
-[keyboard clacking]
359
00:17:24,030 --> 00:17:25,730
-I'm happy to see that, uh,
360
00:17:25,790 --> 00:17:29,000
Brunnhilde and kaiser wilhelm
are off the hook.
361
00:17:29,130 --> 00:17:31,430
-Okay, August, so I sent
your recording to an associate
362
00:17:31,430 --> 00:17:33,600
Who was able to wash it
and then stitch it
363
00:17:33,670 --> 00:17:36,570
To an ai adapter module
for aviary identification.
364
00:17:38,740 --> 00:17:40,870
-He sent it to a birdwatcher.
-Ah.
365
00:17:40,940 --> 00:17:42,980
-Precisely. My friend was able
to isolate two of the birds
366
00:17:43,110 --> 00:17:45,550
On the soundtrack.
One was the melodic song
367
00:17:45,550 --> 00:17:48,620
Of merops orientalis,
the asian green bee-eater.
368
00:17:48,680 --> 00:17:52,090
The other was the black drongo,
dicrurus macrocercu,
369
00:17:52,150 --> 00:17:55,420
A song that's a good deal
harsher and louder.
370
00:17:56,630 --> 00:17:57,720
-And?
371
00:17:58,860 --> 00:18:00,590
-They're both
endemic to vietnam.
372
00:18:02,730 --> 00:18:05,100
This is a little confusing.
I've checked and none of
373
00:18:05,230 --> 00:18:06,500
The past residents of the house
374
00:18:06,570 --> 00:18:08,370
Have ever served
in the military.
375
00:18:08,370 --> 00:18:11,100
-Regardless,
our young man seems to be
376
00:18:11,110 --> 00:18:13,840
Fighting the vietnam conflict
all over again.
377
00:18:13,910 --> 00:18:15,640
-So who gets to tell him
the war is over?
378
00:18:17,680 --> 00:18:19,450
-I'll do it.
379
00:18:19,520 --> 00:18:22,120
After all,
he did save my life.
380
00:18:24,490 --> 00:18:26,520
-[distant dog barking]
-[score fades out]
381
00:18:26,590 --> 00:18:27,850
Hello!
382
00:18:27,920 --> 00:18:29,460
-[vietnamese music
playing on cheap radio]
383
00:18:32,330 --> 00:18:34,160
-[indistinct conversations
in vietnamese]
384
00:18:36,330 --> 00:18:37,660
-[tense score]
385
00:18:37,730 --> 00:18:39,470
Soldier?
386
00:18:41,140 --> 00:18:42,400
Listen to me:
387
00:18:42,470 --> 00:18:44,600
-[thumping helicopter blades
approaching]
388
00:18:44,670 --> 00:18:46,740
Whatever brought you back here,
389
00:18:47,210 --> 00:18:49,740
-You need to know that--
-[propeller airplane passes by]
390
00:18:49,810 --> 00:18:51,110
-[high-pitched explosion]
391
00:18:51,250 --> 00:18:52,110
Ah!
392
00:18:52,180 --> 00:18:54,750
-Man 2: Get to the lv!
Now! Move!
393
00:18:54,950 --> 00:18:57,880
-[man screaming]
-soldier: Medic! Medic!
394
00:18:58,090 --> 00:19:00,190
-[distant man yelling]
395
00:19:01,190 --> 00:19:03,090
Come on, pete. Look at me!
396
00:19:03,230 --> 00:19:04,690
Talk to me!
397
00:19:04,760 --> 00:19:07,060
-[susan splutters]
398
00:19:07,200 --> 00:19:09,630
-Chrissakes, pete, fight!
399
00:19:09,630 --> 00:19:11,230
Medic!
400
00:19:11,230 --> 00:19:12,570
-Soldier 2: Go! Move!
401
00:19:12,630 --> 00:19:14,500
-[cacophony of noises]
-[high-pitching ringing]
402
00:19:17,610 --> 00:19:19,640
-[score intensifies]
-[score fades out]
403
00:19:24,180 --> 00:19:26,050
-[soft score]
-are you still here?
404
00:19:26,050 --> 00:19:27,710
-Afraid so.
405
00:19:28,180 --> 00:19:30,750
My watch isn't working--
-time doesn't matter here.
406
00:19:32,520 --> 00:19:33,990
So I gotta ask.
407
00:19:35,820 --> 00:19:37,090
-[harry sighs]
408
00:19:37,160 --> 00:19:39,890
How did you know about erasmus?
409
00:19:39,960 --> 00:19:41,090
And me?
410
00:19:43,130 --> 00:19:45,060
-I kinda have a way.
411
00:19:45,270 --> 00:19:47,070
-Helluva way.
412
00:19:50,470 --> 00:19:52,070
Like a glass of wine?
413
00:19:52,070 --> 00:19:53,240
-Is it good?
414
00:19:53,310 --> 00:19:55,680
-Russian river valley
pinot noir.
415
00:19:55,740 --> 00:19:57,280
Doesn't suck.
416
00:19:57,280 --> 00:19:59,580
-And yet there's only one glass.
417
00:19:59,950 --> 00:20:01,580
-Hm.
418
00:20:02,280 --> 00:20:03,750
-[soft clink on bottle]
419
00:20:05,750 --> 00:20:07,590
-[whoosh]
-[glugging]
420
00:20:09,620 --> 00:20:10,860
Go easy.
421
00:20:12,160 --> 00:20:13,790
You're driving.
422
00:20:15,900 --> 00:20:17,600
-I'm not so sure.
423
00:20:18,230 --> 00:20:20,170
I lost my car keys.
424
00:20:20,440 --> 00:20:23,470
-Oh, you are.
They're making you stay, but...
425
00:20:24,040 --> 00:20:25,570
Not for long.
426
00:20:26,140 --> 00:20:27,970
-Who's making me stay?
427
00:20:28,040 --> 00:20:29,610
-You know.
428
00:20:29,750 --> 00:20:30,910
Management.
429
00:20:35,020 --> 00:20:36,620
You know, I never really...
430
00:20:37,350 --> 00:20:39,150
I never really liked people.
431
00:20:41,090 --> 00:20:42,890
My wife left me.
432
00:20:42,960 --> 00:20:44,460
My kids,
433
00:20:44,990 --> 00:20:47,790
They never really
wanted much to do with me.
434
00:20:48,360 --> 00:20:51,230
Bad choices. Bad luck.
Bad health.
435
00:20:51,300 --> 00:20:53,300
I was kinda lost.
436
00:20:53,740 --> 00:20:57,000
And then,
this fella came along.
437
00:20:57,610 --> 00:21:01,410
Just a puppy running around
the parking lot at food king.
438
00:21:01,610 --> 00:21:04,280
Hopped in my car.
Never gave me a choice.
439
00:21:04,610 --> 00:21:08,010
Never judged me,
never told me what to do.
440
00:21:08,280 --> 00:21:10,320
Only loved me.
441
00:21:10,720 --> 00:21:16,090
Me, who had been led to believe
was unlovable.
442
00:21:17,360 --> 00:21:18,960
-[tender score]
443
00:21:19,030 --> 00:21:20,860
-The goodest boy.
444
00:21:21,060 --> 00:21:22,660
-The very goodest.
445
00:21:23,230 --> 00:21:24,770
Thirteen years.
446
00:21:27,770 --> 00:21:29,500
The vet said he was in pain.
447
00:21:30,770 --> 00:21:33,210
Well, we couldn't have that.
448
00:21:34,710 --> 00:21:36,640
So I let him go.
449
00:21:37,380 --> 00:21:38,980
Then I went home.
450
00:21:40,080 --> 00:21:41,880
I went about dying myself.
451
00:21:42,880 --> 00:21:44,250
Didn't take long.
452
00:21:44,320 --> 00:21:46,020
-And now you're here.
453
00:21:46,890 --> 00:21:48,320
-Mr. Roman,
454
00:21:48,660 --> 00:21:50,820
I have a message
I think you need to hear.
455
00:21:52,360 --> 00:21:55,460
Not every soul
needs to move forward.
456
00:21:55,730 --> 00:21:59,870
Not every immortal spirit
needs a kick in the ass.
457
00:22:00,400 --> 00:22:03,000
Some of us just want to go back
to that moment in life
458
00:22:03,000 --> 00:22:04,710
We were the happiest and just...
459
00:22:06,140 --> 00:22:07,710
Just be.
460
00:22:10,210 --> 00:22:11,680
-[tender score]
461
00:22:11,750 --> 00:22:13,680
-Don't you get lonely?
-[harry snorts]
462
00:22:13,820 --> 00:22:17,280
-Lonely?
-[laughs]
463
00:22:17,350 --> 00:22:19,150
I've got dickens!
464
00:22:19,290 --> 00:22:26,390
Tolstoy, austen, joyce,
flaubert, cervantes, dostoevsky!
465
00:22:26,930 --> 00:22:28,460
I have erasmus!
466
00:22:28,530 --> 00:22:32,370
I have enough friends
to last me 17 forevers.
467
00:22:34,900 --> 00:22:36,370
-You're a really lucky guy.
468
00:22:39,440 --> 00:22:41,070
-You do what you do long enough,
469
00:22:42,180 --> 00:22:44,380
You start thinking
you know what's best.
470
00:22:46,450 --> 00:22:49,120
Luke, they want me to tell you,
471
00:22:50,790 --> 00:22:52,090
You don't.
472
00:22:53,050 --> 00:22:54,620
Not always.
473
00:22:57,060 --> 00:22:58,590
(whispers) so listen.
474
00:23:02,800 --> 00:23:04,000
-I will.
475
00:23:04,070 --> 00:23:05,730
I promise.
476
00:23:07,370 --> 00:23:08,700
-Good.
477
00:23:08,840 --> 00:23:10,070
-[luke sucks teeth]
478
00:23:10,470 --> 00:23:11,810
-Hm.
479
00:23:20,480 --> 00:23:22,280
Thanks, harry.
-[harry mumbles]
480
00:23:24,990 --> 00:23:26,650
-[keys clink]
481
00:23:27,120 --> 00:23:29,290
-[erasmus squeaks,
grumbles affectionately]
482
00:23:37,530 --> 00:23:39,200
-[door handle clanks, rattles]
483
00:23:39,270 --> 00:23:40,430
-[door opens]
484
00:23:41,900 --> 00:23:43,200
-[score fades out]
485
00:23:43,270 --> 00:23:44,740
-Tag: That must have been
terrifying.
486
00:23:44,740 --> 00:23:47,310
-Honestly, it's what
we here at roman ireland
487
00:23:47,310 --> 00:23:49,080
Refer to as a Thursday.
488
00:23:50,210 --> 00:23:52,110
-So, what do you have for us?
489
00:23:52,310 --> 00:23:53,780
-A lot. Okay, to start with,
490
00:23:53,780 --> 00:23:56,350
I verified there's been
nobody who lived in that house
491
00:23:56,420 --> 00:23:58,320
For the past 50 years
who's served in uniform.
492
00:23:58,390 --> 00:24:00,990
Checked and double-checked.
-Then why would he...?
493
00:24:00,990 --> 00:24:03,690
-That's the question, isn't it?
But then I dug a little deeper,
494
00:24:03,760 --> 00:24:05,220
Which is what
you hired me to do,
495
00:24:05,230 --> 00:24:06,930
And came across her.
-[computer mouse clicks]
496
00:24:07,000 --> 00:24:08,300
This is lynette o'connor.
497
00:24:08,360 --> 00:24:11,000
She lived in that house in
the late '60s and early '70s
498
00:24:11,070 --> 00:24:13,500
With her parents. Her father was
an insurance salesman
499
00:24:13,570 --> 00:24:16,870
And her mom was a ... A-a mom.
500
00:24:16,870 --> 00:24:18,540
I managed to dig through
the archives
501
00:24:18,610 --> 00:24:21,580
And came up with this picture
from the 1967 yearbook
502
00:24:21,580 --> 00:24:25,080
For emily bronte high school,
the fighting brontosauruses.
503
00:24:25,150 --> 00:24:27,710
-[computer mouse clicks]
uh, this was on the prom page.
504
00:24:27,850 --> 00:24:29,820
-[click; whoosh]
-[quiet tense score]
505
00:24:30,020 --> 00:24:32,720
-Oh my god! That's, that's him.
That's the guy I saw.
506
00:24:34,120 --> 00:24:35,890
But he looked older.
507
00:24:35,890 --> 00:24:38,520
-That's what I wanted to know.
Let me dig a little deeper
508
00:24:38,530 --> 00:24:39,860
And see what I can find.
509
00:24:40,000 --> 00:24:41,390
-Really great work, tag.
510
00:24:41,460 --> 00:24:43,130
-Oh, one other thing.
511
00:24:43,200 --> 00:24:46,570
You mentioned the hand gestures
that mr. Campbell saw.
512
00:24:46,570 --> 00:24:48,740
Those are hand signals
that commanders used
513
00:24:48,870 --> 00:24:51,100
To communicate silently
to their troops.
514
00:24:51,170 --> 00:24:52,910
-In vietnam.
515
00:24:54,410 --> 00:24:56,680
-More soon. Goodbye.
-[blip]
516
00:24:56,680 --> 00:24:59,080
-What I don't understand is
why now?
517
00:24:59,410 --> 00:25:01,520
The war ended in 1975.
518
00:25:02,080 --> 00:25:04,750
-It was a complicated war
in a complicated time.
519
00:25:06,190 --> 00:25:07,850
-I guess.
520
00:25:08,590 --> 00:25:10,320
Do you remember it?
521
00:25:11,760 --> 00:25:13,590
-[score fades out]]
-[distant dog barking]
522
00:25:13,660 --> 00:25:16,060
-Rochelle: You're going out?
This late?
523
00:25:16,130 --> 00:25:18,660
-There's some eggplant parmesan
in the refrigerator.
524
00:25:18,670 --> 00:25:20,070
-[fridge door opens]
525
00:25:20,140 --> 00:25:22,740
If you like, I could, uh,
heat it up for you.
526
00:25:23,470 --> 00:25:24,940
-[fridge door closes]
527
00:25:25,210 --> 00:25:27,470
I'm not at all certain
how late I'll be,
528
00:25:27,540 --> 00:25:29,480
So you needn't wait up.
529
00:25:30,010 --> 00:25:33,150
There's a troubled young man
who needs my help.
530
00:25:33,210 --> 00:25:35,020
-What kind of trouble?
531
00:25:38,350 --> 00:25:40,950
-Did I ever tell you
about my uncle theo?
532
00:25:42,960 --> 00:25:44,790
-No, I don't think you ever did.
533
00:25:46,630 --> 00:25:48,160
-My father's older brother,
534
00:25:48,230 --> 00:25:49,560
-[tender score]
535
00:25:49,630 --> 00:25:51,900
Was drafted in '67.
536
00:25:52,370 --> 00:25:54,100
Did a year's tour in vietnam.
537
00:25:55,200 --> 00:25:57,940
Growing up
I always asked my father
538
00:25:58,410 --> 00:26:01,210
Why we never saw uncle theo
at family things.
539
00:26:02,380 --> 00:26:04,110
Never at christmas.
540
00:26:06,080 --> 00:26:07,280
Dad said he didn't...
541
00:26:08,650 --> 00:26:11,120
He didn't like
being around people.
542
00:26:12,150 --> 00:26:14,190
He said the things he saw,
543
00:26:14,520 --> 00:26:17,320
The things he did in vietnam
changed him.
544
00:26:19,630 --> 00:26:21,160
Indelibly...
545
00:26:22,660 --> 00:26:24,300
And permanently.
546
00:26:25,670 --> 00:26:27,400
-That's why
you struggled at asdra.
547
00:26:30,110 --> 00:26:31,470
-Partially.
548
00:26:35,380 --> 00:26:36,940
-Oh, auggie.
549
00:26:41,380 --> 00:26:42,950
-[score fades out]
550
00:26:47,290 --> 00:26:48,990
-[distant crickets chirring]
551
00:26:50,790 --> 00:26:52,360
-[scoffs]
-[phone beeping]
552
00:26:55,300 --> 00:26:56,360
-Susan ireland.
553
00:26:56,430 --> 00:26:58,970
-Susan, tag.
Can you get to a computer?
554
00:27:00,030 --> 00:27:01,370
-Yeah.
555
00:27:01,440 --> 00:27:02,840
-[ding]
-[electric engine whines]
556
00:27:02,900 --> 00:27:04,670
-Tag: His name was
robert vincennes.
557
00:27:05,010 --> 00:27:06,370
-You found him!
-It wasn't hard.
558
00:27:06,440 --> 00:27:09,340
He was all over the yearbook.
Honor student, played sports,
559
00:27:09,410 --> 00:27:11,380
Sang in the choir. All of it.
-[quiet score]
560
00:27:11,450 --> 00:27:13,610
-Wow. All-american boy.
561
00:27:13,680 --> 00:27:16,050
-Drafted into the army
in early '67.
562
00:27:16,050 --> 00:27:18,050
Did basic training
in fort polk, louisiana.
563
00:27:18,050 --> 00:27:19,550
Shipped out to vietnam in may.
564
00:27:20,790 --> 00:27:22,220
-[sighs through nose]
565
00:27:22,220 --> 00:27:25,390
Killed in action at khe sanh
in April of '68.
566
00:27:26,190 --> 00:27:29,060
Yeah. I also did some looking
for lynette o'connor,
567
00:27:29,060 --> 00:27:30,530
The girl who lived in the house.
568
00:27:30,600 --> 00:27:31,800
-The prom date.
569
00:27:31,870 --> 00:27:33,900
-Now she's lynette meeker,
a widow.
570
00:27:34,040 --> 00:27:35,270
-But she's still alive?
571
00:27:35,340 --> 00:27:37,140
-Still lives around here,
in fact.
572
00:27:37,210 --> 00:27:40,270
-Send me her info.
Address, phone number.
573
00:27:40,540 --> 00:27:42,540
-Will do. Ah, susan?
574
00:27:44,710 --> 00:27:46,350
I'm sorry for your loss.
575
00:27:51,690 --> 00:27:53,390
-[click; descending tones]
576
00:27:55,360 --> 00:27:56,920
-[score fades out]
577
00:27:59,260 --> 00:28:00,860
-August: Soldier?
-[tense grating score]
578
00:28:01,130 --> 00:28:02,400
-[distant indistinct shouting]
579
00:28:02,460 --> 00:28:04,100
Listen to me.
580
00:28:06,170 --> 00:28:07,570
It's time to stand down.
581
00:28:18,180 --> 00:28:19,550
War is over.
582
00:28:22,080 --> 00:28:23,620
Time to stop the fight.
583
00:28:23,680 --> 00:28:25,350
-[dramatic boom]
584
00:28:25,420 --> 00:28:27,250
Return to a peaceful place.
585
00:28:31,130 --> 00:28:32,630
-[distant jungle birds calling]
586
00:28:35,400 --> 00:28:37,260
-[distant automatic gunfire]
-[static on device]
587
00:28:37,330 --> 00:28:38,700
Damn it.
588
00:28:40,700 --> 00:28:42,400
-[dramatic boom]
589
00:28:42,470 --> 00:28:43,970
-[grating high-pitched tones]
590
00:28:44,110 --> 00:28:45,610
-[distant automatic gunfire]
591
00:28:50,680 --> 00:28:52,250
-[dramatic boom]
592
00:28:53,280 --> 00:28:55,050
-[score fades out]
593
00:28:58,790 --> 00:29:00,090
-[elevator arriving chime]
-[carafe clatters]
594
00:29:01,060 --> 00:29:02,990
-[elevator doors open]
-morning!
595
00:29:02,990 --> 00:29:05,090
-Hey!
-Did you find the cottage?
596
00:29:06,230 --> 00:29:08,730
-Oh, I got a little sidetracked.
597
00:29:08,800 --> 00:29:10,560
It was late
by the time I got to the lake.
598
00:29:10,700 --> 00:29:12,730
I had to stay over.
It was a nice place.
599
00:29:12,730 --> 00:29:15,670
Should sell fast if we get
better directions than I got.
600
00:29:15,740 --> 00:29:17,770
-Hm. So it was worthwhile.
601
00:29:18,940 --> 00:29:20,810
-Worthwhile?
602
00:29:21,210 --> 00:29:23,940
Yeah. Very.
-[quiet score]
603
00:29:24,210 --> 00:29:25,910
So tell me about the campbells.
604
00:29:25,980 --> 00:29:27,510
-Ugh, luke,
605
00:29:27,720 --> 00:29:31,220
It'll break your heart.
This nice local boy,
606
00:29:31,290 --> 00:29:33,520
Killed in vietnam in 1968,
607
00:29:33,590 --> 00:29:35,860
He's haunting
his girlfriend's house.
608
00:29:35,920 --> 00:29:38,830
-Why? Why now, all of a sudden?
609
00:29:40,260 --> 00:29:41,430
-[sighs]
610
00:29:41,530 --> 00:29:43,130
-[phone buzzing]
611
00:29:43,200 --> 00:29:45,130
Rochelle. [chuckles]
612
00:29:45,470 --> 00:29:47,100
Rochelle. Hi.
-[tense score]
613
00:29:48,700 --> 00:29:50,100
When did he leave?
614
00:29:51,240 --> 00:29:52,970
Did he say anything?
615
00:29:54,680 --> 00:29:56,110
A troubled young man.
616
00:29:57,950 --> 00:29:59,410
-[score intensifies]
617
00:29:59,480 --> 00:30:01,310
-[insects chirring]
618
00:30:01,650 --> 00:30:03,020
-[birds chirping]
619
00:30:03,080 --> 00:30:05,150
-Hm.
-[footsteps approaching]
620
00:30:05,490 --> 00:30:07,050
-[propeller airplane
passing nearby]
621
00:30:08,160 --> 00:30:09,790
-[exhaling]
622
00:30:12,090 --> 00:30:13,690
-[soft moan]
623
00:30:15,930 --> 00:30:18,500
-You're awake.
-[August moans softly]
624
00:30:18,500 --> 00:30:20,200
Good.
-[soldier inhales sharply]
625
00:30:22,700 --> 00:30:24,170
Now tell me...
626
00:30:25,970 --> 00:30:27,310
Where's charlie?
627
00:30:27,310 --> 00:30:28,810
-[score intensifies]
628
00:30:28,810 --> 00:30:30,210
-Young man,
629
00:30:31,710 --> 00:30:33,650
Your war is over.
630
00:30:34,320 --> 00:30:36,520
You need to--
-don't give me your bullshit!
631
00:30:36,720 --> 00:30:39,020
-[score intensifies]
-[the soldier breathes hard]
632
00:30:39,020 --> 00:30:40,590
They killed my friend.
633
00:30:41,960 --> 00:30:44,860
His name was pete
and they killed him!
634
00:30:48,000 --> 00:30:50,530
I know they're hiding
in this village,
635
00:30:50,600 --> 00:30:55,000
So you can either help me,
or so help me god,
636
00:30:55,070 --> 00:30:57,070
I'll kill you
637
00:30:57,140 --> 00:30:59,040
And I'll kill your family.
638
00:31:00,440 --> 00:31:02,080
It won't mean a thing to me.
639
00:31:04,350 --> 00:31:06,010
It's like killing a bug.
640
00:31:07,820 --> 00:31:09,220
-I'm not your enemy.
641
00:31:09,280 --> 00:31:12,090
-[inhales sharply]
-answer me!
642
00:31:13,250 --> 00:31:14,720
-Luke: Robbie.
643
00:31:20,600 --> 00:31:22,330
-[robbie breathes hard]
644
00:31:22,400 --> 00:31:24,200
Robbie.
645
00:31:26,770 --> 00:31:29,240
-Who are you? [shaky exhale]
646
00:31:31,240 --> 00:31:32,940
-War is over.
647
00:31:34,740 --> 00:31:36,040
I'm your friend.
648
00:31:36,110 --> 00:31:37,410
-[score abates]
649
00:31:37,680 --> 00:31:39,380
Look around.
650
00:31:40,250 --> 00:31:41,920
You're home.
651
00:31:44,920 --> 00:31:46,320
-[exhales]
652
00:31:47,320 --> 00:31:49,320
War is over, robbie.
653
00:31:49,390 --> 00:31:51,060
-[emotional score]
654
00:31:56,600 --> 00:31:58,130
-[emotional breaths]
655
00:32:01,740 --> 00:32:04,140
-[sharp exhale]
-(whispers) what happened to me?
656
00:32:04,210 --> 00:32:05,670
-[ragged emotional breaths]
657
00:32:18,550 --> 00:32:21,290
-Mrs. Meeker?
-Yes.
658
00:32:21,620 --> 00:32:23,220
-I'm susan ireland.
659
00:32:23,290 --> 00:32:26,690
I have a remarkable story
to tell you.
660
00:32:26,960 --> 00:32:28,460
Do you have a minute?
661
00:32:30,800 --> 00:32:32,370
-So this place
is special to you.
662
00:32:34,340 --> 00:32:35,570
-[soft sigh]
-[score fades out]
663
00:32:35,900 --> 00:32:37,340
-My dad and I didn't get on.
664
00:32:37,400 --> 00:32:41,710
So, lot of times
I'd come over to lynette's.
665
00:32:44,980 --> 00:32:47,050
Her folks are the best.
666
00:32:47,650 --> 00:32:50,320
They'd set another spot
for dinner and afterwards
667
00:32:50,380 --> 00:32:54,120
Her dad would come out
and we'd throw a ball around.
668
00:32:56,020 --> 00:32:57,360
It was nice.
669
00:32:58,330 --> 00:33:00,030
Looking back,
670
00:33:00,030 --> 00:33:01,860
Those nights...
671
00:33:02,000 --> 00:33:03,730
Playing catch with mr. O'connor,
672
00:33:04,930 --> 00:33:06,400
Going for a walk with lynette.
673
00:33:09,970 --> 00:33:11,870
See that tree?
-[soft tender score]
674
00:33:12,940 --> 00:33:14,210
After I...
675
00:33:15,440 --> 00:33:17,340
Afterwards, I, uh,
676
00:33:17,810 --> 00:33:19,710
Floated around for a while.
677
00:33:24,150 --> 00:33:26,050
This is what brought me back.
678
00:33:26,990 --> 00:33:28,390
Brought me home.
679
00:33:29,990 --> 00:33:31,890
-Your best days.
680
00:33:33,090 --> 00:33:34,990
-Even after I went to 'nam,
we kept writing.
681
00:33:36,700 --> 00:33:39,070
-And then?
-I started writing less.
682
00:33:40,300 --> 00:33:41,870
The place, the...
683
00:33:42,700 --> 00:33:44,440
Ugliness, killing.
684
00:33:45,970 --> 00:33:47,510
I didn't want to bring her
into that.
685
00:33:49,110 --> 00:33:50,540
Then...
686
00:33:52,450 --> 00:33:54,450
Oh, no.
-What?
687
00:33:56,620 --> 00:33:58,350
-I, I brought it back with me.
688
00:34:00,250 --> 00:34:01,750
The war.
689
00:34:04,020 --> 00:34:05,520
I didn't mean to.
690
00:34:05,530 --> 00:34:06,960
-It's okay, robbie.
691
00:34:07,030 --> 00:34:08,560
-No, no, no.
-[vehicle approaching]
692
00:34:09,500 --> 00:34:10,860
How could I--
693
00:34:10,870 --> 00:34:13,300
-Heaven isn't always
a place you never been.
694
00:34:13,370 --> 00:34:15,570
-[car door opens, closes]
sometimes...
695
00:34:16,000 --> 00:34:17,400
It's the best place
696
00:34:18,240 --> 00:34:20,940
You ever were.
697
00:34:21,740 --> 00:34:23,410
-[soft exhale]
-[tender score]
698
00:34:24,210 --> 00:34:26,050
-[emotional breaths]
699
00:34:29,020 --> 00:34:31,050
-Robbie?
-[exhales]
700
00:34:31,720 --> 00:34:34,120
-[emotional breaths]
701
00:34:45,370 --> 00:34:48,230
-[tremulous exhale, breaths]
702
00:34:48,300 --> 00:34:50,440
-I've waited for you
for so long.
703
00:34:51,510 --> 00:34:53,470
-It's okay.
704
00:34:53,670 --> 00:34:55,670
I'm home now.
-[deep emotional inhale]
705
00:34:56,080 --> 00:34:57,710
-[robbie sighs]
-[lynette laughs]
706
00:34:58,110 --> 00:35:00,110
-I was reading
the paper last night.
707
00:35:01,880 --> 00:35:03,580
There was a story about
708
00:35:03,580 --> 00:35:06,090
The remains
of several u.S. Soldiers,
709
00:35:07,060 --> 00:35:08,650
As yet unidentified,
710
00:35:08,990 --> 00:35:12,020
That had been repatriated
from saigon earlier this week.
711
00:35:14,400 --> 00:35:16,000
-So that's why now.
712
00:35:18,000 --> 00:35:20,470
-[sniffles]
-I finally get to say it.
713
00:35:24,200 --> 00:35:25,740
Goodbye, my love.
714
00:35:25,810 --> 00:35:27,340
-[emotional exhale]
715
00:35:31,350 --> 00:35:33,150
-Goodbye, lynn.
716
00:35:34,450 --> 00:35:36,280
-[lynette exhales emotionally
through nose]
717
00:35:36,350 --> 00:35:37,980
-[soft lip smack]
718
00:35:41,220 --> 00:35:42,560
-[robbie sighs]
719
00:35:48,760 --> 00:35:50,400
-[score crescendos]
720
00:36:02,580 --> 00:36:04,980
-[soft whoosh]
-[distant whispers]
721
00:36:06,010 --> 00:36:08,650
-[bag crinkling]
-[clears throat]
722
00:36:08,650 --> 00:36:10,150
-[score fades out]
723
00:36:10,220 --> 00:36:11,880
-[paper crinkling]
724
00:36:19,490 --> 00:36:21,190
-[phone buzzes]
725
00:36:24,670 --> 00:36:26,370
-[soft sigh]
726
00:36:30,410 --> 00:36:31,870
-Hi, bob.
727
00:36:31,870 --> 00:36:33,670
Yeah, I'm fine.
728
00:36:34,110 --> 00:36:36,340
No, I haven't,
and you know what, bob?
729
00:36:36,410 --> 00:36:39,080
I'm not going to.
Okay, I thought about it
730
00:36:39,080 --> 00:36:42,450
And, uh, luke and I have built
roman/ireland on a philosophy
731
00:36:42,520 --> 00:36:44,420
That I just don't think
you'll understand.
732
00:36:46,490 --> 00:36:49,820
No. I trust luke. He trusts me.
-[quiet score]
733
00:36:50,090 --> 00:36:52,430
We have a chemistry and I don't
want to do anything that--
734
00:36:54,060 --> 00:36:56,960
No, bob, this has nothing to do
with our history!
735
00:36:58,770 --> 00:37:01,830
Yes, I am totally confident
that I can trust myself
736
00:37:01,900 --> 00:37:04,270
Around you, bob.
-[whoosh; crackling]
737
00:37:04,340 --> 00:37:06,970
No! Bob, no! Sorry, no!
738
00:37:07,110 --> 00:37:08,910
-I'm-- [splutters]
I'm hanging up now.
739
00:37:08,910 --> 00:37:11,040
I'm hanging up, bob. Goodbye.
740
00:37:11,650 --> 00:37:14,450
-[loud groan of frustration]
die in a fire, bob!
741
00:37:14,520 --> 00:37:16,380
-[air whooshing]
-[calming exhale]
742
00:37:18,920 --> 00:37:20,220
-[smoke alarm beeping loudly]
743
00:37:20,290 --> 00:37:25,690
-[score -[soft score]ades out]
744
00:37:30,670 --> 00:37:32,770
-Hello. May I, uh,
may I help you?
745
00:37:32,970 --> 00:37:36,870
-Hi. Uh, I need to speak to
the person on the sign.
746
00:37:38,370 --> 00:37:39,910
-Can you be more specific?
747
00:37:40,240 --> 00:37:41,740
-The guy with the great hair.
748
00:37:42,480 --> 00:37:43,940
-Luke roman.
749
00:37:44,010 --> 00:37:47,880
He's, uh, not in right now.
May I take a message?
750
00:37:48,280 --> 00:37:52,890
-Um, it's about tyler macneill.
751
00:37:53,020 --> 00:37:55,650
He is selling our house
and I guess he has some
752
00:37:55,660 --> 00:37:57,960
Big business deal
going on with him.
753
00:37:57,960 --> 00:38:00,030
Buying a bunch of houses,
renting 'em off
754
00:38:00,090 --> 00:38:01,960
To other rich guys.
-Really?
755
00:38:02,030 --> 00:38:05,930
-Yeah, um, this luke guy
needs to know
756
00:38:05,930 --> 00:38:10,040
Tyler is not at all himself
these last few days.
757
00:38:10,100 --> 00:38:12,040
He's different.
758
00:38:13,570 --> 00:38:15,310
He's mean.
-[score darkens]
759
00:38:16,440 --> 00:38:18,810
-I'm sorry.
-He was a good man.
760
00:38:19,210 --> 00:38:22,320
Yeah, rich, powerful
and successful, but good.
761
00:38:22,820 --> 00:38:25,450
You know? Decent.
762
00:38:25,590 --> 00:38:27,190
-I remember decent.
763
00:38:27,590 --> 00:38:30,060
-Anyway, he needs to know.
764
00:38:31,830 --> 00:38:34,060
-What is it
that he needs to know?
765
00:38:35,330 --> 00:38:39,470
-Tyler is obsessed
with luke roman.
766
00:38:41,140 --> 00:38:43,040
-[score intensifies, abates]
767
00:38:43,100 --> 00:38:45,440
-[indistinct chatter]
768
00:38:46,010 --> 00:38:48,540
-Okay, miss ireland,
think that'll do 'er.
769
00:38:48,540 --> 00:38:50,180
-Thank you so much.
770
00:38:50,180 --> 00:38:52,280
-You're pretty lucky.
I don't know how the...
771
00:38:52,480 --> 00:38:55,180
Fire got started over there,
but besides the drapes,
772
00:38:55,250 --> 00:38:56,880
You know, the damage
is pretty minimal.
773
00:38:56,950 --> 00:38:58,320
-You guys were terrific.
774
00:38:58,390 --> 00:38:59,950
Thank you for getting here
so fast.
775
00:39:01,820 --> 00:39:03,620
-You know, it would've been
a shame
776
00:39:03,690 --> 00:39:04,890
If this place burnt down.
777
00:39:04,960 --> 00:39:07,890
I mean,
you've really done it nice.
778
00:39:08,430 --> 00:39:10,230
-Well, it is what I do.
779
00:39:10,560 --> 00:39:13,000
-It is?
-I'm a real estate agent.
780
00:39:13,070 --> 00:39:15,500
-You are? That's so awesome.
781
00:39:15,570 --> 00:39:17,300
-(laughing) it can be.
782
00:39:17,370 --> 00:39:20,070
-I mean, no wonder this place
is so gorgeous.
783
00:39:20,140 --> 00:39:22,510
You're, like, a...
An expert.
784
00:39:22,580 --> 00:39:24,110
-[gentle score]
785
00:39:26,180 --> 00:39:27,780
-Well...
786
00:39:30,120 --> 00:39:32,720
Well, um, you need to
give me a call
787
00:39:32,790 --> 00:39:35,850
If you need to find a new place
because...
788
00:39:36,390 --> 00:39:38,160
Maybe your, you know,
maybe your old place
789
00:39:38,230 --> 00:39:40,490
Burned to the ground because
you were just too...
790
00:39:40,490 --> 00:39:42,730
Feel free to jump in at any...
-[he laughs]
791
00:39:42,800 --> 00:39:44,430
-[fire truck horn blasts]
792
00:39:44,430 --> 00:39:46,430
-Oh! Um... [clears throat]
793
00:39:46,730 --> 00:39:48,800
They can't leave without me.
I'm, I'm the driver, so...
794
00:39:48,940 --> 00:39:50,100
-Oh.
795
00:39:50,170 --> 00:39:52,770
-Um, susan.
796
00:39:53,310 --> 00:39:56,280
I'm crash. Newberg.
I, uh... [clears throat]
797
00:39:56,680 --> 00:40:00,150
Sorry. It's charles.
They, they call me crash.
798
00:40:00,350 --> 00:40:01,950
-Feel like there's
a story there.
799
00:40:02,020 --> 00:40:03,020
-Maybe.
800
00:40:03,080 --> 00:40:07,150
Uh, if, um,
if you wanna hear it, um,
801
00:40:07,690 --> 00:40:09,420
You'll have to have
dinner with me.
802
00:40:09,760 --> 00:40:12,730
-[sucks teeth]
-if that's what it takes.
803
00:40:14,260 --> 00:40:17,100
-Okay. You can count on it.
804
00:40:17,100 --> 00:40:18,800
-I will.
805
00:40:18,800 --> 00:40:20,530
-All right. See ya.
806
00:40:24,000 --> 00:40:25,700
-[breathy laugh]
807
00:40:27,240 --> 00:40:29,610
-[phone buzzing]
-[door opens, closes]
808
00:40:30,810 --> 00:40:32,380
-[score fades out]
-[phone clicks]
809
00:40:32,380 --> 00:40:34,110
-Hey, augie. What's up?
810
00:40:35,620 --> 00:40:36,620
-Luke: What's up?
811
00:40:36,680 --> 00:40:38,080
-Susan: What's this deal
you're making
812
00:40:38,150 --> 00:40:39,490
With tyler macneil?
813
00:40:39,620 --> 00:40:42,050
-There's no deal, not yet.
It's an opportunity.
814
00:40:42,120 --> 00:40:43,620
One that I was going to
talk to you about.
815
00:40:43,690 --> 00:40:47,260
-I am your partner, luke.
Does that mean anything to you?
816
00:40:47,530 --> 00:40:50,360
-Of course it does.
-Because it means a lot to me!
817
00:40:50,670 --> 00:40:53,670
I believe in what we're doing
and I wouldn't even consider
818
00:40:53,730 --> 00:40:55,330
Doing anything to mess with it.
So when I hear
819
00:40:55,400 --> 00:40:57,100
You're out making deals
without me--
820
00:40:57,170 --> 00:40:59,940
-Nobody made any deals.
What are you talking about?
821
00:41:00,110 --> 00:41:04,610
-We are a residential brokerage.
We help families find homes.
822
00:41:04,750 --> 00:41:06,750
We do not help big corporations
823
00:41:06,810 --> 00:41:10,620
Buy houses to rent to families
at a confiscatory profit!
824
00:41:10,750 --> 00:41:12,150
Do you agree with that or not?
825
00:41:12,220 --> 00:41:14,350
-Yes. I agree with that.
-[soft score]
826
00:41:14,420 --> 00:41:17,420
-The luke I know,
the one who I took on as partner
827
00:41:17,630 --> 00:41:20,160
And who I gave my spare
garage door opener to,
828
00:41:20,160 --> 00:41:21,990
He would tell tyler macneil
829
00:41:22,060 --> 00:41:24,630
That we are a company
that helps people and families
830
00:41:24,700 --> 00:41:27,230
Find their way home
and that he should pound sand.
831
00:41:27,500 --> 00:41:29,000
Pound sand!
832
00:41:30,400 --> 00:41:32,570
Are you that guy or are you not?
833
00:41:32,910 --> 00:41:34,510
-I am that guy!
834
00:41:39,180 --> 00:41:40,810
-I knew you were.
835
00:41:43,720 --> 00:41:45,180
-[footsteps receding]
836
00:41:48,320 --> 00:41:49,990
-[soft sigh]
-[score darkens]
837
00:41:55,930 --> 00:41:58,600
-Yep, somebody needs a hug.
838
00:41:59,800 --> 00:42:01,170
-[creepy score]
839
00:42:05,670 --> 00:42:07,140
-[score intensifies]
840
00:42:08,610 --> 00:42:10,110
-[dramatic boom]
841
00:42:11,710 --> 00:42:13,610
-[score intensifies]
842
00:42:13,880 --> 00:42:15,550
-[score abates sharply]
843
00:42:16,150 --> 00:42:17,620
-[score fades out]
844
00:42:17,750 --> 00:42:19,180
-[closing credit theme]
59563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.