Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:09,120
(SUBWAY TRAIN WHOOSHES)
2
00:00:21,160 --> 00:00:23,959
PA ANNOUNCEMENT: Ladies and
gentlemen, for this weekend,
3
00:00:23,960 --> 00:00:26,839
downtown Eighth Avenue
A, C and E lines' service
4
00:00:26,840 --> 00:00:28,999
will all travel via
the express track.
5
00:00:29,000 --> 00:00:31,039
(TRAIN BRAKES SCREECH SOFTLY)
6
00:00:31,040 --> 00:00:33,079
(TRAIN SLOWS)
7
00:00:33,080 --> 00:00:35,079
(DOORS BEEP)
(PASSENGERS CHATTER)
8
00:00:35,080 --> 00:00:36,799
(DOORS OPEN)
9
00:00:36,800 --> 00:00:38,839
(INDISTINCT PASSENGER CHATTER)
10
00:00:38,840 --> 00:00:40,880
(INDISTINCT TRAIN ANNOUNCEMENT)
11
00:00:47,000 --> 00:00:48,999
(PNEUMATIC DRILL RUMBLES)
12
00:00:49,000 --> 00:00:51,160
Hey, watch where you're walking!
13
00:00:54,640 --> 00:00:59,439
(RHYTHMIC DRUMMING) How you
doin'? Killin' that. Alright, man.
14
00:00:59,440 --> 00:01:03,239
♪ Here's where it all started, gotta
lace you up before we start walkin'
15
00:01:03,240 --> 00:01:05,199
♪ Wanna talk about the
sneaks in the orange boxes
16
00:01:05,200 --> 00:01:08,559
♪ If you know, you know, if you
don't listen close when I'm talkin'
17
00:01:08,560 --> 00:01:11,359
♪ Before Lebron James had four
rings they wore three stripes
18
00:01:11,360 --> 00:01:12,879
♪ And they look so clean
19
00:01:12,880 --> 00:01:14,759
♪ Then I heard Drake say,
"Checks over stripes"
20
00:01:14,760 --> 00:01:16,919
♪ And they thought about
it and said, "That's right"
21
00:01:16,920 --> 00:01:19,279
♪ They like Air Force,
they like Air Max
22
00:01:19,280 --> 00:01:21,679
♪ They like low tops,
they be wearing that
23
00:01:21,680 --> 00:01:23,839
♪ They like Prestos,
they like retros
24
00:01:23,840 --> 00:01:26,319
♪ They like... I don't know.
25
00:01:26,320 --> 00:01:28,319
♪ My sneaks can do anything
26
00:01:28,320 --> 00:01:30,759
♪ Take you anywhere
that you wanna be
27
00:01:30,760 --> 00:01:32,839
♪ My sneaks can do anything
28
00:01:32,840 --> 00:01:34,799
♪ When I say anything,
I mean anything
29
00:01:34,800 --> 00:01:36,999
♪ OK, I get it, pay attention
30
00:01:37,000 --> 00:01:39,439
♪ There's a couple of things
that my friends didn't mention
31
00:01:39,440 --> 00:01:41,599
♪ There's a couple of things
that I seen that he didn't
32
00:01:41,600 --> 00:01:44,519
♪ And one mixtape days,
that was different
33
00:01:44,520 --> 00:01:46,639
♪ Filas, Reeboks,
Converse, high-tops
34
00:01:46,640 --> 00:01:48,839
♪ Shoelace, Velcro,
slip-on, why not?
35
00:01:48,840 --> 00:01:51,079
♪ So many ways to choose
to make a statement
36
00:01:51,080 --> 00:01:53,279
♪ So many stopped and
stared so as you make it
37
00:01:53,280 --> 00:01:55,239
♪ Kobes or Lebrons
38
00:01:55,240 --> 00:01:57,239
It's a slam dunk, put 'em on
39
00:01:57,240 --> 00:01:59,839
♪ Like a track star in
these Nikes running miles
40
00:01:59,840 --> 00:02:02,159
♪ 23 like Jordans -
every pair, every style
41
00:02:02,160 --> 00:02:03,999
♪ My sneaks can do anything
42
00:02:04,000 --> 00:02:06,319
♪ It's like magic
right in front of me
43
00:02:06,320 --> 00:02:08,599
♪ My sneaks can do anything
44
00:02:08,600 --> 00:02:10,799
♪ When I say anything,
I mean anything
45
00:02:10,800 --> 00:02:12,839
♪ Yeah, back in
'85, MJ chose to fly
46
00:02:12,840 --> 00:02:15,439
♪ The league chose to fine for
sneakers that were designed
47
00:02:15,440 --> 00:02:17,319
♪ That opened the door
for players to make more
48
00:02:17,320 --> 00:02:19,679
♪ For rappers to have sneaks,
they used to couldn't afford
49
00:02:19,680 --> 00:02:21,839
♪ Tell a lot about somebody
from the sneaks they wear
50
00:02:21,840 --> 00:02:24,159
♪ Tell you where they came
from and what brought them here
51
00:02:24,160 --> 00:02:26,399
♪ The wires that we hang
from help us face our fears
52
00:02:26,400 --> 00:02:28,679
♪ The laces that we tie
with keep us safe, I swear
53
00:02:28,680 --> 00:02:30,679
♪ A lot of people don't
know about these old soles
54
00:02:30,680 --> 00:02:32,879
♪ And these different colour
boxes that we call home
55
00:02:32,880 --> 00:02:35,399
♪ When you slip let these
sneaks be your backbone... Hey!
56
00:02:35,400 --> 00:02:37,679
♪ And when you lost, let these
sneaks bring you back home
57
00:02:37,680 --> 00:02:39,839
♪ My sneaks can do anything
58
00:02:39,840 --> 00:02:42,319
♪ Take you anywhere
that you wanna be
59
00:02:42,320 --> 00:02:44,399
♪ My sneaks can do anything
60
00:02:44,400 --> 00:02:46,799
♪ When I say anything,
I mean anything
61
00:02:46,800 --> 00:02:48,799
♪ My sneaks can do anything
62
00:02:48,800 --> 00:02:51,119
♪ It's like magic
right in front of me
63
00:02:51,120 --> 00:02:53,319
♪ My sneaks can do anything
64
00:02:53,320 --> 00:02:55,839
♪ When I say anything,
I mean anything
65
00:02:55,840 --> 00:02:57,679
♪ Imagine the scuffs
and the scratches
66
00:02:57,680 --> 00:03:00,079
♪ The wear and the tear
over time as it passes
67
00:03:00,080 --> 00:03:02,039
♪ So many pairs or the
styles or the fabrics
68
00:03:02,040 --> 00:03:04,159
♪ The ones that you wear
will remember the magic
69
00:03:04,160 --> 00:03:06,239
♪ That happened the
first time you laced up
70
00:03:06,240 --> 00:03:08,399
♪ The ones you couldn't
afford and had to save up
71
00:03:08,400 --> 00:03:10,759
♪ Couldn't believe they
was yours, but you got 'em
72
00:03:10,760 --> 00:03:12,959
♪ Meant so much, it'd be
a shame if you lost 'em
73
00:03:12,960 --> 00:03:15,719
♪ Uh, because ♪ My
sneaks can do anything
74
00:03:15,720 --> 00:03:18,359
♪ Take you anywhere
that you wanna be...
75
00:03:18,360 --> 00:03:20,919
Man, ask any of the
greats - Michael Jordan,
76
00:03:20,920 --> 00:03:24,199
Kobe Bryant, Serena Williams -
they'll all tell you the same thing.
77
00:03:24,200 --> 00:03:27,199
If you want support, - get a great pair of kicks.
- Wait.
78
00:03:27,200 --> 00:03:30,279
If we're built for support,
then what are we doing up here?
79
00:03:30,280 --> 00:03:33,959
- Yeah. Trey makes a good point.
- Bro, we're providing narrative support.
80
00:03:33,960 --> 00:03:36,359
And once a year,
sneakerheads come together
81
00:03:36,360 --> 00:03:38,999
for the largest convention
this side of the Hudson River.
82
00:03:39,000 --> 00:03:40,679
ALL: The Sneakerhead Gala!
83
00:03:40,680 --> 00:03:44,199
Wait, are we in Manhattan?
Bro, movie magic.
84
00:03:44,200 --> 00:03:47,279
We're in a movie?! When's it
start? Oh, I love popcorn!
85
00:03:47,280 --> 00:03:51,479
With extra butter! And soda!(SIGHS)
Guys, this is part of the movie.
86
00:03:51,480 --> 00:03:53,999
Now zip it! I need
to use the bathroom.
87
00:03:54,000 --> 00:03:56,359
♪ My sneaks can do anything... ♪
88
00:03:56,360 --> 00:03:59,359
(TYRES SCREECH) Ooh,
those are pretty!
89
00:03:59,360 --> 00:04:01,399
Mom, they're not
pretty. (CHUCKLES)
90
00:04:01,400 --> 00:04:03,919
- They're fire!
- Uh. Sure, honey. (HORN TOOTS) Mom!
91
00:04:03,920 --> 00:04:05,959
(TYRES SCREECH)
Stay in your lane!
92
00:04:05,960 --> 00:04:07,799
(HORNS BLARE) Are you crazy?!
93
00:04:07,800 --> 00:04:09,240
Whoa!
94
00:04:10,280 --> 00:04:12,999
(HORN BLARES) Am I the only
good driver in this city?
95
00:04:13,000 --> 00:04:16,759
(SIGHS) My boy gets to
go to the Sneaker Gala!
96
00:04:16,760 --> 00:04:19,559
(TYRES SCREECH) Whoa! Maybe
we'll get to see Paul Chris.
97
00:04:19,560 --> 00:04:22,119
Chris Paul, Mom. Whatever.
98
00:04:22,120 --> 00:04:23,999
Paul Chris, Chris Paul.
99
00:04:24,000 --> 00:04:26,320
(HORN BLARES)
Oh... it's... here.
100
00:04:27,000 --> 00:04:30,199
Wow. This is crazy!
101
00:04:30,200 --> 00:04:33,279
(BRAKES SCREECH) Better jump
out and I'll see you inside.
102
00:04:33,280 --> 00:04:35,679
Love you, patito.
103
00:04:35,680 --> 00:04:37,719
(SOFTLY) Mom!
104
00:04:37,720 --> 00:04:40,199
Love you, Mom.
Besos.(CHUCKLES)
105
00:04:40,200 --> 00:04:43,360
(TYRES SCREECH) Get out of my
way! I am late!(HORNS TOOT)
106
00:04:44,040 --> 00:04:46,040
(CHEERING AND WHOOPING)
107
00:04:47,240 --> 00:04:49,479
(WHOOPING) Y'already
know who I am, right?
108
00:04:49,480 --> 00:04:51,159
I go by the name of Mustard
109
00:04:51,160 --> 00:04:53,439
and I sure see a lot of
sneakerheads in here today.
110
00:04:53,440 --> 00:04:56,479
So now, who's ready to party?!
111
00:04:56,480 --> 00:04:59,159
(CHEERING) MUSTARD: Hey!
112
00:04:59,160 --> 00:05:01,319
(UPBEAT MUSIC PLAYS)
113
00:05:01,320 --> 00:05:03,559
MAN: Oh, they got the
Back To The Futures.
114
00:05:03,560 --> 00:05:05,239
MUSTARD: Get your hands up!
115
00:05:05,240 --> 00:05:07,319
(WHOOPING AND LAUGHTER)
116
00:05:07,320 --> 00:05:08,880
(MUSIC CONTINUES)
117
00:05:11,040 --> 00:05:13,559
GIRL: Edson, I'm
over here! Come on!
118
00:05:13,560 --> 00:05:17,639
- Shanika, what up?
- I'm working on my spin. Come on, help me.
119
00:05:17,640 --> 00:05:20,039
Let's see what you got.
120
00:05:20,040 --> 00:05:21,639
Whoa! Aw, man.
121
00:05:21,640 --> 00:05:23,679
Don't worry, you'll get it.
122
00:05:23,680 --> 00:05:26,160
Just keep doing what
we practiced, alright?
123
00:05:28,400 --> 00:05:31,600
How many tickets would
you like? Vanessa.
124
00:05:36,560 --> 00:05:38,359
Hey, Vanessa.
125
00:05:38,360 --> 00:05:40,399
Ahem. (DEEPER
VOICE) Hey, Vanessa.
126
00:05:40,400 --> 00:05:42,560
Hup! Uhh!
127
00:05:43,680 --> 00:05:45,719
That's great(!)
128
00:05:45,720 --> 00:05:48,679
Are you OK? Hey, Vanessa.
129
00:05:48,680 --> 00:05:52,039
(CHUCKLES AWKWARDLY) I thought
you were good at basketball.
130
00:05:52,040 --> 00:05:56,639
Yeah, well... So, the raffle, huh?
- Alchemy 24s? - Yep.
131
00:05:56,640 --> 00:05:59,599
Hundred bucks a pop.
One hundred bucks! Wow.
132
00:05:59,600 --> 00:06:01,919
You're a volunteer at
the youth club, right?
133
00:06:01,920 --> 00:06:05,719
That means you get a free ticket.
- No way?! - Guess it's your lucky day.
134
00:06:05,720 --> 00:06:07,959
But if you win,
135
00:06:07,960 --> 00:06:11,919
don't be one of those guys who
makes a shrine to his shoes, OK?
136
00:06:11,920 --> 00:06:14,759
I mean, I'd love to be
one of those guys, but...
137
00:06:14,760 --> 00:06:16,359
I could use 'em.
138
00:06:16,360 --> 00:06:19,079
Midnight Madness tonight, huh?
139
00:06:19,080 --> 00:06:21,679
Well... I've never been.
140
00:06:21,680 --> 00:06:25,839
Er, yeah, about that.
It's, um... I mean...
141
00:06:25,840 --> 00:06:27,479
CROWD: Collector! Collector.
142
00:06:27,480 --> 00:06:29,479
Hey! Hey!
143
00:06:29,480 --> 00:06:31,639
Hands up now! Hands up!
144
00:06:31,640 --> 00:06:33,519
(RAP MUSIC) (CHEERING)
145
00:06:33,520 --> 00:06:34,999
Whoa.
146
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
(CHEERING CONTINUES)
147
00:06:43,000 --> 00:06:44,840
Hey! Man!
148
00:06:45,960 --> 00:06:49,439
Excuse me, sir, but I don't
think dogs are allowed in here.
149
00:06:49,440 --> 00:06:52,359
Mercury is more than a dog.
150
00:06:52,360 --> 00:06:54,279
He's a hype beast.
151
00:06:54,280 --> 00:06:58,319
He loves shoes more than...
Sniffin' and lickin' everything?
152
00:06:58,320 --> 00:06:59,879
Uh-huh, those are mine.
153
00:06:59,880 --> 00:07:03,239
Vanessa, that's The Collector.
He has the sickest, illest,
154
00:07:03,240 --> 00:07:06,199
most ridiculous shoe
collection in the whole city.
155
00:07:06,200 --> 00:07:08,599
Actually, in the world.
156
00:07:08,600 --> 00:07:12,159
I can't believe I'm shaking the foot
of such a legend in the hand game.
157
00:07:12,160 --> 00:07:14,559
I mean, hand in the
foot game. I mean...
158
00:07:14,560 --> 00:07:18,279
Wow, I'm so cringe. You keep
it real now, little man.
159
00:07:18,280 --> 00:07:21,119
Yo, that's his
catchphrase. Hm.
160
00:07:21,120 --> 00:07:24,759
I'll take a hundred tickets.
They're $100 each, sir!
161
00:07:24,760 --> 00:07:27,959
In that case... make it two
hundred. (SHOCKED GASPS)
162
00:07:27,960 --> 00:07:30,959
Well, I guess my chances of
winning just took a dive.
163
00:07:30,960 --> 00:07:33,039
Better luck next time, kid.
164
00:07:33,040 --> 00:07:36,319
Hey, Sneakerheads, I need all
eyes to the stage right now.
165
00:07:36,320 --> 00:07:40,399
Please welcome the illest, and
the reallest, CP3. That's right.
166
00:07:40,400 --> 00:07:44,039
Mr Christopher Emmanuel Paul!
167
00:07:44,040 --> 00:07:47,959
(CHEERING) Get your hands
up! Put your hands up! Hey!
168
00:07:47,960 --> 00:07:51,359
What's up New York?!
169
00:07:51,360 --> 00:07:55,359
It is time to find out who
will be walking out of here
170
00:07:55,360 --> 00:07:57,559
with the dopest pair of kicks...
171
00:07:57,560 --> 00:07:59,679
(YAWNS) Hey, wake up.
172
00:07:59,680 --> 00:08:02,879
It's the moment of truth,
baby bro. (YAWNS) Huh? Baby?
173
00:08:02,880 --> 00:08:05,279
You're, like, 15
seconds older than me.
174
00:08:05,280 --> 00:08:07,799
I just hope we're gonna end
up with someone phenomenal.
175
00:08:07,800 --> 00:08:10,919
Someone who will
actually use us.
176
00:08:10,920 --> 00:08:13,119
Use us? I'd prefer a pedestal!
177
00:08:13,120 --> 00:08:17,119
Maybe a motorized turntable, some
dope lighting. Nothing too fancy.
178
00:08:17,120 --> 00:08:19,559
Just something to
show off these aglets
179
00:08:19,560 --> 00:08:22,159
and this one-of-a-kid
holographic certificate
180
00:08:22,160 --> 00:08:23,719
of absolute authenticity.
181
00:08:23,720 --> 00:08:26,839
CHRIS PAUL: And now...
Eyes closed. It's showtime!
182
00:08:26,840 --> 00:08:29,839
...feast your eyes on the A24s!
183
00:08:29,840 --> 00:08:31,639
(WHOOPING)
184
00:08:31,640 --> 00:08:33,879
The exclusive, hyper-limited,
185
00:08:33,880 --> 00:08:37,119
often imitated,
never replicated,
186
00:08:37,120 --> 00:08:42,920
flyer than fly... Alchemy 24s!
187
00:08:45,000 --> 00:08:47,119
What'd I miss? Did I miss it?
188
00:08:47,120 --> 00:08:49,160
And the winning number is...
189
00:08:51,240 --> 00:08:53,280
one... four...
190
00:08:55,480 --> 00:08:56,800
seven...
191
00:08:58,480 --> 00:09:00,480
...five...
192
00:09:01,240 --> 00:09:03,479
Sorry, kid, it's a wrap.
193
00:09:03,480 --> 00:09:07,400
And the last number is... three!
194
00:09:08,600 --> 00:09:10,679
I won?
195
00:09:10,680 --> 00:09:11,919
He won?
196
00:09:11,920 --> 00:09:16,239
You what?! Yo, I got
the ticket! I won!
197
00:09:16,240 --> 00:09:18,319
SHANIKA: Edson got the shoes!
198
00:09:18,320 --> 00:09:21,639
Congratulations to our winner.
Hey, what's your name, kid?
199
00:09:21,640 --> 00:09:25,799
Edson. My name's Edson.
Our winner... Edson!
200
00:09:25,800 --> 00:09:29,119
Yeah. Everybody,
as loud as you can.
201
00:09:29,120 --> 00:09:32,319
Make some noise for Edson!
202
00:09:32,320 --> 00:09:34,360
(CHEERING AND WHOOPING) Grrr.
203
00:09:36,440 --> 00:09:38,479
Whoo-hoo! Remember that name.
204
00:09:38,480 --> 00:09:40,240
Edson! Write it down.
205
00:09:43,720 --> 00:09:45,719
I can't believe it!
206
00:09:45,720 --> 00:09:48,879
Mom, these shoes, they're
gonna change everything.
207
00:09:48,880 --> 00:09:52,799
A scholarship, the
pros, Vanessa... uh...
208
00:09:52,800 --> 00:09:54,879
That's some luck you
had back there, huh?
209
00:09:54,880 --> 00:09:58,839
Yeah, I feel like I won
the lottery. Maybe you did.
210
00:09:58,840 --> 00:10:03,919
A pair of 24s could fetch a
pretty penny from the right buyer.
211
00:10:03,920 --> 00:10:08,079
I heard the B word. I think - somebody's trying to buy us.
- Ssh.
212
00:10:08,080 --> 00:10:11,719
So tell me, what's
the damage gonna be?
213
00:10:11,720 --> 00:10:15,919
I'm sorry, but they're not
for sale. (BARKS) Huh? Hm.
214
00:10:15,920 --> 00:10:18,439
Everybody's got a price.
215
00:10:18,440 --> 00:10:21,999
Let me make it worth your
while. No, it's not about money.
216
00:10:22,000 --> 00:10:26,519
Well, how about a once-in-a-lifetime
Collector's Starter Kit?
217
00:10:26,520 --> 00:10:31,679
15 pairs of vintage kicks,
NBA Championship ring,
218
00:10:31,680 --> 00:10:35,519
naming rights to a sports
arena of your choice.
219
00:10:35,520 --> 00:10:39,600
I can hear it now:
Madison Square... Edson!
220
00:10:40,840 --> 00:10:42,399
(GRUNTS AND GROWLS)
221
00:10:42,400 --> 00:10:44,119
What do you say, kid?
222
00:10:44,120 --> 00:10:46,319
Sorry, Mr, er, Collector, but...
223
00:10:46,320 --> 00:10:49,719
me and these shoes,
we're going places.
224
00:10:49,720 --> 00:10:51,959
This kid's got integrity.
225
00:10:51,960 --> 00:10:55,239
I know. We gotta do something.
He's about to blow the deal.
226
00:10:55,240 --> 00:10:58,719
Yeah, I think you just might be.
227
00:10:58,720 --> 00:11:03,199
But one way or the other,
I will have those shoes.
228
00:11:03,200 --> 00:11:05,120
Er...(DOG BARKS) (GRUNTS)
229
00:11:06,560 --> 00:11:08,639
My son already gave
you his answer,
230
00:11:08,640 --> 00:11:11,240
so maybe... stop begging.
231
00:11:12,040 --> 00:11:14,239
Whoa! Nobody is begging.
232
00:11:14,240 --> 00:11:16,960
We don't do beg.
233
00:11:18,760 --> 00:11:20,760
Edson, get in the car.
234
00:11:23,400 --> 00:11:25,000
(TYRES SCREECH)
235
00:11:25,960 --> 00:11:27,720
Hm...
236
00:11:33,040 --> 00:11:35,040
MOM: Whoo! (EDSON LAUGHS)
237
00:11:36,560 --> 00:11:40,479
And pow, right on the button. I'd
like to see Mr Paul Chris do that.
238
00:11:40,480 --> 00:11:44,039
(CHUCKLES) Chris
Paul, Mom. Chris Paul.
239
00:11:44,040 --> 00:11:47,759
Hey, that was a nice pass though.
Paul Chris, Chris Paul, whatever.
240
00:11:47,760 --> 00:11:51,039
All I know, it was some
crazy man with his weird dog,
241
00:11:51,040 --> 00:11:53,839
talkin' about naming
rights. Naming rights?!
242
00:11:53,840 --> 00:11:55,719
Oh, yeah!
243
00:11:55,720 --> 00:11:57,400
(UPBEAT MUSIC)
244
00:11:59,400 --> 00:12:01,319
Midnight Madness all
comes down to this.
245
00:12:01,320 --> 00:12:03,160
Five seconds left on the clock.
246
00:12:04,640 --> 00:12:06,959
He's got one man
to beat. Who, me?
247
00:12:06,960 --> 00:12:08,799
You can't pass me.
248
00:12:08,800 --> 00:12:10,239
(THUDS)
249
00:12:10,240 --> 00:12:12,279
And the crowd goes wild!
250
00:12:12,280 --> 00:12:15,639
(HEAVY THUDDING) WOMAN: Edson, knock - it off!
- Sorry, Ms Fenster!
251
00:12:15,640 --> 00:12:19,039
Oh, no! It's scuffed!
Honey, they're shoes.
252
00:12:19,040 --> 00:12:22,279
Aren't they supposed to get - a little dirty?
- No, not these.
253
00:12:22,280 --> 00:12:24,320
I gotta look extra
fresh tonight.
254
00:12:25,320 --> 00:12:28,599
I'm tryin' to stand out on the - court.
- Why don't we celebrate?
255
00:12:28,600 --> 00:12:32,479
All you can eat tacos from across - the street!
- Yeah, that sounds fire.
256
00:12:32,480 --> 00:12:34,799
Sorry that happened to you.
257
00:12:34,800 --> 00:12:36,920
I got a little overexcited.
258
00:12:38,440 --> 00:12:40,120
Stay right here.
259
00:12:44,600 --> 00:12:47,639
Ugh! A foot! He put his
foot inside me! Eugh!
260
00:12:47,640 --> 00:12:49,959
I like him. What?
261
00:12:49,960 --> 00:12:52,079
Maxine, he scuffed you. And?
262
00:12:52,080 --> 00:12:54,120
And now you're
hideous. A monster!
263
00:12:55,280 --> 00:12:59,079
- I think it looks cute.
- You realise I gotta be seen with you, right?
264
00:12:59,080 --> 00:13:01,519
You're jealous because I
have something you don't -
265
00:13:01,520 --> 00:13:03,599
a badge of honour!
266
00:13:03,600 --> 00:13:05,759
Badge of honour?
267
00:13:05,760 --> 00:13:08,959
Yuck! Give me a break.
I'm getting outta here.
268
00:13:08,960 --> 00:13:12,839
I'm starting to feel dust on my - tongue.
- I kind of love it here, OK?
269
00:13:12,840 --> 00:13:15,159
It feels real. Too real.
270
00:13:15,160 --> 00:13:18,439
This whole house is
scuffed. And it's not cute.
271
00:13:18,440 --> 00:13:21,999
He's gonna wear us down till we're
nothing but a sweaty, stinky sole.
272
00:13:22,000 --> 00:13:24,879
We gotta hide. Ty, enough, OK?
273
00:13:24,880 --> 00:13:28,039
Every inch of our tread was made
to be part of something bigger.
274
00:13:28,040 --> 00:13:30,799
Just the words Midnight
Madness gives me the chills.
275
00:13:30,800 --> 00:13:33,079
Every inch of ME is a specimen
276
00:13:33,080 --> 00:13:36,159
of superior,
museum-quality engineering.
277
00:13:36,160 --> 00:13:39,359
This is not how my
story ends. (GASPS)
278
00:13:39,360 --> 00:13:41,359
Warrghh! Oof!
279
00:13:41,360 --> 00:13:44,159
Arh! (Ssh. Someone's coming.)
280
00:13:44,160 --> 00:13:45,960
Hup. Arh!
281
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
(GRUNTS)
282
00:13:50,280 --> 00:13:52,280
(PUFFS AND PANTS)
283
00:13:54,800 --> 00:13:56,440
(HEAVY THUD)
284
00:13:57,400 --> 00:13:59,360
(SNIFFS)
285
00:14:02,120 --> 00:14:03,840
(SNIFFS)
286
00:14:04,880 --> 00:14:06,880
(GRUNTS HEAVILY)
287
00:14:10,760 --> 00:14:12,639
(GRUNTS)
288
00:14:12,640 --> 00:14:14,600
Hm.
289
00:14:30,000 --> 00:14:31,680
(SUSPENSEFUL MUSIC)
290
00:14:32,600 --> 00:14:34,759
I'll be right there.
I forgot to grab my -
291
00:14:34,760 --> 00:14:37,159
No! No, no! Where are they?
292
00:14:37,160 --> 00:14:39,279
My shoes!
293
00:14:39,280 --> 00:14:40,920
(RAP MUSIC)
294
00:14:45,920 --> 00:14:48,199
Ah, finally. We're rescued!
295
00:14:48,200 --> 00:14:51,079
All thanks to that super
thoughtful Collector fellow.
296
00:14:51,080 --> 00:14:52,919
Oh, is that climate control?
297
00:14:52,920 --> 00:14:55,119
Rescued? We're
being kick-napped!
298
00:14:55,120 --> 00:14:58,439
Well, agree to disagree, how
about that? Wait a minute.
299
00:14:58,440 --> 00:15:02,319
Did he give me lavender? Oh, you
sweet, thoughtful, beautiful man.
300
00:15:02,320 --> 00:15:04,360
(MUSIC CONTINUES)
301
00:15:09,120 --> 00:15:10,919
(GRUNTS WITH EFFORT)
302
00:15:10,920 --> 00:15:13,320
OK. Whoa!
303
00:15:14,520 --> 00:15:16,839
Listen, we can get out
of here and back to Edson
304
00:15:16,840 --> 00:15:20,119
in time for Midnight Madness,
as long as we work together.
305
00:15:20,120 --> 00:15:22,600
Work together?
Huh. Count me out.
306
00:15:27,680 --> 00:15:30,159
Ty, there's a mattress
up ahead. What?
307
00:15:30,160 --> 00:15:33,479
We can land there and you don't
have to worry about getting scuffed.
308
00:15:33,480 --> 00:15:36,119
But it looks wet.
And not with water.
309
00:15:36,120 --> 00:15:38,559
No, no! Hey, whoa,
stop it! Stop it!
310
00:15:38,560 --> 00:15:41,839
Argh! Ty, you
let go right now.
311
00:15:41,840 --> 00:15:43,919
No! She's a bad shoe!
312
00:15:43,920 --> 00:15:45,679
Waahh!
313
00:15:45,680 --> 00:15:48,279
(BOTH YELL) Help me!
314
00:15:48,280 --> 00:15:50,479
Hey. Hi there. Whoa.
315
00:15:50,480 --> 00:15:53,520
Argh-h-h-h!
316
00:15:54,400 --> 00:15:56,119
Oh, no! Who-o-o-oa!
317
00:15:56,120 --> 00:15:58,799
Hold on! We're gonna jump!
318
00:15:58,800 --> 00:16:00,239
Slow down!
319
00:16:00,240 --> 00:16:02,320
(BOTH YELL)
320
00:16:04,880 --> 00:16:07,959
(GRUNTS AND YELPS)
321
00:16:07,960 --> 00:16:10,800
Waah! Oof! Ohh!
322
00:16:16,360 --> 00:16:18,199
(WHOOSHING)
323
00:16:18,200 --> 00:16:19,919
(LIFT BELL PINGS)
324
00:16:19,920 --> 00:16:21,759
(SNARLS AND BARKS)
325
00:16:21,760 --> 00:16:24,160
- Grrr!
- Mercury. Here boy. Come here, boy.
326
00:16:24,920 --> 00:16:26,800
Yeah, that's my man.
327
00:16:37,800 --> 00:16:39,519
Guess who!
328
00:16:39,520 --> 00:16:42,119
Well, if it isn't The Forger.
329
00:16:42,120 --> 00:16:44,080
The one and only. Ha ha ha!
330
00:16:45,040 --> 00:16:47,879
They say imitation is the
highest form of flattery.
331
00:16:47,880 --> 00:16:50,039
So, what do the keen
eyes of The Collector
332
00:16:50,040 --> 00:16:51,999
think of my latest and greatest?
333
00:16:52,000 --> 00:16:54,759
Ah, the colouring is off,
334
00:16:54,760 --> 00:16:57,399
the pattern on the heel
doesn't even match the toe cap
335
00:16:57,400 --> 00:17:00,799
and the logo is on upside down.
336
00:17:00,800 --> 00:17:03,280
Hm, devil is in the details.
337
00:17:04,520 --> 00:17:07,519
Well, before you start
making up pathetic excuses,
338
00:17:07,520 --> 00:17:09,479
did you cop my drop?
339
00:17:09,480 --> 00:17:13,080
Oh, I got your Alchemy
24s right here.
340
00:17:13,840 --> 00:17:17,279
But let's just say...
it wasn't easy.
341
00:17:17,280 --> 00:17:20,839
If a slam dunk was easy everybody
would make one every time.
342
00:17:20,840 --> 00:17:23,799
But you would know
that better than most.
343
00:17:23,800 --> 00:17:26,919
Hm, it makes me sick putting
these epic sneaks into the claws -
344
00:17:26,920 --> 00:17:31,080
You know why you're giving
them to me, Mr Keeping It Real.
345
00:17:32,040 --> 00:17:33,679
Or do you need a reminder?
346
00:17:33,680 --> 00:17:36,439
COMMENTATOR: (ON RECORDING)
Isaac G elevates for the slam.
347
00:17:36,440 --> 00:17:39,959
Oh, he missed it!
How embarrassing!
348
00:17:39,960 --> 00:17:42,479
He's definitely gonna
feel that in the morning.
349
00:17:42,480 --> 00:17:46,319
Now, let's see those
sneaks! (SNIGGERS)
350
00:17:46,320 --> 00:17:47,800
(GRUMBLES)
351
00:17:52,280 --> 00:17:55,159
Ah! Now some things
you just can't fake.
352
00:17:55,160 --> 00:17:56,959
Where's the other one?
353
00:17:56,960 --> 00:18:01,999
You'll see the other one when
you pick them up. Here. Tonight.
354
00:18:02,000 --> 00:18:03,639
Ooh, have it your way!
355
00:18:03,640 --> 00:18:07,999
But just remember: best collect
yourself before you wreck yourself.
356
00:18:08,000 --> 00:18:09,440
Forger out!
357
00:18:10,360 --> 00:18:12,559
(BARKS) It's not here!
358
00:18:12,560 --> 00:18:14,599
I've got to find that shoe!
359
00:18:14,600 --> 00:18:20,719
Arhhh! Waarhh!
360
00:18:20,720 --> 00:18:22,479
Waarrghhh!
361
00:18:22,480 --> 00:18:26,479
- What in the world is he doing?
- Man, I saw this on the Breakfast Club.
362
00:18:26,480 --> 00:18:28,399
I think it's called
scream therapy.
363
00:18:28,400 --> 00:18:30,599
Like you know anything
about therapy.
364
00:18:30,600 --> 00:18:34,639
Bro, what? I'll have you know, I
am very in touch with my emotions -
365
00:18:34,640 --> 00:18:37,559
all one and a half of
'em. It looks like fun.
366
00:18:37,560 --> 00:18:39,599
Aarrrrhhh!
367
00:18:39,600 --> 00:18:41,639
Arrrhhh!
368
00:18:41,640 --> 00:18:43,679
(SCREAMING CONTINUES)
369
00:18:43,680 --> 00:18:45,999
(GROANS)
370
00:18:46,000 --> 00:18:47,839
(SIGHS)
371
00:18:47,840 --> 00:18:49,239
(GRUMBLES)
372
00:18:49,240 --> 00:18:51,279
No, no, no, no,
no, no, no, no, no!
373
00:18:51,280 --> 00:18:53,319
It's a dream, it's a dream.
374
00:18:53,320 --> 00:18:56,759
Just a dream. A very bad dream.
375
00:18:56,760 --> 00:18:58,919
I had a bad dream
once. It was crazy.
376
00:18:58,920 --> 00:19:01,639
Where my soles were my laces
and my laces were my soles.
377
00:19:01,640 --> 00:19:05,199
I was tied to the ground and my
treads were in my tongue. So weird.
378
00:19:05,200 --> 00:19:09,039
Huh? Honey, don't
mind him. He has PTSD.
379
00:19:09,040 --> 00:19:11,079
Pretty Terrible Sun Damage.
380
00:19:11,080 --> 00:19:13,119
Yeah. His tops are toasted.
381
00:19:13,120 --> 00:19:15,799
Stay up here long enough
and you'll be just like us.
382
00:19:15,800 --> 00:19:17,999
Arh! Arrgghhhhhh! What?
383
00:19:18,000 --> 00:19:20,199
I thought that was a good thing.
384
00:19:20,200 --> 00:19:23,239
Man, if it ain't something,
it's something else.
385
00:19:23,240 --> 00:19:26,599
Hey, we use our outdoor
indoor voices out here.
386
00:19:26,600 --> 00:19:29,760
Oh-oh-oh! Well now,
blingety, bling, bling.
387
00:19:30,680 --> 00:19:34,120
(DREAMY MUSIC)
388
00:19:35,120 --> 00:19:36,999
Hey up there. You good?
389
00:19:37,000 --> 00:19:40,799
No, of course I'm not
good. Do I look good?
390
00:19:40,800 --> 00:19:43,039
You should probably
get down from there.
391
00:19:43,040 --> 00:19:47,719
Hey, now that's a good idea.
OK? If I knew how to get down.
392
00:19:47,720 --> 00:19:49,759
You're not tied to
that wire, you know.
393
00:19:49,760 --> 00:19:53,079
Just relax. Open up. Let go.
394
00:19:53,080 --> 00:19:56,759
I'll help you. You promise?
395
00:19:56,760 --> 00:19:59,519
Hey, do I look like a liar?
396
00:19:59,520 --> 00:20:01,559
No... um...
397
00:20:01,560 --> 00:20:03,559
Well, you said it, not me.
398
00:20:03,560 --> 00:20:06,959
OK, OK. Here we go. (GRUNTS)
399
00:20:06,960 --> 00:20:08,559
Warhh!
400
00:20:08,560 --> 00:20:10,279
Oof! (SNEAKERS LAUGH)
401
00:20:10,280 --> 00:20:12,839
I thought you were
gonna catch me.
402
00:20:12,840 --> 00:20:16,000
I said I'd help you. I didn't
say nothing about catching.
403
00:20:16,920 --> 00:20:19,679
Name's JB. Now look at you.
404
00:20:19,680 --> 00:20:24,319
Gold trim, gemmed-out
accents, cordovan leather.
405
00:20:24,320 --> 00:20:27,759
Boy, you as soft as a nougat.
(CHUCKLES) Thanks, man. That's nice.
406
00:20:27,760 --> 00:20:32,359
- - Look, I'm lost. - Mm-hmm.
- I have to find some guy called The Collector.
407
00:20:32,360 --> 00:20:35,719
He's got my sister.
The Collector, you say?
408
00:20:35,720 --> 00:20:39,559
(CHUCKLES) Fixing to break out, - are you?
- Absolutely not!
409
00:20:39,560 --> 00:20:42,919
(CHUCKLES) I wanna join her and
live in luxury like I'm meant to.
410
00:20:42,920 --> 00:20:46,319
I mean, I'm no dirty, torn,
smelly street sneaker,
411
00:20:46,320 --> 00:20:49,559
sleeping on the sidewalk, one
step away from being thrown away
412
00:20:49,560 --> 00:20:51,519
like yesterday's garbage. Yuck.
413
00:20:51,520 --> 00:20:53,199
(SNEAKERS LAUGH) Ahem.
414
00:20:53,200 --> 00:20:55,039
Oh, sorry.
415
00:20:55,040 --> 00:20:56,839
Flashy sneaks like yourself
416
00:20:56,840 --> 00:20:59,719
don't need to be kicking it
out here on the mean streets.
417
00:20:59,720 --> 00:21:02,959
Looks to me like you could use - my street smarts.
- So you'll help me?
418
00:21:02,960 --> 00:21:07,400
Oh, I'll help you... for a small, - one-time donation.
- Donation?
419
00:21:09,080 --> 00:21:11,679
My gems? (LAUGHS)
420
00:21:11,680 --> 00:21:15,319
Gems! Now there's
a great suggestion.
421
00:21:15,320 --> 00:21:19,719
Um, but I need my gems.
Oh, OK. I respect that.
422
00:21:19,720 --> 00:21:23,959
Sneak gotta have principles.
Good luck finding your sis.
423
00:21:23,960 --> 00:21:28,199
I'm guessing we got about a
300% chance of rain later on.
424
00:21:28,200 --> 00:21:30,759
You know how to
swim, right? (GASPS)
425
00:21:30,760 --> 00:21:32,799
Oh, and watch out for rats.
426
00:21:32,800 --> 00:21:34,799
They like to gnaw on sneakers.
427
00:21:34,800 --> 00:21:36,839
Right down to the treads.
428
00:21:36,840 --> 00:21:38,520
(SHRIEKS)
429
00:21:39,720 --> 00:21:41,119
Let's go.
430
00:21:41,120 --> 00:21:45,519
Hm, well, we might as
well go see the King.
431
00:21:45,520 --> 00:21:47,599
He's gotta know
about The Collector.
432
00:21:47,600 --> 00:21:50,999
There's a king? A king shoe?
433
00:21:51,000 --> 00:21:55,039
Sure! OG is the OG of OGs.
434
00:21:55,040 --> 00:21:57,519
He started it all.
I can't believe it.
435
00:21:57,520 --> 00:22:00,959
An hour on the streets and
I'm already meeting royalty.
436
00:22:00,960 --> 00:22:04,039
With you as my guide,
JB, nothing can go wrong.
437
00:22:04,040 --> 00:22:06,719
That young kick would have
been better off up here.
438
00:22:06,720 --> 00:22:08,999
JB is one sneaky sneak.
439
00:22:09,000 --> 00:22:12,359
You see, Trey, that's why
you don't talk to strangers,
440
00:22:12,360 --> 00:22:14,199
unless they're
hanging from a wire.
441
00:22:14,200 --> 00:22:16,400
What if they have
ice-cream? No!
442
00:22:17,160 --> 00:22:20,039
Arh! Ow! Pebble! Pebble!
Oh, I'm hit, I'm hit!
443
00:22:20,040 --> 00:22:22,639
I'm too pretty to
die! Oh, come on.
444
00:22:22,640 --> 00:22:25,319
Get it out! I haven't even met - a girl sneaker.
- Turn around.
445
00:22:25,320 --> 00:22:28,200
It's really not that
bad, kid. Relax.
446
00:22:29,440 --> 00:22:31,359
Arh! Get it... Arh!
447
00:22:31,360 --> 00:22:33,039
Oooh!
448
00:22:33,040 --> 00:22:35,479
Am I scarred for
life? That was freaky.
449
00:22:35,480 --> 00:22:38,039
What kinda rubber is this?
Funny you should ask.
450
00:22:38,040 --> 00:22:41,639
It's a proprietary blend of organic - polyurethane.
- Oh. Come on, let's go.
451
00:22:41,640 --> 00:22:42,679
I'm injured.
452
00:22:42,680 --> 00:22:44,999
It's obvious you'll have to
carry me the rest of the way.
453
00:22:45,000 --> 00:22:46,879
Oh, I had enough of this kid.
454
00:22:46,880 --> 00:22:49,120
Tell me you're
not serious. Hup!
455
00:22:50,320 --> 00:22:52,160
Whoa! Ow.
456
00:22:52,840 --> 00:22:54,759
Yeah, hold on. I
gotta tie my shoe.
457
00:22:54,760 --> 00:22:57,760
Why did you throw me?
Ssh. I got a idea.
458
00:22:59,120 --> 00:23:01,199
Come on.
459
00:23:01,200 --> 00:23:04,879
Wait. What's that rank
cheesy smell? Yuck.
460
00:23:04,880 --> 00:23:06,999
It makes my eyes water. Eugh!
461
00:23:07,000 --> 00:23:09,959
You wanted to be carried?
Well, here you go.
462
00:23:09,960 --> 00:23:12,679
(INDISTINCT CHATTER)
463
00:23:12,680 --> 00:23:15,120
MAN: Hey, watch where
you're walking, man!
464
00:23:18,240 --> 00:23:20,240
(SOFT MUSIC)
465
00:23:45,280 --> 00:23:47,279
(GRUNTS AND SNUFFLES)
466
00:23:47,280 --> 00:23:48,920
(BEEPS)
467
00:23:52,080 --> 00:23:54,279
(BEEPS AND WHIRS) Er...
468
00:23:54,280 --> 00:23:56,799
(INTENSE WHIRRING) Arh!
469
00:23:56,800 --> 00:23:58,919
(THUD) Uh! Whew.
470
00:23:58,920 --> 00:24:00,639
(GRUNTS)
471
00:24:00,640 --> 00:24:02,399
(GROANS) Whatever this is...
472
00:24:02,400 --> 00:24:04,320
Ooh! This is not it.
473
00:24:05,000 --> 00:24:06,839
Hey! Don't you even
think about it.
474
00:24:06,840 --> 00:24:08,919
I'm warning you. Get back!
475
00:24:08,920 --> 00:24:11,439
(GENTLE WHIRRING)
Oh. (CHUCKLES)
476
00:24:11,440 --> 00:24:12,759
Oh!
477
00:24:12,760 --> 00:24:15,879
Oh, now that is nice.
478
00:24:15,880 --> 00:24:18,679
(SIGHS HAPPILY) A shoe
could get used to this.
479
00:24:18,680 --> 00:24:20,039
Oh! Oh, no, no, no, no, no.
480
00:24:20,040 --> 00:24:21,880
Arhh!
481
00:24:23,520 --> 00:24:24,999
(RELIEVED SIGH)
482
00:24:25,000 --> 00:24:26,600
Oh. Uhhh!
483
00:24:30,400 --> 00:24:32,360
(SUSPENSEFUL MUSIC)
484
00:24:37,960 --> 00:24:39,319
(SNORES) (THUD) Oof!
485
00:24:39,320 --> 00:24:40,960
(SNUFFLES AND GRUNTS)
486
00:24:43,840 --> 00:24:47,319
Er, that door is made of the
strongest-quality polycarbonate.
487
00:24:47,320 --> 00:24:50,999
Electronically sealed with
an encrypted biometric lock.
488
00:24:51,000 --> 00:24:52,879
I'm Whiz. This is Techie.
489
00:24:52,880 --> 00:24:54,919
You don't say?
490
00:24:54,920 --> 00:24:56,519
(SIGHS)
491
00:24:56,520 --> 00:24:58,559
So, what's the best
way out of this prison?
492
00:24:58,560 --> 00:25:01,279
(SNORTS) (BOTH LAUGH)
493
00:25:01,280 --> 00:25:03,759
Prison?(LAUGHS)
This isn't a prison!
494
00:25:03,760 --> 00:25:05,999
(GROANS) More like paradise.
495
00:25:06,000 --> 00:25:09,360
The Hall of Fame of
retirement homes.
496
00:25:12,200 --> 00:25:13,639
(GROANS)
497
00:25:13,640 --> 00:25:15,759
Can you leave this paradise?
498
00:25:15,760 --> 00:25:17,839
Well... Um...
499
00:25:17,840 --> 00:25:21,319
So that's a no. What
Whiz is trying to say is,
500
00:25:21,320 --> 00:25:26,319
well, for some sneaks, this
is an... an aspiration.
501
00:25:26,320 --> 00:25:27,720
An aspiration?
502
00:25:30,520 --> 00:25:33,679
We're meant to do things,
to strive, to achieve.
503
00:25:33,680 --> 00:25:37,159
Look at them. What
they did. What can do.
504
00:25:37,160 --> 00:25:40,039
Sure, but things...
have changed.
505
00:25:40,040 --> 00:25:43,599
Sneaks are more than that now.
They're valued. Worshipped, even.
506
00:25:43,600 --> 00:25:46,720
Yo, Four Eyes, keep
yapping, you gonna wake Joe.
507
00:25:48,960 --> 00:25:52,800
Well, why didn't y'all geeks say
we got a newbie in the house?
508
00:25:53,600 --> 00:25:56,559
Got a name?
- Maxine. - Maxine.
509
00:25:56,560 --> 00:26:00,079
So, you must be pretty special to
end up here, especially on your own.
510
00:26:00,080 --> 00:26:04,679
- Where's your pair?
- I don't know. And I'm not ending up here, OK?
511
00:26:04,680 --> 00:26:08,799
But, speaking of special...
(SIGHS) ..there's this kid, Edson,
512
00:26:08,800 --> 00:26:10,759
and he's got a basketball
game - Oh, snap.
513
00:26:10,760 --> 00:26:13,199
Air Max 'bout to bang
out at the Garden.
514
00:26:13,200 --> 00:26:15,599
Nice! Er, no.
515
00:26:15,600 --> 00:26:19,799
Olympics, then. Faster,
higher, stronger. Cool.
516
00:26:19,800 --> 00:26:24,279
Maybe an alien goon squad in
a high-tech AI server-verse.
517
00:26:24,280 --> 00:26:29,039
OK. Er, look, you've all
done so many amazing things -
518
00:26:29,040 --> 00:26:32,799
tech companies, hit music, - championships.
- Word.
519
00:26:32,800 --> 00:26:34,839
But I haven't done anything.
520
00:26:34,840 --> 00:26:39,039
And Edson? Well, he has his
first high-school game tonight.
521
00:26:39,040 --> 00:26:41,119
Hold up! High school?
522
00:26:41,120 --> 00:26:43,479
As in before college? Yes.
523
00:26:43,480 --> 00:26:46,959
No disrespect but that's
basic-er than basic.
524
00:26:46,960 --> 00:26:51,319
Ahem. Not the programming
language, just basic, basic. Sorry.
525
00:26:51,320 --> 00:26:52,959
OK, I'm not in your league.
526
00:26:52,960 --> 00:26:55,360
But maybe I can make a
difference to one kid.
527
00:26:56,480 --> 00:26:59,759
Maxine, The
Collector is, well...
528
00:26:59,760 --> 00:27:01,959
Possessive. Yeah, I said it.
529
00:27:01,960 --> 00:27:05,199
Big man ain't really one to let
things go. Clue's in the name.
530
00:27:05,200 --> 00:27:08,919
On the bright side, the world
outside is all mud and bugs,
531
00:27:08,920 --> 00:27:11,239
dropped ice-cream
cones, dirt, dust.
532
00:27:11,240 --> 00:27:13,319
Look, OK, I don't belong here.
533
00:27:13,320 --> 00:27:15,279
At least not yet.
534
00:27:15,280 --> 00:27:18,159
I've got a brother to
find and a game to play.
535
00:27:18,160 --> 00:27:20,119
I say you got it
good right here.
536
00:27:20,120 --> 00:27:22,999
Collector dropped
you in on a pedestal.
537
00:27:23,000 --> 00:27:25,839
Lost pairs don't
usually get much love.
538
00:27:25,840 --> 00:27:27,760
(FAINT RUSTLING) Hm?
539
00:27:28,920 --> 00:27:31,959
Besides, ain't but one way out.
540
00:27:31,960 --> 00:27:34,919
And you, old girl,
don't want it.
541
00:27:34,920 --> 00:27:37,479
(SUSPENSEFUL MUSIC)
542
00:27:37,480 --> 00:27:39,560
(CHEERING)
543
00:27:41,520 --> 00:27:43,520
(WHOOPING)
544
00:27:44,800 --> 00:27:46,799
CROWD: Ohh!
545
00:27:46,800 --> 00:27:48,959
MAN: Yo, who got Spotify?
546
00:27:48,960 --> 00:27:51,759
(RAP MUSIC) ♪
Motion, more motion
547
00:27:51,760 --> 00:27:53,959
♪ Motion, motion, more motion...
548
00:27:53,960 --> 00:27:56,719
TY: Oh, for the love
of... Oh, I can't breathe!
549
00:27:56,720 --> 00:27:59,239
Oh, my God, this is
so stinky. (GAGS)
550
00:27:59,240 --> 00:28:01,679
This is so smelly.
My eyes are burning.
551
00:28:01,680 --> 00:28:04,639
Everything's going
dark. Where am I?!
552
00:28:04,640 --> 00:28:06,679
Oh! (COUGHS AND SPLUTTERS)
553
00:28:06,680 --> 00:28:08,599
(RETCHES) Whoa, hey, hey, hey.
554
00:28:08,600 --> 00:28:10,640
Whatever's coming
up, keep it in.
555
00:28:11,400 --> 00:28:13,199
Urgh!
556
00:28:13,200 --> 00:28:16,519
My whole life just
flashed before my eyes.
557
00:28:16,520 --> 00:28:19,599
Haven't really lived much,
huh? Well, keep an eye out.
558
00:28:19,600 --> 00:28:23,479
Just keep walking and keep your - laces tight.
- What? JB, wait!
559
00:28:23,480 --> 00:28:27,439
Keep your nerve and don't say
nothin' unless I talk first.
560
00:28:27,440 --> 00:28:30,599
Whoo-hoo! Oh, shoot... Ice?!
561
00:28:30,600 --> 00:28:33,519
Oh, it's been a minute.
Ha, ha - got that right!
562
00:28:33,520 --> 00:28:35,799
Me and Fire, we've been
looking forward to this
563
00:28:35,800 --> 00:28:38,159
for a long, long time. Ha-ha!
564
00:28:38,160 --> 00:28:41,679
Y'all wouldn't be bringing
attitude if the big guy was here.
565
00:28:41,680 --> 00:28:44,999
Well, he ain't. (CHUCKLES)
566
00:28:45,000 --> 00:28:47,720
I don't feel safe. I said
don't talk unless... Ah-ha!
567
00:28:51,120 --> 00:28:53,839
He's right, kid. Sneaks
don't talk round here.
568
00:28:53,840 --> 00:28:55,880
We... converse. (LAUGHS)
569
00:28:56,720 --> 00:28:59,279
OG! What up, King?
570
00:28:59,280 --> 00:29:01,559
Boy, are you a sight
for sore eyelets.
571
00:29:01,560 --> 00:29:03,799
JB, who's the new shoe?
572
00:29:03,800 --> 00:29:06,959
Er, hello. I'm Ty and...
Oh, he's brand, brand new.
573
00:29:06,960 --> 00:29:08,919
Might say he's
fresh out the box.
574
00:29:08,920 --> 00:29:12,879
A sneak has to be careful who
they roll with. Where's your pair?
575
00:29:12,880 --> 00:29:16,719
We got separated but, luckily, JB
volunteered to help me find her.
576
00:29:16,720 --> 00:29:19,959
Ha, if you're tellin' me the
great JB is volunteering,
577
00:29:19,960 --> 00:29:22,199
I'll tell you he's
after something.
578
00:29:22,200 --> 00:29:24,239
Hey, I ain't gotta
listen to this.
579
00:29:24,240 --> 00:29:26,519
We was just hoping on
getting some guidance.
580
00:29:26,520 --> 00:29:28,599
Oh, I'll show you
where to go, bro. Huh.
581
00:29:28,600 --> 00:29:31,799
You and your momma. Whoa!
You talking about my momma?
582
00:29:31,800 --> 00:29:33,999
Hey, my momma was a
Louboutin. (CHUCKLES)
583
00:29:34,000 --> 00:29:38,279
Yeah, your momma was from Payless.
Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up now!
584
00:29:38,280 --> 00:29:41,239
Nobody's getting
kerb-stomped on my blacktop.
585
00:29:41,240 --> 00:29:43,999
But before I help you
with your new friend,
586
00:29:44,000 --> 00:29:48,079
let's settle some business like
real sneaks - on the blacktop.
587
00:29:48,080 --> 00:29:50,319
Um, JB, what's happening?
588
00:29:50,320 --> 00:29:52,360
(UPBEAT MUSIC)
589
00:29:53,360 --> 00:29:55,839
Whoa-ho-ho, what is this place?
590
00:29:55,840 --> 00:29:58,839
You ain't never seen
basketball played before?
591
00:29:58,840 --> 00:30:02,839
Sure I have. It's the one with the
round thing and the... round thing.
592
00:30:02,840 --> 00:30:04,959
Simple. You mean the
ball and the hoop.
593
00:30:04,960 --> 00:30:07,639
Exactly. So, which
one is the hoop?
594
00:30:07,640 --> 00:30:09,519
Huh. Wow!
595
00:30:09,520 --> 00:30:12,079
Alright, boys, you
know the rules.
596
00:30:12,080 --> 00:30:14,199
First team to 21 wins.
597
00:30:14,200 --> 00:30:16,559
Grrr! Grrr.
598
00:30:16,560 --> 00:30:18,279
Remember, keep it clean.
599
00:30:18,280 --> 00:30:20,800
Oh! It's time to
take out the trash.
600
00:30:22,280 --> 00:30:24,999
They call me the
janitor. (LAUGHS)
601
00:30:25,000 --> 00:30:27,520
Come on, kid. (GASPS)
602
00:30:28,800 --> 00:30:31,159
Hey, where you get that bling, - player?
- Oh, this?
603
00:30:31,160 --> 00:30:34,360
Just a little gift from my new - friend.
- I think you mean grift.
604
00:30:36,640 --> 00:30:38,319
Ha ha!
605
00:30:38,320 --> 00:30:40,360
Come on, Ty, pick and roll.
606
00:30:42,040 --> 00:30:43,640
(GRUNTS) (CHEERING)
607
00:30:44,880 --> 00:30:46,359
Har!
608
00:30:46,360 --> 00:30:47,480
Oh!
609
00:30:48,280 --> 00:30:50,240
Come on, Ty, get in the game.
610
00:30:51,960 --> 00:30:54,080
JB, pass the ball.
611
00:30:57,520 --> 00:30:59,520
Arh! (GROANS) Ooh! I
think I bruised something.
612
00:31:01,200 --> 00:31:02,720
OK, dawg.
613
00:31:05,720 --> 00:31:08,319
In your face. Oh,
yeah, right here.
614
00:31:08,320 --> 00:31:10,240
That's my shoe! That's my shoe!
615
00:31:13,920 --> 00:31:16,879
Oh, wow! Me and
JB smoke y'all.
616
00:31:16,880 --> 00:31:19,039
Back up! Yo, y'all
can't get with this.
617
00:31:19,040 --> 00:31:21,159
Laces up.
618
00:31:21,160 --> 00:31:23,040
We got 'em, JB. We got 'em.
619
00:31:24,080 --> 00:31:27,159
Here we go, JB. That
sneak was meant to fly.
620
00:31:27,160 --> 00:31:29,079
Ha ha! Yeah!
621
00:31:29,080 --> 00:31:31,399
Oh! Oh...
622
00:31:31,400 --> 00:31:33,559
Ooh, better tie your shoes.
623
00:31:33,560 --> 00:31:37,120
(GRUNTS) Hey, come on now.
Nobody likes a show off.
624
00:31:38,800 --> 00:31:40,360
Wait.
625
00:31:42,720 --> 00:31:47,399
Look... at... that. (CHUCKLES)
626
00:31:47,400 --> 00:31:49,639
Game! (CHEERING)
627
00:31:49,640 --> 00:31:53,359
High laces, baby! Mercy!
628
00:31:53,360 --> 00:31:57,599
Aww, that's right! Come on back when
you learn how to tie them laces.
629
00:31:57,600 --> 00:31:59,479
Yay!
630
00:31:59,480 --> 00:32:02,679
Alright, OG, wassup? How
do we find The Collector?
631
00:32:02,680 --> 00:32:06,679
Really, JB? You already
know who's got the juice.
632
00:32:06,680 --> 00:32:10,199
There's a certain somebody who's
got their foot on the pulse
633
00:32:10,200 --> 00:32:13,599
of everyone and
everything in New York.
634
00:32:13,600 --> 00:32:16,799
Oh, come on, man, please
don't bring her up.
635
00:32:16,800 --> 00:32:19,719
They don't call her the
Queen of Heels for nothin'.
636
00:32:19,720 --> 00:32:22,279
Adriana don't know, no-one does.
637
00:32:22,280 --> 00:32:26,159
Hm! Who's Adriana?
Pssh! Thanks, OG.
638
00:32:26,160 --> 00:32:29,199
What? JB, wait. (CHUCKLES)
639
00:32:29,200 --> 00:32:31,240
So what was up with all that?
640
00:32:31,960 --> 00:32:34,159
At least OG pointed
us at Adriana, right?
641
00:32:34,160 --> 00:32:38,079
Man, I coulda got us to
Adriana. So, why didn't you?
642
00:32:38,080 --> 00:32:42,160
Listen, man, she's my
ex. She was my queen.
643
00:32:42,960 --> 00:32:45,239
You could even say - we was soul mates.
- Oh!
644
00:32:45,240 --> 00:32:48,119
And then something happened.
Maybe you can, you know,
645
00:32:48,120 --> 00:32:51,319
get The Collector's address
and settle old differences...
646
00:32:51,320 --> 00:32:53,760
(TUTS) ..all at the same time.
647
00:32:55,000 --> 00:32:58,039
- Oof! - I can't go see Adriana - looking like this.
- Why not?
648
00:32:58,040 --> 00:33:02,239
Oh, man, she's so fancy. She even
got friends with British accents.
649
00:33:02,240 --> 00:33:04,279
Ow! (CLATTER)
650
00:33:04,280 --> 00:33:07,959
My treads are sadder than a bald - tyre.
- Wow, yeah, they are.
651
00:33:07,960 --> 00:33:12,119
(LAUGHS) Oh, lots of folks
think bald is attractive now.
652
00:33:12,120 --> 00:33:16,439
But maybe if I was rocking
a few more of your gems...
653
00:33:16,440 --> 00:33:20,360
I just might - just might
- be presentable enough.
654
00:33:22,800 --> 00:33:24,840
Er, hey, whatever it takes, man.
655
00:33:29,600 --> 00:33:31,599
So how do we get to Adriana?
656
00:33:31,600 --> 00:33:33,119
(WHISTLES)
657
00:33:33,120 --> 00:33:34,679
(LIVELY MUSIC)
658
00:33:34,680 --> 00:33:36,519
And our ride is on time.
659
00:33:36,520 --> 00:33:38,560
Whoa, diamonds!
660
00:33:39,680 --> 00:33:41,359
So cool! Who are you?
661
00:33:41,360 --> 00:33:46,119
- - I'm Sky. - And I'm Rayssa.
- Together, we're The Borough Board Express.
662
00:33:46,120 --> 00:33:49,119
OK, girls. - Get me to the wedding.
- Wedding?
663
00:33:49,120 --> 00:33:51,719
I mean, that's a bit
presumptuous, my friend.
664
00:33:51,720 --> 00:33:54,719
You don't even know if she'll
forgive you yet.(SIGHS)
665
00:33:54,720 --> 00:33:57,999
We need to go uptown,
ASAP. As soon as possible?
666
00:33:58,000 --> 00:34:00,639
We can't go that
slow. Wait. What?
667
00:34:00,640 --> 00:34:02,079
Waarh!
668
00:34:02,080 --> 00:34:06,079
And that's when JB took Ty for
a literal and metaphorical ride.
669
00:34:06,080 --> 00:34:09,119
You mean JB is using
Ty for his gems?
670
00:34:09,120 --> 00:34:11,679
Yes, fool. Those
are called stakes.
671
00:34:11,680 --> 00:34:14,799
And, unfortunately, those
stakes were about to make beef.
672
00:34:14,800 --> 00:34:18,359
Wait, what kinda steaks are we
talking about? New York Strip?
673
00:34:18,360 --> 00:34:20,799
Filet mignon? Let's
get back to the story.
674
00:34:20,800 --> 00:34:22,839
Porterhouse? Ribeye?
675
00:34:22,840 --> 00:34:26,279
(FAST-PACED MUSIC) (LAUGHS)
676
00:34:26,280 --> 00:34:28,079
Whoa!
677
00:34:28,080 --> 00:34:31,879
Hold on! Argh! Hold me,
hold me, I'm flying off!
678
00:34:31,880 --> 00:34:33,839
Weight on the front, Rayssa!
679
00:34:33,840 --> 00:34:37,159
Drag back wheels
and... powerslide!
680
00:34:37,160 --> 00:34:39,480
How's this even
legal?! (LAUGHS)
681
00:34:40,200 --> 00:34:42,679
Oh, man!
682
00:34:42,680 --> 00:34:44,639
Why is there a rat in my face?
683
00:34:44,640 --> 00:34:47,359
Arhhh!
684
00:34:47,360 --> 00:34:50,039
Fresh move, Rayssa.
No more. Please!
685
00:34:50,040 --> 00:34:52,559
Mais? So porque voce
disse por favor.
686
00:34:52,560 --> 00:34:54,560
No, no, no, no, no...
687
00:34:55,440 --> 00:34:57,639
Arh!
688
00:34:57,640 --> 00:34:59,559
Arhhh!
689
00:34:59,560 --> 00:35:02,119
That was crazy! (CHUCKLES)
690
00:35:02,120 --> 00:35:05,039
Here comes the drop! Wait,
what does that even mean?
691
00:35:05,040 --> 00:35:09,159
Arghhh! Skate or
die! Watch this.
692
00:35:09,160 --> 00:35:12,120
I'm gonna bust a rodeo
flip. (LAUGHS) Whoa!
693
00:35:13,840 --> 00:35:17,279
TV COMMENTATOR: And the superstar
is down, ladies and gentlemen.
694
00:35:17,280 --> 00:35:19,559
It looks like he
lost his footing.
695
00:35:19,560 --> 00:35:24,120
One can only hope that such a bright
future isn't over before it begins.
696
00:35:25,200 --> 00:35:26,879
(SIGHS)
697
00:35:26,880 --> 00:35:30,159
♪ I can't seem to win for losing
698
00:35:30,160 --> 00:35:32,119
♪ I must have the worst luck
699
00:35:32,120 --> 00:35:33,719
♪ Disappointment hurts her
700
00:35:33,720 --> 00:35:35,399
♪ Disappointment hurts us
701
00:35:35,400 --> 00:35:37,039
♪ And I'm disappointed
702
00:35:37,040 --> 00:35:39,159
♪ How could someone
just take somethin'
703
00:35:39,160 --> 00:35:41,200
♪ When it wasn't yours, yeah?
704
00:35:42,560 --> 00:35:44,399
♪ And it's all so unfair
705
00:35:44,400 --> 00:35:46,839
♪ And I know they don't care, no
706
00:35:46,840 --> 00:35:49,919
♪ So what do I do
when I'm seeing red
707
00:35:49,920 --> 00:35:51,880
♪ But I'm still feeling blue?
708
00:35:53,600 --> 00:35:56,239
♪ So what do I do now?
709
00:35:56,240 --> 00:35:59,279
♪ Let me know cos I
don't have a clue...
710
00:35:59,280 --> 00:36:00,879
(DOOR OPENS)
711
00:36:00,880 --> 00:36:03,679
Whew! What a day.
712
00:36:03,680 --> 00:36:05,679
You ready for tonight?
713
00:36:05,680 --> 00:36:07,559
Whoo! Oh, snap!
714
00:36:07,560 --> 00:36:09,880
And the crowd goes wild!
715
00:36:15,400 --> 00:36:17,280
(CHUCKLES SOFTLY)
716
00:36:21,640 --> 00:36:23,640
(SIGHS)
717
00:36:26,480 --> 00:36:30,040
Edson, we can get you
some new sneakers.
718
00:36:30,920 --> 00:36:34,279
They might not be as
fancy as your other ones,
719
00:36:34,280 --> 00:36:36,319
but we do have the money.
720
00:36:36,320 --> 00:36:41,040
Thanks, Mom, but those 24s were
special. They were my future.
721
00:36:42,320 --> 00:36:44,320
I'd give anything
to have 'em back.
722
00:36:47,880 --> 00:36:49,879
Now arriving at Killa Queens!
723
00:36:49,880 --> 00:36:52,479
Next stop... - Argh!
- BOTH: Who knows!
724
00:36:52,480 --> 00:36:55,359
(GROANS) Your
choice of transport
725
00:36:55,360 --> 00:36:58,159
always makes me feel
like I'm gonna be sick.
726
00:36:58,160 --> 00:37:00,479
Yeah, whatever, kid.
This is the spot.(GASPS)
727
00:37:00,480 --> 00:37:04,159
There's fancy food for fancy
people wearing fancy shoes.
728
00:37:04,160 --> 00:37:07,079
A wedding party. Tell
me, how do I look, kid?
729
00:37:07,080 --> 00:37:10,200
Um... good. You look good.
730
00:37:11,360 --> 00:37:13,199
OK, er, good.
731
00:37:13,200 --> 00:37:15,439
Good. Yeah, er, I mean...
732
00:37:15,440 --> 00:37:18,199
Yo, you look go-o-od.
733
00:37:18,200 --> 00:37:20,240
You a bad liar, man.
734
00:37:21,080 --> 00:37:22,960
What's a good liar?
735
00:37:25,720 --> 00:37:28,559
Huuh! (WAITER
WHISTLES TUNEFULLY)
736
00:37:28,560 --> 00:37:30,599
(CAMERA BEEPS AND WHIRS)
737
00:37:30,600 --> 00:37:32,639
(CONTINUES WHISTLING)
738
00:37:32,640 --> 00:37:34,680
(SUSPENSEFUL MUSIC)
739
00:37:37,880 --> 00:37:40,559
TV PRESENTER: The Big Apple
Youth Club has been giving kids
740
00:37:40,560 --> 00:37:42,439
a place to grow and
learn for decades.
741
00:37:42,440 --> 00:37:45,199
This is Edson, a
volunteer at the club.
742
00:37:45,200 --> 00:37:47,439
And who do you have with
you here? I'm Shanika.
743
00:37:47,440 --> 00:37:50,919
So, Shanika, what do you like about - the club?
- The fun!
744
00:37:50,920 --> 00:37:52,479
And Edson.
745
00:37:52,480 --> 00:37:56,519
He helps us with school and teaches - us all kinds of stuff.
- Hmph.
746
00:37:56,520 --> 00:37:58,560
(GRUNTS SOFTLY)
747
00:38:00,120 --> 00:38:03,199
Alright, Mercury, enough
of the puppy dog eyes.
748
00:38:03,200 --> 00:38:05,240
(BEEPING)
749
00:38:08,120 --> 00:38:12,040
Well... (CHUCKLES) Well, well.
750
00:38:13,760 --> 00:38:16,039
I got it. (GRUNTS)
751
00:38:16,040 --> 00:38:17,919
I got it.
752
00:38:17,920 --> 00:38:20,759
You think she'd be tired
by now. I know I am.
753
00:38:20,760 --> 00:38:24,199
(SNIGGERS) She ain't got it.
754
00:38:24,200 --> 00:38:27,320
I got it. I got it.
755
00:38:28,320 --> 00:38:30,239
I... got it.
756
00:38:30,240 --> 00:38:33,559
(GROANS AND PANTS)
It's... impossible.
757
00:38:33,560 --> 00:38:36,119
Technically, it's
not impossible.
758
00:38:36,120 --> 00:38:39,319
Lucas did it. Lucas? Lucas!
759
00:38:39,320 --> 00:38:41,999
Oh, great! OK, OK! Who's Lucas?
760
00:38:42,000 --> 00:38:47,479
Uh! The most annoying
sneak I ever met.
761
00:38:47,480 --> 00:38:50,479
Always kicking - "All
the world's a stage!"
762
00:38:50,480 --> 00:38:52,679
Come on now, what's
that even mean?
763
00:38:52,680 --> 00:38:56,359
So, how'd he do it?
- Simple. - Hm?
764
00:38:56,360 --> 00:38:58,319
His pair helped him.
765
00:38:58,320 --> 00:39:00,519
But my pair is out there!
766
00:39:00,520 --> 00:39:02,560
(MELANCHOLIC MUSIC)
767
00:39:04,480 --> 00:39:07,080
Hey, why you hidin' in there?
768
00:39:08,200 --> 00:39:10,239
I've been in this box for years,
769
00:39:10,240 --> 00:39:12,960
since before The Collector
was, well, you know...
770
00:39:14,000 --> 00:39:16,399
...The Collector.
(CHUCKLES) Oh.
771
00:39:16,400 --> 00:39:19,239
So, back in the day,
back in the day.
772
00:39:19,240 --> 00:39:22,440
Yeah, I was part of the
first pair he saved up for.
773
00:39:23,480 --> 00:39:27,199
Name's Spike. Though I haven't
seen my other half in so long,
774
00:39:27,200 --> 00:39:29,479
I can barely remember
what he looks like.
775
00:39:29,480 --> 00:39:31,520
Probably a lot like you?
776
00:39:33,480 --> 00:39:35,040
Not as good-looking though.
777
00:39:36,680 --> 00:39:41,839
(SIGHS) It's only been a couple of
hours and I er... I actually miss Ty.
778
00:39:41,840 --> 00:39:43,999
Like a lot.
779
00:39:44,000 --> 00:39:46,039
Bet he feel the same about you.
780
00:39:46,040 --> 00:39:50,439
(FORLORN CHUCKLE) Uh, well,
last time I saw him...
781
00:39:50,440 --> 00:39:53,279
I kinda threw him off a
speeding motorcycle, so...
782
00:39:53,280 --> 00:39:57,199
Mm, yeah, that's not good but,
you know, that's siblings.
783
00:39:57,200 --> 00:40:00,879
Yep. A pair of kicks
share the same sole.
784
00:40:00,880 --> 00:40:04,320
Thick or thin, you can't
get no closer than that.
785
00:40:05,960 --> 00:40:07,959
(HORNS BLARE)
786
00:40:07,960 --> 00:40:10,000
(LIVELY CHATTER)
787
00:40:12,240 --> 00:40:14,720
♪ MATT PARIS FT CORNETTO
& IAMCHINO: Pa Pa Pa
788
00:40:24,000 --> 00:40:27,280
Yeah, this is the place.
That's where we'll find her.
789
00:40:30,760 --> 00:40:34,799
Come on. Anybody knows about
The Collector, it'll be Ade.
790
00:40:34,800 --> 00:40:38,440
Now, listen, be cool, kid,
and don't embarrass me.
791
00:40:39,880 --> 00:40:41,839
(LIVELY CHATTER)
792
00:40:41,840 --> 00:40:43,880
(ROMANTIC MUSIC)
793
00:40:45,640 --> 00:40:49,959
Wow! She's, er... she's
something else, man.
794
00:40:49,960 --> 00:40:53,519
Hey, now... There's
my girl. Adriana.
795
00:40:53,520 --> 00:40:56,439
Fine every time. Oh!
796
00:40:56,440 --> 00:41:02,319
You got a lot of nerve dragging
your raggedy behind up in here!
797
00:41:02,320 --> 00:41:06,319
You still mad, huh? Mad?
I'd have to care to be mad.
798
00:41:06,320 --> 00:41:08,879
You conniving, two-timing...
799
00:41:08,880 --> 00:41:11,079
Come on now. Don't be like that.
800
00:41:11,080 --> 00:41:12,919
We had fun back in the day.
801
00:41:12,920 --> 00:41:15,839
You know, JB, there's a reason
you're out there on your own.
802
00:41:15,840 --> 00:41:20,079
Yeah, well, I'm here with my
boy Ty. Ain't that right, Ty?
803
00:41:20,080 --> 00:41:23,359
Er, yeah. He's, um...
he's helping me.
804
00:41:23,360 --> 00:41:26,079
Helping?! (LAUGHS)
That's right.
805
00:41:26,080 --> 00:41:30,039
Uh-huh. Nice bling. Hey now,
don't look at me like that.
806
00:41:30,040 --> 00:41:33,599
I'm just holding 'em for him.
Look good though, don't it?
807
00:41:33,600 --> 00:41:36,479
So, can we talk?
I'm here to dance.
808
00:41:36,480 --> 00:41:38,799
You remember how to
dance, don't you?
809
00:41:38,800 --> 00:41:40,839
She's really gonna
make me do this.
810
00:41:40,840 --> 00:41:43,279
Yo, Adriana, hold
up. JB, wait.
811
00:41:43,280 --> 00:41:45,279
Ooh, a new sneaker!
(EXCITED CHATTER)
812
00:41:45,280 --> 00:41:48,599
There's quite the
high arches in here.
813
00:41:48,600 --> 00:41:50,639
Oh, excuse me.
I'll... (LAUGHTER)
814
00:41:50,640 --> 00:41:53,879
I'll just wait outside.
- Ooh. - Oh, I'm sorry.
815
00:41:53,880 --> 00:41:56,319
Sorry? That's an odd name.
816
00:41:56,320 --> 00:41:58,359
Oh... (BOTH CHUCKLE)
817
00:41:58,360 --> 00:42:01,879
No. Ty. My name is Ty.
818
00:42:01,880 --> 00:42:06,119
Ty, hmm. I like
that. I'm Britany.
819
00:42:06,120 --> 00:42:08,759
Never seen you around
here before. You new?
820
00:42:08,760 --> 00:42:11,559
Uh, yeah, kinda. You can
say that. (UPBEAT MUSIC)
821
00:42:11,560 --> 00:42:14,159
Yes, I love this
song! You dance?
822
00:42:14,160 --> 00:42:17,640
I'm not really... Oh!
(LAUGHS) Follow me.
823
00:42:19,640 --> 00:42:21,199
Loosen up, Ty.
824
00:42:21,200 --> 00:42:23,319
Dance like no-one's watching.
825
00:42:23,320 --> 00:42:26,799
Let your soul be free.
(CHUCKLES)(LAUGHS)
826
00:42:26,800 --> 00:42:30,159
Listen, girl. I ain't doin'
this for myself, you know.
827
00:42:30,160 --> 00:42:32,199
This kid is lost.
828
00:42:32,200 --> 00:42:34,239
He's in real pain, Adriana.
829
00:42:34,240 --> 00:42:37,879
He lost his sister and I'm really
out here trying to find her for him.
830
00:42:37,880 --> 00:42:42,359
Oh, yeah, he looks so
torn up about it(!)
831
00:42:42,360 --> 00:42:45,599
Whoo, whoo, whoo! (LAUGHS)
832
00:42:45,600 --> 00:42:47,199
Go, Ty. Whoo!
833
00:42:47,200 --> 00:42:48,880
Goodbye, JB.
834
00:42:50,160 --> 00:42:52,959
Look, he really
did lose his sister
835
00:42:52,960 --> 00:42:54,999
and I am helping him find her.
836
00:42:55,000 --> 00:42:58,839
Helping him or helping
yourself? Oh, Ade.
837
00:42:58,840 --> 00:43:02,680
Come on. Yeah, I...
You're right, OK.
838
00:43:03,400 --> 00:43:07,239
I mean, I figure he got plenty
of bling to spare and...
839
00:43:07,240 --> 00:43:09,279
Look at you.
840
00:43:09,280 --> 00:43:11,159
Look at me.
841
00:43:11,160 --> 00:43:15,399
How's a low-down sneak like me good
enough for a high heel like you?
842
00:43:15,400 --> 00:43:19,440
J, you had all the
bling you ever needed.
843
00:43:20,520 --> 00:43:23,279
Are you telling me the truth about - this kid?
- Yeah.
844
00:43:23,280 --> 00:43:26,160
(SIGHS) OK, then. Come on.
845
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
(TYRES SCREECH)
846
00:43:35,520 --> 00:43:36,839
(SNIFFS)
847
00:43:36,840 --> 00:43:39,839
Whoa, whoa. Yo. No dogs
inside the hotel, OK?
848
00:43:39,840 --> 00:43:41,159
Hey!
849
00:43:41,160 --> 00:43:43,639
OMG, The Collector?!
850
00:43:43,640 --> 00:43:46,599
Oh my... Pic for the gram?
851
00:43:46,600 --> 00:43:48,839
Not now. I don't
have time for photos.
852
00:43:48,840 --> 00:43:51,639
But I mean, er...
for a super stan?
853
00:43:51,640 --> 00:43:54,839
Hey, sure. Yeah,
chin up, chin down.
854
00:43:54,840 --> 00:43:57,200
Yeah, that's it. My man!
855
00:43:58,160 --> 00:44:00,279
(LAUGHTER AND CHATTING)
856
00:44:00,280 --> 00:44:03,279
Britany! Ty here needs
to find The Collector.
857
00:44:03,280 --> 00:44:06,999
Tell 'em what you told me about that
sneak that broke out of his place.
858
00:44:07,000 --> 00:44:09,039
Oh, yeah, yeah,
yeah. I remember.
859
00:44:09,040 --> 00:44:13,319
Word is a shoe named Lucas escaped
with his pair not too long ago.
860
00:44:13,320 --> 00:44:16,119
The only shoe to ever
do it. Find this Lucas
861
00:44:16,120 --> 00:44:18,239
and you find your
sister's location.
862
00:44:18,240 --> 00:44:22,039
That's great! Wait. How
we gonna find one sneaker
863
00:44:22,040 --> 00:44:24,320
in a city as big as New York?
864
00:44:25,520 --> 00:44:28,279
Hey, girl. It's showtime!
865
00:44:28,280 --> 00:44:30,320
(JAZZ-STYLE MUSIC STARTS)
866
00:44:33,760 --> 00:44:36,720
♪ I know you been
867
00:44:37,760 --> 00:44:40,840
♪ Searching high and low
868
00:44:42,120 --> 00:44:45,239
♪ But there is a man
869
00:44:45,240 --> 00:44:47,520
(GASPS SOFTLY)
870
00:44:49,440 --> 00:44:52,080
♪ I know you been
871
00:44:53,040 --> 00:44:56,440
♪ Searching high and low
872
00:44:57,760 --> 00:45:00,400
♪ But there is a man
873
00:45:01,200 --> 00:45:05,159
♪ Who will show
you where to go...
874
00:45:05,160 --> 00:45:06,759
Hallelujah!
875
00:45:06,760 --> 00:45:10,159
(UPBEAT TEMPO) ♪ You asked
me, "What's his name?"
876
00:45:10,160 --> 00:45:12,919
♪ Just listen close,
I'll tell you what it is
877
00:45:12,920 --> 00:45:14,959
♪ His name is Lucas
878
00:45:14,960 --> 00:45:17,039
♪ Oh, Lucas!
879
00:45:17,040 --> 00:45:19,040
♪ And I know exactly where he is
880
00:45:20,440 --> 00:45:22,920
♪ He's down at the club
881
00:45:23,760 --> 00:45:30,079
♪ He's down at the club
882
00:45:30,080 --> 00:45:32,560
♪ Zapato, the bowling alley
883
00:45:33,600 --> 00:45:36,679
♪ I can guarantee
you he'll be there
884
00:45:36,680 --> 00:45:39,639
♪ Just ask for
Lucas Oh, Lucas...
885
00:45:39,640 --> 00:45:43,279
Ty, can you believe this?
You came here to find Lucas.
886
00:45:43,280 --> 00:45:46,119
This is how we do it! She
could've just told us.
887
00:45:46,120 --> 00:45:48,480
This is like swatting
a fly with a bazooka.
888
00:45:49,920 --> 00:45:52,039
JB, this is amazing!
889
00:45:52,040 --> 00:45:54,519
Whoa ho-ho-ho! ♪
He's at the club
890
00:45:54,520 --> 00:45:56,559
♪ Yes, he is
891
00:45:56,560 --> 00:45:59,760
♪ Just ask for
Lucas at Club Zapato
892
00:46:00,560 --> 00:46:02,760
♪ Go, go get 'em ♪ Go get 'em
893
00:46:03,800 --> 00:46:05,799
♪ Go ♪ You better
go, you better go
894
00:46:05,800 --> 00:46:09,039
♪ Go get 'em ♪
Go-o-o-o♪ Go get 'em
895
00:46:09,040 --> 00:46:11,879
♪ Go get 'em ♪ Go, go get 'em
896
00:46:11,880 --> 00:46:13,839
♪ Go get 'em
897
00:46:13,840 --> 00:46:16,959
♪ Go, go get 'em ♪ Go
get 'em♪ Go get 'em
898
00:46:16,960 --> 00:46:20,359
♪ Go, go get 'em ♪ Go
get 'em♪ Go, go, get 'em
899
00:46:20,360 --> 00:46:23,599
♪ Just go, go get 'em ♪
Go get 'em♪ Go get 'em
900
00:46:23,600 --> 00:46:26,959
♪ Just go-o-o-o get 'em!
901
00:46:26,960 --> 00:46:31,039
♪ Go, go get 'em
♪ Go-o-o-o-o-o! ♪
902
00:46:31,040 --> 00:46:34,119
I love you! Club
Zapato in Harlem?
903
00:46:34,120 --> 00:46:37,439
Oh, man. At this rate, we'll be
looking for Maxine in Jersey.
904
00:46:37,440 --> 00:46:39,559
(LAUGHTER)
905
00:46:39,560 --> 00:46:41,399
(CLATTERING AND SNARLING)
906
00:46:41,400 --> 00:46:43,959
(PANICKED CLAMOURING)
907
00:46:43,960 --> 00:46:45,439
(BARKS)
908
00:46:45,440 --> 00:46:47,479
(SCREAMING)
909
00:46:47,480 --> 00:46:49,679
(BARKS)
910
00:46:49,680 --> 00:46:52,119
JB, get Ty out of here!
911
00:46:52,120 --> 00:46:55,200
- Britany!
- Don't worry, we'll see you in Harlem.
912
00:46:59,160 --> 00:47:00,759
(SNARLS AND BARKS)
913
00:47:00,760 --> 00:47:02,680
BOTH: Arghh!
914
00:47:08,400 --> 00:47:10,400
(PUFFING AND PANTING)
915
00:47:14,840 --> 00:47:18,080
We can't run from
that monster forever.
916
00:47:19,600 --> 00:47:21,679
(CLATTERING) Hm?
917
00:47:21,680 --> 00:47:25,599
When I say go, grab
onto me and pull.
918
00:47:25,600 --> 00:47:27,600
Got it? When I say go.
919
00:47:28,480 --> 00:47:31,520
(WHISTLES) (BARKS AND SNARLS)
920
00:47:32,760 --> 00:47:34,679
JB!
921
00:47:34,680 --> 00:47:37,719
Now! Now. Now what?
922
00:47:37,720 --> 00:47:40,400
Green light. Come on.
What are you doing?
923
00:47:41,080 --> 00:47:42,480
Yeow!
924
00:47:43,360 --> 00:47:44,880
Argh!
925
00:47:48,040 --> 00:47:49,880
Argh!
926
00:47:50,640 --> 00:47:53,159
The cake! - Uh?
- Just do it!
927
00:47:53,160 --> 00:47:55,239
The cake! That cake?
928
00:47:55,240 --> 00:47:57,280
Come on, green light,
bro. Come on. Now!
929
00:47:58,560 --> 00:48:00,559
Go! (GRUNTS)
930
00:48:00,560 --> 00:48:03,080
Now! Now! (GRUNTS)
931
00:48:16,520 --> 00:48:19,079
Oh, you crazy, literal,
ain't you? What?
932
00:48:19,080 --> 00:48:22,199
You said on 'go'. It's
very different than 'now'.
933
00:48:22,200 --> 00:48:26,599
And 'do it' is even worse. You're
the poster child for a narcissist.
934
00:48:26,600 --> 00:48:28,639
I don't understand
how you can do that
935
00:48:28,640 --> 00:48:31,239
and then try and react
like I did something wrong.
936
00:48:31,240 --> 00:48:33,239
You could've even said 'pull'.
937
00:48:33,240 --> 00:48:35,080
Forget I said anything.
938
00:48:36,560 --> 00:48:39,519
So, how far away
is Harlem? Far.
939
00:48:39,520 --> 00:48:43,399
But, luckily, there's a shortcut.
(WHISTLES) No, no, no. Really?
940
00:48:43,400 --> 00:48:47,199
- Can't get enough of us, huh?
- Nobody ever said a free ride was cheap.
941
00:48:47,200 --> 00:48:50,159
So, guys, where we
headed this time? Harlem.
942
00:48:50,160 --> 00:48:52,960
Uptown, baby. Let's go!
943
00:48:54,040 --> 00:48:56,359
Bus. Bus! Bus, bus, bus, bus!
944
00:48:56,360 --> 00:48:59,879
Arghhhh!
945
00:48:59,880 --> 00:49:01,200
(GROANS)
946
00:49:02,600 --> 00:49:06,200
(GASPS) Hey, whoa. Stop
it! Stop it! Whoa-oa!
947
00:49:06,880 --> 00:49:08,879
Arhh! What?
948
00:49:08,880 --> 00:49:11,479
Argh. No, no. No. Help!
949
00:49:11,480 --> 00:49:13,839
Somebody.
950
00:49:13,840 --> 00:49:17,719
Let's go back inside! You
can open your eyes now.
951
00:49:17,720 --> 00:49:19,159
Whoa!
952
00:49:19,160 --> 00:49:21,200
♪ ELLA MAI: Rockets In The Sky
953
00:49:31,480 --> 00:49:33,079
♪ What up?
954
00:49:33,080 --> 00:49:36,560
♪ Is something wrong
with us or is it just me?
955
00:49:37,720 --> 00:49:41,320
♪ Are we anywhere that
we said we would be?
956
00:49:42,560 --> 00:49:46,080
♪ Cos love is passing
us faster than our speed
957
00:49:47,040 --> 00:49:50,880
♪ And I don't wanna miss
all that we could see...
958
00:49:52,240 --> 00:49:54,240
Wow, JB, look at this!
959
00:49:56,320 --> 00:50:00,160
♪ Are we pushing
limits or just afraid?
960
00:50:01,440 --> 00:50:04,959
♪ Cos, darling, if somehow
you're feeling the same
961
00:50:04,960 --> 00:50:09,759
♪ Then we should take a
chance before it is too late
962
00:50:09,760 --> 00:50:13,680
♪ Where do you want to go?
963
00:50:14,960 --> 00:50:18,360
♪ Where do you want to go?
964
00:50:19,280 --> 00:50:22,799
♪ Just say the word and
I promise we'll roll...
965
00:50:22,800 --> 00:50:24,479
Wow, it's beautiful!
966
00:50:24,480 --> 00:50:28,199
♪ And we will fly, fly
967
00:50:28,200 --> 00:50:31,159
♪ Like rockets in the sky
968
00:50:31,160 --> 00:50:38,599
♪ Oh oh, like
rockets in the sky...
969
00:50:38,600 --> 00:50:41,439
Wow! Maxine would love this.
970
00:50:41,440 --> 00:50:44,999
I can't wait to tell her all the
cool things I got to do without her.
971
00:50:45,000 --> 00:50:49,080
(LAUGHS) Spoken like
a true little brother.
972
00:50:50,040 --> 00:50:51,879
So, who's Isaac?
973
00:50:51,880 --> 00:50:55,439
He must be really important if he
has his name written on you, right?
974
00:50:55,440 --> 00:50:59,919
Yeah, I... (CLEARS THROAT) Hey,
look, it was just a time that...
975
00:50:59,920 --> 00:51:02,799
that I realised I... I
was better off alone.
976
00:51:02,800 --> 00:51:04,239
Why?
977
00:51:04,240 --> 00:51:06,079
You wouldn't understand.
978
00:51:06,080 --> 00:51:08,120
Oh, come on. Tell me.
979
00:51:15,760 --> 00:51:19,519
At first, we all crispy and new.
980
00:51:19,520 --> 00:51:23,000
But then life happens
and you get broken in.
981
00:51:24,080 --> 00:51:26,360
Before you know it,
you're just broke.
982
00:51:29,000 --> 00:51:31,159
That's really sad.
I'm sorry, JB.
983
00:51:31,160 --> 00:51:33,239
Hey, hey, what, what you doing?
984
00:51:33,240 --> 00:51:35,599
I'm getting broken in, man.
985
00:51:35,600 --> 00:51:38,279
Oh, you, you are too kind.
986
00:51:38,280 --> 00:51:40,759
I mean that, Ty.
987
00:51:40,760 --> 00:51:43,560
♪ Like rockets in the sky
988
00:51:45,800 --> 00:51:47,719
♪ Like rockets in the sky ♪
989
00:51:47,720 --> 00:51:51,359
Wow! The two we saw this morning
couldn't stand each other.
990
00:51:51,360 --> 00:51:53,479
And now they look
like boys for life.
991
00:51:53,480 --> 00:51:56,519
(TEARFULLY) Ty and JB are
finally becoming friends.
992
00:51:56,520 --> 00:51:58,360
(SOBS)
993
00:51:59,760 --> 00:52:01,519
(HORNS BLARE)
994
00:52:01,520 --> 00:52:03,759
(WHOOSHING)
995
00:52:03,760 --> 00:52:07,320
We had it! We had it
and you let it get away!
996
00:52:09,640 --> 00:52:12,760
(GULPS) Don't even
think about it!
997
00:52:15,200 --> 00:52:18,400
(GRUMBLES) Bad dog.
998
00:52:19,440 --> 00:52:20,879
(GASPS)
999
00:52:20,880 --> 00:52:23,160
Look out! Someone's coming!
1000
00:52:25,200 --> 00:52:26,920
(GASPS)
1001
00:52:32,360 --> 00:52:33,680
Hm...
1002
00:52:39,360 --> 00:52:41,240
(PHONE ALERT)
1003
00:52:42,760 --> 00:52:48,159
(GRUMBLES)
1004
00:52:48,160 --> 00:52:49,840
(GASPS)
1005
00:52:52,200 --> 00:52:54,320
Ugh! (GRUNTS)
1006
00:52:55,200 --> 00:52:56,639
(SNORES) Hup!
1007
00:52:56,640 --> 00:52:58,120
(GRUNTS)
1008
00:53:02,080 --> 00:53:04,080
(BEEPING)
1009
00:53:05,920 --> 00:53:09,799
I'm back! Where have you been?
1010
00:53:09,800 --> 00:53:11,719
I've been home all day.
1011
00:53:11,720 --> 00:53:14,719
(MIMICS) I've been home all day.
1012
00:53:14,720 --> 00:53:16,759
I had a feeling
you might say that.
1013
00:53:16,760 --> 00:53:19,679
If these aren't you,
they're exceptional copies.
1014
00:53:19,680 --> 00:53:21,919
So lifelike.
1015
00:53:21,920 --> 00:53:25,279
I'd say you were out trying to
solve the case of the missing 24s.
1016
00:53:25,280 --> 00:53:26,840
(CACKLES)
1017
00:53:27,880 --> 00:53:29,479
Ty?
1018
00:53:29,480 --> 00:53:31,759
You can't play me, player.
1019
00:53:31,760 --> 00:53:34,479
So, beg for forgiveness.
1020
00:53:34,480 --> 00:53:36,520
(OMINOUS MUSIC)
1021
00:53:37,200 --> 00:53:39,359
What did you just say?
1022
00:53:39,360 --> 00:53:42,399
I said beg! (CACKLES)
1023
00:53:42,400 --> 00:53:45,239
AUTOMATED VOICE: Intruder
alert. Intruder alert.
1024
00:53:45,240 --> 00:53:49,279
Intruder alert. (BEEPS)
1025
00:53:49,280 --> 00:53:51,439
Access denied. Uh, uh, uh.
1026
00:53:51,440 --> 00:53:53,279
Your password is no good.
1027
00:53:53,280 --> 00:53:55,920
No! (ROARS ANGRILY)
1028
00:53:57,600 --> 00:53:59,959
Forger, get outta my shoes!
1029
00:53:59,960 --> 00:54:03,439
Look at the sweat collecting
on your brow. Ha ha!
1030
00:54:03,440 --> 00:54:05,640
(TENSE MUSIC)
1031
00:54:06,400 --> 00:54:08,360
(HISSING AND SNIPPING)
1032
00:54:12,120 --> 00:54:13,440
(SNIPPING)
1033
00:54:15,040 --> 00:54:17,480
Wait! Stop!
1034
00:54:22,200 --> 00:54:26,799
Never lie to The Forger or I'll
turn your sneaks into shoe confetti.
1035
00:54:26,800 --> 00:54:31,359
- Capiche? - Yes, yes.
- I capiche, I capiche. - Good.
1036
00:54:31,360 --> 00:54:36,439
Then I'll see you and BOTH
my Alchemy 24s real soon.
1037
00:54:36,440 --> 00:54:38,479
Forger out.
1038
00:54:38,480 --> 00:54:40,680
Grrr! Grrrr!
1039
00:54:42,000 --> 00:54:43,999
Mercury, let's go.
1040
00:54:44,000 --> 00:54:46,040
(GROANS FEEBLY) (GRUMBLES)
1041
00:54:48,640 --> 00:54:50,760
(SNORES)
1042
00:54:53,040 --> 00:54:55,279
Max! You came back!
1043
00:54:55,280 --> 00:54:59,319
Something's gone horribly wrong.
I know. I had to come tell you.
1044
00:54:59,320 --> 00:55:02,879
The Collector is into some deep
dirt with a maniac named The Forger.
1045
00:55:02,880 --> 00:55:06,559
Huh! This is no
longer a safe space.
1046
00:55:06,560 --> 00:55:09,279
It's more a
rip-off-your-face place!
1047
00:55:09,280 --> 00:55:11,279
(PANICKED YELLING AND SHRIEKING)
1048
00:55:11,280 --> 00:55:13,399
Guys, guys, guys! Hello?
1049
00:55:13,400 --> 00:55:16,079
Don't worry... I've got a plan.
1050
00:55:16,080 --> 00:55:18,399
So what we gonna do, Max?
1051
00:55:18,400 --> 00:55:21,879
You're not gonna want it. We're
going down the garbage chute.
1052
00:55:21,880 --> 00:55:25,479
- Just shoot me now.
- Chute?! I don't wanna go down a chute.
1053
00:55:25,480 --> 00:55:28,239
Kernel panic! Kernel panic!
- Kernel panic! - It's cool.
1054
00:55:28,240 --> 00:55:30,279
OK? You've got nothing
to worry about.
1055
00:55:30,280 --> 00:55:33,160
How can you be so
sure? Because...
1056
00:55:36,920 --> 00:55:39,679
...Edson is coming to get us.
1057
00:55:39,680 --> 00:55:42,360
(SHOCKED GASPS AND MURMURS)
1058
00:55:47,400 --> 00:55:49,199
(GRUNTS) Ohh!
1059
00:55:49,200 --> 00:55:52,399
Yo, Ty. Something I need - to get off my chest.
- There it is.
1060
00:55:52,400 --> 00:55:54,760
Come on, we gotta go.
1061
00:55:55,480 --> 00:55:56,800
(SIGHS)
1062
00:55:59,000 --> 00:56:01,319
We gotta find a way inside.
1063
00:56:01,320 --> 00:56:03,759
Ty, seriously, man, I gotta...
1064
00:56:03,760 --> 00:56:05,839
(MAN WHISTLES TUNEFULLY)
1065
00:56:05,840 --> 00:56:07,479
Hey, man, how are you?
1066
00:56:07,480 --> 00:56:09,440
Oh, look. We can
hop a ride in that.
1067
00:56:11,040 --> 00:56:12,720
Wait, wait up.
1068
00:56:14,760 --> 00:56:17,239
Hold up a second. Ty!
1069
00:56:17,240 --> 00:56:20,440
Uhh! Look, when I, um...
1070
00:56:21,520 --> 00:56:24,239
...when I first saw you
up there on that wire...
1071
00:56:24,240 --> 00:56:26,359
I saw something I wanted.
1072
00:56:26,360 --> 00:56:28,440
You had something I wanted.
1073
00:56:29,600 --> 00:56:32,679
I don't get it. I
wanted your bling, man.
1074
00:56:32,680 --> 00:56:36,319
I wanted it, and I didn't care
what I had to do to get it.
1075
00:56:36,320 --> 00:56:38,679
But... but The Collector and...
1076
00:56:38,680 --> 00:56:41,120
Man, I didn't give a
rip about no Collector.
1077
00:56:41,880 --> 00:56:45,359
Ain't you listening? I
was hustling you, man.
1078
00:56:45,360 --> 00:56:48,199
Yeah, you were a mark. A chump.
1079
00:56:48,200 --> 00:56:50,760
♪ MACY GRAY: In Love With Anyone
1080
00:56:52,440 --> 00:56:54,439
Wait. Wait, wait up.
1081
00:56:54,440 --> 00:56:56,479
But it's all good.
1082
00:56:56,480 --> 00:56:58,520
I got to know the real you.
1083
00:56:59,760 --> 00:57:02,440
My, my, my guy... Ty.
1084
00:57:04,280 --> 00:57:07,440
If bling is what you
want... just take it all!
1085
00:57:09,400 --> 00:57:11,279
I think you were
right after all.
1086
00:57:11,280 --> 00:57:13,360
You really are better
off on your own.
1087
00:57:14,400 --> 00:57:15,680
Ty!
1088
00:57:18,880 --> 00:57:22,880
Look, I was hustling you.
But I ain't hustling you now.
1089
00:57:24,120 --> 00:57:25,159
(RAIN PATTERS)
1090
00:57:25,160 --> 00:57:27,520
♪ Those kind of nights
1091
00:57:28,520 --> 00:57:32,200
♪ When the sneaks tell you
where to go on autopilot
1092
00:57:33,680 --> 00:57:36,279
♪ And you're lucky
if you make it home
1093
00:57:36,280 --> 00:57:40,759
♪ Make the most of
being young and broken
1094
00:57:40,760 --> 00:57:44,160
♪ Dancing drunk and
hopelessly in love
1095
00:57:45,000 --> 00:57:46,559
♪ In love with anyone...
1096
00:57:46,560 --> 00:57:48,759
I'm not crying. Let it out.
1097
00:57:48,760 --> 00:57:53,399
Here, take my laces.
Yes, I am! (BAWLS)
1098
00:57:53,400 --> 00:57:54,959
(THUNDER RUMBLES)
1099
00:57:54,960 --> 00:57:57,000
(COUGHING)
1100
00:57:57,960 --> 00:58:01,479
(GROANING) Yo!
You good in there?
1101
00:58:01,480 --> 00:58:03,719
VOICE: (WEAKLY) No. (COUGHS)
1102
00:58:03,720 --> 00:58:06,559
Y'all better not be
playin'. (COUGHING)
1103
00:58:06,560 --> 00:58:08,239
(UPBEAT MUSIC)
1104
00:58:08,240 --> 00:58:09,919
(SLURPS)
1105
00:58:09,920 --> 00:58:12,239
All looks good, bro? Yeah.
1106
00:58:12,240 --> 00:58:14,359
(INDISTINCT CHATTER)
1107
00:58:14,360 --> 00:58:18,159
- Yo. What size?
- Yeah, I'll take a pair of size 12s, please.
1108
00:58:18,160 --> 00:58:20,200
Let me check in
the back for you.
1109
00:58:23,000 --> 00:58:25,239
(Psst, Ty.)
1110
00:58:25,240 --> 00:58:27,280
(Up here.)
1111
00:58:28,920 --> 00:58:32,200
Britany? How d'you... Ssh.
1112
00:58:37,200 --> 00:58:38,840
(SIGHS) Kids.
1113
00:58:39,840 --> 00:58:41,560
(SHUTTER CLICKS) Hmm.
1114
00:58:42,480 --> 00:58:44,040
(BEEPING)
1115
00:58:45,120 --> 00:58:47,079
(TYRES SCREECH AND HORN BLARES)
1116
00:58:47,080 --> 00:58:49,360
Are you crazy?!
Learn how to drive!
1117
00:58:52,880 --> 00:58:54,719
(RAIN PATTERS)
1118
00:58:54,720 --> 00:58:56,760
(COUGHING)
1119
00:58:58,680 --> 00:59:01,080
VOICE: Not today.
(COUGHS) Not today.
1120
00:59:03,680 --> 00:59:05,199
(COUGHING) Hey.
1121
00:59:05,200 --> 00:59:07,559
Are you OK down there?
1122
00:59:07,560 --> 00:59:09,599
(COUGHS)
1123
00:59:09,600 --> 00:59:11,639
Do I look OK?
1124
00:59:11,640 --> 00:59:13,520
I got a splittin' headache.
1125
00:59:14,280 --> 00:59:16,439
Oh, man, what happened
to you? (COUGHS)
1126
00:59:16,440 --> 00:59:18,639
The Forger happened to me.
1127
00:59:18,640 --> 00:59:21,959
One minute you're bein'
buffed and polished.
1128
00:59:21,960 --> 00:59:24,839
The next thing you
know... (WHIMPERS)
1129
00:59:24,840 --> 00:59:28,319
...you're half the sneaker
you used to be. (COUGHS)
1130
00:59:28,320 --> 00:59:30,959
Cut me up just to make
a whole box of fakes!
1131
00:59:30,960 --> 00:59:32,599
Pfft, fakes!
1132
00:59:32,600 --> 00:59:35,239
The Forger can
rip off my sole...
1133
00:59:35,240 --> 00:59:36,839
(COUGHS)
1134
00:59:36,840 --> 00:59:40,320
...but he'll never
rip OUT my soul.
1135
00:59:42,440 --> 00:59:44,559
Uh, the Forger.
1136
00:59:44,560 --> 00:59:46,599
He ain't even real. Real?!
1137
00:59:46,600 --> 00:59:49,080
It look like I slipped
in a bathtub to you?!
1138
00:59:50,240 --> 00:59:52,039
Oh, he's real alright.
1139
00:59:52,040 --> 00:59:56,560
I'd call him a nightmare, but
nightmares... they ain't real!
1140
00:59:57,800 --> 01:00:01,720
And now I hear he's got The
Collector doing his bidding.
1141
01:00:03,000 --> 01:00:06,519
He's going after those
Alchemy 24s next.
1142
01:00:06,520 --> 01:00:07,799
(WHIRRING)
1143
01:00:07,800 --> 01:00:10,399
Arh! Arhhhh!
1144
01:00:10,400 --> 01:00:12,440
Ty! No! (GASPS WEAKLY)
1145
01:00:13,200 --> 01:00:16,000
But if The Collector's
working with The Forger...
1146
01:00:18,880 --> 01:00:20,679
I'm sorry, man.
1147
01:00:20,680 --> 01:00:22,480
Rest in peace.
1148
01:00:23,480 --> 01:00:25,520
I... I gotta save Ty.
1149
01:00:28,680 --> 01:00:30,680
(ENGINE ROARS)
1150
01:00:31,640 --> 01:00:33,559
Grrr!
1151
01:00:33,560 --> 01:00:35,600
(SINISTER MUSIC)
1152
01:00:37,520 --> 01:00:39,280
(PHONE BUZZES)
1153
01:00:40,400 --> 01:00:43,040
- Huh?
- COLLECTOR: You just posted a lost sneaker.
1154
01:00:45,080 --> 01:00:47,799
Maybe. How d'you
get this number?
1155
01:00:47,800 --> 01:00:48,880
I am THE Collector.
1156
01:00:51,640 --> 01:00:53,880
(SIGHS) Crazy influencers.
1157
01:00:59,000 --> 01:01:01,760
(LAUGHS) Follow me. Wait.
1158
01:01:03,000 --> 01:01:04,999
Oh... OK. Waah!
1159
01:01:05,000 --> 01:01:07,119
Wa-a-a-a-h!
1160
01:01:07,120 --> 01:01:09,319
(UP-TEMPO DANCE MUSIC)
1161
01:01:09,320 --> 01:01:12,279
This is amazing!
1162
01:01:12,280 --> 01:01:14,559
So, this is Club Zapato? Yep.
1163
01:01:14,560 --> 01:01:16,439
What d'you think? It's great!
1164
01:01:16,440 --> 01:01:19,639
But how are you here? After
party. Everyone's here.
1165
01:01:19,640 --> 01:01:21,399
ALL: Even us.
1166
01:01:21,400 --> 01:01:23,559
Say 'Hey! Ho!'
1167
01:01:23,560 --> 01:01:26,519
Wait a minute. Am I
too young for the club?
1168
01:01:26,520 --> 01:01:29,279
Nah. You might be a kid's
shoe, but you're 35 years old.
1169
01:01:29,280 --> 01:01:31,599
I'm 35?!
1170
01:01:31,600 --> 01:01:35,359
Whoops. I think I scuffed
you. (CHUCKLES) It's all good.
1171
01:01:35,360 --> 01:01:40,439
- Now I match Max.
- Well, if it ain't the Rookie of the Year himself!
1172
01:01:40,440 --> 01:01:43,679
OG! You look like
you been through it.
1173
01:01:43,680 --> 01:01:45,959
Through it and to
it. (BOTH LAUGH)
1174
01:01:45,960 --> 01:01:48,640
Your boy, Lucas?
He's over there.
1175
01:01:50,200 --> 01:01:51,919
Thank you, Adriana.
1176
01:01:51,920 --> 01:01:54,479
You like Shakespeare? Huh?
1177
01:01:54,480 --> 01:01:56,519
Yeah, that's what I thought.
1178
01:01:56,520 --> 01:01:59,519
Don't thank me
yet. (BOTH LAUGH)
1179
01:01:59,520 --> 01:02:03,159
(BEEPS) Sorry, Maxine. I-I-I
don't think I can do this.
1180
01:02:03,160 --> 01:02:06,959
I'm allergic to dogs -
specifically, dog teeth!
1181
01:02:06,960 --> 01:02:11,080
Whiz, do you trust
me? 0.0%! Arhhh!
1182
01:02:14,000 --> 01:02:16,279
Maxine. Dog.
1183
01:02:16,280 --> 01:02:17,959
Maxine! (GRUNTS)
1184
01:02:17,960 --> 01:02:20,280
Please don't wake
up. Don't move.
1185
01:02:22,680 --> 01:02:23,960
Waah!
1186
01:02:25,400 --> 01:02:27,480
(RELIEVED CHUCKLE)
1187
01:02:28,360 --> 01:02:30,559
That... (SNORES)
1188
01:02:30,560 --> 01:02:33,039
That was close. Whew. You OK?
1189
01:02:33,040 --> 01:02:37,199
That depends. Are 'OK' and 'wetting
yourself' mutually exclusive?
1190
01:02:37,200 --> 01:02:39,799
Er... (CHUCKLES)
Then, yeah, I'm OK.
1191
01:02:39,800 --> 01:02:43,080
Alright. Um, OK. Now
for the hard part.
1192
01:02:47,240 --> 01:02:49,839
OK, hopefully this won't take too - - Found him.
- What?
1193
01:02:49,840 --> 01:02:52,359
Sorry that took so
long. I forgive you.
1194
01:02:52,360 --> 01:02:54,280
Now, type this message...
1195
01:02:55,440 --> 01:02:57,440
(PHONE BUZZES)
1196
01:02:58,400 --> 01:03:00,879
'Found your Alchemys'?
'Meet me right away'?
1197
01:03:00,880 --> 01:03:02,079
Mom!
1198
01:03:02,080 --> 01:03:04,119
And...
1199
01:03:04,120 --> 01:03:06,599
I found your
brother. (GASPS) Yes!
1200
01:03:06,600 --> 01:03:08,840
Whiz, you're a genius. Yes.
1201
01:03:09,560 --> 01:03:14,679
(RECORDING) You just posted - a lost sneaker.
- Maybe.
1202
01:03:14,680 --> 01:03:16,519
(GASPS) The Collector has him!
1203
01:03:16,520 --> 01:03:18,639
Good thing we didn't leave yet.
1204
01:03:18,640 --> 01:03:21,639
Imagine if you missed each
other. (SNORTS)(LOW GROWL)
1205
01:03:21,640 --> 01:03:24,639
Uh... (GROWLS) Um, Whiz...
1206
01:03:24,640 --> 01:03:26,520
Arhhhh!
1207
01:03:27,440 --> 01:03:29,719
Maxine, we're trapped! Arh!
1208
01:03:29,720 --> 01:03:31,840
There's only one
way left. What?!
1209
01:03:32,720 --> 01:03:34,080
Arhhh!
1210
01:03:34,760 --> 01:03:36,760
(BARKS) (GASPS)
1211
01:03:38,200 --> 01:03:39,640
(RAIN SPLASHES) Uh!
1212
01:03:42,320 --> 01:03:43,719
Uh! (GROANS)
1213
01:03:43,720 --> 01:03:47,320
(LAUGHTER)
1214
01:03:48,120 --> 01:03:49,360
Well...
1215
01:03:55,960 --> 01:03:57,879
Blingety, bling, bling.
1216
01:03:57,880 --> 01:04:00,040
I'm gonna rescue Ty, JB style.
1217
01:04:01,400 --> 01:04:02,679
(GROANS)
1218
01:04:02,680 --> 01:04:05,319
(SNEAKERS SNIGGER AND GIGGLE)
1219
01:04:05,320 --> 01:04:09,479
- Gotta be faster than that.
- Don't y'all got someplace better to be?
1220
01:04:09,480 --> 01:04:10,679
ALL: Nah!
1221
01:04:10,680 --> 01:04:12,959
Best view in town, baby!
1222
01:04:12,960 --> 01:04:15,680
Next car that passes is mine.
1223
01:04:17,320 --> 01:04:19,879
(SNORTS) Garbage
in, garbage out.
1224
01:04:19,880 --> 01:04:22,239
♪ William Tell Overture
1225
01:04:22,240 --> 01:04:23,959
Had to be.
1226
01:04:23,960 --> 01:04:25,400
Uh!
1227
01:04:27,160 --> 01:04:29,160
(MELLOW DANCE MUSIC)
1228
01:04:31,200 --> 01:04:32,959
Excuse me, are you Lucas?
1229
01:04:32,960 --> 01:04:36,719
Ah! A rose by any other name.
1230
01:04:36,720 --> 01:04:39,400
Ugh. We're looking
for The Collector.
1231
01:04:40,680 --> 01:04:43,239
To be, or not to be:
1232
01:04:43,240 --> 01:04:45,119
that is the question.
1233
01:04:45,120 --> 01:04:47,479
Well, actually, the question
was "Are you Lucas?".
1234
01:04:47,480 --> 01:04:49,359
(CHUCKLES) You might
have heard of me.
1235
01:04:49,360 --> 01:04:52,599
Star of such productions
as The Taming of the Shoe,
1236
01:04:52,600 --> 01:04:56,079
Twelfth Nike and Much
Adidas About Nothing.
1237
01:04:56,080 --> 01:04:59,759
OK, Poitier. We're kinda in a
hurry. Why, of course, my boy.
1238
01:04:59,760 --> 01:05:02,239
If you'd like a
picture, that'll be $10.
1239
01:05:02,240 --> 01:05:06,239
I've played them all, you know.
Julius Sneaker, McB... Ugh!
1240
01:05:06,240 --> 01:05:10,159
To squeeze or not to squeeze:
THAT is the question.
1241
01:05:10,160 --> 01:05:11,959
Come on, hey, Brit... (CHOKES)
1242
01:05:11,960 --> 01:05:16,079
(COUGHS) Collector lives
at the other side of the...
1243
01:05:16,080 --> 01:05:19,679
(COUGHS) ..park. He's in
a skyscraper. Top floor.
1244
01:05:19,680 --> 01:05:22,199
Arghh! (ALL EXCLAIM)
1245
01:05:22,200 --> 01:05:24,119
Ty, you're here.
1246
01:05:24,120 --> 01:05:26,079
Hey, look, I'm sorry,
man. I really...
1247
01:05:26,080 --> 01:05:29,239
JB, whatever you're selling...
You gotta listen to me, alright.
1248
01:05:29,240 --> 01:05:32,599
Things is worse than you know.
The Collector, he's -(DOOR OPENS)
1249
01:05:32,600 --> 01:05:34,280
(FAINT SCUFFLING)
1250
01:05:35,600 --> 01:05:37,199
What the...
1251
01:05:37,200 --> 01:05:38,800
Huh? (GRUMBLES)
1252
01:05:40,320 --> 01:05:41,920
(MUTTERS)
1253
01:05:45,520 --> 01:05:46,960
Well, well, well.
1254
01:05:48,800 --> 01:05:51,479
Yeah, I'm gonna need
to see a claim ticket.
1255
01:05:51,480 --> 01:05:54,040
(GRUMBLES) Yeah, I, er...
1256
01:05:55,280 --> 01:05:57,319
I got it here somewhere.
1257
01:05:57,320 --> 01:05:59,799
What are you doing?!
1258
01:05:59,800 --> 01:06:02,479
I'm saving your hide!
1259
01:06:02,480 --> 01:06:05,919
Checked your social. That shoe's
gotta be worth some real chedda.
1260
01:06:05,920 --> 01:06:08,639
I think that ticket you're
looking for is green.
1261
01:06:08,640 --> 01:06:12,319
Ty, you're in danger if
you go with him. Listen.
1262
01:06:12,320 --> 01:06:15,400
They're fixin' to
chop you up. (GRUNTS)
1263
01:06:20,640 --> 01:06:22,679
Uh, no, no. No,
no, no, no, no, no.
1264
01:06:22,680 --> 01:06:24,720
Wait! No, no, no.
1265
01:06:26,800 --> 01:06:28,519
(ENGINE ROARS)
1266
01:06:28,520 --> 01:06:31,960
This can't be happening.
You've got the wrong sneaker!
1267
01:06:33,200 --> 01:06:34,640
(SIGHS)
1268
01:06:36,000 --> 01:06:37,919
Ty, are you OK?
1269
01:06:37,920 --> 01:06:41,240
I was... till I met JB.
1270
01:06:42,120 --> 01:06:46,519
And I bet whoever Isaac is, he feels - the same way.
- You know about Isaac?
1271
01:06:46,520 --> 01:06:48,999
No. Doesn't matter, anyway.
1272
01:06:49,000 --> 01:06:52,239
Probably just a lie like
everything else outta JB's mouth.
1273
01:06:52,240 --> 01:06:54,600
No, Ty, it isn't.
1274
01:06:56,680 --> 01:06:58,479
'When he was fresh out the box,
1275
01:06:58,480 --> 01:07:01,559
JB found his way to the
foot of a real baller.
1276
01:07:01,560 --> 01:07:03,359
A baller named Isaac.
1277
01:07:03,360 --> 01:07:06,439
Isaac and JB? Ah, they were
a match made in Heaven.
1278
01:07:06,440 --> 01:07:08,720
One just as cocky as the other.
1279
01:07:09,400 --> 01:07:13,879
But JB, well, he lost focus,
forgot why we're here.
1280
01:07:13,880 --> 01:07:15,880
And when Isaac
needed him most...'
1281
01:07:20,600 --> 01:07:23,239
(CROWD GROANS)
1282
01:07:23,240 --> 01:07:27,519
'Isaac was hurt, humiliated.
He never played again.'
1283
01:07:27,520 --> 01:07:28,680
(GRUNTS ANGRILY)
1284
01:07:30,160 --> 01:07:32,240
(SNIGGERING)
1285
01:07:34,400 --> 01:07:35,920
(GRUNTS)
1286
01:07:41,040 --> 01:07:43,799
JB been on his own ever since.
1287
01:07:43,800 --> 01:07:46,879
I... I had no idea.
1288
01:07:46,880 --> 01:07:51,119
I think hooking up with you gave him
a little glimpse into what he lost.
1289
01:07:51,120 --> 01:07:55,039
For a second there, I thought
I saw that spark. The old JB.
1290
01:07:55,040 --> 01:07:59,160
But he wouldn't lie about
something like this. I believe him.
1291
01:08:00,960 --> 01:08:02,719
Other side of the park, huh?
1292
01:08:02,720 --> 01:08:06,719
(CHUCKLES) What's the worst - that could happen?
- Um...
1293
01:08:06,720 --> 01:08:08,760
(FOREBODING MUSIC)
1294
01:08:14,800 --> 01:08:15,799
(BEEPING)
1295
01:08:15,800 --> 01:08:19,640
Look out, someone's here.
(PANICKED SHRIEKING AND YELLING)
1296
01:08:22,080 --> 01:08:23,760
(GASPS)
1297
01:08:25,320 --> 01:08:27,800
(EVIL CACKLE)
1298
01:08:35,600 --> 01:08:36,959
(OWL HOOTS)
1299
01:08:36,960 --> 01:08:40,759
Wow. Central Park looks
a lot bigger at night.
1300
01:08:40,760 --> 01:08:43,000
And a lot scarier.
(CHUCKLES) Tish.
1301
01:08:44,800 --> 01:08:47,199
There's shadows in
life, baby. (CHUCKLES)
1302
01:08:47,200 --> 01:08:50,199
Just go with the flow.
And the flow is Lucas.
1303
01:08:50,200 --> 01:08:51,880
Er... (CLEARS THROAT)
1304
01:08:52,560 --> 01:08:54,119
Uh. Fine.
1305
01:08:54,120 --> 01:08:57,400
Let us sally forth. Wait!
1306
01:08:59,200 --> 01:09:01,359
(SHRIEKS)(GASPS) How
about tomorrow, guys?
1307
01:09:01,360 --> 01:09:03,559
I just realised I had this
thing to go to tonight
1308
01:09:03,560 --> 01:09:04,639
that I forgot about.
1309
01:09:04,640 --> 01:09:06,679
Tomorrow work for
you? (CHUCKLES) Yep.
1310
01:09:06,680 --> 01:09:10,039
Don't fret, young
flyer. We got your back.
1311
01:09:10,040 --> 01:09:12,679
What are you all doing
here? We're shoes.
1312
01:09:12,680 --> 01:09:15,399
We were made to give support.
Mm-hm. And right now,
1313
01:09:15,400 --> 01:09:18,239
we're going to support
you across this nasty,
1314
01:09:18,240 --> 01:09:20,680
disgusting, gross,
rat-infested park.
1315
01:09:22,880 --> 01:09:26,160
I don't know what to say. I
just... (CHUCKLES) Ty, please.
1316
01:09:28,480 --> 01:09:33,000
Once more unto the breach,
my friends, once more.
1317
01:09:33,720 --> 01:09:35,720
(SHOCKED GASPS)
1318
01:09:36,520 --> 01:09:38,600
Oh, wow. That's gotta hurt.
1319
01:09:39,400 --> 01:09:41,840
I mean, I know it's wrong...
1320
01:09:43,040 --> 01:09:46,039
...but anybody else just
a little bit relieved?
1321
01:09:46,040 --> 01:09:48,999
(SILENCE) O... K.
1322
01:09:49,000 --> 01:09:51,159
Laces out!
1323
01:09:51,160 --> 01:09:54,239
ALL: Laces out!
1324
01:09:54,240 --> 01:09:56,799
Charge!
1325
01:09:56,800 --> 01:09:58,840
(SHOUTING AND YELLING)
1326
01:10:00,800 --> 01:10:02,640
I'll beat the squeak out of you!
1327
01:10:03,440 --> 01:10:07,519
(SHRIEKS) We can't outrun them.
Everyone, head for the bridge.
1328
01:10:07,520 --> 01:10:09,920
Ice, you and Fire
guard the rear.
1329
01:10:12,720 --> 01:10:14,879
Heels, get those spurs ready.
1330
01:10:14,880 --> 01:10:17,559
Stilettos... out!
1331
01:10:17,560 --> 01:10:19,679
Not today, rodents! Run rat!
1332
01:10:19,680 --> 01:10:22,640
You go on ahead. We'll
hold 'em off here.
1333
01:10:23,320 --> 01:10:24,560
Argh!
1334
01:10:32,760 --> 01:10:36,680
(SNARLING) This is easy.
Too easy if you ask me!
1335
01:10:41,360 --> 01:10:43,360
(RATS SQUEAKING)
1336
01:10:44,480 --> 01:10:47,400
Why is this so easy? I don't
know, just keep running.
1337
01:10:48,680 --> 01:10:50,640
(BOTH GASP)
1338
01:10:51,760 --> 01:10:54,600
Me and my big
mouth! (SNARLING)
1339
01:10:56,040 --> 01:10:57,879
Arh! (GASPS)
1340
01:10:57,880 --> 01:11:00,119
We're trapped. (SNARLING)
1341
01:11:00,120 --> 01:11:02,960
Not yet. (GASPS)(YELLS)
1342
01:11:12,120 --> 01:11:13,800
We're not rat food yet.
1343
01:11:14,600 --> 01:11:17,359
(HISSES) (GASPS) Whoa.
1344
01:11:17,360 --> 01:11:19,479
(HUFFS AND PUFFS)
What are you doing?
1345
01:11:19,480 --> 01:11:21,559
Trust me. (HISSES)
1346
01:11:21,560 --> 01:11:24,279
(HUFFS AND PUFFS) Whatever
it is, make it quick.
1347
01:11:24,280 --> 01:11:25,519
(SNARLS)
1348
01:11:25,520 --> 01:11:27,400
(HIGH-PITCHED WHISTLE)
1349
01:11:29,400 --> 01:11:31,400
(WHISTLE ECHOES)
1350
01:11:33,560 --> 01:11:35,599
Faster, faster!
1351
01:11:35,600 --> 01:11:37,640
Downhill!
1352
01:11:39,360 --> 01:11:41,479
Jump now!
1353
01:11:41,480 --> 01:11:43,040
Here we go!
1354
01:11:44,240 --> 01:11:46,079
(LAUGHS)
1355
01:11:46,080 --> 01:11:47,839
(ALL EXCLAIM) Whoa!
1356
01:11:47,840 --> 01:11:51,600
Didn't I say that sneak
could fly? (LAUGHS)
1357
01:11:54,000 --> 01:11:55,439
Whoo! (CHUCKLES)
1358
01:11:55,440 --> 01:11:59,359
Well, you sure know how to
show a girl a good time.
1359
01:11:59,360 --> 01:12:02,199
- Mwah!
- Wow.
1360
01:12:02,200 --> 01:12:04,359
I guess I like thinking
outside of the box.
1361
01:12:04,360 --> 01:12:07,080
Come on, we've got
work to do. (CHUCKLES)
1362
01:12:15,360 --> 01:12:18,839
How do we get inside?
We don't. You do.
1363
01:12:18,840 --> 01:12:21,159
Wait. Britany! (HORN TOOTS)
1364
01:12:21,160 --> 01:12:22,719
Mmmm... ha!
1365
01:12:22,720 --> 01:12:25,240
Hey! Who throws a shoe, huh?
1366
01:12:29,320 --> 01:12:31,839
(BARKS)
1367
01:12:31,840 --> 01:12:33,439
(GROWLS)
1368
01:12:33,440 --> 01:12:35,479
Mercury, what is it, boy?
1369
01:12:35,480 --> 01:12:37,400
Huh?
1370
01:12:40,640 --> 01:12:42,720
(BEEPS)
1371
01:12:43,480 --> 01:12:47,079
There was a Collector
who lived with his shoes
1372
01:12:47,080 --> 01:12:51,039
But he had a dark secret,
so what could he do?
1373
01:12:51,040 --> 01:12:55,639
If you think I'm gonna just let
you mess with my sneaks like this,
1374
01:12:55,640 --> 01:12:58,599
you are more unhinged
than I thought.
1375
01:12:58,600 --> 01:13:02,079
Oh, I'm twice as unhinged
as you think I am.
1376
01:13:02,080 --> 01:13:04,719
Now, hand me the other shoe.
1377
01:13:04,720 --> 01:13:08,240
Get outta my system first.
1378
01:13:16,480 --> 01:13:18,839
(FOREBODING MUSIC)
1379
01:13:18,840 --> 01:13:20,880
(GRUNTS)
1380
01:13:25,240 --> 01:13:26,640
(LAUGHS)
1381
01:13:28,000 --> 01:13:31,120
It's like you think you're in
a position to make demands.
1382
01:13:31,880 --> 01:13:35,959
- Uh?
- What?! You're still trying to play me, player?!
1383
01:13:35,960 --> 01:13:37,399
Ugh!
1384
01:13:37,400 --> 01:13:39,439
(GRUMBLES)
1385
01:13:39,440 --> 01:13:42,040
This has gone too far, Forger.
1386
01:13:46,000 --> 01:13:49,839
I actually stole sneaks from a
kid trying to live his dream.
1387
01:13:49,840 --> 01:13:52,559
And for what? What's this?
1388
01:13:52,560 --> 01:13:55,719
A pang of guilt? (CACKLES)
1389
01:13:55,720 --> 01:14:00,359
Oh, come on. Not just his
sneakers, you stole his dreams.
1390
01:14:00,360 --> 01:14:03,840
You know, like YOU
used to have, huh?
1391
01:14:04,960 --> 01:14:06,600
(GRUMBLES)
1392
01:14:08,000 --> 01:14:11,359
Well, do what you
gotta do! Fine.
1393
01:14:11,360 --> 01:14:14,399
Have it your way. Ha ha ha!
1394
01:14:14,400 --> 01:14:18,200
Anybody remember this
nobody? Isaac G? No?
1395
01:14:19,240 --> 01:14:21,039
Of course not.
1396
01:14:21,040 --> 01:14:22,559
Oh, snap!
1397
01:14:22,560 --> 01:14:25,360
IG collectin' serious i-ron.
1398
01:14:26,400 --> 01:14:30,080
How embarrassing.
Poor, poor lil Isaac G.
1399
01:14:30,800 --> 01:14:33,999
You bad, so sad. Another
has-been, never was.
1400
01:14:34,000 --> 01:14:37,279
But then, you might know him
better by his preferred name -
1401
01:14:37,280 --> 01:14:39,079
The Collector!
1402
01:14:39,080 --> 01:14:40,759
The Collector?
1403
01:14:40,760 --> 01:14:42,840
Ah... that poor boy.
1404
01:14:43,560 --> 01:14:45,360
(BARKS)
1405
01:14:47,040 --> 01:14:49,040
(SNIFFS)
1406
01:14:50,360 --> 01:14:53,319
Puppy, remember me?
Here comes the drop!
1407
01:14:53,320 --> 01:14:55,319
Whoa! (SNARLS)
1408
01:14:55,320 --> 01:14:57,360
Take it easy, puppy. Come on.
1409
01:14:58,160 --> 01:15:00,160
Arh! (GRUNTS)
1410
01:15:01,160 --> 01:15:02,919
(CACKLES)
1411
01:15:02,920 --> 01:15:05,800
Once a fake, always a fake.
1412
01:15:07,200 --> 01:15:08,680
(GRUNTS AND GURGLES)
1413
01:15:09,720 --> 01:15:11,999
Now that I've
destroyed your rep,
1414
01:15:12,000 --> 01:15:14,879
next are your precious sneaks.
1415
01:15:14,880 --> 01:15:16,639
Any last words?
1416
01:15:16,640 --> 01:15:17,879
Arh!
1417
01:15:17,880 --> 01:15:19,240
Arghh!
1418
01:15:25,240 --> 01:15:27,199
Hey, Forger.
1419
01:15:27,200 --> 01:15:30,880
Let's see how you like it when the
shoe's on the other foot. (BEEPS)
1420
01:15:32,000 --> 01:15:33,480
Argh!
1421
01:15:37,120 --> 01:15:38,280
Oh, my lenses!
1422
01:15:41,720 --> 01:15:43,199
Argh! Stop it!
1423
01:15:43,200 --> 01:15:45,599
(GASPS)
1424
01:15:45,600 --> 01:15:48,679
Maxine, he's here. Edson's here!
1425
01:15:48,680 --> 01:15:51,040
Maxine? (GASPS)
1426
01:15:52,680 --> 01:15:55,559
Hey! These are my brother's.
1427
01:15:55,560 --> 01:15:57,719
What did you do to
him? Whoa, whoa! Ow!
1428
01:15:57,720 --> 01:16:00,959
It's OK. I'm JB.
I'm Ty's friend.
1429
01:16:00,960 --> 01:16:03,919
(CHUCKLES) Wait, wait.
My Ty made a friend?
1430
01:16:03,920 --> 01:16:07,039
Looks like at least
two. Who'd have guessed?
1431
01:16:07,040 --> 01:16:09,519
Argh! Shoes can't talk!
1432
01:16:09,520 --> 01:16:12,319
Ha, ha! Let's give him
the laces, home boys.
1433
01:16:12,320 --> 01:16:16,160
Huh? (SNEAKERS YELL AND CHEER)
1434
01:16:17,320 --> 01:16:19,320
(THUDDING)
1435
01:16:22,720 --> 01:16:24,759
Ty!
1436
01:16:24,760 --> 01:16:26,239
(BOTH CHUCKLE)
1437
01:16:26,240 --> 01:16:28,319
Nice digs. (GIGGLES)
1438
01:16:28,320 --> 01:16:31,239
Uh, you smell like
lavender. And you...
1439
01:16:31,240 --> 01:16:33,719
You look... I mean... (CHUCKLES)
1440
01:16:33,720 --> 01:16:37,560
...you're full of... Scuffs?
Nicks? Gum? Dog slobber?
1441
01:16:38,440 --> 01:16:40,799
Badges of honour.
1442
01:16:40,800 --> 01:16:42,839
You know, Max, you were right.
1443
01:16:42,840 --> 01:16:45,719
We weren't meant
for a box. (LAUGHS)
1444
01:16:45,720 --> 01:16:50,759
Well, look at you. So, how
about a little Midnight Madness?
1445
01:16:50,760 --> 01:16:52,599
I'm game if you are.
1446
01:16:52,600 --> 01:16:55,959
Well, in that case, I
got some things for you.
1447
01:16:55,960 --> 01:16:58,319
Hey, they were
never mine no how.
1448
01:16:58,320 --> 01:17:00,239
Thanks, JB.
1449
01:17:00,240 --> 01:17:02,799
Alright, everyone. It's time.
1450
01:17:02,800 --> 01:17:05,800
You first, Max. Wait up, guys.
1451
01:17:10,120 --> 01:17:12,159
You're not coming?
1452
01:17:12,160 --> 01:17:15,999
Nah, I'm good.
Been here too long.
1453
01:17:16,000 --> 01:17:18,839
I wouldn't even know what
to do out there on my own.
1454
01:17:18,840 --> 01:17:22,359
But you won't be
alone. You'll have us.
1455
01:17:22,360 --> 01:17:25,880
But you know how it is...
without your other half.
1456
01:17:29,600 --> 01:17:31,439
(GASPS) Hold on.
1457
01:17:31,440 --> 01:17:33,280
What you doing, girl?
1458
01:17:34,120 --> 01:17:37,480
You done lost your
mind?! Oh. Spike?
1459
01:17:38,320 --> 01:17:40,439
That you? JB?
1460
01:17:40,440 --> 01:17:42,839
Oh, man, you got old!
1461
01:17:42,840 --> 01:17:44,639
Old? Who you calling old?
1462
01:17:44,640 --> 01:17:47,399
O-L-D. Old. (BOTH CHUCKLE)
1463
01:17:47,400 --> 01:17:50,199
I'm not the one with
the creases. (LAUGHS)
1464
01:17:50,200 --> 01:17:52,240
(BOTH LAUGH)
1465
01:17:53,480 --> 01:17:56,359
Honestly, I never thought
I'd see you again.
1466
01:17:56,360 --> 01:17:59,559
Whew! Been in that box for
a hot minute, ain't cha?
1467
01:17:59,560 --> 01:18:02,039
(CHUCKLES) Mercy. Mercy!
1468
01:18:02,040 --> 01:18:05,919
Max! They're heading back to
the car. We gotta go. Now!
1469
01:18:05,920 --> 01:18:08,080
♪ KIANA LEDE: Over It
1470
01:18:12,640 --> 01:18:14,640
I'm sorry, Eddie.
1471
01:18:17,000 --> 01:18:18,919
(BEEPS) (GRUMBLES)
1472
01:18:18,920 --> 01:18:21,079
(CRACKLING AND
INDISTINCT VOICES)
1473
01:18:21,080 --> 01:18:23,919
OK, Edson... here we come.
1474
01:18:23,920 --> 01:18:26,400
(CRACKLING)
1475
01:18:29,320 --> 01:18:31,280
(BOTH GASP)
1476
01:18:32,360 --> 01:18:34,200
(MUFFLED GRUNT) (SNARLS)
1477
01:18:36,160 --> 01:18:37,559
Hmm.
1478
01:18:37,560 --> 01:18:39,560
(MUFFLED GRUNT)
1479
01:18:44,240 --> 01:18:46,160
(MUFFLED GRUNT)
1480
01:18:47,840 --> 01:18:50,479
Now I see why you wear a mask.
1481
01:18:50,480 --> 01:18:53,720
Don't look at me!(SHUTTER
CLICKS) No, don't take... Arh!
1482
01:18:54,400 --> 01:18:56,039
♪ But it's over now
1483
01:18:56,040 --> 01:18:58,360
♪ It had me down for a long time
1484
01:18:59,040 --> 01:19:00,559
♪ I don't know why
1485
01:19:00,560 --> 01:19:02,520
♪ It had me down for a long time
1486
01:19:03,560 --> 01:19:05,600
♪ But it's over now, yeah
1487
01:19:06,520 --> 01:19:10,160
♪ Had to climb my way up
from the bottom, I swear
1488
01:19:11,200 --> 01:19:13,959
♪ Why should I go and
fight someone else's war
1489
01:19:13,960 --> 01:19:16,000
♪ That don't really care... ♪
1490
01:19:24,000 --> 01:19:25,480
(CROWD CHEERS)
1491
01:19:27,240 --> 01:19:29,639
CROWD: (CHANT) Midnight Madness!
1492
01:19:29,640 --> 01:19:36,279
Midnight Madness! (BUZZER)
1493
01:19:36,280 --> 01:19:39,120
(CROWD CHEERS)
1494
01:19:40,880 --> 01:19:42,480
That's great(!)
1495
01:19:50,160 --> 01:19:52,160
No. (SIGHS)
1496
01:19:56,120 --> 01:19:58,600
Hey, is that who I think it is?
1497
01:20:01,000 --> 01:20:04,039
♪ Trying hard to reach
the top I'm at the bottom
1498
01:20:04,040 --> 01:20:06,839
♪ Different struggles I
know everybody got 'em
1499
01:20:06,840 --> 01:20:09,919
♪ But still I keep
on pushin' anyway
1500
01:20:09,920 --> 01:20:12,319
♪ Make a little bit
of progress every day
1501
01:20:12,320 --> 01:20:14,679
♪ You know, you know, you know
1502
01:20:14,680 --> 01:20:17,279
♪ It's never too late... ♪
(CLEARS THROAT)
1503
01:20:17,280 --> 01:20:19,800
Er, I hear you going places.
1504
01:20:21,240 --> 01:20:23,440
Figured you oughta go together.
1505
01:20:30,400 --> 01:20:32,000
(GASPS)
1506
01:20:36,040 --> 01:20:39,200
Word is, you're a real baller.
1507
01:20:41,320 --> 01:20:43,719
Well, you know what they say.
1508
01:20:43,720 --> 01:20:46,079
Real recognise real.
1509
01:20:46,080 --> 01:20:48,120
Nah, not me, kid.
1510
01:20:50,360 --> 01:20:52,239
I'm just another fake.
1511
01:20:52,240 --> 01:20:55,159
CROWD: Isaac! Isaac!
1512
01:20:55,160 --> 01:20:57,199
What are you talking about?
1513
01:20:57,200 --> 01:20:59,239
A missed dunk?
CROWD: Isaac! Isaac!
1514
01:20:59,240 --> 01:21:01,279
Don't you hear
'em? Isaac! Isaac!
1515
01:21:01,280 --> 01:21:05,079
Isaac! Isaac! Isaac! Isaac!
1516
01:21:05,080 --> 01:21:10,959
Isaac! Isaac! Isaac!
1517
01:21:10,960 --> 01:21:13,479
♪ I got some fresh
sneakers on my feet
1518
01:21:13,480 --> 01:21:15,919
♪ I'm on the right path,
I'm walkin' to victory
1519
01:21:15,920 --> 01:21:18,999
♪ Stomping on my mind,
it's destiny (CHUCKLES)
1520
01:21:19,000 --> 01:21:21,279
Alright!
1521
01:21:21,280 --> 01:21:22,759
♪ We the dream team
1522
01:21:22,760 --> 01:21:25,039
♪ He on my side so will
nothing ever stop me
1523
01:21:25,040 --> 01:21:27,719
♪ It gets rough but, no,
I never stop believing...
1524
01:21:27,720 --> 01:21:29,520
So, how they look?
1525
01:21:31,400 --> 01:21:32,960
Like the future, kid.
1526
01:21:35,240 --> 01:21:36,960
Like the future.
1527
01:21:38,000 --> 01:21:39,800
(BUZZER)
1528
01:21:41,160 --> 01:21:42,400
There you go, kid.
1529
01:21:45,480 --> 01:21:47,240
(WHISTLE TOOTS)
1530
01:21:48,080 --> 01:21:50,080
(MUSIC CONTINUES)
1531
01:21:55,560 --> 01:21:58,319
Yeah! Yeah!
1532
01:21:58,320 --> 01:22:00,040
That's my son! Whoo!
1533
01:22:07,480 --> 01:22:09,159
(CHUCKLES) (CHEERING)
1534
01:22:09,160 --> 01:22:11,480
Yeah. We got this.
1535
01:22:19,320 --> 01:22:20,759
(GRUNTS)
1536
01:22:20,760 --> 01:22:22,560
Whoo! Yeah!
1537
01:22:25,000 --> 01:22:27,000
(BOTH CHUCKLE)
1538
01:22:28,680 --> 01:22:30,680
(SPRAY CAN HISSES)
1539
01:22:34,560 --> 01:22:37,119
♪ Yeah, back to the top for
everybody that's watching
1540
01:22:37,120 --> 01:22:39,039
♪ Let me make it clear
so nothing is forgotten
1541
01:22:39,040 --> 01:22:41,279
♪ For some people it seems
it only happens in dreams
1542
01:22:41,280 --> 01:22:43,599
♪ Put on a pair of these
and you can do anything
1543
01:22:43,600 --> 01:22:45,759
♪ Cos sneakers have a life
of their own that never ends
1544
01:22:45,760 --> 01:22:47,959
♪ As soon as you think they
do, another story begins
1545
01:22:47,960 --> 01:22:50,079
♪ Like our friend who bought
a ticket hoping to win
1546
01:22:50,080 --> 01:22:52,399
♪ The most beautiful sneaks
ever so that he could play in
1547
01:22:52,400 --> 01:22:54,679
♪ They happened to call his
number, he was happy and then
1548
01:22:54,680 --> 01:22:57,399
♪ Started saying everything
we've been saying again, like...
1549
01:22:57,400 --> 01:23:00,920
You keep it real now. What?!
1550
01:23:01,600 --> 01:23:03,639
♪ My sneaks can do anything
1551
01:23:03,640 --> 01:23:05,959
♪ When I say anything,
I mean anything
1552
01:23:05,960 --> 01:23:07,919
♪ My sneaks can do anything
1553
01:23:07,920 --> 01:23:10,479
♪ It's like magic
right in front of me
1554
01:23:10,480 --> 01:23:12,479
♪ My sneaks can do anything
1555
01:23:12,480 --> 01:23:14,640
♪ When I say anything,
I mean anything ♪
1556
01:23:15,680 --> 01:23:18,439
♪ I put the new
Forgis on the Jeep
1557
01:23:18,440 --> 01:23:20,839
♪ I trap until the bloody
bottoms is underneath
1558
01:23:20,840 --> 01:23:23,159
♪ Cos all my niggas
got it out the streets
1559
01:23:23,160 --> 01:23:25,399
♪ I keep a hundred
racks inside my jeans
1560
01:23:25,400 --> 01:23:27,519
♪ I remember hittin' the
mall with the whole team
1561
01:23:27,520 --> 01:23:29,959
♪ Now can't answer
calls cos I'm ballin'
1562
01:23:29,960 --> 01:23:32,439
♪ I was wakin' up, gettin'
racks in the morning
1563
01:23:32,440 --> 01:23:34,759
♪ I was broke, now
I'm rich, these salty
1564
01:23:34,760 --> 01:23:37,599
♪ All this designer on my
body got me drip, drip, ayy
1565
01:23:37,600 --> 01:23:39,719
♪ Straight up out the
Yajects, I'm a big Crip
1566
01:23:39,720 --> 01:23:41,719
♪ If I got a pint of
lean, I'ma sip, sip
1567
01:23:41,720 --> 01:23:44,560
♪ I run the racks up with my
queen like London and Nip ♪
1568
01:24:56,400 --> 01:24:59,840
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
108396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.