All language subtitles for S.W.A.T.2017.S08E20.720p.HEVC.x265.MeGusta_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,392 --> 00:00:02,915 Previously on SWAT... Molly. Perfect timing. 2 00:00:02,916 --> 00:00:04,091 Can't a loving daughter 3 00:00:04,092 --> 00:00:05,179 just surprise her father for a visit? 4 00:00:05,180 --> 00:00:07,007 There he is. Andre. 5 00:00:07,008 --> 00:00:08,704 What's up, cuzzo? Sorry I'm late. 6 00:00:08,705 --> 00:00:10,227 Pop, you spent five grand 7 00:00:10,228 --> 00:00:11,794 on a bunch of bargain bin supplements? 8 00:00:11,795 --> 00:00:14,101 - Hey, Uncle D, check out... - Andre. 9 00:00:14,102 --> 00:00:16,407 So I own 2,000 containers of worthless protein powder? 10 00:00:16,408 --> 00:00:17,582 Yeah. 11 00:00:17,583 --> 00:00:19,280 I need some structure and discipline. 12 00:00:19,281 --> 00:00:21,325 And I know the military will provide that. 13 00:00:21,326 --> 00:00:22,413 Then I'm gonna call that recruiter back 14 00:00:22,414 --> 00:00:23,719 and tell him the truth. 15 00:00:23,720 --> 00:00:26,330 You think my mom is to blame for you abusing her? 16 00:00:26,331 --> 00:00:27,940 This is the last time 17 00:00:27,941 --> 00:00:30,074 I'm gonna tell you to stay away from us. 18 00:00:33,164 --> 00:00:35,818 Mom, open up, it's me. 19 00:00:35,819 --> 00:00:37,734 Ma. 20 00:00:39,736 --> 00:00:40,867 What is that? 21 00:00:42,043 --> 00:00:43,304 What happened? It's nothing. 22 00:00:43,305 --> 00:00:44,870 It's fine. What are you doing here? 23 00:00:44,871 --> 00:00:45,871 What do you mean, it's nothing? 24 00:00:45,872 --> 00:00:47,438 Did Angie call you? 25 00:00:47,439 --> 00:00:49,310 That woman can't keep her nose out of anyone's business. 26 00:00:49,311 --> 00:00:50,311 She's just being a good neighbor, 27 00:00:50,312 --> 00:00:51,529 and thank God she called. 28 00:00:51,530 --> 00:00:53,924 Hey. Tell me who did this. 29 00:00:55,317 --> 00:00:59,321 Only if you promise not to do anything crazy. 30 00:01:00,365 --> 00:01:01,365 Collins? 31 00:01:02,498 --> 00:01:03,715 Was it him? 32 00:01:03,716 --> 00:01:05,239 I warned that scumbag. 33 00:01:05,240 --> 00:01:07,545 When I get my hands on that piece of crap... 34 00:01:07,546 --> 00:01:09,243 Stop. Miguel. 35 00:01:09,244 --> 00:01:11,419 He pushed the door, it accidentally hit me in the face. 36 00:01:11,420 --> 00:01:12,420 Oh, okay. 37 00:01:12,421 --> 00:01:14,291 He didn't mean it. 38 00:01:14,292 --> 00:01:16,076 It was just an accident, right? 39 00:01:16,077 --> 00:01:18,295 After all these years, 40 00:01:18,296 --> 00:01:20,471 you still haven't thought of a better excuse? 41 00:01:20,472 --> 00:01:21,646 I'm not making excuses. 42 00:01:21,647 --> 00:01:22,735 It... 43 00:01:24,650 --> 00:01:27,043 And I'm not the one who made him mad, you did. 44 00:01:27,044 --> 00:01:28,305 What are you talking about? 45 00:01:28,306 --> 00:01:30,916 He said you got him fired from his job. 46 00:01:30,917 --> 00:01:32,440 Said you made a call to his boss. 47 00:01:32,441 --> 00:01:33,789 Told him about his record. 48 00:01:33,790 --> 00:01:34,790 Oh, well, I'd love to take credit, 49 00:01:34,791 --> 00:01:36,661 but unfortunately, I can't. 50 00:01:36,662 --> 00:01:37,880 I-I calmed him down. 51 00:01:37,881 --> 00:01:39,534 He left. He even said sorry. 52 00:01:39,535 --> 00:01:42,189 "Sorry" doesn't make this okay, Mom. 53 00:01:42,190 --> 00:01:45,322 It didn't back then, and it sure as hell doesn't now. 54 00:01:45,323 --> 00:01:46,976 The only difference this time 55 00:01:46,977 --> 00:01:48,369 is I can do something about it. 56 00:01:48,370 --> 00:01:50,284 Wait, wait. Miguel. 57 00:01:50,285 --> 00:01:52,503 What are you gonna do? 58 00:01:52,504 --> 00:01:55,116 What I wish I could've done back when I was a kid. 59 00:01:58,075 --> 00:01:59,945 I'm telling you. 60 00:01:59,946 --> 00:02:01,382 I don't think Andre's gone AWOL. 61 00:02:01,383 --> 00:02:02,687 I think something happened to him. 62 00:02:02,688 --> 00:02:03,775 I mean, how else do you explain 63 00:02:03,776 --> 00:02:04,950 that phone call I got the other night? 64 00:02:04,951 --> 00:02:07,518 Pop, a butt-dial from an unknown number. 65 00:02:07,519 --> 00:02:09,781 How does that add up to Andre being in trouble? 66 00:02:09,782 --> 00:02:11,696 I'm telling you, it was Andre. 67 00:02:11,697 --> 00:02:14,177 He said "Uncle D" right before the phone line went dead. 68 00:02:14,178 --> 00:02:15,483 He was probably calling you collect 69 00:02:15,484 --> 00:02:18,181 trying to get you to wire him some money, man. 70 00:02:18,182 --> 00:02:20,792 Running away is Andre's answer to everything. 71 00:02:20,793 --> 00:02:22,794 He came to L.A. because he had a loan shark chasing him. 72 00:02:22,795 --> 00:02:24,796 He joined the Marines to get out from under a pyramid scheme. 73 00:02:24,797 --> 00:02:26,494 Yeah, well, that's on you 74 00:02:26,495 --> 00:02:28,104 'cause you're the one that convinced him to enlist. 75 00:02:28,105 --> 00:02:30,802 Andre had me believing he was serious about the Marines. 76 00:02:30,803 --> 00:02:32,413 Even had me to sign his recommendation. 77 00:02:32,414 --> 00:02:33,631 And now he's gone AWOL 78 00:02:33,632 --> 00:02:34,632 'cause that kid couldn't stick to anything, 79 00:02:34,633 --> 00:02:36,286 even if you glued him in place. 80 00:02:36,287 --> 00:02:38,636 Well, I wouldn't blame him if he did up and leave. 81 00:02:38,637 --> 00:02:41,030 When I spoke to him two days ago, 82 00:02:41,031 --> 00:02:42,945 he said they had him marching 40 miles 83 00:02:42,946 --> 00:02:44,512 with a 50-pound pack on his back, 84 00:02:44,513 --> 00:02:45,774 like he was some kind of mule. 85 00:02:45,775 --> 00:02:47,645 I don't know if you can believe a damn word 86 00:02:47,646 --> 00:02:49,212 that comes out of Andre's mouth. 87 00:02:49,213 --> 00:02:51,258 He better pray the military police find him before I do. 88 00:02:51,259 --> 00:02:54,827 'Cause I don't like being made into a fool. 89 00:03:09,190 --> 00:03:10,973 Rocker. 90 00:03:10,974 --> 00:03:12,583 I thought you lived on the west side. 91 00:03:12,584 --> 00:03:15,674 Commander. Uh, yeah, I do. 92 00:03:17,154 --> 00:03:19,286 I just... I love the muffins here, you know? 93 00:03:19,287 --> 00:03:20,417 They go all out on the blueberries. 94 00:03:20,418 --> 00:03:21,897 You working for Yelp now? 95 00:03:21,898 --> 00:03:23,899 Uh... 96 00:03:23,900 --> 00:03:26,249 I'll have a black coffee, if that's doable. 97 00:03:26,250 --> 00:03:30,211 Little splash of milk, and none of that nut nonsense. 98 00:03:34,302 --> 00:03:35,867 You already order, babe? 99 00:03:35,868 --> 00:03:37,608 Hi. Uh, yeah. 100 00:03:37,609 --> 00:03:39,871 - Molly. - Dad. 101 00:03:39,872 --> 00:03:41,178 Are you two...? 102 00:03:42,310 --> 00:03:43,266 Seeing each other. 103 00:03:43,267 --> 00:03:44,702 Yeah. 104 00:03:44,703 --> 00:03:46,400 Does your wife know? 105 00:03:46,401 --> 00:03:47,705 No. 106 00:03:47,706 --> 00:03:48,706 So, you're the other woman? 107 00:03:48,707 --> 00:03:50,055 Dad! 108 00:03:50,056 --> 00:03:51,927 Actually, uh... Don't bother. 109 00:03:51,928 --> 00:03:53,450 We're leaving. 110 00:03:53,451 --> 00:03:55,147 Two cortados for "Rocker." 111 00:03:55,148 --> 00:03:56,280 Don't forget your coffees. 112 00:03:57,325 --> 00:04:00,284 I'll call you. I'll see you at work. 113 00:04:08,466 --> 00:04:11,163 Captain, appreciate you taking the time to meet with us. 114 00:04:11,164 --> 00:04:13,340 Let me ask you a question. 115 00:04:13,341 --> 00:04:14,950 How you know for sure that my nephew's gone AWOL? 116 00:04:14,951 --> 00:04:16,560 I mean, suppose something happened to him. 117 00:04:16,561 --> 00:04:19,302 A body was found this morning at 0800 hours. 118 00:04:19,303 --> 00:04:20,303 Is it Andre? 119 00:04:20,304 --> 00:04:21,870 - He's dead? - No. 120 00:04:21,871 --> 00:04:22,871 It's not Private Harrelson. 121 00:04:22,872 --> 00:04:24,264 Oh, thank the Lord. 122 00:04:24,265 --> 00:04:26,091 So why you telling us? 123 00:04:26,092 --> 00:04:27,223 What's this have to do with Andre? 124 00:04:27,224 --> 00:04:29,356 The victim was Private Randall. 125 00:04:29,357 --> 00:04:31,532 He was in the same unit as your cousin. 126 00:04:31,533 --> 00:04:33,403 The coroner still has to complete the autopsy, 127 00:04:33,404 --> 00:04:36,450 but he's confirmed it is a homicide. 128 00:04:36,451 --> 00:04:37,755 How was he killed? 129 00:04:37,756 --> 00:04:39,017 Blow to the head. 130 00:04:39,018 --> 00:04:40,280 The body was dumped behind the mess hall. 131 00:04:40,281 --> 00:04:41,846 Do you have any suspects so far? 132 00:04:41,847 --> 00:04:43,326 We're investigating. 133 00:04:43,327 --> 00:04:44,967 Private Harrelson is a person of interest. 134 00:04:46,374 --> 00:04:47,896 Y-You think Andre killed him? 135 00:04:47,897 --> 00:04:50,072 Now wait a minute. What are you talking about? 136 00:04:50,073 --> 00:04:51,334 Andre didn't kill nobody. 137 00:04:51,335 --> 00:04:52,683 Multiple people witnessed a fight 138 00:04:52,684 --> 00:04:54,468 between Privates Randall and Harrelson yesterday. 139 00:04:54,469 --> 00:04:57,035 They were paired in hand-to-hand combat. 140 00:04:57,036 --> 00:04:59,037 Things got out of control, and they had to be pulled apart. 141 00:04:59,038 --> 00:05:00,517 So what? That ain't got nothing to do 142 00:05:00,518 --> 00:05:02,389 with my nephew killing this Randall person. 143 00:05:02,390 --> 00:05:03,346 Hondo, will you set this dude straight? 144 00:05:03,347 --> 00:05:05,261 Okay, hold on, Pop. 145 00:05:05,262 --> 00:05:06,436 Captain Peters, with respect, 146 00:05:06,437 --> 00:05:08,003 do you have any more evidence than that? 147 00:05:08,004 --> 00:05:09,309 Private Harrelson was later seen 148 00:05:09,310 --> 00:05:10,701 accosting Private Randall at a bar in town. 149 00:05:10,702 --> 00:05:14,009 That's the last sighting anyone had of Private Randall. 150 00:05:14,010 --> 00:05:16,490 Now he's dead and Andre has gone AWOL. 151 00:05:16,491 --> 00:05:17,708 Doesn't take much to do the math. 152 00:05:17,709 --> 00:05:19,362 I can do the math just fine. 153 00:05:19,363 --> 00:05:20,929 You're the one that seems to be having the trouble. 154 00:05:20,930 --> 00:05:22,365 I mean, you're taking one plus one 155 00:05:22,366 --> 00:05:24,367 and coming up with nonsense. Okay, Pop. 156 00:05:24,368 --> 00:05:26,195 Let me handle this. 157 00:05:26,196 --> 00:05:28,197 I'm LAPD SWAT. I could help. 158 00:05:28,198 --> 00:05:30,591 Since Private Randall's body was found on base, 159 00:05:30,592 --> 00:05:32,723 this will be a matter for military police. 160 00:05:32,724 --> 00:05:34,291 However... 161 00:05:35,292 --> 00:05:36,597 if you hear from Andre, 162 00:05:36,598 --> 00:05:39,687 or have any idea where he may be hiding, 163 00:05:39,688 --> 00:05:41,515 I will expect you to inform me. 164 00:05:43,387 --> 00:05:46,347 Sergeant Wilson, please escort these two gentlemen off base. 165 00:05:57,445 --> 00:06:00,403 Pops, if you had just let me done the talking... 166 00:06:00,404 --> 00:06:02,579 What's the point? This guy, Peters, 167 00:06:02,580 --> 00:06:04,842 has already made up his mind that Andre is guilty. 168 00:06:04,843 --> 00:06:07,323 What are we gonna do about it? 169 00:06:07,324 --> 00:06:08,672 Well, Captain Peters ain't interested in investigating. 170 00:06:08,673 --> 00:06:10,761 But I sure as hell am. 171 00:06:10,762 --> 00:06:13,285 Hey. 172 00:06:13,286 --> 00:06:15,287 Congrats on making sergeant. 173 00:06:15,288 --> 00:06:16,637 I topped out at corporal. 174 00:06:16,638 --> 00:06:19,422 I had to join the LAPD to get my sergeant stripes. 175 00:06:19,423 --> 00:06:20,423 So, you were a Marine? Mm-hmm. 176 00:06:20,424 --> 00:06:21,424 What unit? 177 00:06:21,425 --> 00:06:23,252 1st Battalion. 9th. 178 00:06:23,253 --> 00:06:24,732 You seen action? 179 00:06:24,733 --> 00:06:27,169 Did a tour in Somalia. You? 180 00:06:27,170 --> 00:06:28,562 No, not yet. 181 00:06:28,563 --> 00:06:30,433 - But I can't wait. - Oorah. 182 00:06:30,434 --> 00:06:32,696 You sound just like my cousin. 183 00:06:32,697 --> 00:06:34,568 Do you know him? 184 00:06:34,569 --> 00:06:35,613 Private Harrelson. 185 00:06:37,572 --> 00:06:39,616 Yeah, yeah, I seen him around. 186 00:06:39,617 --> 00:06:40,922 You think there's any chance 187 00:06:40,923 --> 00:06:42,523 that we could get a look at his barracks? 188 00:06:45,493 --> 00:06:46,885 Yeah. This way. 189 00:06:53,196 --> 00:06:54,458 That's his rack. 190 00:07:02,161 --> 00:07:03,292 Been cleaned out. 191 00:07:03,293 --> 00:07:04,859 Could've been Andre. 192 00:07:04,860 --> 00:07:07,862 Hey. You really think that Andre killed this kid? 193 00:07:07,863 --> 00:07:09,733 Witnesses saw Andre and Randall fighting. 194 00:07:09,734 --> 00:07:11,605 I've seen it all too many times, Pops. 195 00:07:11,606 --> 00:07:13,476 One drunk punch can be all it takes. 196 00:07:13,477 --> 00:07:15,086 Randall could've fallen. 197 00:07:15,087 --> 00:07:16,828 Hit his head. 198 00:07:18,482 --> 00:07:20,397 Andre panicked and... 199 00:07:21,920 --> 00:07:23,356 And what? 200 00:07:25,663 --> 00:07:26,969 Hey. 201 00:07:28,231 --> 00:07:32,103 My brother gave this to Andre when he turned 18. 202 00:07:32,104 --> 00:07:33,496 Ain't no way in the world 203 00:07:33,497 --> 00:07:34,845 Andre would've taken everything 204 00:07:34,846 --> 00:07:35,846 and left this behind. 205 00:07:35,847 --> 00:07:37,195 Now, look, I ain't no detective, 206 00:07:37,196 --> 00:07:38,501 but it looks to me like 207 00:07:38,502 --> 00:07:40,285 that someone wants us to think 208 00:07:40,286 --> 00:07:41,897 that Andre went AWOL. 209 00:07:43,681 --> 00:07:45,160 The only reason for that 210 00:07:45,161 --> 00:07:47,118 is somebody wants to frame Andre for Randall's murder. 211 00:07:47,119 --> 00:07:49,469 Which means the real killer's still out there, 212 00:07:49,470 --> 00:07:50,775 and Andre is in trouble. 213 00:08:30,051 --> 00:08:31,791 Tan the man. Thanks for covering today. 214 00:08:31,792 --> 00:08:33,837 Stevens is down with the flu. Yeah, no problem. 215 00:08:33,838 --> 00:08:35,969 Olivia and I are planning a vacation to the Maldives, 216 00:08:35,970 --> 00:08:37,536 so I figured some overtime wouldn't hurt. 217 00:08:37,537 --> 00:08:38,972 Maldives, huh? 218 00:08:38,973 --> 00:08:41,279 I was gonna take Molly to Joshua Tree for the weekend. 219 00:08:41,280 --> 00:08:42,498 Maybe I need to up my game. 220 00:08:42,499 --> 00:08:43,939 A word. 221 00:08:45,005 --> 00:08:46,789 Catch you later, bro. 222 00:08:46,790 --> 00:08:49,400 Is this about Molly? 223 00:08:49,401 --> 00:08:51,924 You're quick, I'll give you that. 224 00:08:51,925 --> 00:08:53,186 I want to assure you that... 225 00:08:53,187 --> 00:08:54,747 my feelings towards Molly are honorable. 226 00:08:55,407 --> 00:08:58,365 Honorable, says the married man. 227 00:08:58,366 --> 00:09:00,324 Actually, separated. 228 00:09:00,325 --> 00:09:03,022 Whatever. How did you two even meet? 229 00:09:03,023 --> 00:09:04,589 Uh, at a spin class. 230 00:09:04,590 --> 00:09:06,199 We started out just friends, but then... 231 00:09:06,200 --> 00:09:07,766 I don't need details. 232 00:09:07,767 --> 00:09:09,899 Are you interested at all in hearing my side of things? 233 00:09:09,900 --> 00:09:11,378 This look like a court of law? 234 00:09:11,379 --> 00:09:12,379 This is SWAT HQ. 235 00:09:12,380 --> 00:09:15,121 Here, what I say goes. 236 00:09:15,122 --> 00:09:18,560 You're not allowed to date my daughter. 237 00:09:18,561 --> 00:09:19,604 That's ridiculous. 238 00:09:19,605 --> 00:09:21,824 A-Are you calling me ridiculous? 239 00:09:21,825 --> 00:09:23,652 No, sir. 240 00:09:23,653 --> 00:09:26,611 But you should know that I care about Molly very much. 241 00:09:26,612 --> 00:09:28,744 Well, however much you say you care for her, 242 00:09:28,745 --> 00:09:32,269 it's not a fraction of the amount I do. 243 00:09:32,270 --> 00:09:35,578 Which is why I'm ordering you to stop seeing her. 244 00:09:37,492 --> 00:09:39,015 All due respect, sir, 245 00:09:39,016 --> 00:09:40,973 you can't order me to do that. 246 00:09:40,974 --> 00:09:42,714 Fine. I can't make you. 247 00:09:42,715 --> 00:09:44,587 But I can certainly make you think twice. 248 00:09:45,631 --> 00:09:47,893 I was about to look at the schedule. 249 00:09:47,894 --> 00:09:49,503 I need to decide which squad's working the night shift 250 00:09:49,504 --> 00:09:51,506 for the next few months, hmm? 251 00:10:06,696 --> 00:10:09,306 Thanks for coming, Deac. I know it's your day off. 252 00:10:09,307 --> 00:10:11,613 - Hey, Mr. Harrelson. - Hey. 253 00:10:11,614 --> 00:10:13,876 No worries. Sounded like you could use the help. 254 00:10:13,877 --> 00:10:15,225 Yeah, 'cause I'm just chopped liver. 255 00:10:15,226 --> 00:10:16,530 Pop, chill out. 256 00:10:16,531 --> 00:10:18,794 It's a murder investigation. Police work. 257 00:10:18,795 --> 00:10:20,056 And I gave you a task. 258 00:10:20,057 --> 00:10:21,579 Yeah, sitting in the car in the hot sun. 259 00:10:21,580 --> 00:10:23,668 We need eyes on that base. 260 00:10:23,669 --> 00:10:25,801 If the military police find Andre and bring him back, 261 00:10:25,802 --> 00:10:28,282 we need to know. Fine. 262 00:10:30,067 --> 00:10:31,284 You know, you catch more flies with honey. 263 00:10:31,285 --> 00:10:33,286 Yeah, tell him that. 264 00:10:33,287 --> 00:10:34,548 We can't afford to have him antagonizing witnesses. 265 00:10:34,549 --> 00:10:36,812 Antagonizing witnesses, 266 00:10:36,813 --> 00:10:38,597 or antagonizing you? 267 00:10:40,381 --> 00:10:42,078 He's blaming me for Andre enlisting. 268 00:10:42,079 --> 00:10:43,470 He's just worried about him. 269 00:10:43,471 --> 00:10:44,733 So am I. 270 00:10:44,734 --> 00:10:47,039 What if he's right, Deac? 271 00:10:47,040 --> 00:10:48,693 Maybe I shouldn't have encouraged Andre. 272 00:10:48,694 --> 00:10:50,173 I mean, if something did happen... 273 00:10:50,174 --> 00:10:52,254 Hey, whatever the outcome, this is not on you, Hondo. 274 00:11:02,490 --> 00:11:03,578 Miko. 275 00:11:05,102 --> 00:11:06,711 What you doing here? Isn't today your day off? 276 00:11:06,712 --> 00:11:07,887 Yeah. 277 00:11:09,323 --> 00:11:10,672 I thought the whole squad was off. 278 00:11:10,673 --> 00:11:12,456 I'm covering a shift on 50-Squad. 279 00:11:12,457 --> 00:11:13,457 What're you looking up? 280 00:11:13,458 --> 00:11:15,154 An address for Collins. 281 00:11:15,155 --> 00:11:16,721 I went to his apartment earlier, but he moved. 282 00:11:16,722 --> 00:11:18,288 I need to find this scumbag. 283 00:11:18,289 --> 00:11:20,377 Wait, isn't Collins the guy who dated your mom? 284 00:11:20,378 --> 00:11:21,596 Why do you need to find him? 285 00:11:24,382 --> 00:11:26,513 He went to my mom's house earlier. 286 00:11:26,514 --> 00:11:27,554 Left her with a black eye. 287 00:11:29,822 --> 00:11:31,301 Is she okay? No. 288 00:11:31,302 --> 00:11:32,824 She's not. 289 00:11:32,825 --> 00:11:34,304 And neither will Collins be 290 00:11:34,305 --> 00:11:35,348 when I get my hands on him. 291 00:11:35,349 --> 00:11:36,698 Hey, come on. Be smart. 292 00:11:36,699 --> 00:11:38,743 Let unis bring him in. 293 00:11:38,744 --> 00:11:39,918 You might not get the satisfaction 294 00:11:39,919 --> 00:11:41,180 of putting the cuffs on him, 295 00:11:41,181 --> 00:11:42,901 but you'll still get to see him behind bars. 296 00:11:44,750 --> 00:11:46,403 Got a situation in North Hollywood. 297 00:11:46,404 --> 00:11:47,844 Got to roll. Do it by the book, Miko. 298 00:11:50,147 --> 00:11:52,018 Okay. 299 00:11:53,193 --> 00:11:54,238 Let me see? 300 00:11:56,022 --> 00:11:57,762 Oh, yeah. 301 00:11:57,763 --> 00:11:59,155 I-I remember him 'cause he ordered 302 00:11:59,156 --> 00:12:00,417 three rounds of pickle chips. 303 00:12:00,418 --> 00:12:02,201 Said he hadn't eaten anything so good in weeks. 304 00:12:02,202 --> 00:12:03,942 He and his buddy 305 00:12:03,943 --> 00:12:05,944 left around, like, 9:00, I'd say, after the game. 306 00:12:05,945 --> 00:12:06,771 You happen to remember his buddy's name? 307 00:12:06,772 --> 00:12:07,903 Yeah. It wasRandall. 308 00:12:07,904 --> 00:12:09,905 I remember 'cause Monsters, Inc. 309 00:12:09,906 --> 00:12:11,733 Used to be my son's favorite movie. 310 00:12:11,734 --> 00:12:13,212 So, Andre and Randall, they seemed friendly? 311 00:12:13,213 --> 00:12:15,432 Yeah, they were getting on good. 312 00:12:15,433 --> 00:12:16,433 Your boy Andre bought all the drinks. 313 00:12:16,434 --> 00:12:17,434 They played some foosball. 314 00:12:17,435 --> 00:12:18,783 Sounds like they put 315 00:12:18,784 --> 00:12:20,393 whatever beef they had behind them. 316 00:12:20,394 --> 00:12:22,439 They didn't have a run-in with anyone else in the bar? 317 00:12:22,440 --> 00:12:23,788 Not that I saw. 318 00:12:23,789 --> 00:12:25,137 But, I mean, all the recruits were celebrating 319 00:12:25,138 --> 00:12:26,748 'cause they made it through the Crucible. 320 00:12:26,749 --> 00:12:28,707 - Order up, Cherilyn. - Oh. Just a second. 321 00:12:30,056 --> 00:12:31,709 So it's likely that Andre and Randall left here, 322 00:12:31,710 --> 00:12:32,710 made their way back to base. 323 00:12:32,711 --> 00:12:34,494 Let's just retrace their steps. 324 00:12:34,495 --> 00:12:35,713 Hold up. 325 00:12:35,714 --> 00:12:37,149 She mentioned the Crucible. 326 00:12:37,150 --> 00:12:39,586 Deacon, that's a 54-hour endurance test 327 00:12:39,587 --> 00:12:40,979 they put the recruits through. 328 00:12:40,980 --> 00:12:42,372 No sleep, limited rations. 329 00:12:42,373 --> 00:12:43,590 And they march 'em for miles. 330 00:12:43,591 --> 00:12:45,201 Sounds like hell. Oh, it is. Trust. 331 00:12:45,202 --> 00:12:46,811 But the ones that make it through, 332 00:12:46,812 --> 00:12:48,595 tradition is they get a tattoo. 333 00:12:48,596 --> 00:12:51,207 There's a tattoo parlor just down the road. 334 00:12:51,208 --> 00:12:52,470 Let's go. 335 00:12:55,690 --> 00:12:57,039 Took a photo for the gallery. 336 00:12:57,040 --> 00:12:58,170 That's Andre. 337 00:12:58,171 --> 00:12:59,258 That's more proof he didn't go AWOL. 338 00:12:59,259 --> 00:13:00,390 You don't get an eagle tattoo 339 00:13:00,391 --> 00:13:01,391 if you're planning on splitting. 340 00:13:01,392 --> 00:13:02,472 What happened to your door? 341 00:13:03,829 --> 00:13:04,829 Lot of junkies around here. 342 00:13:04,830 --> 00:13:06,831 One broke in last night. 343 00:13:06,832 --> 00:13:08,528 Guess they can't read too well. 344 00:13:08,529 --> 00:13:09,834 They didn't steal your equipment. 345 00:13:09,835 --> 00:13:11,270 Wrong kind of needle, I suppose. 346 00:13:11,271 --> 00:13:12,837 Only thing they helped themselves to 347 00:13:12,838 --> 00:13:14,186 was the first aid kit. 348 00:13:14,187 --> 00:13:15,797 Figured they cut themselves while breaking in. 349 00:13:15,798 --> 00:13:16,958 You should've seen the blood. 350 00:13:17,930 --> 00:13:19,626 Excuse me. I got to take this. 351 00:13:19,627 --> 00:13:21,325 Feel free to look around. 352 00:13:24,502 --> 00:13:25,807 You thinking what I'm thinking? 353 00:13:25,808 --> 00:13:27,678 This wasn't no junkie. 354 00:13:27,679 --> 00:13:29,898 Let's play this out. Okay. 355 00:13:29,899 --> 00:13:33,597 So, one theory is that Andre and Randall stumbled into trouble 356 00:13:33,598 --> 00:13:35,425 on their way back to the base. 357 00:13:35,426 --> 00:13:37,731 Randall gets killed. Andre manages to escape. 358 00:13:37,732 --> 00:13:39,864 And maybe Andre comes back here to hide, 359 00:13:39,865 --> 00:13:42,736 or because he's hurt and he knows there's a first aid kit. 360 00:13:42,737 --> 00:13:43,825 Yeah, but why not go to the bar? 361 00:13:43,826 --> 00:13:45,261 Place is open till 2:00 a.m. 362 00:13:45,262 --> 00:13:46,785 I don't know. 363 00:13:48,265 --> 00:13:49,265 Deacon. 364 00:13:50,528 --> 00:13:51,658 MPs are headed to the bar. 365 00:13:51,659 --> 00:13:53,747 They're on the same trail as us. 366 00:13:53,748 --> 00:13:55,532 I bet this is their next stop. 367 00:13:55,533 --> 00:13:57,142 All right, if it was Andre who broke in here, 368 00:13:57,143 --> 00:13:58,404 we have to assume he's hurt. 369 00:13:58,405 --> 00:13:59,885 Where's he go next? 370 00:14:00,886 --> 00:14:03,541 Hey. More blood. 371 00:14:17,294 --> 00:14:20,905 Maybe that RV park is where he went next. 372 00:14:20,906 --> 00:14:22,516 Let's go check it out. 373 00:14:28,566 --> 00:14:29,926 I'll take the other side. All right. 374 00:15:01,425 --> 00:15:02,687 Andre? 375 00:15:04,384 --> 00:15:05,820 Andre, it's Hondo. 376 00:15:23,621 --> 00:15:25,796 Hey. 377 00:15:25,797 --> 00:15:26,710 Stop. Stop, it's me. 378 00:15:26,711 --> 00:15:27,798 Hondo? 379 00:15:27,799 --> 00:15:29,060 Drop it. 380 00:15:30,845 --> 00:15:32,846 But how? How'd you find me? 381 00:15:32,847 --> 00:15:34,370 Good ol' boots on the ground police work. 382 00:15:34,371 --> 00:15:35,849 What the hell is going on with you? 383 00:15:35,850 --> 00:15:37,764 They shot me in the leg, Hondo. 384 00:15:37,765 --> 00:15:38,765 And they killed Randall. 385 00:15:38,766 --> 00:15:39,941 Sit down. Sit down. 386 00:15:42,422 --> 00:15:43,858 Let me see your leg. 387 00:15:45,469 --> 00:15:46,425 Who did this, Andre? 388 00:15:46,426 --> 00:15:48,471 Who are you talking about? 389 00:15:48,472 --> 00:15:50,168 Captain Peters. 390 00:15:50,169 --> 00:15:51,387 He's the head of the military police. 391 00:15:51,388 --> 00:15:54,477 I met him. Why would he kill somebody? 392 00:15:54,478 --> 00:15:56,000 Randall and me were cutting through the church parking lot 393 00:15:56,001 --> 00:15:57,697 on our way back to base last night. 394 00:15:57,698 --> 00:15:59,830 But we heard voices, so we snuck closer. 395 00:15:59,831 --> 00:16:01,353 But Captain Peters was talking to two guys. 396 00:16:01,354 --> 00:16:03,573 He was arranging to sell them a load of weapons. 397 00:16:03,574 --> 00:16:04,878 Military ones. 398 00:16:04,879 --> 00:16:06,010 Peters is selling stolen weapons? 399 00:16:06,011 --> 00:16:10,145 Yeah. They spotted us, we ran. 400 00:16:10,146 --> 00:16:11,363 And they shot me in the leg. 401 00:16:11,364 --> 00:16:13,452 I managed to hide, but they caught Randall. 402 00:16:13,453 --> 00:16:17,021 Peters pistol-whipped him, three, four times. 403 00:16:17,022 --> 00:16:19,023 He was trying to get him to give up my name. 404 00:16:19,024 --> 00:16:21,199 It's my fault that he's dead. 405 00:16:21,200 --> 00:16:23,071 No, no, no, no. He would've killed Randall anyway. 406 00:16:23,072 --> 00:16:24,432 Can't afford to have any witnesses. 407 00:16:25,074 --> 00:16:26,335 Hondo? 408 00:16:26,336 --> 00:16:28,467 Deacon. I got Andre. 409 00:16:28,468 --> 00:16:29,773 He's in bad shape, man. He's been shot in the leg. 410 00:16:29,774 --> 00:16:32,167 Military police are here. 411 00:16:32,168 --> 00:16:33,081 I'm not turning him over to them. 412 00:16:33,082 --> 00:16:34,169 He won't be safe in their hands. 413 00:16:34,170 --> 00:16:35,387 You know that for sure? 414 00:16:35,388 --> 00:16:36,823 Captain Peters killed Randall 415 00:16:36,824 --> 00:16:38,695 in a church parking lot. Andre witnessed it. 416 00:16:38,696 --> 00:16:41,136 If he gets his hands on Andre, he's gonna want to silence him. 417 00:16:42,613 --> 00:16:43,743 Let's get you out of here. Get up. 418 00:16:43,744 --> 00:16:45,224 Put your arm around me. 419 00:16:46,704 --> 00:16:48,748 All right. 420 00:16:48,749 --> 00:16:49,880 You made it through Crucible Week. 421 00:16:49,881 --> 00:16:50,924 This ain't nothing. Come on. 422 00:16:50,925 --> 00:16:52,057 Let's move. 423 00:17:00,718 --> 00:17:02,066 We can make a run for it. 424 00:17:02,067 --> 00:17:03,894 I don't think I can. 425 00:17:03,895 --> 00:17:05,504 You got to find evidence, Hondo. 426 00:17:05,505 --> 00:17:07,332 Clear my name. 427 00:17:07,333 --> 00:17:09,073 I heard them say that the arms deal was going down later today. 428 00:17:09,074 --> 00:17:10,988 Where? I don't know. 429 00:17:10,989 --> 00:17:12,685 I just know Peters is supposed to bring the weapons, 430 00:17:12,686 --> 00:17:13,904 and they're supposed to bring the money. 431 00:17:13,905 --> 00:17:15,906 Did you get a look at the buyers? 432 00:17:15,907 --> 00:17:17,081 One of them was driving a truck. 433 00:17:17,082 --> 00:17:18,430 A blue Ram. 434 00:17:18,431 --> 00:17:19,953 And the other one had a scar across his neck. 435 00:17:19,954 --> 00:17:21,172 Military haircut, real jarhead. 436 00:17:21,173 --> 00:17:22,739 That ain't a lot to go on, Dre. 437 00:17:22,740 --> 00:17:24,219 Yeah, well, you're gonna have to do some 438 00:17:24,220 --> 00:17:25,611 good ol' boots on the ground police work, then. 439 00:17:25,612 --> 00:17:26,873 Hondo... 440 00:17:26,874 --> 00:17:27,918 Military police. 441 00:17:27,919 --> 00:17:28,919 Take it easy. We're LAPD. 442 00:17:28,920 --> 00:17:31,530 Hey, Andre here has been shot. 443 00:17:31,531 --> 00:17:33,271 We got to get him medical attention. 444 00:17:33,272 --> 00:17:34,838 He'll get it at the hospital on base. 445 00:17:34,839 --> 00:17:35,969 We'll take it from here. 446 00:17:35,970 --> 00:17:37,490 Private Harrelson, you're under arrest. 447 00:17:40,671 --> 00:17:41,933 Listen to me. 448 00:17:43,152 --> 00:17:44,543 Riggs, that's my cousin right there. 449 00:17:44,544 --> 00:17:47,069 Anything happens to him, I know who to look for. 450 00:17:48,679 --> 00:17:51,116 Andre, take care of yourself. 451 00:18:02,647 --> 00:18:05,779 Best case is Andre gets charged with murder. 452 00:18:05,780 --> 00:18:07,041 Worst case is Captain Peters decides 453 00:18:07,042 --> 00:18:08,682 he doesn't want any witnesses still alive. 454 00:18:08,749 --> 00:18:10,968 And Andre has "an accident." 455 00:18:10,969 --> 00:18:12,404 We could go to the base commander. 456 00:18:12,405 --> 00:18:13,798 Tell him what we know. 457 00:18:15,669 --> 00:18:17,017 It ain't easy stealing weapons 458 00:18:17,018 --> 00:18:18,453 out of a military installation, Deac. 459 00:18:18,454 --> 00:18:20,847 I doubt Peters is working alone. 460 00:18:20,848 --> 00:18:22,153 Until we know who else might be involved, 461 00:18:22,154 --> 00:18:23,632 we keep this under wraps. 462 00:18:23,633 --> 00:18:25,852 Our best shot at clearing Andre and keeping him safe 463 00:18:25,853 --> 00:18:28,246 is tying Peters into that arms deal. 464 00:18:28,247 --> 00:18:30,204 And he said it's going down today. 465 00:18:30,205 --> 00:18:33,121 We got to find out where, and catch Peters in the act. 466 00:18:39,911 --> 00:18:41,389 Hey. Tell me you got something. 467 00:18:41,390 --> 00:18:43,174 We did. Andre. 468 00:18:43,175 --> 00:18:45,002 Is he okay? Let me talk to him. 469 00:18:45,003 --> 00:18:46,873 Can't. Military police took him into custody. 470 00:18:46,874 --> 00:18:48,919 What? Why you let them do that? 471 00:18:48,920 --> 00:18:50,355 Pop, they're gonna be taking him back to the base, 472 00:18:50,356 --> 00:18:51,704 but Andre's in trouble. 473 00:18:51,705 --> 00:18:53,619 Captain Peters, the head of the military police, 474 00:18:53,620 --> 00:18:55,229 he's the one who killed Randall. 475 00:18:55,230 --> 00:18:56,970 I knew that son of a bitch was shady. 476 00:18:56,971 --> 00:18:59,059 I need you to find a way to get on that base. 477 00:18:59,060 --> 00:19:00,365 They're gonna be taking him to the hospital there 478 00:19:00,366 --> 00:19:01,888 to treat his injuries. 479 00:19:01,889 --> 00:19:02,889 Injuries? What happened to him? 480 00:19:02,890 --> 00:19:03,934 He was shot. What? 481 00:19:03,935 --> 00:19:05,457 He's gonna be fine, 482 00:19:05,458 --> 00:19:07,807 but you can't leave Peters alone with Andre, okay? 483 00:19:07,808 --> 00:19:10,070 And keep your eyes open for a guy with a scar on his neck. 484 00:19:10,071 --> 00:19:11,376 All right, and what are you gonna be doing 485 00:19:11,377 --> 00:19:12,681 while I'm playing Shaft? 486 00:19:12,682 --> 00:19:14,248 Finding evidence to clear Andre. 487 00:19:14,249 --> 00:19:15,554 Are you sure you can handle this? 488 00:19:15,555 --> 00:19:17,121 Hondo, stop trying to put 489 00:19:17,122 --> 00:19:19,166 the horse out to pasture when he ain't lame. 490 00:19:19,167 --> 00:19:20,515 I told you, I got this. 491 00:19:29,569 --> 00:19:31,526 There's a church just up ahead. 492 00:19:31,527 --> 00:19:33,050 It's the only one between the tattoo parlor and the base. 493 00:19:33,051 --> 00:19:34,703 It's got to be where Andre and Randall 494 00:19:34,704 --> 00:19:36,140 witnessed Peters arranging the deal. 495 00:19:36,141 --> 00:19:38,098 And where Randall was killed. 496 00:19:38,099 --> 00:19:39,665 Let's just hope that the church has security cameras 497 00:19:39,666 --> 00:19:41,266 that recorded the whole thing going down. 498 00:19:44,540 --> 00:19:46,107 ID. 499 00:19:47,326 --> 00:19:50,545 I must've left my VA card at home. 500 00:19:50,546 --> 00:19:51,895 I was just going to the PX. 501 00:19:51,896 --> 00:19:53,722 Uh, I'm all out of cigarettes. 502 00:19:53,723 --> 00:19:55,507 My doctor tells me I need to quit, 503 00:19:55,508 --> 00:19:56,769 but are you gonna deny a man 504 00:19:56,770 --> 00:19:58,205 his only pleasures in life? 505 00:19:58,206 --> 00:20:00,120 I can't let you on to the base without an ID, sir. 506 00:20:00,121 --> 00:20:01,426 You know that. 507 00:20:01,427 --> 00:20:02,514 Now, look, son, 508 00:20:02,515 --> 00:20:03,950 my pension barely covers 509 00:20:03,951 --> 00:20:05,256 the gas that it took to get me here. 510 00:20:05,257 --> 00:20:06,779 Now you want me to go all the way back home, 511 00:20:06,780 --> 00:20:08,955 come all the way back? 512 00:20:08,956 --> 00:20:10,392 And I really got to pee. 513 00:20:14,570 --> 00:20:15,614 You were a Marine? 514 00:20:15,615 --> 00:20:18,444 Daniel Harrelson. First 9th. 515 00:20:20,185 --> 00:20:21,969 All right. Come on through. 516 00:20:26,756 --> 00:20:28,366 No miracles. No cameras. 517 00:20:28,367 --> 00:20:30,107 Hold up. 518 00:20:30,108 --> 00:20:31,064 I've installed cameras like this 519 00:20:31,065 --> 00:20:32,413 for a couple of my clients. 520 00:20:32,414 --> 00:20:34,328 The camera is hidden inside the light. 521 00:20:34,329 --> 00:20:35,635 Makes for better security. 522 00:20:51,825 --> 00:20:53,348 Holding up all right? 523 00:20:54,610 --> 00:20:55,916 You just lay still. 524 00:21:06,883 --> 00:21:08,275 How's the patient in room two? 525 00:21:08,276 --> 00:21:09,885 He's being seen to now. 526 00:21:09,886 --> 00:21:11,017 Once Private Harrelson 527 00:21:11,018 --> 00:21:12,062 is patched up, he's to be handed over 528 00:21:12,063 --> 00:21:13,847 to military police. Understood. 529 00:21:20,071 --> 00:21:22,681 Ow! Damn it! 530 00:21:22,682 --> 00:21:24,639 Aah! 531 00:21:24,640 --> 00:21:27,599 That machine's busted. Coffee comes out hot as lava. 532 00:21:27,600 --> 00:21:28,601 Tell me something. 533 00:21:30,298 --> 00:21:32,953 Did you know about Rocker and Molly? 534 00:21:34,259 --> 00:21:36,695 So everyone knows, except me. 535 00:21:36,696 --> 00:21:38,436 I just found out today. Rocker's been keeping it quiet. 536 00:21:38,437 --> 00:21:40,438 For what it's worth, he said he and Molly 537 00:21:40,439 --> 00:21:43,049 got together after he split from his wife. 538 00:21:43,050 --> 00:21:45,225 Oh. So Molly's not the other woman. 539 00:21:45,226 --> 00:21:47,662 She's a rebound. Even better. 540 00:21:47,663 --> 00:21:49,534 I-I don't think it's like that. 541 00:21:49,535 --> 00:21:52,841 Look, Rocker was pretty broken up after his wife left. 542 00:21:52,842 --> 00:21:54,408 I've never seen him so down. 543 00:21:54,409 --> 00:21:56,715 But it all changed a couple months ago. 544 00:21:56,716 --> 00:21:59,109 He got his mojo back, he started 545 00:21:59,110 --> 00:22:01,111 seeing someone. He just wouldn't tell us who. 546 00:22:01,112 --> 00:22:02,590 I thought I knew my daughter, but 547 00:22:02,591 --> 00:22:05,071 this one... 548 00:22:05,072 --> 00:22:07,595 has thrown me for a loop. Guess she got a thing for cops. 549 00:22:07,596 --> 00:22:10,555 But of all the cops in the world, she had to pick Rocker? 550 00:22:10,556 --> 00:22:12,731 If you don't mind me saying, Commander, 551 00:22:12,732 --> 00:22:14,994 you weren't happy when Molly was dating Street, either. 552 00:22:14,995 --> 00:22:17,736 I was right about them. They didn't work out. 553 00:22:17,737 --> 00:22:20,565 And I'll be right - about this relationship, too. - Maybe. 554 00:22:20,566 --> 00:22:23,394 But going through a marriage breakup changes you. 555 00:22:23,395 --> 00:22:26,223 It's made me better at relationships. 556 00:22:26,224 --> 00:22:27,789 Maybe you should give Rocker a chance. 557 00:22:27,790 --> 00:22:30,531 Who knows? 558 00:22:30,532 --> 00:22:32,098 He could be your son-in-law one day. 559 00:22:32,099 --> 00:22:33,708 Watch it. 560 00:22:33,709 --> 00:22:35,319 Get to work. Go on. 561 00:22:35,320 --> 00:22:36,973 Get out of here. 562 00:22:38,366 --> 00:22:40,976 Priest had these cameras installed 563 00:22:40,977 --> 00:22:43,109 because people were illegally dumping. 564 00:22:43,110 --> 00:22:44,850 He's sending over the footage from last night now. 565 00:22:44,851 --> 00:22:46,460 All right, here it is. 566 00:22:46,461 --> 00:22:48,941 There's nothing here that catches what went down, 567 00:22:48,942 --> 00:22:50,943 or Randall's murder. 568 00:22:50,944 --> 00:22:52,901 Wait. Hold up. 569 00:22:52,902 --> 00:22:54,773 There's the blue truck leaving the parking lot. 570 00:22:54,774 --> 00:22:56,471 That's got to belong to the buyer. 571 00:22:57,690 --> 00:22:59,431 Get Tan to run the plate. 572 00:23:02,608 --> 00:23:04,130 I'll be done in a couple minutes. 573 00:23:04,131 --> 00:23:06,046 Then you can take him. 574 00:23:18,014 --> 00:23:19,754 Are you okay? 575 00:23:19,755 --> 00:23:21,713 Do you need any help? 576 00:23:21,714 --> 00:23:23,802 I-I'm just looking for physical therapy. Oh. 577 00:23:23,803 --> 00:23:26,043 That's on the third floor. Mm-hmm. Okay. Thanks very much. 578 00:23:32,551 --> 00:23:33,377 - Attention, all personnel. - That's a fire alarm. 579 00:23:33,378 --> 00:23:34,769 I'm gonna go check it out. 580 00:23:34,770 --> 00:23:36,510 A fire alarm has been activated in the facility... 581 00:23:36,511 --> 00:23:37,903 No! 582 00:23:37,904 --> 00:23:40,688 Uncle D? Man, what you doing here? 583 00:23:40,689 --> 00:23:42,429 I'm looking out for you. 584 00:23:42,430 --> 00:23:45,302 Now, listen, we got to buy Hondo and Deac some time. 585 00:23:45,303 --> 00:23:47,347 Now... 586 00:23:47,348 --> 00:23:51,308 Look, tell the docs that you are allergic to these sutures, okay? 587 00:23:51,309 --> 00:23:52,961 That way, they'll have to redo 'em. 588 00:23:52,962 --> 00:23:55,355 What? Trust me, it'll work, it'll work. 589 00:23:57,793 --> 00:24:00,100 False alarm, I guess. 590 00:24:04,713 --> 00:24:06,410 What do we got? 591 00:24:06,411 --> 00:24:07,889 I ran the plate that Deacon sent over. 592 00:24:07,890 --> 00:24:10,414 The owner of the truck is this guy... Dale Radcliffe. 593 00:24:10,415 --> 00:24:12,764 He's an ex-ATF agent out of Bakersfield. 594 00:24:12,765 --> 00:24:14,461 I went ahead and got a warrant 595 00:24:14,462 --> 00:24:16,463 to run the cell and credit cards. Doing it as we speak. 596 00:24:16,464 --> 00:24:18,857 I'm gonna put a call into Kaminski at the ATF, 597 00:24:18,858 --> 00:24:20,467 try to get the low-down 598 00:24:20,468 --> 00:24:22,268 on why Radcliffe is no longer with the Bureau. 599 00:24:24,255 --> 00:24:26,604 What are you doing back? Collins was arrested. 600 00:24:26,605 --> 00:24:28,997 Isn't that what you wanted? No, he was arrested 601 00:24:28,998 --> 00:24:30,564 by unis before I got a chance. 602 00:24:30,565 --> 00:24:32,218 Why would you put out a BOLO? 603 00:24:32,219 --> 00:24:33,959 Hey, I know it was you. 604 00:24:33,960 --> 00:24:35,787 Well, why didn't you? 605 00:24:35,788 --> 00:24:38,268 This guy terrorized my mom and me. 606 00:24:38,269 --> 00:24:40,444 Look, I can still hear the sounds of his fists, 607 00:24:40,445 --> 00:24:42,359 and her crying. 608 00:24:42,360 --> 00:24:44,578 I'd try to step in and stop him. 609 00:24:44,579 --> 00:24:47,233 I was just too little. 610 00:24:47,234 --> 00:24:49,670 I hated that man. I still hate him. 611 00:24:49,671 --> 00:24:52,195 And I thought I could forgive him, but when I saw him, 612 00:24:52,196 --> 00:24:53,761 no, I knew he hadn't changed. 613 00:24:53,762 --> 00:24:55,850 But I have. 614 00:24:55,851 --> 00:24:57,722 I'm not so little anymore. I'm sorry about what happened. 615 00:24:57,723 --> 00:24:59,941 And I get it. 616 00:24:59,942 --> 00:25:01,247 Someone laid hands on my mom, I'd want to kill him, too. 617 00:25:01,248 --> 00:25:02,466 I wasn't gonna kill him. 618 00:25:02,467 --> 00:25:03,947 Oh, were you gonna arrest him, though? 619 00:25:04,904 --> 00:25:08,254 I threw a punch once in a bar, and it almost ended my career. 620 00:25:08,255 --> 00:25:10,691 Collins has taken enough from you. 621 00:25:10,692 --> 00:25:12,954 Don't let him take the job that you love, too. 622 00:25:12,955 --> 00:25:14,218 You'd be letting him win. 623 00:25:17,482 --> 00:25:19,874 God. Yeah. 624 00:25:19,875 --> 00:25:21,702 No, you're right. 625 00:25:21,703 --> 00:25:23,313 So you good? 626 00:25:23,314 --> 00:25:25,663 You're not gonna do anything stupid? Oh. 627 00:25:25,664 --> 00:25:27,969 No. I'm good. 628 00:25:27,970 --> 00:25:29,798 I'm gonna go check on my mom. 629 00:25:39,721 --> 00:25:41,418 The staples will need to be 630 00:25:41,419 --> 00:25:43,247 removed in a week. Otherwise, he's all yours. 631 00:25:48,904 --> 00:25:50,122 I looked you up, Daniel Harrelson. 632 00:25:50,123 --> 00:25:52,124 And unless all those cigarettes 633 00:25:52,125 --> 00:25:54,561 aged you about 30 years, you lied about being a vet, 634 00:25:54,562 --> 00:25:57,564 which means you are trespassing on a military base. 635 00:25:57,565 --> 00:25:59,305 Let's go. 636 00:25:59,306 --> 00:26:00,611 Listen to me, man. Hey. 637 00:26:00,612 --> 00:26:02,265 What? 638 00:26:02,266 --> 00:26:03,483 Hey, Andre! 639 00:26:03,484 --> 00:26:05,181 Now, wait! Where are you taking him? 640 00:26:07,227 --> 00:26:08,923 - Stop! - Come on, man. 641 00:26:08,924 --> 00:26:10,490 No. No, no, no! 642 00:26:10,491 --> 00:26:12,318 No, listen to me. Don't let that man take him! 643 00:26:12,319 --> 00:26:14,646 Don't let that man... Andre! 644 00:26:21,396 --> 00:26:23,266 According to Tan, the owner of the blue truck, 645 00:26:23,267 --> 00:26:26,269 Dale Radcliffe, just swiped his card in here five minutes ago. 646 00:26:26,270 --> 00:26:27,751 There he is. 647 00:26:27,778 --> 00:26:29,288 Two o'clock, corner booth. 648 00:26:29,313 --> 00:26:31,488 I'm-a try and get a photo of camo guy, see if Tan 649 00:26:31,513 --> 00:26:33,602 can ID him. 650 00:26:42,504 --> 00:26:43,668 Ah. 651 00:26:43,693 --> 00:26:45,222 You back for some pickle chips? 652 00:26:45,247 --> 00:26:46,465 Oh, you guessed it. 653 00:26:46,490 --> 00:26:48,884 I thought so. I'll be back. 654 00:26:50,482 --> 00:26:55,037 Are you deaf? I'm trying to tell you, my nephew's in danger. 655 00:26:55,038 --> 00:26:56,996 Yeah... of doing life without parole for murder. 656 00:26:56,997 --> 00:26:58,998 No, listen to me. I'm trying to tell you that 657 00:26:58,999 --> 00:27:00,738 Andre didn't kill nobody. 658 00:27:00,739 --> 00:27:03,567 He's being set up by your guy, Captain Peters. 659 00:27:03,568 --> 00:27:05,831 Are you sure cigarettes is all you've been smoking? 660 00:27:05,832 --> 00:27:07,310 Come on, old man. You know what? 661 00:27:07,311 --> 00:27:08,877 I got it wrong. 662 00:27:08,878 --> 00:27:10,357 You ain't deaf. You're just stupid. 663 00:27:10,358 --> 00:27:12,098 Keep up the chitty chat, 664 00:27:12,099 --> 00:27:14,179 and you're gonna end up in the brig with your nephew. 665 00:27:15,755 --> 00:27:18,757 Hey, you know what? I can't believe they would give somebody 666 00:27:18,758 --> 00:27:20,934 as dumb as a rock an AK-matic. 667 00:27:20,935 --> 00:27:22,544 Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey! 668 00:27:22,545 --> 00:27:24,198 What? What?! Don't say I didn't warn you, old man. 669 00:27:24,199 --> 00:27:25,895 That's it. You are under arrest. 670 00:27:25,896 --> 00:27:27,724 Hands behind your back. 671 00:27:31,467 --> 00:27:32,902 I'm gonna put some money in the jukebox, 672 00:27:32,903 --> 00:27:34,687 see if I can overhear anything. 673 00:27:43,479 --> 00:27:44,522 Commander. 674 00:27:44,523 --> 00:27:46,307 Any intel? 675 00:27:46,308 --> 00:27:48,265 Tan's running the photo you sent through facial rec. 676 00:27:48,266 --> 00:27:50,702 And in the meantime, I found out 677 00:27:50,703 --> 00:27:54,184 that Dale Radcliffe was investigated by the ATF's IA 678 00:27:54,185 --> 00:27:56,970 for improperly disposing of confiscated weapons. 679 00:27:56,971 --> 00:27:58,536 By improperly disposing, you mean 680 00:27:58,537 --> 00:28:00,016 he was magically disappearing them 681 00:28:00,017 --> 00:28:01,409 into the hands of the highest bidder? 682 00:28:01,410 --> 00:28:02,932 You got it. And get this. 683 00:28:02,933 --> 00:28:04,499 Turns out, Radcliffe was in the Marines 684 00:28:04,500 --> 00:28:06,370 prior to joining the ATF. 685 00:28:06,371 --> 00:28:09,417 He and Peters were in the same unit about 20 years back. 686 00:28:09,418 --> 00:28:11,898 Why would Peters agree to supply the weapons? 687 00:28:11,899 --> 00:28:13,769 A quick money grab'd be my guess. 688 00:28:13,770 --> 00:28:16,119 His last tax return showed a substantial loss 689 00:28:16,120 --> 00:28:17,512 due to bad crypto investments. 690 00:28:17,513 --> 00:28:18,992 That Hondo? 691 00:28:18,993 --> 00:28:20,689 I got an ID on the man in the camo cap. 692 00:28:20,690 --> 00:28:21,951 His name is Ryan O'Keefe. 693 00:28:21,952 --> 00:28:23,387 I'm sending you his rap sheet now. 694 00:28:23,388 --> 00:28:24,998 He's a militia leader 695 00:28:24,999 --> 00:28:26,956 on the FBI's domestic terror watch list. 696 00:28:26,957 --> 00:28:28,479 He's made threats to the governor, 697 00:28:28,480 --> 00:28:29,959 and there's been online chatter 698 00:28:29,960 --> 00:28:31,178 about his group targeting state legislators. 699 00:28:31,179 --> 00:28:33,267 Likely he's planning an attack. 700 00:28:33,268 --> 00:28:36,400 I'm gonna call Agent Vasquez, let the FBI know. 701 00:28:36,401 --> 00:28:38,185 They're gonna want to join this party. 702 00:28:38,186 --> 00:28:39,986 All right, good. We could use the backup, sir. 703 00:28:42,494 --> 00:28:45,801 What's the deal with this factory? 704 00:28:45,802 --> 00:28:47,237 You sure there'll be no prying eyes? 705 00:28:47,238 --> 00:28:48,804 Yeah. This place has been shut 706 00:28:48,805 --> 00:28:52,156 since the '70s when the army phased out the M2. 707 00:28:56,334 --> 00:28:58,553 It's Peters. He's dealt with the issue. 708 00:28:58,554 --> 00:28:59,947 He's on his way. Let's go. 709 00:29:10,479 --> 00:29:11,914 They're on the move. Yeah. 710 00:29:11,915 --> 00:29:14,003 Think I know where they're headed. 711 00:29:14,004 --> 00:29:15,658 An abandoned factory near here. 712 00:29:22,752 --> 00:29:23,883 Hey! 713 00:29:25,059 --> 00:29:27,408 Hey, where are they taking Andre? 714 00:29:27,409 --> 00:29:28,931 He's being transferred to NCIS custody. 715 00:29:28,932 --> 00:29:30,760 Captain Peters ordered it. 716 00:29:33,067 --> 00:29:35,416 Hey, listen to me. That means that Andre is in danger. 717 00:29:35,417 --> 00:29:36,808 You got to call somebody. 718 00:29:36,809 --> 00:29:38,724 Call NCIS. Check. 719 00:29:46,732 --> 00:29:48,646 It's ironic that 720 00:29:48,647 --> 00:29:49,821 there's an arms deal going down 721 00:29:49,822 --> 00:29:51,259 in an abandoned ammunition factory. 722 00:29:52,564 --> 00:29:55,089 This place used to make ammo for the old M2. 723 00:29:58,353 --> 00:29:59,789 That's Peters. 724 00:30:06,100 --> 00:30:08,101 Those are XM7s. 725 00:30:08,102 --> 00:30:10,451 They're the next gen infantry rifle. 726 00:30:10,452 --> 00:30:13,280 XM250 machine guns, too. Whoa. 727 00:30:13,281 --> 00:30:14,455 Whoa, whoa, whoa. 728 00:30:14,456 --> 00:30:16,109 Yeah, Vortex combat optics. 729 00:30:16,110 --> 00:30:17,762 It's like a mini-computer. 730 00:30:17,763 --> 00:30:19,721 Calculates range, ballistics, environment. 731 00:30:19,722 --> 00:30:21,070 You could take someone out 732 00:30:21,071 --> 00:30:23,377 from a half a mile away with that thing. 733 00:30:23,378 --> 00:30:24,943 It's damn sure the last thing you want 734 00:30:24,944 --> 00:30:26,771 falling into the hands of terrorists. 735 00:30:26,772 --> 00:30:29,035 Well, the deal's going down. 736 00:30:29,036 --> 00:30:31,385 Either we engage them now, or we risk losing 'em. 737 00:30:31,386 --> 00:30:33,866 Deacon, it's three against two, and they got a whole armory. 738 00:30:34,824 --> 00:30:36,869 There's a way to level up. 739 00:30:38,175 --> 00:30:39,785 Come on. 740 00:30:54,670 --> 00:30:56,410 Radcliffe? 741 00:30:56,411 --> 00:30:58,542 Where'd you go? 742 00:30:58,543 --> 00:31:00,763 Down! Move! Move! 743 00:31:05,811 --> 00:31:07,726 We're LAPD. Give it up! 744 00:31:14,168 --> 00:31:16,169 Deacon, cover me! I'm gonna try and flank 'em. 745 00:31:36,277 --> 00:31:38,627 - Backup's on the way. - Give up while you still can! 746 00:31:49,768 --> 00:31:51,508 Hondo, your six. 747 00:32:14,228 --> 00:32:15,967 You good? 748 00:32:15,968 --> 00:32:17,752 Yeah. 749 00:32:26,631 --> 00:32:28,458 - Yeah, Pop. - Hondo, Andre is gone. 750 00:32:28,459 --> 00:32:29,720 The guy with the scar took him. 751 00:32:29,721 --> 00:32:31,026 You got any idea where he's taken him? 752 00:32:31,027 --> 00:32:33,028 Yeah. Now check this out. 753 00:32:33,029 --> 00:32:34,943 Remember the AirTag that you gave to me for Christmas, 754 00:32:34,944 --> 00:32:36,466 so that I wouldn't lose my car keys? 755 00:32:36,467 --> 00:32:39,605 I slipped that to Andre while he was at the hospital. 756 00:32:53,146 --> 00:32:54,538 Deac, they're two miles ahead. 757 00:32:54,539 --> 00:32:56,219 And it looks like they stopped. Step on it. 758 00:33:02,286 --> 00:33:04,200 How you planning on getting away with this? 759 00:33:04,201 --> 00:33:06,202 That's the easy part. 760 00:33:06,203 --> 00:33:07,899 You needed the bathroom, 761 00:33:07,900 --> 00:33:10,510 you tried to escape, went for my gun... 762 00:33:11,730 --> 00:33:13,644 you got shot in the head. 763 00:33:13,645 --> 00:33:15,604 This'll do. 764 00:33:16,692 --> 00:33:18,998 Turn around and face me. 765 00:33:20,130 --> 00:33:23,132 Hey. Hey, look, man. 766 00:33:23,133 --> 00:33:25,395 Y-You don't have to do this. Please. 767 00:33:25,396 --> 00:33:27,310 I said turn around and face me. 768 00:33:49,420 --> 00:33:50,943 Looks like you're out of time. 769 00:34:09,745 --> 00:34:11,963 I heard from Deacon and Hondo. 770 00:34:11,964 --> 00:34:15,010 Andre's safe, and they stopped the deal from going down. 771 00:34:15,011 --> 00:34:17,708 FBI only arrived in time for the postmortem. 772 00:34:17,709 --> 00:34:19,884 Pretty wild. Hondo and Deacon stopped a battery of guns 773 00:34:19,885 --> 00:34:22,060 from falling into the hands of domestic terrorists. 774 00:34:22,061 --> 00:34:24,193 And no one will ever know about it except for us. 775 00:34:24,194 --> 00:34:26,586 And the FBI. But don't you worry. 776 00:34:26,587 --> 00:34:28,240 I fully intend on cashing in those chips 777 00:34:28,241 --> 00:34:30,025 when we next need 'em. They figure out 778 00:34:30,026 --> 00:34:31,374 how far up the chain it went beyond Peters? 779 00:34:31,375 --> 00:34:33,637 NCIS are still investigating, 780 00:34:33,638 --> 00:34:35,639 but it seems like we got everyone who was involved. 781 00:34:38,687 --> 00:34:39,687 Hello? 782 00:34:40,819 --> 00:34:42,603 What do you mean? Who posted his bail? 783 00:34:43,909 --> 00:34:45,389 All right, thanks. 784 00:34:46,607 --> 00:34:47,607 Damn it. 785 00:35:01,448 --> 00:35:03,188 What are you doing here? 786 00:35:03,189 --> 00:35:05,669 I figured I'd come by and fix that leaky tap. 787 00:35:05,670 --> 00:35:07,976 Sorry it took me so long. You did not come by 788 00:35:07,977 --> 00:35:09,412 to fix the leaky tap. You came by 789 00:35:09,413 --> 00:35:11,153 to lecture me on my love life, 790 00:35:11,154 --> 00:35:12,632 and I'm not interested. I swear, 791 00:35:12,633 --> 00:35:14,156 no lectures. 792 00:35:14,157 --> 00:35:15,767 Please, can I come in? 793 00:35:17,813 --> 00:35:19,031 Okay. 794 00:35:21,642 --> 00:35:23,643 Wow. You get a cleaner? 795 00:35:23,644 --> 00:35:25,168 No. 796 00:35:26,822 --> 00:35:29,301 Let's see what we're looking at here. 797 00:35:34,655 --> 00:35:36,221 I don't see any leak. 798 00:35:36,222 --> 00:35:37,875 Because Rocker fixed it already. 799 00:35:37,876 --> 00:35:40,530 Oh? And the wonky shelf in the bedroom. 800 00:35:40,531 --> 00:35:43,315 Pretty handy with a vacuum, too, it seems. 801 00:35:43,316 --> 00:35:46,536 I'm sorry about earlier. 802 00:35:46,537 --> 00:35:49,539 I... I was surprised. 803 00:35:49,540 --> 00:35:53,456 Rocker's not exactly who I pictured you dating. 804 00:35:53,457 --> 00:35:56,285 And who did you picture me dating, Dad? 805 00:35:56,286 --> 00:35:58,113 Because I don't think 806 00:35:58,114 --> 00:35:59,897 any man alive could live up to your expectations. 807 00:35:59,898 --> 00:36:02,117 That's also why 808 00:36:02,118 --> 00:36:04,119 I never tell you who I'm dating anymore. 809 00:36:04,120 --> 00:36:06,121 I-I just think that you deserve someone 810 00:36:06,122 --> 00:36:09,472 who's gonna treat you the way you deserve to be treated, and 811 00:36:09,473 --> 00:36:11,430 I've known Rocker a long time, and... 812 00:36:11,431 --> 00:36:12,911 How do I put this? 813 00:36:14,217 --> 00:36:16,131 He's annoying. 814 00:36:16,132 --> 00:36:17,872 He rubs people the wrong way. 815 00:36:17,873 --> 00:36:19,830 And he's a bad tipper. 816 00:36:19,831 --> 00:36:22,093 He... he was out of change. 817 00:36:22,094 --> 00:36:23,660 Okay, sure. 818 00:36:23,661 --> 00:36:26,184 Look, the Rocker I know is 819 00:36:26,185 --> 00:36:28,708 sweet and generous and kind. 820 00:36:28,709 --> 00:36:31,146 He buys me flowers, he cooks for me. 821 00:36:31,147 --> 00:36:32,843 And he makes me laugh. 822 00:36:32,844 --> 00:36:34,540 And unlike the men 823 00:36:34,541 --> 00:36:36,064 on these dating apps, 824 00:36:36,065 --> 00:36:37,745 he's actually interested in a relationship. 825 00:36:39,416 --> 00:36:41,373 So, this is serious, then? You and him? 826 00:36:41,374 --> 00:36:43,941 I don't know. 827 00:36:43,942 --> 00:36:45,596 It's early days, but maybe. 828 00:36:47,337 --> 00:36:48,512 I like him. 829 00:36:50,427 --> 00:36:53,516 Well, if you're telling me he treats you well, and 830 00:36:53,517 --> 00:36:55,170 you're happy, 831 00:36:55,171 --> 00:36:56,867 that's good enough for me. 832 00:36:56,868 --> 00:36:58,303 Thanks, Dad. 833 00:36:58,304 --> 00:36:59,870 I do have a picture 834 00:36:59,871 --> 00:37:01,002 that needs hanging. 835 00:37:01,003 --> 00:37:02,351 Oh, I'll get my hammer. 836 00:37:03,657 --> 00:37:04,962 Hey, babe. I'm back. 837 00:37:04,963 --> 00:37:07,356 Sorry it took so long, but 838 00:37:07,357 --> 00:37:09,358 I went to two stores, and I finally 839 00:37:09,359 --> 00:37:11,795 found your favorite. 840 00:37:11,796 --> 00:37:12,883 You shouldn't have. Mmm. 841 00:37:12,884 --> 00:37:14,145 Commander. 842 00:37:14,146 --> 00:37:15,494 You really know a way 843 00:37:15,495 --> 00:37:16,713 to a girl's heart. Yeah. 844 00:37:16,714 --> 00:37:18,542 Let me take that. 845 00:37:20,500 --> 00:37:22,371 I guess I'll leave you to your dinner. 846 00:37:22,372 --> 00:37:24,112 Well, do you want to stay and join us? 847 00:37:24,113 --> 00:37:25,287 Yeah. There's enough for three. 848 00:37:25,288 --> 00:37:27,158 No, I'm good, thanks. 849 00:37:27,159 --> 00:37:28,899 I'll come by tomorrow and hang that picture, though. 850 00:37:28,900 --> 00:37:30,379 Please, Dad. 851 00:37:30,380 --> 00:37:31,598 Stay. 852 00:37:33,078 --> 00:37:36,995 Well, I mean, only if you're sure. 853 00:37:37,996 --> 00:37:39,954 Of course. Come here. 854 00:37:39,955 --> 00:37:41,652 Sit. 855 00:37:45,221 --> 00:37:46,961 - Smashburger with cheese. - Thanks. 856 00:37:46,962 --> 00:37:49,224 Oh, wait. 857 00:37:49,225 --> 00:37:50,965 It's yours. Nah, you eat it. 858 00:37:50,966 --> 00:37:51,966 I'm not that hungry. 859 00:37:51,967 --> 00:37:54,316 All right. 860 00:37:56,972 --> 00:37:58,234 Thank you. 861 00:38:00,801 --> 00:38:02,715 Mmm. 862 00:38:02,716 --> 00:38:04,544 - Right? - That's delicious. 863 00:38:20,517 --> 00:38:22,997 Ah, figured you'd be looking for me. 864 00:38:22,998 --> 00:38:24,956 That's why you posted my bail, right? 865 00:38:26,827 --> 00:38:29,394 I've dreamt of this day since I was a child. 866 00:38:29,395 --> 00:38:31,049 So you want revenge? 867 00:38:32,224 --> 00:38:33,660 Well, come on, then. 868 00:38:34,966 --> 00:38:36,097 You got that same look 869 00:38:36,098 --> 00:38:37,621 as you did back then... 870 00:38:40,058 --> 00:38:42,017 hiding behind your mommy's skirt... 871 00:38:43,453 --> 00:38:45,236 too afraid to actually do anything. 872 00:38:45,237 --> 00:38:48,239 I was just a kid. 873 00:38:48,240 --> 00:38:50,360 But you're wrong if you think I'm still scared of you. 874 00:38:52,897 --> 00:38:54,376 Why are you laughing? 875 00:38:54,377 --> 00:38:56,335 'Cause I'm still in your head. 876 00:38:58,294 --> 00:38:59,903 And I always will be. 877 00:38:59,904 --> 00:39:03,211 You can put me in the hospital, or in the ground, 878 00:39:03,212 --> 00:39:06,997 or back in jail, but it'll never be enough. 879 00:39:06,998 --> 00:39:09,173 We got that in common, you and I. 880 00:39:09,174 --> 00:39:11,697 Bottomless pit of anger inside of us. 881 00:39:11,698 --> 00:39:13,091 So come on. 882 00:39:14,614 --> 00:39:15,746 Get on with it. 883 00:39:17,313 --> 00:39:18,749 Come on! 884 00:39:20,055 --> 00:39:22,012 Boo! 885 00:39:23,928 --> 00:39:25,407 Nah, man, you ain't worth it. 886 00:39:25,408 --> 00:39:28,018 And let's get one thing straight. 887 00:39:28,019 --> 00:39:30,107 We got nothing in common. 888 00:39:30,108 --> 00:39:32,240 You're just a pathetic drunk. 889 00:39:32,241 --> 00:39:34,546 I'm sober. I told you. Yeah. 890 00:39:34,547 --> 00:39:36,287 But judging by the yellow eyes, your liver... 891 00:39:36,288 --> 00:39:37,897 oh, it's on its way out. 892 00:39:37,898 --> 00:39:40,596 Soon, you'll be dead. 893 00:39:40,597 --> 00:39:43,513 And no one will mourn you, least of all me. 894 00:39:46,820 --> 00:39:49,039 Oh. 895 00:39:49,040 --> 00:39:51,389 You come anywhere near my mom, 896 00:39:51,390 --> 00:39:53,550 and I'll make sure you take your last breath in prison. 897 00:40:00,225 --> 00:40:02,401 Watch out! 898 00:40:07,102 --> 00:40:08,624 What are you doing here? 899 00:40:08,625 --> 00:40:10,539 How'd you find me? Tracked your Charger. 900 00:40:10,540 --> 00:40:12,323 Came to stop you 901 00:40:12,324 --> 00:40:14,282 from doing whatever you were thinking of doing. 902 00:40:14,283 --> 00:40:16,023 Glad I didn't have to. 903 00:40:16,024 --> 00:40:18,547 You were right. 904 00:40:18,548 --> 00:40:21,289 That click felt so much better than any punch ever could have. 905 00:40:27,600 --> 00:40:29,123 I checked in with Corporal Cobbs. 906 00:40:29,124 --> 00:40:30,515 You got lucky, Pop. 907 00:40:30,516 --> 00:40:32,082 He's not gonna report you 908 00:40:32,083 --> 00:40:34,128 for impersonating a vet, or trespassing. 909 00:40:34,129 --> 00:40:35,729 I don't care. I ain't sorry about either. 910 00:40:37,088 --> 00:40:38,349 That was a good move with the AirTag. 911 00:40:38,350 --> 00:40:40,003 I'll give you that. 912 00:40:40,004 --> 00:40:41,918 Yeah. Well, some say that 913 00:40:41,919 --> 00:40:43,746 I'm an old dog with a smartass mouth, 914 00:40:43,747 --> 00:40:45,791 but I still got a trick or two. 915 00:40:45,792 --> 00:40:47,750 And listen, I do want to say that I'm sorry 916 00:40:47,751 --> 00:40:50,361 for blaming you for Andre's enlisting. 917 00:40:50,362 --> 00:40:52,320 I mean, he made his own choices. 918 00:40:52,321 --> 00:40:53,930 Although, I still don't think 919 00:40:53,931 --> 00:40:55,540 you should have signed that recommendation form. 920 00:40:55,541 --> 00:40:57,151 Here we go. 921 00:40:57,152 --> 00:40:59,631 - Uncle D. - Hey! 922 00:40:59,632 --> 00:41:02,417 He's all yours. 923 00:41:02,418 --> 00:41:05,115 Andre. 924 00:41:05,116 --> 00:41:07,204 So they say you're good. Can we take you home? 925 00:41:07,205 --> 00:41:08,379 Oh, I'm not going home, Uncle D. 926 00:41:08,380 --> 00:41:09,598 Wait a minute. What you talking about? 927 00:41:09,599 --> 00:41:11,730 After all this, you're not gonna stay here? 928 00:41:11,731 --> 00:41:13,558 I'm finishing up boot camp. 929 00:41:13,559 --> 00:41:16,126 The doctor says I'll be up and dancing in no time. 930 00:41:16,127 --> 00:41:17,736 And I came this far. 931 00:41:17,737 --> 00:41:19,390 I ain't quitting now. 932 00:41:19,391 --> 00:41:20,913 Yeah, but wait a minute. What about the food? 933 00:41:20,914 --> 00:41:23,612 You said that they was serving the chicken medium rare. 934 00:41:23,613 --> 00:41:25,788 They do serve that chicken medium rare, 935 00:41:25,789 --> 00:41:27,616 but I'm still all in. 936 00:41:27,617 --> 00:41:29,097 Hey, look. 937 00:41:30,794 --> 00:41:33,143 Semper fi. 938 00:41:33,144 --> 00:41:37,060 - Oorah. - Yeah, well, I guess 939 00:41:37,061 --> 00:41:38,701 being a hero runs in the Harrelson family. 940 00:41:40,282 --> 00:41:43,588 As well as being damn good looking. 941 00:41:43,589 --> 00:41:45,634 Hey, you ain't never lie. 942 00:41:45,635 --> 00:41:47,636 He's still smooth, man. 943 00:41:47,637 --> 00:41:49,595 All day, every day. Shoot! 944 00:41:50,814 --> 00:41:53,120 Captioning sponsored by CBS 945 00:41:53,121 --> 00:41:55,470 and TOYOTA. 946 00:41:55,471 --> 00:41:57,591 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.