Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,004 --> 00:00:08,009
F
2
00:01:33,177 --> 00:01:35,680
[NARRATOR] In our last episode,
Lisa bravely volunteered
3
00:01:35,888 --> 00:01:38,933
to pilot a radar vessel
into Zentraedi controlled space.
4
00:01:39,141 --> 00:01:40,559
She was captured by the aliens.
5
00:01:40,768 --> 00:01:43,646
And Rick Hunter, Max Sterling,
and Ben Dixon risked their lives
6
00:01:43,854 --> 00:01:45,398
to rescue Lisa from the clutches
7
00:01:45,606 --> 00:01:48,484
of the ruthless
Zentraedi Leader Breetai.
8
00:01:48,693 --> 00:01:49,777
Watch out, Max!
9
00:01:49,986 --> 00:01:51,195
Pick up a weapon!
10
00:01:51,404 --> 00:01:53,447
Just let me handle
this big bruiser.
11
00:01:53,656 --> 00:01:54,782
[BEN]
Watch it, he's ready to charge.
12
00:01:54,991 --> 00:01:55,950
[LISA]
Behind you, Max!
13
00:01:56,158 --> 00:01:59,328
[yells]
14
00:02:01,205 --> 00:02:03,165
[RICK] Commander Hayes, the
missile's headed right at you!
15
00:02:03,374 --> 00:02:04,333
Watch out!
16
00:02:04,542 --> 00:02:05,668
Ahh!
17
00:02:05,876 --> 00:02:07,503
[LISA screams]
18
00:02:07,712 --> 00:02:09,213
[groans]
19
00:02:09,422 --> 00:02:11,090
Lieutenant, help!
20
00:02:11,299 --> 00:02:13,843
[ZENTRAEDI SOLDIER 1]
I have the female Micronian.
21
00:02:15,511 --> 00:02:16,929
He got the commander!
22
00:02:17,138 --> 00:02:18,723
[growling]
23
00:02:21,767 --> 00:02:23,561
[MAX]
This calls for a rocket boost!
24
00:02:24,687 --> 00:02:26,439
[ZENTRAEDI SOLDIER 2]
Don't let him get away. Fire!
25
00:02:28,858 --> 00:02:29,859
[BREETAI growls]
26
00:02:30,067 --> 00:02:31,277
No, you don't!
27
00:02:42,204 --> 00:02:44,123
- -[RICK groans]
- -[BREETAI grunts]
28
00:02:47,168 --> 00:02:48,294
[yells]
29
00:02:50,546 --> 00:02:52,965
[BREETAI]
You're finished now, Micronian.
30
00:02:53,174 --> 00:02:55,217
What does it take
to stop this guy?
31
00:02:58,679 --> 00:03:00,514
[BREETAI grunts]
32
00:03:02,391 --> 00:03:04,060
- -Heh. [laughs]
- -[RICK gasps]
33
00:03:04,268 --> 00:03:06,312
[RICK] Let's hope this thing
works like it's supposed to.
34
00:03:08,689 --> 00:03:10,024
Aha.
35
00:03:10,232 --> 00:03:12,234
[BREETAI]
You cannot escape that easily.
36
00:03:12,443 --> 00:03:13,694
[grunts]
37
00:03:15,154 --> 00:03:16,947
[MAX]
How 'bout some hot stuff?
38
00:03:20,951 --> 00:03:22,453
[MAX]
Whoa!
39
00:03:26,040 --> 00:03:26,916
[ZENTRAEDI SOLDIER 1]
Commander, are you wounded?
40
00:03:27,124 --> 00:03:30,294
[ZENTRAEDI SOLDIER 2] Commander
Breetai, are you all right, sir?
41
00:03:30,503 --> 00:03:32,421
I am not built
quite as weakly as you are.
42
00:03:32,630 --> 00:03:34,048
[SOLDIER 1] You're right.
Of course, Commander.
43
00:03:34,256 --> 00:03:38,010
Well, so this is
an enemy Micronian.
44
00:03:38,219 --> 00:03:40,054
[NARRATOR] Before bringing
their captives to Dolza,
45
00:03:40,262 --> 00:03:42,056
the Zentraedi scientists
subject their prisoners
46
00:03:42,264 --> 00:03:45,101
to a series of
highly sophisticated tests.
47
00:03:45,309 --> 00:03:48,646
[BREETAI] Hmm.
That one appears to be female.
48
00:03:48,854 --> 00:03:51,273
[EXEDORE] Yes, we have run
a thorough molecular analysis
49
00:03:51,482 --> 00:03:53,275
which confirms your opinion.
50
00:03:53,484 --> 00:03:56,195
In addition, the skeletal,
cellular, and genetic structures
51
00:03:56,404 --> 00:03:58,197
of these prisoners
appear not to be
52
00:03:58,406 --> 00:04:00,658
much different
from those of our own.
53
00:04:00,866 --> 00:04:02,535
- -[BREETAI] Hmm.
- -It's alarming.
54
00:04:02,743 --> 00:04:05,204
Ah. Looks as if
they're coming around.
55
00:04:05,413 --> 00:04:06,288
[BREETAI]
Yes.
56
00:04:06,497 --> 00:04:08,916
[RICK]
Ben. Ben, wake up! Ben!
57
00:04:09,125 --> 00:04:11,961
Ah, don't wake me
until it's time to eat.
58
00:04:12,169 --> 00:04:15,172
[LISA groaning]
59
00:04:15,381 --> 00:04:17,174
Where are we, Lieutenant?
60
00:04:17,383 --> 00:04:18,759
Right where you
put us, Commander--
61
00:04:18,968 --> 00:04:20,845
in the hands of the aliens.
62
00:04:25,307 --> 00:04:27,268
What? What do you mean?
63
00:04:27,476 --> 00:04:29,186
[RICK] I mean, that's why
we're in this predicament.
64
00:04:29,395 --> 00:04:31,021
Because of you
and your stupid recon mission.
65
00:04:31,230 --> 00:04:32,148
Wait a minute!
66
00:04:32,356 --> 00:04:34,942
And what happened
to your pilot in the Cat's Eye?
67
00:04:35,151 --> 00:04:37,653
I'm afraid he was
crushed by a fragment.
68
00:04:37,862 --> 00:04:39,113
I'm sorry, Lisa,
I really don't mean
69
00:04:39,321 --> 00:04:40,865
to be coming down
on you this way.
70
00:04:41,073 --> 00:04:42,950
But it seems to me that
sometimes certain assignments
71
00:04:43,159 --> 00:04:44,243
shouldn't be given to women.
72
00:04:44,452 --> 00:04:46,203
I mean,
they're just too difficult.
73
00:04:46,412 --> 00:04:48,497
And believe me,
I don't mean it personally.
74
00:04:48,706 --> 00:04:50,166
Oh, no? Listen here, mister!
75
00:04:50,374 --> 00:04:52,334
I can do anything you can do.
76
00:04:52,543 --> 00:04:53,752
Oh, spare me.
77
00:04:53,961 --> 00:04:55,045
[LISA] Have you forgotten?!
I'm your superior!
78
00:04:55,254 --> 00:04:56,297
[BREETAI]
It looks as though they have
79
00:04:56,505 --> 00:04:58,257
more of a fighting nature
than we thought.
80
00:04:58,466 --> 00:05:00,301
[EXEDORE] I think, sir,
you'll find that it happens
81
00:05:00,509 --> 00:05:03,429
only as a result of males
mingling with females--
82
00:05:03,637 --> 00:05:06,515
an ancient practice long ago
abandoned by the Zentraedi.
83
00:05:06,724 --> 00:05:09,143
Yes. And rightly so.
84
00:05:09,351 --> 00:05:11,729
I can no longer stand
to watch. Turn it off.
85
00:05:11,937 --> 00:05:13,189
[groans]
86
00:05:13,397 --> 00:05:16,108
It makes my head spin
and my stomach as well.
87
00:05:16,317 --> 00:05:18,110
- -[groans]
- -1 feel the same.
88
00:05:18,319 --> 00:05:20,571
However, we must not allow
any of our personal feelings
89
00:05:20,779 --> 00:05:22,823
to interfere with
the mission at hand.
90
00:05:23,032 --> 00:05:24,241
Well, suppose that you tell me
91
00:05:24,450 --> 00:05:26,285
how I should proceed
with these creatures.
92
00:05:26,494 --> 00:05:29,830
I believe the Micronians should
be brought to Dolza himself.
93
00:05:30,039 --> 00:05:31,499
And that they should
also be subjected
94
00:05:31,707 --> 00:05:32,625
to the most rigorous
95
00:05:32,833 --> 00:05:34,502
interrogation possible,
Commander.
96
00:05:34,710 --> 00:05:36,545
[BREETAI]
Hmm. I believe you're right.
97
00:05:36,754 --> 00:05:37,880
[LISA] I shouldn't
have to remind you
98
00:05:38,088 --> 00:05:39,465
that it was your job
to protect me,
99
00:05:39,673 --> 00:05:41,300
but even when you
commandeered that battleoid,
100
00:05:41,509 --> 00:05:42,885
the enemy made mincemeat of you.
101
00:05:43,093 --> 00:05:45,513
I sometimes wonder
how you became squadron leader!
102
00:05:45,721 --> 00:05:47,515
Yeah, well let me tell you,
Miss Commander,
103
00:05:47,723 --> 00:05:50,601
that fighting that alien
was no walk in the park.
104
00:05:51,602 --> 00:05:53,604
[LISA] I know,
I'm just scared, Rick.
105
00:05:53,812 --> 00:05:56,649
What plans do you suppose
the enemy has in store for us?
106
00:05:56,857 --> 00:05:59,193
- -I'm working on my own plan.
- -[BEN yawning]
107
00:05:59,401 --> 00:06:01,946
Ah, Lieutenant,
Commander Hayes.
108
00:06:02,154 --> 00:06:04,198
I didn't miss lunch, did 1?
109
00:06:09,620 --> 00:06:11,163
[MAX]
Wow, what a mess.
110
00:06:11,372 --> 00:06:14,959
Repairing things doesn't seem to
be any priority with these guys.
111
00:06:23,467 --> 00:06:25,427
- -What's that?
- -A micro video.
112
00:06:25,636 --> 00:06:27,263
It's so small,
that when we were checked,
113
00:06:27,471 --> 00:06:28,764
those big aliens missed it.
114
00:06:28,973 --> 00:06:31,559
That just goes to show you
that big isn't always best.
115
00:06:31,767 --> 00:06:33,519
[RICK] Hey, what good
is a video recorder
116
00:06:33,727 --> 00:06:35,062
gonna do us in here?
117
00:06:35,271 --> 00:06:37,606
Don't worry, it'll come in handy
when we get out of here.
118
00:06:37,815 --> 00:06:39,275
She's right, Lieutenant.
119
00:06:39,483 --> 00:06:40,693
[ZENTRAEDI SOLDIER 1]
Calculations for transferral
120
00:06:40,901 --> 00:06:41,819
completed, sir.
121
00:06:42,027 --> 00:06:43,279
[ZENTRAEDI SOLDIER 2]
Transferral coordinates fixed.
122
00:06:43,487 --> 00:06:45,864
All fold systems
ready for activation, sir.
123
00:06:46,073 --> 00:06:48,701
On my order, you will
commence fold operation,
124
00:06:48,909 --> 00:06:51,287
returning the ship
to our home base area.
125
00:06:51,495 --> 00:06:52,913
Engage.
126
00:06:56,667 --> 00:06:58,002
They've begun to fold, Rick!
127
00:06:58,210 --> 00:06:59,461
We have to get outta here.
128
00:07:03,924 --> 00:07:04,883
I'm picking up activity!
129
00:07:05,092 --> 00:07:07,845
It seems the enemy's executed
a fold, Captain Gloval.
130
00:07:08,053 --> 00:07:10,014
That's strange,
and their location?
131
00:07:10,222 --> 00:07:13,183
They're between coordinates
XP-12 and YP-17.
132
00:07:13,392 --> 00:07:14,184
It's the same general area
133
00:07:14,393 --> 00:07:16,437
that Commander Hayes
is in, Captain.
134
00:07:16,645 --> 00:07:18,355
[GLOVAL] Hmm. Have you
had any better luck
135
00:07:18,564 --> 00:07:21,233
in trying to reach Miss Hayes?
136
00:07:21,442 --> 00:07:24,528
No, and I can't raise anyone
at all in the Veritech group.
137
00:07:24,737 --> 00:07:26,238
[GLOVAL]
I just hope...
138
00:07:27,740 --> 00:07:29,867
- -...we haven't lost them.
- -Oh, no!
139
00:07:30,075 --> 00:07:31,827
Sir, we just
can't give up on them.
140
00:07:32,036 --> 00:07:33,537
I'm not about to give up.
141
00:07:33,746 --> 00:07:35,998
They could just be
having some radio trouble.
142
00:07:37,791 --> 00:07:39,043
[FOKKER]
Hi.
143
00:07:39,251 --> 00:07:40,669
- -[GIRLS] Hello, Commander.
- -Hey, Commander.
144
00:07:40,878 --> 00:07:42,880
Why isn't Rick with you?
145
00:07:43,088 --> 00:07:44,673
Well, uh...
146
00:07:44,882 --> 00:07:46,216
It's...
147
00:07:46,425 --> 00:07:48,177
I'm afraid Rick hasn't returned.
148
00:07:48,385 --> 00:07:51,430
He was last heard from while
flying an important mission.
149
00:07:51,639 --> 00:07:53,098
You mean he's been killed?
150
00:07:53,307 --> 00:07:54,933
[FOKKER]
No. Minmei, I'm only saying
151
00:07:55,142 --> 00:07:57,686
that we've lost contact
with him temporarily.
152
00:07:57,895 --> 00:07:59,647
- -He's dead?
- -No, please stop.
153
00:07:59,855 --> 00:08:01,523
Don't assume he's dead.
We don't know that.
154
00:08:01,732 --> 00:08:03,734
[MINMEI] I don't wanna hear
any more! That's enough!
155
00:08:03,942 --> 00:08:06,737
- -[sobbing]
- -Where's she going?
156
00:08:06,945 --> 00:08:07,738
She needs to be alone.
157
00:08:07,946 --> 00:08:09,740
[MAN grunts]
Hey!
158
00:08:11,575 --> 00:08:13,285
[NARRATOR] Saddened by
the news from Roy Fokker
159
00:08:13,494 --> 00:08:15,913
concerning the fate
of her good friend Rick Hunter,
160
00:08:16,121 --> 00:08:19,458
Minmei withdraws to the park
on the outskirts of Macross City
161
00:08:19,667 --> 00:08:21,960
to remember a time
not so very long ago,
162
00:08:22,169 --> 00:08:26,006
when things seemed so simple
and life was more normal.
163
00:08:26,215 --> 00:08:28,425
[MINMEI]
Where are you, Rick?
164
00:08:30,010 --> 00:08:31,762
[NARRATOR] And, as her
thoughts turn to Rick,
165
00:08:31,970 --> 00:08:34,515
at that very moment in some
distant part of the galaxy,
166
00:08:34,723 --> 00:08:36,141
three weary Earthlings
try to make
167
00:08:36,350 --> 00:08:38,811
the best of a serious situation.
168
00:08:39,019 --> 00:08:41,146
Sure would like to know where
these bruisers are taking us.
169
00:08:41,355 --> 00:08:42,272
[RICK]
If you wanna know the truth,
170
00:08:42,481 --> 00:08:45,234
I'm not sure
I'm so anxious to find out.
171
00:08:45,442 --> 00:08:46,860
Wow, it's been almost
ten Earth days
172
00:08:47,069 --> 00:08:49,446
since we began
this fold operation.
173
00:08:49,655 --> 00:08:51,990
I'll bet a lot has happened
in Macross City.
174
00:08:52,199 --> 00:08:53,409
- -[BEN] That long?
- -[RICK] What?
175
00:08:53,617 --> 00:08:55,619
That long. Time almost
seems to stand still
176
00:08:55,828 --> 00:08:57,121
during fold operations.
177
00:08:57,329 --> 00:08:58,706
I'll be darned.
178
00:08:58,914 --> 00:09:01,166
Minmei's already had
her debut, I guess.
179
00:09:03,001 --> 00:09:05,754
[RICK]
That's right, Minmei's debut.
180
00:09:13,971 --> 00:09:17,433
[applause]
181
00:09:25,566 --> 00:09:27,693
Tell us about your
new singing career, Minmei.
182
00:09:27,901 --> 00:09:30,070
Okay. I've always dreamed
of becoming a singer.
183
00:09:30,279 --> 00:09:33,657
From as far back as I can
remember, it's been my goal.
184
00:09:33,866 --> 00:09:35,784
Well, wish me luck, everyone.
185
00:09:35,993 --> 00:09:36,994
Well, let me hear it.
186
00:09:37,202 --> 00:09:39,997
[MINMEi giggles]
The title's kind of silly.
187
00:09:40,205 --> 00:09:42,833
The name I made up
is "My Boyfriend's a Pilot."
188
00:09:43,041 --> 00:09:44,251
Isn't it dumb?
189
00:09:44,460 --> 00:09:46,336
Uh, what's dumb?
190
00:09:46,545 --> 00:09:48,088
[giggles]
191
00:09:48,297 --> 00:09:50,382
I might sing it
for you sometime.
192
00:09:58,932 --> 00:10:00,017
[RICK] It sounds like
you're really busy, then.
193
00:10:00,225 --> 00:10:01,602
[MINMEI over phone]
Busy's hardly the word for it.
194
00:10:01,810 --> 00:10:04,229
Listen, I'm gonna
be off this Sunday
195
00:10:04,438 --> 00:10:07,065
and I was wondering if you'd
maybe like to do something?
196
00:10:07,274 --> 00:10:08,442
[MINMEI]
Gee, I really would, Rick,
197
00:10:08,650 --> 00:10:10,903
but Sunday's the day
I'm going to have my debut.
198
00:10:11,111 --> 00:10:13,322
I mean, everybody's going
to be there, even the press!
199
00:10:13,530 --> 00:10:15,532
[RICK] Oh, I-I didn't realize
they'd set a date.
200
00:10:15,741 --> 00:10:17,993
[MINMEI] Oh, Rick, I'm
so excited. I hope I sing well.
201
00:10:18,202 --> 00:10:20,245
They'll be broadcasting
the performance live!
202
00:10:20,454 --> 00:10:22,080
- -[RICK] That's great.
- -Please promise you'll watch.
203
00:10:22,289 --> 00:10:23,540
It'll be on at 9.
204
00:10:23,749 --> 00:10:24,708
[RICK]
Sure thing, I promise.
205
00:10:24,917 --> 00:10:27,002
[MINMEI]
Mm-hmm. See ya!
206
00:10:40,766 --> 00:10:42,643
They're beginning de-fold mode.
207
00:10:42,851 --> 00:10:44,561
We might be near
their home base.
208
00:10:44,770 --> 00:10:46,688
- -[yells]
- -[gasps]
209
00:10:51,902 --> 00:10:53,111
[RICK]
Look at all those ships.
210
00:10:53,320 --> 00:10:55,113
[LISA]
It's the enemy fleet.
211
00:10:57,699 --> 00:10:58,909
[camera shutter clicks]
212
00:10:59,117 --> 00:11:00,619
- -Wait a minute.
- -[LISA gasps]
213
00:11:00,828 --> 00:11:01,954
Look what we're heading toward.
214
00:11:02,162 --> 00:11:04,665
[BEN] It's some kind of
a electro-light force.
215
00:11:04,873 --> 00:11:07,835
[LISA] And this ship
is being drawn right into it.
216
00:11:43,829 --> 00:11:45,163
[MAX]
Uh-oh.
217
00:11:52,713 --> 00:11:53,881
[MAX]
Hmm.
218
00:12:04,391 --> 00:12:05,934
[BOTH gasp]
219
00:12:11,481 --> 00:12:14,234
[NARRATOR] As Breetai's flagship
enters Dolza's command center,
220
00:12:14,443 --> 00:12:16,737
the three Zentraedi spies
are having trouble
221
00:12:16,945 --> 00:12:20,824
explaining their observations of
the Micronians to their leaders.
222
00:12:21,033 --> 00:12:22,159
[DOLZA]
Very well, Rico,
223
00:12:22,367 --> 00:12:23,994
you may proceed
with your report.
224
00:12:24,202 --> 00:12:26,121
Well, sir, observing
those female aliens
225
00:12:26,330 --> 00:12:27,706
performing some weird ritual
226
00:12:27,915 --> 00:12:30,125
gave me a funny feeling
in the pit of my stomach.
227
00:12:30,334 --> 00:12:31,543
Yeah, the same for me, sir.
228
00:12:31,752 --> 00:12:32,920
[DOLZA]
Hmm. So it would appear that
229
00:12:33,128 --> 00:12:34,296
by mixing males and females,
230
00:12:34,504 --> 00:12:38,467
the Micronians have been able
to reproduce some reflex weapon.
231
00:12:38,675 --> 00:12:39,676
I think you're right, sir.
232
00:12:39,885 --> 00:12:42,137
[DOLZA] So, then, we will
interrogate the enemy
233
00:12:42,346 --> 00:12:44,056
aboard your ship, Breetai.
234
00:12:44,264 --> 00:12:45,557
Prepare it at once.
235
00:12:45,766 --> 00:12:48,268
You'll be coming aboard
my ship, is that correct?
236
00:12:48,477 --> 00:12:50,270
We dare not take the risk
of these aliens
237
00:12:50,479 --> 00:12:52,648
coming too close
to our central core.
238
00:12:52,856 --> 00:12:54,524
[BREETAI]
I understand, sir.
239
00:12:56,944 --> 00:12:57,903
[DOLZA]
I fear the Mirconians
240
00:12:58,111 --> 00:13:00,614
have indeed
discovered Protoculture.
241
00:13:09,414 --> 00:13:11,041
[LISA]
Well, here goes.
242
00:13:11,249 --> 00:13:13,085
Better make sure it's on record.
243
00:13:16,964 --> 00:13:18,674
[BREETAI]
Welcome aboard, Your Majesty.
244
00:13:18,882 --> 00:13:20,592
The Micronians are ready.
245
00:13:25,681 --> 00:13:26,556
Greetings, Earthlings,
246
00:13:26,765 --> 00:13:28,558
my name is Dolza,
commander in chief
247
00:13:28,767 --> 00:13:31,269
over all forces
of the Zentraedi.
248
00:13:31,478 --> 00:13:33,981
You will now submit
to my interrogation.
249
00:13:34,189 --> 00:13:36,149
- -He speaks our language.
- -l know. I don't believe it.
250
00:13:36,358 --> 00:13:38,068
[EXEDORE]
Well, well, well, well.
251
00:13:38,276 --> 00:13:40,654
It seems our communication
methods are working.
252
00:13:40,862 --> 00:13:42,656
[DOLZA] Tell us
what you know of Protoculture.
253
00:13:42,864 --> 00:13:44,741
[BREETAI] You, the chubby one,
answer His Majesty.
254
00:13:44,950 --> 00:13:47,452
Forget it. I don't know
anything about it.
255
00:13:47,661 --> 00:13:48,453
You're lying.
256
00:13:48,662 --> 00:13:50,747
Why do you insist
on attacking us?
257
00:13:50,956 --> 00:13:53,667
[RICK] You're the guys
that are attacking us!
258
00:13:53,875 --> 00:13:55,168
You deny you've made
a secret weapon?
259
00:13:55,377 --> 00:13:57,462
[EXEDORE] What is your
knowledge of Protoculture?
260
00:13:57,671 --> 00:13:59,506
Just a minute. Nobody here
has the slightest percep--
261
00:13:59,715 --> 00:14:02,009
Enough, Ben.
262
00:14:02,217 --> 00:14:04,886
I will no longer submit myself
or my men to your questions.
263
00:14:05,095 --> 00:14:08,140
[DOLZA growls]
264
00:14:08,348 --> 00:14:10,934
[MAX] Not the greatest fit,
so let's hope it'll fool 'em.
265
00:14:18,859 --> 00:14:21,486
[MAX] Uh-oh.
Well, here goes nothing.
266
00:14:24,072 --> 00:14:25,574
Whew.
267
00:14:26,950 --> 00:14:29,911
[DOLZA] So, the little female
is in charge here.
268
00:14:30,120 --> 00:14:31,997
It seems you are
drastically underestimating
269
00:14:32,205 --> 00:14:35,751
the seriousness
of your predicament, young lady.
270
00:14:35,959 --> 00:14:39,421
We are in possession of
the power to destroy the SDF-1
271
00:14:39,629 --> 00:14:42,632
and Macross City
in the blink of an eye!
272
00:14:42,841 --> 00:14:45,177
- -[BEN gasps]
- -[DOLZA] If you doubt my word,
273
00:14:45,385 --> 00:14:48,180
watch what happens
to that planet.
274
00:15:07,074 --> 00:15:08,742
[LISA gasps]
275
00:15:10,952 --> 00:15:12,746
Why have you destroyed it?!
276
00:15:12,954 --> 00:15:14,664
[DOLZA chuckles]
Maybe now you'll understand
277
00:15:14,873 --> 00:15:15,874
the power of the Zentraedi
278
00:15:16,083 --> 00:15:17,501
and begin giving me
some answers.
279
00:15:17,709 --> 00:15:20,378
[LISA] There must be a reason
they choose not to destroy us.
280
00:15:20,587 --> 00:15:21,922
I don't think
you have enough power.
281
00:15:22,130 --> 00:15:24,966
- -Impertinence.
- -Are you crazy?
282
00:15:25,175 --> 00:15:26,968
Let me handle this.
283
00:15:27,177 --> 00:15:29,763
The SDF-1 has much greater power
than this bucket of bolts.
284
00:15:29,971 --> 00:15:32,265
- -[DOLZA] Silence!
- -[RICK, BEN gasp]
285
00:15:35,227 --> 00:15:36,812
- -[RICK] Commander, look out.
- -[LISA screams]
286
00:15:37,020 --> 00:15:38,730
Hey, what do you think
you're doing with her?!
287
00:15:38,939 --> 00:15:40,690
Remain in your place.
288
00:15:40,899 --> 00:15:42,984
And now, my feisty female,
289
00:15:43,193 --> 00:15:46,947
I want to know by what process
you become Micronians.
290
00:15:47,155 --> 00:15:48,532
- -Answer me at once.
- -[LISA screams]
291
00:15:48,740 --> 00:15:50,158
[RICK]
Stop squeezing her!
292
00:15:50,367 --> 00:15:52,869
We're born into this world
as Micronians.
293
00:15:53,078 --> 00:15:54,329
Born, did you say?
294
00:15:54,538 --> 00:15:56,957
[EXEDORE] Yes, but born
from what is the question.
295
00:15:57,165 --> 00:15:59,167
Well, from our mothers,
what do you think?
296
00:15:59,376 --> 00:16:00,585
What is this thing, "mothers"?
297
00:16:00,794 --> 00:16:01,920
That's the parent who's female.
298
00:16:02,129 --> 00:16:03,547
[EXEDORE]
You don't mean you are actually
299
00:16:03,755 --> 00:16:06,299
born from these females?
300
00:16:06,508 --> 00:16:07,717
[BREETAI]
But how is this possible?
301
00:16:07,926 --> 00:16:09,094
[BEN] Look, it's like
the birds and the bees.
302
00:16:09,302 --> 00:16:11,596
It's no big deal.
It's just a process of nature.
303
00:16:11,805 --> 00:16:14,307
When a female and a male love
each other, it just happens.
304
00:16:14,516 --> 00:16:15,725
This love, what is it?
305
00:16:15,934 --> 00:16:16,935
How do you express it?
306
00:16:17,144 --> 00:16:18,979
[BEN]
Well, by kissing one another.
307
00:16:19,187 --> 00:16:22,065
And so we are to believe
that's how Micronians are made?
308
00:16:22,274 --> 00:16:23,191
Why don't we see right now
309
00:16:23,400 --> 00:16:25,861
by having you both
kiss one another?
310
00:16:26,069 --> 00:16:27,320
What? You can't be serious.
311
00:16:27,529 --> 00:16:28,989
There's no way
I'm gonna kiss him.
312
00:16:29,197 --> 00:16:31,116
Demonstrate this kissing
or I'll crush all of you.
313
00:16:31,324 --> 00:16:33,577
[LISA]
Wait!
314
00:16:33,785 --> 00:16:35,078
I'll be the one to demonstrate.
315
00:16:35,287 --> 00:16:38,415
[DOLZA] Hmm. Well, all right.
Make sure you do.
316
00:16:38,623 --> 00:16:41,084
[LISA groaning]
317
00:16:42,377 --> 00:16:43,670
So...
318
00:16:43,879 --> 00:16:46,464
Now, listen, Lieutenant Hunter,
I want you to kiss me.
319
00:16:46,673 --> 00:16:47,841
Huh?!
320
00:16:48,049 --> 00:16:50,260
I wanna get their reaction
on my video recorder.
321
00:16:50,468 --> 00:16:52,846
All right, then, but why
don't you do it with Ben?
322
00:16:54,222 --> 00:16:55,891
Because I'd rather
do it with you, Rick.
323
00:16:56,099 --> 00:16:57,726
Then, you better
make it a command.
324
00:16:57,934 --> 00:16:59,102
You will now proceed.
325
00:16:59,311 --> 00:17:01,021
I'm giving you a direct order.
326
00:17:01,229 --> 00:17:03,064
Whatever you say, Commander.
327
00:17:04,900 --> 00:17:07,152
- -[LISA] Are you ready?
- -Yes.
328
00:17:09,779 --> 00:17:11,323
[RICK]
Forgive me, Minmei.
329
00:17:13,241 --> 00:17:19,206
[ZENTRAEDIS groan in disgust]
330
00:17:19,414 --> 00:17:20,874
[overlapping chatter]
331
00:17:21,082 --> 00:17:22,667
[SOLDIER]
Disgusting.
332
00:17:22,876 --> 00:17:25,503
This results from Protoculture?
333
00:17:25,712 --> 00:17:27,380
- -Protoculture? What's that?
- -Protoculture?
334
00:17:27,589 --> 00:17:29,966
Why does he keep mentioning it?
335
00:17:30,175 --> 00:17:31,051
Take them out of here.
336
00:17:31,259 --> 00:17:33,929
Get these Micronians
out of my sight at once.
337
00:17:39,809 --> 00:17:41,728
Huh?
338
00:17:41,937 --> 00:17:43,313
Wait a second.
339
00:17:45,357 --> 00:17:48,026
Hey! Well, I'll be, it's them.
340
00:18:00,163 --> 00:18:01,414
[RICK]
Huh.
341
00:18:04,125 --> 00:18:05,627
[BEN sighs]
342
00:18:05,835 --> 00:18:07,504
That was the strangest thing
I've seen.
343
00:18:07,712 --> 00:18:10,090
I mean, you and the lieutenant
just kissed one another.
344
00:18:10,298 --> 00:18:12,842
And the monsters seemed
to be scared half to death.
345
00:18:13,051 --> 00:18:13,843
You're right.
346
00:18:14,052 --> 00:18:15,220
And when you realize
they have enough power
347
00:18:15,428 --> 00:18:16,513
to blow up
the rest of the world,
348
00:18:16,721 --> 00:18:18,473
why would something
like that scare them?
349
00:18:18,682 --> 00:18:20,642
I would like to know what all
this Protoculture business is
350
00:18:20,850 --> 00:18:22,227
they keep talking about.
351
00:18:22,435 --> 00:18:24,854
Well, one thing I'm sure of is,
when we return to the ship,
352
00:18:25,063 --> 00:18:27,107
this video tape'll
give us some answers.
353
00:18:27,315 --> 00:18:29,359
[BEN] You mean,
"if" we return to the ship.
354
00:18:29,567 --> 00:18:30,819
[LISA]
Enough of that, Ben.
355
00:18:31,027 --> 00:18:33,446
We've seen that their
society has no civilians.
356
00:18:33,655 --> 00:18:35,323
And that the men and women
aren't to come in contact
357
00:18:35,532 --> 00:18:37,909
with one another, and they
don't have any children.
358
00:18:38,118 --> 00:18:39,995
Yeah, well, all I know is that
I don't wanna live somewhere
359
00:18:40,203 --> 00:18:41,288
where you can't even
have a girl.
360
00:18:41,496 --> 00:18:42,789
You know what I mean,
Lieutenant?
361
00:18:42,998 --> 00:18:44,082
Right.
362
00:18:46,376 --> 00:18:48,169
Our reactions disturb me.
363
00:18:48,378 --> 00:18:50,255
Why should we experience
such strange feelings
364
00:18:50,463 --> 00:18:52,924
just from watching
two Micronians kiss one another?
365
00:18:53,133 --> 00:18:54,551
That's why I maintain,
Your Majesty,
366
00:18:54,759 --> 00:18:56,177
that it's some type of weapon
367
00:18:56,386 --> 00:18:57,846
that the Micronians
have devised.
368
00:18:58,054 --> 00:19:00,098
That could only be done
with Protoculture.
369
00:19:00,307 --> 00:19:01,474
Ah, you see, sir, Konda here
370
00:19:01,683 --> 00:19:03,560
had the same reaction
when he first saw them.
371
00:19:03,768 --> 00:19:05,812
Yes, although, I didn't
agree at the time.
372
00:19:06,021 --> 00:19:07,522
- -[SOLDIERS] Hmm.
- -Forgive us, sir.
373
00:19:07,731 --> 00:19:08,690
[DOLZA]
Yes, what is it?
374
00:19:08,898 --> 00:19:11,318
Can you explain to us
just what Protoculture is?
375
00:19:11,526 --> 00:19:12,402
[DOLZA]
Hmm.
376
00:19:12,610 --> 00:19:14,821
As long as all of you understand
that this information
377
00:19:15,030 --> 00:19:17,032
can never leave this room.
378
00:19:17,240 --> 00:19:18,700
- -Agreed?
- -[SOLDIERS] Yes, sir.
379
00:19:18,908 --> 00:19:20,994
Protoculture is the essence
of Robotechnology
380
00:19:21,202 --> 00:19:23,288
- -developed by our ancestors.
- -[SOLDIERS] Ancestors?
381
00:19:23,496 --> 00:19:24,914
In the beginning,
we were the same size
382
00:19:25,123 --> 00:19:26,249
as the Micronians
383
00:19:26,458 --> 00:19:28,793
and we also lived
together with females
384
00:19:29,002 --> 00:19:31,880
as they do in something
that was called society.
385
00:19:32,088 --> 00:19:33,298
- -[SOLDIER 1] What?
- -Huh?
386
00:19:33,506 --> 00:19:34,549
- -We were like them?
- -Yes.
387
00:19:34,758 --> 00:19:35,925
But through the use
of Protoculture,
388
00:19:36,134 --> 00:19:38,261
we were able to evolve.
However, over the years
389
00:19:38,470 --> 00:19:40,138
through a series of wars
with the Micronians,
390
00:19:40,347 --> 00:19:42,682
the secrets of
Protoculture were lost.
391
00:19:42,891 --> 00:19:44,434
The secrets have been lost,
Your Majesty?
392
00:19:44,642 --> 00:19:47,354
Well, let us say it is
only a temporary condition
393
00:19:47,562 --> 00:19:49,022
because we have
every reason to believe
394
00:19:49,230 --> 00:19:51,566
that those secrets
are aboard the SDF-1.
395
00:19:51,775 --> 00:19:53,526
[RICO]
The SDF-1? How can we find out?
396
00:19:53,735 --> 00:19:56,196
[DOLZA] By refusing
to give up our quest.
397
00:19:56,404 --> 00:19:58,823
By continuing to apply
our superior force
398
00:19:59,032 --> 00:20:01,326
against the Micronians,
399
00:20:01,534 --> 00:20:04,120
until we've
discovered the truth.
400
00:20:07,999 --> 00:20:09,084
[MINMEI]
Oh, Rick!
401
00:20:09,292 --> 00:20:12,170
To think that I may never
see you again.
402
00:20:12,379 --> 00:20:13,671
- -[MAN] Minmei!
- -Ahh!
403
00:20:13,880 --> 00:20:15,006
[MAN]
You're on.
404
00:20:15,215 --> 00:20:16,049
Coming.
405
00:20:16,257 --> 00:20:17,258
[ANNOUNCER on screen]
And now, making her
406
00:20:17,467 --> 00:20:19,177
first appearance on our show,
407
00:20:19,386 --> 00:20:20,887
the performer
you've been waiting for.
408
00:20:21,096 --> 00:20:23,223
The winner of
the Miss Macross Contest.
409
00:20:23,431 --> 00:20:26,393
Ladies and gentlemen,
Miss Lynn Minmei.
410
00:20:27,352 --> 00:20:29,104
Miss Minmei will
sing her latest hit.
411
00:20:29,312 --> 00:20:31,356
Come on, let's show her
a big welcome. Come on!
412
00:20:31,564 --> 00:20:37,445
[AUDIENCE cheering, applauding]
413
00:20:44,369 --> 00:20:47,622
[MINMEI]
7 Stage lights flashing 7
414
00:20:47,831 --> 00:20:50,458
7 The feeling's smashing 7
415
00:20:50,667 --> 00:20:55,922
7 My heart and soul
belong to you 7~
416
00:20:56,131 --> 00:20:59,676
7 And I'm here now, singing 7
417
00:20:59,884 --> 00:21:02,720
7 All bells are ringing 7
418
00:21:02,929 --> 00:21:08,393
F My dream has
finally come true 7
419
00:21:08,601 --> 00:21:11,729
7 Stage fright, go away 7
420
00:21:11,938 --> 00:21:14,816
5 This is my big day 7
421
00:21:15,024 --> 00:21:20,029
5 This is my time to be a star 7
422
00:21:20,238 --> 00:21:23,908
A And the thrill that I feel 7
423
00:21:24,117 --> 00:21:26,870
F It's really unreal 7
424
00:21:27,078 --> 00:21:33,084
5 This is my time
to be a star 7
425
00:21:36,588 --> 00:21:38,631
[NARRATOR] Held captive
in a Zentraedi prison cell,
426
00:21:38,840 --> 00:21:41,009
Rick, Lisa, and Ben
try to figure a way
427
00:21:41,217 --> 00:21:42,927
off the massive alien ship
428
00:21:43,136 --> 00:21:45,054
and report their findings
to Captain Gloval
429
00:21:45,263 --> 00:21:46,931
and the crew of the SDF-1.
430
00:21:47,140 --> 00:21:49,934
Breetai and Dolza
also begin making plans
431
00:21:50,143 --> 00:21:52,312
to recapture
their lost battlefortress.
432
00:21:52,520 --> 00:21:54,814
Be with us for "The Big Escape,"
433
00:21:55,023 --> 00:21:58,109
the next thrilling episode
of Robotech.
434
00:21:59,235 --> 00:22:04,240
F
32839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.