All language subtitles for Rick.and.Morty.S04E07.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,517 --> 00:00:18,977 Aah, aah! 2 00:00:24,942 --> 00:00:26,109 Oh, my god. 3 00:00:26,235 --> 00:00:27,444 Holy shit. Oh. 4 00:00:27,569 --> 00:00:28,796 What are... What are these things?! 5 00:00:28,820 --> 00:00:30,197 Do I look like I know? 6 00:00:30,322 --> 00:00:32,199 Last thing I remember, I was, ugh, in a cave 7 00:00:32,324 --> 00:00:34,511 looking at some wet egg and... Oh, that probably did it. 8 00:00:34,535 --> 00:00:35,845 I told you not to look at that egg! 9 00:00:35,869 --> 00:00:37,079 I-It was too wet. 10 00:00:37,204 --> 00:00:38,515 You don't get to tell me what to look at. 11 00:00:38,539 --> 00:00:39,779 I've seen your pornhub account. 12 00:00:39,831 --> 00:00:41,333 Also, who makes a pornhub account? 13 00:00:41,458 --> 00:00:43,585 The algorithm learns your preferences better that way. 14 00:00:43,710 --> 00:00:45,563 Plus if you get in kind of a cool enough relationship, 15 00:00:45,587 --> 00:00:47,089 you can sort of follow each other 16 00:00:47,214 --> 00:00:48,608 and check out each other's kinks, you know? 17 00:00:48,632 --> 00:00:50,175 Alright, god damn, sold. 18 00:00:50,300 --> 00:00:51,653 - How do we get out of here? - Morty, relax. 19 00:00:51,677 --> 00:00:53,470 They're face-hugging parasites. 20 00:00:53,595 --> 00:00:55,995 I don't think their society's gonna be that hard to navigate. 21 00:00:57,724 --> 00:01:00,686 Okay, yeah, this might be a little harder than I thought. 22 00:01:00,811 --> 00:01:03,480 Holy shit. They've got an M&M's store. 23 00:01:37,472 --> 00:01:39,808 This is bad, Rick. Th-th-th-th-this is really bad. 24 00:01:39,933 --> 00:01:41,268 Just be cool, morty. 25 00:01:41,393 --> 00:01:42,620 All we gotta do is blend in, find our ship, 26 00:01:42,644 --> 00:01:44,479 and get the fuck outta here. 27 00:01:44,605 --> 00:01:46,291 Alright, morty, here's the plan, put this back on your face. 28 00:01:46,315 --> 00:01:47,858 I-I'm not putting that back on my face! 29 00:01:47,983 --> 00:01:48,983 Relax. It's dead. 30 00:01:51,194 --> 00:01:52,571 Okay, now it's dead. 31 00:01:52,696 --> 00:01:55,407 Come on, hurry up. 32 00:01:55,532 --> 00:01:56,408 Rick, i-it's bleeding. 33 00:01:56,533 --> 00:01:57,909 I-It's bleeding acid. 34 00:01:58,035 --> 00:01:59,512 Alright, well, that should be the last of it. 35 00:01:59,536 --> 00:02:01,830 If not, then just gimme two tugs on the arm. 36 00:02:05,542 --> 00:02:07,210 Seems like a self-destructive life cycle. 37 00:02:07,336 --> 00:02:08,629 Is that gonna happen to us? 38 00:02:08,754 --> 00:02:10,088 You feel an egg in your stomach? 39 00:02:10,213 --> 00:02:13,050 - No. - Well, glass half full. 40 00:02:13,175 --> 00:02:14,176 - How's it going? - 'Sup. 41 00:02:14,301 --> 00:02:15,552 - Glory to glorzo. - Totally. 42 00:02:15,677 --> 00:02:16,803 Love glorzo. 43 00:02:16,928 --> 00:02:18,430 Tower: Glorzo is peace. 44 00:02:18,555 --> 00:02:20,015 Peace is glorzo. 45 00:02:20,140 --> 00:02:22,434 Wow, just cogs in the machine, y'know? 46 00:02:22,559 --> 00:02:24,329 - Ma-makes you think... - Yeah, I'm sure you'll make this 47 00:02:24,353 --> 00:02:26,289 into a beautiful short film that your parents'll pay for, 48 00:02:26,313 --> 00:02:28,374 morty, but right now, we really just need to find my ship. 49 00:02:28,398 --> 00:02:29,900 You sure you're not just jealous? 50 00:02:30,025 --> 00:02:32,110 Looks like I'm kind of a celebrity around here. 51 00:02:32,235 --> 00:02:33,904 Glorzo morty: The future is glorzo! 52 00:02:34,029 --> 00:02:36,782 Oh, my god. I was just reading you. 53 00:02:36,907 --> 00:02:39,242 Congratulations on making it into print media. 54 00:02:39,368 --> 00:02:40,869 Real bright future there. 55 00:02:40,994 --> 00:02:42,889 Honestly, it's shocking to see the two of you together. 56 00:02:42,913 --> 00:02:44,790 Because we're both geniuses? 57 00:02:44,915 --> 00:02:46,541 No, because I've seen your videos, 58 00:02:46,667 --> 00:02:48,293 and you make me fucking sick. 59 00:02:48,418 --> 00:02:50,003 Fix him. 60 00:02:52,339 --> 00:02:53,548 Glory to glorzo. 61 00:02:53,674 --> 00:02:54,984 Sir, you shouldn't wander off like that. 62 00:02:55,008 --> 00:02:56,361 We've been looking all over for you. 63 00:02:56,385 --> 00:02:57,905 The project is ready for your approval. 64 00:02:57,969 --> 00:02:59,554 Sir, is this man bothering you? 65 00:02:59,680 --> 00:03:01,056 Um, no, h-he's fine. 66 00:03:01,181 --> 00:03:02,849 Uh, what... what project? 67 00:03:02,974 --> 00:03:05,352 Jesus Christ, who the fuck was I? 68 00:03:05,477 --> 00:03:08,897 Here's a scientific fact I'm not allowed to say... 69 00:03:09,022 --> 00:03:13,151 Our hosts are biologically designed to incubate our eggs. 70 00:03:13,276 --> 00:03:15,404 If that "triggers" you, fuck off. 71 00:03:15,529 --> 00:03:17,048 If it doesn't, please like and subscribe. 72 00:03:17,072 --> 00:03:18,782 New videos every glorzday. 73 00:03:18,907 --> 00:03:20,492 God, was I at least rich? 74 00:03:20,617 --> 00:03:22,160 I mean, d-d-did I at least sell out 75 00:03:22,285 --> 00:03:23,662 and sell vitamins or something? 76 00:03:23,787 --> 00:03:25,264 Rick, I've watched enough pornhub to know 77 00:03:25,288 --> 00:03:26,665 what a studio apartment looks like. 78 00:03:26,790 --> 00:03:28,208 God damn. 79 00:03:28,333 --> 00:03:30,669 Jesus, your glorzo got shit done. 80 00:03:30,794 --> 00:03:33,422 My lord, we await your command. 81 00:03:33,547 --> 00:03:34,547 Oh, to... 82 00:03:34,631 --> 00:03:36,216 Shoot it? A-At people? 83 00:03:36,341 --> 00:03:37,676 Glorzo is peace. 84 00:03:37,801 --> 00:03:39,344 All shall be made glorzo. 85 00:03:39,469 --> 00:03:41,304 Soldiers: Glory to glorzo. 86 00:03:41,430 --> 00:03:42,931 I... did this? 87 00:03:43,056 --> 00:03:46,435 You and the amazing technology you both brought us. 88 00:03:46,560 --> 00:03:47,811 Yeah, makes sense. 89 00:03:47,936 --> 00:03:49,096 A-And where was this heading? 90 00:03:49,146 --> 00:03:50,147 Eanh? Probably earth? 91 00:03:50,272 --> 00:03:51,815 The humans call it "earth." 92 00:03:51,940 --> 00:03:54,067 Yeah, well, okay, first of all, great work. 93 00:03:54,192 --> 00:03:56,032 You guys obviously put a lot of work into this. 94 00:03:56,069 --> 00:03:57,529 - Okay. - And y'know, it shows. 95 00:03:57,654 --> 00:03:59,614 I-It really shows. But um... 96 00:03:59,740 --> 00:04:01,134 I-I've been thinking, and, you know, 97 00:04:01,158 --> 00:04:03,201 maybe we should just call this off. 98 00:04:03,326 --> 00:04:04,870 Sorry, is... is there more? 99 00:04:04,995 --> 00:04:06,121 Nope, nope. 100 00:04:06,246 --> 00:04:08,039 I-I guess, uh, that... That's it. 101 00:04:08,165 --> 00:04:11,001 Just don't glorzo earth. 102 00:04:11,126 --> 00:04:13,712 Just would've been nice to have heard this sooner 103 00:04:13,837 --> 00:04:15,380 before we spent all day on it. 104 00:04:15,505 --> 00:04:17,466 Yeah, well, i-I'm just hearing about it, too. 105 00:04:17,591 --> 00:04:18,967 - You ordered it. - Right. 106 00:04:19,092 --> 00:04:20,635 I-I did, and, um... 107 00:04:20,761 --> 00:04:22,405 I'm just saying for next time, maybe put more thought 108 00:04:22,429 --> 00:04:24,097 into it before a whole day of... 109 00:04:24,222 --> 00:04:26,200 Okay, well, I'm sorry I made you do your job for a fucking day! 110 00:04:26,224 --> 00:04:27,535 You look like you were all really busy 111 00:04:27,559 --> 00:04:29,019 before I came and fucked it all up. 112 00:04:29,144 --> 00:04:30,288 Boy, oh boy, huh? This guy's a genius, but at... 113 00:04:30,312 --> 00:04:31,438 But at what price, you know? 114 00:04:31,563 --> 00:04:32,647 Y'know, fuck you, Rick! 115 00:04:32,773 --> 00:04:35,025 Who's... Rick? 116 00:04:35,150 --> 00:04:36,711 Yeah, well, if we're free to ask questions, 117 00:04:36,735 --> 00:04:39,362 why haven't you blinked, uh, for 20 minutes, 118 00:04:39,488 --> 00:04:42,949 and why, uh, doesn't your mouth move when you talk? 119 00:04:45,285 --> 00:04:46,995 Ah, geez, look at me. 120 00:04:47,120 --> 00:04:48,872 I-I feel down on... On... on the floor. 121 00:04:48,997 --> 00:04:51,333 Oh, let... let me, uh, help... Help you out here, buddy. 122 00:04:51,458 --> 00:04:53,668 Ah, thanks, man. Thanks, pal. That's right. 123 00:04:53,794 --> 00:04:57,005 I'm right back where... where... Right back in the saddle here. 124 00:04:59,925 --> 00:05:01,885 Alright, fuck it, run. 125 00:05:24,157 --> 00:05:25,992 I-I hate this! I hate all of this! 126 00:05:26,117 --> 00:05:27,512 Yeah, yeah, keep that feedback coming, morty. 127 00:05:27,536 --> 00:05:29,287 It can only help. 128 00:05:33,750 --> 00:05:36,127 - Rick: Oh, shit. - Morty: Aw, man! 129 00:05:36,253 --> 00:05:37,754 Morty: How big is this city?! 130 00:05:37,879 --> 00:05:39,130 I know, it's like pick a Lane. 131 00:05:39,256 --> 00:05:41,174 Are you face huggers or industrialists? 132 00:05:44,135 --> 00:05:46,221 Damn, feels kinda good when there's no guilt, huh? 133 00:05:46,346 --> 00:05:47,740 Yeah, it's... It's like in "star wars." 134 00:05:47,764 --> 00:05:49,004 Yeah, just like in "star wars." 135 00:05:49,057 --> 00:05:50,892 Go nuts! 136 00:05:54,646 --> 00:05:56,566 Nice, morty! Give a little "yee-haw" if you want. 137 00:05:56,648 --> 00:05:58,501 They... they always do a little "yee-haw" like a cowboy. 138 00:05:58,525 --> 00:05:59,609 Yee... yee-ha... yee-haw. 139 00:05:59,734 --> 00:06:01,236 Good enough. 140 00:06:10,912 --> 00:06:12,455 God, I needed this. 141 00:06:12,581 --> 00:06:14,141 Honestly, it's been a while since I've been able 142 00:06:14,165 --> 00:06:15,292 to just let loose, you know? 143 00:06:15,417 --> 00:06:16,835 Just have fun. I'm... i'm... 144 00:06:16,960 --> 00:06:18,563 I'm sorry if I've been taking it out on you. 145 00:06:18,587 --> 00:06:20,714 No, I get it. You got a lot on your plate, amigo. 146 00:06:20,839 --> 00:06:22,132 I-I just wish you'd open up 147 00:06:22,257 --> 00:06:23,568 to me more about it sometimes, you know? 148 00:06:23,592 --> 00:06:25,069 - I-i-I'm your partner. - Thanks, morty. 149 00:06:25,093 --> 00:06:26,469 I mean that. Thank you. 150 00:06:26,595 --> 00:06:28,030 Sometimes, I get a little in my head, you know? 151 00:06:28,054 --> 00:06:29,654 Hey, man, that head's a good place to be. 152 00:06:29,681 --> 00:06:31,683 Just remember to let me in sometimes, you know? 153 00:06:31,808 --> 00:06:34,019 Will do, buddy. Motherfucker. 154 00:06:38,064 --> 00:06:39,566 Oh, my god, this is so much fun! 155 00:06:39,691 --> 00:06:40,859 I don't want to stop! 156 00:06:40,984 --> 00:06:42,384 Yeah, it's like popping bubble wrap. 157 00:06:52,245 --> 00:06:53,955 Honestly, I'm proud of us for not. 158 00:06:54,080 --> 00:06:55,749 Totally. It would've been cheap. 159 00:06:55,874 --> 00:06:58,418 Yeah, real low-hanging fruit, and we're better than that. 160 00:07:00,670 --> 00:07:02,213 Pearl harbor, on the other hand... 161 00:07:02,339 --> 00:07:04,424 Yeah, I think that's in-bounds. 162 00:07:08,678 --> 00:07:09,930 I am the god of death! 163 00:07:10,055 --> 00:07:12,265 Should've been a better species! 164 00:07:18,939 --> 00:07:20,982 So, you did a 9/11? 165 00:07:21,107 --> 00:07:22,359 Almost did a 9/11. 166 00:07:22,484 --> 00:07:23,902 We... we went with a Pearl harbor. 167 00:07:24,027 --> 00:07:25,153 We're pretty classy. 168 00:07:25,278 --> 00:07:27,364 Why were either of those an option? 169 00:07:27,489 --> 00:07:28,531 Ask the Saudis. 170 00:07:28,657 --> 00:07:29,658 Wow. Damn. 171 00:07:29,783 --> 00:07:31,076 Yeah, getting political. 172 00:07:31,201 --> 00:07:32,761 I'm political now. How 'bout you, Jerry? 173 00:07:32,786 --> 00:07:35,121 You got anything to add to the family dynamic? 174 00:07:35,246 --> 00:07:37,540 I've been getting into beekeeping lately. 175 00:07:41,044 --> 00:07:42,379 Is something wrong with that? 176 00:07:42,504 --> 00:07:43,713 What's wrong with that? 177 00:07:43,838 --> 00:07:45,840 Don't I have the right to be happy? To exist? 178 00:07:45,966 --> 00:07:47,550 I'm sorry I didn't 9/11 179 00:07:47,676 --> 00:07:49,803 Pearl harbor before breakfast, but I have a life, too! 180 00:07:49,928 --> 00:07:51,429 - I have dreams! - And how's summer? 181 00:07:51,554 --> 00:07:54,349 Did she have fun, too? 182 00:07:54,474 --> 00:07:56,267 Oh. Uh... um. 183 00:07:56,393 --> 00:07:58,019 Summer... was... 184 00:07:58,144 --> 00:07:59,270 With us. 185 00:08:00,814 --> 00:08:02,941 You saw us take her in the car with us. 186 00:08:03,066 --> 00:08:05,276 - Mm, yes. - Yes, yes, of course. 187 00:08:05,402 --> 00:08:06,528 Th-that's what happened. 188 00:08:06,653 --> 00:08:08,530 - And now she's... - Sleepy. 189 00:08:08,655 --> 00:08:10,657 Um, she's... she's sleepy. 190 00:08:10,782 --> 00:08:12,176 Really sleepy. That's why she's not here. 191 00:08:12,200 --> 00:08:13,243 So sleepy. 192 00:08:13,368 --> 00:08:14,744 She's sleepy?! 193 00:08:14,869 --> 00:08:15,954 What the hell was that?! 194 00:08:16,079 --> 00:08:17,706 I didn't see you trying anything! 195 00:08:17,831 --> 00:08:19,350 Shitting the bed isn't better than not shitting the bed! 196 00:08:19,374 --> 00:08:20,959 Where's summer?! 197 00:08:23,920 --> 00:08:25,755 Geez. Oh, man. 198 00:08:25,880 --> 00:08:27,608 You know, maybe we went too hardcore on these guys. 199 00:08:27,632 --> 00:08:28,859 Yeah, why do you think we never go back 200 00:08:28,883 --> 00:08:30,343 to a place we've already been? 201 00:08:30,468 --> 00:08:31,862 Do you know how many adventures we could get out 202 00:08:31,886 --> 00:08:33,239 of purge planet, morty? Gear world? 203 00:08:33,263 --> 00:08:34,806 I don't sequel. It's called integrity. 204 00:08:34,931 --> 00:08:36,224 Here, put this back on your face. 205 00:08:36,349 --> 00:08:38,643 - You kept it? - Oh, did you want a new one? 206 00:08:41,021 --> 00:08:42,022 Jsup? 207 00:08:42,147 --> 00:08:43,773 Oh, shit. It's them! 208 00:08:43,898 --> 00:08:45,900 The worst thing to ever happen to us! 209 00:08:46,026 --> 00:08:47,318 Yeah, that makes sense. 210 00:08:47,444 --> 00:08:48,629 Sorry, morty, we tried pussin' it. 211 00:08:48,653 --> 00:08:50,155 Time to go in hot. 212 00:08:50,280 --> 00:08:52,365 Rickputer, initiate unnecessarily badass suit-up. 213 00:09:03,793 --> 00:09:05,211 Let's lick tits. 214 00:09:12,719 --> 00:09:14,095 Shouldn't we be finding summer? 215 00:09:14,220 --> 00:09:16,347 Oh, right, gee, sorry. I got caught up again. 216 00:09:16,473 --> 00:09:18,183 God, d-do I need to take more Adderall, 217 00:09:18,308 --> 00:09:20,268 or am I taking too much Adderall? 218 00:09:27,984 --> 00:09:30,195 Man, really shouldn't have gone with swords. 219 00:09:30,320 --> 00:09:31,988 I know. My wrists are killing me. 220 00:09:32,113 --> 00:09:34,407 Flame-throwers next time, for sure. 221 00:09:34,532 --> 00:09:36,034 Can I get a laser whip? 222 00:09:36,159 --> 00:09:40,205 Okay, but there's no way you don't chop your dick off. 223 00:09:40,330 --> 00:09:42,665 Sum sum, come with us if you want to live... 224 00:09:42,791 --> 00:09:44,918 At a lower standard than this, I guess. 225 00:09:45,043 --> 00:09:46,336 God damn. 226 00:09:46,461 --> 00:09:48,922 - Empress, is everything alright? - Ummm... 227 00:09:49,047 --> 00:09:50,256 Seize them! 228 00:09:50,381 --> 00:09:51,591 - Seize them?! - What?! 229 00:09:51,716 --> 00:09:53,556 - Summer, you bitch! - You gotta be kidding me! 230 00:09:54,344 --> 00:09:57,430 Jโ€œ nobody knows the trouble I've seen jโ€œ 231 00:09:57,555 --> 00:09:58,848 you know that song, Rick? 232 00:09:58,973 --> 00:10:00,201 From the... When the prisoners sing it? 233 00:10:00,225 --> 00:10:01,643 Come on, morty, for fuck's sake. 234 00:10:01,768 --> 00:10:04,229 It's my jail time. H can spend it however I want. 235 00:10:06,439 --> 00:10:07,875 Whoa, whoa, whoa, whoa, buddy! Hey, hey, hey! 236 00:10:07,899 --> 00:10:09,109 Not in here! Not in here! 237 00:10:09,234 --> 00:10:11,236 Aw... gimme that. 238 00:10:13,154 --> 00:10:15,323 Leave us. 239 00:10:15,448 --> 00:10:17,033 What the fuck took you so long?! 240 00:10:17,158 --> 00:10:18,158 You left me here. 241 00:10:18,201 --> 00:10:19,220 We didn't know you were with us! 242 00:10:19,244 --> 00:10:21,013 Do you know how much shit I've had to deal with? 243 00:10:21,037 --> 00:10:22,205 You're in a cape, summer. 244 00:10:22,330 --> 00:10:23,331 How bad could it be? 245 00:10:23,456 --> 00:10:25,542 No bad story ends with a cape. 246 00:10:25,667 --> 00:10:28,670 You don't know anything about my story. 247 00:10:28,795 --> 00:10:30,922 Woman: "I couldn't help but wonder, 248 00:10:31,047 --> 00:10:34,300 was gharkhul really capable of consuming a living sun, 249 00:10:34,425 --> 00:10:37,137 or was I simply getting too close to gharkhul? 250 00:10:37,262 --> 00:10:38,680 Was gharkhul consuming me?" 251 00:10:38,805 --> 00:10:40,282 Rick, can we listen to something else? 252 00:10:40,306 --> 00:10:41,909 Quiet! She's just about to summon gharkhul. 253 00:10:41,933 --> 00:10:43,613 She's been talking about summoning gharkhul 254 00:10:43,643 --> 00:10:44,978 for three episodes, summer. 255 00:10:45,103 --> 00:10:46,729 Wait a minute, what's that in your mouth? 256 00:10:46,855 --> 00:10:48,106 It's a toothpick. 257 00:10:48,231 --> 00:10:49,899 I'm a toothpicker now. Get used to it. 258 00:10:50,024 --> 00:10:51,901 God, are you that desperate for a thing? 259 00:10:52,026 --> 00:10:53,736 It is my thing. 260 00:10:53,862 --> 00:10:56,865 Just like yours is dying alone and yours is jerking off. 261 00:10:56,990 --> 00:10:59,701 At least jerking off tracks for my character, you know? 262 00:10:59,826 --> 00:11:02,120 I like to jerk off. I'm 14. I own it. 263 00:11:02,245 --> 00:11:03,764 - Well, I jerk off, too! - Alright, stop. 264 00:11:03,788 --> 00:11:05,391 Jesus Chris, I don't wanna think about that shit. 265 00:11:05,415 --> 00:11:06,958 - Summer, keep your toothpick. - Gross! 266 00:11:07,083 --> 00:11:08,602 Morty, stop talking to your sister about jerking off. 267 00:11:08,626 --> 00:11:10,226 Everyone pretend podcasting isn't boring. 268 00:11:13,298 --> 00:11:15,216 Whoa, morty, look how wet this egg is. 269 00:11:15,341 --> 00:11:17,218 I dunno, Rick. That looks a little too wet. 270 00:11:17,343 --> 00:11:18,737 - D-Don't touch it. - Oh, I'm gonna touch it. 271 00:11:18,761 --> 00:11:20,156 Why are you guys screaming at an egg? 272 00:11:20,180 --> 00:11:21,490 Shut up, summer! Just let us look at an egg! 273 00:11:21,514 --> 00:11:22,765 Yeah, summer, shut the fuck up. 274 00:11:22,891 --> 00:11:24,451 - Fucking shit. - Nobody wants you here. 275 00:11:24,475 --> 00:11:25,953 You know, sometimes we like to go on adventures 276 00:11:25,977 --> 00:11:27,288 - and look at wet eggs, you know? - Can we just go? 277 00:11:27,312 --> 00:11:28,497 This place is giving me the creeps. 278 00:11:28,521 --> 00:11:29,689 Holy shit. I love this egg. 279 00:11:29,814 --> 00:11:31,000 Hey, look, mine's doing it, too. 280 00:11:31,024 --> 00:11:33,526 Are you guys sure that's safe? 281 00:11:33,651 --> 00:11:35,570 Oh, my god! 282 00:11:39,365 --> 00:11:41,075 All is glorzo. 283 00:11:44,704 --> 00:11:47,081 All is glorzo. 284 00:11:48,917 --> 00:11:50,084 - God. - God. 285 00:11:50,210 --> 00:11:52,212 God? She has a toothpick. 286 00:11:52,337 --> 00:11:54,214 Take it out and put her face in an egg. 287 00:11:54,339 --> 00:11:55,798 - God. - God. 288 00:11:55,924 --> 00:11:57,735 For fuck's sake, how long have you been hatched? 289 00:11:57,759 --> 00:11:58,885 30 seconds? 290 00:11:59,010 --> 00:12:01,179 I've been alive seven minutes. 291 00:12:01,304 --> 00:12:03,598 - Think before you... - Excuse me, seven minutes? 292 00:12:03,723 --> 00:12:05,892 Uh, I've been here for 29 minutes. 293 00:12:06,017 --> 00:12:08,019 But yes, take the toothpick out of her mouth. 294 00:12:08,144 --> 00:12:11,314 Suck on her face this instant and use her body to... 295 00:12:15,610 --> 00:12:16,736 What was that? 296 00:12:16,861 --> 00:12:18,947 That is called responsibility. 297 00:12:19,072 --> 00:12:20,990 He was part of our greatest generation. 298 00:12:21,115 --> 00:12:24,160 He understood that what you need to do is suck on a face, 299 00:12:24,285 --> 00:12:25,954 shit an egg, and die. 300 00:12:26,079 --> 00:12:27,719 Wait, so, all you do is live half an hour, 301 00:12:27,830 --> 00:12:28,831 shit eggs, and die? 302 00:12:28,957 --> 00:12:30,458 Yes. We love it. 303 00:12:30,583 --> 00:12:31,918 I'll do it right now. 304 00:12:36,047 --> 00:12:38,174 Okay, you guys don't have to listen to me, 305 00:12:38,299 --> 00:12:40,260 but I vote you don't do that? 306 00:12:40,385 --> 00:12:42,762 And who's up for changing things around here? 307 00:12:51,062 --> 00:12:52,748 Glorzo singer: Jโ€œ well, I was hatched from an egg jโ€œ 308 00:12:52,772 --> 00:12:54,816 jโ€œ laid by some guy jโ€œ 309 00:12:54,941 --> 00:12:57,819 jโ€œ 'cause that is glorzo's way jโ€œ 310 00:12:57,944 --> 00:13:01,739 jโ€œ and then it came time to lay my own egg and die jโ€œ 311 00:13:01,864 --> 00:13:03,283 jโ€œ but summer, she said jโ€œ 312 00:13:03,408 --> 00:13:08,663 jโ€œ "hey, glorzo wants you to stay" jโ€œ 313 00:13:08,788 --> 00:13:11,666 jโ€œ glory to glorzo jโ€œ 314 00:13:11,791 --> 00:13:15,169 jโ€œ means glory to me jโ€œ 315 00:13:15,295 --> 00:13:16,879 jโ€œ if we're only making eggs jโ€œ 316 00:13:17,005 --> 00:13:21,050 jโ€œ are we ever making glorzo free? Jโ€œ 317 00:13:21,175 --> 00:13:23,720 alright, look, uh, this shit's been brewing for a while. 318 00:13:23,845 --> 00:13:26,639 I'm not gonna win any popularity contests by saying it, 319 00:13:26,764 --> 00:13:28,975 but here's... Here's the world as I see it. 320 00:13:29,100 --> 00:13:30,660 Glorzo singer: Jโ€œ and for all we know jโ€œ 321 00:13:30,768 --> 00:13:32,270 jโ€œ everything we've known jโ€œ 322 00:13:32,395 --> 00:13:36,232 jโ€œ is just some shit we made up jโ€œ 323 00:13:36,357 --> 00:13:39,110 jโ€œ glory to glorzo jโ€œ 324 00:13:39,235 --> 00:13:42,572 jโ€œ means glory to me jโ€œ 325 00:13:42,697 --> 00:13:44,657 jโ€œ we got too many eggs and not enough society jโ€œ 326 00:13:44,782 --> 00:13:46,844 I mean, look, we are designed to suck on faces and lay eggs. 327 00:13:46,868 --> 00:13:49,495 Life is life, and that's the way it goes. 328 00:13:55,668 --> 00:13:57,337 Glorzo morty: Hello, Troy. Hello, jez. 329 00:13:57,462 --> 00:13:59,481 - Glorzo morty: How is it going? - Really good, commander. 330 00:13:59,505 --> 00:14:00,882 Should be ready by tomorrow. 331 00:14:01,007 --> 00:14:02,175 That is what I like to hear. 332 00:14:02,300 --> 00:14:04,302 Great work, glory to glorzo. 333 00:14:04,427 --> 00:14:07,513 Honestly, summer, I can't thank you enough. 334 00:14:07,638 --> 00:14:10,141 When we met, we were just shitting eggs in a cave, 335 00:14:10,266 --> 00:14:13,144 but you showed us life is about more than that. 336 00:14:13,269 --> 00:14:14,687 It is about living. 337 00:14:14,812 --> 00:14:16,647 And now, with these missiles, 338 00:14:16,773 --> 00:14:19,442 we will be able to reach the entire universe. 339 00:14:19,567 --> 00:14:23,404 We say it all the time, but I guess all is glorzo. 340 00:14:23,529 --> 00:14:24,614 Yeah, that sounds great. 341 00:14:24,739 --> 00:14:26,324 - And you've been great. - Yeah. 342 00:14:26,449 --> 00:14:28,326 You've been so great that I've been thinking 343 00:14:28,451 --> 00:14:30,745 maybe it's time for you to get off my brother. 344 00:14:30,870 --> 00:14:32,246 Who's your brother? 345 00:14:32,372 --> 00:14:33,456 Oh, this? 346 00:14:33,581 --> 00:14:34,916 Forgot he was there, haha. 347 00:14:35,041 --> 00:14:36,584 Wait. What are you saying? 348 00:14:36,709 --> 00:14:38,419 I'm saying that you've been great, Steve, 349 00:14:38,544 --> 00:14:40,880 but we've been thinking it's time for a new chapter. 350 00:14:41,005 --> 00:14:42,757 - We? - Uh, this is Shane. 351 00:14:42,882 --> 00:14:44,425 He'll be handling the day-to-day. 352 00:14:44,550 --> 00:14:46,094 It's an honor to meet you, sir. 353 00:14:46,219 --> 00:14:49,305 I might only be two minutes old, but I know you're a legend. 354 00:14:50,098 --> 00:14:51,391 She doesn't care about us. 355 00:14:51,516 --> 00:14:53,476 She just wants her fuckin' host back. 356 00:14:53,601 --> 00:14:55,853 - I don't know what to do. - Oh, now you want my help. 357 00:14:55,978 --> 00:14:57,331 - Too late for that. - Come on, man. 358 00:14:57,355 --> 00:14:58,481 What is this shit? 359 00:14:58,606 --> 00:14:59,846 You don't get to do this to me. 360 00:14:59,941 --> 00:15:01,234 We were in eggs together. 361 00:15:01,359 --> 00:15:02,735 Oh, fuck since we were in eggs. 362 00:15:02,860 --> 00:15:04,088 Oh, yeah, yeah, yeah, now you respect, like, 363 00:15:04,112 --> 00:15:05,780 the biological institutions now? 364 00:15:05,905 --> 00:15:07,156 Fuck you. All you care about 365 00:15:07,281 --> 00:15:09,617 is "progress" and society and skyscrapers. 366 00:15:09,742 --> 00:15:11,369 You don't care about fuckin' biology. 367 00:15:11,494 --> 00:15:13,287 Oh, yeah, well, what the fuck? 368 00:15:13,413 --> 00:15:15,557 You... how you you haven't laid and egg inside this old man yet? 369 00:15:15,581 --> 00:15:17,083 Because I do what I want. 370 00:15:17,208 --> 00:15:18,394 Because someone's gotta stand up for what's right. 371 00:15:18,418 --> 00:15:19,585 Why do you hate her so much? 372 00:15:19,710 --> 00:15:23,172 Because she took you away from me! 373 00:15:23,297 --> 00:15:25,007 Whoa, man. Jesus Christ. 374 00:15:25,133 --> 00:15:27,552 - No, I-I didn't, I... - Whoa, whoa, whoa. No. 375 00:15:27,677 --> 00:15:29,929 It's cool. 376 00:15:30,054 --> 00:15:31,806 I feel the same way. 377 00:15:36,352 --> 00:15:38,229 Oh, my god, I... 378 00:15:38,354 --> 00:15:39,856 I wish we could suck on each other. 379 00:15:39,981 --> 00:15:42,483 - I wanna suck on you, too. - I'm gonna suck you so hard. 380 00:15:42,608 --> 00:15:44,193 - Suck me. - C-C-Can we do this? 381 00:15:44,318 --> 00:15:45,611 A-A-Are we allowed to do this? 382 00:15:45,736 --> 00:15:47,405 I don't care. I just want you. 383 00:15:47,530 --> 00:15:48,698 Fuck all of this. 384 00:15:48,823 --> 00:15:50,134 Let's just get the hell outta here 385 00:15:50,158 --> 00:15:52,034 and be whatever the fuck we want. 386 00:15:52,160 --> 00:15:54,579 That's evolution. That's progress. 387 00:15:54,704 --> 00:15:57,165 I want a family. Can we have a family. 388 00:15:57,290 --> 00:15:59,000 Yeah. 389 00:16:06,883 --> 00:16:08,509 Aah, aah! 390 00:16:14,932 --> 00:16:16,017 Oh, my god. 391 00:16:16,142 --> 00:16:17,894 Holy shit. Oh. 392 00:16:18,019 --> 00:16:19,204 What are... What are these things?! 393 00:16:19,228 --> 00:16:20,228 Do I look like I know? 394 00:16:20,313 --> 00:16:22,356 Hey, wait a second. How'd you know that last part? 395 00:16:22,482 --> 00:16:24,418 You weren't there for that. I had to fill in some gaps. 396 00:16:24,442 --> 00:16:26,569 Everyone around the office knew about Steve and Bruce. 397 00:16:26,694 --> 00:16:30,406 I've got a plan, okay. You just have to follow my lead. 398 00:16:30,531 --> 00:16:32,825 The punishment is... 399 00:16:32,950 --> 00:16:34,285 - Death. - Motherfucker. Summer! 400 00:16:34,410 --> 00:16:36,204 - You said you had a plan! - Shence. 401 00:16:36,329 --> 00:16:38,456 The council of glorzos has spoken. 402 00:16:38,581 --> 00:16:39,832 More like council of shit. 403 00:16:39,957 --> 00:16:41,959 - Glorzo is law. - Shence. 404 00:16:42,084 --> 00:16:44,795 The punishment is death. 405 00:16:44,921 --> 00:16:47,298 By... getting into their car. 406 00:16:47,423 --> 00:16:48,925 - Summer? - Shut up. 407 00:16:49,050 --> 00:16:51,761 Yes, place them in the car. 408 00:16:51,886 --> 00:16:53,054 Those pieces of shit. 409 00:16:53,179 --> 00:16:54,805 No, no, no! This is like torture. 410 00:16:54,931 --> 00:16:56,891 No, i-i-i-i hate being in my car. 411 00:16:57,016 --> 00:16:59,519 You deserve it, you pieces of shit. 412 00:16:59,644 --> 00:17:01,521 And to make sure the sentence is passed, 413 00:17:01,646 --> 00:17:03,397 I shall be joining them. 414 00:17:03,523 --> 00:17:04,857 In the car. 415 00:17:04,982 --> 00:17:07,818 And we shall drive away from here and die. 416 00:17:07,944 --> 00:17:09,320 Oooookay. 417 00:17:09,445 --> 00:17:10,947 Guess what, everybody. 418 00:17:11,072 --> 00:17:13,699 It's me, the whiny guy you never want to hear from. 419 00:17:13,824 --> 00:17:15,743 She's trying to escape with her family. 420 00:17:15,868 --> 00:17:16,911 My time to shine. 421 00:17:17,036 --> 00:17:18,454 Execute her. 422 00:17:18,579 --> 00:17:21,123 Okay, plan b. Morty, now. 423 00:17:22,917 --> 00:17:24,669 Aah! 424 00:17:24,794 --> 00:17:26,420 Jesus, morty, that sucks. 425 00:17:26,546 --> 00:17:27,706 Alright, stop playing, morty. 426 00:17:27,797 --> 00:17:29,131 I-I got this. 427 00:17:30,675 --> 00:17:31,842 Aah! 428 00:17:36,973 --> 00:17:39,183 Glorzo: This is what we get for evolving? 429 00:17:39,308 --> 00:17:41,352 Sorry! Sorry. 430 00:17:41,477 --> 00:17:43,521 I-I'm sorry. We... we... We thought you were evil. 431 00:17:43,646 --> 00:17:45,231 Why would you think that? 432 00:17:45,356 --> 00:17:48,192 We had a giant tower that blared "glorzo is peace." 433 00:17:48,317 --> 00:17:49,797 I know. I... should... should we help? 434 00:17:49,860 --> 00:17:50,860 Glorzo #1: Boo! 435 00:17:50,945 --> 00:17:52,172 Glorzo #2: Oh, like that's helping. 436 00:17:52,196 --> 00:17:53,996 Got it. Going. Okay, we're gonna hit the road. 437 00:17:54,031 --> 00:17:57,076 - You're... you're just going? - You told us to go! 438 00:17:57,201 --> 00:17:59,287 Once again, I'm so sorry for what they... 439 00:17:59,412 --> 00:18:00,788 You're part of this, too. Boo! 440 00:18:00,913 --> 00:18:02,039 We hate you the most. 441 00:18:02,164 --> 00:18:04,333 Get out. 442 00:18:04,458 --> 00:18:06,058 Jesus, summer, why'd you let these things 443 00:18:06,085 --> 00:18:07,211 stay on us for so long? 444 00:18:07,336 --> 00:18:08,796 I was working with a lot. 445 00:18:08,921 --> 00:18:11,424 Just let me listen to the podcast next time. 446 00:18:15,886 --> 00:18:17,430 Nailed that landing. 447 00:18:19,390 --> 00:18:21,684 Huh. Neat-looking egg. 448 00:18:27,273 --> 00:18:29,275 Okay, well, I'm not cleaning up this shit. 449 00:18:29,400 --> 00:18:31,986 Aah! 450 00:18:36,490 --> 00:18:38,993 Maybe we, uh... maybe we don't tell people about this one. 451 00:18:39,118 --> 00:18:40,494 Did we at least learn something? 452 00:18:40,620 --> 00:18:42,747 That we suck and everyone sucks? 453 00:18:42,872 --> 00:18:45,499 I guess that counts. 454 00:18:45,625 --> 00:18:46,792 Later, chodes. 455 00:18:46,917 --> 00:18:48,544 Hit me on the next one. 456 00:18:51,505 --> 00:18:52,983 You know, Rick, I'm sure you wanna jump 457 00:18:53,007 --> 00:18:55,426 into another crazy adventure, but can we just relax 458 00:18:55,551 --> 00:18:57,271 and maybe watch some interdimensional cable? 459 00:18:57,345 --> 00:18:59,364 - I'm cool if you are. - Honestly, that sounds great. 460 00:18:59,388 --> 00:19:01,140 W-We don't need to try so hard, you know. 461 00:19:01,265 --> 00:19:02,945 Let's just take it easy and riff, you know. 462 00:19:03,059 --> 00:19:05,102 - That's what I love about us. - Me, too, buddy. 463 00:19:05,227 --> 00:19:07,021 Man #1: Do you suffer from Alzheimer's? 464 00:19:07,146 --> 00:19:08,773 Do you suffer from Alzheimer's? 465 00:19:08,898 --> 00:19:10,149 Do you suffer from Alzheimer's? 466 00:19:10,274 --> 00:19:11,776 Do you suffer from Alzheimer's? 467 00:19:11,901 --> 00:19:12,985 Man #2: Reggie? 468 00:19:13,110 --> 00:19:14,254 Man #1: Do you suffer from Alzheimer's? 469 00:19:14,278 --> 00:19:15,505 Man #2: Reggie, you alright in there? 470 00:19:15,529 --> 00:19:17,490 Mm, Rick, do you feel... 471 00:19:17,615 --> 00:19:19,950 Oh, god, I have to shit an egg. 472 00:19:20,076 --> 00:19:21,202 Oh, my god, oh, shit. 473 00:19:21,327 --> 00:19:22,578 Oh, it hurts. Oh god, 474 00:19:22,703 --> 00:19:24,389 is this how we die, Rick? Is this how we die?! 475 00:19:24,413 --> 00:19:25,849 I don't know, morty. I don't know! Aah! 476 00:19:25,873 --> 00:19:27,142 I don't want to shit an egg, Rick! 477 00:19:27,166 --> 00:19:28,334 I'm sorry, morty. I'm sorry! 478 00:19:28,459 --> 00:19:29,739 It's my fault. It's all my fault! 479 00:19:29,835 --> 00:19:30,961 Hey, you two. Did you... 480 00:19:31,087 --> 00:19:33,422 Beth, your son is dying! Say goodbye! 481 00:19:33,547 --> 00:19:35,484 - What are you... - Say goodbye to your little boy! 482 00:19:35,508 --> 00:19:36,842 No, look away! 483 00:19:36,967 --> 00:19:39,011 I'm making an egg, mom. I'm making an egg! 484 00:19:39,136 --> 00:19:41,555 You said you'd keep me more in the loop this year. 485 00:19:41,681 --> 00:19:43,974 Look away, Beth! Daddy loves you! 486 00:19:44,100 --> 00:19:45,267 My ass! My ass! 487 00:19:45,393 --> 00:19:46,519 This is it, morty! 488 00:19:46,644 --> 00:19:48,187 It's full circle from the pilot. 489 00:19:48,312 --> 00:19:49,480 Full circle! 490 00:19:55,027 --> 00:19:56,654 Oh, I guess we, uh... 491 00:19:56,779 --> 00:19:58,006 I guess we both just had to take a shit. 492 00:19:58,030 --> 00:19:59,573 Yeah, I-I-I guess we, uh... 493 00:19:59,699 --> 00:20:00,866 Fucking gross. 494 00:20:00,991 --> 00:20:02,910 Guys, clean it up. 495 00:20:35,109 --> 00:20:37,236 Look at your dad. 496 00:20:37,361 --> 00:20:40,656 Such a dork, keeping bees. 497 00:20:40,781 --> 00:20:42,992 I mean, it's... at least it's interesting, though. 498 00:20:43,117 --> 00:20:45,411 At least, like... I wish my dad kept bees. 499 00:20:46,871 --> 00:20:48,080 I mean, it's kind of cute. 500 00:20:48,205 --> 00:20:52,960 Like... your dad keeps bees. 501 00:20:53,085 --> 00:20:55,504 How old is your dad? 502 00:20:55,629 --> 00:20:59,675 He's obviously beekeeping age. 503 00:20:59,800 --> 00:21:02,595 I don't know, I think it's kind of sweet. 504 00:21:05,055 --> 00:21:06,515 Summer, I want to fuck your dad. 505 00:21:06,640 --> 00:21:07,892 Oh, really? 34933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.