Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,218 --> 00:00:20,588
(light music)
2
00:00:40,808 --> 00:00:43,545
(sleigh chimes)
3
00:00:47,214 --> 00:00:50,618
(light music continues)
4
00:00:53,955 --> 00:00:54,956
(sleigh chimes)
5
00:00:55,088 --> 00:00:56,156
- We're reindeer
we're not horses,
6
00:00:56,290 --> 00:00:58,760
we're Santa's Flying
Forces, ho ho!
7
00:00:58,893 --> 00:01:01,696
(energetic music)
8
00:01:06,466 --> 00:01:09,169
(Lili laughing)
9
00:01:11,506 --> 00:01:12,874
- [Niko] Look at her go.
- Yay!
10
00:01:13,007 --> 00:01:15,142
- [Niko] Lili, The
Flying Reindeer Girl.
11
00:01:15,275 --> 00:01:17,344
- [Jonni] Hey, what about me?
12
00:01:17,477 --> 00:01:18,613
- Lili, The Flying Reindeer Girl
13
00:01:18,746 --> 00:01:22,449
and her brother, Jonni,
The Flying Reindeer Boy.
14
00:01:22,584 --> 00:01:26,955
Be impressed, be
amazed, be careful.
15
00:01:27,087 --> 00:01:31,059
- Niko, what did I say about
doing the Towering Trio?
16
00:01:31,191 --> 00:01:33,795
- I think it was do it?
17
00:01:33,928 --> 00:01:36,196
- I said don't do it.
18
00:01:36,330 --> 00:01:38,131
- Ah. I was so close.
19
00:01:38,265 --> 00:01:40,300
- Yay!
20
00:01:40,434 --> 00:01:42,402
- Come on, Julius,
you worry too much.
21
00:01:42,537 --> 00:01:43,504
- Ah!
22
00:01:43,638 --> 00:01:46,373
- Oh, no.
- Niko, watch out!
23
00:01:46,507 --> 00:01:50,344
- Yay! I'm flying.
24
00:01:51,746 --> 00:01:55,248
- Yeah!
- Again. Niko, again!
25
00:01:55,382 --> 00:01:58,318
- Absolutely not.
- Let's do something else.
26
00:01:58,452 --> 00:02:00,253
How about the Daring Downhill?
27
00:02:00,387 --> 00:02:01,288
- Yeah!
28
00:02:01,421 --> 00:02:03,290
- I love the Daring Downhill.
29
00:02:03,423 --> 00:02:06,159
- Niko, you tell them
to stop that right now.
30
00:02:06,293 --> 00:02:07,461
- Yeah!
- Yay!
31
00:02:07,829 --> 00:02:09,664
- Last one on the
lake is a horse!
32
00:02:09,797 --> 00:02:11,833
- I can beat you two
with my eyes closed.
33
00:02:11,966 --> 00:02:14,035
- Niko! Ah, no.
34
00:02:14,802 --> 00:02:16,169
(Niko grunts)
35
00:02:16,470 --> 00:02:20,173
- Niko is a horse,
Niko is a horse!
36
00:02:20,642 --> 00:02:22,110
- Don't be too sure about that.
37
00:02:22,242 --> 00:02:25,847
- Oh. Oh, oh. (laughing)
38
00:02:25,980 --> 00:02:28,116
(squeals) I'm flying.
39
00:02:28,248 --> 00:02:28,950
(Julius screams)
40
00:02:29,083 --> 00:02:30,585
- Whoa!
41
00:02:30,718 --> 00:02:31,653
- Oh no!
42
00:02:32,452 --> 00:02:35,590
- (Lili laughing)
- No.
43
00:02:35,723 --> 00:02:36,591
- Look.
44
00:02:36,724 --> 00:02:38,793
It's the Flying Forces.
45
00:02:38,926 --> 00:02:40,293
Cool.
46
00:02:40,427 --> 00:02:44,599
- Hello. You seen Niko, kids?
47
00:02:44,899 --> 00:02:48,235
(Niko grunting)
48
00:02:48,368 --> 00:02:51,673
- We were racing and I
won and Lili came second.
49
00:02:51,806 --> 00:02:54,374
And Niko...
(Niko screaming)
50
00:02:54,509 --> 00:02:57,612
(energetic music)
51
00:02:57,745 --> 00:02:58,780
- Dad?
52
00:03:01,983 --> 00:03:03,084
(snow thuds)
53
00:03:03,216 --> 00:03:06,587
- Ah, did we catch
you at a bad time?
54
00:03:06,721 --> 00:03:11,693
- (grunts) No, no, no.
I was just babysitting.
55
00:03:13,393 --> 00:03:16,196
- Niko, are you
sure you're ready
56
00:03:16,329 --> 00:03:18,599
to start your Flying
Forces training?
57
00:03:18,733 --> 00:03:22,036
- What?
- Of course he's ready.
58
00:03:22,170 --> 00:03:24,204
- I'll be the best
junior pilot ever, sir.
59
00:03:24,337 --> 00:03:27,175
- That race is just the
kind of reckless behavior
60
00:03:27,307 --> 00:03:30,845
that tells me Niko is
anything but ready.
61
00:03:30,978 --> 00:03:33,380
- If Dad says I'm
ready, then I am ready.
62
00:03:33,514 --> 00:03:35,717
- Now, don't be childish.
63
00:03:36,751 --> 00:03:38,619
Hey, I'm not done talking.
64
00:03:38,753 --> 00:03:42,824
- Well, I'm done listening.
And I'm not a kid anymore.
65
00:03:42,957 --> 00:03:44,058
- Nonsense.
66
00:03:44,792 --> 00:03:45,593
- Hmm.
67
00:03:45,727 --> 00:03:48,096
(Julius grunts)
68
00:03:49,097 --> 00:03:52,432
- Mom. (whimpers)
69
00:03:54,802 --> 00:03:56,170
- Huh?
70
00:03:56,303 --> 00:03:59,707
- Well, I'm not a big fan
of goodbyes. So long, kid.
71
00:03:59,841 --> 00:04:00,742
- Goodbye.
72
00:04:01,843 --> 00:04:03,778
- Bye, Niko.
73
00:04:04,946 --> 00:04:07,582
- I'll visit as
often as I can. Okay?
74
00:04:07,715 --> 00:04:09,117
(Niko's dad clears his throat)
75
00:04:09,249 --> 00:04:10,484
- Sorry, Niko.
76
00:04:10,618 --> 00:04:12,587
The ancient rules state
that during the first year
77
00:04:12,720 --> 00:04:14,789
of Junior Flying
Forces training,
78
00:04:14,922 --> 00:04:17,558
you're not allowed
to visit home.
79
00:04:17,692 --> 00:04:18,860
- What?
80
00:04:18,993 --> 00:04:21,829
But, but I'll see them
at Christmas, right?
81
00:04:22,295 --> 00:04:26,167
Even if it's just a
flying visit, right?
82
00:04:26,834 --> 00:04:29,302
- Yeah, well, the thing
is, Christmas is kind
83
00:04:29,436 --> 00:04:31,139
of a busy time for us,
84
00:04:31,271 --> 00:04:33,875
what with it being
Christmas and everything.
85
00:04:34,008 --> 00:04:35,243
- You mean,
86
00:04:35,375 --> 00:04:37,712
I'll never be home
for Christmas again?
87
00:04:37,845 --> 00:04:38,880
- Oh, no.
88
00:04:39,013 --> 00:04:40,581
- You're only telling
Niko this now?
89
00:04:40,715 --> 00:04:42,583
- Hey, I've been busy.
90
00:04:42,717 --> 00:04:44,652
Being in the Flying
Forces is tough.
91
00:04:44,786 --> 00:04:46,319
There's the training,
the sleigh flying.
92
00:04:46,453 --> 00:04:48,488
- The partying.
93
00:04:48,623 --> 00:04:50,390
- Someone say party?
- Party.
94
00:04:50,525 --> 00:04:51,959
- [Flying Forces]
Party! (cheering)
95
00:04:52,093 --> 00:04:53,293
- Settle down guys.
96
00:04:53,426 --> 00:04:57,632
Settle down. What partying?
(laughs nervously)
97
00:04:57,765 --> 00:04:59,834
- Niko, we need to talk.
98
00:05:01,434 --> 00:05:04,739
Joining the Flying Forces
is not for everyone, Niko.
99
00:05:04,872 --> 00:05:08,009
Your father's right about
one thing. It's tough.
100
00:05:08,142 --> 00:05:10,077
Their whole lives
revolve around training
101
00:05:10,211 --> 00:05:12,213
and flying that sleigh.
102
00:05:12,345 --> 00:05:13,848
- I'm, I'm tough.
103
00:05:13,981 --> 00:05:18,418
- I know you are, but you're
also helpful and kind.
104
00:05:18,553 --> 00:05:19,654
And your younger brother
105
00:05:19,787 --> 00:05:22,657
and little sister love
having you around.
106
00:05:22,790 --> 00:05:24,992
We all do, Niko.
107
00:05:25,126 --> 00:05:28,428
We're just saying, why
not wait a few years?
108
00:05:28,563 --> 00:05:29,931
- [Jonni and Lili] Yeah!
109
00:05:30,064 --> 00:05:32,667
(Lili giggling)
110
00:05:32,800 --> 00:05:36,369
- After all, you're
still just a kid.
111
00:05:36,504 --> 00:05:38,573
- I'm not a kid anymore, mom.
112
00:05:38,706 --> 00:05:41,408
Why does everyone
keep saying that?
113
00:05:41,542 --> 00:05:45,213
Dad is the only one
who believes in me.
114
00:05:45,345 --> 00:05:46,413
- We'll take good care of him.
115
00:05:46,547 --> 00:05:48,683
I won't let him outta my sight.
116
00:05:48,816 --> 00:05:51,252
Eh, Niko?
117
00:05:51,418 --> 00:05:52,787
Come on, son. Time to go.
118
00:05:52,920 --> 00:05:56,456
- I can't go without saying
goodbye to Julius. He's family.
119
00:05:56,591 --> 00:05:58,292
- He'll understand.
- Besides,
120
00:05:58,425 --> 00:06:00,360
we're your family now, son.
121
00:06:00,493 --> 00:06:03,831
- Dad, weren't you
always my family?
122
00:06:03,965 --> 00:06:07,034
- That's the spirit.
Now let's move.
123
00:06:07,802 --> 00:06:10,571
(sleigh chimes)
124
00:06:11,973 --> 00:06:14,709
Hey, don't worry.
It'll be great, son.
125
00:06:14,842 --> 00:06:17,545
- Yeah, dad. It'll be the best.
126
00:06:18,478 --> 00:06:21,448
(triumphant music)
127
00:06:25,186 --> 00:06:26,554
- Mom.
128
00:06:26,687 --> 00:06:30,892
Will Niko ever be at home
with me for Christmas again?
129
00:06:31,826 --> 00:06:34,695
- I don't know,
Lili. I don't know.
130
00:06:42,169 --> 00:06:46,007
- Niko, if you've come to say
goodbye, I'm done listening.
131
00:06:46,140 --> 00:06:48,709
- You didn't say
goodbye to Niko?
132
00:06:48,843 --> 00:06:51,444
- He's gone? But we
didn't say goodbye.
133
00:06:51,579 --> 00:06:54,048
- Let me guess,
you're fighting again?
134
00:06:54,181 --> 00:06:55,082
- No.
135
00:06:56,217 --> 00:07:00,054
Well, I might have told
him he wasn't ready
136
00:07:00,187 --> 00:07:01,722
to join the Flying Forces.
137
00:07:01,856 --> 00:07:04,491
- I get it. You're upset.
138
00:07:04,625 --> 00:07:06,527
Goodbyes are hard.
139
00:07:06,661 --> 00:07:08,095
You two are real close.
140
00:07:08,229 --> 00:07:12,700
- Real close? I raised that
boy like he was my own son.
141
00:07:12,833 --> 00:07:14,467
He's not ready to
leave the herd.
142
00:07:14,602 --> 00:07:15,736
- If you're worried, why not tag
143
00:07:15,870 --> 00:07:17,672
along and keep an eye on him?
144
00:07:17,805 --> 00:07:20,308
- Huh, oh, what's that point?
145
00:07:21,375 --> 00:07:23,778
He as good as told me he
doesn't need me anymore.
146
00:07:23,911 --> 00:07:28,516
- (sighs) Fine. You stay here
and feel sorry for yourself.
147
00:07:28,649 --> 00:07:29,951
I'm going.
148
00:07:31,986 --> 00:07:35,455
- So, it's just
you and me, buddy.
149
00:07:35,589 --> 00:07:39,193
Just you and me.
150
00:07:39,327 --> 00:07:41,529
(snow thuds)
(Julius screams)
151
00:07:42,063 --> 00:07:44,532
Uh, Wilma! Wait for me!
152
00:07:45,166 --> 00:07:47,134
(energetic music)
153
00:07:47,268 --> 00:07:48,302
- [Flying Forces]
We're not horses,
154
00:07:48,436 --> 00:07:51,038
we're Santa's Flying
Forces, ho ho!
155
00:07:51,172 --> 00:07:52,373
- Troops, nose dive.
156
00:07:52,506 --> 00:07:55,543
(energetic music)
157
00:08:07,221 --> 00:08:10,157
- Wow, it's so great to be back.
158
00:08:10,291 --> 00:08:12,960
- So, are you ready
for the ceremony?
159
00:08:13,094 --> 00:08:15,296
- What ceremony?
160
00:08:17,832 --> 00:08:20,835
(reindeer humming)
161
00:08:22,303 --> 00:08:25,339
- Niko, do you solemnly swear
162
00:08:25,473 --> 00:08:28,943
that from this day forward
you will commit your life
163
00:08:29,076 --> 00:08:30,878
to the Flying Forces?
164
00:08:31,012 --> 00:08:33,047
- Yeah.
- Definitely.
165
00:08:33,180 --> 00:08:35,082
- Just say I do.
166
00:08:35,216 --> 00:08:37,952
- I do. Definitely.
167
00:08:38,085 --> 00:08:40,421
- Do you swear that
nothing is more important
168
00:08:40,554 --> 00:08:42,957
to you than the
Christmas mission?
169
00:08:43,090 --> 00:08:43,958
- Abso...
170
00:08:44,091 --> 00:08:45,359
I do.
171
00:08:48,829 --> 00:08:51,332
(Niko gasps)
172
00:08:52,833 --> 00:08:55,803
- With the power vested
in me, in accordance
173
00:08:55,936 --> 00:08:58,172
with our Flying
Forces constitution,
174
00:08:58,305 --> 00:09:01,042
I hereby declare you,
175
00:09:01,175 --> 00:09:03,911
Niko, a full Junior
member of the-
176
00:09:04,045 --> 00:09:05,212
- Stop!
177
00:09:05,346 --> 00:09:07,248
Stop right there.
178
00:09:07,381 --> 00:09:11,152
- Whoa. Who are you?
179
00:09:11,819 --> 00:09:12,620
My name's Stella.
180
00:09:12,753 --> 00:09:14,588
And I'm here to claim my right
181
00:09:14,722 --> 00:09:17,925
to challenge for a place
on the Flying Forces.
182
00:09:18,059 --> 00:09:18,959
- Huh?
- Who is she?
183
00:09:19,093 --> 00:09:19,794
- Where did she come from?
184
00:09:19,927 --> 00:09:21,162
- Nice try, Elsa.
185
00:09:21,295 --> 00:09:24,198
But you're too late.
Niko's already got the job.
186
00:09:24,331 --> 00:09:26,834
- Not according to your rules.
187
00:09:26,967 --> 00:09:28,702
And my name's not Elsa. It's-
188
00:09:28,836 --> 00:09:29,670
- Stacey?
189
00:09:29,804 --> 00:09:31,205
No, no. Wait, Bella.
190
00:09:31,338 --> 00:09:34,175
- Nah. I'm thinking
it's more of a Helen.
191
00:09:34,308 --> 00:09:35,510
- She's right.
192
00:09:35,643 --> 00:09:39,113
The ancient rules
clearly state only one
193
00:09:39,246 --> 00:09:42,750
reindeer at a time can become
a member of the forces.
194
00:09:44,085 --> 00:09:45,486
However, any
195
00:09:45,619 --> 00:09:49,156
and all flying reindeer can
challenge for that place.
196
00:09:49,290 --> 00:09:50,458
- So, racing trials.
- Race, yeah!
197
00:09:50,591 --> 00:09:53,627
(group exclaiming)
198
00:09:55,429 --> 00:09:57,131
- Don't the rules also state
199
00:09:57,264 --> 00:09:59,366
that any challenger must
prove themselves worthy
200
00:09:59,500 --> 00:10:01,202
to take the test?
201
00:10:01,335 --> 00:10:04,805
- Bring it on. (grunts)
202
00:10:06,040 --> 00:10:07,041
- Oh.
203
00:10:07,975 --> 00:10:08,843
Oh.
204
00:10:08,976 --> 00:10:12,581
- Ha, ha, ha! (grunting)
205
00:10:12,713 --> 00:10:15,249
Ow. (grunts)
206
00:10:18,185 --> 00:10:20,721
You still think I'm not worthy?
207
00:10:23,724 --> 00:10:25,860
(group exclaiming)
208
00:10:25,993 --> 00:10:27,761
- [Reindeer] Super fast, eh?
- [Reindeer] Wow.
209
00:10:27,895 --> 00:10:29,196
- Are you okay?
210
00:10:29,330 --> 00:10:31,165
- Of course I'm okay.
211
00:10:31,298 --> 00:10:32,867
- Stella, right?
212
00:10:33,000 --> 00:10:34,368
- So, I'm-
213
00:10:34,503 --> 00:10:40,074
- I know who you are, Niko,
son of the famous Prancer.
214
00:10:40,207 --> 00:10:41,876
The hero.
215
00:10:42,009 --> 00:10:42,710
- Eh?
216
00:10:42,843 --> 00:10:44,745
- What is her problem?
217
00:10:45,880 --> 00:10:47,014
(dramatic music)
218
00:10:47,148 --> 00:10:49,584
- In accordance with
the ancient rules,
219
00:10:49,717 --> 00:10:52,887
the contestants will undergo
three trials to decide
220
00:10:53,020 --> 00:10:55,122
who will be accepted
as a junior member
221
00:10:55,256 --> 00:10:56,957
of the Flying Forces.
222
00:10:58,792 --> 00:11:00,629
Are the contestants ready?
223
00:11:00,761 --> 00:11:01,462
- Ready.
224
00:11:01,596 --> 00:11:02,463
- I do.
225
00:11:02,597 --> 00:11:05,166
What? No, I mean I'm, I'm ready.
226
00:11:05,299 --> 00:11:06,000
Definitely.
227
00:11:06,133 --> 00:11:07,334
- You got this, Son.
228
00:11:07,468 --> 00:11:09,170
Keep your head low and
pull your hooves in.
229
00:11:09,303 --> 00:11:12,173
- Thanks, dad.
- The first trial,
230
00:11:12,306 --> 00:11:14,875
go get the practice presents
from the Roaring River
231
00:11:15,009 --> 00:11:17,178
and place them back here.
232
00:11:17,311 --> 00:11:19,446
Whoever's fastest wins.
233
00:11:19,581 --> 00:11:22,850
Contestants, take
your positions.
234
00:11:22,983 --> 00:11:25,252
On your marks.
235
00:11:25,920 --> 00:11:27,421
Get set.
236
00:11:27,556 --> 00:11:29,790
- Niko! Niko! Niko!
237
00:11:29,924 --> 00:11:30,958
- Dad.
238
00:11:31,091 --> 00:11:32,092
- What?
239
00:11:32,226 --> 00:11:34,328
- May I remind you
that all members
240
00:11:34,461 --> 00:11:38,999
of the Flying Forces must
remain strictly impartial?
241
00:11:39,133 --> 00:11:40,334
- Sorry.
242
00:11:40,467 --> 00:11:42,036
(Stella laughs)
243
00:11:42,169 --> 00:11:43,638
- Now, where was I?
244
00:11:43,771 --> 00:11:46,073
Oh yeah. Go!
245
00:11:46,207 --> 00:11:49,176
(energetic music)
246
00:11:56,518 --> 00:11:59,253
(both grunting)
247
00:12:02,591 --> 00:12:04,425
- You gettin' tired already?
248
00:12:04,559 --> 00:12:07,696
- No, never.
- Huh.
249
00:12:07,828 --> 00:12:10,831
You don't stand a
chance. (grunts)
250
00:12:10,965 --> 00:12:13,635
(both grunting)
251
00:12:21,909 --> 00:12:25,714
(energetic music continues)
252
00:12:30,451 --> 00:12:31,418
Ha!
253
00:12:39,793 --> 00:12:40,794
(ice thuds)
254
00:12:40,928 --> 00:12:43,665
(Niko grunting)
255
00:12:45,432 --> 00:12:48,335
(Stella grunting)
256
00:12:50,971 --> 00:12:52,806
(wood thuds)
257
00:12:52,940 --> 00:12:55,943
(Stella screaming)
258
00:13:03,284 --> 00:13:04,118
(sleighs thud)
259
00:13:04,251 --> 00:13:05,587
(Stella grunting)
260
00:13:07,555 --> 00:13:10,124
(both panting)
261
00:13:11,125 --> 00:13:12,459
- You okay?
262
00:13:13,294 --> 00:13:16,430
- Why did you come back?
You could have won.
263
00:13:16,564 --> 00:13:19,366
- Yeah, but that
wouldn't have been fair.
264
00:13:19,500 --> 00:13:23,170
- Fair? What do you
know about fair?
265
00:13:23,304 --> 00:13:26,708
- I just saved your life.
What's not fair about that?
266
00:13:28,809 --> 00:13:31,713
(energetic music)
267
00:13:34,148 --> 00:13:36,216
- Look, she's leading.
268
00:13:36,350 --> 00:13:39,820
- Push, Niko. Push, darn it!
269
00:13:40,522 --> 00:13:41,989
Push, darn it!
270
00:13:42,122 --> 00:13:45,092
(energetic music)
271
00:13:47,762 --> 00:13:50,497
(both grunting)
272
00:13:57,304 --> 00:14:00,474
- Yes, Niko, you won!
273
00:14:00,608 --> 00:14:03,877
- The winner of the first
trial, by a hare's breath,
274
00:14:04,011 --> 00:14:06,614
is Stella.
275
00:14:06,748 --> 00:14:09,283
- Yes! I won.
276
00:14:09,416 --> 00:14:12,119
- Nice one, Stella.
- Thanks.
277
00:14:12,252 --> 00:14:13,420
- Respect, girl.
278
00:14:13,555 --> 00:14:14,421
- You go.
279
00:14:14,556 --> 00:14:15,322
- [Stella] Thank you.
280
00:14:15,456 --> 00:14:17,792
- She's really good.
281
00:14:18,258 --> 00:14:20,994
- Yeah. And if you lose
the next race, you're out.
282
00:14:21,128 --> 00:14:22,963
Time to get serious, Niko.
283
00:14:23,097 --> 00:14:24,465
- Huh. That was easy.
284
00:14:24,599 --> 00:14:26,768
I almost felt sorry for the kid.
285
00:14:26,900 --> 00:14:27,836
- Huh?
286
00:14:28,302 --> 00:14:30,371
- Time to get serious.
287
00:14:30,505 --> 00:14:33,708
- The second trial
is a real challenge.
288
00:14:33,842 --> 00:14:36,745
You must both fly beyond
the northern lights.
289
00:14:36,877 --> 00:14:39,681
- The northern lights?
290
00:14:39,814 --> 00:14:43,718
- Oh, what's the matter?
Never flown that high?
291
00:14:43,852 --> 00:14:45,085
- Sure I have.
292
00:14:45,787 --> 00:14:47,756
I was, I was just
worried about you.
293
00:14:47,888 --> 00:14:49,323
- Good. You should be.
294
00:14:49,456 --> 00:14:52,159
- You will each bring
back a practice present
295
00:14:52,292 --> 00:14:53,762
and drop it into your sleigh.
296
00:14:53,894 --> 00:14:58,932
First one back is the
winner. But be careful.
297
00:14:59,066 --> 00:15:04,171
Never ever open your eyes
inside the northern lights.
298
00:15:04,304 --> 00:15:07,007
You might not like what you see.
299
00:15:07,141 --> 00:15:10,944
- Yeah. Weird things, like boo.
300
00:15:11,378 --> 00:15:14,248
- Turn back right after
you collect your presents.
301
00:15:14,381 --> 00:15:18,085
If you drift too
far out, well...
302
00:15:18,218 --> 00:15:19,821
(reindeer shiver)
303
00:15:19,953 --> 00:15:22,389
You might not make it back.
304
00:15:22,524 --> 00:15:25,993
- Psst. Your whole future's
riding on this, Niko.
305
00:15:26,126 --> 00:15:27,995
You have to win.
306
00:15:28,128 --> 00:15:30,765
- I'll, I'll do my best, dad.
307
00:15:31,231 --> 00:15:34,702
- On your marks. Get set.
308
00:15:34,836 --> 00:15:36,805
Go!
309
00:15:39,339 --> 00:15:41,876
- Go, go, go, go, go, go, go!
310
00:15:42,242 --> 00:15:43,711
(Dasher clears his throat)
311
00:15:43,845 --> 00:15:45,379
Oops.
312
00:15:45,747 --> 00:15:48,716
(energetic music)
313
00:15:50,017 --> 00:15:52,754
(Niko grunting)
314
00:15:54,756 --> 00:15:57,458
- You ain't seeing nothing yet.
315
00:16:00,427 --> 00:16:03,197
(Niko grunting)
316
00:16:19,179 --> 00:16:22,584
- Wow. Incredible.
317
00:16:27,689 --> 00:16:30,991
- Give up. This is
not for little kids.
318
00:16:31,124 --> 00:16:32,760
- Little kids?
319
00:16:34,428 --> 00:16:35,630
(Niko grunting)
320
00:16:35,763 --> 00:16:38,600
(dramatic music)
321
00:16:44,772 --> 00:16:47,842
- Careful. You're
drifting out too far.
322
00:16:47,976 --> 00:16:53,581
- (gasping) I don't
need your advice.
323
00:16:54,348 --> 00:16:56,918
(ethereal music)
324
00:17:05,960 --> 00:17:08,262
- [Lili] Niko, Niko.
325
00:17:09,229 --> 00:17:10,698
- Oh no!
326
00:17:10,832 --> 00:17:13,968
(Niko grunting)
327
00:17:17,137 --> 00:17:20,708
(Lili and Jonni laughing)
328
00:17:22,309 --> 00:17:24,879
- Guys. What's going on?
329
00:17:27,916 --> 00:17:28,917
- Huh?
330
00:17:29,049 --> 00:17:32,419
- Playing little kids
games again, huh?
331
00:17:32,554 --> 00:17:36,056
You think you're tough
enough for the Flying Forces?
332
00:17:37,357 --> 00:17:39,426
You have to win, Niko.
333
00:17:39,561 --> 00:17:42,429
Only then can you be like me.
334
00:17:43,063 --> 00:17:43,965
- Dad?
335
00:17:49,202 --> 00:17:50,505
Dad?
- What?
336
00:17:52,105 --> 00:17:54,408
- Jonni! Lili?
337
00:17:54,542 --> 00:17:55,910
Anyone?
338
00:17:56,044 --> 00:17:59,914
- Lost without your
daddy, little hero?
339
00:18:00,048 --> 00:18:02,951
- Is anybody there? Dad?
340
00:18:03,718 --> 00:18:05,085
(Stella sighs)
341
00:18:05,218 --> 00:18:08,121
(dramatic music)
342
00:18:08,255 --> 00:18:09,791
Dad?
343
00:18:11,091 --> 00:18:12,026
Dad?
344
00:18:14,494 --> 00:18:15,930
- This way, Niko.
345
00:18:16,064 --> 00:18:17,865
- Huh? Oh no!
346
00:18:17,999 --> 00:18:22,402
Ah!
347
00:18:23,437 --> 00:18:25,172
- Wakey, wakey.
348
00:18:25,305 --> 00:18:26,641
Now we're even.
349
00:18:26,774 --> 00:18:28,710
- But, you could have won.
350
00:18:28,843 --> 00:18:31,613
- Oh, I'm still gonna win.
351
00:18:34,147 --> 00:18:36,084
- Not at that speed, you won't.
352
00:18:36,216 --> 00:18:37,885
- No! Wait!
353
00:18:38,019 --> 00:18:40,955
(energetic music)
354
00:18:45,225 --> 00:18:47,361
- Ow, ow! (blowing)
355
00:18:47,494 --> 00:18:49,463
- First rule of high
altitude flying,
356
00:18:49,597 --> 00:18:51,766
slow down on the descent
or you'll burn up.
357
00:18:51,899 --> 00:18:54,334
- Thanks. I didn't know.
358
00:18:54,468 --> 00:18:56,904
- There's a lot you don't know.
359
00:19:00,642 --> 00:19:03,511
(energetic music)
360
00:19:05,680 --> 00:19:08,448
(both grunting)
361
00:19:10,250 --> 00:19:13,121
- Come on, Niko. Nearly there.
362
00:19:14,922 --> 00:19:17,257
Come on, son! You can do it.
363
00:19:18,458 --> 00:19:20,795
Niko! Niko! Niko!
364
00:19:20,928 --> 00:19:23,865
(presents thud)
365
00:19:23,998 --> 00:19:25,633
Back of the net.
366
00:19:25,767 --> 00:19:27,969
Yes. Well done!
367
00:19:28,503 --> 00:19:29,871
Both of you.
368
00:19:31,539 --> 00:19:34,676
- The winner of the
second trial is Niko.
369
00:19:34,809 --> 00:19:36,410
- Check it out. Who's the daddy?
370
00:19:36,544 --> 00:19:38,211
Yeah, who's the daddy? Yeah.
371
00:19:38,345 --> 00:19:42,215
Who's the daddy? Yeah,
me! (laughs nervously)
372
00:19:42,349 --> 00:19:43,785
- The final race will take place
373
00:19:43,918 --> 00:19:46,319
first thing tomorrow morning.
374
00:19:46,453 --> 00:19:47,487
- Great flying.
375
00:19:47,622 --> 00:19:50,625
- Well done, Niko.
(reindeer exclaiming)
376
00:19:54,896 --> 00:19:56,363
- Come on, champ.
377
00:20:01,769 --> 00:20:04,471
(upbeat music)
378
00:20:09,844 --> 00:20:12,613
- So when you all joined
the forces, did you have
379
00:20:12,747 --> 00:20:14,082
to take part in the trials too?
380
00:20:14,214 --> 00:20:16,551
- Oh yeah. Most of us.
381
00:20:16,684 --> 00:20:20,722
- During my speed trial,
I got so lost in fog,
382
00:20:20,855 --> 00:20:23,256
I ran straight into old Tobias
383
00:20:23,390 --> 00:20:28,328
and almost knocked his
antlers off. (laughing)
384
00:20:28,462 --> 00:20:29,797
- Oh dear.
- What was
385
00:20:29,931 --> 00:20:31,298
your trial like, dad?
386
00:20:31,431 --> 00:20:33,366
- Oh, tough.
387
00:20:33,500 --> 00:20:36,403
Competition was
fierce. Heck of a fly.
388
00:20:37,205 --> 00:20:38,706
- What was your secret?
389
00:20:40,474 --> 00:20:42,242
- What do you mean, my secret?
390
00:20:42,375 --> 00:20:43,343
- How did you win?
391
00:20:43,477 --> 00:20:45,345
- Oh, right.
392
00:20:45,479 --> 00:20:48,616
There's only one rule.
Just focus on yourself.
393
00:20:50,417 --> 00:20:53,087
- I can do that.
394
00:20:53,221 --> 00:20:55,422
Just focus on yourself.
395
00:20:55,556 --> 00:21:00,628
Focus on yourself.
Focus on, Stella?
396
00:21:01,229 --> 00:21:02,830
- What do you want?
397
00:21:02,964 --> 00:21:05,800
- You know, it's a
lot warmer inside.
398
00:21:05,933 --> 00:21:07,502
- Warmth is for weaklings.
399
00:21:07,635 --> 00:21:10,238
I come from a place
much colder than this.
400
00:21:10,370 --> 00:21:15,042
- Oh, thanks for
earlier. How's the hoof?
401
00:21:15,176 --> 00:21:19,113
- Ready to fly rings around
your hairy hide. See?
402
00:21:20,347 --> 00:21:22,250
So, what are you doing up?
403
00:21:22,382 --> 00:21:24,719
The final trial is first
thing in the morning.
404
00:21:24,852 --> 00:21:26,419
- Couldn't sleep.
405
00:21:27,255 --> 00:21:28,455
- Me neither.
406
00:21:29,857 --> 00:21:33,961
- Hey, wanna come for a night
flight? I can show you around.
407
00:21:34,095 --> 00:21:37,665
I mean, if you want to.
If you don't, that's cool.
408
00:21:37,799 --> 00:21:41,502
In fact, it's probably
a bad idea. Yeah, sorry.
409
00:21:41,636 --> 00:21:43,004
I'll just...
410
00:21:43,538 --> 00:21:45,338
Huh?
- Come on then.
411
00:21:45,807 --> 00:21:47,141
Show me around.
412
00:21:47,942 --> 00:21:51,245
Down there, that's the secret
entrance to Santa's Fell,
413
00:21:51,378 --> 00:21:53,080
where the wolves
invaded and then-
414
00:21:53,214 --> 00:21:55,583
- Ugh. Everybody
knows that story.
415
00:21:55,716 --> 00:21:59,887
- Yeah, I guess. What about you?
416
00:22:00,021 --> 00:22:01,088
What's your story?
417
00:22:01,222 --> 00:22:04,158
- Oh, it's nothing special.
418
00:22:04,759 --> 00:22:07,795
- Did you always want to
be in the Flying Forces?
419
00:22:07,929 --> 00:22:10,798
- Ever since I was little,
it's been my dream to fly
420
00:22:10,932 --> 00:22:11,866
Santa's sleigh.
421
00:22:11,999 --> 00:22:14,001
I've been training
so long for this,
422
00:22:14,135 --> 00:22:16,003
I thought I couldn't be beaten.
423
00:22:16,137 --> 00:22:18,673
Now I'm not so sure.
424
00:22:18,806 --> 00:22:20,473
- Was that a compliment?
425
00:22:20,608 --> 00:22:22,342
- I'm serious, Niko.
426
00:22:22,475 --> 00:22:23,578
I might be going home
427
00:22:23,711 --> 00:22:26,514
without ever even
seeing Santa's sleigh.
428
00:22:27,548 --> 00:22:31,819
- Hey, I could show you
the sleigh right now.
429
00:22:31,953 --> 00:22:35,455
- Really? You'd do that for me?
430
00:22:35,590 --> 00:22:39,459
Isn't it against the
almighty ancient rules?
431
00:22:40,427 --> 00:22:42,930
- Then we better not get caught.
432
00:22:43,297 --> 00:22:44,431
(doors creak)
433
00:22:44,565 --> 00:22:47,235
(Stella gasps)
434
00:22:50,838 --> 00:22:51,806
- Wow.
435
00:22:54,809 --> 00:22:57,745
(reindeer snoring)
436
00:22:58,246 --> 00:22:59,547
Oh.
- Shh.
437
00:23:05,953 --> 00:23:07,588
(bells ring)
(Niko gasps)
438
00:23:07,722 --> 00:23:08,421
(Stella screams)
439
00:23:08,556 --> 00:23:09,456
- We're Santa's...
440
00:23:09,590 --> 00:23:12,793
- [All] Flying Forces, ho ho!
441
00:23:12,927 --> 00:23:14,862
(reindeer snoring)
442
00:23:14,996 --> 00:23:17,131
- That was...
- Weird.
443
00:23:17,265 --> 00:23:19,800
(both giggling)
444
00:23:20,968 --> 00:23:23,971
They have to be opened
in just the right order.
445
00:23:24,105 --> 00:23:26,641
My dad showed me how.
446
00:23:28,009 --> 00:23:28,843
- Oh.
447
00:23:28,976 --> 00:23:31,879
(levers clicking)
448
00:23:33,814 --> 00:23:34,682
Wow.
449
00:23:35,816 --> 00:23:38,552
(something thuds)
450
00:23:38,686 --> 00:23:41,889
(mechanism clicking)
451
00:23:47,595 --> 00:23:49,130
- This way.
- Huh?
452
00:23:49,263 --> 00:23:52,300
(triumphant music)
453
00:23:55,703 --> 00:23:58,039
(Stella gasps)
454
00:24:02,009 --> 00:24:06,047
It's, it's beautiful.
455
00:24:06,180 --> 00:24:09,183
- This is what it's all about.
456
00:24:11,419 --> 00:24:13,486
(Stella sighs)
- Huh?
457
00:24:13,621 --> 00:24:14,655
What's the matter?
458
00:24:14,789 --> 00:24:18,960
- Oh, it's nothing.
459
00:24:19,093 --> 00:24:21,963
- Come on. You better leave.
460
00:24:22,096 --> 00:24:24,665
(Niko grunts)
461
00:24:25,666 --> 00:24:26,400
- Niko?
462
00:24:26,534 --> 00:24:30,137
- Yeah?
- Thank you.
463
00:24:30,538 --> 00:24:32,173
(calm music)
464
00:24:32,306 --> 00:24:34,809
(doors thud)
465
00:24:40,848 --> 00:24:42,783
(alarm blares)
466
00:24:42,917 --> 00:24:45,286
- Huh?
- Whoa.
467
00:24:45,419 --> 00:24:47,421
- What is that?
- Is it Christmas already?
468
00:24:47,555 --> 00:24:50,558
- Oh man. There goes
my beauty sleep.
469
00:24:50,691 --> 00:24:52,760
- It's coming from
the sleigh room.
470
00:24:52,893 --> 00:24:53,828
- Ouch.
471
00:24:53,961 --> 00:24:55,529
(group exclaiming)
472
00:24:55,663 --> 00:24:57,365
- [Reindeer] What is it? Ugh.
473
00:24:57,497 --> 00:24:59,700
- [Dasher] Donner, Cupid,
Check the entrance doors.
474
00:24:59,834 --> 00:25:01,202
Comet, secure the area.
- We're already out, sir.
475
00:25:01,335 --> 00:25:03,838
- Prancer, turn off the alarm.
476
00:25:03,971 --> 00:25:06,340
- Oh boy.
- What is this?
477
00:25:06,474 --> 00:25:07,541
- It's gone!
478
00:25:08,876 --> 00:25:10,845
- But where's the sleigh?
479
00:25:10,978 --> 00:25:12,380
- No signs of a break-in.
480
00:25:12,513 --> 00:25:15,783
(sniffs) The thief must have
known the code for the door.
481
00:25:15,916 --> 00:25:19,754
- But, no one apart
from us knows that code.
482
00:25:19,887 --> 00:25:20,788
- Ugh.
483
00:25:20,921 --> 00:25:23,324
- Put me down, you big oaf.
484
00:25:23,457 --> 00:25:26,293
- I found these two
snooping around.
485
00:25:26,427 --> 00:25:28,295
Tell 'em what you told me.
486
00:25:28,429 --> 00:25:31,766
- Well, we saw that sleigh of
yours leaving in a real hurry.
487
00:25:32,433 --> 00:25:34,068
- Did you see who was flying it?
488
00:25:34,201 --> 00:25:35,703
- Some reindeer kid.
489
00:25:35,836 --> 00:25:38,539
- No, it can't be.
490
00:25:38,672 --> 00:25:40,274
- Can't be what?
491
00:25:40,841 --> 00:25:45,446
- Last night I, I showed
the sleigh to Stella.
492
00:25:45,746 --> 00:25:48,049
- You did what?
- Huh?
493
00:25:48,182 --> 00:25:51,452
- I was just trying
to be friendly.
494
00:25:51,585 --> 00:25:54,523
- So, you risked
Christmas for that?
495
00:25:54,655 --> 00:25:56,457
- You swore nothing
was more important
496
00:25:56,590 --> 00:25:57,825
to you than the mission.
497
00:25:59,293 --> 00:26:02,797
- Well now, now not easy
there. He's only a kid.
498
00:26:02,930 --> 00:26:06,967
- Troops, without the
sleigh, there is no mission.
499
00:26:07,101 --> 00:26:10,539
Without the mission,
there is no Christmas.
500
00:26:10,671 --> 00:26:13,707
Vixen, Blitzen,
Donner, you take South.
501
00:26:13,841 --> 00:26:16,377
Cupid, Comet, Dancer, west.
502
00:26:16,511 --> 00:26:18,279
Prancer and I will go east.
503
00:26:18,412 --> 00:26:20,748
- Why, what about the
Northern Territory?
504
00:26:20,881 --> 00:26:22,216
- The eternal sea?
505
00:26:22,349 --> 00:26:25,086
There's nothing there,
only ice and more ice.
506
00:26:25,219 --> 00:26:29,890
No reindeer could survive the
cold up there. Where was I?
507
00:26:30,024 --> 00:26:31,659
Oh yeah. Go!
508
00:26:31,792 --> 00:26:34,829
(energetic music)
509
00:26:36,997 --> 00:26:40,401
- Wait. Let me come, I can help.
510
00:26:42,103 --> 00:26:45,673
- No way. I trusted you, Niko.
511
00:26:45,806 --> 00:26:48,742
You need to have a long,
hard, think about this.
512
00:26:49,977 --> 00:26:52,880
You're grounded
Niko. You hear me?
513
00:26:53,848 --> 00:26:56,750
(dramatic music)
514
00:26:59,120 --> 00:27:01,489
- What have I done?
515
00:27:01,622 --> 00:27:03,090
- Cheer up, Niko.
516
00:27:03,224 --> 00:27:04,458
They have all day
to find the sleigh
517
00:27:04,593 --> 00:27:07,128
before the Christmas flight.
518
00:27:07,562 --> 00:27:08,996
- Hang on.
519
00:27:09,130 --> 00:27:12,266
Stella said it was much
colder where she comes from.
520
00:27:12,766 --> 00:27:16,670
The only place colder
than here is up north.
521
00:27:16,804 --> 00:27:20,307
- The Flying Forces are looking
in the wrong directions?
522
00:27:20,441 --> 00:27:21,709
- You heard Dasher.
523
00:27:21,842 --> 00:27:24,445
There's nothing up north,
but ice and more ice.
524
00:27:24,579 --> 00:27:25,713
Exactly.
525
00:27:25,846 --> 00:27:27,248
If I could get the sleigh back,
526
00:27:27,381 --> 00:27:28,849
they'd have to
give me another chance.
527
00:27:28,983 --> 00:27:30,484
Right?
528
00:27:30,619 --> 00:27:32,887
- I like where this is going.
529
00:27:33,020 --> 00:27:36,157
- This isn't going anywhere.
And neither are you. (screams)
530
00:27:36,290 --> 00:27:39,260
(energetic music)
531
00:27:39,393 --> 00:27:41,862
- Alright.
532
00:27:45,466 --> 00:27:48,235
(ominous music)
533
00:27:56,744 --> 00:27:59,013
- Whoa.
- She made it
534
00:28:00,549 --> 00:28:01,849
(sleigh bells ring)
535
00:28:01,982 --> 00:28:04,752
(Stella grunts)
536
00:28:07,922 --> 00:28:10,291
(sleigh thuds)
537
00:28:10,424 --> 00:28:12,627
- Dad, should we maybe...
538
00:28:13,427 --> 00:28:15,963
(Stella grunting)
539
00:28:16,096 --> 00:28:18,098
(hooves thud)
540
00:28:18,232 --> 00:28:19,668
I'm on it, dad!
541
00:28:19,800 --> 00:28:21,902
Whoa, whoa!
542
00:28:28,375 --> 00:28:32,213
- Finally, after
all these years,
543
00:28:32,346 --> 00:28:34,081
you've done us proud, Stella.
544
00:28:34,215 --> 00:28:35,716
You took their sleigh, but not
545
00:28:35,849 --> 00:28:39,053
before beating them
at their own game.
546
00:28:40,054 --> 00:28:41,789
- I didn't win
the trial, father.
547
00:28:41,922 --> 00:28:43,257
(snow crackles)
548
00:28:43,390 --> 00:28:46,327
- I told you, Little Miss
Perfect would mess it up.
549
00:28:46,460 --> 00:28:50,130
- And those trials are
for cheats and snakes.
550
00:28:50,264 --> 00:28:52,433
Why should we play
by their rules?
551
00:28:52,567 --> 00:28:54,669
- You said you wanted your
chance to pull the sleigh.
552
00:28:54,802 --> 00:28:56,904
So, here it is.
553
00:28:57,037 --> 00:29:01,710
- All in good time. There's
been a change of plan.
554
00:29:01,842 --> 00:29:04,546
- What? What change of plan?
555
00:29:04,679 --> 00:29:07,114
- You just brought me
the best present ever.
556
00:29:07,248 --> 00:29:08,516
- But...
557
00:29:08,650 --> 00:29:11,418
Uh...
- Well done, Stella.
558
00:29:12,453 --> 00:29:15,256
- What about Christmas? Father?
559
00:29:15,389 --> 00:29:18,359
(energetic music)
560
00:29:22,096 --> 00:29:23,632
Oh, why?
561
00:29:25,299 --> 00:29:26,668
- Come on, Julius.
562
00:29:26,800 --> 00:29:30,004
Just be happy to be on a
little excursion with us.
563
00:29:30,137 --> 00:29:31,472
- Little excursion?
564
00:29:31,606 --> 00:29:35,543
Firstly, we have no idea
where we're actually going.
565
00:29:35,677 --> 00:29:37,878
Secondly, hypothermia.
566
00:29:38,012 --> 00:29:41,415
Or we could just get lost
over the ice cold sea.
567
00:29:41,549 --> 00:29:42,717
And have you ever
come face to face
568
00:29:42,850 --> 00:29:44,952
with a real actual wolverine or-
569
00:29:45,085 --> 00:29:49,390
- Let's just stay quiet
and enjoy the scenery, eh?
570
00:29:51,191 --> 00:29:53,961
(Niko whooshes)
571
00:29:54,895 --> 00:29:57,364
- May I ask just one question?
572
00:29:57,498 --> 00:30:00,000
How can we ever hope to
just find the sleigh?
573
00:30:00,134 --> 00:30:02,303
It's not like it leaves
tracks in the air.
574
00:30:02,436 --> 00:30:05,205
- Look, tracks!
- Oh!
575
00:30:09,511 --> 00:30:11,078
- They could be from the sleigh.
576
00:30:11,211 --> 00:30:14,048
- Over there. Hoof prints.
577
00:30:14,181 --> 00:30:18,553
Maybe Stella landed here and
then walked towards this tree
578
00:30:18,687 --> 00:30:21,288
and her feet swelled up.
579
00:30:21,422 --> 00:30:23,424
I'm thinking cold allergies.
580
00:30:23,558 --> 00:30:26,493
- No, someone else
was here, too.
581
00:30:26,628 --> 00:30:28,329
- Yeah, that would
also make sense.
582
00:30:28,462 --> 00:30:31,766
- [Lala] Look out below!
- Huh?
583
00:30:31,899 --> 00:30:34,068
(grunts) Got her.
584
00:30:34,536 --> 00:30:35,804
Are you alright?
585
00:30:35,936 --> 00:30:36,837
- Oh, sure.
586
00:30:36,970 --> 00:30:39,173
Don't worry about us.
- Us?
587
00:30:39,306 --> 00:30:41,008
- Here I come.
- Incoming!
588
00:30:41,141 --> 00:30:42,610
- [Lemmings] Wee!
589
00:30:43,511 --> 00:30:46,614
(lemmings thudding)
590
00:30:47,749 --> 00:30:51,418
(lemmings exclaiming)
(Julius grunting)
591
00:30:51,553 --> 00:30:52,821
- Here I come.
592
00:30:53,722 --> 00:30:54,922
- No.
593
00:30:56,256 --> 00:30:58,258
- Woo, woo!
594
00:30:58,392 --> 00:30:59,093
Woo hoo!
595
00:30:59,226 --> 00:31:00,461
(lemmings cheer)
596
00:31:00,595 --> 00:31:01,763
What are you doing?
597
00:31:01,895 --> 00:31:04,131
You can't just go around
jumping off cliffs.
598
00:31:04,264 --> 00:31:06,568
- Somebody's gonna get hurt.
599
00:31:06,701 --> 00:31:08,636
- Don't blame me.
I was following her.
600
00:31:08,770 --> 00:31:10,672
- But I was following him.
601
00:31:10,805 --> 00:31:12,406
- But he was following you.
602
00:31:12,540 --> 00:31:16,377
- I jumped because I saw
some food down there.
603
00:31:18,513 --> 00:31:22,015
- Huh?
(lemming chomping)
604
00:31:22,983 --> 00:31:23,917
Uh...
605
00:31:25,687 --> 00:31:27,589
(lemming gulps)
606
00:31:27,722 --> 00:31:29,089
- [Lemmings] Ooh.
607
00:31:29,223 --> 00:31:30,924
- I could do with
a fresh juicy leaf
608
00:31:31,058 --> 00:31:32,960
with some moss on top of it.
609
00:31:33,093 --> 00:31:34,294
- I could eat a rock. (grunts)
610
00:31:34,428 --> 00:31:37,197
- They need to eat. Wait here.
611
00:31:38,566 --> 00:31:40,835
- Oh yeah, with some-
- Alright.
612
00:31:40,968 --> 00:31:42,970
Alright. Who's in charge here?
613
00:31:44,304 --> 00:31:46,340
- Uh, nobody.
614
00:31:46,473 --> 00:31:47,642
- Nobody?
615
00:31:47,776 --> 00:31:50,512
- Us lemmings are born
followers, the best.
616
00:31:50,645 --> 00:31:52,913
- But without anyone to follow,
617
00:31:53,046 --> 00:31:56,383
well, we can get very lost.
618
00:31:56,518 --> 00:31:58,952
- Yes, because every
team needs a leader.
619
00:31:59,086 --> 00:32:01,021
- And we are looking for one.
620
00:32:01,155 --> 00:32:04,992
The leader of all lemmings
should be a magical one
621
00:32:05,125 --> 00:32:10,164
who will lead the way to food,
to shelter, and to happiness.
622
00:32:10,297 --> 00:32:11,633
- [Group] Food.
623
00:32:12,466 --> 00:32:13,467
- What?
624
00:32:13,601 --> 00:32:15,703
Your whole future
rests on hocus pocus?
625
00:32:15,837 --> 00:32:17,237
- [Group] Yes.
- Mm hm.
626
00:32:17,371 --> 00:32:20,040
- Listen, you need to start
taking care of yourselves.
627
00:32:20,174 --> 00:32:23,545
You have to stop hoping some
kind of magical being is going
628
00:32:23,678 --> 00:32:27,882
to appear and solve all your
problems just like that.
629
00:32:28,015 --> 00:32:29,517
(Julius gasps)
630
00:32:30,050 --> 00:32:31,920
(lemmings sigh)
631
00:32:32,052 --> 00:32:33,487
Well, what do you know?
632
00:32:33,621 --> 00:32:35,088
- [Lemmings] Our magical leader.
633
00:32:35,222 --> 00:32:36,457
- Who, me?
634
00:32:36,591 --> 00:32:37,892
Oh, no, no, no, no.
635
00:32:38,025 --> 00:32:40,494
There seems to be some
kind of misunderstanding.
636
00:32:40,628 --> 00:32:42,831
Now, if you don't mind,
we have a whole
637
00:32:42,963 --> 00:32:44,465
flying-sleigh thing
to take care of.
638
00:32:44,599 --> 00:32:45,834
- A big red one?
639
00:32:45,966 --> 00:32:46,801
- You've seen it?
640
00:32:46,935 --> 00:32:48,870
- Yes, oh magical leader.
641
00:32:49,002 --> 00:32:50,237
It was headed north-
- North?
642
00:32:50,370 --> 00:32:52,674
- Towards the Eternal Sea.
- Huh?
643
00:32:52,807 --> 00:32:55,242
- You heard the lady.
- To the Eternal Sea.
644
00:32:55,375 --> 00:32:58,212
- Wilma, wait for me.
- You can't leave.
645
00:32:58,345 --> 00:33:01,381
We want to follow
and worship you.
646
00:33:01,516 --> 00:33:02,349
- No. No.
647
00:33:02,483 --> 00:33:05,486
You don't need to follow anyone.
648
00:33:05,620 --> 00:33:07,087
You know, just
believe in yourselves
649
00:33:07,221 --> 00:33:09,958
and listen to your hearts.
650
00:33:10,592 --> 00:33:13,828
- [Lemmings] Wow.
Listen to your hearts.
651
00:33:13,962 --> 00:33:16,463
Wise words, indeed.
652
00:33:16,598 --> 00:33:19,667
- My heart sound,
follow that guy.
653
00:33:19,801 --> 00:33:24,338
- We found our magical
leader. Let all lemmings know!
654
00:33:27,675 --> 00:33:29,176
(dramatic music)
655
00:33:29,309 --> 00:33:30,678
- Father, please.
656
00:33:30,812 --> 00:33:34,549
Santa needs the sleigh for
Christmas. We can't do this.
657
00:33:34,682 --> 00:33:36,216
- Stop whining, Stella.
658
00:33:36,350 --> 00:33:39,787
If father says we can
do it, we can do it.
659
00:33:39,921 --> 00:33:42,790
(dramatic music)
660
00:33:45,927 --> 00:33:47,461
- Alright.
661
00:33:47,595 --> 00:33:53,233
(reindeer grunting)
662
00:33:54,468 --> 00:33:55,837
- The boss is back.
663
00:33:55,970 --> 00:33:56,971
- Huh?
664
00:33:57,104 --> 00:33:58,873
- And he's got the sleigh.
665
00:33:59,007 --> 00:34:01,709
(group cheers)
666
00:34:04,712 --> 00:34:06,848
- We are the Storm Forces, huh!
667
00:34:06,981 --> 00:34:08,883
Not those Flying Forces, huh!
668
00:34:09,017 --> 00:34:10,752
- [Group] We are
Storm Forces, huh!
669
00:34:10,885 --> 00:34:13,320
Not those Flying Forces, huh!
670
00:34:13,453 --> 00:34:15,422
- We are strong. We are tough.
671
00:34:15,557 --> 00:34:17,257
We are more than good enough.
672
00:34:17,391 --> 00:34:19,493
- [Group] We are
strong. We are tough.
673
00:34:19,627 --> 00:34:22,162
We are more than good enough.
674
00:34:23,163 --> 00:34:25,265
- Wow. The real thing.
675
00:34:25,399 --> 00:34:27,969
Happy Christmas to us.
676
00:34:28,101 --> 00:34:28,870
- Oh yeah.
677
00:34:29,003 --> 00:34:30,505
- Let's take it for a ride.
678
00:34:30,638 --> 00:34:32,974
- Nobody touches the sleigh.
679
00:34:33,106 --> 00:34:35,843
- [Group] Okay, boss.
- Father, please.
680
00:34:35,977 --> 00:34:39,112
Let me take it back to the
Fell. You've had your turn.
681
00:34:39,246 --> 00:34:43,383
- No, I've never had my
turn. And do you know why?
682
00:34:43,518 --> 00:34:45,954
- Because you failed your
trial, like the rest of us?
683
00:34:46,086 --> 00:34:49,089
- I didn't fail. I was betrayed.
684
00:34:49,222 --> 00:34:50,992
- Oh, this, again.
685
00:34:51,124 --> 00:34:52,492
- Yes. This again.
686
00:34:52,627 --> 00:34:55,964
My rightful place on
Santa's Flying Forces
687
00:34:56,096 --> 00:34:57,999
was stolen from me.
688
00:34:58,131 --> 00:35:00,001
It seems only fitting
I steal it back.
689
00:35:00,133 --> 00:35:02,336
- But tomorrow's Christmas.
690
00:35:02,469 --> 00:35:04,237
- (laughs) Not this year.
691
00:35:04,371 --> 00:35:07,842
This year, we're gonna
cancel Christmas.
692
00:35:08,977 --> 00:35:11,913
- (gasps) Christmas is canceled?
693
00:35:12,046 --> 00:35:13,213
- What?
- What?
694
00:35:13,347 --> 00:35:14,882
- You're kidding, right?
- Oh, we can't do that.
695
00:35:15,016 --> 00:35:17,484
- Won't that upset Santa?
696
00:35:17,619 --> 00:35:20,922
- Oh, yes. He'll be heartbroken.
697
00:35:21,055 --> 00:35:22,957
- Isn't that a bad thing?
698
00:35:23,091 --> 00:35:26,293
- Yes, for the Flying Forces.
699
00:35:26,426 --> 00:35:28,128
After all, they're the ones
700
00:35:28,261 --> 00:35:31,431
who lost Santa's sleigh
on Christmas Eve.
701
00:35:31,566 --> 00:35:33,901
Santa will be furious.
702
00:35:34,035 --> 00:35:36,871
He'll never want to
see Prancer or Dasher
703
00:35:37,005 --> 00:35:39,040
or any of those idiots again.
704
00:35:39,172 --> 00:35:41,241
And after the Flying
Forces are fired,
705
00:35:41,375 --> 00:35:44,378
then comes the sleigh full
to the brim with presents,
706
00:35:44,512 --> 00:35:49,717
with a brand new, even better
team of flying reindeer.
707
00:35:49,851 --> 00:35:51,586
- Great. Who are they?
708
00:35:52,386 --> 00:35:55,857
- It's us, the Storm Forces.
709
00:35:55,990 --> 00:36:00,528
We will become Santa's
new flying reindeer.
710
00:36:00,662 --> 00:36:02,830
- And you get to
be a hero, father.
711
00:36:02,964 --> 00:36:05,833
(group cheering)
712
00:36:11,973 --> 00:36:13,708
- [Lemmings] We are
lemmings, we love to-
713
00:36:13,841 --> 00:36:15,009
- What's that?
714
00:36:15,143 --> 00:36:17,011
- [Lemmings] We are
lemmings (indistinct).
715
00:36:17,145 --> 00:36:21,015
We are lemmings (indistinct).
716
00:36:23,851 --> 00:36:26,319
- You wanna move
aside there, hot shot?
717
00:36:26,453 --> 00:36:27,989
Pardon me, mouse.
718
00:36:28,122 --> 00:36:29,322
- Stop right there.
719
00:36:29,456 --> 00:36:30,591
- Huh? What?
720
00:36:30,725 --> 00:36:31,959
- I'm a lemming?
721
00:36:32,093 --> 00:36:33,493
You just took one look at me
722
00:36:33,628 --> 00:36:36,463
and said, oh, there's a rodent.
723
00:36:36,597 --> 00:36:39,133
What's the most common
rodent? A mouse.
724
00:36:39,266 --> 00:36:43,571
He's probably a mouse.
Well, I'm not. (grunts)
725
00:36:43,705 --> 00:36:47,008
- Right. Sorry, lemming.
726
00:36:47,141 --> 00:36:50,343
Have you seen a young reindeer
girl pulling a sleigh?
727
00:36:50,477 --> 00:36:51,411
- Nope.
728
00:36:51,546 --> 00:36:54,115
Hey, listen up,
Eastern Lemmings.
729
00:36:54,247 --> 00:36:58,119
We finally found him.
- The magical leader?
730
00:36:58,251 --> 00:37:01,288
- Yeah, yeah. He's
traveling north.
731
00:37:01,421 --> 00:37:03,758
All lemmings are to
follow him there.
732
00:37:03,891 --> 00:37:06,794
- I'm sorry. The magical who?
733
00:37:06,928 --> 00:37:08,996
- You know, the leader.
734
00:37:09,130 --> 00:37:10,932
- [Lemmings] The magical leader.
735
00:37:11,065 --> 00:37:14,635
- The leader is wise and kind.
736
00:37:14,769 --> 00:37:17,337
He created a food
shower of moss for us.
737
00:37:17,471 --> 00:37:18,371
- Wow.
738
00:37:18,506 --> 00:37:22,409
- He calls himself Julius.
739
00:37:23,077 --> 00:37:24,212
- Julius?
740
00:37:24,344 --> 00:37:25,747
- Did he have a young
reindeer boy with him?
741
00:37:25,880 --> 00:37:26,881
- Yep. He did.
742
00:37:27,014 --> 00:37:29,282
- You know, the magical leader?
743
00:37:29,416 --> 00:37:32,987
- Why on earth would Niko fly
north? Nobody lives up there.
744
00:37:33,121 --> 00:37:34,589
You said so yourself.
745
00:37:34,722 --> 00:37:37,992
- Prancer, he's not ready
for the Flying Forces.
746
00:37:38,126 --> 00:37:40,962
Better head that way and
take him back to Home Valley.
747
00:37:41,095 --> 00:37:43,664
- Yeah, you are right.
748
00:37:45,733 --> 00:37:47,168
- Follow that moose.
749
00:37:47,300 --> 00:37:49,737
(lemmings exclaim)
750
00:37:49,871 --> 00:37:53,174
(dramatic music)
751
00:37:53,306 --> 00:37:56,010
(wolverines growl)
752
00:37:58,813 --> 00:38:01,281
- Are you sure we're going
in the right direction, Niko?
753
00:38:01,414 --> 00:38:02,382
- Yes.
754
00:38:03,785 --> 00:38:06,254
- You know the best way to
find due north is to look for-
755
00:38:06,386 --> 00:38:08,321
- The North Star.
I know, Julius.
756
00:38:08,455 --> 00:38:10,558
- We can't see a
thing in this weather.
757
00:38:10,691 --> 00:38:13,460
- Julius, I know where north is.
758
00:38:16,097 --> 00:38:17,799
Which way is north?
759
00:38:19,767 --> 00:38:21,803
Oh, this could take forever.
760
00:38:21,936 --> 00:38:23,971
- Now, now, Niko.
761
00:38:24,105 --> 00:38:27,307
- Patience. In time,
you will learn that-
762
00:38:27,440 --> 00:38:29,442
- Julius, I don't
need you telling me
763
00:38:29,577 --> 00:38:31,078
what to do all the time.
764
00:38:31,212 --> 00:38:32,580
- Oh, really?
765
00:38:32,713 --> 00:38:36,784
You left home without me and
here you are in trouble again.
766
00:38:36,918 --> 00:38:40,320
- And here you are telling
me what to do, again.
767
00:38:40,453 --> 00:38:43,624
- Well, I know when
I'm not wanted.
768
00:38:43,758 --> 00:38:45,927
- Um...
769
00:38:47,427 --> 00:38:49,329
Hmm. Hmm.
770
00:38:49,462 --> 00:38:52,800
- What? He always talks
to me like I'm a kid.
771
00:38:52,934 --> 00:38:55,169
- Niko, you're growing up.
772
00:38:55,303 --> 00:38:57,470
You don't need Julius
like you used to.
773
00:38:57,605 --> 00:38:59,841
- That's what I've been
trying to tell him.
774
00:38:59,974 --> 00:39:02,877
- Well, how do you think
that makes him feel?
775
00:39:03,010 --> 00:39:06,881
His whole life has been
about looking after you.
776
00:39:07,014 --> 00:39:10,785
It hurts to be told
you're not needed anymore.
777
00:39:10,918 --> 00:39:12,086
- Ugh.
778
00:39:15,790 --> 00:39:21,262
Julius, I'm sorry. I
didn't mean what I said.
779
00:39:21,829 --> 00:39:27,367
- Oh, I get that you wanna
stand on your own four feet.
780
00:39:27,969 --> 00:39:32,340
- I, I do, but I don't.
781
00:39:32,472 --> 00:39:34,407
I wanna be a good son to mom.
782
00:39:34,542 --> 00:39:37,377
I wanna play with
Jonni and Lili,
783
00:39:37,511 --> 00:39:41,549
but I also wanna be like
dad and make 'em proud.
784
00:39:41,682 --> 00:39:44,986
And I also want to hang
out with you and Wilma.
785
00:39:45,119 --> 00:39:48,222
And I just wanted
Stella to like me.
786
00:39:49,257 --> 00:39:52,627
Why do I always
mess everything up?
787
00:39:52,760 --> 00:39:56,163
- Would you believe
I've made mistakes too?
788
00:39:56,297 --> 00:39:59,133
And you know what?
Mistakes are good.
789
00:39:59,267 --> 00:40:02,536
They help us to learn, to grow.
790
00:40:03,271 --> 00:40:05,405
- It doesn't feel like that.
791
00:40:05,539 --> 00:40:07,208
- In time, it will.
792
00:40:07,341 --> 00:40:09,677
(wolverine growling)
793
00:40:09,810 --> 00:40:13,014
I think there's something
behind that rock.
794
00:40:13,147 --> 00:40:13,915
- Huh?
795
00:40:14,048 --> 00:40:15,516
- That's a wolverine.
796
00:40:15,650 --> 00:40:17,450
(wolverine growling)
797
00:40:17,585 --> 00:40:18,953
- Ah!
798
00:40:19,086 --> 00:40:20,087
Hold on.
799
00:40:20,221 --> 00:40:23,090
(dramatic music)
800
00:40:24,625 --> 00:40:25,860
- Wilma?
801
00:40:25,993 --> 00:40:27,795
- Wilma?
802
00:40:30,731 --> 00:40:32,465
- You keep going, Niko.
803
00:40:32,600 --> 00:40:33,734
I'll find Wilma.
804
00:40:33,868 --> 00:40:34,969
- What? No.
805
00:40:35,102 --> 00:40:37,338
- I'm not leaving
you two in danger.
806
00:40:37,470 --> 00:40:40,341
- We'll be okay.
The fog's cleared.
807
00:40:40,473 --> 00:40:42,777
There's no time to lose.
808
00:40:42,910 --> 00:40:46,213
- But, I can't do this alone.
809
00:40:46,347 --> 00:40:49,116
- There's nothing
more I can teach you.
810
00:40:49,250 --> 00:40:51,719
Now, go find Santa's sleigh.
811
00:40:55,990 --> 00:40:57,959
- Goodbye, Julius.
812
00:40:58,092 --> 00:41:00,460
(sad music)
813
00:41:02,229 --> 00:41:07,467
- Goodbye, Niko. I believe
in you, always will.
814
00:41:08,669 --> 00:41:11,405
(dramatic music)
815
00:41:16,844 --> 00:41:18,346
- The Eternal Sea.
816
00:41:19,847 --> 00:41:23,050
Come on. You got this.
817
00:41:24,018 --> 00:41:26,887
(dramatic music)
818
00:41:33,493 --> 00:41:35,629
- What have I done?
819
00:41:35,763 --> 00:41:37,665
- Okay, Storm Forces.
- Huh?
820
00:41:37,798 --> 00:41:41,501
- Next year we will be
flying Santa's sleigh.
821
00:41:47,208 --> 00:41:50,044
(dramatic music)
822
00:41:52,513 --> 00:41:55,116
(Wilma panting)
823
00:41:55,249 --> 00:41:58,252
(Wilma gasps)
824
00:41:58,386 --> 00:42:01,789
- Wilma. Wilma.
825
00:42:02,757 --> 00:42:03,591
Oh.
826
00:42:04,759 --> 00:42:07,294
Oh. Wilma! Hey! Wait!
827
00:42:07,428 --> 00:42:08,829
- Shh.
828
00:42:10,264 --> 00:42:13,467
- Ah. I came back to
save you from that-
829
00:42:13,601 --> 00:42:16,704
- I knew I'd heard food.
830
00:42:16,837 --> 00:42:18,239
- Oh. I'm sorry.
831
00:42:18,372 --> 00:42:19,073
Were you hiding?
832
00:42:19,206 --> 00:42:19,907
(wolverine growling)
833
00:42:20,041 --> 00:42:21,709
Ah!
- Run!
834
00:42:21,842 --> 00:42:24,712
(dramatic music)
835
00:42:28,582 --> 00:42:29,750
- Huh?
836
00:42:30,384 --> 00:42:31,952
Uh.
837
00:42:32,086 --> 00:42:32,987
Ow.
838
00:42:34,455 --> 00:42:35,623
Uh.
839
00:42:35,956 --> 00:42:38,159
(thunder booms)
840
00:42:38,292 --> 00:42:40,928
(hail clinks)
841
00:42:43,764 --> 00:42:46,867
- Okay, good work, Storm Forces.
842
00:42:47,001 --> 00:42:50,004
One more left we'll do for
today's practice, troops.
843
00:42:50,137 --> 00:42:51,072
- What?
844
00:42:51,672 --> 00:42:54,509
(dramatic music)
845
00:42:56,977 --> 00:42:59,713
(wolverine growling)
846
00:43:02,183 --> 00:43:03,217
- Ah!
847
00:43:04,251 --> 00:43:07,154
The Eternal Sea. We made it.
848
00:43:07,788 --> 00:43:09,190
(wolverine thuds)
849
00:43:09,323 --> 00:43:14,895
- I do love a chase.
Builds up the appetite.
850
00:43:15,429 --> 00:43:17,264
- Wilma, this is it.
851
00:43:17,398 --> 00:43:20,801
- Enough chitchat.
Show me what you got.
852
00:43:20,935 --> 00:43:21,735
- No. No.
853
00:43:21,869 --> 00:43:23,704
Why don't we all calm down, uh,
854
00:43:23,838 --> 00:43:25,673
and, you know, talk about this?
855
00:43:25,806 --> 00:43:26,508
(wolverine growls)
856
00:43:26,640 --> 00:43:28,876
(Julius yelps)
857
00:43:29,009 --> 00:43:30,545
- What's that noise?
858
00:43:30,678 --> 00:43:32,446
- My knees shaking.
859
00:43:32,581 --> 00:43:34,115
- The magical leader! Woo hoo!
860
00:43:34,248 --> 00:43:35,916
(lemmings cheering)
861
00:43:36,050 --> 00:43:37,885
(wolverine growls)
862
00:43:38,018 --> 00:43:39,920
(wolverine sneezes)
863
00:43:40,054 --> 00:43:41,489
- Huh?
864
00:43:41,622 --> 00:43:43,257
(ice cracking)
865
00:43:43,390 --> 00:43:45,092
- This is so unfair.
866
00:43:45,226 --> 00:43:48,629
I'm (sneezes)
allergic to lemmings.
867
00:43:48,762 --> 00:43:49,864
(wolverine sneezes)
868
00:43:49,997 --> 00:43:52,333
- Hey, where'd you
go? Oh, there you are.
869
00:43:52,466 --> 00:43:54,001
Hey!
870
00:43:54,135 --> 00:43:55,336
- Oh.
871
00:43:55,469 --> 00:43:57,671
(wolverine sneezes)
872
00:43:57,805 --> 00:43:59,574
- Oh, are you okay?
873
00:44:00,174 --> 00:44:02,409
- Help. Help.
- Can I help?
874
00:44:03,010 --> 00:44:05,514
(wolverine screams)
875
00:44:06,013 --> 00:44:06,847
Oops.
876
00:44:07,148 --> 00:44:08,849
(Julius laughing triumphantly)
877
00:44:08,983 --> 00:44:10,251
- Maybe being the magical leader
878
00:44:10,384 --> 00:44:11,620
isn't such a bad
thing after all.
879
00:44:11,752 --> 00:44:12,720
(everyone gasps)
880
00:44:12,853 --> 00:44:13,654
- Watch out!
881
00:44:13,787 --> 00:44:16,023
(wolverine growling)
882
00:44:16,157 --> 00:44:19,927
- No lemming will save you now.
883
00:44:20,562 --> 00:44:22,696
(wolverine growls)
884
00:44:23,164 --> 00:44:24,633
(ice cracks)
885
00:44:24,765 --> 00:44:26,834
(lemmings yell)
886
00:44:26,967 --> 00:44:30,838
(Julius and Wilma screaming)
887
00:44:31,640 --> 00:44:33,407
(lemmings gasp)
888
00:44:33,542 --> 00:44:36,243
(Wilma grunts)
889
00:44:37,311 --> 00:44:40,381
- The magical leader can fly.
890
00:44:40,515 --> 00:44:43,652
- And he led us to this moss.
891
00:44:43,784 --> 00:44:46,621
(lemmings cheer)
892
00:44:51,792 --> 00:44:52,927
(water splashes)
893
00:44:53,060 --> 00:44:53,961
- Huh?
894
00:44:55,429 --> 00:44:58,299
(dramatic music)
895
00:45:05,640 --> 00:45:06,473
What?
896
00:45:06,608 --> 00:45:09,210
It's just like Santa's Fell.
897
00:45:27,761 --> 00:45:30,130
(ice creaking)
898
00:45:30,264 --> 00:45:31,198
Huh.
899
00:45:36,036 --> 00:45:38,072
Let go of the sleigh.
900
00:45:38,205 --> 00:45:39,139
- Niko!
901
00:45:39,273 --> 00:45:40,975
- I helped you out in the race
902
00:45:41,108 --> 00:45:45,246
and I showed you the sleigh,
against all the rules.
903
00:45:45,379 --> 00:45:46,715
I trusted you.
904
00:45:46,847 --> 00:45:48,048
- I know.
905
00:45:48,182 --> 00:45:49,750
And I'm sorry,
906
00:45:49,883 --> 00:45:51,085
but there's still
time to get the sleigh
907
00:45:51,218 --> 00:45:52,486
back to Santa's Fell if-
908
00:45:52,621 --> 00:45:55,823
- If what? If what, Stella.
909
00:45:55,956 --> 00:45:58,292
Fraternizing with the enemy?
910
00:45:58,425 --> 00:46:01,630
- Father, please. You
can't cancel Christmas.
911
00:46:01,762 --> 00:46:03,030
It's not right.
912
00:46:03,163 --> 00:46:04,765
- Cancel Christmas?
913
00:46:04,898 --> 00:46:06,534
- What do you know about right?
914
00:46:06,668 --> 00:46:08,802
The girl who betrayed
her own father.
915
00:46:08,936 --> 00:46:13,140
- And brother. I
feel very betrayed.
916
00:46:13,274 --> 00:46:15,510
And this must be
the famous Niko.
917
00:46:15,644 --> 00:46:17,778
- You're smaller than I thought.
918
00:46:19,847 --> 00:46:23,718
- You're just a kid.
- I'm here for the sleigh.
919
00:46:23,851 --> 00:46:26,588
- You'll have to
get past me first.
920
00:46:26,721 --> 00:46:28,455
- Father, no.
921
00:46:28,590 --> 00:46:31,792
- So, what's it
going to be, Stella?
922
00:46:31,925 --> 00:46:33,827
Whose side are you on?
923
00:46:35,664 --> 00:46:37,931
- Ah. Ugh.
924
00:46:40,834 --> 00:46:42,637
- You two are grounded.
925
00:46:42,771 --> 00:46:45,406
(ice cracking)
926
00:46:49,476 --> 00:46:51,378
(Niko grunting)
927
00:46:51,513 --> 00:46:53,180
- This is all your fault.
928
00:46:53,314 --> 00:46:55,215
- Okay. I deserve that.
929
00:46:55,349 --> 00:46:57,885
But you know what? It was
Prancer who started all this.
930
00:46:58,018 --> 00:46:59,621
- What's my dad got
to do with this?
931
00:46:59,754 --> 00:47:01,088
- More than you know.
932
00:47:01,221 --> 00:47:04,124
A long time ago, our
fathers were best friends.
933
00:47:04,258 --> 00:47:05,959
- You're making that up.
934
00:47:06,093 --> 00:47:09,296
- When Prancer and my
father, Ilmar, were boys,
935
00:47:09,430 --> 00:47:11,432
they were like brothers.
936
00:47:11,566 --> 00:47:13,668
They did everything together.
937
00:47:13,802 --> 00:47:14,868
(both whoosh)
938
00:47:15,002 --> 00:47:16,837
- [Both] Whoa!
939
00:47:18,172 --> 00:47:19,641
- That was cool.
940
00:47:20,040 --> 00:47:21,375
- [Both] Hoofa.
941
00:47:22,242 --> 00:47:26,681
- They helped each other,
looked after each other.
942
00:47:27,047 --> 00:47:28,415
(wolverine growls)
943
00:47:28,550 --> 00:47:30,184
(wolverine thuds)
944
00:47:30,451 --> 00:47:31,418
- Thanks.
945
00:47:31,553 --> 00:47:33,555
- They even shared
the same dream.
946
00:47:33,688 --> 00:47:34,789
- Look.
947
00:47:34,922 --> 00:47:36,558
- Same one as you and
me, Niko, to be one
948
00:47:36,691 --> 00:47:39,661
of Santa's Flying Forces.
949
00:47:40,060 --> 00:47:43,130
So when the call came for new
recruits, they both signed up.
950
00:47:43,430 --> 00:47:47,468
But, there was a problem. Only
one of them could be chosen.
951
00:47:47,602 --> 00:47:49,036
(dramatic music)
952
00:47:49,169 --> 00:47:52,339
- One reindeer at a
time can become a member
953
00:47:52,473 --> 00:47:53,575
of the Flying Forces.
954
00:47:53,708 --> 00:47:55,876
- They'd have to compete
against one another.
955
00:47:56,009 --> 00:47:58,780
(both grunting)
956
00:48:04,051 --> 00:48:07,221
My father, Ilmar,
won the first trial.
957
00:48:07,354 --> 00:48:09,089
Your father won the second.
958
00:48:09,223 --> 00:48:11,125
- Huh? What happened?
959
00:48:11,258 --> 00:48:15,362
- It all came down to the
third and final trial.
960
00:48:16,664 --> 00:48:19,534
(energetic music)
961
00:48:23,937 --> 00:48:26,974
- Mind those branches, Prancer.
962
00:48:27,107 --> 00:48:28,543
Prancer, watch out!
963
00:48:28,676 --> 00:48:29,577
Ah!
964
00:48:30,578 --> 00:48:33,414
(Ilmar grunting)
965
00:48:35,683 --> 00:48:38,919
I'm stuck. Prancer, help me.
966
00:48:39,052 --> 00:48:43,457
What? What is it?
967
00:48:43,591 --> 00:48:48,362
- I'm, I'm sorry.
- Prancer?
968
00:48:50,931 --> 00:48:54,334
Prancer? Prancer.
969
00:48:54,468 --> 00:48:56,003
Prancer!
970
00:48:56,136 --> 00:48:57,906
Help me!
971
00:48:58,840 --> 00:49:01,375
- Liar! My dad is a hero.
972
00:49:01,509 --> 00:49:03,611
- He'd never let
his friend down.
973
00:49:03,745 --> 00:49:05,078
- You've seen this place.
974
00:49:05,212 --> 00:49:06,514
Why do you think
my father recreated
975
00:49:06,648 --> 00:49:09,116
a replica of Santa's Fell?
976
00:49:09,249 --> 00:49:10,984
Because he never
got over his dream.
977
00:49:11,118 --> 00:49:14,054
A dream taken away
by your father.
978
00:49:17,057 --> 00:49:21,796
- There's only one rule.
Just focus on yourself.
979
00:49:23,397 --> 00:49:26,200
(dramatic music)
980
00:49:27,869 --> 00:49:30,003
- What on earth is this?
981
00:49:32,206 --> 00:49:35,777
- Niko! (echoing)
- Huh?
982
00:49:35,910 --> 00:49:36,845
Dad?
983
00:49:40,180 --> 00:49:45,085
- Huh? Niko?
984
00:49:46,019 --> 00:49:47,822
- [Niko] Dad!
985
00:49:48,222 --> 00:49:51,258
- Niko! (echoing)
986
00:49:51,391 --> 00:49:52,660
Niko. (echoing)
987
00:49:52,794 --> 00:49:55,162
- [Niko] This way, dad.
988
00:49:55,295 --> 00:49:56,631
- Niko.
989
00:49:56,764 --> 00:49:58,465
- [Niko] Over here.
990
00:49:59,433 --> 00:50:01,636
- [Prancer] Niko!
- Stop.
991
00:50:02,971 --> 00:50:05,005
- What is it, father?
992
00:50:05,138 --> 00:50:08,710
- (sniffs) Ah, the
smell of betrayal.
993
00:50:08,843 --> 00:50:10,110
He's here.
994
00:50:10,244 --> 00:50:13,180
(dramatic music)
995
00:50:13,313 --> 00:50:16,083
- Dad?
- Niko.
996
00:50:16,216 --> 00:50:19,921
(ice thuds)
(Prancer grunts)
997
00:50:20,053 --> 00:50:22,624
(ice cracks)
998
00:50:22,757 --> 00:50:23,992
(ice shatters)
999
00:50:24,124 --> 00:50:26,360
(Prancer grunts)
1000
00:50:26,493 --> 00:50:30,163
Niko, are you alright?
- I'm okay.
1001
00:50:32,000 --> 00:50:33,668
- You. Where's the sleigh?
1002
00:50:33,801 --> 00:50:34,669
- I'll show you.
1003
00:50:34,802 --> 00:50:36,871
Don't worry about her. Come on.
1004
00:50:38,840 --> 00:50:40,642
- Uh.
1005
00:50:40,775 --> 00:50:42,342
- Which one did
you come down, dad?
1006
00:50:42,476 --> 00:50:43,878
- Oh
1007
00:50:44,012 --> 00:50:47,047
- This way. Come on.
1008
00:50:47,180 --> 00:50:50,050
(dramatic music)
1009
00:50:59,928 --> 00:51:02,129
- Alright. Woo!
1010
00:51:02,262 --> 00:51:03,798
You did good, Niko.
1011
00:51:03,932 --> 00:51:05,633
Hitch yourself to the sleigh.
1012
00:51:05,767 --> 00:51:08,736
- Dad? Who's Ilmar?
1013
00:51:08,870 --> 00:51:12,006
- Um, where did
you hear that name?
1014
00:51:12,139 --> 00:51:15,175
- Was he really
your best friend?
1015
00:51:15,309 --> 00:51:18,546
- I guess so. It
was a long time ago.
1016
00:51:18,680 --> 00:51:20,347
Now, come on, let's go.
1017
00:51:20,480 --> 00:51:21,616
- Is it true?
1018
00:51:22,082 --> 00:51:24,052
You chose a place
on the Flying Forces
1019
00:51:24,184 --> 00:51:25,820
over your best friend?
1020
00:51:25,954 --> 00:51:28,221
- I, well...
1021
00:51:28,355 --> 00:51:30,959
- It's been a while, Prancer.
1022
00:51:32,827 --> 00:51:33,861
- Ilmar.
1023
00:51:34,261 --> 00:51:37,164
- Well, come on,
Prancer, answer the boy.
1024
00:51:40,935 --> 00:51:46,340
- I was just young and I
wanted to win so badly.
1025
00:51:47,140 --> 00:51:48,076
Huh.
1026
00:51:50,477 --> 00:51:52,880
Please, understand, son.
1027
00:51:53,014 --> 00:51:55,282
- No, I understand.
1028
00:51:55,415 --> 00:51:59,887
You're no hero. I don't
wanna see you ever again.
1029
00:52:00,021 --> 00:52:01,288
- Niko.
1030
00:52:01,421 --> 00:52:04,458
- Every action has its
consequences, Prancer.
1031
00:52:04,759 --> 00:52:07,260
Time to face yours.
1032
00:52:07,394 --> 00:52:09,296
Meet the Storm Forces.
1033
00:52:09,429 --> 00:52:12,767
Soon, you and your
pathetic Flying Forces
1034
00:52:12,900 --> 00:52:15,469
will be a thing of the past.
1035
00:52:15,603 --> 00:52:16,838
- Whoa.
1036
00:52:16,971 --> 00:52:19,373
- The storm forces will
rule the Christmas skies.
1037
00:52:19,507 --> 00:52:20,407
- No!
1038
00:52:20,541 --> 00:52:23,745
Never!
(group exclaims)
1039
00:52:23,878 --> 00:52:25,445
- Close the exit.
1040
00:52:25,580 --> 00:52:26,848
Now!
1041
00:52:27,381 --> 00:52:29,050
- We're on it, Boss.
1042
00:52:30,250 --> 00:52:32,553
- Hey.
- Hey.
1043
00:52:32,687 --> 00:52:34,321
- I know another way out.
1044
00:52:34,454 --> 00:52:36,791
- I don't need your help.
1045
00:52:38,726 --> 00:52:40,828
- You sure about that?
1046
00:52:41,129 --> 00:52:43,430
- Keep them in the cave.
1047
00:52:43,564 --> 00:52:45,133
- Go, Niko.
1048
00:52:45,265 --> 00:52:49,537
I'll hold them off. (screams)
1049
00:52:50,505 --> 00:52:53,473
(energetic music)
1050
00:52:54,509 --> 00:52:57,210
(Stella yelps)
1051
00:53:06,587 --> 00:53:09,123
(ice clanks)
1052
00:53:13,895 --> 00:53:16,597
(Prancer panting)
1053
00:53:17,131 --> 00:53:18,099
- This way.
1054
00:53:25,372 --> 00:53:27,207
- I can't go any faster.
1055
00:53:27,340 --> 00:53:29,911
- Stella! Stop.
1056
00:53:31,478 --> 00:53:34,214
Stop, Stella. Right now.
1057
00:53:34,347 --> 00:53:37,085
- What do we do?
- I know.
1058
00:53:37,217 --> 00:53:38,586
- Whoa!
1059
00:53:38,720 --> 00:53:40,154
(ice thuds)
1060
00:53:40,287 --> 00:53:42,289
(Stella grunts)
1061
00:53:42,422 --> 00:53:46,661
(energetic music continues)
1062
00:53:46,794 --> 00:53:47,995
- Stella, no!
1063
00:53:48,328 --> 00:53:51,199
This is a bad idea!
1064
00:53:51,331 --> 00:53:54,001
(both scream)
1065
00:53:54,135 --> 00:53:56,204
- Storm Forces, retreat.
1066
00:53:58,005 --> 00:53:59,040
This way.
1067
00:54:01,776 --> 00:54:02,877
- Yes!
1068
00:54:03,010 --> 00:54:04,912
- You're really...
1069
00:54:05,046 --> 00:54:08,516
I mean, that was totally-
- Cool? I know.
1070
00:54:08,649 --> 00:54:10,250
- Reckless and stupid.
1071
00:54:10,383 --> 00:54:12,887
You could have
broken the sleigh.
1072
00:54:13,020 --> 00:54:14,555
- But I didn't.
1073
00:54:15,623 --> 00:54:18,860
- Okay. Oh.
1074
00:54:19,727 --> 00:54:21,062
This must be the way out.
1075
00:54:21,195 --> 00:54:26,734
It's gotta be. Oh, come on,
use your head now, Prancer.
1076
00:54:27,267 --> 00:54:31,038
Use your head. Oh,
hey, that's it.
1077
00:54:31,639 --> 00:54:36,376
One (grunting) two, ow!
1078
00:54:38,713 --> 00:54:41,281
Three!
(ice cracks)
1079
00:54:41,414 --> 00:54:44,886
Ow! Ouch!
1080
00:54:45,253 --> 00:54:47,555
That's gonna hurt
in the morning.
1081
00:54:47,688 --> 00:54:50,490
(dramatic music)
1082
00:55:01,102 --> 00:55:02,804
- I guess this is it, then.
1083
00:55:02,937 --> 00:55:04,138
I put them here.
1084
00:55:04,272 --> 00:55:06,674
Followed by a slow miserable...
1085
00:55:06,808 --> 00:55:10,044
- Could, could that be Niko?
- (gasps)
1086
00:55:10,178 --> 00:55:11,879
- Yes. Oh, we're safe.
1087
00:55:12,013 --> 00:55:14,749
Niko! Niko!
- Yay!
1088
00:55:14,882 --> 00:55:17,084
- Julius.
- Come on Julius,
1089
00:55:17,218 --> 00:55:18,418
let's hitch a ride.
1090
00:55:18,553 --> 00:55:20,221
- Seems pretty dangerous.
1091
00:55:20,353 --> 00:55:22,056
Are you sure this is good plan?
1092
00:55:22,190 --> 00:55:23,423
- There is no plan.
1093
00:55:23,558 --> 00:55:24,424
Just jump!
1094
00:55:24,559 --> 00:55:26,359
- (Julius screaming)
- Now!
1095
00:55:27,327 --> 00:55:30,363
- Uh, I knew it.
Way too dangerous.
1096
00:55:30,998 --> 00:55:33,634
(energetic music)
1097
00:55:33,768 --> 00:55:37,138
- Over here. The ice labyrinth.
1098
00:55:37,271 --> 00:55:39,173
- Quick. Block all the exits.
1099
00:55:39,307 --> 00:55:41,408
(Storm Forces grunting)
1100
00:55:41,542 --> 00:55:43,611
(Niko grunts)
1101
00:55:43,744 --> 00:55:44,712
- Whoa.
1102
00:55:45,980 --> 00:55:48,082
- Whoa. Yeah.
1103
00:55:49,517 --> 00:55:52,320
(dramatic music)
1104
00:56:00,228 --> 00:56:00,995
(hooves thud)
1105
00:56:01,128 --> 00:56:02,263
(Julius yelling)
1106
00:56:02,395 --> 00:56:03,297
- Julius!
1107
00:56:03,965 --> 00:56:05,833
- Stella, it's over.
1108
00:56:05,967 --> 00:56:08,169
- Yeah, like so over.
1109
00:56:08,302 --> 00:56:10,304
- Just hand over the sleigh.
1110
00:56:10,437 --> 00:56:14,842
- No. I'm taking
it back to Santa.
1111
00:56:14,976 --> 00:56:17,778
- (laughing) Come on.
You're just a kid.
1112
00:56:17,912 --> 00:56:21,349
(Storm Forces laughing)
1113
00:56:24,886 --> 00:56:28,089
(Storm Forces groan)
1114
00:56:28,856 --> 00:56:30,091
- Oh, dad.
1115
00:56:35,395 --> 00:56:36,831
(Ilmar yelling)
1116
00:56:36,964 --> 00:56:39,033
(water splashes)
1117
00:56:39,166 --> 00:56:42,136
(energetic music)
1118
00:56:43,271 --> 00:56:44,739
- Oh, oh no.
1119
00:56:45,438 --> 00:56:47,008
- Niko, watch out!
1120
00:56:47,141 --> 00:56:48,408
- What?
1121
00:56:51,345 --> 00:56:53,014
- This ends here!
1122
00:56:53,147 --> 00:56:56,250
(Niko and Stella grunting)
1123
00:56:56,384 --> 00:56:59,987
(Niko and Stella yelling)
1124
00:57:10,798 --> 00:57:13,834
- Niko, Stella are
you two alright?
1125
00:57:15,770 --> 00:57:18,673
- You can't do this.
- Who's going to stop us?
1126
00:57:18,806 --> 00:57:21,709
You kids?
- Yeah. And me.
1127
00:57:21,842 --> 00:57:23,110
- And me.
1128
00:57:23,577 --> 00:57:25,846
- It's going to take more
than a flying squirrel
1129
00:57:25,980 --> 00:57:27,581
and a weasel to-
- [Prancer] To what?
1130
00:57:27,715 --> 00:57:28,616
- Huh?
1131
00:57:30,084 --> 00:57:31,285
- Are you two okay?
1132
00:57:31,419 --> 00:57:34,255
- I've got nothing
to say to you.
1133
00:57:35,556 --> 00:57:37,058
- [Flying Forces] We're
reindeer we're not horses,
1134
00:57:37,191 --> 00:57:38,793
we're Santa's Flying
Forces, ho ho!
1135
00:57:38,926 --> 00:57:39,627
- Yes!
1136
00:57:39,760 --> 00:57:42,797
(triumphant music)
1137
00:57:45,766 --> 00:57:47,835
- We saw your star
signal, Prancer.
1138
00:57:47,969 --> 00:57:49,036
- Dasher.
1139
00:57:49,170 --> 00:57:51,138
- Do I know you from somewhere?
1140
00:57:51,272 --> 00:57:53,908
- We are the Storm Forces.
1141
00:57:54,375 --> 00:57:57,044
- Whatever. Just
hand over the sleigh.
1142
00:57:57,178 --> 00:57:58,612
We're kinda in a hurry.
1143
00:57:58,746 --> 00:58:02,350
- Forget it. The
sleigh is ours now.
1144
00:58:02,482 --> 00:58:04,585
- That sleigh belongs to Santa.
1145
00:58:04,719 --> 00:58:07,487
We are going nowhere without it.
1146
00:58:07,955 --> 00:58:11,759
- As you wish.
(dramatic music)
1147
00:58:14,328 --> 00:58:15,796
- Son, change of plan.
1148
00:58:15,930 --> 00:58:18,132
Make sure those fools
don't get the sleigh,
1149
00:58:18,265 --> 00:58:19,700
no matter what it takes.
1150
00:58:19,834 --> 00:58:22,970
- Okay? How exactly-
1151
00:58:23,104 --> 00:58:24,739
- This is your chance, Morten.
1152
00:58:24,872 --> 00:58:25,973
Come on. You can do this.
1153
00:58:26,107 --> 00:58:27,508
- I won't let you down, father.
1154
00:58:27,641 --> 00:58:29,076
- On my command.
1155
00:58:30,177 --> 00:58:31,278
Charge!
1156
00:58:31,412 --> 00:58:32,513
- Charge!
1157
00:58:32,646 --> 00:58:35,182
(energetic music)
1158
00:58:35,316 --> 00:58:38,085
(antlers clank)
1159
00:58:39,887 --> 00:58:41,455
- Kinda stuck here.
1160
00:58:41,589 --> 00:58:43,124
- Ah.
- Oh.
1161
00:58:43,257 --> 00:58:45,426
- Oh, come on.
1162
00:58:46,727 --> 00:58:49,096
(group exclaiming)
1163
00:58:49,230 --> 00:58:50,364
- (gasps) The sleigh!
1164
00:58:50,498 --> 00:58:53,501
(energetic music)
1165
00:58:57,038 --> 00:58:58,906
- You go get it, Niko.
1166
00:59:15,856 --> 00:59:18,292
- It was all a lie.
1167
00:59:20,094 --> 00:59:21,829
I was never a hero.
1168
00:59:21,962 --> 00:59:23,164
- No! Ah!
1169
00:59:23,297 --> 00:59:24,865
- You, my son.
1170
00:59:26,934 --> 00:59:29,837
You'll never be a hero either.
1171
00:59:35,476 --> 00:59:38,779
(Stella panting)
1172
00:59:38,913 --> 00:59:39,880
- Huh?
1173
00:59:41,482 --> 00:59:43,317
Morten, no!
1174
00:59:48,289 --> 00:59:49,256
- Huh?
1175
00:59:50,057 --> 00:59:52,693
(energetic music)
1176
00:59:52,827 --> 00:59:55,696
(Stella panting)
1177
00:59:57,264 --> 00:59:59,100
- Oh, no.
1178
00:59:59,233 --> 01:00:01,836
- Hmm. (humming)
1179
01:00:07,975 --> 01:00:08,909
- Hmm!
1180
01:00:11,178 --> 01:00:14,048
(group grunting)
1181
01:00:19,720 --> 01:00:22,623
(antlers crack)
- Ah!
1182
01:00:22,756 --> 01:00:23,724
Ah.
1183
01:00:26,160 --> 01:00:28,829
- Feeling the pain, Prancer?
1184
01:00:28,963 --> 01:00:30,264
- Wait.
1185
01:00:30,998 --> 01:00:32,933
- I waited long enough.
1186
01:00:33,300 --> 01:00:35,803
- Behind you, wolverine.
1187
01:00:35,936 --> 01:00:37,539
- Is that the best you've got?
1188
01:00:37,671 --> 01:00:38,706
- No, really.
1189
01:00:38,839 --> 01:00:41,175
(wolverine growling)
1190
01:00:41,308 --> 01:00:44,211
(Prancer grunts)
1191
01:00:46,714 --> 01:00:48,716
(wolverine yelps)
1192
01:00:48,849 --> 01:00:52,052
- You, you saved me?
1193
01:00:52,186 --> 01:00:54,722
(dramatic music)
1194
01:00:54,855 --> 01:00:57,559
- You've let
everyone down, Niko.
1195
01:00:57,725 --> 01:01:02,096
Your mother, your
brother, your sister.
1196
01:01:02,229 --> 01:01:04,633
You even let Santa down.
1197
01:01:04,765 --> 01:01:07,835
Now, the sleigh will
be lost forever.
1198
01:01:09,036 --> 01:01:11,372
You disappointed me, Niko.
1199
01:01:11,506 --> 01:01:13,908
I trusted you.
1200
01:01:14,041 --> 01:01:15,042
- No.
1201
01:01:15,176 --> 01:01:18,445
No! I trusted you!
1202
01:01:18,580 --> 01:01:21,215
I always tried my
best to make you proud
1203
01:01:21,348 --> 01:01:24,619
because I was so
proud to be your son.
1204
01:01:24,752 --> 01:01:26,487
- [Stella] Help!
1205
01:01:26,621 --> 01:01:30,659
- Get out of my way.
You're not real.
1206
01:01:30,791 --> 01:01:33,761
(energetic music)
1207
01:01:36,330 --> 01:01:39,300
- Let me go. This is an order.
1208
01:01:40,868 --> 01:01:43,237
Troops! Defensive positions.
1209
01:01:43,370 --> 01:01:45,039
(wolverines growling)
1210
01:01:45,172 --> 01:01:48,242
- Defensive positions.
Who, exactly?
1211
01:01:48,375 --> 01:01:49,910
- Christmas has come early.
1212
01:01:50,044 --> 01:01:53,380
- We hate you. (grunts)
1213
01:01:53,515 --> 01:01:55,049
- (grunts) Thanks.
1214
01:01:55,182 --> 01:01:58,219
(wolverines growling)
1215
01:01:58,352 --> 01:01:59,286
- Julius.
1216
01:01:59,420 --> 01:02:00,154
- Ah!
1217
01:02:00,287 --> 01:02:02,557
(wolverine growls)
1218
01:02:02,691 --> 01:02:05,292
- Okay, lemmings.
1219
01:02:05,426 --> 01:02:07,161
Protect the leader!
1220
01:02:10,731 --> 01:02:11,865
(lemming growls)
1221
01:02:11,999 --> 01:02:14,134
(wolverine sneezes)
1222
01:02:14,268 --> 01:02:15,537
(lemmings cheer)
1223
01:02:15,670 --> 01:02:19,139
- Rejoice, for the magical
leader has been found.
1224
01:02:19,273 --> 01:02:21,175
What are you doing?
- Get back here.
1225
01:02:21,308 --> 01:02:23,210
- Unpaw me right now.
1226
01:02:30,384 --> 01:02:31,318
- Stella?
1227
01:02:34,955 --> 01:02:35,889
Stella!
1228
01:02:40,094 --> 01:02:42,830
Oh no. (grunts)
1229
01:02:48,135 --> 01:02:49,069
Stella?
1230
01:02:59,313 --> 01:03:02,216
(energetic music)
1231
01:03:03,951 --> 01:03:06,621
(antlers thud)
1232
01:03:08,523 --> 01:03:10,090
- Just like old times, huh?
1233
01:03:10,224 --> 01:03:11,526
- Yeah. (chuckles)
1234
01:03:11,660 --> 01:03:13,528
- I did what you asked, father.
1235
01:03:13,662 --> 01:03:16,665
The sleigh is on
its way to the moon.
1236
01:03:16,797 --> 01:03:18,832
- Huh? What?
1237
01:03:18,966 --> 01:03:20,467
- Stella went after it,
1238
01:03:20,602 --> 01:03:22,570
but don't worry,
she'll never catch it.
1239
01:03:22,704 --> 01:03:23,837
- What?
1240
01:03:23,971 --> 01:03:26,541
(Ilmar zooms)
1241
01:03:29,644 --> 01:03:34,716
(crystals chime)
(Niko grunting)
1242
01:04:24,932 --> 01:04:27,669
(thunder roars)
1243
01:04:29,436 --> 01:04:31,673
- Stella, please, wake up.
1244
01:04:32,005 --> 01:04:32,973
- Niko.
1245
01:04:35,710 --> 01:04:36,678
Oh.
1246
01:04:39,213 --> 01:04:40,114
Niko.
1247
01:04:41,850 --> 01:04:42,784
Oh.
1248
01:04:44,017 --> 01:04:46,654
- But, the sleigh.
1249
01:04:47,522 --> 01:04:50,759
The mission is everything.
1250
01:04:50,891 --> 01:04:53,260
- Hmm. No, son.
1251
01:04:53,595 --> 01:04:54,529
You are.
1252
01:04:57,998 --> 01:04:58,932
- Stella.
1253
01:05:01,435 --> 01:05:02,369
Oh no.
1254
01:05:03,805 --> 01:05:05,507
- What have I done?
1255
01:05:05,640 --> 01:05:09,443
Stella, please.
1256
01:05:15,382 --> 01:05:19,721
- (gasps) Father?
1257
01:05:19,854 --> 01:05:21,155
- Oh.
1258
01:05:23,123 --> 01:05:24,291
- The sleigh.
1259
01:05:27,928 --> 01:05:29,163
- I'll get it.
1260
01:05:29,296 --> 01:05:33,133
It's too far out. You
won't make it back.
1261
01:05:33,267 --> 01:05:36,871
- I need to do this for you.
1262
01:05:39,139 --> 01:05:42,777
- Listen, I need
to go help Ilmar.
1263
01:05:42,911 --> 01:05:43,845
I owe him.
1264
01:05:43,977 --> 01:05:46,614
- I know. Go, dad.
1265
01:05:51,218 --> 01:05:52,887
(energetic music)
1266
01:05:53,020 --> 01:05:54,221
- Ah. Starting to like this.
1267
01:05:54,354 --> 01:05:56,591
Same here, buddy.
1268
01:05:57,391 --> 01:06:00,961
Two steps to the right.
- And bing!
1269
01:06:01,395 --> 01:06:03,497
(group exclaiming)
1270
01:06:03,631 --> 01:06:05,499
- Making me dizzy.
1271
01:06:07,301 --> 01:06:11,338
- Good job. We
did it. (grunting)
1272
01:06:14,141 --> 01:06:17,077
(energetic music)
1273
01:06:31,526 --> 01:06:35,329
(Prancer and Ilmar grunting)
1274
01:06:40,702 --> 01:06:44,539
(Prancer and Ilmar wheezing)
1275
01:06:47,040 --> 01:06:49,176
- It's coming in too fast.
1276
01:06:49,309 --> 01:06:51,345
- We have to slow it down.
1277
01:06:51,478 --> 01:06:52,847
- Here it comes.
1278
01:06:52,981 --> 01:06:54,916
Stand firm and...
1279
01:06:55,717 --> 01:06:58,786
(energetic music)
1280
01:07:08,930 --> 01:07:11,599
(ice cracking)
1281
01:07:16,136 --> 01:07:17,404
- Ilmar.
1282
01:07:24,746 --> 01:07:27,715
(Prancer grunting)
1283
01:07:28,683 --> 01:07:30,250
- I'll get my harness on.
1284
01:07:30,384 --> 01:07:33,053
- No, let's pull the sleigh
sideways to slow it down.
1285
01:07:33,186 --> 01:07:34,288
- There's no time.
1286
01:07:34,421 --> 01:07:38,125
It'll burn up soon. (grunting)
1287
01:07:43,096 --> 01:07:45,833
I'm almost there.
- No, this way.
1288
01:07:45,967 --> 01:07:48,736
(both grunting)
1289
01:07:50,038 --> 01:07:51,171
- Hold on!
1290
01:07:53,440 --> 01:07:56,109
(all grunting)
1291
01:07:59,547 --> 01:08:01,950
- This is hopeless.
1292
01:08:02,082 --> 01:08:04,418
(sleigh zooming)
1293
01:08:07,755 --> 01:08:11,926
- Ah! Ah. (grunting)
1294
01:08:14,596 --> 01:08:17,031
Stella. I need your help.
1295
01:08:18,131 --> 01:08:19,968
- On my way.
1296
01:08:22,003 --> 01:08:24,839
(both grunting)
1297
01:08:24,973 --> 01:08:27,976
Let's do this.
- Keep pulling.
1298
01:08:28,108 --> 01:08:30,878
(both grunting)
1299
01:08:33,815 --> 01:08:36,618
(both screaming)
1300
01:08:40,088 --> 01:08:41,388
Don't give up.
1301
01:08:48,596 --> 01:08:51,633
(both panting)
1302
01:08:51,766 --> 01:08:52,767
- Huh?
1303
01:08:52,900 --> 01:08:54,401
We did it.
1304
01:08:54,535 --> 01:08:55,903
- We did it.
1305
01:08:56,037 --> 01:08:58,873
(dramatic music)
1306
01:09:06,581 --> 01:09:07,515
- Hmm?
1307
01:09:07,649 --> 01:09:10,283
(both yelling)
1308
01:09:16,189 --> 01:09:18,860
(Prancer gasps)
1309
01:09:20,128 --> 01:09:23,698
- Morten.
- Niko, watch out.
1310
01:09:23,831 --> 01:09:25,867
- This is for you, dad.
1311
01:09:26,901 --> 01:09:29,503
(all yelling)
1312
01:09:43,151 --> 01:09:45,953
(dramatic music)
1313
01:09:49,123 --> 01:09:50,158
- What the?
1314
01:09:52,126 --> 01:09:53,094
Oh no!
1315
01:09:57,565 --> 01:09:58,465
- Oh!
1316
01:10:01,669 --> 01:10:02,637
- Ha!
1317
01:10:07,642 --> 01:10:08,543
Oh.
1318
01:10:11,045 --> 01:10:13,715
(Morten sighs)
1319
01:10:13,848 --> 01:10:15,049
Christmas is canceled, father.
1320
01:10:15,183 --> 01:10:16,984
- Oh, Morten, no!
1321
01:10:17,118 --> 01:10:19,987
- But you said no
change of plan.
1322
01:10:22,056 --> 01:10:27,095
(sighs) I just can't
get it right, can I?
1323
01:10:27,628 --> 01:10:29,997
(dramatic music)
1324
01:10:31,431 --> 01:10:34,836
- Over here. (grunting)
1325
01:10:39,040 --> 01:10:41,175
- This is hopeless.
- No.
1326
01:10:42,744 --> 01:10:44,045
We can't just quit.
1327
01:10:44,178 --> 01:10:46,080
- Right.
- Oh, come on.
1328
01:10:46,214 --> 01:10:47,615
- I'm sorry.
1329
01:10:47,749 --> 01:10:50,417
We just won't be able to find
all the presents on time.
1330
01:10:50,551 --> 01:10:52,452
- It would take forever.
1331
01:10:52,587 --> 01:10:54,287
- Well, we're not giving up.
1332
01:10:54,421 --> 01:10:55,556
- Hmm.
- Huh.
1333
01:10:58,291 --> 01:10:59,127
- Huh?
1334
01:11:00,928 --> 01:11:01,996
- Morten.
1335
01:11:02,130 --> 01:11:02,964
- Huh.
1336
01:11:04,264 --> 01:11:06,768
- Mr. Dasher, sir.
1337
01:11:06,901 --> 01:11:08,202
- What is it?
1338
01:11:08,335 --> 01:11:11,839
Sorry about, you know, ruining
Christmas and all that.
1339
01:11:11,973 --> 01:11:14,642
It was my fault. I got it wrong.
1340
01:11:15,977 --> 01:11:17,277
- No, Morten.
1341
01:11:18,345 --> 01:11:21,582
I filled your head
with hate, with anger
1342
01:11:21,716 --> 01:11:23,383
and tales of revenge.
1343
01:11:23,518 --> 01:11:27,420
I was wrong. I'm sorry.
1344
01:11:28,122 --> 01:11:29,422
- You sure about that?
1345
01:11:29,557 --> 01:11:33,227
I mean, you won't go changing
your mind again, right?
1346
01:11:33,360 --> 01:11:36,531
- Promise. No more
changing of plans.
1347
01:11:40,433 --> 01:11:43,303
(dramatic music)
1348
01:11:46,207 --> 01:11:48,843
- They're right. This
will take forever.
1349
01:11:48,976 --> 01:11:51,946
- I guess we couldn't
save Christmas after all.
1350
01:11:52,079 --> 01:11:54,248
- Niko. Ugh.
1351
01:11:54,381 --> 01:11:56,250
- Am I glad to see you.
1352
01:11:56,551 --> 01:11:58,820
- Julius? Wilma?
1353
01:12:01,421 --> 01:12:03,791
- Ugh. What a great
way to travel.
1354
01:12:03,925 --> 01:12:05,492
- What's all this?
1355
01:12:05,626 --> 01:12:09,630
- They go back for miles and
more of them keep showing up.
1356
01:12:09,764 --> 01:12:11,966
- There will be millions.
1357
01:12:12,099 --> 01:12:15,169
- Why have we stopped,
oh, magical leader?
1358
01:12:15,303 --> 01:12:19,006
- Is there anything you
need, oh magical leader?
1359
01:12:19,140 --> 01:12:20,641
(lemmings exclaiming)
1360
01:12:20,775 --> 01:12:23,544
- Uh, how about some privacy?
1361
01:12:23,678 --> 01:12:25,378
- Okay. Apart from that.
1362
01:12:25,513 --> 01:12:26,848
- Oh.
1363
01:12:27,181 --> 01:12:28,182
- Millions.
1364
01:12:29,416 --> 01:12:30,551
Huh.
1365
01:12:30,685 --> 01:12:32,653
- Wow.
(reindeer exclaiming)
1366
01:12:33,087 --> 01:12:34,421
- Alright, troops.
1367
01:12:34,555 --> 01:12:37,258
I'm afraid it's time
to face the music.
1368
01:12:37,592 --> 01:12:39,492
- Wait.
- Niko?
1369
01:12:39,627 --> 01:12:40,661
What is it?
1370
01:12:40,795 --> 01:12:45,533
- I give you Julius, the
magical flying squirrel.
1371
01:12:46,934 --> 01:12:50,671
- Follow the sound
of my magical paws.
1372
01:12:51,339 --> 01:12:53,975
- The hamster's lost it.
1373
01:12:54,508 --> 01:12:55,276
- Look.
1374
01:12:55,408 --> 01:12:57,578
(group gasps)
1375
01:12:57,712 --> 01:12:59,347
(trumpet blows)
1376
01:12:59,479 --> 01:13:01,381
(dramatic music)
1377
01:13:01,515 --> 01:13:04,384
- That's right. Come to me.
1378
01:13:04,518 --> 01:13:05,720
- [Group] Huh?
1379
01:13:05,853 --> 01:13:07,321
- Nice trick, Julius.
1380
01:13:07,454 --> 01:13:10,825
But I'm afraid one present
does not a Christmas make.
1381
01:13:10,958 --> 01:13:13,694
(dramatic music)
1382
01:13:15,830 --> 01:13:18,933
(lemmings chatter indistinctly)
1383
01:13:19,066 --> 01:13:21,135
- Oh.
- Oh.
1384
01:13:40,388 --> 01:13:46,027
- (panting) That's the last
one, oh magical leader.
1385
01:13:47,295 --> 01:13:48,930
- Thank you, lemmings.
1386
01:13:49,063 --> 01:13:51,098
- Oh, don't mention it.
1387
01:13:52,600 --> 01:13:54,902
- Wow. Unbelievable.
1388
01:13:55,036 --> 01:13:58,039
- I didn't think we'd
ever make it in time.
1389
01:13:58,438 --> 01:14:02,176
- (laughs) You see, you
don't need to follow anybody.
1390
01:14:02,310 --> 01:14:05,680
You can make the
impossible possible.
1391
01:14:05,813 --> 01:14:08,849
- Thank you, oh magical
leader for making it possible
1392
01:14:08,983 --> 01:14:12,386
for us to make the
impossible possible.
1393
01:14:12,520 --> 01:14:13,621
- What? No.
1394
01:14:13,754 --> 01:14:16,157
You're not listening.
You don't need a leader.
1395
01:14:16,290 --> 01:14:19,260
Everything you need is in here.
1396
01:14:19,393 --> 01:14:23,597
- Yes. Everything
we need is in you.
1397
01:14:23,731 --> 01:14:26,167
(lemmings cheering)
1398
01:14:26,300 --> 01:14:27,735
- What? No, not me.
1399
01:14:27,868 --> 01:14:29,236
I'm saying everything
you need...
1400
01:14:29,370 --> 01:14:31,505
Oh, forget it.
1401
01:14:31,639 --> 01:14:34,542
- Hmm. (chuckles)
1402
01:14:37,178 --> 01:14:39,780
(dramatic music)
1403
01:14:39,914 --> 01:14:42,183
- Just look at that.
1404
01:14:42,316 --> 01:14:44,819
- Oh, hang on a second.
1405
01:14:46,120 --> 01:14:48,322
(metal scrapes)
1406
01:14:48,456 --> 01:14:50,758
(Niko chuckles)
1407
01:14:50,891 --> 01:14:53,694
- [Storm Forces] Stella!
- [Flying Forces] Niko! Niko!
1408
01:14:53,828 --> 01:14:54,628
- What?
1409
01:14:54,762 --> 01:14:55,830
- The time has come for Niko
1410
01:14:55,963 --> 01:14:57,798
and Stella to
complete their trial.
1411
01:14:57,932 --> 01:14:58,799
- What?
1412
01:14:58,933 --> 01:15:00,034
- [Storm Forces] Niko! Niko!
1413
01:15:00,167 --> 01:15:01,035
- [Flying Forces]
Stella! Stella!
1414
01:15:01,168 --> 01:15:03,537
- The winner of this final trial
1415
01:15:03,671 --> 01:15:06,173
will join the
Flying Forces today.
1416
01:15:06,307 --> 01:15:07,575
On your marks.
1417
01:15:08,843 --> 01:15:10,244
Get set.
1418
01:15:11,412 --> 01:15:12,380
Go!
1419
01:15:12,513 --> 01:15:15,216
(all cheering)
1420
01:15:16,250 --> 01:15:17,918
- Wow, that was fast.
1421
01:15:18,052 --> 01:15:19,820
- No.
1422
01:15:20,855 --> 01:15:22,423
- We're not doing it.
1423
01:15:22,556 --> 01:15:23,724
- Huh?
1424
01:15:23,858 --> 01:15:27,561
But not doing it isn't
part of the rules.
1425
01:15:27,695 --> 01:15:30,164
- If only one of us can
join the Flying Forces,
1426
01:15:30,297 --> 01:15:31,699
then we don't want to join.
1427
01:15:31,832 --> 01:15:33,300
- We're friends.
1428
01:15:33,434 --> 01:15:35,136
- Friends?
1429
01:15:35,269 --> 01:15:36,237
- Prancer?
1430
01:15:36,370 --> 01:15:38,372
Anything you wanna
say about this?
1431
01:15:38,507 --> 01:15:42,676
- Niko, I've never
been so proud.
1432
01:15:43,844 --> 01:15:45,613
- Huh?
1433
01:15:45,746 --> 01:15:48,716
- If only I'd done the
same all those years ago.
1434
01:15:48,849 --> 01:15:52,620
All my life I've carried
the guilt of that mistake,
1435
01:15:52,753 --> 01:15:55,723
and what it did
to my best friend.
1436
01:15:56,857 --> 01:15:59,193
Hey guys, how about from now on,
1437
01:15:59,326 --> 01:16:02,196
all flying reindeer
can join the forces?
1438
01:16:02,329 --> 01:16:05,266
We could take turns flying
the sleigh at Christmas.
1439
01:16:05,399 --> 01:16:10,304
- I'm afraid that is completely
against the ancient rules,
1440
01:16:11,472 --> 01:16:15,342
but the ancient rules
are just that, ancient.
1441
01:16:15,476 --> 01:16:17,044
Let's put it to a vote.
1442
01:16:17,178 --> 01:16:20,549
All those in favor of
Prancer's motion, say yes.
1443
01:16:20,681 --> 01:16:23,417
- [Group] Yes! (cheering)
1444
01:16:23,552 --> 01:16:25,419
- Yeah.
- Yeah.
1445
01:16:25,554 --> 01:16:28,422
- [Both] (laughs) Hoofa.
1446
01:16:28,557 --> 01:16:31,325
- Happy Christmas.
- Happy Christmas.
1447
01:16:31,459 --> 01:16:34,428
- Son, I am so loving this.
1448
01:16:34,563 --> 01:16:38,132
- This leg gets a bit wobbly
on a sharp left at Santa speed.
1449
01:16:38,265 --> 01:16:42,303
- And no loops until everyone's
in the right formation.
1450
01:16:42,436 --> 01:16:44,972
(doors thud)
1451
01:16:48,742 --> 01:16:50,579
- It's, it's...
1452
01:16:50,711 --> 01:16:53,347
- I know, son. I know.
1453
01:16:53,481 --> 01:16:55,916
- Oh.
- Ooh.
1454
01:16:56,050 --> 01:16:59,086
- Ready for Mission
Christmas, sir.
1455
01:17:00,555 --> 01:17:04,792
- [Santa] I see we have
some new faces this year.
1456
01:17:04,925 --> 01:17:07,628
Welcome to the team.
1457
01:17:07,761 --> 01:17:11,165
- Did you see that?
Santa spoke to me.
1458
01:17:11,298 --> 01:17:14,502
- Let's get this
show on the road.
1459
01:17:14,635 --> 01:17:17,037
(triumphant music)
1460
01:17:17,171 --> 01:17:21,876
Ho ho ho! Merry Christmas!
1461
01:17:25,813 --> 01:17:28,115
- Whoa!
1462
01:17:29,783 --> 01:17:32,820
- Ah, can't believe we're
free for Christmas, mate.
1463
01:17:32,953 --> 01:17:35,624
- Ah, we can do
whatever we want.
1464
01:17:35,756 --> 01:17:36,457
- This is awesome.
1465
01:17:36,591 --> 01:17:38,593
- That's awesome, eh?
1466
01:17:38,726 --> 01:17:41,596
(group grunting)
1467
01:17:45,567 --> 01:17:47,134
- You got absolutely no idea how
1468
01:17:47,268 --> 01:17:49,870
to celebrate Christmas, do you?
1469
01:17:50,004 --> 01:17:52,339
- No.
- Just follow me.
1470
01:17:54,842 --> 01:17:58,679
- Oh, where can little Lili be?
1471
01:17:58,812 --> 01:18:00,447
(Lili laughing)
1472
01:18:00,582 --> 01:18:02,383
- (laughing) I found you.
1473
01:18:02,517 --> 01:18:07,087
- Again. Let's do
it again. (laughing)
1474
01:18:07,221 --> 01:18:11,458
- I found someone else, too.
- Hi.
1475
01:18:11,593 --> 01:18:12,760
- Niko!
1476
01:18:12,893 --> 01:18:15,296
- Niko, you came back.
1477
01:18:15,429 --> 01:18:17,532
(group laughing)
1478
01:18:17,666 --> 01:18:20,569
- Mom, our wish came true.
1479
01:18:20,701 --> 01:18:22,903
- What a wonderful surprise!
1480
01:18:23,037 --> 01:18:25,472
I thought you could never
come home for Christmas.
1481
01:18:25,607 --> 01:18:29,376
- Mom, I wouldn't
miss it for the world.
1482
01:18:30,744 --> 01:18:33,447
- Happy Christmas to everybody.
1483
01:18:34,649 --> 01:18:38,285
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way ♪
1484
01:18:38,419 --> 01:18:42,657
♪ Oh, what fun is to ride in
a reindeer open sleigh, oh ♪
1485
01:18:42,790 --> 01:18:44,058
♪ Jingle bells, Jingle bells ♪
1486
01:18:44,191 --> 01:18:47,161
- Dad, what do you think
of this kind of Christmas?
1487
01:18:47,294 --> 01:18:50,164
- Oh, it's great.
1488
01:18:50,297 --> 01:18:54,902
Niko, I'm sorry I never told
you the truth about the race.
1489
01:18:55,035 --> 01:18:57,004
That was a big mistake.
1490
01:18:57,137 --> 01:19:00,341
- A very good friend of mine
says that mistakes are good.
1491
01:19:02,142 --> 01:19:04,878
They help us to grow and learn.
1492
01:19:05,012 --> 01:19:08,215
- I was scared of what
you would think of me.
1493
01:19:08,349 --> 01:19:11,553
- I'm proud of you, dad. Always.
1494
01:19:12,587 --> 01:19:14,255
(Prancer coughs)
1495
01:19:14,388 --> 01:19:17,559
Are you crying?
- No.
1496
01:19:17,692 --> 01:19:22,796
- That's okay, dad.
(Prancer clears throat)
1497
01:19:22,930 --> 01:19:24,633
- I can't believe
my little Niko.
1498
01:19:24,765 --> 01:19:27,368
- Yeah.
- He's all grown up.
1499
01:19:27,501 --> 01:19:31,005
- And you did a great
job helping him, Julius.
1500
01:19:31,138 --> 01:19:32,339
No.
1501
01:19:32,973 --> 01:19:34,676
(upbeat music)
1502
01:19:34,808 --> 01:19:36,844
- [Lemmings] Aww.
1503
01:19:36,977 --> 01:19:39,013
- No. Right.
1504
01:19:39,748 --> 01:19:42,016
- So, who's hungry?
1505
01:19:42,149 --> 01:19:43,484
- I am.
1506
01:19:43,618 --> 01:19:46,755
(lemmings cheering)
1507
01:19:51,025 --> 01:19:53,827
(Julius and Wilma laughing)
1508
01:19:53,961 --> 01:19:54,828
- Ready?
1509
01:19:56,765 --> 01:20:00,134
- Lucky for you, we don't
have to do that last trial.
1510
01:20:00,267 --> 01:20:01,068
- I know.
1511
01:20:01,201 --> 01:20:03,738
I would hate to see you lose.
1512
01:20:03,871 --> 01:20:06,473
- You wouldn't stand a chance.
1513
01:20:06,608 --> 01:20:10,010
- Wanna bet?
- Sure. Bring it on.
1514
01:20:10,712 --> 01:20:13,715
(triumphant music)
1515
01:20:17,686 --> 01:20:20,254
(Stella screams happily)
1516
01:20:20,387 --> 01:20:21,656
- [Niko] Yeah!
1517
01:20:31,332 --> 01:20:34,034
(mellow music)
1518
01:20:36,470 --> 01:20:40,709
♪ White skies, winter time ♪
1519
01:20:40,841 --> 01:20:45,946
♪ Oh the warm soul of you ♪
1520
01:20:46,847 --> 01:20:51,118
♪ Feeling bright, feeling kind ♪
1521
01:20:51,251 --> 01:20:56,357
♪ Oh the warm soul of you ♪
1522
01:20:57,592 --> 01:21:02,129
♪ I don't need the
snow to feel magic ♪
1523
01:21:02,262 --> 01:21:03,964
♪ 'Cause when I think of you ♪
1524
01:21:04,098 --> 01:21:06,835
♪ I know it's real ♪
1525
01:21:06,967 --> 01:21:12,005
♪ Oh the starry skies and
Christmas lights are tragic ♪
1526
01:21:12,940 --> 01:21:17,612
♪ If I don't get to
look at them with you ♪
1527
01:21:20,347 --> 01:21:25,386
♪ December wouldn't be
the same without you ♪
1528
01:21:25,520 --> 01:21:30,457
♪ December wouldn't
be the same ♪
1529
01:21:30,592 --> 01:21:35,496
♪ And all the dreams I've
ever had could come true ♪
1530
01:21:35,630 --> 01:21:39,466
♪ But December
wouldn't be the same ♪
1531
01:21:39,601 --> 01:21:44,304
♪ Without the warm soul of you ♪
1532
01:21:44,438 --> 01:21:50,077
♪ Without the warm soul of you ♪
1533
01:21:51,646 --> 01:21:55,750
♪ Driving home, letting go ♪
1534
01:21:55,884 --> 01:22:00,921
♪ Oh this year's been so cruel ♪
1535
01:22:01,054 --> 01:22:06,193
♪ Then I see your face
and it fades away ♪
1536
01:22:06,326 --> 01:22:11,498
♪ Oh the warm soul of you ♪
1537
01:22:12,600 --> 01:22:17,171
♪ I don't need the
snow to feel magic ♪
1538
01:22:17,304 --> 01:22:18,840
♪ 'Cause when I think of you ♪
1539
01:22:18,972 --> 01:22:21,576
♪ I know it's real ♪
1540
01:22:21,709 --> 01:22:27,347
♪ And all the starry skies and
Christmas lights are tragic ♪
1541
01:22:27,916 --> 01:22:32,620
♪ If I don't get to
look at them with you ♪
1542
01:22:32,754 --> 01:22:37,725
♪ December wouldn't be
the same without you ♪
1543
01:22:37,859 --> 01:22:42,931
♪ December wouldn't
be the same ♪
1544
01:22:43,063 --> 01:22:47,702
♪ And all the dreams I've
ever had could come true ♪
1545
01:22:47,836 --> 01:22:51,706
♪ But December
wouldn't be the same ♪
1546
01:22:51,840 --> 01:22:57,110
♪ Without the warm soul of you ♪
1547
01:22:57,244 --> 01:23:02,015
♪ Without the warm soul of you ♪
(mellow music)
1548
01:23:35,382 --> 01:23:40,555
♪ December wouldn't be
the same without you ♪
1549
01:23:40,688 --> 01:23:44,424
♪ December wouldn't
be the same ♪
1550
01:23:44,559 --> 01:23:49,597
♪ Oh December wouldn't
be the same without you ♪
1551
01:23:50,632 --> 01:23:54,536
♪ December wouldn't
be the same ♪
1552
01:23:54,669 --> 01:24:00,307
♪ And all the starry skies and
Christmas lights are tragic ♪
1553
01:24:01,375 --> 01:24:06,380
♪ If I don't get to
look at them with you ♪
1554
01:24:06,514 --> 01:24:11,151
♪ If I don't get to
look at them with you ♪
1555
01:24:15,222 --> 01:24:17,825
(light music)
1556
01:24:45,687 --> 01:24:48,590
(energetic music)
103252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.