Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,658 --> 00:00:08,573
- In the criminal
justice system,
2
00:00:08,617 --> 00:00:09,835
sexually-based offenses
3
00:00:09,879 --> 00:00:11,707
are considered
especially heinous.
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,317
In New York City,
5
00:00:13,361 --> 00:00:15,102
the dedicated detectives
who investigate
6
00:00:15,145 --> 00:00:17,843
these vicious felonies
are members of an elite squad
7
00:00:17,887 --> 00:00:19,715
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:19,758 --> 00:00:21,195
These are their stories.
9
00:00:22,500 --> 00:00:24,024
- Nothing yet?
10
00:00:24,067 --> 00:00:26,461
- They're supposed to post
the link any minute, so...
11
00:00:26,504 --> 00:00:27,810
- Post what?
12
00:00:27,853 --> 00:00:29,159
- Bar results.
Today's the day.
13
00:00:29,203 --> 00:00:32,075
- Okay, shh.
It's up.
14
00:00:32,119 --> 00:00:33,816
All right.
Come on.
15
00:00:33,859 --> 00:00:34,904
Come on.
16
00:00:36,036 --> 00:00:37,820
There it is.
- What?
17
00:00:37,863 --> 00:00:39,952
- My ID number.
It's--it's on the pass list.
18
00:00:39,996 --> 00:00:41,215
- You passed?
19
00:00:41,258 --> 00:00:42,825
- I passed.
Oh, my God!
20
00:00:42,868 --> 00:00:44,261
- Oh!
21
00:00:44,305 --> 00:00:45,784
Congratulations.
22
00:00:45,828 --> 00:00:46,872
- Somebody win the lottery?
23
00:00:46,916 --> 00:00:50,441
- Sort of.
Carisi passed the bar.
24
00:00:50,485 --> 00:00:51,834
- Carisi,
congratulations.
25
00:00:51,877 --> 00:00:53,140
- Thank you.
26
00:00:53,183 --> 00:00:54,706
- Does that mean
you're leaving too?
27
00:00:54,750 --> 00:00:55,751
- What?
No.
28
00:00:55,794 --> 00:00:56,969
- What do you mean, "too"?
29
00:00:57,013 --> 00:01:00,408
- Dodds is going
to Joint Terrorism.
30
00:01:00,451 --> 00:01:01,887
This is his last week.
31
00:01:01,931 --> 00:01:03,454
- Last week?
He just got here.
32
00:01:03,498 --> 00:01:04,760
- Yeah.
He's on his own journey.
33
00:01:04,803 --> 00:01:05,761
- Uh-huh.
34
00:01:05,804 --> 00:01:07,110
- Well, Carisi did it.
35
00:01:07,154 --> 00:01:08,459
We should celebrate.
36
00:01:08,503 --> 00:01:10,766
- Yeah, how about
I take you all to lunch?
37
00:01:10,809 --> 00:01:12,463
- Today I can't.
38
00:01:12,507 --> 00:01:13,943
- Come on, Fin.
Don't be like that.
39
00:01:13,986 --> 00:01:15,727
- No, I got to go meet up
with my son.
40
00:01:15,771 --> 00:01:17,077
He says he has
some news.
41
00:01:17,120 --> 00:01:19,383
Hope he didn't quit hisjob.
42
00:01:19,427 --> 00:01:20,776
- Hey.
43
00:01:24,171 --> 00:01:25,476
You told 'em?
44
00:01:25,520 --> 00:01:26,825
- I did.
45
00:01:26,869 --> 00:01:28,784
- Task Force?
Really?
46
00:01:28,827 --> 00:01:31,265
SVU, we go after bad guys
and lock 'em up.
47
00:01:31,308 --> 00:01:33,310
Terrorism, you can get
yourself killed.
48
00:01:33,354 --> 00:01:36,313
[dramatic music]
49
00:01:36,357 --> 00:01:44,321
♪
50
00:01:44,365 --> 00:01:45,975
- You're leaving?
51
00:01:46,018 --> 00:01:47,977
I thought you were taking
the kids to school.
52
00:01:48,020 --> 00:01:50,197
- I was, but they
want me in early again.
53
00:01:50,240 --> 00:01:52,547
Got a lot of Centre Street
transfers today.
54
00:01:52,590 --> 00:01:53,548
- Can't someone cover?
55
00:01:53,591 --> 00:01:55,027
- We need the OT.
56
00:01:55,071 --> 00:01:56,551
You're the one
who wanted to take the kids
57
00:01:56,594 --> 00:01:58,161
to Disney World, right?
58
00:01:58,205 --> 00:02:00,337
Money makes the world
go around, little man.
59
00:02:00,381 --> 00:02:08,476
♪
60
00:02:12,915 --> 00:02:16,527
Hey, Charisse,
my favorite former inmate.
61
00:02:16,571 --> 00:02:17,659
- Come on.
62
00:02:17,702 --> 00:02:19,139
I thought we were done
with this.
63
00:02:19,182 --> 00:02:22,142
- Is that an open container
of alcohol in your hand?
64
00:02:22,185 --> 00:02:23,839
That's a violation.
65
00:02:23,882 --> 00:02:25,232
- Please,
just leave me alone.
66
00:02:25,275 --> 00:02:26,711
Okay?
67
00:02:26,755 --> 00:02:29,105
- How about
I pat you down?
68
00:02:29,149 --> 00:02:32,064
- [sighs]
69
00:02:32,108 --> 00:02:33,196
Please...
70
00:02:33,240 --> 00:02:34,850
we don't need
to do that.
71
00:02:34,893 --> 00:02:35,938
- Get in the car.
72
00:02:35,981 --> 00:02:37,983
♪
73
00:02:38,027 --> 00:02:39,681
Now.
74
00:02:39,724 --> 00:02:47,732
♪
75
00:02:50,909 --> 00:02:53,129
Oh, Charisse.
76
00:02:53,173 --> 00:02:59,440
♪
77
00:02:59,483 --> 00:03:00,963
- This menu's crazy.
78
00:03:01,006 --> 00:03:02,921
- So, Dad,
thanks for meeting me.
79
00:03:02,965 --> 00:03:04,880
- Thanks for having me, man.
80
00:03:04,923 --> 00:03:07,056
I hope you're not trying to fix
me up or anything again, man.
81
00:03:07,099 --> 00:03:09,101
- No, okay, that was a bad idea,
82
00:03:09,145 --> 00:03:10,320
but no.
83
00:03:10,364 --> 00:03:12,017
I actually have some news.
84
00:03:12,061 --> 00:03:14,019
- So what, you're leaving
that halfway house?
85
00:03:14,063 --> 00:03:15,760
- No, I like my job.
86
00:03:15,804 --> 00:03:17,762
I like social work,
87
00:03:17,806 --> 00:03:21,462
and I'm gonna need
the paycheck, because...
88
00:03:21,505 --> 00:03:23,986
Alejandro and I
are starting a family.
89
00:03:26,467 --> 00:03:28,251
- What, you're adopting?
90
00:03:28,295 --> 00:03:30,035
- Well,
91
00:03:30,079 --> 00:03:32,168
we found a surrogate.
92
00:03:32,212 --> 00:03:34,388
She's three months pregnant.
93
00:03:34,431 --> 00:03:36,172
It's a boy.
94
00:03:36,216 --> 00:03:38,174
- So I'm going to be
a grandfather?
95
00:03:38,218 --> 00:03:40,045
- You okay with that?
96
00:03:40,089 --> 00:03:41,786
- I mean, yeah.
97
00:03:41,830 --> 00:03:43,266
Everybody in my squad's
having babies,
98
00:03:43,310 --> 00:03:44,789
showing me pictures.
99
00:03:44,833 --> 00:03:47,009
Now I get to show
some pictures myself.
100
00:03:47,052 --> 00:03:48,706
And this little guy--
101
00:03:48,750 --> 00:03:50,186
hey!
102
00:03:50,230 --> 00:03:52,057
This little guy
calls me Fin.
103
00:03:52,101 --> 00:03:53,276
None of that "grandpa"
stuff, okay?
104
00:03:53,320 --> 00:03:54,886
- Okay.
105
00:03:54,930 --> 00:03:57,149
- That's what's up.
Congratulations.
106
00:03:57,193 --> 00:03:58,455
[cell phone ringing]
107
00:03:58,499 --> 00:04:00,152
- Excuse me a sec.
108
00:04:01,415 --> 00:04:02,981
Hello?
109
00:04:03,025 --> 00:04:04,113
Slow down, Charisse.
110
00:04:04,156 --> 00:04:06,507
Where--where are you?
Are you all right?
111
00:04:06,550 --> 00:04:07,812
- [panting]
112
00:04:07,856 --> 00:04:11,468
That CO from Rikers,
Gary.
113
00:04:11,512 --> 00:04:13,165
He just...
114
00:04:13,209 --> 00:04:15,298
he just raped me.
115
00:04:15,342 --> 00:04:17,126
- Okay.
Where are you?
116
00:04:17,169 --> 00:04:18,127
♪
117
00:04:18,170 --> 00:04:20,564
Stay there.
I'll come get you.
118
00:04:20,608 --> 00:04:22,000
- What's going on?
119
00:04:22,044 --> 00:04:24,307
- One of my clients says
her former CO just raped her.
120
00:04:24,351 --> 00:04:26,004
I got to go.
121
00:04:26,048 --> 00:04:27,571
- No, hold on, hold on.
We got to be careful.
122
00:04:27,615 --> 00:04:29,530
A corrections officer?
123
00:04:29,573 --> 00:04:30,835
Let me call Liv.
124
00:04:30,879 --> 00:04:33,621
♪
125
00:04:33,664 --> 00:04:35,971
- Until today,
Gary just...
126
00:04:36,014 --> 00:04:38,103
would made me go down on him,
127
00:04:38,147 --> 00:04:41,019
but I said I didn't want
to do that anymore.
128
00:04:41,063 --> 00:04:43,021
I was back
with my boyfriend.
129
00:04:45,850 --> 00:04:47,330
He got mad.
130
00:04:47,374 --> 00:04:49,245
He hit me.
131
00:04:49,289 --> 00:04:50,551
And then he raped me.
132
00:04:50,594 --> 00:04:52,596
- How many times
did this happen?
133
00:04:52,640 --> 00:04:55,164
- I don't keep count.
134
00:04:55,207 --> 00:04:58,254
At least once a week
since I got out.
135
00:04:58,298 --> 00:05:01,213
I'm on his route.
136
00:05:01,257 --> 00:05:04,086
I thought it was bad enough
when I was inside.
137
00:05:04,129 --> 00:05:06,958
- Did he assault you
in Rikers?
138
00:05:07,002 --> 00:05:09,439
- He never hurt me,
139
00:05:09,483 --> 00:05:11,006
but when he'd take me back
from a visit,
140
00:05:11,049 --> 00:05:15,663
he'd make a stop
in the chapel.
141
00:05:15,706 --> 00:05:18,143
- No cameras there.
142
00:05:18,187 --> 00:05:20,232
- He knows
what he's doing.
143
00:05:20,276 --> 00:05:21,669
He'd say,
144
00:05:21,712 --> 00:05:23,279
"You do me a favor,
145
00:05:23,323 --> 00:05:24,541
I do you one".
146
00:05:24,585 --> 00:05:26,151
- Meaning?
147
00:05:26,195 --> 00:05:28,502
- Meaning I get to see
my kids.
148
00:05:28,545 --> 00:05:31,635
Don't get strip-searched,
thrown into solitary.
149
00:05:31,679 --> 00:05:34,159
Don't get my teeth
knocked in.
150
00:05:34,203 --> 00:05:36,379
- Did you report this?
151
00:05:36,423 --> 00:05:38,512
- In Rikers?
152
00:05:38,555 --> 00:05:41,166
The COs and the gangs
run that place.
153
00:05:41,210 --> 00:05:44,996
Every female inmate in there
knows that.
154
00:05:45,040 --> 00:05:47,564
Every time he'd do me,
he'd say,
155
00:05:47,608 --> 00:05:49,740
"Cry all you want,
156
00:05:49,784 --> 00:05:51,481
"but you're just a broke,
157
00:05:51,525 --> 00:05:54,919
"black crack whore.
158
00:05:54,963 --> 00:05:56,791
Who's gonna believe you?"
159
00:05:56,834 --> 00:05:58,227
- I do, Charisse.
160
00:05:58,270 --> 00:06:01,143
- [laughing]
Uh-huh.
161
00:06:01,186 --> 00:06:03,058
Um...
162
00:06:03,101 --> 00:06:05,016
I never should have called Ken.
163
00:06:05,060 --> 00:06:07,758
Um...
164
00:06:07,802 --> 00:06:10,065
I was just messed up.
165
00:06:10,108 --> 00:06:11,893
Don't worry.
166
00:06:11,936 --> 00:06:13,460
I know this doesn't go anywhere.
167
00:06:13,503 --> 00:06:16,463
[somber music]
168
00:06:16,506 --> 00:06:18,900
♪
169
00:06:18,943 --> 00:06:21,903
[dramatic music]
170
00:06:21,946 --> 00:06:29,954
♪
171
00:07:05,294 --> 00:07:07,209
- Gary Munson.
What do we know about him?
172
00:07:07,252 --> 00:07:08,906
- CO at Rikers for 17 years.
173
00:07:08,950 --> 00:07:10,473
Never charged,
never disciplined.
174
00:07:10,517 --> 00:07:12,823
Puts in for a lot of OT.
A wife, two kids.
175
00:07:12,867 --> 00:07:15,783
- His father-in-law is a deputy
inspector at Queens South.
176
00:07:15,826 --> 00:07:17,785
Now, the second time
Gary fails the police exam,
177
00:07:17,828 --> 00:07:19,177
strings get pulled,
he makes D.O.C.
178
00:07:19,221 --> 00:07:20,962
He's got three complaints
in his jacket.
179
00:07:21,005 --> 00:07:22,006
Nothing stuck.
180
00:07:22,050 --> 00:07:24,922
- Nothing ever sticks
at Rikers.
181
00:07:24,966 --> 00:07:27,882
That CO union has more power
than any place I've ever seen.
182
00:07:27,925 --> 00:07:28,970
Putting that aside,
183
00:07:29,013 --> 00:07:30,275
these cases
are never easy.
184
00:07:30,319 --> 00:07:31,973
Your complainant
has 12 arrests?
185
00:07:32,016 --> 00:07:34,497
- Misdemeanors:
drugs, prostitution.
186
00:07:34,541 --> 00:07:36,412
My son says
she's turning it around.
187
00:07:36,456 --> 00:07:37,761
- This guy covers
his tracks.
188
00:07:37,805 --> 00:07:38,762
There's no DNA,
no witnesses,
189
00:07:38,806 --> 00:07:40,068
vulnerable victims.
190
00:07:40,111 --> 00:07:41,504
- Look, we really
caught a break
191
00:07:41,548 --> 00:07:43,375
when Charisse called Ken.
- Did we?
192
00:07:43,419 --> 00:07:45,073
It's still the word
of a corrections officer
193
00:07:45,116 --> 00:07:46,944
versus a black single mother
with a drug problem
194
00:07:46,988 --> 00:07:48,598
and a prison record.
195
00:07:48,642 --> 00:07:50,382
- All right, if he's raping her
on the street,
196
00:07:50,426 --> 00:07:52,036
how many is he raping
on the inside?
197
00:07:52,080 --> 00:07:54,082
Is there any value
in having DOI look at him?
198
00:07:54,125 --> 00:07:57,172
- Don't--Rikers is where
investigations go to die.
199
00:07:57,215 --> 00:07:59,087
Violence, rape, assaults,
200
00:07:59,130 --> 00:08:00,392
hundreds of allegations,
201
00:08:00,436 --> 00:08:01,872
almost no prosecutions.
202
00:08:01,916 --> 00:08:03,526
- Are you saying
just walk away?
203
00:08:03,570 --> 00:08:06,181
- If a CO is having sex
with an inmate,
204
00:08:06,224 --> 00:08:08,009
forced or not,
that's rape.
205
00:08:08,052 --> 00:08:09,401
- It is, but Rikers--
206
00:08:09,445 --> 00:08:11,969
it's like
"The Lord of the Flies" there.
207
00:08:12,013 --> 00:08:13,971
If anyone finds out
we're investigating him,
208
00:08:14,015 --> 00:08:15,059
Munson gets tipped off,
209
00:08:15,103 --> 00:08:16,365
and his vics pay.
210
00:08:16,408 --> 00:08:19,107
- So we're not
investigating him.
211
00:08:19,150 --> 00:08:20,674
We need the guards' help.
212
00:08:20,717 --> 00:08:23,154
We're investigating
a trafficking ring
213
00:08:23,198 --> 00:08:25,200
with ties to gang members
214
00:08:25,243 --> 00:08:27,811
who were involved
with female inmates.
215
00:08:27,855 --> 00:08:30,161
- All right, yeah.
Put up a good front.
216
00:08:30,205 --> 00:08:31,989
Pick another dozen women
who have rotated
217
00:08:32,033 --> 00:08:32,947
through Charisse's unit
218
00:08:32,990 --> 00:08:34,426
with similar records.
- Okay.
219
00:08:34,470 --> 00:08:36,341
- Charisse says
she was raped in the chapel.
220
00:08:36,385 --> 00:08:38,866
We should pull the surveillance
video from the hallway outside.
221
00:08:38,909 --> 00:08:41,869
- And plus another six cameras.
Hand them a laundry list.
222
00:08:41,912 --> 00:08:44,524
With luck, they won't realize
that Munson's the target.
223
00:08:47,004 --> 00:08:48,615
- I'll start
the paperwork.
224
00:08:48,658 --> 00:08:50,704
- You want to spend
your last week at Rikers?
225
00:08:50,747 --> 00:08:53,097
- I'm not coasting out.
I'll put in my time to the end.
226
00:08:53,141 --> 00:08:54,838
- What, are you trying
to make me miss you
227
00:08:54,882 --> 00:08:56,057
now that you're
already gone?
228
00:08:56,100 --> 00:08:57,972
- I'm just doing my job.
229
00:09:01,758 --> 00:09:03,412
- Sex-trafficking victims?
230
00:09:03,455 --> 00:09:05,545
Seriously, that's what you guys
call these women?
231
00:09:05,588 --> 00:09:07,285
- I know, we're looking
at low-level hookers.
232
00:09:07,329 --> 00:09:08,852
- But a couple of them
were underage.
233
00:09:08,896 --> 00:09:11,246
SVU gets called in,
hence, "trafficking."
234
00:09:11,289 --> 00:09:13,074
- And the crap keeps
rolling down the hill.
235
00:09:13,117 --> 00:09:15,729
[door buzzes]
I hear you.
236
00:09:15,772 --> 00:09:18,906
Visitor logs
for the so-called "victims."
237
00:09:18,949 --> 00:09:21,038
- Least you don't have to
follow up with the boyfriends.
238
00:09:21,082 --> 00:09:23,475
- Audio recordings
of phone calls is no problem.
239
00:09:23,519 --> 00:09:26,435
500 hours of "baby" this,
"baby" that.
240
00:09:26,478 --> 00:09:27,871
But you need video too?
241
00:09:27,915 --> 00:09:29,438
- We want to know
who these girls interact with
242
00:09:29,481 --> 00:09:30,439
after they see
their visitors.
243
00:09:30,482 --> 00:09:31,919
- But there's no audio.
244
00:09:31,962 --> 00:09:33,224
I'm not sure
how much help it'll be.
245
00:09:33,268 --> 00:09:34,965
- If it's on the list,
it's on the list.
246
00:09:35,009 --> 00:09:36,880
We just have
to check that box.
247
00:09:36,924 --> 00:09:38,665
- I'll run it
by my warden.
248
00:09:38,708 --> 00:09:41,319
Between the Feds
and DOI investigating...
249
00:09:41,363 --> 00:09:43,321
Look, it's bad enough
we got these animals in here.
250
00:09:43,365 --> 00:09:45,323
We're being killed
by friendly fire.
251
00:09:45,367 --> 00:09:47,891
- Is there any chance we could
talk to some of these inmates?
252
00:09:47,935 --> 00:09:50,328
- COs will know
where to find them.
253
00:09:50,372 --> 00:09:51,939
- Mo'Nique?
254
00:09:51,982 --> 00:09:54,115
She ain't here.
255
00:09:54,158 --> 00:09:55,856
She is in the infirmary.
256
00:09:55,899 --> 00:09:56,900
They're all working something.
257
00:09:56,944 --> 00:09:58,467
Each one's worse
than the next.
258
00:09:58,510 --> 00:09:59,860
- I'm sure it can get
rough in here.
259
00:09:59,903 --> 00:10:01,122
- [scoffs]
260
00:10:01,165 --> 00:10:02,558
I've been screamed at,
spit on, had
261
00:10:02,602 --> 00:10:05,561
you-don't-even-want-to-know-what
thrown at me.
262
00:10:05,605 --> 00:10:09,043
Guys pull their thing out,
wave it at the female COs.
263
00:10:09,086 --> 00:10:11,088
Anyone making a complaint,
they're lying.
264
00:10:11,132 --> 00:10:12,437
- That's not why we're here.
265
00:10:12,481 --> 00:10:14,614
Some of the inmates
may have ties to the CPB gang.
266
00:10:14,657 --> 00:10:16,093
- We think they
may be facilitating
267
00:10:16,137 --> 00:10:18,182
the pimping of girls
on the outside.
268
00:10:18,226 --> 00:10:19,880
- Sure.
269
00:10:19,923 --> 00:10:22,752
They'd sell their own sisters
for a score.
270
00:10:22,796 --> 00:10:24,101
- Keisha, possession.
271
00:10:24,145 --> 00:10:26,669
Mo'Nique, assault.
272
00:10:26,713 --> 00:10:29,280
Janice, prostitution.
273
00:10:29,324 --> 00:10:31,892
Della, public urination.
274
00:10:31,935 --> 00:10:32,893
A bunch of real ladies.
275
00:10:32,936 --> 00:10:34,590
- Lot of rough road.
276
00:10:34,634 --> 00:10:36,766
- We're just trying to keep 'em
from killing each other.
277
00:10:36,810 --> 00:10:38,289
Now, if you're telling me
that they have
278
00:10:38,333 --> 00:10:41,292
baby daddies or exes
or brothers in CPB,
279
00:10:41,336 --> 00:10:42,642
I wouldn't be surprised.
280
00:10:42,685 --> 00:10:44,339
- You're on visitation detail.
281
00:10:44,382 --> 00:10:46,689
Any inmates, current or former,
that let something slip
282
00:10:46,733 --> 00:10:49,170
about the gangs running girls
in the South Bronx?
283
00:10:49,213 --> 00:10:51,085
- Well, anything real,
I go straight to the warden.
284
00:10:51,128 --> 00:10:52,695
I don't look
the other way.
285
00:10:52,739 --> 00:10:54,915
- Any of these ladies
ever asked you to?
286
00:10:54,958 --> 00:10:55,916
- What, are you kidding me?
287
00:10:55,959 --> 00:10:57,787
They're working me 24/7.
288
00:10:57,831 --> 00:10:59,789
With the big eyes
and the crying
289
00:10:59,833 --> 00:11:01,269
and the begging.
290
00:11:01,312 --> 00:11:02,618
'Cause everybody in here,
291
00:11:02,662 --> 00:11:04,664
they're all innocent,
right?
292
00:11:04,707 --> 00:11:06,013
- Of course they are.
293
00:11:06,056 --> 00:11:07,449
Thanks.
294
00:11:07,492 --> 00:11:09,059
- Mike Dodds.
295
00:11:09,103 --> 00:11:10,931
Chief Dodds is your dad,
right?
296
00:11:10,974 --> 00:11:12,672
- Yeah.
297
00:11:12,715 --> 00:11:14,456
- My father-in-law knows him.
298
00:11:14,499 --> 00:11:16,240
- Sure.
299
00:11:16,284 --> 00:11:18,286
Thanks.
300
00:11:20,027 --> 00:11:22,986
[tense music]
301
00:11:23,030 --> 00:11:29,079
♪
302
00:11:29,123 --> 00:11:31,038
- The female CO
was the lookout.
303
00:11:31,081 --> 00:11:32,517
- Yep, and just like
Charisse said,
304
00:11:32,561 --> 00:11:34,128
he takes her to the chapel
after visiting hours.
305
00:11:34,171 --> 00:11:35,695
- After five minutes, he emerges
306
00:11:35,738 --> 00:11:38,175
with a big grin on his face,
adjusting his junk.
307
00:11:38,219 --> 00:11:40,177
Seconds later,
she comes out.
308
00:11:40,221 --> 00:11:41,657
We know what happened.
309
00:11:41,701 --> 00:11:44,138
- So, this corresponds
with the dates Charisse gave us?
310
00:11:44,181 --> 00:11:45,879
- Yeah, every Saturday,
her mother shows up
311
00:11:45,922 --> 00:11:47,968
with her daughters,
and every Saturday afternoon,
312
00:11:48,011 --> 00:11:49,230
Munson gets his favors.
313
00:11:49,273 --> 00:11:51,145
- Ten times, same M.O.,
over three months.
314
00:11:51,188 --> 00:11:52,581
- And it's not just Charisse.
315
00:11:52,624 --> 00:11:54,191
By chance, we found
three other probable victims.
316
00:11:54,235 --> 00:11:55,802
- Well, that's not a surprise.
317
00:11:55,845 --> 00:11:57,542
- They're all black women,
20s to 30s.
318
00:11:57,586 --> 00:11:58,848
He's--he's got a type.
319
00:11:58,892 --> 00:12:00,545
I'm tracking down their records.
320
00:12:00,589 --> 00:12:02,156
- We've got months
of these tapes to go through.
321
00:12:02,199 --> 00:12:03,200
We'll find some more vics.
322
00:12:03,244 --> 00:12:04,767
- Well, you can, but Rikers
323
00:12:04,811 --> 00:12:06,334
is out of our jurisdiction.
324
00:12:06,377 --> 00:12:07,988
Charisse was assaulted
in Manhattan,
325
00:12:08,031 --> 00:12:09,337
so I'll call Barba
and let him know
326
00:12:09,380 --> 00:12:11,165
that we have evidence
backing her story.
327
00:12:11,208 --> 00:12:12,209
- And we let Charisse know?
328
00:12:12,253 --> 00:12:13,558
- It's gonna be tough.
329
00:12:13,602 --> 00:12:15,038
Ken just got a call.
330
00:12:15,082 --> 00:12:17,258
Charisse was arrested tonight.
331
00:12:17,301 --> 00:12:20,261
[dramatic music]
332
00:12:20,304 --> 00:12:26,223
♪
333
00:12:26,267 --> 00:12:28,269
- Charisse.
334
00:12:28,312 --> 00:12:31,054
What did you do?
335
00:12:31,098 --> 00:12:33,100
Just can't get enough
of me, can you, girl?
336
00:12:35,058 --> 00:12:37,626
I will see you tomorrow.
337
00:12:37,669 --> 00:12:42,674
♪
338
00:12:46,069 --> 00:12:48,506
- Charisse McCabe?
Yeah.
339
00:12:48,550 --> 00:12:50,030
I saw her after roll call
this morning.
340
00:12:50,073 --> 00:12:52,075
They should put a revolving door
in for that girl.
341
00:12:52,119 --> 00:12:53,990
- Yeah, we heard she just
got picked up last night.
342
00:12:54,034 --> 00:12:55,165
- Oh, you heard that?
343
00:12:55,209 --> 00:12:56,514
- Yeah, the gang unit
looped us in.
344
00:12:56,558 --> 00:12:57,864
She was arrested
with her boyfriend.
345
00:12:57,907 --> 00:12:59,169
He was a crew chief
for the CPB.
346
00:12:59,213 --> 00:13:00,562
- Oh, could be.
347
00:13:00,605 --> 00:13:01,998
I don't know
what the charges were,
348
00:13:02,042 --> 00:13:04,087
but I heard that her
and her boyfriend
349
00:13:04,131 --> 00:13:06,002
were this trick-rolling team.
350
00:13:06,046 --> 00:13:07,090
- Oh, that checks out.
351
00:13:07,134 --> 00:13:09,310
Then we have
an outstanding case.
352
00:13:09,353 --> 00:13:10,137
John wakes up
in a hotel,
353
00:13:10,180 --> 00:13:11,355
no Rolex, no laptop.
354
00:13:11,399 --> 00:13:13,183
Craigslist hookup,
you know?
355
00:13:13,227 --> 00:13:14,837
All he can remember is
that she was pretty and black.
356
00:13:14,881 --> 00:13:16,099
- Is that right?
357
00:13:16,143 --> 00:13:18,928
Well, it fits Charisse
and her M.O., so--
358
00:13:18,972 --> 00:13:20,277
- We think that now
she's back inside,
359
00:13:20,321 --> 00:13:21,844
it might give us
some leverage on her.
360
00:13:21,888 --> 00:13:23,759
- Yeah, I wouldn't count on it.
361
00:13:23,803 --> 00:13:25,239
Every time that one
opens her mouth,
362
00:13:25,282 --> 00:13:26,327
a lie comes out.
363
00:13:26,370 --> 00:13:27,632
- No, we got
the john waiting.
364
00:13:27,676 --> 00:13:28,633
We put her in a lineup,
365
00:13:28,677 --> 00:13:29,634
get this thing closed out.
366
00:13:29,678 --> 00:13:30,810
She gets ID'd.
367
00:13:30,853 --> 00:13:33,203
She might lead us
to other names.
368
00:13:33,247 --> 00:13:35,162
- They give you OT
for that?
369
00:13:35,205 --> 00:13:36,424
- Collars for dollars.
370
00:13:36,467 --> 00:13:38,730
- Good for you.
371
00:13:38,774 --> 00:13:41,255
But it's a dead end.
372
00:13:41,298 --> 00:13:44,040
- He did this.
Gary.
373
00:13:44,084 --> 00:13:46,651
He said that he could do
whatever he wanted to me.
374
00:13:46,695 --> 00:13:49,002
That the only time
I should open my mouth
375
00:13:49,045 --> 00:13:50,220
is with him
in the chapel.
376
00:13:50,264 --> 00:13:52,832
- So he assaulted you again?
377
00:13:52,875 --> 00:13:54,181
- What do you think?
378
00:13:54,224 --> 00:13:57,184
I told you, this is never
gonna go away.
379
00:13:57,227 --> 00:13:59,229
- We can keep you
out of Rikers.
380
00:13:59,273 --> 00:14:00,274
- No, it doesn't matter.
381
00:14:00,317 --> 00:14:01,623
He knows where I live,
382
00:14:01,666 --> 00:14:05,235
where my mama lives
with my two girls.
383
00:14:05,279 --> 00:14:07,237
I wasn't resisting arrest
or being disorderly
384
00:14:07,281 --> 00:14:09,022
or whatever they say.
385
00:14:09,065 --> 00:14:11,633
- Did they identify themselves,
tell you why they stopped you?
386
00:14:11,676 --> 00:14:12,634
- They just said,
387
00:14:12,677 --> 00:14:15,376
"NYPD, empty your pockets now."
388
00:14:15,419 --> 00:14:17,117
He had one joint.
389
00:14:17,160 --> 00:14:18,466
They start yelling,
roughing him up.
390
00:14:18,509 --> 00:14:22,687
I pull my cell,
start to record.
391
00:14:22,731 --> 00:14:27,127
Three cops come out of nowhere,
392
00:14:27,170 --> 00:14:28,868
grab my phone,
393
00:14:28,911 --> 00:14:30,913
and put me in cuffs.
394
00:14:30,957 --> 00:14:33,089
- Did they tell you
why you were under arrest?
395
00:14:33,133 --> 00:14:34,525
- No.
396
00:14:34,569 --> 00:14:36,745
They threw me in the car
397
00:14:36,788 --> 00:14:38,442
and tossed my cell phone
out the window.
398
00:14:38,486 --> 00:14:40,053
- Okay.
399
00:14:40,096 --> 00:14:41,489
Okay, we're gonna look
for that phone.
400
00:14:41,532 --> 00:14:44,361
That video might help us.
401
00:14:44,405 --> 00:14:45,406
- Right.
402
00:14:45,449 --> 00:14:48,365
[dramatic music]
403
00:14:48,409 --> 00:14:51,673
He has complete control of me.
404
00:14:51,716 --> 00:14:54,241
My life is over.
405
00:14:54,284 --> 00:14:56,547
He owns my ass.
406
00:14:56,591 --> 00:14:58,854
- Charisse, we're gonna
protect you.
407
00:14:58,898 --> 00:15:01,030
He's not gonna
get away with this.
408
00:15:02,466 --> 00:15:04,251
- So a possible
illegal search.
409
00:15:04,294 --> 00:15:05,774
- Probable.
410
00:15:05,817 --> 00:15:07,776
We're checking security cams
near the arrest.
411
00:15:07,819 --> 00:15:09,299
- What about
the arresting officers?
412
00:15:09,343 --> 00:15:10,474
- It's a big surprise.
413
00:15:10,518 --> 00:15:12,259
They're not returning our calls,
414
00:15:12,302 --> 00:15:14,174
so we're pulling the 61
and the arrest report.
415
00:15:14,217 --> 00:15:15,479
- Hey.
Lucky break.
416
00:15:15,523 --> 00:15:17,046
Security cam footage
from the bodega
417
00:15:17,090 --> 00:15:19,483
on the corner
caught the whole thing.
418
00:15:27,709 --> 00:15:29,015
See?
They move right in.
419
00:15:29,058 --> 00:15:30,277
Nothing indicates
probable cause.
420
00:15:30,320 --> 00:15:32,409
Am I right?
- It doesn't look good.
421
00:15:32,453 --> 00:15:34,194
- Now, when Charisse starts
filming, they go up to her.
422
00:15:34,237 --> 00:15:35,630
- They call that
resisting arrest,
423
00:15:35,673 --> 00:15:37,023
and they didn't even give her
a chance to resist.
424
00:15:37,066 --> 00:15:38,024
- They're not worried
that they're directly in view
425
00:15:38,067 --> 00:15:39,373
of a security camera?
426
00:15:39,416 --> 00:15:40,678
- What worries me is
this can't be coincidence.
427
00:15:40,722 --> 00:15:42,028
She and her boyfriend
were targeted
428
00:15:42,071 --> 00:15:43,246
as soon as she started
cooperating.
429
00:15:43,290 --> 00:15:44,334
Munson's trying
to intimidate her.
430
00:15:44,378 --> 00:15:45,988
- Yeah, maybe.
Maybe.
431
00:15:46,032 --> 00:15:47,381
Find out if there's
any connection between these
432
00:15:47,424 --> 00:15:49,513
five officers and Munson.
- Or his father-in-law.
433
00:15:49,557 --> 00:15:52,908
- So the surveillance video
backs up Charisse's story.
434
00:15:52,952 --> 00:15:55,389
Man, these guys are bold.
- And they're MIA.
435
00:15:55,432 --> 00:15:57,304
I put a call in to
their captain: radio silence.
436
00:15:57,347 --> 00:15:58,827
- Clearly there's no cause
to arrest her.
437
00:15:58,870 --> 00:16:00,220
I'd feel better if her boyfriend
wasn't holding.
438
00:16:00,263 --> 00:16:01,482
What do we know
about him?
439
00:16:01,525 --> 00:16:03,179
- Jay Raymond.
He's got a record.
440
00:16:03,223 --> 00:16:05,268
All for misdemeanor
possession, no ties to CPB.
441
00:16:05,312 --> 00:16:06,748
He pleaded not guilty
last night.
442
00:16:06,791 --> 00:16:08,271
- Which means he's in Rikers,
and he's not safe there,
443
00:16:08,315 --> 00:16:09,446
and neither is Charisse.
444
00:16:09,490 --> 00:16:11,405
- Can you get
the charges dropped, Barba?
445
00:16:11,448 --> 00:16:13,059
- That's a bad move.
446
00:16:13,102 --> 00:16:14,408
I don't want anybody thinking
that we're looking out for her.
447
00:16:14,451 --> 00:16:16,192
Did she make bail?
- Five grand, no bond.
448
00:16:16,236 --> 00:16:19,326
Which might as well
have been 500 grand.
449
00:16:19,369 --> 00:16:21,371
- I can get the judge
to reduce that.
450
00:16:21,415 --> 00:16:23,025
Her defense attorney
will go along with it.
451
00:16:23,069 --> 00:16:25,114
- Hold on.
What about these three?
452
00:16:25,158 --> 00:16:27,247
Right,
they're in Rikers too.
453
00:16:27,290 --> 00:16:29,379
If Munson thinks
that we're investigating him,
454
00:16:29,423 --> 00:16:30,598
they're gonna be
in trouble.
455
00:16:30,641 --> 00:16:32,469
- What are they in for?
- LaTanya Franks.
456
00:16:32,513 --> 00:16:33,993
CeCe Thornhill, Zahara Letts.
457
00:16:34,036 --> 00:16:35,516
They're all in
for class A misdemeanors.
458
00:16:35,559 --> 00:16:37,431
- Do not talk to them
at Rikers.
459
00:16:37,474 --> 00:16:39,128
I'll let their defense attorneys
know that I'll be asking
460
00:16:39,172 --> 00:16:41,261
the judge to reduce
their bail as well.
461
00:16:47,658 --> 00:16:50,226
- People request
a reduction in bail?
462
00:16:50,270 --> 00:16:51,967
- Actually,
we request R.O.R.
463
00:16:52,011 --> 00:16:55,449
- You are aware this is
Ms. McCabe's 13th arrest?
464
00:16:55,492 --> 00:16:56,406
Unlucky 13?
465
00:16:56,450 --> 00:16:57,929
- There was
no probable cause.
466
00:16:57,973 --> 00:17:00,280
My client was a clear victim
of police brutality.
467
00:17:00,323 --> 00:17:01,498
- Your Honor, approach.
468
00:17:01,542 --> 00:17:04,153
- Please do.
469
00:17:04,197 --> 00:17:06,547
- Charisse McCabe
is a material witness
470
00:17:06,590 --> 00:17:09,767
in an ongoing sex-trafficking
case against CPB.
471
00:17:09,811 --> 00:17:11,378
- All right,
Mr. Barba.
472
00:17:11,421 --> 00:17:12,553
- Thank you,
Your Honor.
473
00:17:12,596 --> 00:17:14,555
- LaTanya Franks,
you are released
474
00:17:14,598 --> 00:17:16,339
on your own recognizance,
pending trial.
475
00:17:16,383 --> 00:17:18,428
- I thought the charges
was gonna be dropped.
476
00:17:18,472 --> 00:17:21,083
- Mm-mm, I need you to be here
on the date of your trial.
477
00:17:21,127 --> 00:17:22,476
Will you be able
to do that?
478
00:17:22,519 --> 00:17:23,999
- Yes.
I will.
479
00:17:24,043 --> 00:17:25,653
I understand, Your Honor.
Thank you.
480
00:17:25,696 --> 00:17:27,524
- Thank Mr. Barba.
481
00:17:27,568 --> 00:17:28,699
- Can I ask
what the case is?
482
00:17:28,743 --> 00:17:31,354
- I'm not at liberty
to discuss.
483
00:17:31,398 --> 00:17:33,443
- I understand.
We'll cooperate.
484
00:17:33,487 --> 00:17:34,488
- What does that mean?
485
00:17:34,531 --> 00:17:36,403
- Don't leave town.
486
00:17:36,446 --> 00:17:37,752
Don't get arrested again.
487
00:17:37,795 --> 00:17:39,362
Talk to the detectives.
488
00:17:39,406 --> 00:17:43,453
♪
489
00:17:43,497 --> 00:17:44,976
- That's what
this was about?
490
00:17:45,020 --> 00:17:46,674
I'm not testifying
against Munson.
491
00:17:46,717 --> 00:17:48,415
- You just told me
he raped you.
492
00:17:48,458 --> 00:17:50,460
- Cost of doing business
in Rikers.
493
00:17:50,504 --> 00:17:52,027
- That doesn't have
to include rape.
494
00:17:52,071 --> 00:17:53,594
- Really, Elsa?
495
00:17:53,637 --> 00:17:57,206
When's the last time
your white ass got locked up?
496
00:17:57,250 --> 00:17:59,600
- Munson should be
behind bars.
497
00:17:59,643 --> 00:18:01,863
- We can't do that
if you don't testify.
498
00:18:01,906 --> 00:18:04,518
- Go against a CO,
I'm a dead woman walking.
499
00:18:04,561 --> 00:18:06,041
- We can protect you.
500
00:18:06,085 --> 00:18:08,217
- Not in Rikers.
501
00:18:08,261 --> 00:18:10,001
- In Rikers, out of Rikers,
502
00:18:10,045 --> 00:18:12,439
he does whatever he wants
wherever he wants.
503
00:18:12,482 --> 00:18:14,136
- So help us stop him.
504
00:18:14,180 --> 00:18:15,485
- I don't want
to get hurt.
505
00:18:15,529 --> 00:18:16,617
- Listen to me.
506
00:18:16,660 --> 00:18:18,097
If we put him away,
507
00:18:18,140 --> 00:18:19,315
you won't be.
508
00:18:19,359 --> 00:18:21,012
- You think he's the only one?
509
00:18:21,056 --> 00:18:23,058
I have friends on the inside.
510
00:18:23,102 --> 00:18:25,626
His friends will go after them.
511
00:18:25,669 --> 00:18:27,671
It never ends.
512
00:18:27,715 --> 00:18:29,020
- Pulling all these girls
out of Rikers
513
00:18:29,064 --> 00:18:30,805
was a morning well spent.
514
00:18:30,848 --> 00:18:32,459
- We couldn't just leave them
in there, Barba.
515
00:18:32,502 --> 00:18:33,547
- I can't keep them
out forever.
516
00:18:33,590 --> 00:18:34,461
- But we still have Charisse.
517
00:18:34,504 --> 00:18:37,420
- No, we don't.
518
00:18:37,464 --> 00:18:39,074
Ken thinks she's AWOL.
519
00:18:39,118 --> 00:18:44,210
♪
520
00:18:44,253 --> 00:18:45,602
- Hey.
521
00:18:45,646 --> 00:18:47,735
Give me a hug, give me a hug,
give me a hug.
522
00:18:47,778 --> 00:18:49,519
Hey, now, I love you,
Chris.
523
00:18:49,563 --> 00:18:51,042
You're gonna be good
for Grandma.
524
00:18:51,086 --> 00:18:52,392
- Charisse.
525
00:18:54,785 --> 00:18:56,700
- Okay.
Go to Grandma.
526
00:18:56,744 --> 00:18:59,268
Go, go ahead.
Go.
527
00:19:00,574 --> 00:19:02,053
What are you all
doing here?
528
00:19:02,097 --> 00:19:04,317
- You leave town now,
you're running out on your bail.
529
00:19:04,360 --> 00:19:05,579
- I've just got to
get out of here.
530
00:19:05,622 --> 00:19:06,580
- Then you're gonna lose
your kids forever.
531
00:19:06,623 --> 00:19:08,016
- They'd be better off.
532
00:19:08,059 --> 00:19:10,018
- Hold on, Charisse.
Can we talk to you for a second?
533
00:19:10,061 --> 00:19:11,367
- Oh, like I have
a choice.
534
00:19:11,411 --> 00:19:12,629
It's over.
535
00:19:12,673 --> 00:19:15,719
- Running away
doesn't make it over.
536
00:19:15,763 --> 00:19:16,807
There are still charges
against you.
537
00:19:16,851 --> 00:19:18,374
- They're lies.
538
00:19:18,418 --> 00:19:21,464
- Yeah, you leave,
you make 'em stick.
539
00:19:21,508 --> 00:19:22,944
- What do you want
from me?
540
00:19:22,987 --> 00:19:24,989
- Your daughters look
like they're good girls.
541
00:19:26,469 --> 00:19:27,862
- They are.
542
00:19:27,905 --> 00:19:30,212
- I know that it seems like
I'm just someone else
543
00:19:30,256 --> 00:19:32,562
coming into your life
to take control.
544
00:19:32,606 --> 00:19:34,434
- No, I don't care about you.
545
00:19:34,477 --> 00:19:35,957
I don't care about me.
546
00:19:36,000 --> 00:19:37,959
I don't care
about any of this.
547
00:19:38,002 --> 00:19:41,789
- But you do care
about your daughters.
548
00:19:41,832 --> 00:19:44,574
- You keep saying
that your life is over,
549
00:19:44,618 --> 00:19:46,881
that Munson owns you.
550
00:19:46,924 --> 00:19:49,188
I don't want that
to be true for you, Charisse.
551
00:19:49,231 --> 00:19:51,625
[somber music]
552
00:19:51,668 --> 00:19:53,670
Do you want those
two little girls
553
00:19:53,714 --> 00:19:56,586
growing up to think
there's no chance?
554
00:19:56,630 --> 00:20:00,373
Or do you want them growing up
and seeing their mother fight?
555
00:20:00,416 --> 00:20:08,424
♪
556
00:20:19,000 --> 00:20:21,437
- [laughs softly]
557
00:20:21,481 --> 00:20:22,612
Gary.
558
00:20:22,656 --> 00:20:24,527
- Hey, skank.
559
00:20:24,571 --> 00:20:26,268
Who the hell do you think
you are, calling me?
560
00:20:26,312 --> 00:20:28,531
- Hey, don't be like that.
561
00:20:28,575 --> 00:20:31,534
I thought maybe we could
do each other a favor, huh?
562
00:20:31,578 --> 00:20:33,319
♪
563
00:20:33,362 --> 00:20:35,669
You want to go
for a ride?
564
00:20:35,712 --> 00:20:37,888
- No, you know,
actually, I...
565
00:20:37,932 --> 00:20:39,499
I thought we'd walk.
566
00:20:39,542 --> 00:20:41,022
You got a problem
with that?
567
00:20:41,065 --> 00:20:42,284
- Whatever you want.
568
00:20:42,328 --> 00:20:44,286
- Okay, then move that ass.
569
00:20:44,330 --> 00:20:46,332
[dramatic music]
570
00:20:49,944 --> 00:20:52,120
- Where are we going?
- To the river.
571
00:20:52,163 --> 00:20:53,730
What do you care, anyway?
572
00:20:53,774 --> 00:20:56,429
Arrested one day,
back on the street the next.
573
00:20:56,472 --> 00:20:57,604
That golden ass of yours
574
00:20:57,647 --> 00:20:59,301
is like
a get-out-of-jail-free card.
575
00:20:59,345 --> 00:21:01,042
- It wasn't like that.
576
00:21:01,085 --> 00:21:03,174
The judge R.O.R'd me the second
he heard the charges.
577
00:21:03,218 --> 00:21:04,437
- Oh, so you didn't rat out
your boyfriend
578
00:21:04,480 --> 00:21:05,438
just so you could get out?
579
00:21:05,481 --> 00:21:06,787
I know things.
580
00:21:06,830 --> 00:21:08,963
I know he's still
locked up.
581
00:21:09,006 --> 00:21:10,791
- Oh, that's why
I called you.
582
00:21:10,834 --> 00:21:13,184
I thought--
I thought, you know, maybe...
583
00:21:13,228 --> 00:21:15,230
I could do you
a favor,
584
00:21:15,274 --> 00:21:16,536
you could help him out?
585
00:21:16,579 --> 00:21:19,147
- Thought of that
all by yourself?
586
00:21:19,190 --> 00:21:21,584
What are you gonna do
for me, huh?
587
00:21:21,628 --> 00:21:23,978
- He could be on to her.
Maybe this was a mistake.
588
00:21:24,021 --> 00:21:25,284
- Look, it's our best shot.
589
00:21:25,327 --> 00:21:28,722
He may just be getting off
on the hunt.
590
00:21:28,765 --> 00:21:30,724
Fin, you have her in sight?
591
00:21:30,767 --> 00:21:32,552
- That's cool.
592
00:21:32,595 --> 00:21:34,423
The safe word is "home."
She knows it.
593
00:21:34,467 --> 00:21:37,426
[tense music]
594
00:21:37,470 --> 00:21:38,949
- Why don't we go back
to the car, huh?
595
00:21:38,993 --> 00:21:41,865
- What's the matter?
You don't trust me?
596
00:21:41,909 --> 00:21:43,171
After you.
597
00:21:43,214 --> 00:21:46,261
♪
598
00:21:46,305 --> 00:21:47,523
Get in there.
599
00:21:47,567 --> 00:21:50,047
♪
600
00:21:50,091 --> 00:21:51,353
Let's go.
Go.
601
00:21:51,397 --> 00:21:54,182
♪
602
00:21:54,225 --> 00:21:56,184
- We don't need
to be here.
603
00:21:56,227 --> 00:21:58,752
♪
604
00:21:58,795 --> 00:22:01,276
- Why don't you tell me
what you want to talk about?
605
00:22:01,320 --> 00:22:04,584
- [gasping]
606
00:22:04,627 --> 00:22:06,368
- Cat got your tongue?
607
00:22:06,412 --> 00:22:08,283
- They went in through
the downstairs entrance.
608
00:22:08,327 --> 00:22:09,850
I got no video.
609
00:22:09,893 --> 00:22:11,765
- All right, we do,
but it's just a brick wall.
610
00:22:11,808 --> 00:22:13,723
We still have audio.
- You know, Charisse?
611
00:22:13,767 --> 00:22:15,856
I tried to look out for you
on the inside.
612
00:22:15,899 --> 00:22:19,642
I tried to be
your friend.
613
00:22:19,686 --> 00:22:21,557
I'm a married man.
614
00:22:21,601 --> 00:22:22,776
- He knows she's wired.
615
00:22:22,819 --> 00:22:24,778
Fin, we're en route.
Be ready.
616
00:22:24,821 --> 00:22:26,170
- You know,
you can't be calling me
617
00:22:26,214 --> 00:22:28,695
and asking me to help
with your boyfriend
618
00:22:28,738 --> 00:22:31,567
or your legal problems,
619
00:22:31,611 --> 00:22:33,787
because--well...
620
00:22:33,830 --> 00:22:36,006
you got to learn to stick up
for yourself, Charisse,
621
00:22:36,050 --> 00:22:37,878
and stand on your own
two feet.
622
00:22:37,921 --> 00:22:39,662
- Gary?
- No, now, now, now.
623
00:22:39,706 --> 00:22:42,230
Don't--don't be begging me.
Don't.
624
00:22:42,273 --> 00:22:44,580
Don't try that.
625
00:22:44,624 --> 00:22:47,278
Don't give me
those pillow lips.
626
00:22:47,322 --> 00:22:48,584
- Please.
627
00:22:48,628 --> 00:22:50,673
Please,
let me go home.
628
00:22:50,717 --> 00:22:51,761
- Fin, go now!
629
00:22:51,805 --> 00:22:53,067
- Copy.
630
00:22:53,110 --> 00:22:56,200
♪
631
00:22:56,244 --> 00:22:57,593
[tires screeching]
632
00:22:57,637 --> 00:22:59,813
♪
633
00:22:59,856 --> 00:23:01,858
NYPD.
Freeze!
634
00:23:01,902 --> 00:23:02,903
- Hands up!
Now!
635
00:23:02,946 --> 00:23:04,252
- It's okay.
I'm on the job.
636
00:23:04,295 --> 00:23:06,297
- Not on my job.
Turn around.
637
00:23:06,341 --> 00:23:07,690
- Do you mind telling me
what's going on?
638
00:23:07,734 --> 00:23:09,257
- Shut up.
639
00:23:09,300 --> 00:23:10,824
What the hell is this?
640
00:23:10,867 --> 00:23:12,042
- I'm a CO.
I'm allowed to carry.
641
00:23:12,086 --> 00:23:13,740
- You threaten her
with that, Munson?
642
00:23:13,783 --> 00:23:15,698
- Yes, he had a gun on me.
He tried to rape me.
643
00:23:15,742 --> 00:23:17,308
- You're under arrest
for attempted rape.
644
00:23:17,352 --> 00:23:18,919
- Of this whore?
Arrest her.
645
00:23:18,962 --> 00:23:20,529
Trying to bribe
an officer.
646
00:23:20,573 --> 00:23:22,052
I only went along
to see how far she'd go.
647
00:23:22,096 --> 00:23:23,053
- I told you to shut up.
648
00:23:23,097 --> 00:23:24,533
- Hey, Charisse.
649
00:23:24,577 --> 00:23:26,100
So you got a lieutenant
to show up for you?
650
00:23:26,143 --> 00:23:27,362
- Hey.
Stop talking.
651
00:23:27,406 --> 00:23:28,755
Get him out of here now,
Sergeant.
652
00:23:28,798 --> 00:23:30,452
- Ah, you know
how to work it, girl.
653
00:23:30,496 --> 00:23:32,672
I'll give you that.
654
00:23:32,715 --> 00:23:33,890
- You're okay.
- [crying]
655
00:23:33,934 --> 00:23:35,022
- You're okay.
656
00:23:35,065 --> 00:23:36,806
♪
657
00:23:36,850 --> 00:23:39,766
- Wow, you got a lady boss
bitching you up.
658
00:23:39,809 --> 00:23:40,767
You like a woman on top?
659
00:23:40,810 --> 00:23:42,377
- You get one phone call.
660
00:23:42,421 --> 00:23:44,640
Is it gonna be your wife
or your father-in-law?
661
00:23:44,684 --> 00:23:47,556
♪
662
00:23:47,600 --> 00:23:48,775
- First of all,
I'd like to make it clear
663
00:23:48,818 --> 00:23:50,994
my client doesn't have
to be here.
664
00:23:51,038 --> 00:23:53,257
- As his union rep,
it's against my advice.
665
00:23:53,301 --> 00:23:54,650
- You don't want to be here?
666
00:23:54,694 --> 00:23:55,956
That's fine, we can put him
in the holding cell
667
00:23:55,999 --> 00:23:58,437
right now in the Tombs.
- No, you won't.
668
00:23:58,480 --> 00:24:00,047
There are courtesies
on both sides.
669
00:24:00,090 --> 00:24:01,831
- So, courteously...
670
00:24:01,875 --> 00:24:03,833
what was your business
with Charisse McCabe?
671
00:24:03,877 --> 00:24:05,008
- Look,
Charisse came on to me.
672
00:24:05,052 --> 00:24:06,575
She was worried
about her boyfriend,
673
00:24:06,619 --> 00:24:08,969
and she wanted to trade
sex for a favor,
674
00:24:09,012 --> 00:24:10,536
and I said "No."
675
00:24:10,579 --> 00:24:11,972
- And you had to pull her
into an abandoned building
676
00:24:12,015 --> 00:24:12,973
to communicate that?
677
00:24:13,016 --> 00:24:14,235
- She was wearing a wire, right?
678
00:24:14,278 --> 00:24:15,497
Why don't you listen to that?
679
00:24:15,541 --> 00:24:16,890
You'll know I did
the right thing.
680
00:24:16,933 --> 00:24:18,195
- The only thing that proves
is that you knew
681
00:24:18,239 --> 00:24:19,849
that she was wired.
682
00:24:19,893 --> 00:24:21,851
Charisse told us
that while you were saying
683
00:24:21,895 --> 00:24:23,070
all the right things,
684
00:24:23,113 --> 00:24:24,811
you were trying
to rape her
685
00:24:24,854 --> 00:24:26,421
at gunpoint.
686
00:24:26,465 --> 00:24:28,510
- She's just looking
for a lawsuit against the city.
687
00:24:28,554 --> 00:24:29,990
- We see it time and again
at Rikers.
688
00:24:30,033 --> 00:24:31,644
My client was trying
to give this woman
689
00:24:31,687 --> 00:24:33,167
the benefit of the doubt.
690
00:24:33,210 --> 00:24:34,951
- No, I'm looking at
attempted rape here.
691
00:24:34,995 --> 00:24:36,779
- So what are we
talking about, huh?
692
00:24:36,823 --> 00:24:38,041
You want him
out of D.O.C.?
693
00:24:38,085 --> 00:24:39,260
He might be willing
to resign
694
00:24:39,303 --> 00:24:40,479
if he keeps his pension
695
00:24:40,522 --> 00:24:41,784
and full benefits.
696
00:24:41,828 --> 00:24:42,916
- Seriously?
697
00:24:42,959 --> 00:24:44,352
Mr. Munson,
698
00:24:44,395 --> 00:24:47,181
you are facing
two counts in Manhattan
699
00:24:47,224 --> 00:24:49,270
of rape
and attempted rape.
700
00:24:49,313 --> 00:24:52,360
- Not to mention
multiple assault charges
701
00:24:52,403 --> 00:24:54,014
for female inmates
at Rikers Island.
702
00:24:54,057 --> 00:24:55,058
- Rikers?
703
00:24:55,102 --> 00:24:57,191
That's outside
your jurisdiction.
704
00:24:57,234 --> 00:24:59,062
- If you want to save
your family and your union
705
00:24:59,106 --> 00:25:01,761
the public humiliation of these
charges, this is your chance.
706
00:25:01,804 --> 00:25:03,937
You plead guilty to one count
of attempted rape,
707
00:25:03,980 --> 00:25:05,982
and we won't go after you
for these Rikers assaults.
708
00:25:06,026 --> 00:25:07,288
- So this is just
a shakedown?
709
00:25:07,331 --> 00:25:08,550
- One count?
710
00:25:08,594 --> 00:25:10,030
Gary,
711
00:25:10,073 --> 00:25:11,988
he just admitted
he doesn't have a case.
712
00:25:12,032 --> 00:25:13,076
If he did,
713
00:25:13,120 --> 00:25:14,904
he would have not
offered that.
714
00:25:14,948 --> 00:25:18,560
- You know what they call
my brother COs?
715
00:25:18,604 --> 00:25:20,910
New York's boldest.
716
00:25:20,954 --> 00:25:23,130
Other DAs have learned
to think long and hard
717
00:25:23,173 --> 00:25:25,872
before seeking
unprovable indictments
718
00:25:25,915 --> 00:25:28,004
against my rank and file.
719
00:25:33,923 --> 00:25:35,882
- Gary Munson,
on one count of rape
720
00:25:35,925 --> 00:25:38,580
in the first degree
and one count of attempted rape
721
00:25:38,624 --> 00:25:41,061
in the second degree,
how do you plead?
722
00:25:41,104 --> 00:25:43,063
- Not guilty on both,
Your Honor.
723
00:25:43,106 --> 00:25:44,455
- People on bail?
724
00:25:44,499 --> 00:25:46,240
- Remand.
725
00:25:46,283 --> 00:25:48,634
I know that being a CO is one
of the toughest jobs there is,
726
00:25:48,677 --> 00:25:51,245
and most of them carry out their
duties with dignity and respect.
727
00:25:51,288 --> 00:25:52,725
That's why it's essential
to send the message
728
00:25:52,768 --> 00:25:54,335
that New York City
will not tolerate
729
00:25:54,378 --> 00:25:55,641
any abuses of power.
730
00:25:55,684 --> 00:25:56,990
- Mr. Barba,
this is not the time
731
00:25:57,033 --> 00:25:58,513
to score political points.
732
00:25:58,557 --> 00:26:00,080
- That being said,
Gary Munson is not
733
00:26:00,123 --> 00:26:01,951
one of the good guys.
He is a serial predator
734
00:26:01,995 --> 00:26:04,519
who abuses his position
to assault female inmates.
735
00:26:04,563 --> 00:26:06,086
He has access
to DOC databases,
736
00:26:06,129 --> 00:26:07,827
including home addresses.
737
00:26:07,870 --> 00:26:10,090
- Mr. Munson is a dedicated
civil servant,
738
00:26:10,133 --> 00:26:12,527
17 years CO,
no record,
739
00:26:12,571 --> 00:26:14,485
who himself
is being victimized
740
00:26:14,529 --> 00:26:16,879
by career criminals
with an axe to grind.
741
00:26:16,923 --> 00:26:19,882
We request that
all charges be dropped.
742
00:26:19,926 --> 00:26:22,276
- This is neither the time
nor the place, Mr. Pastrino.
743
00:26:22,319 --> 00:26:24,234
These are serious allegations.
744
00:26:24,278 --> 00:26:26,106
However,
given the record
745
00:26:26,149 --> 00:26:28,630
of the defendant
and his ties to the community,
746
00:26:28,674 --> 00:26:31,502
I am denying the people's
request for remand.
747
00:26:31,546 --> 00:26:34,636
Bail is set at $200,000,
cash or bond.
748
00:26:35,942 --> 00:26:38,379
- I don't think
we have that kind of money.
749
00:26:38,422 --> 00:26:39,902
- We look out
for our own, Lisa.
750
00:26:39,946 --> 00:26:44,037
♪
751
00:26:44,080 --> 00:26:46,343
- You set him up.
This is entrapment.
752
00:26:46,387 --> 00:26:48,911
- That's not what's
happening here, Mrs. Munson.
753
00:26:48,955 --> 00:26:51,044
- My husband is a good man,
a good father.
754
00:26:51,087 --> 00:26:53,568
Calling him a rapist?
755
00:26:53,612 --> 00:26:54,874
How dare you?
756
00:26:54,917 --> 00:26:56,615
♪
757
00:26:56,658 --> 00:26:59,008
How dare all of you?
758
00:26:59,052 --> 00:27:02,664
♪
759
00:27:02,708 --> 00:27:04,100
- [sighs]
760
00:27:06,668 --> 00:27:09,236
- Okay, Charisse--not the
world's most credible witness.
761
00:27:09,279 --> 00:27:11,238
Audio and video are subject
to different interpretations.
762
00:27:11,281 --> 00:27:12,413
Did you get anything
from his car?
763
00:27:12,456 --> 00:27:13,544
- No, it was hygienic.
764
00:27:13,588 --> 00:27:15,198
He had it detailed
the night before.
765
00:27:15,242 --> 00:27:16,765
- Yeah, probably why he didn't
want her to get in yesterday.
766
00:27:16,809 --> 00:27:18,158
- What about his cell phone,
GPS, his E-ZPass?
767
00:27:18,201 --> 00:27:19,768
Can we put him near
her halfway house?
768
00:27:19,812 --> 00:27:21,465
- He's smarter than he looks:
he turns off his GPS
769
00:27:21,509 --> 00:27:23,685
to and from work,
and he pays cash at tolls.
770
00:27:23,729 --> 00:27:25,339
- So nothing puts him
in Charisse's neighborhood?
771
00:27:25,382 --> 00:27:27,384
- No, we may have something.
772
00:27:27,428 --> 00:27:29,082
Now, the red lines
are Gary's possible route
773
00:27:29,125 --> 00:27:30,431
to work from his home.
774
00:27:30,474 --> 00:27:32,172
Now, he should use
either the Triborough
775
00:27:32,215 --> 00:27:34,609
or the Whitestone Bridge
to get from the Bronx to Queens.
776
00:27:34,653 --> 00:27:35,871
- But he doesn't?
- No.
777
00:27:35,915 --> 00:27:37,090
We've got him
on bridge cams once a week,
778
00:27:37,133 --> 00:27:38,700
on Fridays, using
the Macombs Dam Bridge
779
00:27:38,744 --> 00:27:39,919
to cross into Manhattan.
780
00:27:39,962 --> 00:27:41,703
- Okay, nothing
on the street cams?
781
00:27:41,747 --> 00:27:43,574
- No, like I said,
he's smart.
782
00:27:43,618 --> 00:27:45,489
No, he avoids
known traffic cams.
783
00:27:45,533 --> 00:27:46,882
- Key word: "known."
784
00:27:46,926 --> 00:27:48,492
I called my new friends
at Joint Terrorism
785
00:27:48,536 --> 00:27:49,972
and caught a break.
786
00:27:50,016 --> 00:27:51,974
Charisse's halfway house
is two blocks away
787
00:27:52,018 --> 00:27:53,497
from a Harlem Mosque.
788
00:27:53,541 --> 00:27:55,499
- Terrorism, Harlem,
mosque.
789
00:27:55,543 --> 00:27:57,719
NYPD doesn't like
those three words together.
790
00:27:57,763 --> 00:27:59,503
- License plate readers.
791
00:27:59,547 --> 00:28:00,504
They've had 'em
near hot spots since 2007.
792
00:28:00,548 --> 00:28:01,854
- That's right.
793
00:28:01,897 --> 00:28:03,682
Now, we found
that every Friday morning
794
00:28:03,725 --> 00:28:05,335
for five Fridays running,
795
00:28:05,379 --> 00:28:06,859
Gary Munson has driven
within two blocks
796
00:28:06,902 --> 00:28:08,599
of the Mosque
and within 100 yards
797
00:28:08,643 --> 00:28:10,210
of where Charisse said
she was raped.
798
00:28:10,253 --> 00:28:12,560
- That's not a route.
That's a pretzel.
799
00:28:12,603 --> 00:28:14,083
- There's not a reason
on earth
800
00:28:14,127 --> 00:28:15,737
to detour through Manhattan
from the Bronx
801
00:28:15,781 --> 00:28:17,608
to get to Rikers.
- Good.
802
00:28:17,652 --> 00:28:19,610
It's circumstantial,
but it's a start.
803
00:28:19,654 --> 00:28:21,003
Keep digging.
804
00:28:21,047 --> 00:28:22,831
- Okay, here's where
you might be able to help us.
805
00:28:22,875 --> 00:28:25,573
Now, Munson used a condom
with Charisse last week,
806
00:28:25,616 --> 00:28:27,618
but there weren't any
in his car, so...
807
00:28:27,662 --> 00:28:29,403
maybe he uses
the same brand at home.
808
00:28:29,446 --> 00:28:30,752
- That might be enough
to get me a warrant.
809
00:28:30,796 --> 00:28:32,319
I'll see if I can find
a judge who's willing
810
00:28:32,362 --> 00:28:34,103
to go against the CO union.
811
00:28:37,063 --> 00:28:38,629
- You're not
gonna find anything.
812
00:28:38,673 --> 00:28:40,631
- Thank you for
your cooperation, Mr. Munson.
813
00:28:40,675 --> 00:28:42,895
- Yeah, your daddy
gonna be proud of you?
814
00:28:42,938 --> 00:28:44,723
Invading the home
of a fellow officer,
815
00:28:44,766 --> 00:28:46,681
railroading
one of your own?
816
00:28:46,725 --> 00:28:49,336
- We're looking for anything
with the victim's DNA on it.
817
00:28:49,379 --> 00:28:51,251
The suspect's clothing,
personal items.
818
00:28:51,294 --> 00:28:53,688
- On it, Sergeant.
819
00:28:53,732 --> 00:28:56,560
- Again, is there a place,
maybe a neighbor's house,
820
00:28:56,604 --> 00:28:57,779
that you can take
your children to?
821
00:28:57,823 --> 00:28:59,302
- Now you're worried
about us?
822
00:28:59,346 --> 00:29:00,869
- Ah...
823
00:29:00,913 --> 00:29:02,871
The search is gonna be
extremely disruptive.
824
00:29:02,915 --> 00:29:05,700
Your kids
shouldn't be here.
825
00:29:05,744 --> 00:29:08,442
Please, Mrs. Munson.
826
00:29:08,485 --> 00:29:11,358
- Annie, Tommy,
let's go play in the backyard.
827
00:29:11,401 --> 00:29:12,751
- Do we have to?
828
00:29:12,794 --> 00:29:15,884
- You can use the hose.
Make mud pies.
829
00:29:15,928 --> 00:29:17,407
- Race you.
830
00:29:19,192 --> 00:29:21,150
- We wouldn't be here
is we didn't have good reason.
831
00:29:21,194 --> 00:29:22,891
- He didn't do this,
and I'm calling my father.
832
00:29:22,935 --> 00:29:25,067
He's a deputy inspector,
and when he hears about this,
833
00:29:25,111 --> 00:29:26,503
you are all gonna be
on traffic detail.
834
00:29:26,547 --> 00:29:29,245
- I understand
that you're angry,
835
00:29:29,289 --> 00:29:33,641
but what I'm about to say
is gonna make you more angry.
836
00:29:33,684 --> 00:29:36,600
You should get yourself
tested for STDs
837
00:29:36,644 --> 00:29:37,688
and for HIV.
838
00:29:37,732 --> 00:29:39,560
[dramatic music]
839
00:29:39,603 --> 00:29:42,041
Your husband is a...
840
00:29:42,084 --> 00:29:43,520
reckless man.
841
00:29:43,564 --> 00:29:47,786
♪
842
00:29:47,829 --> 00:29:50,745
- You can go to hell.
843
00:29:50,789 --> 00:29:52,747
- Just get tested.
844
00:29:52,791 --> 00:29:57,143
♪
845
00:29:57,186 --> 00:29:59,406
- Could you put the things back
where you found them?
846
00:29:59,449 --> 00:30:01,930
What, are you
tearing up my home?
847
00:30:01,974 --> 00:30:03,932
Harassing me?
- We're just doing our job.
848
00:30:03,976 --> 00:30:05,716
- Yeah, are you?
Listen to me.
849
00:30:05,760 --> 00:30:07,631
I didn't rape anybody.
850
00:30:07,675 --> 00:30:08,763
I'm either on the road
851
00:30:08,807 --> 00:30:10,504
or on my shift
at Rikers.
852
00:30:10,547 --> 00:30:12,854
Just ask my supervisors
or my union.
853
00:30:12,898 --> 00:30:15,596
Check my time cards.
Everybody will vouch for me.
854
00:30:15,639 --> 00:30:17,685
- Yeah,
I bet they will.
855
00:30:17,728 --> 00:30:19,165
- You know what,
if you need me,
856
00:30:19,208 --> 00:30:20,688
I'm gonna be
with my family.
857
00:30:20,731 --> 00:30:23,778
♪
858
00:30:23,822 --> 00:30:24,779
- He's right.
859
00:30:24,823 --> 00:30:26,085
You throw a rock at Rikers,
860
00:30:26,128 --> 00:30:27,738
you hit a CO
with mixed integrity.
861
00:30:27,782 --> 00:30:28,870
They're punching
each other's time cards,
862
00:30:28,914 --> 00:30:29,871
covering for each other.
863
00:30:29,915 --> 00:30:32,221
- Well, punching time cards
864
00:30:32,265 --> 00:30:34,310
for somebody else is one thing.
865
00:30:34,354 --> 00:30:36,312
It's another
to facilitate rapes.
866
00:30:36,356 --> 00:30:38,880
♪
867
00:30:38,924 --> 00:30:40,751
That's you, right, Orita?
868
00:30:40,795 --> 00:30:42,275
You're standing
outside the chapel,
869
00:30:42,318 --> 00:30:44,538
while Munson
takes that girl inside.
870
00:30:44,581 --> 00:30:45,844
- What happened inside
that chapel?
871
00:30:45,887 --> 00:30:48,281
- I don't know
what he does in there.
872
00:30:48,324 --> 00:30:49,804
- There's no evidence
of wrongdoing.
873
00:30:49,848 --> 00:30:51,545
She's manning her post.
874
00:30:51,588 --> 00:30:53,199
- Well, what do we think
he's doing with the inmates?
875
00:30:53,242 --> 00:30:54,896
Ministering
to their spiritual needs?
876
00:30:54,940 --> 00:30:56,767
- You've asked
about the video.
877
00:30:56,811 --> 00:30:59,248
You've asked
about the time cards.
878
00:30:59,292 --> 00:31:01,729
Now you're fishing.
- Are we?
879
00:31:01,772 --> 00:31:03,731
So, Orita,
880
00:31:03,774 --> 00:31:06,908
if we go over these time cards
for the past three years,
881
00:31:06,952 --> 00:31:09,693
every single one,
882
00:31:09,737 --> 00:31:14,698
are you saying that
we won't find any violations?
883
00:31:14,742 --> 00:31:16,352
- Look, no offense
to my union rep,
884
00:31:16,396 --> 00:31:17,701
but I believe this would be
a good time
885
00:31:17,745 --> 00:31:19,573
for me to call my lawyer.
886
00:31:19,616 --> 00:31:22,010
- Seems like it.
887
00:31:22,054 --> 00:31:23,620
Your cell phone's
not gonna work in here,
888
00:31:23,664 --> 00:31:26,449
so why don't I walk you out
to a hot spot?
889
00:31:30,366 --> 00:31:31,628
- My lawyer's on his way.
890
00:31:31,672 --> 00:31:33,543
- Listen, that's your right,
891
00:31:33,587 --> 00:31:35,110
but you should know
that once he gets here,
892
00:31:35,154 --> 00:31:36,111
I can't help you.
893
00:31:36,155 --> 00:31:37,591
- What do you want, lady?
894
00:31:37,634 --> 00:31:39,462
- What I don't want to do
is go after you
895
00:31:39,506 --> 00:31:40,855
for time card violations.
896
00:31:40,899 --> 00:31:42,770
- Everybody cheats on OT.
897
00:31:42,813 --> 00:31:44,641
It's allowed.
- Yeah?
898
00:31:44,685 --> 00:31:46,643
Until it gives us leverage.
899
00:31:46,687 --> 00:31:49,385
- So I say again,
what do you want?
900
00:31:49,429 --> 00:31:51,822
- You know that
Munson is a rapist.
901
00:31:51,866 --> 00:31:53,259
- Do I?
- Yeah, you do.
902
00:31:53,302 --> 00:31:55,652
'Cause you're his lookout.
903
00:31:55,696 --> 00:31:57,828
See, I know
how it works in there.
904
00:31:57,872 --> 00:31:59,569
You do him favors,
905
00:31:59,613 --> 00:32:02,355
he gets his guys
to look after you,
906
00:32:02,398 --> 00:32:03,617
no double shifts
on holidays,
907
00:32:03,660 --> 00:32:05,184
overtime when you need it.
908
00:32:05,227 --> 00:32:06,881
- If you know so much,
why do you need me?
909
00:32:06,925 --> 00:32:08,752
- Orita, you better
start listening to me,
910
00:32:08,796 --> 00:32:13,018
'cause I'm trying
to help you out.
911
00:32:13,061 --> 00:32:16,456
Maybe we don't get you
on facilitation of rape,
912
00:32:16,499 --> 00:32:18,414
but those time cards,
913
00:32:18,458 --> 00:32:20,242
theft of service, fraud.
914
00:32:20,286 --> 00:32:22,418
♪
915
00:32:22,462 --> 00:32:23,724
Who's gonna look after
your kids
916
00:32:23,767 --> 00:32:26,118
when you're in jail
with all your friends?
917
00:32:26,161 --> 00:32:31,123
♪
918
00:32:31,166 --> 00:32:33,603
- So...
919
00:32:33,647 --> 00:32:35,562
I leave early
on Sundays.
920
00:32:35,605 --> 00:32:36,911
- Uh-huh.
921
00:32:36,955 --> 00:32:39,348
- I have a sick mother,
922
00:32:39,392 --> 00:32:40,741
and so does Munson.
923
00:32:40,784 --> 00:32:42,961
- Munson has
a sick mother too?
924
00:32:43,004 --> 00:32:44,788
- No, he leaves...
925
00:32:44,832 --> 00:32:46,747
early every Sunday.
926
00:32:46,790 --> 00:32:48,401
6:00 p.m.
927
00:32:48,444 --> 00:32:50,403
Time card out at midnight.
928
00:32:50,446 --> 00:32:53,667
♪
929
00:32:53,710 --> 00:32:55,974
- I'm gonna need
more than that.
930
00:32:56,017 --> 00:32:59,847
♪
931
00:32:59,890 --> 00:33:01,936
- One of his frequent flyers,
932
00:33:01,980 --> 00:33:03,720
Della Carter,
933
00:33:03,764 --> 00:33:06,027
she's in for something
every few months.
934
00:33:06,071 --> 00:33:08,203
She's, like, 40.
935
00:33:08,247 --> 00:33:11,119
She got a baby sister
on the outside.
936
00:33:11,163 --> 00:33:13,426
Munson saw her visiting.
937
00:33:13,469 --> 00:33:15,558
Munson wanted her.
938
00:33:15,602 --> 00:33:16,951
Munson got her.
939
00:33:16,995 --> 00:33:25,046
♪
940
00:33:27,962 --> 00:33:29,181
- Cops?
941
00:33:29,224 --> 00:33:32,053
- Yeah, son.
- Your mama home?
942
00:33:32,097 --> 00:33:33,446
- Leanne Carter?
943
00:33:33,489 --> 00:33:34,751
- Yeah?
944
00:33:34,795 --> 00:33:37,102
- Your sister, Della,
at Rikers?
945
00:33:37,145 --> 00:33:38,190
- Oh, God, is she dead?
946
00:33:38,233 --> 00:33:39,843
- No.
947
00:33:39,887 --> 00:33:41,889
- But we need to ask you
some questions
948
00:33:41,932 --> 00:33:44,674
about a CO of hers,
Gary Munson?
949
00:33:44,718 --> 00:33:47,025
♪
950
00:33:47,068 --> 00:33:48,809
- Go inside.
951
00:33:48,852 --> 00:33:50,463
- I'm not leaving you.
952
00:33:50,506 --> 00:33:52,682
- Xbox,
all you want.
953
00:33:52,726 --> 00:33:53,727
Go.
954
00:33:53,770 --> 00:34:00,473
♪
955
00:34:00,516 --> 00:34:02,736
What do you want to know?
956
00:34:02,779 --> 00:34:03,911
- He been around lately?
957
00:34:03,954 --> 00:34:05,782
♪
958
00:34:05,826 --> 00:34:07,523
- Yeah.
959
00:34:07,567 --> 00:34:09,090
That son of a bitch
been around.
960
00:34:09,134 --> 00:34:13,138
♪
961
00:34:16,880 --> 00:34:19,796
- Gary Munson came to
my apartment every Sunday night.
962
00:34:19,840 --> 00:34:21,668
He knew my son was asleep
in the next room.
963
00:34:21,711 --> 00:34:24,366
He'd lock the door and force me
to have sex with him.
964
00:34:24,410 --> 00:34:26,847
- Did you ever report it?
- No.
965
00:34:26,890 --> 00:34:29,241
My big sister, Della--
she's doing a nine-month bid
966
00:34:29,284 --> 00:34:30,590
in Rikers.
- Mm-hmm.
967
00:34:30,633 --> 00:34:32,809
- Munson met me
when I was visiting.
968
00:34:32,853 --> 00:34:34,246
He said if I did him
a favor,
969
00:34:34,289 --> 00:34:35,943
he'd make sure
Della stayed out of trouble.
970
00:34:35,986 --> 00:34:38,380
- What did you and Della
take that to mean?
971
00:34:38,424 --> 00:34:40,643
- If I went along
with what Munson wanted,
972
00:34:40,687 --> 00:34:43,994
Della wouldn't get
stripped searched, binged.
973
00:34:44,038 --> 00:34:45,344
- Binged?
974
00:34:45,387 --> 00:34:48,129
- Thrown in solitary.
975
00:34:48,173 --> 00:34:50,349
People die in there.
976
00:34:50,392 --> 00:34:53,395
- Gary Munson forced me
to perform oral sex on him
977
00:34:53,439 --> 00:34:55,789
once a week in Rikers.
978
00:34:55,832 --> 00:34:59,401
Then once a week
when I got out.
979
00:34:59,445 --> 00:35:01,925
The last two times
he raped me...
980
00:35:01,969 --> 00:35:03,579
and attempted to rape me.
981
00:35:03,623 --> 00:35:05,364
- But you didn't report
any of this to the police
982
00:35:05,407 --> 00:35:06,365
until last week?
983
00:35:06,408 --> 00:35:07,583
- No.
984
00:35:07,627 --> 00:35:10,369
He said I was just a...
985
00:35:10,412 --> 00:35:12,501
black crack whore,
986
00:35:12,545 --> 00:35:15,809
and he was a CO...
987
00:35:15,852 --> 00:35:17,593
and nobody
would believe me.
988
00:35:17,637 --> 00:35:19,595
He said if I did
tell anyone,
989
00:35:19,639 --> 00:35:20,988
that he'd have me arrested,
990
00:35:21,031 --> 00:35:22,729
thrown back in Rikers,
991
00:35:22,772 --> 00:35:25,514
and he'd let the gangs
do whatever they wanted to me.
992
00:35:25,558 --> 00:35:27,342
- These attacks,
where did they occur?
993
00:35:27,386 --> 00:35:29,779
- Mostly in his car.
994
00:35:29,823 --> 00:35:31,520
Sometimes at
my boyfriend's apartment,
995
00:35:31,564 --> 00:35:35,263
if Gary knew
that he was locked up.
996
00:35:35,307 --> 00:35:38,353
- How many female inmates
did Gary Munson escort
997
00:35:38,397 --> 00:35:42,096
into the chapel
while you waited outside?
998
00:35:42,140 --> 00:35:44,707
- Six, seven.
999
00:35:44,751 --> 00:35:46,927
Sometimes more.
1000
00:35:46,970 --> 00:35:48,885
He had his frequent flyers.
1001
00:35:48,929 --> 00:35:50,931
- Hmm.
1002
00:35:50,974 --> 00:35:53,194
- But he'd change it up
anytime someone new came in.
1003
00:35:53,238 --> 00:35:55,631
- Did he ever tell you what was
going on inside that chapel?
1004
00:35:55,675 --> 00:35:56,980
- No.
1005
00:35:57,024 --> 00:35:58,982
He didn't have to.
1006
00:35:59,026 --> 00:36:02,029
But he did make sure
me and himself got OT,
1007
00:36:02,072 --> 00:36:03,900
whether we worked
the hours or not.
1008
00:36:03,944 --> 00:36:05,293
- How thoughtful.
1009
00:36:05,337 --> 00:36:06,816
Any night in particular?
1010
00:36:06,860 --> 00:36:08,644
- Sunday nights.
1011
00:36:08,688 --> 00:36:10,037
We'd leave at 6:00,
1012
00:36:10,080 --> 00:36:12,170
get credit till midnight.
1013
00:36:12,213 --> 00:36:14,259
Like clockwork.
1014
00:36:14,302 --> 00:36:15,912
- Mrs. Munson,
1015
00:36:15,956 --> 00:36:18,524
would you say your husband
is a hard worker?
1016
00:36:18,567 --> 00:36:21,091
- Yes, he is.
1017
00:36:21,135 --> 00:36:22,919
Gary only thinks of me
and his kids.
1018
00:36:22,963 --> 00:36:24,312
I know he
couldn't have done this.
1019
00:36:24,356 --> 00:36:25,661
He loves me,
1020
00:36:25,705 --> 00:36:28,925
and we have
a healthy sex life.
1021
00:36:28,969 --> 00:36:30,318
- The grand jury
has heard allegations
1022
00:36:30,362 --> 00:36:32,059
that he committed rapes
on his way home
1023
00:36:32,102 --> 00:36:33,016
on Sunday nights.
1024
00:36:33,060 --> 00:36:34,670
- That's impossible.
1025
00:36:34,714 --> 00:36:36,411
He always calls
when he's about to leave work,
1026
00:36:36,455 --> 00:36:39,284
and he's home
20 minutes later.
1027
00:36:39,327 --> 00:36:41,677
- On a Sunday,
what time would that be?
1028
00:36:41,721 --> 00:36:43,418
- He'd call at 10:00,
1029
00:36:43,462 --> 00:36:44,854
home at 10:20.
1030
00:36:44,898 --> 00:36:46,856
- Was he?
That's very interesting.
1031
00:36:46,900 --> 00:36:48,945
Here are his time cards
1032
00:36:48,989 --> 00:36:53,123
for the past seven Sundays
that he's worked.
1033
00:36:53,167 --> 00:36:55,082
He's punched out
at midnight.
1034
00:36:55,125 --> 00:36:56,344
- That--that happens.
1035
00:36:56,388 --> 00:36:57,693
They get extra time credit
1036
00:36:57,737 --> 00:36:58,999
when they work a double.
1037
00:36:59,042 --> 00:37:00,696
- A double?
1038
00:37:00,740 --> 00:37:02,132
Here's footage...
1039
00:37:02,176 --> 00:37:06,006
of one of the CO
checkout points at Rikers,
1040
00:37:06,049 --> 00:37:07,268
two weeks ago,
Sunday night.
1041
00:37:07,312 --> 00:37:09,879
Can you make out
that time stamp?
1042
00:37:09,923 --> 00:37:10,924
- It says 6:05.
1043
00:37:10,967 --> 00:37:15,102
[tense music]
1044
00:37:15,145 --> 00:37:18,018
- Do you recognize
that man?
1045
00:37:18,061 --> 00:37:20,760
Is it your husband?
1046
00:37:20,803 --> 00:37:23,632
- Our son may have been
sick that day.
1047
00:37:23,676 --> 00:37:25,155
- Has he been sick a lot?
1048
00:37:25,199 --> 00:37:27,114
Before you answer,
I'm gonna show you footage
1049
00:37:27,157 --> 00:37:29,247
from the previous six Sundays
that he's worked.
1050
00:37:29,290 --> 00:37:37,255
♪
1051
00:37:42,172 --> 00:37:43,870
Thank you for coming.
- What's going on?
1052
00:37:43,913 --> 00:37:45,872
- My gut is when the grand jury
gets back from lunch,
1053
00:37:45,915 --> 00:37:47,177
they'll return
a bill of indictment
1054
00:37:47,221 --> 00:37:49,397
on multiple counts
of rape and sodomy
1055
00:37:49,441 --> 00:37:51,051
of both Charisse and Leanne.
1056
00:37:51,094 --> 00:37:52,705
Each of their stories
reinforced the other.
1057
00:37:52,748 --> 00:37:54,097
Plus the female CO's
testimony.
1058
00:37:54,141 --> 00:37:55,621
- Okay, what about Lisa,
the wife?
1059
00:37:55,664 --> 00:37:58,363
- She honestly believed
that she could alibi him.
1060
00:37:58,406 --> 00:37:59,929
Munson didn't even bother
to tell her
1061
00:37:59,973 --> 00:38:01,583
what she was walking into.
1062
00:38:01,627 --> 00:38:02,932
- Do you need us
to pick up Munson?
1063
00:38:02,976 --> 00:38:04,238
- He's out on bail,
1064
00:38:04,282 --> 00:38:06,022
and he surrendered
his SIG and passport.
1065
00:38:06,066 --> 00:38:07,067
He'll be informed
of the indictment
1066
00:38:07,110 --> 00:38:08,373
through his lawyer.
1067
00:38:08,416 --> 00:38:10,244
♪
1068
00:38:10,288 --> 00:38:12,681
When the indictment
does come down,
1069
00:38:12,725 --> 00:38:14,509
I'll need you
to walk me out of here.
1070
00:38:14,553 --> 00:38:21,777
♪
1071
00:38:21,821 --> 00:38:24,040
- These charges
are an outrage and an insult
1072
00:38:24,084 --> 00:38:26,391
to every conscientious
corrections officer
1073
00:38:26,434 --> 00:38:29,959
who puts his or her life
on the line every day.
1074
00:38:30,003 --> 00:38:32,005
Rather than dealing
with the rampant dysfunction
1075
00:38:32,048 --> 00:38:34,181
and gang violence
in Rikers,
1076
00:38:34,224 --> 00:38:36,357
ADA Barba
and city hall
1077
00:38:36,401 --> 00:38:37,924
are leading a witch hunt
1078
00:38:37,967 --> 00:38:40,927
based on the implicitly
compromised testimony
1079
00:38:40,970 --> 00:38:45,235
of this city's
lowest forms of life.
1080
00:38:45,279 --> 00:38:46,802
- You want a war, Barba?
You got it.
1081
00:38:46,846 --> 00:38:48,021
We're going to shut
this city down!
1082
00:38:48,064 --> 00:38:49,414
- Hold on, guys.
Guys.
1083
00:38:49,457 --> 00:38:51,024
There's really
no need for this.
1084
00:38:51,067 --> 00:38:53,243
Everyone's just trying to do
their jobs, okay?
1085
00:38:53,287 --> 00:38:55,202
So how about you step back
and let us through?
1086
00:38:55,245 --> 00:38:56,943
- You don't know
about the day-to-day reality
1087
00:38:56,986 --> 00:38:58,336
on Rikers Island.
1088
00:38:58,379 --> 00:39:00,120
It's all about the inmates.
1089
00:39:00,163 --> 00:39:02,209
My COs get beat up, jumped.
1090
00:39:02,252 --> 00:39:04,037
But you lay a hand
on an inmate,
1091
00:39:04,080 --> 00:39:05,821
and they write you up.
1092
00:39:05,865 --> 00:39:08,041
- Good luck to you when you need
a prisoner to testify.
1093
00:39:08,084 --> 00:39:10,870
- You're looking
at a big problem, Mr. Barba.
1094
00:39:10,913 --> 00:39:12,132
You're counting
on these guys
1095
00:39:12,175 --> 00:39:15,831
to put their life
on the line for you.
1096
00:39:15,875 --> 00:39:17,180
That ain't gonna
happen anymore.
1097
00:39:17,224 --> 00:39:19,139
- Okay, Mr. Rodriguez.
You've said your piece.
1098
00:39:19,182 --> 00:39:21,010
Now, guys,
please, let us through.
1099
00:39:21,054 --> 00:39:22,534
Step back.
- And what happens if we don't?
1100
00:39:22,577 --> 00:39:24,274
- Hey, just take it easy,
all right?
1101
00:39:24,318 --> 00:39:26,276
♪
1102
00:39:26,320 --> 00:39:28,061
- Barba, you don't know me
or who I am, but we know
1103
00:39:28,104 --> 00:39:30,193
a lot about you, things
people would want to know.
1104
00:39:30,237 --> 00:39:32,065
- Is that a threat?
- Threat?
1105
00:39:32,108 --> 00:39:33,414
No, a threat would be
1106
00:39:33,458 --> 00:39:35,416
right here, right now,
I shove you down these steps
1107
00:39:35,460 --> 00:39:36,852
and get your skull cracked open,
1108
00:39:36,896 --> 00:39:38,245
bleeding to death.
1109
00:39:38,288 --> 00:39:40,639
- Right here,
in front of all these people?
1110
00:39:40,682 --> 00:39:42,075
Maybe they wouldn't
be able to save me,
1111
00:39:42,118 --> 00:39:44,207
but they sure as hell
would catch you.
1112
00:39:44,251 --> 00:39:47,080
So, amiguito,
I'll tell you what.
1113
00:39:47,123 --> 00:39:48,777
You want to kill a DA,
1114
00:39:48,821 --> 00:39:52,041
right here, surrounded
by all these cops and cameras?
1115
00:39:52,085 --> 00:39:54,217
Spend the rest
of your life in prison?
1116
00:39:54,261 --> 00:39:57,090
Here, here's
my home address.
1117
00:39:57,133 --> 00:39:58,570
You come by
any time you want.
1118
00:39:58,613 --> 00:40:02,400
♪
1119
00:40:02,443 --> 00:40:04,010
- Hey.
Everything all right?
1120
00:40:04,053 --> 00:40:05,446
- Not really--someone just
threatened to kill me.
1121
00:40:05,490 --> 00:40:06,708
- What?
- Who was it?
1122
00:40:06,752 --> 00:40:08,231
- Just a face in the crowd.
1123
00:40:08,275 --> 00:40:10,233
♪
1124
00:40:10,277 --> 00:40:12,279
Tell the squad
to watch their backs.
1125
00:40:12,322 --> 00:40:14,020
This is just the beginning.
1126
00:40:14,063 --> 00:40:22,071
♪
1127
00:41:03,373 --> 00:41:06,376
[wolf howls]
79015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.