Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,658 --> 00:00:08,617
- In the criminal justice
system,
2
00:00:08,660 --> 00:00:10,053
sexually based offenses
3
00:00:10,097 --> 00:00:12,142
are considered
especially heinous.
4
00:00:12,186 --> 00:00:14,623
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:14,666 --> 00:00:16,407
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:16,451 --> 00:00:18,018
are members
of an elite squad
7
00:00:18,061 --> 00:00:20,150
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:20,194 --> 00:00:22,196
These are their stories.
9
00:00:24,763 --> 00:00:26,548
- So, how's it been,
staying home?
10
00:00:26,591 --> 00:00:28,202
- Wonderful...
11
00:00:28,245 --> 00:00:30,769
when I'm not
bored to death.
12
00:00:30,813 --> 00:00:33,076
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
13
00:00:33,120 --> 00:00:35,513
♪ And round and round
and round and round ♪
14
00:00:35,557 --> 00:00:36,514
♪ And round
15
00:00:36,558 --> 00:00:38,168
- [laughs]
- Ugh.
16
00:00:38,212 --> 00:00:39,822
- If you need a break,
you should tell your husband
17
00:00:39,865 --> 00:00:41,824
to give Beckett dinner
and come with me to Soul Cycle.
18
00:00:41,867 --> 00:00:43,086
- That place?
19
00:00:43,130 --> 00:00:45,132
It is supposed to be exercise,
not humiliation.
20
00:00:45,175 --> 00:00:46,829
I have seen people
come out crying.
21
00:00:46,872 --> 00:00:48,048
[both laughing]
22
00:00:52,661 --> 00:00:53,836
Oh, let's cross.
23
00:00:53,879 --> 00:00:55,098
[hip-hop music]
24
00:00:55,142 --> 00:00:56,969
♪ Runnin', I'm gunnin'
25
00:00:57,013 --> 00:00:59,189
♪ I'm gonna live the same life,
son ♪
26
00:00:59,233 --> 00:01:00,147
- Uh, so if you change
your mind,
27
00:01:00,190 --> 00:01:01,670
I go basically
every day.
28
00:01:01,713 --> 00:01:04,107
- Yeah, I'll take
a rain check.
29
00:01:04,151 --> 00:01:05,239
[baby babbling]
30
00:01:05,282 --> 00:01:07,154
- All right.
31
00:01:07,197 --> 00:01:08,851
- Have fun
with those wheels.
32
00:01:08,894 --> 00:01:11,245
- Bye.
33
00:01:11,288 --> 00:01:14,291
[siren wailing]
34
00:01:26,042 --> 00:01:28,131
[dramatic music]
35
00:01:28,175 --> 00:01:31,134
- Do as I say
and you won't get hurt.
36
00:01:31,178 --> 00:01:35,617
♪
37
00:01:35,660 --> 00:01:38,010
- [whimpers]
38
00:01:38,054 --> 00:01:39,142
[sirens wailing]
39
00:01:39,186 --> 00:01:41,927
- The victim is Sofie Nomaks.
She's 25.
40
00:01:41,971 --> 00:01:44,278
The perp had a knife,
told her to do what he said.
41
00:01:44,321 --> 00:01:45,931
She's being transported
to Mercy General now
42
00:01:45,975 --> 00:01:47,063
for a rape kit.
43
00:01:47,107 --> 00:01:48,412
- She give
a description?
44
00:01:48,456 --> 00:01:51,154
- White or Latino,
average height and weight.
45
00:01:51,198 --> 00:01:53,591
And he had a ski mask on
and the vestibule light is out.
46
00:01:53,635 --> 00:01:55,419
- The same M.O.
as the last two assaults.
47
00:01:55,463 --> 00:01:56,725
- Yep.
[knocks on the door]
48
00:01:56,768 --> 00:01:59,380
- Lieutenant,
this is Mr. and Mrs. Levy.
49
00:01:59,423 --> 00:02:01,338
She's a friend
of Ms. Nomaks.
50
00:02:01,382 --> 00:02:03,035
They live next-door.
- Hi.
51
00:02:03,079 --> 00:02:05,995
- I ran into Sofie on my way
home a few hours ago.
52
00:02:06,038 --> 00:02:07,823
She asked me to go
to spin class with her.
53
00:02:07,866 --> 00:02:09,694
- If you had, you might've been
the one who was attacked.
54
00:02:09,738 --> 00:02:11,043
You know there've been
two other rapes
55
00:02:11,087 --> 00:02:12,175
in this neighborhood
in the last month?
56
00:02:12,219 --> 00:02:13,916
- Since the homeless shelter
opened.
57
00:02:13,959 --> 00:02:16,136
They have a special section
for sex offenders.
58
00:02:16,179 --> 00:02:17,702
You can see them
listed online.
59
00:02:17,746 --> 00:02:18,964
- We're aware.
60
00:02:19,008 --> 00:02:20,270
- So what are you doing
about it?
61
00:02:20,314 --> 00:02:21,489
- Have you seen
any of these guys around here?
62
00:02:21,532 --> 00:02:22,838
- Yes.
- All the time.
63
00:02:22,881 --> 00:02:23,839
Yeah, they hang out
at the bodega
64
00:02:23,882 --> 00:02:25,319
and get cigarettes.
65
00:02:25,362 --> 00:02:27,277
- Did you see any of them there
tonight, either of you?
66
00:02:27,321 --> 00:02:28,800
- No, well,
thank you so much.
67
00:02:31,803 --> 00:02:33,675
- The victim thinks she saw
the perp run that way,
68
00:02:33,718 --> 00:02:35,198
toward the shelter.
69
00:02:35,242 --> 00:02:36,765
- We'll check for cameras
and witnesses.
70
00:02:36,808 --> 00:02:38,767
- Okay, let's talk
to shelter management,
71
00:02:38,810 --> 00:02:40,986
see if they have a swipe code
or a sign out log,
72
00:02:41,030 --> 00:02:44,164
then ask which
of their guests qualify.
73
00:02:48,211 --> 00:02:51,388
- And these are the people
you need to talk to.
74
00:02:51,432 --> 00:02:54,130
Any likely candidates
would be in this group.
75
00:02:54,174 --> 00:02:56,176
- Likely for what?
Nobody did anything.
76
00:02:56,219 --> 00:02:58,134
- Right, and I'm sure
you wouldn't lie to us.
77
00:02:58,178 --> 00:02:59,918
- Look, guys,
it's just a request.
78
00:02:59,962 --> 00:03:01,790
Right, we'd like you
to come down to the station.
79
00:03:01,833 --> 00:03:03,052
We're just gonna ask
you a few questions.
80
00:03:03,095 --> 00:03:05,663
- Or we can get your POs
down here,
81
00:03:05,707 --> 00:03:07,404
check your possessions,
your appointment calendars,
82
00:03:07,448 --> 00:03:09,450
maybe do
a spot drug test,
83
00:03:09,493 --> 00:03:12,192
just to make sure none of y'all
have violated your paroles.
84
00:03:12,235 --> 00:03:13,193
- Everyone here?
85
00:03:13,236 --> 00:03:15,238
- Not the new guy.
Where is he?
86
00:03:15,282 --> 00:03:16,892
- Went to get some food.
87
00:03:16,935 --> 00:03:18,676
- How long do you want
to keep us?
88
00:03:19,895 --> 00:03:21,201
- Gregory Searle?
89
00:03:22,637 --> 00:03:24,639
- Thought we put you away
for good.
90
00:03:25,640 --> 00:03:27,685
- Compassionate parole.
91
00:03:27,729 --> 00:03:29,209
I have health issues.
92
00:03:29,252 --> 00:03:30,819
- Nobody cares.
93
00:03:30,862 --> 00:03:32,037
Just do
what the police say.
94
00:03:32,081 --> 00:03:34,866
- Okay, who's hungry
for donut holes?
95
00:03:34,910 --> 00:03:37,869
[dramatic music]
96
00:03:37,913 --> 00:03:43,266
♪
97
00:03:44,746 --> 00:03:47,705
[dramatic music]
98
00:03:47,749 --> 00:03:55,757
♪
99
00:04:33,795 --> 00:04:35,753
- Where do you want
these guys?
100
00:04:35,797 --> 00:04:36,972
- Just out of sight.
101
00:04:37,015 --> 00:04:38,974
The victim's in Interview
with her father.
102
00:04:39,017 --> 00:04:41,281
- You want me to smack Carisi
around a little bit,
103
00:04:41,324 --> 00:04:42,891
make his cover look good?
104
00:04:42,934 --> 00:04:45,372
- Fin, we had two rapes
in Inwood this month.
105
00:04:45,415 --> 00:04:46,808
That's why Carisi
volunteered
106
00:04:46,851 --> 00:04:47,939
to live in that shelter
undercover.
107
00:04:47,983 --> 00:04:49,289
Would you like
to take his place?
108
00:04:49,332 --> 00:04:50,855
- No, copy.
109
00:04:52,596 --> 00:04:54,032
- Carisi does
look like hell.
110
00:04:54,076 --> 00:04:56,208
- Well, I think he's just
trying to fit in.
111
00:04:56,252 --> 00:04:59,429
Right? If he wants out,
he'll let me know himself.
112
00:04:59,473 --> 00:05:00,822
- See,
I don't think he would.
113
00:05:01,866 --> 00:05:02,998
Never mind.
114
00:05:04,565 --> 00:05:07,872
I'm glad you're back,
you're the boss
115
00:05:07,916 --> 00:05:10,440
and uh, like you said, we just
have to trust each other.
116
00:05:10,484 --> 00:05:13,487
- Exactly.
117
00:05:15,489 --> 00:05:18,840
- He grabbed me
and threw me up against the wall
118
00:05:18,883 --> 00:05:22,931
and then pulled off
my gold chain.
119
00:05:22,974 --> 00:05:25,020
[sobs]
120
00:05:25,063 --> 00:05:26,456
And then he said,
121
00:05:26,500 --> 00:05:30,199
"Do what I say
and you won't get hurt."
122
00:05:30,242 --> 00:05:33,245
And I didn't fight him because
I was too afraid of the knife.
123
00:05:33,289 --> 00:05:35,944
- Sofie, you did exactly
what you needed to do.
124
00:05:35,987 --> 00:05:37,598
You survived.
125
00:05:37,641 --> 00:05:38,990
- You people know
about this homeless shelter
126
00:05:39,034 --> 00:05:40,688
filled with deviants?
127
00:05:40,731 --> 00:05:41,863
- Yes, we are aware
that there's a section
128
00:05:41,906 --> 00:05:43,995
for sex offenders.
129
00:05:44,039 --> 00:05:46,563
So--
- You allow that?
130
00:05:46,607 --> 00:05:48,609
- It's actually
not up to us.
131
00:05:48,652 --> 00:05:50,785
Some sex offender parolees
have to live
132
00:05:50,828 --> 00:05:52,526
1,000 feet from a school
or a playgr--
133
00:05:52,569 --> 00:05:56,268
- Oh, they should be
1,000 feet from Earth.
134
00:05:56,312 --> 00:05:58,488
- Mr. Nomaks, I can only imagine
how upset you are--
135
00:05:58,532 --> 00:06:00,838
- I should have never let you
move into that neighborhood.
136
00:06:00,882 --> 00:06:02,318
- Dad.
137
00:06:02,362 --> 00:06:03,667
- I really need to speak
with your daughter.
138
00:06:03,711 --> 00:06:05,974
- You're moving back home,
now.
139
00:06:06,017 --> 00:06:07,236
- I don't know.
140
00:06:07,279 --> 00:06:08,280
- I do.
141
00:06:10,282 --> 00:06:13,982
- Mr. Nomaks, right, you two can
have that conversation later,
142
00:06:14,025 --> 00:06:16,027
but right now I really need
to speak with your daughter,
143
00:06:16,071 --> 00:06:17,725
so if you'd just
give us a minute.
144
00:06:22,904 --> 00:06:24,993
So, Sofie,
we've brought in some men,
145
00:06:25,036 --> 00:06:27,604
right, and I need you
to listen to their voices
146
00:06:27,648 --> 00:06:30,085
to see if you
recognize anyone.
147
00:06:30,128 --> 00:06:31,695
- I don't think
that I'll be able to--
148
00:06:31,739 --> 00:06:33,741
- She'll do it.
149
00:06:34,872 --> 00:06:37,048
- When did this
even happen?
150
00:06:37,092 --> 00:06:39,050
I can tell you where I was.
I was visiting my wife.
151
00:06:39,094 --> 00:06:43,098
- Okay.
This is Richie Caskey.
152
00:06:43,141 --> 00:06:46,362
Say it.
153
00:06:46,406 --> 00:06:49,931
- "Do what I say
and you won't get hurt."
154
00:06:51,411 --> 00:06:53,456
- Gregory Searle.
155
00:06:53,500 --> 00:06:55,110
- I got cancer,
colon cancer.
156
00:06:55,153 --> 00:06:57,112
I'm not running around the town
doing anything.
157
00:06:57,155 --> 00:06:58,461
- Let's go, come on.
158
00:07:02,683 --> 00:07:05,163
- "Do what I say
and you won't get hurt."
159
00:07:05,207 --> 00:07:07,644
- It's not gonna bite you.
160
00:07:09,516 --> 00:07:12,475
You want me to call
your parole officer?
161
00:07:12,519 --> 00:07:14,912
Last chance.
162
00:07:16,871 --> 00:07:19,700
- "Do what I say."
163
00:07:19,743 --> 00:07:21,745
[phone beeps]
164
00:07:23,443 --> 00:07:25,749
- From the beginning.
165
00:07:25,793 --> 00:07:27,272
- [stuttering]
"Do w-what I say
166
00:07:27,316 --> 00:07:32,974
and you won't...
get...hurt."
167
00:07:33,017 --> 00:07:33,801
- You got Loomis to speak?
168
00:07:33,844 --> 00:07:35,019
- Mm.
169
00:07:35,063 --> 00:07:36,412
- That guy's got
a bad stutter.
170
00:07:36,456 --> 00:07:37,544
He barely said two words
since I moved in.
171
00:07:37,587 --> 00:07:38,936
- Yeah, how's it going?
172
00:07:38,980 --> 00:07:39,937
You okay up there?
173
00:07:39,981 --> 00:07:41,156
- Food sucks.
174
00:07:41,199 --> 00:07:43,811
Company's worse,
but--
175
00:07:43,854 --> 00:07:46,161
if anybody raped anybody,
they're not bragging about it.
176
00:07:46,204 --> 00:07:48,380
- How about tonight?
Who was out at 7:00 p.m.?
177
00:07:48,424 --> 00:07:49,904
- I don't know.
I was out myself.
178
00:07:49,947 --> 00:07:51,558
I was trailing this guy
from down the hall.
179
00:07:51,601 --> 00:07:54,691
He claims he was framed,
that women can't resist him.
180
00:07:54,735 --> 00:07:56,040
- I bet.
181
00:07:56,084 --> 00:07:57,651
- Turns out he was just
going out for a vape.
182
00:07:57,694 --> 00:07:59,827
Hey, you--you may be
getting a call
183
00:07:59,870 --> 00:08:01,785
from the shelter therapist,
Robin Daughtry.
184
00:08:01,829 --> 00:08:03,483
She wants
the background information
185
00:08:03,526 --> 00:08:06,224
from my arresting officer
about my heinous crime.
186
00:08:06,268 --> 00:08:07,530
- Well, I'll fill her in.
187
00:08:07,574 --> 00:08:08,792
- Anyway,
I should get back.
188
00:08:08,836 --> 00:08:10,881
You guys are keeping me
longer than my roomies.
189
00:08:10,925 --> 00:08:11,839
- Hold on,
I need your help.
190
00:08:11,882 --> 00:08:13,405
- What?
191
00:08:13,449 --> 00:08:17,497
- This.
I need another filler voice.
192
00:08:17,540 --> 00:08:19,673
- Do what I say
and you won't get hurt.
193
00:08:19,716 --> 00:08:22,545
- Do what I say
and you won't get hurt.
194
00:08:22,589 --> 00:08:25,243
- Do what I say
and you won't get hurt.
195
00:08:25,287 --> 00:08:29,944
- [stuttering] "Do w-what I say
and you won't...get...hurt."
196
00:08:29,987 --> 00:08:31,162
- [sighs]
197
00:08:31,206 --> 00:08:35,079
Um, I don't know,
maybe the first one.
198
00:08:35,123 --> 00:08:37,952
- The first one?
199
00:08:37,995 --> 00:08:39,388
- I'm sorry.
I don't know. I'm sorry.
200
00:08:39,431 --> 00:08:40,520
- It's okay.
It's okay.
201
00:08:40,563 --> 00:08:43,523
It's okay, Sofie.
202
00:08:44,654 --> 00:08:46,656
[knocking at the door]
203
00:08:49,224 --> 00:08:51,574
- Tom Zimmerman,
attorney for Richie Caskey.
204
00:08:51,618 --> 00:08:53,054
I understand you're
holding him here.
205
00:08:53,097 --> 00:08:54,969
- He's assisting us
in an investigation.
206
00:08:55,012 --> 00:08:56,536
- Uh-huh.
- Any hits?
207
00:08:56,579 --> 00:08:57,928
- This is Mr. Zimmerman.
208
00:08:57,972 --> 00:08:59,756
He represents
one of our visitors.
209
00:08:59,800 --> 00:09:00,931
- Actually, two of them.
210
00:09:00,975 --> 00:09:03,064
Yeah, Greg Searle
is mine as well.
211
00:09:03,107 --> 00:09:05,501
And if you think he's
your rape suspect, you're wrong.
212
00:09:05,545 --> 00:09:08,591
It's not his profile.
He's an ephebophile.
213
00:09:08,635 --> 00:09:10,550
Means he goes
for younger girls.
214
00:09:10,593 --> 00:09:13,030
- That's a wonderful argument.
215
00:09:13,074 --> 00:09:16,773
- Has the alleged victim
identified anyone?
216
00:09:18,427 --> 00:09:19,820
I'll take that as a no,
217
00:09:19,863 --> 00:09:22,083
so if neither of my clients
are under arrest,
218
00:09:22,126 --> 00:09:23,563
you should send them
back to the shelter.
219
00:09:23,606 --> 00:09:24,868
- In a minute.
220
00:09:24,912 --> 00:09:26,174
Mr. Zimmerman,
why don't you--
221
00:09:26,217 --> 00:09:28,219
why don't you
have a seat?
222
00:09:32,528 --> 00:09:34,530
- He should charter a bus,
take 'em all.
223
00:09:34,574 --> 00:09:36,097
- Long as it's not
a school bus.
224
00:09:36,140 --> 00:09:37,968
- And Sofie didn't recognize
the voice?
225
00:09:38,012 --> 00:09:38,969
- No.
226
00:09:39,013 --> 00:09:40,884
- Doesn't rule 'em out.
227
00:09:40,928 --> 00:09:42,103
- No, it doesn't rule 'em out,
doesn't roll 'em in.
228
00:09:42,146 --> 00:09:43,887
- And how long is Carisi
gonna be up there?
229
00:09:43,931 --> 00:09:45,019
He talks a good game,
230
00:09:45,062 --> 00:09:46,542
but people get killed
in those places.
231
00:09:46,586 --> 00:09:47,935
- Let's just give it
another day or two,
232
00:09:47,978 --> 00:09:49,284
see if anything pops.
233
00:09:49,327 --> 00:09:51,329
- He just has to keep his eyes
open and act weird.
234
00:09:51,373 --> 00:09:54,376
How hard is that
for Carisi?
235
00:09:58,032 --> 00:09:59,555
- We have a new member
of our group.
236
00:09:59,599 --> 00:10:02,863
You've all met...
Dominick?
237
00:10:02,906 --> 00:10:05,822
- Yeah, he likes
donut holes.
238
00:10:05,866 --> 00:10:08,912
- Okay, Dominick?
239
00:10:08,956 --> 00:10:10,522
- They call me Smitty.
240
00:10:10,566 --> 00:10:12,307
- That's fine.
241
00:10:12,350 --> 00:10:14,918
Participating in group therapy
is a condition of your parole.
242
00:10:14,962 --> 00:10:16,137
I assume you're aware?
243
00:10:16,180 --> 00:10:17,660
- Yes, ma'am.
244
00:10:17,704 --> 00:10:19,923
- We're open
with one another here,
245
00:10:19,967 --> 00:10:23,579
and we tell things we may
never have told anyone else.
246
00:10:23,623 --> 00:10:25,189
- Especially the police.
247
00:10:25,233 --> 00:10:27,496
- Yeah, yeah,
I understand.
248
00:10:27,539 --> 00:10:29,629
- The goal is not
to embarrass you.
249
00:10:29,672 --> 00:10:31,152
It's to help you
change your behavior
250
00:10:31,195 --> 00:10:34,155
even if you can't
change your desires,
251
00:10:34,198 --> 00:10:36,897
so that you never
go back to prison.
252
00:10:36,940 --> 00:10:38,463
I assume you're
onboard with that?
253
00:10:38,507 --> 00:10:39,856
- Yes, ma'am.
254
00:10:39,900 --> 00:10:43,947
- Okay.
Tell us about yourself.
255
00:10:43,991 --> 00:10:48,822
- Uh...
Dominick Smith, uh, 36,
256
00:10:48,865 --> 00:10:51,955
was born in Brooklyn,
raised in Staten Island.
257
00:10:53,653 --> 00:10:55,350
- And?
258
00:10:55,393 --> 00:10:58,701
- And, uh...
259
00:10:58,745 --> 00:11:01,661
I had some pictures
on my computer.
260
00:11:01,704 --> 00:11:03,619
- Pictures?
261
00:11:03,663 --> 00:11:04,925
- Of children,
262
00:11:04,968 --> 00:11:09,581
but I-I never laid a hand
on a child, never.
263
00:11:09,625 --> 00:11:13,847
- Well, you know those pictures
of kids being raped, right,
264
00:11:13,890 --> 00:11:15,979
so somebody had to rape
those kids
265
00:11:16,023 --> 00:11:17,981
just so you could look
at the picture.
266
00:11:18,025 --> 00:11:20,984
- Come on, man, I didn't think
about it like that, all right?
267
00:11:21,028 --> 00:11:22,856
- Well, maybe you should've.
268
00:11:24,901 --> 00:11:27,121
- Thank you, Richie.
269
00:11:27,164 --> 00:11:30,690
Everyone here has
had to overcome denial.
270
00:11:32,169 --> 00:11:35,695
- You got off on 'em,
right, the pictures?
271
00:11:35,738 --> 00:11:40,961
- I'm married, all right,
I love my wife, I do,
272
00:11:41,004 --> 00:11:44,747
but yeah, yeah,
a part of me was--
273
00:11:44,791 --> 00:11:47,837
it was like a secret thrill,
you know?
274
00:11:47,881 --> 00:11:50,274
- Your wife
sticking by you?
275
00:11:50,318 --> 00:11:52,799
Mine divorced me
when I got sent up.
276
00:11:52,842 --> 00:11:55,236
- Yeah, so far
we're not divorced, no.
277
00:11:55,279 --> 00:11:59,283
- Well, then you should do this
for her and um, for yourself.
278
00:11:59,327 --> 00:12:01,024
You know,
I'm also married.
279
00:12:02,983 --> 00:12:04,724
- Why are you still
living here?
280
00:12:04,767 --> 00:12:06,856
- His apartment is
too close to a school,
281
00:12:06,900 --> 00:12:08,945
and they can't afford
to move.
282
00:12:08,989 --> 00:12:12,688
- It's a rent-stabilized,
so my wife, uh, has a job,
283
00:12:12,732 --> 00:12:13,907
so she takes care
of the rent.
284
00:12:13,950 --> 00:12:18,476
- No wives here.
You're stuck with us.
285
00:12:18,520 --> 00:12:20,000
- That's tough.
286
00:12:20,043 --> 00:12:22,829
Did you hear that we all got
pulled into the police station
287
00:12:22,872 --> 00:12:24,352
just because we're here?
288
00:12:24,395 --> 00:12:25,570
- I heard.
289
00:12:25,614 --> 00:12:27,094
- Yeah, get used to it.
290
00:12:27,137 --> 00:12:28,965
- I know.
291
00:12:29,009 --> 00:12:31,272
Three rapes near the shelter
and they bring us all in?
292
00:12:31,315 --> 00:12:32,969
- Hmm, all of us.
293
00:12:33,013 --> 00:12:35,102
- I mean, I don't know
about the rest of you guys,
294
00:12:35,145 --> 00:12:36,886
but I'm not a rapist.
295
00:12:36,930 --> 00:12:39,062
All right, I just had
pictures on a computer.
296
00:12:39,106 --> 00:12:40,803
I mean, does anybody here
come even close
297
00:12:40,847 --> 00:12:42,500
to fitting that bill?
298
00:12:42,544 --> 00:12:44,546
- We were talking
about you.
299
00:12:45,939 --> 00:12:48,506
- Right, right, I'm sorry.
300
00:12:50,030 --> 00:12:53,033
- Tell us more
about your "secret thrill."
301
00:12:55,687 --> 00:12:57,167
- That's one of 'em.
I think that's him.
302
00:12:57,211 --> 00:12:58,516
- That's him right there.
- Hold on, hold on, hold on.
303
00:12:58,560 --> 00:12:59,996
Yeah, go, go, go.
304
00:13:00,040 --> 00:13:01,563
Come on, move it!
305
00:13:01,606 --> 00:13:02,694
Come on, come on,
let me out.
306
00:13:04,914 --> 00:13:06,916
- Hey, hey, hey, hey, hey!
- He one of them, Dad?
307
00:13:06,960 --> 00:13:08,831
- Yeah, cops let them all go.
Hey, my friend,
308
00:13:08,875 --> 00:13:10,006
didn't I just see you down
at the police station?
309
00:13:11,007 --> 00:13:12,792
Huh?
310
00:13:12,835 --> 00:13:15,229
Let me ask you something.
311
00:13:15,272 --> 00:13:16,230
Did you rape my daughter?
312
00:13:16,273 --> 00:13:17,927
- No.
313
00:13:17,971 --> 00:13:19,407
- Why don't you tell us which
one of your sick friends did?
314
00:13:19,450 --> 00:13:20,408
- I don't know.
You need to calm down.
315
00:13:20,451 --> 00:13:21,409
I don't know.
316
00:13:21,452 --> 00:13:23,672
[grunts]
- Let's go.
317
00:13:28,982 --> 00:13:30,244
- Next time I won't miss.
318
00:13:31,680 --> 00:13:32,899
- You're making
a big mistake!
319
00:13:32,942 --> 00:13:34,857
- Stop! Stop!
What's going on here?
320
00:13:34,901 --> 00:13:36,076
- None of your business.
- He's another one of 'em.
321
00:13:36,119 --> 00:13:37,860
- Oh, yeah?
Maybe he knows something?
322
00:13:39,993 --> 00:13:41,777
- Hey!
323
00:13:41,821 --> 00:13:43,779
You want something?
324
00:13:43,823 --> 00:13:45,563
- All right, all right.
- Huh?
325
00:13:46,695 --> 00:13:48,044
Huh?
- We'll be back.
326
00:13:52,353 --> 00:13:54,268
- Where'd you learn
to do that?
327
00:13:54,311 --> 00:13:56,313
- Nine years at Fishkill.
You okay?
328
00:13:56,357 --> 00:13:57,749
- Yeah, thank you.
329
00:13:57,793 --> 00:13:59,839
[both panting]
330
00:14:03,755 --> 00:14:05,235
- Carisi, you're holding
your back.
331
00:14:05,279 --> 00:14:07,498
Are you sure that you don't need
to go to the E.R.?
332
00:14:07,542 --> 00:14:08,717
- No, I'm fine,
all right?
333
00:14:08,760 --> 00:14:11,067
It's just a bruise.
It's not broken.
334
00:14:11,111 --> 00:14:12,547
I think they were just
trying to scare me.
335
00:14:12,590 --> 00:14:13,896
- No kidding.
Three on one.
336
00:14:13,940 --> 00:14:16,464
- Yeah, till Caskey showed up,
evened the odds.
337
00:14:16,507 --> 00:14:17,682
- Okay, so you making friends
in there?
338
00:14:17,726 --> 00:14:19,684
- No, not exactly.
339
00:14:19,728 --> 00:14:21,643
Just before that,
Caskey was busting my chops
340
00:14:21,686 --> 00:14:22,644
in group therapy.
341
00:14:22,687 --> 00:14:23,819
I had to tell everybody
342
00:14:23,863 --> 00:14:25,777
what a thrill I get
looking at child porn.
343
00:14:27,954 --> 00:14:29,651
Made me sick to my stomach.
344
00:14:29,694 --> 00:14:31,871
- I don't mean to keep
saying it, but he is a target,
345
00:14:31,914 --> 00:14:33,524
inside the shelter,
now outside the shelter.
346
00:14:33,568 --> 00:14:34,874
- I'm fine, all right,
347
00:14:34,917 --> 00:14:36,049
and I think I'm getting
somewhere, all right?
348
00:14:36,092 --> 00:14:37,659
Somebody up there is
committing rapes,
349
00:14:37,702 --> 00:14:39,226
and the odds are pretty good
it's one of my housemates.
350
00:14:39,269 --> 00:14:40,618
- Well, are we at least
gonna bring in Nomaks
351
00:14:40,662 --> 00:14:41,706
and his bat boys?
- No.
352
00:14:41,750 --> 00:14:43,491
No, that compromises
my cover.
353
00:14:43,534 --> 00:14:46,798
- Okay, I will have the precinct
call the Nomaks,
354
00:14:46,842 --> 00:14:49,410
tell them that they were spotted
to warn them off.
355
00:14:49,453 --> 00:14:51,629
- Okay, I got a lead
on one of those shelter guys.
356
00:14:51,673 --> 00:14:52,935
- DNA hit?
357
00:14:52,979 --> 00:14:54,589
- Not likely.
Our rapist wore a condom.
358
00:14:54,632 --> 00:14:56,634
- One of Sofie Nomaks's
neighbors came in
359
00:14:56,678 --> 00:14:58,898
to look at some photos.
She ID'd a pic.
360
00:14:58,941 --> 00:15:00,725
She said the guy was
on their street
361
00:15:00,769 --> 00:15:02,640
right before the rape.
362
00:15:02,684 --> 00:15:04,207
Richie Caskey.
363
00:15:04,251 --> 00:15:05,861
- Caskey?
364
00:15:05,905 --> 00:15:07,602
- Yeah, why?
365
00:15:07,645 --> 00:15:11,214
- Because Mr. Caskey just
sort of saved Carisi's ass.
366
00:15:11,258 --> 00:15:13,129
- Well, she says
she thinks she saw him.
367
00:15:13,173 --> 00:15:14,217
- Is she sure?
368
00:15:14,261 --> 00:15:15,436
- Not 100%.
369
00:15:15,479 --> 00:15:16,741
- How many percent?
370
00:15:16,785 --> 00:15:18,178
- Okay, Carisi, look,
this guy may have
371
00:15:18,221 --> 00:15:20,745
just bailed you out,
but he did do ten years
372
00:15:20,789 --> 00:15:22,922
for the rape of a woman
Sofie Nomaks' age.
373
00:15:22,965 --> 00:15:24,140
- Yeah, I get it.
374
00:15:24,184 --> 00:15:25,620
I get it.
I'm his fellow pervert.
375
00:15:25,663 --> 00:15:27,752
I'm not some woman
alone in a dark hallway,
376
00:15:27,796 --> 00:15:30,059
but he told me he was with his
wife when Sofie got raped.
377
00:15:30,103 --> 00:15:31,974
- He told me the same thing.
We've left her messages.
378
00:15:32,018 --> 00:15:33,454
- Okay, so go see her.
379
00:15:35,630 --> 00:15:39,112
And Carisi, you're "friends"
with Caskey now?
380
00:15:39,155 --> 00:15:40,940
Get friendlier.
381
00:15:43,943 --> 00:15:45,509
- Paperwork is all in order.
382
00:15:45,553 --> 00:15:47,685
Ijust need
a few more signatures.
383
00:15:47,729 --> 00:15:49,296
- Hey.
384
00:15:50,732 --> 00:15:51,820
Is this a bad time?
385
00:15:51,863 --> 00:15:53,648
- Not at all, Smitty.
Come on in.
386
00:15:53,691 --> 00:15:54,997
- This is the guy?
- Yeah.
387
00:15:55,041 --> 00:15:56,825
- Good timing.
We can always use
388
00:15:56,868 --> 00:15:58,479
another character witness
for our petition.
389
00:15:58,522 --> 00:16:00,002
- What petition?
390
00:16:00,046 --> 00:16:02,048
- To get Mr. Caskey's
sex offender registration
391
00:16:02,091 --> 00:16:04,224
reduced from Level Three
to Level Two.
392
00:16:04,267 --> 00:16:06,226
- It means I could, uh,
go back to my apartment
393
00:16:06,269 --> 00:16:08,271
and live at home
with my wife.
394
00:16:08,315 --> 00:16:10,578
- I'm a sex offender too.
Who cares what I think?
395
00:16:10,621 --> 00:16:13,015
- He heroically intervened
on your behalf.
396
00:16:13,059 --> 00:16:15,452
It's a great story.
Ms. Daughtry's already onboard.
397
00:16:15,496 --> 00:16:16,584
She wrote
a beautiful letter.
398
00:16:16,627 --> 00:16:17,977
- I only wrote the truth.
399
00:16:18,020 --> 00:16:20,762
Richie works very hard
on his rehabilitation.
400
00:16:20,805 --> 00:16:22,851
- Yeah, and not to mention
that he nailed my ass
401
00:16:22,894 --> 00:16:24,722
to the wall
in our session yesterday.
402
00:16:24,766 --> 00:16:26,202
- Confronting your denial.
403
00:16:26,246 --> 00:16:31,773
He's helped a lot of men
accept responsibility...
404
00:16:31,816 --> 00:16:34,906
empathize with victims,
begin their own healing.
405
00:16:34,950 --> 00:16:37,213
- He was a model prisoner.
Now he's a model parolee.
406
00:16:37,257 --> 00:16:40,129
There's no way he poses
a threat to public safety.
407
00:16:40,173 --> 00:16:41,826
- Level Three.
408
00:16:41,870 --> 00:16:43,611
Did you file that petition
with the sentencing court
409
00:16:43,654 --> 00:16:46,744
or the Board of Examiners
of Sex Offenders?
410
00:16:46,788 --> 00:16:49,704
- Oh, somebody's been hitting
the prison law library.
411
00:16:51,488 --> 00:16:53,838
- No, I-I used to want
to be a lawyer.
412
00:16:53,882 --> 00:16:55,797
- Really?
Good luck with that.
413
00:16:55,840 --> 00:16:57,190
You gonna help us out
or not?
414
00:17:02,369 --> 00:17:05,894
- My husband didn't rape anybody
two nights ago
415
00:17:05,937 --> 00:17:07,287
because he was here.
416
00:17:07,330 --> 00:17:09,245
- At 7:00 p.m.?
- Uh, yes.
417
00:17:09,289 --> 00:17:10,594
- With you?
418
00:17:10,638 --> 00:17:13,510
- Yes,
after I got home from work.
419
00:17:13,554 --> 00:17:15,643
He's not allowed to live here.
He's allowed to visit.
420
00:17:15,686 --> 00:17:17,906
There's a school
three blocks away.
421
00:17:17,949 --> 00:17:19,560
Turns out there's a school
three blocks away
422
00:17:19,603 --> 00:17:20,691
from almost anywhere.
423
00:17:20,735 --> 00:17:23,085
- So he would live here
if he could?
424
00:17:23,129 --> 00:17:25,653
- Richie's my husband.
- Okay.
425
00:17:25,696 --> 00:17:28,612
- Do you know the circumstances
under which he went to prison?
426
00:17:28,656 --> 00:17:31,441
- Yes, he pulled a waitress
into a men's room and raped her.
427
00:17:31,485 --> 00:17:33,095
- Yeah,
at a bachelor party.
428
00:17:33,139 --> 00:17:36,620
He was drunk out of his mind,
and he hardly ever drinks.
429
00:17:36,664 --> 00:17:39,101
- That's not really
an excuse.
430
00:17:39,145 --> 00:17:40,711
- He didn't plan it.
431
00:17:40,755 --> 00:17:43,105
He didn't stalk anybody.
432
00:17:43,149 --> 00:17:45,020
There were strippers
at that party.
433
00:17:45,064 --> 00:17:47,153
The groom had
a prostitute.
434
00:17:47,196 --> 00:17:49,372
He had nine tequilas.
He got--
435
00:17:49,416 --> 00:17:51,635
- Confused
about who was who?
436
00:17:51,679 --> 00:17:53,768
- In his drunken condition,
yes.
437
00:17:53,811 --> 00:17:54,986
It's the only mistake
438
00:17:55,030 --> 00:17:56,162
he's ever made
in his whole life.
439
00:17:56,205 --> 00:17:58,642
- Okay.
Okay, Ms. Caskey,
440
00:17:58,686 --> 00:18:03,212
and you know that he was here
two nights ago at 7:00 p.m.?
441
00:18:03,256 --> 00:18:04,692
- Yes.
442
00:18:04,735 --> 00:18:06,607
I made a pot roast.
443
00:18:06,650 --> 00:18:09,392
The food in the shelter
is terrible.
444
00:18:09,436 --> 00:18:11,916
- Right, but the thing is,
when it's almost noon
445
00:18:11,960 --> 00:18:15,442
and you're not at work.
What are your hours?
446
00:18:15,485 --> 00:18:16,791
- Well, they vary.
447
00:18:16,834 --> 00:18:18,793
I'm a production manager
at a printing company.
448
00:18:18,836 --> 00:18:20,664
- Printing company,
lot of deadline work.
449
00:18:20,708 --> 00:18:22,231
Late hours, right?
- Well, sometimes.
450
00:18:22,275 --> 00:18:23,624
- If you're gonna be
his alibi,
451
00:18:23,667 --> 00:18:25,800
we have to know
your exact schedule.
452
00:18:25,843 --> 00:18:27,628
You understand that?
453
00:18:27,671 --> 00:18:29,151
- We're gonna call your boss
and find out
454
00:18:29,195 --> 00:18:32,198
how late you worked
that night.
455
00:18:33,634 --> 00:18:36,637
- Okay, okay.
456
00:18:36,680 --> 00:18:38,726
I got home at 8:30.
457
00:18:38,769 --> 00:18:39,727
- Oh.
458
00:18:39,770 --> 00:18:41,772
- But I know--
459
00:18:41,816 --> 00:18:43,557
I know Richie had been here
for a while
460
00:18:43,600 --> 00:18:46,734
because the pot roast
was half gone.
461
00:18:54,350 --> 00:18:57,092
- Hey, sorry I'm late.
Job interview.
462
00:18:57,136 --> 00:18:58,833
- Where are they hiring
sex offenders?
463
00:18:58,876 --> 00:19:00,530
I'll run right down.
464
00:19:00,574 --> 00:19:02,750
- Hey, uh, you don't have to do
that thing
465
00:19:02,793 --> 00:19:03,925
my lawyer said
the other night.
466
00:19:03,968 --> 00:19:05,274
- Yeah, yeah, I know.
I know.
467
00:19:05,318 --> 00:19:06,667
- All right.
468
00:19:06,710 --> 00:19:08,625
- Hey, how was
your job interview?
469
00:19:08,669 --> 00:19:12,412
- It was good. It's ad sales
at a sports radio station.
470
00:19:12,455 --> 00:19:13,674
They don't care
if you're Charlie Manson.
471
00:19:13,717 --> 00:19:16,633
If you sell,
they'll take you.
472
00:19:16,677 --> 00:19:18,679
We'll see.
473
00:19:18,722 --> 00:19:20,463
- Where's Robin?
474
00:19:20,507 --> 00:19:22,335
She's usually early.
475
00:19:22,378 --> 00:19:24,337
- Well, she runs groups
in three other shelters.
476
00:19:24,380 --> 00:19:26,774
I don't know.
She's probably stuck in traffic.
477
00:19:26,817 --> 00:19:28,123
- She drives?
478
00:19:28,167 --> 00:19:29,603
- Yeah, she's got
a group in Queens,
479
00:19:29,646 --> 00:19:32,475
and Brooklyn,
one on the Lower East Side.
480
00:19:32,519 --> 00:19:34,129
A lot of traffic
out there.
481
00:19:37,132 --> 00:19:38,612
How you guys doing, good?
482
00:19:38,655 --> 00:19:41,658
- [scoffs]
483
00:19:44,705 --> 00:19:46,707
- Hey, when did it happen?
484
00:19:46,750 --> 00:19:48,056
- Half an hour ago.
485
00:19:48,099 --> 00:19:49,144
- Please tell me
there are witnesses?
486
00:19:49,188 --> 00:19:50,798
- No one saw the perp.
487
00:19:50,841 --> 00:19:53,844
They did hear her running
down the street, screaming.
488
00:20:02,940 --> 00:20:04,507
- She was stabbed.
489
00:20:04,551 --> 00:20:07,249
She tried to get away,
made it this far, and dropped.
490
00:20:07,293 --> 00:20:10,470
- Her car is over there.
It's bloody.
491
00:20:10,513 --> 00:20:14,474
Her clothes are inside,
her wallet, money.
492
00:20:14,517 --> 00:20:17,259
Here.
493
00:20:17,303 --> 00:20:21,437
- Robin Daughtry, Office
of Sex Offender Management,
494
00:20:21,481 --> 00:20:24,266
consulting psychologist.
495
00:20:24,310 --> 00:20:25,789
The therapist?
496
00:20:25,833 --> 00:20:28,531
- Carisi's group.
497
00:20:28,575 --> 00:20:30,577
[sighs]
498
00:20:43,633 --> 00:20:46,288
- It was Robin?
W-what happened?
499
00:20:46,332 --> 00:20:48,116
- Somebody was waiting for her
where she parked her car.
500
00:20:48,159 --> 00:20:49,726
He knew she was coming.
- Ugh.
501
00:20:49,770 --> 00:20:52,381
- He knew her usual parking spot
by the train tracks.
502
00:20:52,425 --> 00:20:54,731
- Got inside with her,
raped her, and stabbed her.
503
00:20:54,775 --> 00:20:56,777
- Stabbed her?
Why?
504
00:20:56,820 --> 00:20:58,518
Our rapist hasn't
killed anybody.
505
00:20:58,561 --> 00:21:00,476
- The M.E. found black thread
underneath her fingernails,
506
00:21:00,520 --> 00:21:03,740
so she could of pulled off
his mask, maybe recognized him.
507
00:21:03,784 --> 00:21:05,220
- It was somebody she knew?
508
00:21:05,264 --> 00:21:06,656
- Like one of her patients.
509
00:21:06,700 --> 00:21:08,310
- It could be
why he killed her.
510
00:21:11,008 --> 00:21:13,184
- This woman,
511
00:21:13,228 --> 00:21:15,578
she was the only person
who cared about these guys.
512
00:21:15,622 --> 00:21:16,971
I mean, she--she knew
what they were.
513
00:21:17,014 --> 00:21:19,365
She didn't give up on them.
514
00:21:19,408 --> 00:21:21,367
- No good deed.
515
00:21:21,410 --> 00:21:23,282
- We've had four
of these rapes in four weeks,
516
00:21:23,325 --> 00:21:25,284
and he murders this one.
517
00:21:25,327 --> 00:21:27,851
We've got a serial
probably from the shelter,
518
00:21:27,895 --> 00:21:28,852
and he's escalating.
519
00:21:28,896 --> 00:21:30,593
- It sounds like it.
520
00:21:30,637 --> 00:21:32,291
Carisi, Robin was late
to the session.
521
00:21:32,334 --> 00:21:33,814
Was the whole group
waiting for her?
522
00:21:33,857 --> 00:21:35,598
- Yeah, it was me,
the old guy Searle,
523
00:21:35,642 --> 00:21:36,643
he was there,
most everybody else.
524
00:21:36,686 --> 00:21:38,471
- Anybody not there?
525
00:21:38,514 --> 00:21:40,211
- Yeah, Loomis.
526
00:21:40,255 --> 00:21:41,648
Caskey, he came late too.
527
00:21:41,691 --> 00:21:43,650
- Caskey again?
528
00:21:43,693 --> 00:21:46,435
- Well, nah, he wasn't bloody.
He wasn't agitated.
529
00:21:46,479 --> 00:21:47,828
He wasn't even
out of breath.
530
00:21:47,871 --> 00:21:49,699
- But it is possible.
531
00:21:49,743 --> 00:21:51,745
He might've had time
to clean himself up, right,
532
00:21:51,788 --> 00:21:52,746
settle down.
533
00:21:52,789 --> 00:21:54,617
- Yeah, even so,
Lieutenant,
534
00:21:54,661 --> 00:21:56,227
it just seems
so out of character for him.
535
00:21:56,271 --> 00:21:58,752
- Out of character?
He did ten years for a rape.
536
00:21:58,795 --> 00:22:01,668
- I know, Rollins, but that was
a completely different M.O.
537
00:22:01,711 --> 00:22:03,626
Look,
Caskey had no priors.
538
00:22:03,670 --> 00:22:05,802
He had no weapon.
He was so drunk,
539
00:22:05,846 --> 00:22:07,238
he can't even
remember what happened.
540
00:22:07,282 --> 00:22:08,631
Now, that's no excuse--
541
00:22:08,675 --> 00:22:10,067
- Not for his victim.
542
00:22:10,111 --> 00:22:12,156
- All I'm saying is
I don't peg Richie Caskey
543
00:22:12,200 --> 00:22:14,550
as a cold-blooded serial
who hunts his victims
544
00:22:14,594 --> 00:22:16,552
and now murders somebody.
545
00:22:16,596 --> 00:22:17,988
- Anyone there
you like for this?
546
00:22:18,032 --> 00:22:21,470
- Yeah,
the weird guy, Loomis.
547
00:22:24,821 --> 00:22:26,040
He didn't come back
to the shelter
548
00:22:26,083 --> 00:22:28,695
until an hour later,
and his last conviction
549
00:22:28,738 --> 00:22:31,959
was for raping a schoolteacher
at knife point.
550
00:22:32,002 --> 00:22:33,743
- When he spoke to me,
he wouldn't talk,
551
00:22:33,787 --> 00:22:35,354
wouldn't look me
in the eye.
552
00:22:35,397 --> 00:22:37,791
- Okay,
let's start with him.
553
00:22:43,536 --> 00:22:45,712
- Isn't the parole officer
supposed to do this?
554
00:22:45,755 --> 00:22:47,017
- We can wait,
but what's the difference?
555
00:22:47,061 --> 00:22:48,671
- That's my box.
- Okay.
556
00:22:52,066 --> 00:22:53,633
- Who's this?
557
00:22:53,676 --> 00:22:54,808
- Amelia.
558
00:22:54,851 --> 00:22:56,592
That's my favorite niece.
559
00:22:56,636 --> 00:22:59,290
I haven't seen her
in 33 years.
560
00:22:59,334 --> 00:23:02,076
- Possibly because you kidnapped
one of her friends.
561
00:23:02,119 --> 00:23:03,860
- I think she's
out West somewhere.
562
00:23:03,904 --> 00:23:04,948
- Is this yours?
563
00:23:04,992 --> 00:23:07,647
Right here, this yours?
564
00:23:07,690 --> 00:23:10,693
- Uh, he uses
the second drawer down.
565
00:23:16,743 --> 00:23:18,266
- The top one's yours?
566
00:23:18,309 --> 00:23:20,094
- Top one is his, yes,
but I wouldn't touch that.
567
00:23:20,137 --> 00:23:21,312
He doesn't change
his sheets--
568
00:23:21,356 --> 00:23:23,358
- I can see that.
Thank you.
569
00:23:34,848 --> 00:23:37,459
What are those, keys?
570
00:23:37,503 --> 00:23:40,375
What are these to?
571
00:23:40,419 --> 00:23:42,812
- What are those keys to?
572
00:23:45,162 --> 00:23:46,599
- Want to check this warrant?
573
00:23:46,642 --> 00:23:47,991
- I'll take your word.
574
00:23:48,035 --> 00:23:49,819
Your partner looks honest.
- Huh.
575
00:23:49,863 --> 00:23:51,821
When was Loomis in here last?
576
00:23:51,865 --> 00:23:53,693
- Whenever he wanted.
There's direct street access.
577
00:23:53,736 --> 00:23:55,129
- There's no record?
578
00:23:55,172 --> 00:23:56,217
- Our customers
like their privacy.
579
00:23:56,260 --> 00:23:58,654
Here it is.
580
00:24:01,788 --> 00:24:04,791
- Hey, Glenda,
think we can have a little time?
581
00:24:07,837 --> 00:24:10,449
Hey, uh, okay,
got newspaper.
582
00:24:14,801 --> 00:24:17,804
Look at this,
ladies underwear.
583
00:24:19,849 --> 00:24:20,807
Comic books.
584
00:24:20,850 --> 00:24:22,504
- "Archie and Veronica"?
585
00:24:22,548 --> 00:24:24,550
- The triple-X version.
586
00:24:26,029 --> 00:24:28,031
Whoa.
587
00:24:34,951 --> 00:24:37,171
Hoodie.
- Yeah.
588
00:24:42,698 --> 00:24:44,178
- Pow!
589
00:24:49,923 --> 00:24:51,664
[door closing]
590
00:24:51,707 --> 00:24:53,622
Three hours.
He hasn't said a word.
591
00:24:53,666 --> 00:24:54,841
- Not even to ask
for a lawyer.
592
00:24:54,884 --> 00:24:57,583
- That guy's
barely breathing.
593
00:24:57,626 --> 00:24:59,106
It's looking pretty empty
out there.
594
00:24:59,149 --> 00:25:01,804
Is One-P-P sending us
reinforcements?
595
00:25:01,848 --> 00:25:03,197
- They sent us Dodds.
596
00:25:03,240 --> 00:25:04,459
You didn't seem
too thrilled with that.
597
00:25:04,503 --> 00:25:05,678
- Yeah, but then
they took him back.
598
00:25:05,721 --> 00:25:06,809
I mean, where is he,
599
00:25:06,853 --> 00:25:09,333
at some antiterrorist course
at Quantico?
600
00:25:09,377 --> 00:25:11,205
- Yes, for a week.
601
00:25:11,248 --> 00:25:13,294
Are you mad that he came,
or are you mad that he left?
602
00:25:13,337 --> 00:25:14,817
- Both.
603
00:25:14,861 --> 00:25:17,907
I mean--I mean, a lot of things
are changing around here.
604
00:25:17,951 --> 00:25:19,996
Rollins got a baby.
You got a baby.
605
00:25:20,040 --> 00:25:21,650
- You want a baby?
606
00:25:23,826 --> 00:25:25,698
You want a life.
607
00:25:26,873 --> 00:25:28,744
- This is my life.
608
00:25:28,788 --> 00:25:31,704
- Yeah, it was my life
too, Fin.
609
00:25:31,747 --> 00:25:34,141
My whole life.
610
00:25:34,184 --> 00:25:37,144
You know,
for what it's worth,
611
00:25:37,187 --> 00:25:40,190
having a little balance
is not so bad.
612
00:25:40,234 --> 00:25:42,671
- So, what,
I get a parakeet?
613
00:25:42,715 --> 00:25:44,107
[knocking at the door]
614
00:25:45,108 --> 00:25:46,414
- I got something.
615
00:25:46,457 --> 00:25:47,589
You know the jewelry
that we found
616
00:25:47,633 --> 00:25:48,982
in Loomis's storage locker.
617
00:25:49,025 --> 00:25:51,593
There's a locket
with an inscription on it--
618
00:25:51,637 --> 00:25:52,681
- Robin Daughtry?
619
00:25:52,725 --> 00:25:54,117
- No, but it matches
one taken
620
00:25:54,161 --> 00:25:56,859
from a rape victim
in Nassau County, Hempstead,
621
00:25:56,903 --> 00:25:58,295
one year ago.
622
00:25:58,339 --> 00:26:00,515
- Where was Mr. Loomis
one year ago?
623
00:26:00,559 --> 00:26:02,082
- In a shelter
in Hempstead,
624
00:26:02,125 --> 00:26:03,518
where there were also
two other rapes
625
00:26:03,562 --> 00:26:04,737
that happened
around the same time.
626
00:26:04,780 --> 00:26:07,522
- Fin, get Mr. Personality
to holding,
627
00:26:07,566 --> 00:26:10,743
and get me every report
from Nassau, here, everything.
628
00:26:10,786 --> 00:26:12,222
- I'm already on it.
629
00:26:15,225 --> 00:26:16,400
- Some of the guys
at the shelter
630
00:26:16,444 --> 00:26:17,750
may be wondering
where I keep going.
631
00:26:17,793 --> 00:26:18,881
- Well, if we can
figure this out,
632
00:26:18,925 --> 00:26:20,622
you're gonna be
done there anyway.
633
00:26:20,666 --> 00:26:22,755
- Okay, so we've had three rapes
in Hempstead, right,
634
00:26:22,798 --> 00:26:25,714
all with a mask and a knife
and condoms, so no DNA,
635
00:26:25,758 --> 00:26:28,717
and the first two,
the perps didn't say a word.
636
00:26:28,761 --> 00:26:30,414
- Loomis never speaks.
637
00:26:30,458 --> 00:26:32,808
- But then the third rape
in Hempstead, the perp speaks.
638
00:26:32,852 --> 00:26:35,071
He says, "Do what I say
and you won't get hurt."
639
00:26:35,115 --> 00:26:36,812
- Same as the third rape
in Inwood.
640
00:26:36,856 --> 00:26:38,771
The first two rapes there
he also didn't speak.
641
00:26:38,814 --> 00:26:40,511
- So what, every third rape
he loosens up?
642
00:26:40,555 --> 00:26:41,774
He feels like making
conversation?
643
00:26:41,817 --> 00:26:43,732
- Right,
but the other thing is,
644
00:26:43,776 --> 00:26:46,692
the necklaces
in Loomis's storage locker,
645
00:26:46,735 --> 00:26:51,218
they all belong to victims
that the rapist did not talk to.
646
00:26:52,785 --> 00:26:55,135
There's no sign
of Sofie Nomaks' gold chain
647
00:26:55,178 --> 00:26:57,746
or the heart necklace
that Robin Daughtry wore.
648
00:26:57,790 --> 00:27:00,662
- Did Sofie Nomaks say
that her rapist stuttered?
649
00:27:00,706 --> 00:27:02,446
- No.
650
00:27:02,490 --> 00:27:06,668
And the mask in Loomis's locker
was neoprene.
651
00:27:06,712 --> 00:27:09,758
It doesn't match the thread
under Robin's fingernails.
652
00:27:11,107 --> 00:27:12,718
- Okay, so we're looking
at a copycat.
653
00:27:12,761 --> 00:27:15,938
- So two rapists,
and the second one's a murderer?
654
00:27:15,982 --> 00:27:17,287
- Yeah.
655
00:27:17,331 --> 00:27:19,681
Rollins, did Robin run
therapy sessions
656
00:27:19,725 --> 00:27:20,682
from the Hempstead shelter?
657
00:27:20,726 --> 00:27:22,292
- No, that wasn't
one of hers.
658
00:27:22,336 --> 00:27:23,685
- So who was
at the Hempstead shelter
659
00:27:23,729 --> 00:27:26,732
a year ago
and the Inwood shelter now,
660
00:27:26,775 --> 00:27:27,733
besides Loomis?
661
00:27:27,776 --> 00:27:29,082
- Only got one other guy
662
00:27:29,125 --> 00:27:33,173
who was in both places,
Richie Caskey.
663
00:27:34,783 --> 00:27:37,394
- Your pal.
664
00:27:40,528 --> 00:27:42,922
- Not anymore.
665
00:27:49,580 --> 00:27:53,454
- Hey, Rollins, hold up.
666
00:27:53,497 --> 00:27:56,239
You know, I thought I had
a gut for these things.
667
00:27:56,283 --> 00:27:58,241
- You know what,
rapists and killers,
668
00:27:58,285 --> 00:27:59,721
they don't carry signs
around.
669
00:27:59,765 --> 00:28:01,854
That's why they pay us
the big bucks.
670
00:28:01,897 --> 00:28:03,725
- [scoffs]
I went into that place,
671
00:28:03,769 --> 00:28:05,335
I hated those guys.
672
00:28:05,379 --> 00:28:06,859
I couldn't even stand
to be around them,
673
00:28:06,902 --> 00:28:10,079
but after a few days,
they just turned into people.
674
00:28:10,123 --> 00:28:14,693
Different kinds, like,
Searle is malignant,
675
00:28:14,736 --> 00:28:17,086
Loomis is damaged, but Caskey,
he's all fresh start.
676
00:28:17,130 --> 00:28:18,827
- Yeah, but every one
of those kinds
677
00:28:18,871 --> 00:28:21,743
raped women and children and
left them traumatized or dead.
678
00:28:21,787 --> 00:28:23,353
- I know, Rollins,
all right,
679
00:28:23,397 --> 00:28:24,746
and if they get
20 years in prison,
680
00:28:24,790 --> 00:28:26,748
I think they're
getting off easy,
681
00:28:26,792 --> 00:28:28,315
but when you meet them
after 20 years,
682
00:28:28,358 --> 00:28:31,710
you sit down,
you play dominos with them,
683
00:28:31,753 --> 00:28:33,407
you just wonder,
are they the same people
684
00:28:33,450 --> 00:28:35,104
they were when they first
got put away?
685
00:28:35,148 --> 00:28:36,671
- Carisi, is this you
going soft?
686
00:28:36,715 --> 00:28:39,761
- No, I just--I thought
if any of those guys
687
00:28:39,805 --> 00:28:43,896
had a chance at rehab,
it was gonna be Caskey.
688
00:28:43,939 --> 00:28:45,724
I mean, he was
all about accountability.
689
00:28:45,767 --> 00:28:47,551
He missed his wife.
690
00:28:47,595 --> 00:28:49,510
He was looking for a job, why?
Why would he blow all of that?
691
00:28:49,553 --> 00:28:53,557
- There usually isn't a why.
You know that.
692
00:28:53,601 --> 00:28:55,951
And we have Caskey in Inwood
during Robin's attack.
693
00:28:55,995 --> 00:28:58,954
You saw him there
half an hour later.
694
00:28:58,998 --> 00:29:00,347
- What about the Hempstead rape?
695
00:29:00,390 --> 00:29:02,131
- Liv is bringing in
that victim
696
00:29:02,175 --> 00:29:03,916
to see if she can get
a voice I.D.,
697
00:29:03,959 --> 00:29:05,874
but I'm gonna go check
with Caskey's parole officer
698
00:29:05,918 --> 00:29:07,397
to check his whereabouts
that day.
699
00:29:07,441 --> 00:29:08,790
- Let me come with you.
700
00:29:08,834 --> 00:29:10,661
- Aren't they gonna miss you
at the shelter?
701
00:29:10,705 --> 00:29:13,708
- Nah, I'll tell 'em
I had a job interview.
702
00:29:13,752 --> 00:29:15,405
I want to hear this
for myself.
703
00:29:18,278 --> 00:29:21,020
- Richie Caskey,
one of our success stories.
704
00:29:21,063 --> 00:29:24,023
Coverboy
for "Parolee Magazine."
705
00:29:25,851 --> 00:29:28,375
Or maybe not.
What'd he do?
706
00:29:28,418 --> 00:29:29,768
- Well, you don't seem
surprised
707
00:29:29,811 --> 00:29:30,725
that he might have done
something.
708
00:29:30,769 --> 00:29:32,379
- 20 years,
4,000 cons...
709
00:29:32,422 --> 00:29:33,554
If one of 'em
turned into a mermaid,
710
00:29:33,597 --> 00:29:34,903
that might surprise me.
711
00:29:34,947 --> 00:29:36,687
- All right, look,
he's gotta file a log
712
00:29:36,731 --> 00:29:38,733
with all of his appointments,
meetings, job interviews, right?
713
00:29:38,777 --> 00:29:40,387
- Yeah,
what are you looking for?
714
00:29:40,430 --> 00:29:43,694
- We're, um,
we're looking at a rape
715
00:29:43,738 --> 00:29:45,609
that happened
near a Hempstead shelter,
716
00:29:45,653 --> 00:29:46,741
one that he was living
in last year.
717
00:29:46,785 --> 00:29:49,309
June 14th, 6:00 p.m.
718
00:29:49,352 --> 00:29:52,138
Hoping you can tell us
where he was that day.
719
00:29:53,835 --> 00:29:58,840
- You're lucky I'm one of
the organized ones around here.
720
00:29:58,884 --> 00:30:00,886
[murmuring]
721
00:30:00,929 --> 00:30:03,105
June 14th,
4:00 p.m.,
722
00:30:03,149 --> 00:30:06,848
meeting
with his attorney...
723
00:30:06,892 --> 00:30:08,850
at the Hempstead shelter.
724
00:30:10,504 --> 00:30:12,114
- So what, he says
good-bye to his lawyer,
725
00:30:12,158 --> 00:30:14,116
and then he goes out
and he rapes somebody?
726
00:30:14,160 --> 00:30:17,511
- Lawyers have that effect
on some people.
727
00:30:17,554 --> 00:30:19,556
He was there.
728
00:30:22,429 --> 00:30:24,474
- Smitty.
729
00:30:24,518 --> 00:30:25,867
I got a job.
730
00:30:25,911 --> 00:30:29,828
I'm the new ad salesman
at radio station WNMZ.
731
00:30:29,871 --> 00:30:31,612
"Wall-to-wall sports, 24/7."
732
00:30:31,655 --> 00:30:34,397
- Richie, we need to talk.
733
00:30:34,441 --> 00:30:37,096
- Are you kidding me?
734
00:30:39,359 --> 00:30:41,840
Look,
whatever your name is,
735
00:30:41,883 --> 00:30:43,406
you know I wouldn't do
something like that.
736
00:30:43,450 --> 00:30:44,843
You got to know me.
737
00:30:44,886 --> 00:30:46,105
- Yeah, maybe I would've gotten
to know you better
738
00:30:46,148 --> 00:30:47,541
when you were raping
cocktail waitresses.
739
00:30:47,584 --> 00:30:49,630
- No, no, you know
how that happened.
740
00:30:49,673 --> 00:30:50,849
I can't even remember
anything.
741
00:30:50,892 --> 00:30:52,633
- Oh, really?
You know what, Richie,
742
00:30:52,676 --> 00:30:54,678
that makes a great story
for our little sessions in there
743
00:30:54,722 --> 00:30:56,985
and for your wife,
but I'm not buying it.
744
00:30:57,029 --> 00:30:59,596
- It was one waitress,
one time.
745
00:30:59,640 --> 00:31:01,816
- You see, your memory's
getting better already,
746
00:31:01,860 --> 00:31:02,861
now walk.
747
00:31:04,427 --> 00:31:05,864
- Hey, we good?
748
00:31:09,302 --> 00:31:10,825
- You remember
my lieutenant.
749
00:31:17,701 --> 00:31:19,790
- "Do what I say
and you won't get hurt."
750
00:31:22,097 --> 00:31:24,752
- "Do what I say
and you won't get hurt."
751
00:31:26,885 --> 00:31:28,887
- "Do what I say
and you won't get hurt."
752
00:31:30,671 --> 00:31:34,675
- [stuttering] "Do w-what I say
and you won't...get...hurt."
753
00:31:36,503 --> 00:31:37,939
- You think it's
one of those men who raped me?
754
00:31:37,983 --> 00:31:40,246
- I think
that it's possible.
755
00:31:40,289 --> 00:31:42,901
He may have been living
in a shelter in Hempstead,
756
00:31:42,944 --> 00:31:44,641
near where you were
attacked.
757
00:31:45,860 --> 00:31:47,818
- That place
gave me the creeps.
758
00:31:47,862 --> 00:31:49,081
I tried to stay away.
759
00:31:49,124 --> 00:31:51,300
- I understand, Mary.
760
00:31:51,344 --> 00:31:52,911
You recognize
any of those voices?
761
00:31:52,954 --> 00:31:57,785
- I don't know.
It's been almost a year.
762
00:31:57,828 --> 00:31:59,569
And when it was happening,
my entire body
763
00:31:59,613 --> 00:32:00,962
just sort of tuned out.
764
00:32:01,006 --> 00:32:02,964
- And that's not unusual.
765
00:32:03,008 --> 00:32:05,140
- Now I try
not to think about it.
766
00:32:06,402 --> 00:32:08,622
- That may not be
the best course.
767
00:32:08,665 --> 00:32:11,451
- That's what
my therapist said.
768
00:32:12,843 --> 00:32:17,500
- Mary,
we need to catch this guy.
769
00:32:17,544 --> 00:32:19,763
He's still out there,
770
00:32:19,807 --> 00:32:21,983
and he just attacked
somebody else.
771
00:32:25,291 --> 00:32:27,293
- Play it again.
772
00:32:31,688 --> 00:32:33,690
I'm sorry.
I just can't say.
773
00:32:33,734 --> 00:32:35,257
- Mary, it's okay.
You did your best.
774
00:32:35,301 --> 00:32:36,606
- You'd think I could make
a friend in a shelter.
775
00:32:36,650 --> 00:32:38,130
- Just save it, all right.
Just save it.
776
00:32:38,173 --> 00:32:39,653
Look, here's your lawyer.
Have fun.
777
00:32:39,696 --> 00:32:40,654
- I can't believe they made you
stay the whole night.
778
00:32:40,697 --> 00:32:42,003
I'm sorry.
779
00:32:42,047 --> 00:32:43,657
Detective,
your little masquerade
780
00:32:43,700 --> 00:32:45,659
was shameful
and illegal--
781
00:32:45,702 --> 00:32:47,574
- No, actually it wasn't.
782
00:32:47,617 --> 00:32:49,793
- How many different confidences
did you violate, I wonder?
783
00:32:49,837 --> 00:32:52,013
Huh?
Doctor-patient, attorney-client.
784
00:32:52,057 --> 00:32:53,406
- No and no.
785
00:32:53,449 --> 00:32:55,234
Look, you want to borrow
my bar review book?
786
00:32:55,277 --> 00:32:56,887
- Carisi,
take 'em out.
787
00:32:56,931 --> 00:32:58,585
- All right,
let's go.
788
00:32:58,628 --> 00:33:00,587
- Let's do this.
- Now.
789
00:33:00,630 --> 00:33:01,762
- Mary, what is it?
790
00:33:01,805 --> 00:33:04,591
- The voice.
That's the voice.
791
00:33:04,634 --> 00:33:05,635
- The man in the tan jacket?
792
00:33:05,679 --> 00:33:07,463
- No.
793
00:33:18,083 --> 00:33:20,389
- I thought you wanted
to question my client.
794
00:33:20,433 --> 00:33:21,608
We've been waiting here
almost three hours.
795
00:33:21,651 --> 00:33:22,652
I have places to be.
- Sorry, Counselor.
796
00:33:22,696 --> 00:33:25,916
We were just dealing
with some news.
797
00:33:25,960 --> 00:33:28,267
So we've located
a surveillance camera
798
00:33:28,310 --> 00:33:30,225
on a warehouse
about a block away
799
00:33:30,269 --> 00:33:32,836
from where Robin Daughtry
was murdered.
800
00:33:32,880 --> 00:33:34,273
- And?
801
00:33:34,316 --> 00:33:37,189
- And it was running
when she was attacked,
802
00:33:37,232 --> 00:33:40,627
when she pulled off
her attacker's mask.
803
00:33:41,932 --> 00:33:44,761
- From a block away?
What did it see?
804
00:33:44,805 --> 00:33:46,981
- Well, the image
has to be enhanced.
805
00:33:47,025 --> 00:33:51,246
We may have to call the FBI,
but we'll get it done.
806
00:33:51,290 --> 00:33:54,858
- Or you could just
save us the trouble.
807
00:33:54,902 --> 00:33:56,686
You can confess.
808
00:33:56,730 --> 00:33:58,427
- We make it easy for you,
you make it easy for him?
809
00:34:00,864 --> 00:34:02,083
Richie, maybe we should
go talk--
810
00:34:02,127 --> 00:34:03,084
- No, I'm not confessing
to anything.
811
00:34:03,128 --> 00:34:04,607
- Richie, listen to me.
812
00:34:04,651 --> 00:34:06,261
- I didn't kill Robin.
I didn't kill anybody.
813
00:34:06,305 --> 00:34:07,871
Why would I do that?
She was trying to help me.
814
00:34:07,915 --> 00:34:09,438
You know this!
815
00:34:09,482 --> 00:34:10,657
- Okay, well,
we've already searched
816
00:34:10,700 --> 00:34:12,615
your room at the shelter,
so I assume
817
00:34:12,659 --> 00:34:13,921
that you'll have
no objection
818
00:34:13,964 --> 00:34:15,705
to us searching
your apartment as well.
819
00:34:15,749 --> 00:34:17,359
- Please, do not bring
my wife into this.
820
00:34:17,403 --> 00:34:19,492
- His consent is irrelevant.
He's not a resident there.
821
00:34:19,535 --> 00:34:21,624
- He visits all the time.
He considers it his actual home.
822
00:34:21,668 --> 00:34:23,322
- Which is
legally debatable.
823
00:34:23,365 --> 00:34:25,106
- That's fine.
We can get a search warrant.
824
00:34:25,150 --> 00:34:26,542
- Easy.
825
00:34:26,586 --> 00:34:28,544
- Now, Mr. Caskey,
is your wife home today?
826
00:34:28,588 --> 00:34:31,808
- Probably,
she doesn't work on Saturdays.
827
00:34:31,852 --> 00:34:34,289
- Richie, maybe I should
go up there.
828
00:34:34,333 --> 00:34:35,682
She should have
an attorney present.
829
00:34:35,725 --> 00:34:37,684
- Well, suit yourself.
830
00:34:37,727 --> 00:34:40,121
You should know that there are
officers outside your apartment.
831
00:34:40,165 --> 00:34:42,080
You can go in,
but nothing comes out
832
00:34:42,123 --> 00:34:44,691
until we get the warrant
and we search. Understood?
833
00:34:44,734 --> 00:34:47,737
- [whispering] Richie,
don't say anything.
834
00:34:51,915 --> 00:34:53,743
- No wonder Caskey wants
to live here.
835
00:34:53,787 --> 00:34:55,049
It's a hell of a lot nicer
than the shelter.
836
00:34:55,093 --> 00:34:57,095
- Yeah, what isn't?
837
00:35:00,837 --> 00:35:02,839
- Hey, Lieu...
838
00:35:05,712 --> 00:35:06,669
- Happier days.
839
00:35:06,713 --> 00:35:09,629
- Oh, sure are.
840
00:35:09,672 --> 00:35:11,109
- Think that line
about the surveillance camera
841
00:35:11,152 --> 00:35:13,067
made him nervous?
842
00:35:13,111 --> 00:35:15,635
- Well, if it did,
he didn't show it.
843
00:35:19,639 --> 00:35:22,207
- Excuse me, your warrant
does not give you the right
844
00:35:22,250 --> 00:35:23,730
to be
unnecessarily destructive.
845
00:35:23,773 --> 00:35:25,645
- We're not.
It was an accident.
846
00:35:25,688 --> 00:35:27,429
- You can search
the whole apartment.
847
00:35:27,473 --> 00:35:30,476
You can search the bathroom.
You're not gonna find anything.
848
00:35:31,912 --> 00:35:33,870
- If you say so.
849
00:35:33,914 --> 00:35:35,307
- You know I'm gonna be
filing a complaint
850
00:35:35,350 --> 00:35:36,656
about your detective's
behavior.
851
00:35:36,699 --> 00:35:38,527
- And it will be given
every consideration.
852
00:35:38,571 --> 00:35:40,790
- See, it's exactly that kind of
attitude that is unacceptable.
853
00:35:40,834 --> 00:35:42,444
- Counselor,
we know the rules.
854
00:35:42,488 --> 00:35:43,663
We know what we're doing.
855
00:35:45,839 --> 00:35:48,581
- Hey, Lieutenant!
I got something!
856
00:35:48,624 --> 00:35:51,758
- You're moving
into lawsuit territory here!
857
00:35:51,801 --> 00:35:53,194
- What do you have?
858
00:35:55,370 --> 00:35:58,068
- Everything.
859
00:35:59,200 --> 00:36:00,810
- W-what is this?
860
00:36:00,854 --> 00:36:02,464
- This is jewelry
that the rapist took
861
00:36:02,508 --> 00:36:04,640
from three victims, including
Sofie Nomaks' gold chain
862
00:36:04,684 --> 00:36:05,989
and Robin Daughtry's
necklace.
863
00:36:06,033 --> 00:36:07,339
- Where is this from?
864
00:36:07,382 --> 00:36:08,688
- That's from your apartment.
865
00:36:08,731 --> 00:36:10,820
It was in the toilet tank.
Your wife tipped us off.
866
00:36:10,864 --> 00:36:12,605
- No.
No, that--that's not possible.
867
00:36:12,648 --> 00:36:13,867
- Richie, Richie, that's enough.
Don't say another word.
868
00:36:13,910 --> 00:36:15,042
I'll get you through this,
okay?
869
00:36:15,085 --> 00:36:16,739
- Get up.
You're under arrest.
870
00:36:16,783 --> 00:36:18,915
Get up.
871
00:36:18,959 --> 00:36:21,614
- Not you.
872
00:36:21,657 --> 00:36:23,224
You.
873
00:36:23,268 --> 00:36:24,660
- What?
874
00:36:24,704 --> 00:36:26,401
- You heard her.
Get up.
875
00:36:26,445 --> 00:36:27,663
- W-w-w-what's going on?
876
00:36:27,707 --> 00:36:28,621
- He's under arrest.
877
00:36:28,664 --> 00:36:29,665
- You two
out of your minds?
878
00:36:29,709 --> 00:36:31,058
- No, not even a little.
879
00:36:31,101 --> 00:36:32,581
Thomas Zimmerman,
you're under arrest
880
00:36:32,625 --> 00:36:34,844
for the rape and murder
of Robin Daughtry.
881
00:36:34,888 --> 00:36:36,455
You have the right
to remain silent.
882
00:36:36,498 --> 00:36:38,152
Anything you say can and will be
used against you
883
00:36:38,196 --> 00:36:39,675
in a court of law.
884
00:36:39,719 --> 00:36:41,242
You have the right
to an attorney.
885
00:36:41,286 --> 00:36:42,417
If you cannot afford one,
one will be appointed to you.
886
00:36:42,461 --> 00:36:44,637
- Wait,
w-w-w-what's going on?
887
00:36:44,680 --> 00:36:45,899
What is happening?
888
00:36:50,730 --> 00:36:54,864
My lawyer raped near shelters
because he knew
889
00:36:54,908 --> 00:36:57,258
that sex offenders
would get the blame?
890
00:36:57,302 --> 00:36:58,912
- Yeah.
891
00:36:58,955 --> 00:37:01,784
- That's--that's insane.
892
00:37:01,828 --> 00:37:04,265
- Yup.
It's pure sociopath.
893
00:37:04,309 --> 00:37:06,267
- And he stabbed Robin?
894
00:37:06,311 --> 00:37:08,008
You saw that
on that security camera?
895
00:37:08,051 --> 00:37:11,403
- Yeah, well, thing is,
there was no camera.
896
00:37:11,446 --> 00:37:12,752
That was a lie
to scare him
897
00:37:12,795 --> 00:37:14,536
into planting evidence
in your apartment.
898
00:37:14,580 --> 00:37:15,798
That we did get
on video.
899
00:37:15,842 --> 00:37:17,713
Now, your wife,
she helped us play him.
900
00:37:17,757 --> 00:37:19,585
She's a good woman.
901
00:37:19,628 --> 00:37:21,630
- Yeah, she is.
902
00:37:21,674 --> 00:37:25,721
She's the best,
and I ruined her life.
903
00:37:25,765 --> 00:37:27,593
We can't travel.
904
00:37:27,636 --> 00:37:29,769
You know, we can't move.
905
00:37:29,812 --> 00:37:33,163
We decided not to have kids
because how can you tell a child
906
00:37:33,207 --> 00:37:35,253
that their friends
could never come over?
907
00:37:36,819 --> 00:37:41,476
- Listen, Richie...
908
00:37:41,520 --> 00:37:43,304
I wish I could say
I never doubted you.
909
00:37:47,439 --> 00:37:51,747
- Yeah, well,
I'm a convicted rapist.
910
00:37:51,791 --> 00:37:54,794
My whole life,
everyone's gonna doubt me.
911
00:38:06,980 --> 00:38:09,243
- Docket ending 509612.
912
00:38:09,287 --> 00:38:10,810
The People versus
Thomas Zimmerman.
913
00:38:10,853 --> 00:38:12,725
Three counts of rape
in the first degree,
914
00:38:12,768 --> 00:38:14,683
one count of murder
in the first degree.
915
00:38:14,727 --> 00:38:17,469
- Mr. Zimmerman,
I'm more used to seeing you
916
00:38:17,512 --> 00:38:19,906
defending rapists.
Do we have a plea?
917
00:38:19,949 --> 00:38:21,777
- Not guilty.
- Duly noted.
918
00:38:21,821 --> 00:38:24,214
I have your attorney's
application for bail,
919
00:38:24,258 --> 00:38:25,564
which I'm denying.
920
00:38:25,607 --> 00:38:27,783
You're remanded to Rikers
pending trial.
921
00:38:27,827 --> 00:38:31,700
I'm sure several of your clients
will welcome you there.
922
00:38:37,402 --> 00:38:38,577
- Double bill.
923
00:38:38,620 --> 00:38:41,057
- Docket ending 360971.
924
00:38:41,101 --> 00:38:42,711
The People versus Gerald Loomis.
925
00:38:42,755 --> 00:38:45,235
Charges of four counts
of rape in the first degree.
926
00:38:45,279 --> 00:38:46,280
- Plea?
927
00:38:47,847 --> 00:38:49,892
Do we have a plea?
928
00:38:49,936 --> 00:38:52,765
- Not guilty.
929
00:38:52,808 --> 00:38:55,811
- Bastard's
not stuttering now.
930
00:38:58,727 --> 00:39:01,817
- Zimmerman.
They should throw away the key.
931
00:39:01,861 --> 00:39:04,646
I mean the guy, he rapes,
he murders, and then he tries
932
00:39:04,690 --> 00:39:05,560
to piggyback it
onto his clients.
933
00:39:05,604 --> 00:39:06,866
- Unless you're
a rich rapist,
934
00:39:06,909 --> 00:39:08,084
nobody's gonna
want to defend you.
935
00:39:08,128 --> 00:39:10,565
You're gonna get
a bottom feeder.
936
00:39:10,609 --> 00:39:14,439
- Still,
Caskey didn't deserve that.
937
00:39:14,482 --> 00:39:15,962
- Caskey is
on the registry.
938
00:39:16,005 --> 00:39:18,007
It makes him
an easy guy to frame.
939
00:39:18,051 --> 00:39:22,403
- You know, Rollins,
a guy commits a murder, right?
940
00:39:22,447 --> 00:39:24,797
He does his time
and then he's out and about.
941
00:39:24,840 --> 00:39:26,842
But a rapist, no.
942
00:39:26,886 --> 00:39:28,670
Nobody wants to live
next to him.
943
00:39:28,714 --> 00:39:29,845
No matter
what he does,
944
00:39:29,889 --> 00:39:32,108
he is never gonna be
trusted again.
945
00:39:34,067 --> 00:39:35,721
He's in purgatory.
946
00:39:35,764 --> 00:39:36,983
- Are you all right?
- [scoffs]
947
00:39:37,026 --> 00:39:39,289
- Hey.
948
00:39:39,333 --> 00:39:44,382
You know, why don't you
come over for dinner
949
00:39:44,425 --> 00:39:47,602
and hang out with Jesse?
[laughs]
950
00:39:47,646 --> 00:39:49,169
Yeah?
951
00:39:49,212 --> 00:39:51,084
I promise you the minute
she starts wailing,
952
00:39:51,127 --> 00:39:54,392
it will clear your head
of everything else.
953
00:39:54,435 --> 00:39:55,828
- Dinner, huh?
954
00:39:55,871 --> 00:39:58,831
- Yeah.
Come on.
955
00:39:58,874 --> 00:40:00,267
- Did you learn to cook?
956
00:40:00,310 --> 00:40:01,834
- No, I didn't
learn to cook.
957
00:40:01,877 --> 00:40:04,663
You're gonna cook.
We're gonna shop on the way.
958
00:40:04,706 --> 00:40:07,622
- Tell me that they'll be
off the streets for good.
959
00:40:08,710 --> 00:40:10,277
- They're gone.
960
00:40:10,320 --> 00:40:14,499
Thank you, Sofie.
You've been very brave.
961
00:40:14,542 --> 00:40:16,718
- Look, the, uh, the guy I went
after with a baseball bat,
962
00:40:16,762 --> 00:40:18,285
I had no idea
it was your detective.
963
00:40:18,328 --> 00:40:21,288
- You shouldn't be
going after anyone.
964
00:40:21,331 --> 00:40:22,942
You're lucky
you're not under arrest.
965
00:40:24,552 --> 00:40:25,988
- Thank you.
966
00:40:27,599 --> 00:40:29,078
- Hey.
967
00:40:29,122 --> 00:40:31,341
- Two bad guys go down,
that's a good day.
968
00:40:31,385 --> 00:40:33,648
- You're wearing
a tie in court.
969
00:40:33,692 --> 00:40:34,954
Very impressive.
970
00:40:34,997 --> 00:40:36,521
- I'm going to visit my son.
971
00:40:36,564 --> 00:40:40,612
He and his husband invited me
over to their place.
972
00:40:40,655 --> 00:40:42,527
- And you need a tie
for that?
973
00:40:42,570 --> 00:40:45,617
- Yeah, they got somebody coming
over there they want me to meet.
974
00:40:45,660 --> 00:40:48,489
- Way to get out there, Fin.
Good for you.
975
00:40:48,533 --> 00:40:50,491
- If you say so.
71356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.