All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S17E10.Catfishing.Teacher.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,441 --> 00:00:08,182 male announcer: In the criminal justice system, 2 00:00:08,225 --> 00:00:12,229 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:12,273 --> 00:00:14,666 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:14,710 --> 00:00:16,407 who investigate these vicious felonies 5 00:00:16,451 --> 00:00:18,148 are members of an elite squad 6 00:00:18,192 --> 00:00:19,889 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:19,932 --> 00:00:22,109 These are their stories. 8 00:00:26,983 --> 00:00:29,116 - Well, thank you so much for meeting me for lunch. 9 00:00:29,159 --> 00:00:31,683 I've been going stir-crazy on maternity leave. 10 00:00:31,727 --> 00:00:33,946 - How's being a mom? - You were right. 11 00:00:33,990 --> 00:00:35,557 It's the greatest thing ever. 12 00:00:35,600 --> 00:00:37,080 - See, I told you. - Yeah. 13 00:00:37,124 --> 00:00:39,082 - You getting any sleep? - No! Look at me. 14 00:00:39,126 --> 00:00:40,649 I was up till 4:00 a.m. last night. 15 00:00:40,692 --> 00:00:41,998 - What is she, six weeks? - Mm. 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,260 - You gotta Ferberize her soon. 17 00:00:43,304 --> 00:00:44,957 No, really, listen. You gotta call my sister. 18 00:00:45,001 --> 00:00:47,047 It's like two or three nights where the baby 19 00:00:47,090 --> 00:00:48,831 basically cries non-stop. - Yeah. 20 00:00:48,874 --> 00:00:50,354 - But then they start to self-soothe. 21 00:00:50,398 --> 00:00:51,834 - Okay, then you come over and do it. 22 00:00:51,877 --> 00:00:53,618 [baby cries] Oh, see? 23 00:00:53,662 --> 00:00:55,055 Here we go. - No, I got this, I got this. 24 00:00:55,098 --> 00:00:56,230 - I--it's okay. 25 00:00:56,273 --> 00:00:57,927 - Hey, hey, come on. 26 00:00:57,970 --> 00:01:00,147 Come on, that's a good girl, Jesse. 27 00:01:00,190 --> 00:01:03,063 Oh, no, no, no, no. Shh. 28 00:01:03,106 --> 00:01:06,109 You see? The secret is, you gotta bounce from your knees. 29 00:01:06,153 --> 00:01:07,284 They love that. 30 00:01:07,328 --> 00:01:09,504 [baby coos] Shh, shh, shh, shh... 31 00:01:09,547 --> 00:01:12,681 shh, shh, shh... 32 00:01:12,724 --> 00:01:15,597 [woman moaning] 33 00:01:15,640 --> 00:01:20,993 Ah...ah...ahh! 34 00:01:21,037 --> 00:01:25,694 [woman laughs] 35 00:01:27,609 --> 00:01:29,350 - [chuckling] 36 00:01:31,091 --> 00:01:33,180 - Hurry up, Travis. You don't want to be late. 37 00:01:33,223 --> 00:01:36,444 - Can you, uh, write me a note? 38 00:01:36,487 --> 00:01:38,098 - [laughs] 39 00:01:41,927 --> 00:01:44,147 [school bell rings] 40 00:01:46,149 --> 00:01:48,108 - You missed lunch. Saved you some. 41 00:01:48,151 --> 00:01:49,848 - No need. I already ate out. 42 00:01:53,025 --> 00:01:55,027 What're you smiling at, Zach? 43 00:01:55,071 --> 00:01:57,029 - Oh, nothing. 44 00:01:57,073 --> 00:01:58,335 - Travis, Jordan. 45 00:01:58,379 --> 00:02:00,032 There's still two more hours till winter break. 46 00:02:00,076 --> 00:02:02,731 - Yeah, get to class, or you're benched. 47 00:02:02,774 --> 00:02:05,037 Zach, I expect more from you 48 00:02:05,081 --> 00:02:07,127 if you're gonna earn a slot. 49 00:02:07,170 --> 00:02:08,780 - Towel boy's never getting a slot. 50 00:02:08,824 --> 00:02:10,347 On any team. 51 00:02:12,610 --> 00:02:15,091 - Oscar Wilde was a man of many secrets, 52 00:02:15,135 --> 00:02:17,441 and those secrets influenced his writing. 53 00:02:17,485 --> 00:02:19,922 So you're going to finish "The Picture of Dorian Gray" 54 00:02:19,965 --> 00:02:21,967 for your first quiz back in January. 55 00:02:22,011 --> 00:02:23,143 [school bell rings] 56 00:02:23,186 --> 00:02:24,970 Now, I know you'll be on vacation, 57 00:02:25,014 --> 00:02:27,059 but I expect a report of a novel of your choice 58 00:02:27,103 --> 00:02:28,844 from each of you when you get back. 59 00:02:28,887 --> 00:02:30,193 Happy holidays. 60 00:02:30,237 --> 00:02:31,934 See you. Bye, Becka. 61 00:02:31,977 --> 00:02:34,719 Have fun on the slopes. Happy holidays. 62 00:02:34,763 --> 00:02:35,894 Hey, see you, Anna. Have fun. 63 00:02:35,938 --> 00:02:37,374 Be safe. 64 00:02:37,418 --> 00:02:38,680 Happy winter break, boys. 65 00:02:38,723 --> 00:02:39,898 - Have a good vacation, Ms. Burnap. 66 00:02:39,942 --> 00:02:42,510 - Oh, I will. Oh, Jordan. 67 00:02:42,553 --> 00:02:44,990 Before you go, can I get a little help? 68 00:02:45,034 --> 00:02:46,383 - Now? 69 00:02:46,427 --> 00:02:49,865 - Well, I need a ream of paper from the supply closet, 70 00:02:49,908 --> 00:02:51,823 and it's on a high shelf. 71 00:02:51,867 --> 00:02:53,651 - Yeah. 72 00:02:59,657 --> 00:03:03,183 [both breathing hard] 73 00:03:08,188 --> 00:03:09,928 - Stop, stop. 74 00:03:11,974 --> 00:03:14,846 - Playing hard to get? 75 00:03:14,890 --> 00:03:16,761 Is that better? 76 00:03:16,805 --> 00:03:20,330 Now let's see what we can do to get that average up. 77 00:03:20,374 --> 00:03:23,507 [somber music] 78 00:03:23,551 --> 00:03:27,816 ♪ 79 00:03:27,859 --> 00:03:29,774 [cell phone chimes] 80 00:03:33,996 --> 00:03:36,433 [chiming] 81 00:03:44,963 --> 00:03:48,010 - Dad? It's me. 82 00:03:48,053 --> 00:03:51,405 Look, Mom's on the warpath about your girlfriend again. 83 00:03:51,448 --> 00:03:53,058 So it might be a better holiday 84 00:03:53,102 --> 00:03:55,583 if you just ignore her when she calls. 85 00:03:56,758 --> 00:03:58,150 Talk to you later. 86 00:04:02,981 --> 00:04:05,593 [aerosol hissing] 87 00:04:11,642 --> 00:04:14,515 [background noise] 88 00:04:14,558 --> 00:04:16,865 [siren whooping] 89 00:04:16,908 --> 00:04:17,953 [thud] 90 00:04:22,349 --> 00:04:23,741 [thud] 91 00:04:37,886 --> 00:04:40,323 - You lost? - What? 92 00:04:40,367 --> 00:04:41,542 Uh, no. 93 00:04:41,585 --> 00:04:42,847 Just waiting for a friend. 94 00:04:42,891 --> 00:04:44,632 - Call him. 95 00:04:44,675 --> 00:04:47,722 Kids come here to buy drugs sometimes and end up in jail. 96 00:04:47,765 --> 00:04:49,941 Safe home. 97 00:04:49,985 --> 00:04:52,553 [car horn honks] 98 00:04:52,596 --> 00:04:55,512 [tense music] 99 00:04:55,556 --> 00:05:01,388 ♪ 100 00:05:03,259 --> 00:05:06,218 [dramatic music] 101 00:05:06,262 --> 00:05:14,270 ♪ 102 00:05:50,437 --> 00:05:52,874 - Performance reviews? 103 00:05:52,917 --> 00:05:54,136 Okay. 104 00:05:54,179 --> 00:05:55,398 - It's just part of my duties as sergeant. 105 00:05:55,442 --> 00:05:56,617 We've been running up overtime. 106 00:05:56,660 --> 00:05:58,532 I think we can work more efficiently. 107 00:05:58,575 --> 00:06:00,272 - And you have some ideas about that? 108 00:06:00,316 --> 00:06:01,752 - Yeah. Take Carisi. 109 00:06:01,796 --> 00:06:03,624 He's studying for the bar, trailing Barba. 110 00:06:03,667 --> 00:06:05,539 I'm not so sure his focus is here. 111 00:06:05,582 --> 00:06:07,932 - He's learning the law. He's becoming a better cop. 112 00:06:07,976 --> 00:06:10,152 - And Rollins-- is she really coming back? 113 00:06:10,195 --> 00:06:12,633 I mean, we both saw her with her baby. 114 00:06:12,676 --> 00:06:14,678 Seems like motherhood is her priority. 115 00:06:14,722 --> 00:06:17,942 - You can be a good mother and good at your job, too, Dodds. 116 00:06:17,986 --> 00:06:20,641 - Of course. It's just, uh... 117 00:06:20,684 --> 00:06:22,686 I think you need someone here who's all about the job. 118 00:06:22,730 --> 00:06:24,558 - I've got you and I've got Fin. 119 00:06:24,601 --> 00:06:26,429 - Me? I'm still getting up to speed. 120 00:06:26,473 --> 00:06:28,300 And Fin-- - Don't underestimate him. 121 00:06:28,344 --> 00:06:30,041 He knows more than anyone here. 122 00:06:30,085 --> 00:06:32,392 - He does. It's just that... 123 00:06:32,435 --> 00:06:33,654 He's a kicker. 124 00:06:33,697 --> 00:06:35,917 He boots any call he can to someone else. 125 00:06:35,960 --> 00:06:36,918 - That's not true. 126 00:06:36,961 --> 00:06:37,962 [knocking at door] 127 00:06:38,006 --> 00:06:39,486 - Sorry to interrupt. 128 00:06:39,529 --> 00:06:41,662 We got a call about a missing 15-year-old boy. 129 00:06:41,705 --> 00:06:43,707 - For how long? - Over 48 hours. 130 00:06:43,751 --> 00:06:45,666 Their local precinct wants us to take a look at it. 131 00:06:45,709 --> 00:06:47,668 - Okay. Better safe than sorry. 132 00:06:47,711 --> 00:06:49,017 - That's why I figured Sarge and Carisi 133 00:06:49,060 --> 00:06:51,628 might want to check it out. - Uh, why not you? 134 00:06:51,672 --> 00:06:55,327 - Well, I've been racking up a lot of overtime lately, so... 135 00:06:55,371 --> 00:06:56,720 - Yeah, well, I'll approve it. 136 00:06:56,764 --> 00:06:58,374 Go with Dodds. 137 00:07:05,294 --> 00:07:06,730 - Zach told me he went skiing. 138 00:07:06,774 --> 00:07:08,558 Cole has a timeshare in Vail. 139 00:07:08,602 --> 00:07:10,255 He's always buying the kid's love. 140 00:07:10,299 --> 00:07:12,562 - Cole is Zach's dad? - Yes, we're divorced. 141 00:07:12,606 --> 00:07:14,608 Zach said his father bought him a ticket, 142 00:07:14,651 --> 00:07:16,261 but he never texted me when he landed. 143 00:07:16,305 --> 00:07:17,480 Then Cole didn't answer my calls. 144 00:07:17,524 --> 00:07:19,308 - So Cole had no contact with Zach, either? 145 00:07:19,351 --> 00:07:21,484 - No. When he finally answered his cell, 146 00:07:21,528 --> 00:07:23,399 he said he'd just flown in on a red-eye 147 00:07:23,443 --> 00:07:24,705 with his girlfriend. 148 00:07:24,748 --> 00:07:26,533 He's a pilot, she's his third flight attendant. 149 00:07:26,576 --> 00:07:29,536 - Did you see Zach leave? Did he pack a bag? 150 00:07:29,579 --> 00:07:31,929 - His duffel bag is gone. And his toothbrush. 151 00:07:31,973 --> 00:07:34,454 - Did he have a laptop or an iPad? 152 00:07:34,497 --> 00:07:36,064 - It would be on his desk. 153 00:07:36,107 --> 00:07:37,500 - It's not here. 154 00:07:37,544 --> 00:07:39,459 - Why are you bombarding me with questions? 155 00:07:39,502 --> 00:07:42,200 Shouldn't you be checking every hospital, every morgue? 156 00:07:42,244 --> 00:07:43,767 - We're getting to that, ma'am. 157 00:07:43,811 --> 00:07:46,770 - Don't patronize me. That is what Cole does. 158 00:07:46,814 --> 00:07:48,337 He thinks I'm overreacting. 159 00:07:48,380 --> 00:07:49,599 - You are. 160 00:07:49,643 --> 00:07:51,296 - Oh, now you get here! 161 00:07:51,340 --> 00:07:52,733 - This is ridiculous, Serena. 162 00:07:52,776 --> 00:07:54,561 Why would I take Zach over Christmas? 163 00:07:54,604 --> 00:07:56,171 It's the busiest travel time of the year. 164 00:07:56,214 --> 00:07:57,520 - You took him last year! 165 00:07:57,564 --> 00:07:59,479 Oh, wait, before you had the girlfriend. 166 00:07:59,522 --> 00:08:00,828 - Seriously? 167 00:08:00,871 --> 00:08:02,960 - Mr. and Mrs. Foster, your son is missing. 168 00:08:03,004 --> 00:08:04,527 - Right. Sorry. 169 00:08:04,571 --> 00:08:06,311 - We'll take all the information that you can give us. 170 00:08:06,355 --> 00:08:08,531 We'll try and track his cell phone. 171 00:08:08,575 --> 00:08:11,360 - I already tried. I have a locator on it. 172 00:08:11,403 --> 00:08:13,144 His phone's either off or it's dead. 173 00:08:13,188 --> 00:08:16,104 - You track his phone? - We share a cloud ID. 174 00:08:16,147 --> 00:08:18,454 - You can check his messages? 175 00:08:18,498 --> 00:08:20,587 - Oh, right, yeah. I can. 176 00:08:20,630 --> 00:08:23,677 Um, I set it up when I bought the phone for safety. 177 00:08:23,720 --> 00:08:25,417 - You had that and you didn't check? 178 00:08:25,461 --> 00:08:27,507 - I turned off the notifications like a year ago. 179 00:08:27,550 --> 00:08:30,684 You have any idea how many texts kids send? 180 00:08:30,727 --> 00:08:33,469 Okay. There's, like, dozens of them here. 181 00:08:33,513 --> 00:08:35,471 Um... 182 00:08:35,515 --> 00:08:36,820 What's this? 183 00:08:36,864 --> 00:08:39,040 Looks like he's sexting a girl. 184 00:08:39,083 --> 00:08:40,563 - That's more like a woman. 185 00:08:40,607 --> 00:08:42,739 - "I'll teach you so many things. 186 00:08:42,783 --> 00:08:44,741 You'll be my favorite student." 187 00:08:44,785 --> 00:08:46,047 - Ugh. So what is this-- 188 00:08:46,090 --> 00:08:47,570 some woman took my son? 189 00:08:47,614 --> 00:08:49,877 - May I see that a minute? 190 00:08:49,920 --> 00:08:52,488 "Take the LIRR to Jamaica Station. 191 00:08:52,532 --> 00:08:54,621 "Meet me at the base of the AirTrain entrance. 192 00:08:54,664 --> 00:08:57,145 Bring your passport. Let's fly away." 193 00:08:57,188 --> 00:08:58,625 - Well... [laughs] 194 00:08:58,668 --> 00:09:00,409 He must've gone willingly. 195 00:09:00,452 --> 00:09:03,020 I mean, look at her. - It doesn't matter. 196 00:09:03,064 --> 00:09:05,588 He's 15. She's not. 197 00:09:05,632 --> 00:09:07,938 [ominous music] 198 00:09:07,982 --> 00:09:09,418 - The last texts are about going to the AirTrain. 199 00:09:09,461 --> 00:09:11,420 Others were more explicit, accompanied by pictures. 200 00:09:11,463 --> 00:09:12,987 - And we tracked Zach's phone? 201 00:09:13,030 --> 00:09:14,423 - Yeah, it died at Jamaica Station. 202 00:09:14,466 --> 00:09:16,033 - And I traced the cell the pics came from. 203 00:09:16,077 --> 00:09:17,557 It's a burner. 204 00:09:17,600 --> 00:09:18,993 It only sent texts to Zach, then it goes off the grid. 205 00:09:19,036 --> 00:09:20,647 But I'm still going through the older texts. 206 00:09:20,690 --> 00:09:21,996 - Whoever this woman is, 207 00:09:22,039 --> 00:09:23,214 she knew exactly what she was doing. 208 00:09:23,258 --> 00:09:24,476 - Never shows her face. 209 00:09:24,520 --> 00:09:26,000 No identifying marks or tattoos. 210 00:09:26,043 --> 00:09:27,392 - The texts indicate that she's older, 211 00:09:27,436 --> 00:09:28,829 that she knew him from school. 212 00:09:28,872 --> 00:09:30,831 It's gotta be a teacher from River Park Charter High. 213 00:09:30,874 --> 00:09:32,441 - Okay. We flag his passport? 214 00:09:32,484 --> 00:09:34,530 - First thing. Then I checked TSA. 215 00:09:34,574 --> 00:09:36,488 Zach never made it to the airport. 216 00:09:36,532 --> 00:09:38,099 - So talk to MTA, 217 00:09:38,142 --> 00:09:41,668 see if we can get security footage from Jamaica Station. 218 00:09:41,711 --> 00:09:43,060 Anything else? 219 00:09:43,104 --> 00:09:44,366 - Yeah. In an earlier text, 220 00:09:44,409 --> 00:09:46,542 she mentions the names Travis and Jordan. 221 00:09:46,586 --> 00:09:48,239 Says that if Zach wants extra credit, 222 00:09:48,283 --> 00:09:49,501 he should ask them about it. 223 00:09:49,545 --> 00:09:50,764 - Okay, so classmates. 224 00:09:50,807 --> 00:09:51,939 Track them down. - Won't be easy. 225 00:09:51,982 --> 00:09:54,332 School's closed for winter break. 226 00:09:54,376 --> 00:09:56,204 - Somebody's gotta be around. 227 00:09:56,247 --> 00:09:58,554 Start with the principal. 228 00:10:02,645 --> 00:10:04,473 [knocking on door] 229 00:10:04,516 --> 00:10:05,779 - My father would have a cow 230 00:10:05,822 --> 00:10:08,433 if he saw Santa sagging on his lawn like that. 231 00:10:08,477 --> 00:10:10,479 - Try knocking again. 232 00:10:12,176 --> 00:10:13,961 - Okay, okay, I'm coming. 233 00:10:15,484 --> 00:10:17,268 [rock music in background] How much I owe you? 234 00:10:17,312 --> 00:10:18,966 - Actually, we're NYPD. 235 00:10:19,009 --> 00:10:21,533 - Oh, that's how I know you guys. 236 00:10:21,577 --> 00:10:23,057 - Are you Mr. Bernstein? 237 00:10:23,100 --> 00:10:24,798 Principal of River Park Charter High School? 238 00:10:24,841 --> 00:10:26,364 - Yeah, but I'm on vacation. 239 00:10:26,408 --> 00:10:28,323 Why don't you go call the pizza place, 240 00:10:28,366 --> 00:10:30,020 see what's taking so long? 241 00:10:31,500 --> 00:10:33,415 I'm kind of busy right now. 242 00:10:33,458 --> 00:10:34,808 Can it wait? - Afraid not. 243 00:10:34,851 --> 00:10:36,940 We're searching for a missing student. 244 00:10:36,984 --> 00:10:38,594 Zach Foster. - Zach? 245 00:10:38,638 --> 00:10:39,987 He's a good kid. Is he in trouble? 246 00:10:40,030 --> 00:10:41,336 - Well, we're not sure. 247 00:10:41,379 --> 00:10:43,338 We got reason to believe he's with this woman. 248 00:10:43,381 --> 00:10:45,253 You have any teachers who look like that? 249 00:10:45,296 --> 00:10:47,603 - There's been a lot of turnover in education the last few years. 250 00:10:47,647 --> 00:10:50,040 Most of my teachers are young. - Yeah, I'll bet. 251 00:10:50,084 --> 00:10:51,694 So let's rule out the older ones, the men, 252 00:10:51,738 --> 00:10:52,782 anybody 50 pounds heavier. 253 00:10:52,826 --> 00:10:54,305 We'll start from there. 254 00:10:54,349 --> 00:10:56,743 - She may already be involved with two other students. 255 00:10:56,786 --> 00:10:59,789 She told Zach to talk to Travis and Jordan. 256 00:10:59,833 --> 00:11:01,138 - No last names? - Mmm. 257 00:11:01,182 --> 00:11:03,488 - [sighs] Travis and Jordan... 258 00:11:03,532 --> 00:11:05,099 There's a few of each, 259 00:11:05,142 --> 00:11:07,928 but, uh, maybe Travis Barstow and Jordan Massina? 260 00:11:07,971 --> 00:11:09,364 They're both on the wrestling team. 261 00:11:09,407 --> 00:11:12,454 Zach's the equipment manager. 262 00:11:13,673 --> 00:11:15,283 - I don't know who that is. 263 00:11:15,326 --> 00:11:18,155 - She told Zach Foster to ask you about extra credit. 264 00:11:18,199 --> 00:11:19,330 - Zach? No way. 265 00:11:19,374 --> 00:11:21,376 - Well, he's missing, maybe with her, 266 00:11:21,419 --> 00:11:22,769 and he could be in danger. 267 00:11:22,812 --> 00:11:24,205 - Yeah, in danger of getting laid. 268 00:11:24,248 --> 00:11:25,336 - This is no joke. 269 00:11:25,380 --> 00:11:26,555 You cover for her, 270 00:11:26,598 --> 00:11:28,426 you're an accessory to statutory rape. 271 00:11:28,470 --> 00:11:30,733 - Look, we have the sexts, 272 00:11:30,777 --> 00:11:33,301 and we think that she sent the same ones to Zach 273 00:11:33,344 --> 00:11:34,519 that she sent to you. 274 00:11:34,563 --> 00:11:35,956 - Zach's still waiting on puberty. 275 00:11:35,999 --> 00:11:37,348 She wouldn't go for him. 276 00:11:37,392 --> 00:11:39,742 He's dreaming. She likes guys with muscle. 277 00:11:39,786 --> 00:11:41,352 - Like you? 278 00:11:41,396 --> 00:11:43,398 - It's not like that. 279 00:11:43,441 --> 00:11:45,443 - Well, what's it like, then? 280 00:11:47,358 --> 00:11:50,405 - I didn't want to. I had to. 281 00:11:50,448 --> 00:11:51,754 My grades were slipping. 282 00:11:51,798 --> 00:11:54,757 I would have gotten kicked off the wrestling team. 283 00:11:54,801 --> 00:11:58,282 - Who is she? 284 00:11:58,326 --> 00:12:00,458 - Ms. Burnap. 285 00:12:00,502 --> 00:12:04,288 Phoebe's her first name. She's our English teacher. 286 00:12:04,332 --> 00:12:07,204 She makes me do things to her in the supply closet. 287 00:12:07,248 --> 00:12:08,336 That's how I got the perfect grade 288 00:12:08,379 --> 00:12:11,078 on my "Leaves of Grass" essay. 289 00:12:11,121 --> 00:12:13,123 - Phoebe Burnap, 27. 290 00:12:13,167 --> 00:12:15,517 She's been at River Park for the last year and a half. 291 00:12:15,560 --> 00:12:17,998 But before that, three different schools... 292 00:12:18,041 --> 00:12:19,216 four years. 293 00:12:19,260 --> 00:12:21,479 - Fired? - No, she quit each time. 294 00:12:21,523 --> 00:12:23,220 But when I called former administrators, 295 00:12:23,264 --> 00:12:24,787 two admitted that they'd heard rumors. 296 00:12:24,831 --> 00:12:26,267 - And they did nothing? 297 00:12:26,310 --> 00:12:27,703 - They said rumors always follow young, pretty teachers. 298 00:12:27,747 --> 00:12:29,139 Boys talk. 299 00:12:29,183 --> 00:12:30,619 - Hot for teacher. Happens everywhere. 300 00:12:30,662 --> 00:12:32,490 - Right, but when the teacher follows through-- 301 00:12:32,534 --> 00:12:34,231 - That's rape. 302 00:12:34,275 --> 00:12:36,407 - Jordan and Travis confirmed that the sexts came from her. 303 00:12:36,451 --> 00:12:38,409 - But why would she use her own cell on them 304 00:12:38,453 --> 00:12:39,410 and a burner on Zach? 305 00:12:39,454 --> 00:12:40,281 I mean, why the change in pattern? 306 00:12:40,324 --> 00:12:42,109 - Maybe she's learning. 307 00:12:42,152 --> 00:12:44,198 Or she wants to take it to the next level with Zach. 308 00:12:44,241 --> 00:12:45,721 - Either way, we know who he's with. 309 00:12:45,765 --> 00:12:46,940 The question is, where are they? 310 00:12:46,983 --> 00:12:48,419 - Well, last known whereabouts 311 00:12:48,463 --> 00:12:52,162 got him heading east from Jamaica Station Friday night. 312 00:12:52,206 --> 00:12:54,034 - So widen the scope. 313 00:12:54,077 --> 00:12:55,600 See if the teacher turns up 314 00:12:55,644 --> 00:12:57,820 on any security cameras outside the station. 315 00:12:57,864 --> 00:13:00,170 Start a canvass. - No need to. 316 00:13:00,214 --> 00:13:01,476 I ran her credit cards. 317 00:13:01,519 --> 00:13:03,347 She put a deposit down on a Vermont ski lodge, 318 00:13:03,391 --> 00:13:05,306 and she bought gas up near there Saturday morning. 319 00:13:05,349 --> 00:13:07,177 - How far north? 320 00:13:07,221 --> 00:13:09,745 [suspenseful music] 321 00:13:09,789 --> 00:13:12,139 - Front desk confirms Phoebe Burnap's in room 212 322 00:13:12,182 --> 00:13:13,183 with a young male. 323 00:13:13,227 --> 00:13:14,271 - Great. Let's move. 324 00:13:14,315 --> 00:13:17,318 - They request that we spare the door. 325 00:13:17,361 --> 00:13:25,282 ♪ 326 00:13:29,243 --> 00:13:34,422 [woman moaning] 327 00:13:36,293 --> 00:13:38,078 - NYPD. Nobody move. - What the hell? 328 00:13:38,121 --> 00:13:39,862 - What's going on? - Get out! 329 00:13:39,906 --> 00:13:41,646 - Where's Zach? - Wh--who? 330 00:13:41,690 --> 00:13:44,084 - How old are you? - He's 21--he's my husband. 331 00:13:44,127 --> 00:13:45,520 - Your husband? 332 00:13:45,563 --> 00:13:47,261 - Yes. We eloped Friday night. 333 00:13:47,304 --> 00:13:51,918 - All right, how about we lose the cuffs, get dressed. 334 00:13:51,961 --> 00:13:55,182 Phoebe Burnap, you're under arrest. 335 00:13:55,225 --> 00:13:57,793 ♪ 336 00:14:02,232 --> 00:14:03,886 - That's you. 337 00:14:03,930 --> 00:14:05,018 We got confirmation 338 00:14:05,061 --> 00:14:08,195 from the two other boys you sexted. 339 00:14:08,238 --> 00:14:09,674 - That's my picture, yes, 340 00:14:09,718 --> 00:14:11,894 but I don't know where Zach got it. 341 00:14:11,938 --> 00:14:13,591 Check my phone; they didn't come from me. 342 00:14:13,635 --> 00:14:14,984 We know they came from a burner cell. 343 00:14:15,028 --> 00:14:17,291 - I'm not even sure what that is. 344 00:14:17,334 --> 00:14:18,727 - Listen, if you met up with Zach Foster, 345 00:14:18,770 --> 00:14:20,076 you need to tell us now. 346 00:14:20,120 --> 00:14:21,773 We're pulling the video from the AirTrain entrance 347 00:14:21,817 --> 00:14:23,166 and we're gonna put the two of you together. 348 00:14:23,210 --> 00:14:25,734 - I wasn't with Zach. Honestly, he's just a kid. 349 00:14:25,777 --> 00:14:27,692 - Oh, not your type? 350 00:14:29,172 --> 00:14:30,739 - Come on, Phoebe. 351 00:14:30,782 --> 00:14:32,872 Your picture's on his phone. 352 00:14:32,915 --> 00:14:34,961 You asked him to meet you. 353 00:14:35,004 --> 00:14:36,701 Where is he? 354 00:14:36,745 --> 00:14:38,529 - I don't know. 355 00:14:38,573 --> 00:14:41,489 My husband, David, is on Christmas break from Oberlin. 356 00:14:41,532 --> 00:14:43,795 We decided to elope the night he came back. 357 00:14:43,839 --> 00:14:45,406 That's why we were in Vermont. 358 00:14:45,449 --> 00:14:46,668 We've been together the whole time. 359 00:14:46,711 --> 00:14:49,410 - Okay, well, you stick to that story, 360 00:14:49,453 --> 00:14:52,369 and you're gonna end up in jail and on the registry 361 00:14:52,413 --> 00:14:53,631 for a very long time. 362 00:14:53,675 --> 00:14:54,894 Is that what you want? 363 00:14:54,937 --> 00:14:56,504 - I want a lawyer. - Fine. 364 00:14:56,547 --> 00:14:58,941 But the longer it takes us to find Zach, 365 00:14:58,985 --> 00:15:01,770 the less likely you are to get a deal. 366 00:15:01,813 --> 00:15:03,337 If something happens to Zach-- 367 00:15:03,380 --> 00:15:06,427 - I didn't do anything. I want a lawyer. 368 00:15:08,777 --> 00:15:10,735 - Someone must've hacked Phoebe's phone. 369 00:15:10,779 --> 00:15:12,346 These are pictures she sent to me. 370 00:15:12,389 --> 00:15:13,738 - Not just you. 371 00:15:13,782 --> 00:15:16,524 Three of her students -- Travis, Jordan, and Zach. 372 00:15:16,567 --> 00:15:17,786 - She would never do that. 373 00:15:17,829 --> 00:15:19,092 - I know this must be hard for you, 374 00:15:19,135 --> 00:15:21,007 but you understand our perspective here, right? 375 00:15:21,050 --> 00:15:22,747 I mean, these photos, 376 00:15:22,791 --> 00:15:24,967 the information from the boys... 377 00:15:25,011 --> 00:15:27,491 How long have you known your...wife? 378 00:15:27,535 --> 00:15:28,492 - We've known each other 379 00:15:28,536 --> 00:15:29,493 for years. - For years? 380 00:15:29,537 --> 00:15:30,712 You're 21. 381 00:15:30,755 --> 00:15:31,887 - Yeah, we met in high school. 382 00:15:31,931 --> 00:15:33,584 Senior year. 383 00:15:33,628 --> 00:15:34,716 - Your senior year? 384 00:15:34,759 --> 00:15:37,153 - Well, yeah. Her first year teaching. 385 00:15:39,199 --> 00:15:41,853 Six years is not a big difference. 386 00:15:41,897 --> 00:15:45,596 If she were 21 and I was 27, it'd be fine, right? 387 00:15:45,640 --> 00:15:46,728 - We're not here to judge you. 388 00:15:46,771 --> 00:15:48,425 We just need to know 389 00:15:48,469 --> 00:15:50,601 when and where you met Phoebe on Friday. 390 00:15:52,386 --> 00:15:55,041 - She picked me up at LaGuardia a little after 3:00. 391 00:15:55,084 --> 00:15:56,520 We drove up to the ski lodge 392 00:15:56,564 --> 00:15:59,610 and got married at the base of the mountain at midnight 393 00:15:59,654 --> 00:16:01,830 as snow fell all around us. 394 00:16:01,873 --> 00:16:04,050 - "As the snow fell." Romantic. 395 00:16:04,093 --> 00:16:05,703 - Yeah, it was. 396 00:16:05,747 --> 00:16:08,706 We were together the whole time. 397 00:16:08,750 --> 00:16:11,013 She wore me out. 398 00:16:12,493 --> 00:16:14,190 - He could be lying, but I doubt it. 399 00:16:14,234 --> 00:16:15,583 - That kid's in love. 400 00:16:15,626 --> 00:16:17,019 You can't trust someone like that. 401 00:16:17,063 --> 00:16:19,239 - Okay, the lodge confirms their check-in time, 402 00:16:19,282 --> 00:16:20,980 champagne delivery to the room, 403 00:16:21,023 --> 00:16:22,677 and a couple's massage. 404 00:16:22,720 --> 00:16:24,505 - It could be some elaborate alibi, 405 00:16:24,548 --> 00:16:26,072 but what was her plan? 406 00:16:26,115 --> 00:16:27,682 Take a 15-year-old on her honeymoon? 407 00:16:27,725 --> 00:16:29,423 - She text Zach, sent him tickets. 408 00:16:29,466 --> 00:16:31,033 There's gotta be some connection between them. 409 00:16:31,077 --> 00:16:32,600 - The first two boys are athletes. 410 00:16:32,643 --> 00:16:34,906 She sexted them from her regular cell, 411 00:16:34,950 --> 00:16:36,604 did them in her car or in her school. 412 00:16:36,647 --> 00:16:37,605 It's a long throw from that 413 00:16:37,648 --> 00:16:39,346 to a burner cell and kidnapping. 414 00:16:39,389 --> 00:16:41,174 - It is, but she is Zach's last contact. 415 00:16:41,217 --> 00:16:42,697 So this David knows something. 416 00:16:42,740 --> 00:16:44,655 Keep him talking. 417 00:16:44,699 --> 00:16:45,917 [knock at door] 418 00:16:45,961 --> 00:16:48,268 Lieutenant Benson? - Counselor Roth. 419 00:16:48,311 --> 00:16:50,661 - On what charges are you holding Phoebe Burnap? 420 00:16:50,705 --> 00:16:52,881 - Rape in the third, possibly rape in the second, 421 00:16:52,924 --> 00:16:54,274 kidnapping, and sexual assault. 422 00:16:54,317 --> 00:16:55,753 - Rape? 423 00:16:55,797 --> 00:16:58,539 A jury is going to look at her, look at him... 424 00:16:58,582 --> 00:17:01,063 Do you think they'll see it that way? 425 00:17:01,107 --> 00:17:03,109 My client and I will need a word. 426 00:17:03,152 --> 00:17:06,068 - Of course. 427 00:17:07,983 --> 00:17:09,419 [door thuds shut] 428 00:17:09,463 --> 00:17:11,073 Look, we can't prove she took Zach, 429 00:17:11,117 --> 00:17:12,509 but we have her dead to rights 430 00:17:12,553 --> 00:17:14,337 on raping two other teenaged boys. 431 00:17:14,381 --> 00:17:16,426 - I'm aware. But right now, Zach is missing, 432 00:17:16,470 --> 00:17:17,775 and he's the priority. 433 00:17:17,819 --> 00:17:20,648 If she wants a deal, she'll get one. 434 00:17:20,691 --> 00:17:22,084 - Zach is a nice kid. 435 00:17:22,128 --> 00:17:23,651 I would never do anything to hurt him. 436 00:17:23,694 --> 00:17:25,261 - Well, then tell us where he is. 437 00:17:25,305 --> 00:17:26,784 - I'd first like to make it clear 438 00:17:26,828 --> 00:17:28,743 that my client is admitting to nothing. 439 00:17:28,786 --> 00:17:31,006 And, unless we get a proffer agreement, 440 00:17:31,050 --> 00:17:32,442 we're walking out the door. 441 00:17:32,486 --> 00:17:33,835 - You want queen for a day, you've got it. 442 00:17:33,878 --> 00:17:35,532 We don't have time to hammer out the logistics now, 443 00:17:35,576 --> 00:17:37,447 but I'll work with you to see that your client gets 444 00:17:37,491 --> 00:17:39,493 a better deal than she deserves for raping two students. 445 00:17:39,536 --> 00:17:41,147 - Rape? That's not-- 446 00:17:41,190 --> 00:17:43,410 - Ms. Burnap, we're only discussing Zach right now. 447 00:17:43,453 --> 00:17:46,195 - But-- - Our concern is finding him. 448 00:17:47,501 --> 00:17:49,372 - I never approached Zach. 449 00:17:49,416 --> 00:17:51,200 I never texted him. He's a good student. 450 00:17:51,244 --> 00:17:53,289 There was never any need for tutoring. 451 00:17:53,333 --> 00:17:54,812 - Tutoring--is that what you're calling it? 452 00:17:54,856 --> 00:17:56,423 - I was looking out for those kids. 453 00:17:56,466 --> 00:17:59,121 - Yeah? In the supply closet? 454 00:17:59,165 --> 00:18:01,384 - Jordan and Travis come from dysfunctional homes. 455 00:18:01,428 --> 00:18:04,170 There were abuse issues. I helped them through it. 456 00:18:04,213 --> 00:18:06,215 - Again, let's focus on Zach. 457 00:18:06,259 --> 00:18:07,477 - Quickly. 458 00:18:09,349 --> 00:18:11,090 - Okay. 459 00:18:11,133 --> 00:18:14,093 My client was set up by someone, and we know who. 460 00:18:16,138 --> 00:18:17,966 - Hold on-- you know who Zach's with 461 00:18:18,009 --> 00:18:19,881 and you've waited all this time to tell us? 462 00:18:19,924 --> 00:18:23,580 - Let's not waste any more of it with recriminations. 463 00:18:23,624 --> 00:18:24,799 Ms. Burnap? 464 00:18:26,453 --> 00:18:29,325 - Jordan came to me a month ago, upset. 465 00:18:29,369 --> 00:18:31,371 He was having a hard time performing. 466 00:18:31,414 --> 00:18:32,546 He was feeling inadequate. 467 00:18:32,589 --> 00:18:35,897 I...reassured him that he wasn't, 468 00:18:35,940 --> 00:18:38,029 but he told me that he already talked about it 469 00:18:38,073 --> 00:18:41,163 with Donald Basinski, his wrestling coach. 470 00:18:41,207 --> 00:18:43,513 [ominous music] 471 00:18:43,557 --> 00:18:47,256 - This Coach Basinski knew about you and Jordan? 472 00:18:47,300 --> 00:18:48,475 - So you see, 473 00:18:48,518 --> 00:18:50,041 Ms. Burnap is a victim here, too. 474 00:18:50,085 --> 00:18:51,478 - A victim? 475 00:18:51,521 --> 00:18:53,306 - Those photos were personal. 476 00:18:53,349 --> 00:18:54,829 If Basinski used them, it was without my permission. 477 00:18:54,872 --> 00:18:58,180 - Used them, how? 478 00:18:58,224 --> 00:19:00,226 To lure Zach to him? 479 00:19:00,269 --> 00:19:02,358 - He is a wrestling coach. 480 00:19:02,402 --> 00:19:04,708 You hear a lot of rumors about those guys. 481 00:19:04,752 --> 00:19:06,275 - Yeah, okay. 482 00:19:06,319 --> 00:19:08,364 I showed Coach Basinski the sexts and the photos. 483 00:19:08,408 --> 00:19:09,887 He said he'd put an end to it. 484 00:19:09,931 --> 00:19:11,628 - He didn't want you to go to the principal or the police? 485 00:19:11,672 --> 00:19:13,500 - He said the press could catch wind of that, 486 00:19:13,543 --> 00:19:15,502 I could lose my shot at a college scholarship. 487 00:19:15,545 --> 00:19:17,199 - Did you just show him the photos, 488 00:19:17,243 --> 00:19:18,287 or did you give them to him? 489 00:19:18,331 --> 00:19:19,767 - I AirDropped them. 490 00:19:19,810 --> 00:19:22,248 He said he needed the proof. 491 00:19:24,859 --> 00:19:26,208 - Give us a minute, Jordan. 492 00:19:26,252 --> 00:19:27,514 - Uh, I-- 493 00:19:27,557 --> 00:19:29,516 I don't know what this is about, but Coach... 494 00:19:29,559 --> 00:19:30,778 he's a good guy. 495 00:19:30,821 --> 00:19:33,084 He always has time for you, no matter what. 496 00:19:35,957 --> 00:19:37,480 - Jordan gave the Coach the pics, 497 00:19:37,524 --> 00:19:38,916 and he used them to catfish Zach. 498 00:19:38,960 --> 00:19:40,135 He's our man. 499 00:19:40,179 --> 00:19:41,658 - Okay, so Ms. Burnap was telling the truth. 500 00:19:41,702 --> 00:19:44,270 Which means there are two predators at the same school. 501 00:19:44,313 --> 00:19:46,097 - Well, it happens. 502 00:19:46,141 --> 00:19:47,577 - I'm assuming no luck reaching Coach. 503 00:19:47,621 --> 00:19:49,188 - His cell phone went straight to voicemail. 504 00:19:49,231 --> 00:19:50,798 TARU can't trace it. 505 00:19:50,841 --> 00:19:53,148 - For what it's worth, Donald Basinski's got a stellar resume. 506 00:19:53,192 --> 00:19:54,367 He's been at River Park for 12 years. 507 00:19:54,410 --> 00:19:56,238 He's five-time Coach of the Year. 508 00:19:56,282 --> 00:19:58,501 - And if he's a predator, this kid has no idea. 509 00:19:58,545 --> 00:20:01,374 - Right, because predators know who to pick on. 510 00:20:01,417 --> 00:20:02,592 - Where does this coach live? 511 00:20:02,636 --> 00:20:04,899 - Floral Park. - Go. Now. 512 00:20:04,942 --> 00:20:08,119 - We need a warrant, Counselor. - I'll get you one, just go. 513 00:20:09,251 --> 00:20:10,470 - NYPD! 514 00:20:10,513 --> 00:20:11,949 [police radio chatter] 515 00:20:11,993 --> 00:20:13,299 Go, go, go, go! 516 00:20:13,342 --> 00:20:16,302 [suspenseful music] 517 00:20:16,345 --> 00:20:18,347 ♪ 518 00:20:18,391 --> 00:20:20,001 [police radio chatter] 519 00:20:20,044 --> 00:20:21,437 - Clear! 520 00:20:23,091 --> 00:20:24,788 - Two plates, two beers. 521 00:20:24,832 --> 00:20:26,442 They were here. - Kitchen's clear. 522 00:20:28,052 --> 00:20:30,054 - Basement. I'm going down. 523 00:20:39,281 --> 00:20:40,630 - I got pictures of kids over here. 524 00:20:40,674 --> 00:20:42,632 [sirens approaching] 525 00:20:42,676 --> 00:20:45,069 [police radio chatter continues] 526 00:20:45,113 --> 00:20:47,942 [ominous music] 527 00:20:47,985 --> 00:20:56,080 ♪ 528 00:21:03,523 --> 00:21:04,785 - All these boys. 529 00:21:04,828 --> 00:21:06,961 Who are they? What the hell happened to them? 530 00:21:07,004 --> 00:21:08,354 - We'll worry about that later. 531 00:21:08,397 --> 00:21:10,225 Right now, we gotta find Zach. 532 00:21:16,927 --> 00:21:19,800 - There's nothing on real estate searches or credit cards. 533 00:21:19,843 --> 00:21:22,890 Wherever he's taking these kids, he's using cash. 534 00:21:22,933 --> 00:21:25,893 - APB on his car has him on the New Jersey Turnpike 535 00:21:25,936 --> 00:21:27,895 headed north late Friday night. 536 00:21:27,938 --> 00:21:28,983 No signs since then. 537 00:21:29,026 --> 00:21:30,680 - No luck here, either. 538 00:21:30,724 --> 00:21:32,943 Principal Bernstein's going through photos now. 539 00:21:32,987 --> 00:21:34,771 Copy that, Lieutenant. 540 00:21:34,815 --> 00:21:36,469 - Well, those are our uniforms, 541 00:21:36,512 --> 00:21:37,818 so they're all River Park students. 542 00:21:37,861 --> 00:21:39,733 - Yeah, but do you recognize any of them? 543 00:21:39,776 --> 00:21:40,734 - Not really. 544 00:21:40,777 --> 00:21:42,431 This is only my second year. 545 00:21:42,475 --> 00:21:44,390 Are these all kids Phoebe Burnap seduced? 546 00:21:44,433 --> 00:21:46,479 She got a thing for wrestlers? 547 00:21:46,522 --> 00:21:48,394 - Wrestling team have a training camp? 548 00:21:48,437 --> 00:21:49,917 - No. We barely have enough money 549 00:21:49,960 --> 00:21:51,875 to get to the competitions. 550 00:21:51,919 --> 00:21:53,747 Have you talked to Coach Basinski about these kids? 551 00:21:53,790 --> 00:21:54,965 - Can't reach him. 552 00:21:55,009 --> 00:21:56,010 Coach mention any holiday plans to you? 553 00:21:56,053 --> 00:21:58,273 Second home, maybe someplace upstate? 554 00:21:58,317 --> 00:21:59,709 - He's a wrestling junkie. 555 00:21:59,753 --> 00:22:01,755 He's probably spending the break in a basement somewhere 556 00:22:01,798 --> 00:22:04,235 looking at scouting tapes. 557 00:22:08,588 --> 00:22:10,590 - Um... 558 00:22:10,633 --> 00:22:11,939 I don't know where this was taken, 559 00:22:11,982 --> 00:22:13,941 but that kid's Enrique Familia. 560 00:22:13,984 --> 00:22:15,856 - Okay, how do we get in touch with him? 561 00:22:15,899 --> 00:22:19,033 - He was only here, like, six months. 562 00:22:19,076 --> 00:22:21,688 Moved back to Colombia or something. 563 00:22:21,731 --> 00:22:24,995 - Okay. He ever mention going anywhere with Coach Basinski, 564 00:22:25,039 --> 00:22:26,780 maybe to train? 565 00:22:26,823 --> 00:22:28,782 - Uh, he didn't speak much English. 566 00:22:28,825 --> 00:22:31,088 Only came to practice for a few months, 567 00:22:31,132 --> 00:22:33,526 then just kind of disappeared. 568 00:22:34,527 --> 00:22:36,572 - Yeah. 569 00:22:36,616 --> 00:22:38,357 Uh, that's Sam Moreau. 570 00:22:38,400 --> 00:22:39,401 - Is he in your grade? 571 00:22:39,445 --> 00:22:40,707 - He was a few years older. 572 00:22:40,750 --> 00:22:42,143 - Was? 573 00:22:42,186 --> 00:22:45,059 - He rammed his car into a tree last Christmas drunk. 574 00:22:45,102 --> 00:22:47,583 Killed himself. 575 00:22:47,627 --> 00:22:50,194 - Zach just started managing the team this year. 576 00:22:50,238 --> 00:22:52,588 Can't Coach Basinski help you with this? 577 00:22:52,632 --> 00:22:54,460 - We don't know where he is right now. 578 00:22:54,503 --> 00:22:55,765 - Why are you looking for him? 579 00:22:55,809 --> 00:22:57,898 I don't understand-- you arrested Ms. Burnap. 580 00:22:57,941 --> 00:22:59,334 - We did. 581 00:22:59,378 --> 00:23:01,684 But she wasn't involved with your son. 582 00:23:02,685 --> 00:23:04,992 - Coach Basinski is? 583 00:23:05,035 --> 00:23:06,820 - We don't know exactly. 584 00:23:06,863 --> 00:23:08,648 - That son of a bitch. 585 00:23:08,691 --> 00:23:10,737 That's why he took an interest in him. 586 00:23:10,780 --> 00:23:12,782 That's why he said he could be on the team next year! 587 00:23:12,826 --> 00:23:14,567 - And you wanted him to play sports. 588 00:23:14,610 --> 00:23:16,046 - So this is my fault? - Guys, guys-- 589 00:23:16,090 --> 00:23:18,397 This--this isn't helpful. 590 00:23:18,440 --> 00:23:20,442 We need to find your son right now. 591 00:23:20,486 --> 00:23:23,880 So I want to go over everything that he told you about Coach. 592 00:23:27,667 --> 00:23:29,843 - Zach reveres him. 593 00:23:29,886 --> 00:23:31,410 He always says Coach is the only one 594 00:23:31,453 --> 00:23:33,977 who believes he can make the team. 595 00:23:34,021 --> 00:23:35,979 Isn't that Nat? 596 00:23:36,023 --> 00:23:37,764 - Nat who? 597 00:23:37,807 --> 00:23:39,809 - Nat Phelps. 598 00:23:39,853 --> 00:23:41,898 His sister, Sarah, used to babysit Zach. 599 00:23:41,942 --> 00:23:43,683 Nat would come over and pick her up. 600 00:23:46,468 --> 00:23:48,818 - How can we find him? 601 00:23:51,952 --> 00:23:53,910 - Basinski? 602 00:23:53,954 --> 00:23:55,434 I haven't talked to him in years. 603 00:23:55,477 --> 00:23:57,479 - When he was your coach, did you ever go on any 604 00:23:57,523 --> 00:23:59,916 out-of-town trips with him? 605 00:23:59,960 --> 00:24:00,917 - Who told you that? 606 00:24:00,961 --> 00:24:02,179 - Coach is missing. 607 00:24:02,223 --> 00:24:04,051 We searched his house and found some pictures. 608 00:24:04,094 --> 00:24:05,574 - What kind of pictures? 609 00:24:05,618 --> 00:24:08,403 - Looks like you're in a rural area. 610 00:24:08,447 --> 00:24:09,404 You remember that? 611 00:24:09,448 --> 00:24:10,840 - I don't know. 612 00:24:10,884 --> 00:24:12,233 The team traveled for competitions. 613 00:24:12,276 --> 00:24:13,277 This could be anywhere. 614 00:24:13,321 --> 00:24:15,105 - I don't think so. 615 00:24:15,149 --> 00:24:17,499 Team probably didn't even go with you on this trip. 616 00:24:17,543 --> 00:24:19,022 - I don't know what you're talking about, 617 00:24:19,066 --> 00:24:21,503 and I gotta get back to work. 618 00:24:21,547 --> 00:24:24,375 - Hey, this isn't just about you, okay? 619 00:24:24,419 --> 00:24:26,987 There's a missing boy. 620 00:24:27,030 --> 00:24:28,771 We heard you know him. 621 00:24:28,815 --> 00:24:30,338 Zach Foster? 622 00:24:32,209 --> 00:24:33,820 - Zach? 623 00:24:33,863 --> 00:24:36,170 Last time I saw him, he was a little kid. 624 00:24:36,213 --> 00:24:37,084 - Yeah, we think Coach Basinski 625 00:24:37,127 --> 00:24:39,086 took him somewhere. 626 00:24:39,129 --> 00:24:42,481 Now maybe you heard Coach talking about a cabin? 627 00:24:42,524 --> 00:24:44,134 A fishing lodge? 628 00:24:44,178 --> 00:24:46,006 Someplace he might go in the winter. 629 00:24:48,965 --> 00:24:50,532 - Coach had a place in Pennsylvania. 630 00:24:50,576 --> 00:24:51,925 But I never went there. 631 00:24:51,968 --> 00:24:54,188 - He mention a road or a town? 632 00:24:54,231 --> 00:24:56,146 - If that's where Zach is, 633 00:24:56,190 --> 00:24:58,061 we're pretty sure he doesn't want to be there. 634 00:25:03,502 --> 00:25:06,679 - There was some kind of old-fashioned general store. 635 00:25:06,722 --> 00:25:08,463 Coach used to bring back treats for the team-- 636 00:25:08,507 --> 00:25:11,205 ice cream, chocolate pretzels, candy... 637 00:25:11,248 --> 00:25:12,989 He said there was a Viking, 638 00:25:13,033 --> 00:25:14,338 some kind of sculpture in the parking lot. 639 00:25:14,382 --> 00:25:15,992 - He said that? 640 00:25:16,036 --> 00:25:18,995 - Yeah. I never saw it, but that's what he said. 641 00:25:19,039 --> 00:25:20,954 If it helps. 642 00:25:22,477 --> 00:25:23,783 - Thanks. 643 00:25:26,307 --> 00:25:28,527 - So have you seen this boy in the last few days? 644 00:25:28,570 --> 00:25:30,050 - He looks kind of familiar, I guess. 645 00:25:30,093 --> 00:25:32,748 - Yeah? What about him? 646 00:25:32,792 --> 00:25:34,271 - Yeah, Coach B. 647 00:25:34,315 --> 00:25:36,709 That's how I know that kid. They were in over the weekend. 648 00:25:36,752 --> 00:25:38,188 - Oh, good, so he is with the coach. 649 00:25:38,232 --> 00:25:40,277 - You know, his parents have been worried about him. 650 00:25:40,321 --> 00:25:41,670 He's not answering his cell. 651 00:25:41,714 --> 00:25:43,280 - There's literally no reception up here. 652 00:25:43,324 --> 00:25:44,847 Like, one bar on a good day. 653 00:25:44,891 --> 00:25:46,370 - Oh, so annoying, right? 654 00:25:46,414 --> 00:25:48,677 Listen, you know where we might be able to find them? 655 00:25:48,721 --> 00:25:50,984 - I know he fishes up at the reservoir. 656 00:25:51,027 --> 00:25:52,551 He must have a cabin near there. 657 00:25:52,594 --> 00:25:54,857 - Hey, does Coach still have that same SUV? 658 00:25:54,901 --> 00:25:56,946 - Mm-hmm. - Good. Thank you. 659 00:25:56,990 --> 00:25:58,339 - Thanks. 660 00:25:58,382 --> 00:26:01,385 [ominous music] 661 00:26:01,429 --> 00:26:04,475 ♪ 662 00:26:10,003 --> 00:26:11,570 - Coach B, how you doing? 663 00:26:13,920 --> 00:26:15,704 - Hi, Al, what's going on? 664 00:26:15,748 --> 00:26:17,924 - We're having some trouble with power lines down the road. 665 00:26:17,967 --> 00:26:19,708 Just want to make sure your line is grounded. 666 00:26:19,752 --> 00:26:21,623 - Well, the line's outside the house. 667 00:26:21,667 --> 00:26:23,843 - You mind showing me? 668 00:26:23,886 --> 00:26:25,235 - Yeah, okay. 669 00:26:26,715 --> 00:26:28,108 - Whoa, what's-- - Hey, NYPD. 670 00:26:28,151 --> 00:26:29,196 Where's the boy? 671 00:26:29,239 --> 00:26:30,850 - Who? - Where's the boy? 672 00:26:30,893 --> 00:26:32,634 - Take him to the car. 673 00:26:32,678 --> 00:26:34,288 - Zach! 674 00:26:34,331 --> 00:26:35,855 Zach? 675 00:26:35,898 --> 00:26:39,380 [suspenseful music] 676 00:26:39,423 --> 00:26:41,077 Okay, you take that room, and I'll take this one. 677 00:26:41,121 --> 00:26:42,557 - On it. 678 00:26:44,472 --> 00:26:45,429 - He's here! 679 00:26:45,473 --> 00:26:46,648 [whispering] Zach... 680 00:26:46,692 --> 00:26:49,303 Zach. 681 00:26:49,346 --> 00:26:50,347 He's breathing. 682 00:26:50,391 --> 00:26:51,871 - We need an ambulance! 683 00:26:51,914 --> 00:26:54,656 - [whispering] Oh, Zach. Zach... 684 00:26:54,700 --> 00:26:57,093 [murmuring] It's okay...it's okay. 685 00:27:00,227 --> 00:27:01,968 - How's Zach doing? 686 00:27:02,011 --> 00:27:03,839 - There was alcohol and Rohypnol in his system. 687 00:27:03,883 --> 00:27:05,101 No sign of external injuries. 688 00:27:05,145 --> 00:27:07,408 - Okay, you did a rape kit? - He refused it. 689 00:27:07,451 --> 00:27:09,105 He's conscious now, asking for his parents. 690 00:27:09,149 --> 00:27:10,585 - Did you get a statement from Zach? 691 00:27:10,629 --> 00:27:11,891 - He's receiving treatment. 692 00:27:11,934 --> 00:27:12,979 We're just about to go in there. 693 00:27:13,022 --> 00:27:14,763 How're the parents doing? 694 00:27:14,807 --> 00:27:17,113 - They argued in the backseat all the way up here. 695 00:27:17,157 --> 00:27:18,549 - How is he? 696 00:27:18,593 --> 00:27:20,639 - I wanna see Zach. Can we see him? 697 00:27:20,682 --> 00:27:22,379 - Yes, of course. - Follow me. 698 00:27:22,423 --> 00:27:23,990 - Is Basinski with the state troopers? 699 00:27:24,033 --> 00:27:26,166 - Yeah, they processed him so that we can extradite. 700 00:27:26,209 --> 00:27:27,471 - Look--Fin, Dodds, head over. 701 00:27:27,515 --> 00:27:28,864 We're gonna go talk to the boy. 702 00:27:30,953 --> 00:27:35,001 - This guy has been coming up to his family cabin for years. 703 00:27:35,044 --> 00:27:37,699 And none of us had a clue. 704 00:27:37,743 --> 00:27:39,962 - That's how they get away with it. 705 00:27:40,006 --> 00:27:42,182 - How's Zach doing? 706 00:27:42,225 --> 00:27:44,401 You know, before I saw him, 707 00:27:44,445 --> 00:27:46,621 he was really having a tough Christmas. 708 00:27:46,665 --> 00:27:48,362 - That's how this is gonna go? 709 00:27:48,405 --> 00:27:49,972 - What're you talking about? 710 00:27:50,016 --> 00:27:53,410 - Don't even try, Basinski. We know you catfished the boy. 711 00:27:53,454 --> 00:27:55,369 - What? W-what does that mean? 712 00:27:57,197 --> 00:28:01,810 Look, never mind. This is what really happened. 713 00:28:01,854 --> 00:28:03,899 He comes from a broken home.. 714 00:28:03,943 --> 00:28:06,859 and neither of his folks wanted him over the holidays, 715 00:28:06,902 --> 00:28:07,903 so he ran away. 716 00:28:07,947 --> 00:28:09,862 And if I hadn't stumbled upon him, 717 00:28:09,905 --> 00:28:11,646 God knows what could have happened. 718 00:28:11,690 --> 00:28:13,953 - You drugged him. 719 00:28:13,996 --> 00:28:15,998 - I fed him. 720 00:28:18,697 --> 00:28:20,655 Okay, I gave him a beer, too. 721 00:28:20,699 --> 00:28:22,439 I wanted him to feel like a man. 722 00:28:22,483 --> 00:28:23,963 He has no friends, no life. 723 00:28:24,006 --> 00:28:25,529 - You know how to pick 'em. 724 00:28:25,573 --> 00:28:26,792 - What, the ones who need help? 725 00:28:26,835 --> 00:28:28,010 Yeah. I do. 726 00:28:28,054 --> 00:28:30,796 Do you guys even hear yourselves? 727 00:28:30,839 --> 00:28:32,623 I gave him a home on the team. 728 00:28:32,667 --> 00:28:34,147 I taught him how to wrestle. 729 00:28:34,190 --> 00:28:35,757 - He was grooming him. 730 00:28:35,801 --> 00:28:38,891 - Look, okay-- You're prejudiced, aren't you? 731 00:28:38,934 --> 00:28:41,763 Your mind's already made up, but... 732 00:28:41,807 --> 00:28:43,896 but you know what I'm talking about. 733 00:28:47,203 --> 00:28:50,946 Sports are good for young men. 734 00:28:50,990 --> 00:28:53,514 Keeps them busy. Channels that energy. 735 00:28:53,557 --> 00:28:57,605 [foreboding music] 736 00:28:57,648 --> 00:28:58,824 I bet you played football, huh? 737 00:28:58,867 --> 00:29:00,913 Or boxed. 738 00:29:00,956 --> 00:29:01,957 - Don't change the subject. 739 00:29:02,001 --> 00:29:03,437 We found Zach in that cabin. 740 00:29:03,480 --> 00:29:05,395 Whatever you did to him, he was terrified. 741 00:29:05,439 --> 00:29:07,354 - The way you guys came through the door, I'm not surprised. 742 00:29:07,397 --> 00:29:08,529 You scared him half to death. 743 00:29:08,572 --> 00:29:09,748 - You know what, shut up! Stand up. 744 00:29:09,791 --> 00:29:11,053 We're done, come on. 745 00:29:11,097 --> 00:29:12,228 - All right, all right, so look at my record! 746 00:29:12,272 --> 00:29:13,795 - Come on! - Coach of the Year! 747 00:29:13,839 --> 00:29:16,537 16 years, no one's ever accused me of anything. 748 00:29:16,580 --> 00:29:18,800 Coach B is a stand-up guy. You ask any of my kids. 749 00:29:18,844 --> 00:29:20,802 - Yeah, we already started. 750 00:29:20,846 --> 00:29:23,805 - Good! Then I'd like to exercise my right to counsel. 751 00:29:23,849 --> 00:29:24,937 - My mom and dad said I can go home. 752 00:29:24,980 --> 00:29:25,981 Can't we do this later? 753 00:29:26,025 --> 00:29:27,548 - Yeah, but, uh, Zach, 754 00:29:27,591 --> 00:29:30,420 sometimes it's better to talk this through right away. 755 00:29:30,464 --> 00:29:32,945 - Now we understand that you thought that you were meeting 756 00:29:32,988 --> 00:29:36,383 Ms. Burnap, but Coach Basinski showed up. 757 00:29:36,426 --> 00:29:38,211 Is that correct? - Yeah. 758 00:29:38,254 --> 00:29:40,779 He said he'd just happened to be driving by. 759 00:29:40,822 --> 00:29:41,823 He offered me a ride home. 760 00:29:41,867 --> 00:29:43,956 - So you got in the car. 761 00:29:43,999 --> 00:29:46,262 And, uh...and then what? 762 00:29:46,306 --> 00:29:49,178 - He drove me to his house. 763 00:29:49,222 --> 00:29:52,138 He ordered pizza. He gave me a beer. 764 00:29:52,181 --> 00:29:55,097 We watched hockey. 765 00:29:55,141 --> 00:29:57,708 I must've drank too much. 766 00:29:57,752 --> 00:29:59,972 I don't really drink, all right? 767 00:30:00,015 --> 00:30:01,887 So it must've made me pass out. 768 00:30:01,930 --> 00:30:04,933 - And then what happened? That--that you remember? 769 00:30:05,804 --> 00:30:07,457 - I was in his car. 770 00:30:07,501 --> 00:30:11,200 On a highway at night. 771 00:30:11,244 --> 00:30:13,812 Look, he told me he was driving me home. 772 00:30:15,814 --> 00:30:19,165 So I fell back asleep. 773 00:30:19,208 --> 00:30:22,298 When I woke up, I was in that cabin. 774 00:30:22,342 --> 00:30:23,865 The doors were locked. 775 00:30:23,909 --> 00:30:25,911 - And where was Coach? 776 00:30:25,954 --> 00:30:28,870 [somber music] 777 00:30:28,914 --> 00:30:30,654 ♪ 778 00:30:30,698 --> 00:30:33,527 - He was in bed with me. 779 00:30:33,570 --> 00:30:37,705 - Listen, I know this is tough, Zach. 780 00:30:37,748 --> 00:30:39,185 But was he touching you? 781 00:30:41,883 --> 00:30:43,972 - I woke up... 782 00:30:44,016 --> 00:30:45,278 because his mouth-- 783 00:30:45,321 --> 00:30:46,888 - It wasn't your fault. 784 00:30:46,932 --> 00:30:50,370 - His mouth was on me. 785 00:30:50,413 --> 00:30:52,546 And I wasn't into it, all right? 786 00:30:52,589 --> 00:30:54,156 I'm not gay. 787 00:30:54,200 --> 00:30:56,811 I-I watch porn. I do. 788 00:30:56,855 --> 00:30:58,769 And I'm talking about normal stuff. 789 00:30:58,813 --> 00:31:01,381 Girls. - Zach, listen to me. 790 00:31:01,424 --> 00:31:03,035 It means nothing. 791 00:31:03,078 --> 00:31:05,037 It doesn't mean anything. 792 00:31:05,080 --> 00:31:08,823 You were drugged and your body reacted, that's all. 793 00:31:11,217 --> 00:31:12,653 So... 794 00:31:12,696 --> 00:31:13,915 what else do you remember? 795 00:31:16,396 --> 00:31:21,792 - Whatever he may have made you do... 796 00:31:21,836 --> 00:31:23,577 that's on him. 797 00:31:23,620 --> 00:31:24,795 That's not on you. 798 00:31:28,625 --> 00:31:31,846 - Nothing else happened. 799 00:31:31,890 --> 00:31:34,414 I just want to go home. 800 00:31:38,853 --> 00:31:40,376 - Okay. 801 00:31:43,989 --> 00:31:45,686 - Happy holidays, everyone. 802 00:31:45,729 --> 00:31:47,079 Mr. Basinski, how do you plead? 803 00:31:47,122 --> 00:31:48,863 - Not guilty, Your Honor. 804 00:31:48,907 --> 00:31:51,300 My client has been a well-respected teacher and coach 805 00:31:51,344 --> 00:31:52,998 for the past 16 years. 806 00:31:53,041 --> 00:31:56,131 The only reason he's here is because another teacher, 807 00:31:56,175 --> 00:31:59,961 an admitted pedophile, cut a deal implicating him. 808 00:32:00,005 --> 00:32:01,180 We request R.O.R. 809 00:32:01,223 --> 00:32:02,964 - Mr. O'Dwyer? 810 00:32:03,008 --> 00:32:06,533 - Mr. Basinski was found with an intoxicated 15-year-old. 811 00:32:06,576 --> 00:32:09,362 He is being charged with kidnapping, rape in the first, 812 00:32:09,405 --> 00:32:12,234 and promoting the sexual performance of a child. 813 00:32:12,278 --> 00:32:14,628 He may be a danger to himself and others, 814 00:32:14,671 --> 00:32:16,804 and he has daily contact with minors-- 815 00:32:16,847 --> 00:32:18,153 potential victims. 816 00:32:18,197 --> 00:32:20,068 - You don't need to oversell, Counselor. 817 00:32:20,112 --> 00:32:23,637 Mr. Basinski, bail is set at $500,000. 818 00:32:23,680 --> 00:32:25,987 Should you make bond, you will be required 819 00:32:26,031 --> 00:32:27,728 to wear an electronic monitor 820 00:32:27,771 --> 00:32:31,036 and be forbidden contact with any minors. 821 00:32:31,079 --> 00:32:32,341 Understood? 822 00:32:32,385 --> 00:32:34,517 - Yes, Your Honor. 823 00:32:34,561 --> 00:32:36,389 [light knocking] 824 00:32:38,043 --> 00:32:39,740 - Mr. and Mrs. Foster. 825 00:32:39,783 --> 00:32:41,176 Lieutenant Benson said you needed to speak with me. 826 00:32:41,220 --> 00:32:42,177 - Actually, we don't. 827 00:32:42,221 --> 00:32:44,049 But this was her idea. 828 00:32:44,092 --> 00:32:47,966 - They're having second thoughts about allowing Zach to testify. 829 00:32:48,009 --> 00:32:49,837 - Okay, well... 830 00:32:49,880 --> 00:32:52,361 this is a natural reaction to a traumatic experience. 831 00:32:52,405 --> 00:32:54,015 - Coach is out on bail. 832 00:32:54,059 --> 00:32:57,410 - Yes. He put up his house as collateral. 833 00:32:57,453 --> 00:32:59,107 He has to wear a monitor. 834 00:32:59,151 --> 00:33:02,241 He will not go near your son or any other kid. 835 00:33:02,284 --> 00:33:03,938 - This is all over the news. 836 00:33:03,982 --> 00:33:05,809 There are photographers at the arraignment. 837 00:33:05,853 --> 00:33:08,247 Other moms are calling me, asking about Zach. 838 00:33:08,290 --> 00:33:09,813 - And I explained to the Fosters 839 00:33:09,857 --> 00:33:12,033 that there are rape shield laws in place. 840 00:33:12,077 --> 00:33:15,036 - Everyone at school knows Ms. Burnap and Coach Basinski 841 00:33:15,080 --> 00:33:16,211 were both arrested. 842 00:33:16,255 --> 00:33:18,344 - My boy's had it rough enough at school. 843 00:33:18,387 --> 00:33:19,823 If word gets out that Ms. Burnap 844 00:33:19,867 --> 00:33:21,390 sent those sexts and seduced him, 845 00:33:21,434 --> 00:33:23,001 well, that's one thing, but I don't-- 846 00:33:23,044 --> 00:33:25,046 we don't want the whole world knowing he's the kid 847 00:33:25,090 --> 00:33:26,656 who got it from the wrestling coach. 848 00:33:26,700 --> 00:33:28,397 - And we understand that. 849 00:33:28,441 --> 00:33:31,487 And what we're asking you to do is not easy. 850 00:33:31,531 --> 00:33:35,056 But you both are in a very emotional place right now-- 851 00:33:35,100 --> 00:33:38,059 - Thank you for your help. 852 00:33:38,103 --> 00:33:41,062 Serena, we're leaving. 853 00:33:44,109 --> 00:33:45,762 - Well, I'm sorry, I-- 854 00:33:45,806 --> 00:33:47,068 I tried. 855 00:33:47,112 --> 00:33:48,678 - You know what? 856 00:33:48,722 --> 00:33:52,030 If it were my son, I don't know what I would do. 857 00:33:52,073 --> 00:33:54,162 - Look, it's a reach, but there are other boys. 858 00:33:54,206 --> 00:33:58,210 - Well, I need one of them to come forward. 859 00:34:01,822 --> 00:34:03,650 - Nat. 860 00:34:03,693 --> 00:34:05,652 You got a minute? 861 00:34:05,695 --> 00:34:07,262 - Not really. 862 00:34:07,306 --> 00:34:10,091 - I'm, uh, Lieutenant Benson. 863 00:34:10,135 --> 00:34:11,875 And I just wanted to thank you. 864 00:34:11,919 --> 00:34:14,530 Because of your help, we were able to find Zach 865 00:34:14,574 --> 00:34:17,055 and Coach Basinski. 866 00:34:17,098 --> 00:34:19,579 - Zach okay? 867 00:34:19,622 --> 00:34:21,929 - Yeah, he will be. We hope. 868 00:34:21,972 --> 00:34:23,626 - Well, good. 869 00:34:23,670 --> 00:34:26,020 Is that all? - No. No, it's not. 870 00:34:26,064 --> 00:34:29,937 You know, Basinski will be going to trial. 871 00:34:29,980 --> 00:34:32,635 So we want to get as many stories 872 00:34:32,679 --> 00:34:35,029 on the record as we can. 873 00:34:35,073 --> 00:34:36,639 - You found him with Zach. 874 00:34:36,683 --> 00:34:38,206 That's enough to bury him, right? 875 00:34:38,250 --> 00:34:39,860 - Well-- 876 00:34:39,903 --> 00:34:42,689 - Zach's parents might not let him testify. 877 00:34:42,732 --> 00:34:44,517 - Even so, the guy's going away. 878 00:34:44,560 --> 00:34:48,086 - Listen, the truth is, is that we need your help. 879 00:34:50,175 --> 00:34:52,829 - You mean testify? 880 00:34:52,873 --> 00:34:56,181 No. Forget that. - Hold on, just hear us out. 881 00:34:56,224 --> 00:35:01,055 If we can get more stories, he might take a plea. 882 00:35:03,101 --> 00:35:05,146 - And how many do you have so far? 883 00:35:09,977 --> 00:35:12,458 That's what I thought. Forget it. 884 00:35:12,501 --> 00:35:14,721 I'm not gonna be your guinea pig. 885 00:35:27,560 --> 00:35:29,039 - Sorry. Struck out. 886 00:35:29,083 --> 00:35:30,911 Edward Yamaguchi wants to see Basinski in jail, 887 00:35:30,954 --> 00:35:32,173 but he's not gonna get involved. 888 00:35:32,217 --> 00:35:33,479 - Where are we on the ten we ID'd? 889 00:35:33,522 --> 00:35:34,741 - Edward was the last of them. 890 00:35:34,784 --> 00:35:36,177 Zach, Nat, they're not gonna testify. 891 00:35:36,221 --> 00:35:37,309 - Sam Moreau is dead, 892 00:35:37,352 --> 00:35:38,962 Enrique Familia's back in Colombia. 893 00:35:39,006 --> 00:35:40,921 These two swear nothing happened and these three 894 00:35:40,964 --> 00:35:42,705 don't want their spouses or family to find out. 895 00:35:42,749 --> 00:35:44,794 - Look it. You know how it goes-- 896 00:35:44,838 --> 00:35:46,448 when a boy goes through something like this, 897 00:35:46,492 --> 00:35:48,494 they never tell anyone. 898 00:35:48,537 --> 00:35:49,843 - Excuse me. 899 00:35:51,845 --> 00:35:53,673 - Nat. 900 00:35:53,716 --> 00:35:55,457 Can we help you? 901 00:35:55,501 --> 00:35:57,155 - I think I can help you. 902 00:35:57,198 --> 00:35:58,373 - You're willing to make a statement? 903 00:35:58,417 --> 00:36:00,070 - I don't have to. 904 00:36:00,114 --> 00:36:02,072 Got Coach's statement right here. 905 00:36:02,116 --> 00:36:03,596 He confessed to everything. 906 00:36:12,213 --> 00:36:13,693 - Aah! 907 00:36:13,736 --> 00:36:16,348 Nat, please! 908 00:36:16,391 --> 00:36:17,436 Please... 909 00:36:17,479 --> 00:36:19,525 - There. It's recording. 910 00:36:19,568 --> 00:36:21,179 Tell them what you did. 911 00:36:21,222 --> 00:36:22,832 Your own words. 912 00:36:22,876 --> 00:36:25,966 - You're having a hard time, but this is not-- 913 00:36:26,009 --> 00:36:27,402 - I said tell them! - [groaning] 914 00:36:30,405 --> 00:36:33,495 - And he confessed of his own free will? 915 00:36:33,539 --> 00:36:35,715 - I encouraged him. 916 00:36:38,196 --> 00:36:42,461 - Okay! Yes. 917 00:36:42,504 --> 00:36:45,115 - "Yes" what? What did you do? 918 00:36:47,901 --> 00:36:49,990 - Yes, I had sex with you-- 919 00:36:50,033 --> 00:36:52,427 - Not sex! 920 00:36:52,471 --> 00:36:53,907 You raped us! 921 00:36:53,950 --> 00:36:55,343 - Aah! 922 00:36:56,692 --> 00:36:58,303 Okay. 923 00:36:58,346 --> 00:37:00,305 - You raped all of us! 924 00:37:00,348 --> 00:37:02,611 - It's what they wanted. 925 00:37:02,655 --> 00:37:06,920 I was there for them, for you. 926 00:37:06,963 --> 00:37:08,878 - No! Never! - No? 927 00:37:08,922 --> 00:37:10,445 [blow landing] 928 00:37:10,489 --> 00:37:12,839 - I just wanted your help! - Well, that's what I did! 929 00:37:12,882 --> 00:37:16,538 You wanted someone to care, and that's what I did. 930 00:37:16,582 --> 00:37:17,713 - Care? 931 00:37:17,757 --> 00:37:18,975 [louder] Care? 932 00:37:19,019 --> 00:37:20,977 You never cared! 933 00:37:21,021 --> 00:37:23,197 How many boys did you have up on your wall? 934 00:37:23,241 --> 00:37:24,198 Like trophies! 935 00:37:24,242 --> 00:37:25,330 - Ohh-- 936 00:37:25,373 --> 00:37:28,376 - Tell me again! I want names now! 937 00:37:28,420 --> 00:37:30,204 I said tell me! - Ow! 938 00:37:30,248 --> 00:37:35,253 - Stop it! I want names! [blow landing, Coach crying] 939 00:37:35,296 --> 00:37:38,473 - Okay, it was... 940 00:37:38,517 --> 00:37:41,259 Sam Moreau. 941 00:37:41,302 --> 00:37:44,349 Enrique Familia. 942 00:37:44,392 --> 00:37:46,307 Edward Yamaguchi. 943 00:37:49,441 --> 00:37:52,052 - He names four others and me. 944 00:37:52,095 --> 00:37:54,054 Is that enough? 945 00:37:54,097 --> 00:37:57,840 ♪ 946 00:37:57,884 --> 00:37:59,320 [police siren wailing] 947 00:37:59,364 --> 00:38:01,714 [brakes screeching] 948 00:38:12,725 --> 00:38:13,900 - Go. 949 00:38:13,943 --> 00:38:17,599 [police radio chatter] 950 00:38:17,643 --> 00:38:20,776 [sirens wailing] 951 00:38:28,436 --> 00:38:30,046 - He's alive! 952 00:38:30,090 --> 00:38:31,700 - We're gonna need that bus. 953 00:38:35,443 --> 00:38:37,924 - All right, hang on. 954 00:38:37,967 --> 00:38:39,360 Just hang on. 955 00:38:39,404 --> 00:38:42,929 - [whimpers] 956 00:38:45,148 --> 00:38:47,934 - Coach Basinski died in the ambulance 957 00:38:47,977 --> 00:38:50,632 en route to the hospital. 958 00:38:50,676 --> 00:38:53,940 [solemn music] 959 00:38:53,983 --> 00:38:56,638 - He must've been in a lot of pain. 960 00:38:56,682 --> 00:38:58,161 Did he bleed to death? 961 00:38:58,205 --> 00:38:59,598 - He did. 962 00:38:59,641 --> 00:39:01,426 - Good. 963 00:39:02,731 --> 00:39:05,778 - When did this happen? 964 00:39:05,821 --> 00:39:07,736 - Last night. 965 00:39:07,780 --> 00:39:10,957 I got my first good night's sleep in eight years. 966 00:39:16,049 --> 00:39:18,181 Don't I need to make a statement or something? 967 00:39:18,225 --> 00:39:20,575 - No. Not yet. 968 00:39:20,619 --> 00:39:23,752 You're under arrest for murder now. 969 00:39:23,796 --> 00:39:27,626 I need to read you your rights again. 970 00:39:28,931 --> 00:39:30,585 - You have the right to remain silent. 971 00:39:30,629 --> 00:39:32,848 Anything you-- - I know all that. 972 00:39:32,892 --> 00:39:34,676 - You have the right to an attorney. 973 00:39:34,720 --> 00:39:38,419 - I don't need one. - Yes, you do. 974 00:39:41,901 --> 00:39:43,990 We'll be right back. 975 00:39:44,033 --> 00:39:48,690 You're not saying anything until a lawyer gets here. 976 00:39:54,653 --> 00:39:57,220 - Do you usually encourage your suspects to get a lawyer? 977 00:39:57,264 --> 00:39:58,352 - This is on us. 978 00:39:58,396 --> 00:39:59,658 We pushed this kid to testify. 979 00:39:59,701 --> 00:40:03,226 - That's not what he did. 980 00:40:03,270 --> 00:40:05,664 - He was trying to get a confession. 981 00:40:05,707 --> 00:40:07,492 He was molested by the man that he killed. 982 00:40:07,535 --> 00:40:10,146 - He planned this. He tortured that man. 983 00:40:10,190 --> 00:40:11,496 He left him to die 984 00:40:11,539 --> 00:40:14,455 and was glad to hear that he bled out in pain. 985 00:40:14,499 --> 00:40:16,109 It was premeditated. 986 00:40:16,152 --> 00:40:18,154 - You're gonna charge him with first-degree murder? 987 00:40:18,198 --> 00:40:19,547 That's 25 years. 988 00:40:19,591 --> 00:40:21,506 - His lawyer can plead for leniency at sentencing. 989 00:40:21,549 --> 00:40:23,333 - His life will be over. 990 00:40:24,857 --> 00:40:30,776 - Lieutenant, his life... was over at 15. 70447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.