Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,090
male announcer: In the criminal justice system,
2
00:00:03,133 --> 00:00:04,700
sexually based offenses
3
00:00:04,743 --> 00:00:06,006
are considered
especially heinous.
4
00:00:06,049 --> 00:00:08,051
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:08,095 --> 00:00:09,922
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:09,966 --> 00:00:11,489
are members of an elite squad
7
00:00:11,533 --> 00:00:13,665
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:13,709 --> 00:00:16,233
These are their stories.
9
00:00:16,277 --> 00:00:20,020
- Yay.
- Oh, sweet boy.
10
00:00:20,063 --> 00:00:21,151
- Good job.
- How old is he?
11
00:00:21,195 --> 00:00:22,935
- He is almost two.
12
00:00:22,979 --> 00:00:25,025
Oh, nice.
On your stomach.
13
00:00:25,068 --> 00:00:26,156
- Is he your only?
14
00:00:26,200 --> 00:00:28,071
- Um, for now.
15
00:00:28,115 --> 00:00:29,420
- Well, let me
tell you something.
16
00:00:29,464 --> 00:00:31,901
Enjoy it, because I thought
it was tough with one,
17
00:00:31,944 --> 00:00:33,903
and then I had
my second child.
18
00:00:33,946 --> 00:00:35,513
I have a 14-year-old son.
- Wow.
19
00:00:35,557 --> 00:00:37,950
- Yeah. I mean,
little kids, little problems,
20
00:00:37,994 --> 00:00:39,691
but, honey, big kids--
21
00:00:39,735 --> 00:00:42,477
- Big problems.
- Ha! You know it.
22
00:00:42,520 --> 00:00:45,045
- All right,
you want to go again?
23
00:00:45,088 --> 00:00:46,307
- Lily's 15.
24
00:00:46,350 --> 00:00:47,960
She walks home from school
by herself.
25
00:00:48,004 --> 00:00:49,962
- But she's never late,
so I called her principal,
26
00:00:50,006 --> 00:00:51,268
who said she was out today.
27
00:00:51,312 --> 00:00:52,530
- And her cell goes
right to voice mail.
28
00:00:52,574 --> 00:00:53,966
- Something's happened to her.
I know it.
29
00:00:54,010 --> 00:00:55,272
- Okay, Mr. and Mrs. Evans,
30
00:00:55,316 --> 00:00:56,969
let's just back it up,
all right?
31
00:00:57,013 --> 00:00:58,493
When was the last time
you saw Lily?
32
00:00:58,536 --> 00:01:00,234
- This morning.
She left at 6:15.
33
00:01:00,277 --> 00:01:01,626
- Why so early?
34
00:01:01,670 --> 00:01:03,672
- Swim team practice
at Asphalt Green.
35
00:01:03,715 --> 00:01:05,413
We called them.
She was there.
36
00:01:05,456 --> 00:01:07,023
Left around 7:30.
37
00:01:07,067 --> 00:01:08,111
- And what about friends,
boyfriends?
38
00:01:08,155 --> 00:01:09,460
Anyplace she might've gone?
39
00:01:09,504 --> 00:01:11,027
- No, we called everyone.
40
00:01:11,071 --> 00:01:14,117
Nobody's seen her.
She just...vanished.
41
00:01:14,161 --> 00:01:16,163
- And you know teenage boys.
42
00:01:16,206 --> 00:01:19,122
The attitude, the hormones,
the smell of the room.
43
00:01:19,166 --> 00:01:20,471
I mean, they don't
mind it so much.
44
00:01:20,515 --> 00:01:22,169
They'd rather die than be
seen with you,
45
00:01:22,212 --> 00:01:24,388
but still,
the whole thing...
46
00:01:24,432 --> 00:01:26,390
- Whoa. I should
actually get Noah home.
47
00:01:26,434 --> 00:01:27,957
- Oh, absolutely.
48
00:01:28,000 --> 00:01:30,002
Listen, let me get your number
for a playdate.
49
00:01:30,046 --> 00:01:32,179
It would be great
to get the kids together.
50
00:01:32,222 --> 00:01:35,095
- Noah.
51
00:01:35,138 --> 00:01:38,098
Noah?
52
00:01:40,187 --> 00:01:42,319
Noah?
53
00:01:42,363 --> 00:01:44,495
Noah?
Did you see where he went?
54
00:01:44,539 --> 00:01:46,106
- No.
Well, there's Hudson.
55
00:01:46,149 --> 00:01:47,150
- Noah?
56
00:01:47,194 --> 00:01:49,109
- Stay right there,
sweetie.
57
00:01:50,110 --> 00:01:51,981
- Noah?
58
00:01:52,024 --> 00:01:53,330
- So you say you
called her boyfriend?
59
00:01:53,374 --> 00:01:55,332
- Peter.
He's more like a friend.
60
00:01:55,376 --> 00:01:57,160
They've known each other
since pre-K.
61
00:01:57,204 --> 00:01:58,640
He hadn't seen
or heard from Lily all day.
62
00:01:58,683 --> 00:02:01,208
- Is this her iPad?
What's the password?
63
00:02:01,251 --> 00:02:02,992
- She doesn't have a password.
64
00:02:03,035 --> 00:02:05,821
- Yeah, she does.
65
00:02:07,692 --> 00:02:11,174
What's her cat's name?
Her--her birthday?
66
00:02:11,218 --> 00:02:13,220
- Noah?
67
00:02:13,263 --> 00:02:14,351
Noah!
68
00:02:14,395 --> 00:02:16,571
- You want me to call
the police?
69
00:02:16,614 --> 00:02:18,616
- Mama...
70
00:02:21,228 --> 00:02:22,577
- Oh, honey.
71
00:02:22,620 --> 00:02:24,013
Oh, honey.
72
00:02:24,056 --> 00:02:25,232
Hi, baby.
73
00:02:25,275 --> 00:02:28,191
Hi, sweetie.
Hi, baby.
74
00:02:28,235 --> 00:02:30,541
Oh, Noah,
you gave Mommy a scare.
75
00:02:30,585 --> 00:02:33,631
You gave Mommy
a scare.
76
00:02:33,675 --> 00:02:36,199
- SVU gets called
for missing teens now?
77
00:02:36,243 --> 00:02:39,071
- The lady's a clerk
at the DA's office.
78
00:02:39,115 --> 00:02:41,117
She didn't want lights
and sirens outside.
79
00:02:41,161 --> 00:02:43,032
- All right.
Well, it's not even 6:00.
80
00:02:43,075 --> 00:02:44,425
She's probably out getting high
with friends.
81
00:02:44,468 --> 00:02:46,209
All right, look,
we made a courtesy call,
82
00:02:46,253 --> 00:02:48,080
but unless there's contact
with an older male--
83
00:02:48,124 --> 00:02:49,256
- If it's a junk case,
84
00:02:49,299 --> 00:02:51,040
we'll kick it back
to the precinct.
85
00:02:51,083 --> 00:02:52,172
- Hey, Sarge.
Glad you're here.
86
00:02:52,215 --> 00:02:54,086
- What is it?
What did you find?
87
00:02:54,130 --> 00:02:56,088
- Hey, you said that
your daughter's friend's name
88
00:02:56,132 --> 00:02:57,873
was Peter?
89
00:02:57,916 --> 00:02:59,396
- Yes, but he doesn't know
where she is.
90
00:02:59,440 --> 00:03:02,094
- Lily ever talk about
a guy named Diego?
91
00:03:02,138 --> 00:03:04,227
- She doesn't know any Diego.
92
00:03:04,271 --> 00:03:06,186
- Yeah, she does.
93
00:03:06,229 --> 00:03:08,753
She was texting him some photos
this morning.
94
00:03:10,277 --> 00:03:12,148
This is Diego.
95
00:03:12,192 --> 00:03:14,150
Do you recognize him?
96
00:03:14,194 --> 00:03:17,240
- That is...
no one that Lily knows.
97
00:03:17,284 --> 00:03:18,937
I'm sure.
98
00:03:18,981 --> 00:03:21,157
- How about
we track him down and ask?
99
00:03:27,424 --> 00:03:30,384
[dramatic music]
100
00:03:30,427 --> 00:03:38,435
♪
101
00:04:14,645 --> 00:04:16,995
- Hey.
- Lieutenant, that email
102
00:04:17,039 --> 00:04:18,519
was just an update.
You didn't have to come in.
103
00:04:18,562 --> 00:04:20,129
I'm here so you can
get some downtime.
104
00:04:20,172 --> 00:04:21,565
- Okay. Actually,
you should've called me earlier.
105
00:04:21,609 --> 00:04:23,132
How long has this child
been missing?
106
00:04:23,175 --> 00:04:24,829
- Maybe 12 hours.
But she's not a child.
107
00:04:24,873 --> 00:04:27,789
She's 15 years old
and probably a runaway.
108
00:04:27,832 --> 00:04:30,008
She's been sexting
a secret older boyfriend.
109
00:04:30,052 --> 00:04:32,402
- How much older?
- We don't know yet.
110
00:04:32,446 --> 00:04:34,404
Guy has a pay-as-you-go
Cricket cell.
111
00:04:34,448 --> 00:04:35,840
- Okay. And no trace
of her cell phone?
112
00:04:35,884 --> 00:04:37,842
- She must have shut it off.
113
00:04:37,886 --> 00:04:39,844
Fin's retracing her steps
since her morning swim.
114
00:04:39,888 --> 00:04:42,020
Carisi's talking to the parents,
but you know how that goes.
115
00:04:42,064 --> 00:04:43,848
Their daughter
"would never run away."
116
00:04:43,892 --> 00:04:45,763
- All right, okay, so you're
pulling in Lily's friends,
117
00:04:45,807 --> 00:04:48,157
going through cell phone
records, social media?
118
00:04:48,200 --> 00:04:49,811
- Check, check, and check.
119
00:04:49,854 --> 00:04:52,640
I had her description--
red gym bag, denim jacket--
120
00:04:52,683 --> 00:04:54,119
sent out to roll calls.
121
00:04:54,163 --> 00:04:55,686
Also flagged
her debit card.
122
00:04:55,730 --> 00:04:58,559
- Okay, so no history?
No trouble at school?
123
00:04:58,602 --> 00:05:00,082
- Well,
she has been acting out.
124
00:05:00,125 --> 00:05:02,171
We found cigarettes and condoms
in her bedroom,
125
00:05:02,214 --> 00:05:03,781
and you don't want to see--
- Sergeant.
126
00:05:03,825 --> 00:05:05,870
Lily's friend,
Peter Best, is here.
127
00:05:05,914 --> 00:05:07,785
- Thanks for coming in.
128
00:05:07,829 --> 00:05:10,353
Peter is close with Lily.
This is Lieutenant Benson.
129
00:05:10,397 --> 00:05:11,702
- Thank you for
all your help, Peter.
130
00:05:11,746 --> 00:05:14,444
So you're--
you're Lily's boyfriend?
131
00:05:14,488 --> 00:05:16,316
- More like
in the friend zone,
132
00:05:16,359 --> 00:05:18,709
but I really like her, and
I'm really worried about her.
133
00:05:18,753 --> 00:05:22,278
You said you might know
who she's with?
134
00:05:22,322 --> 00:05:24,846
- Did Lily ever
mention the name Diego?
135
00:05:24,889 --> 00:05:28,458
- No. But...she's been
weird lately.
136
00:05:28,502 --> 00:05:30,155
- Yeah? What do you mean?
137
00:05:30,199 --> 00:05:31,722
- She's been cutting class
138
00:05:31,766 --> 00:05:35,073
and leaving at lunch
and not coming back.
139
00:05:35,117 --> 00:05:36,901
- Okay.
Is there anything else?
140
00:05:36,945 --> 00:05:39,904
- She smelled like cigarettes
a few times,
141
00:05:39,948 --> 00:05:42,472
or maybe pot.
142
00:05:42,516 --> 00:05:45,127
- Acting out?
That's not like our daughter.
143
00:05:45,170 --> 00:05:47,782
Have you figured out who
that man from the picture is?
144
00:05:47,825 --> 00:05:49,392
- We've been trying
to track him down now.
145
00:05:49,436 --> 00:05:51,394
- Okay. Tell us
about her behavior, all right?
146
00:05:51,438 --> 00:05:54,658
Any changes?
Any new friends?
147
00:05:54,702 --> 00:05:56,704
- Teens get moody,
but not Lily.
148
00:05:56,747 --> 00:05:59,489
She's always smiling.
She's always singing.
149
00:05:59,533 --> 00:06:01,448
- She likes cats and swimming.
150
00:06:01,491 --> 00:06:04,102
- Why haven't you send out
an AMBER Alert?
151
00:06:04,146 --> 00:06:06,583
- Because we just
need to be certain
152
00:06:06,627 --> 00:06:08,455
that it is indeed an abduction.
153
00:06:08,498 --> 00:06:10,631
- Well, of course it is.
154
00:06:10,674 --> 00:06:12,633
- She said she couldn't talk
to her parents,
155
00:06:12,676 --> 00:06:14,243
that they don't
understand her.
156
00:06:14,286 --> 00:06:15,723
- Okay.
When she'd cut class,
157
00:06:15,766 --> 00:06:17,942
would she tell you
where she went?
158
00:06:17,986 --> 00:06:20,945
- No. But she's been hanging out
in this new squad.
159
00:06:20,989 --> 00:06:22,860
A whole new group of friends.
160
00:06:22,904 --> 00:06:24,862
- Yeah, I know how that goes.
161
00:06:24,906 --> 00:06:26,473
- She said that she wanted
to go from a pool girl
162
00:06:26,516 --> 00:06:27,909
to a cool girl this year.
163
00:06:27,952 --> 00:06:31,782
- Okay, and where do
the cool girls hang out?
164
00:06:31,826 --> 00:06:35,046
- They've been crashing frat
parties over at Tompkins Square.
165
00:06:37,962 --> 00:06:39,964
[knock at door]
166
00:06:42,140 --> 00:06:43,794
- Diego, my man.
167
00:06:43,838 --> 00:06:45,709
- Ready to party?
168
00:06:47,885 --> 00:06:50,148
Yo, what's up?
It's quiet in here.
169
00:06:50,192 --> 00:06:51,889
- NYPD.
Put your hands up.
170
00:06:51,933 --> 00:06:53,935
Put 'em up!
171
00:06:53,978 --> 00:06:56,024
- You knew about this?
You set me up?
172
00:06:56,067 --> 00:06:57,895
- Don't talk to him.
Talk to us.
173
00:06:57,939 --> 00:06:59,810
- No weapons.
Found some weed, though.
174
00:06:59,854 --> 00:07:01,595
- Where is she?
175
00:07:01,638 --> 00:07:04,032
- I don't know who that is.
176
00:07:04,075 --> 00:07:05,947
- How about now?
177
00:07:05,990 --> 00:07:07,775
- Yo, anything
she says about me is a lie.
178
00:07:07,818 --> 00:07:09,864
- Yeah. When was the last time
you talked to her?
179
00:07:09,907 --> 00:07:11,474
- When I found out
she was 15.
180
00:07:11,518 --> 00:07:13,041
15'll get you 20.
- You got that right.
181
00:07:13,084 --> 00:07:14,999
15 also makes those photos
on your cell phone
182
00:07:15,043 --> 00:07:18,133
child pornography.
Let's go.
183
00:07:18,176 --> 00:07:19,917
- How many times
do I have to tell you?
184
00:07:19,961 --> 00:07:22,442
I don't know
what happened to her.
185
00:07:22,485 --> 00:07:25,053
I was at work this morning.
I was there all day.
186
00:07:25,096 --> 00:07:26,576
- He keeps saying
he was at work.
187
00:07:26,620 --> 00:07:28,578
Anybody check his alibi
for this morning?
188
00:07:28,622 --> 00:07:30,232
- According
to the Ripped City website,
189
00:07:30,275 --> 00:07:32,582
he was teaching X-treme Combat
class all morning.
190
00:07:32,626 --> 00:07:34,454
- And he has no connection
to where Lily swims?
191
00:07:34,497 --> 00:07:36,064
- None.
That's Upper East.
192
00:07:36,107 --> 00:07:37,979
He's in Brooklyn.
Unis checked his apartment.
193
00:07:38,022 --> 00:07:39,502
No sign of the girl.
194
00:07:39,546 --> 00:07:41,591
- He swears he's been
in Brooklyn since last night.
195
00:07:41,635 --> 00:07:43,985
Only came into the city
when Kyle asked him for weed.
196
00:07:44,028 --> 00:07:45,900
Also, Lily's not the only girl
sexting him.
197
00:07:45,943 --> 00:07:47,249
I don't think
he's good for this.
198
00:07:47,292 --> 00:07:48,859
- Look,
we have enough to hold him.
199
00:07:48,903 --> 00:07:51,166
Fin, see if there's anyone
that he can think of
200
00:07:51,209 --> 00:07:53,560
that Lily
might be hanging with.
201
00:07:53,603 --> 00:07:55,518
16 hours.
202
00:07:55,562 --> 00:07:57,041
She could be anywhere.
203
00:07:57,085 --> 00:07:58,956
- Yeah, along with
all the other teenage girls
204
00:07:59,000 --> 00:08:00,131
who slipped out tonight.
205
00:08:00,175 --> 00:08:01,568
- Look, my dad has a saying.
206
00:08:01,611 --> 00:08:03,178
"Little kids you find,
elderly you find.
207
00:08:03,221 --> 00:08:05,006
Teenagers you solve."
208
00:08:05,049 --> 00:08:06,964
She's hooked up
with someone she knows.
209
00:08:07,008 --> 00:08:08,052
We've just got to find out
who that is.
210
00:08:08,096 --> 00:08:09,401
- No offense to your father,
Dodds...
211
00:08:09,445 --> 00:08:10,881
[phone vibrating]
But the longer this goes on,
212
00:08:10,925 --> 00:08:12,927
the less likely
that scenario is.
213
00:08:12,970 --> 00:08:14,537
- Hey, I got something.
214
00:08:14,581 --> 00:08:16,452
Homeless guy just tried to
use her debit card.
215
00:08:16,496 --> 00:08:18,933
Said he found it when he was
looking for cans and bottles.
216
00:08:18,976 --> 00:08:20,804
Unis are with him.
217
00:08:23,241 --> 00:08:24,591
- Like I told
those other officers,
218
00:08:24,634 --> 00:08:26,375
I didn't take that card.
219
00:08:26,418 --> 00:08:27,985
I found it.
- Okay, Stan.
220
00:08:28,029 --> 00:08:29,770
Why don't you tell us
where you found it?
221
00:08:29,813 --> 00:08:32,163
- Right there.
In that bag.
222
00:08:40,955 --> 00:08:42,826
- That's her bag.
- Okay.
223
00:08:42,870 --> 00:08:45,960
- They--they found it
under the West Side Highway?
224
00:08:46,003 --> 00:08:47,483
- Did this homeless man
hurt her?
225
00:08:47,527 --> 00:08:48,832
- Well, we--we don't know yet.
226
00:08:48,876 --> 00:08:50,094
We're just, uh,
we're bringing him in now.
227
00:08:50,138 --> 00:08:52,140
- Where is she?
We're--we're going up there.
228
00:08:52,183 --> 00:08:53,663
- Okay. It's probably best
if you stay here.
229
00:08:53,707 --> 00:08:55,012
We're grid searching
the area now.
230
00:08:55,056 --> 00:08:56,100
- No. No.
- Why don't you have a seat?
231
00:08:56,144 --> 00:08:57,928
- Come on.
Let them do their job.
232
00:08:57,972 --> 00:09:00,278
- Just have a seat
right here, Mrs. Evans.
233
00:09:00,322 --> 00:09:02,324
- All right, there you go.
234
00:09:10,637 --> 00:09:13,596
[indisting radio chatter
and sirens wailing]
235
00:09:13,640 --> 00:09:16,599
[dogs barking]
236
00:09:35,879 --> 00:09:37,794
- Hey! Hey.
237
00:09:49,545 --> 00:09:51,982
We're gonna open it,
okay, Sarge?
238
00:09:52,026 --> 00:09:54,158
- I'll call Liv
and the M.E.
239
00:09:54,202 --> 00:09:57,248
[tense music]
240
00:09:57,292 --> 00:10:05,300
♪
241
00:10:09,478 --> 00:10:12,046
You okay?
242
00:10:12,089 --> 00:10:13,613
- Yeah.
243
00:10:24,319 --> 00:10:27,235
- Are you sure?
244
00:10:27,278 --> 00:10:29,193
Couldn't this be a mistake?
245
00:10:29,237 --> 00:10:31,718
Someone else?
246
00:10:31,761 --> 00:10:33,850
- I...
247
00:10:33,894 --> 00:10:37,462
- We are so very sorry
for your loss.
248
00:10:39,334 --> 00:10:41,423
If you're ready, it would--
249
00:10:41,466 --> 00:10:43,251
it would really help us
250
00:10:43,294 --> 00:10:45,775
if you'd be able
to make a preliminary ID.
251
00:10:45,819 --> 00:10:48,038
Is that something you think
you might be able to do?
252
00:10:50,388 --> 00:10:52,390
- [sniffles, cries]
253
00:10:59,354 --> 00:11:01,182
- That's her.
254
00:11:01,225 --> 00:11:03,619
That's Lily.
255
00:11:03,663 --> 00:11:06,404
Who did this?
That homeless man?
256
00:11:06,448 --> 00:11:10,887
- We're talking to him,
but he's a bottles and cans guy.
257
00:11:10,931 --> 00:11:15,979
- He--he has no, um,
history of violence.
258
00:11:16,023 --> 00:11:17,633
- He had her ATM card.
259
00:11:17,677 --> 00:11:20,331
It must've been him.
- It doesn't matter.
260
00:11:20,375 --> 00:11:24,379
She's gone, Patrick.
Lily is gone.
261
00:11:26,381 --> 00:11:28,035
I have to see her.
262
00:11:30,385 --> 00:11:33,823
- As soon as the M.E. is--is--
is ready.
263
00:11:35,607 --> 00:11:39,220
- Cause of death was epidural
hematoma from blunt force trauma
264
00:11:39,263 --> 00:11:41,352
to the back of the skull.
265
00:11:41,396 --> 00:11:44,051
She died from a slow bleed
to the brain
266
00:11:44,094 --> 00:11:46,183
several hours
after the initial blow.
267
00:11:46,227 --> 00:11:47,707
- Sexual assault?
268
00:11:47,750 --> 00:11:49,621
- No evidence of penetration.
269
00:11:49,665 --> 00:11:51,188
No trauma
to the mouth or throat,
270
00:11:51,232 --> 00:11:53,147
but her clothing was torn,
271
00:11:53,190 --> 00:11:55,105
and I did find DNA
under her fingernails
272
00:11:55,149 --> 00:11:56,759
and semen on her thigh.
273
00:11:56,803 --> 00:11:58,239
- Enough for a match?
274
00:11:58,282 --> 00:12:00,720
- I asked the lab
to send over anything they find.
275
00:12:00,763 --> 00:12:01,808
- Dr. Warner?
276
00:12:01,851 --> 00:12:03,897
- Melinda, this is Dodds.
277
00:12:03,940 --> 00:12:06,203
- The new sergeant.
This your case?
278
00:12:06,247 --> 00:12:08,423
I'm still working the autopsy.
279
00:12:08,466 --> 00:12:10,164
- Is there anything
I can tell the parents?
280
00:12:10,207 --> 00:12:11,252
Uh...
281
00:12:15,386 --> 00:12:18,128
Um, what about
time of death?
282
00:12:18,172 --> 00:12:19,651
Can you tell me that?
283
00:12:19,695 --> 00:12:22,480
- Between 4:00 and 8:00 p.m.,
approximately.
284
00:12:22,524 --> 00:12:26,441
- So when we were with the
parents yesterday around 6:00,
285
00:12:26,484 --> 00:12:28,269
she was still alive?
286
00:12:28,312 --> 00:12:31,881
- At that moment?
I can't say with certainty.
287
00:12:34,841 --> 00:12:36,190
- All right,
why don't you tell me
288
00:12:36,233 --> 00:12:37,974
where you were
yesterday morning?
289
00:12:38,018 --> 00:12:39,280
- In St. Luke's ER.
290
00:12:39,323 --> 00:12:42,457
My diabetes was acting up,
291
00:12:42,500 --> 00:12:47,027
and by the time they let me out,
someone had stolen all my cans.
292
00:12:47,070 --> 00:12:50,552
So I was happy as hell
to find that card.
293
00:12:50,595 --> 00:12:53,598
- St. Luke's, huh?
294
00:12:55,035 --> 00:12:57,515
You better not
be lying to me.
295
00:13:04,740 --> 00:13:07,003
- What's going on?
- Well, hospital security
296
00:13:07,047 --> 00:13:08,831
just showed that Stan
was in the waiting room
297
00:13:08,875 --> 00:13:10,659
from 3:00 a.m. until noon,
298
00:13:10,702 --> 00:13:13,314
and the ER just confirmed that
he was discharged at 4:00 p.m.
299
00:13:13,357 --> 00:13:14,881
- Our guy's
still out there.
300
00:13:14,924 --> 00:13:16,883
- Then we go back to the pool.
Reinterview everyone.
301
00:13:16,926 --> 00:13:18,623
Someone saw her.
302
00:13:18,667 --> 00:13:20,277
- Melinda,
you got something?
303
00:13:20,321 --> 00:13:21,409
- I'm not sure.
304
00:13:21,452 --> 00:13:22,889
We usually don't do this
in New York,
305
00:13:22,932 --> 00:13:24,673
but I was so frustrated,
I asked the lab
306
00:13:24,716 --> 00:13:26,501
to do a less stringent
familial search.
307
00:13:26,544 --> 00:13:29,330
- We'll take whatever you got.
- No match.
308
00:13:29,373 --> 00:13:30,897
The perp's DNA wasn't in CODIS,
309
00:13:30,940 --> 00:13:33,856
but there was one partial match
in the database.
310
00:13:33,900 --> 00:13:36,250
A 15% overlap.
- 15%?
311
00:13:36,293 --> 00:13:38,469
That's closer than a stranger.
- A sibling?
312
00:13:38,513 --> 00:13:40,384
- That would be
more of an overlap.
313
00:13:40,428 --> 00:13:42,517
Both samples also
have an allelic dropout
314
00:13:42,560 --> 00:13:44,824
on the Y chromosome
at the same loci.
315
00:13:44,867 --> 00:13:47,087
- So the DNA in CODIS
shares that dropout
316
00:13:47,130 --> 00:13:48,523
with the DNA
from Lily's killer?
317
00:13:48,566 --> 00:13:51,482
- Right. Now, maybe
it's just a coincidence,
318
00:13:51,526 --> 00:13:53,702
but that and the overlap
together?
319
00:13:53,745 --> 00:13:57,140
If I had to guess,
the DNA profile in CODIS
320
00:13:57,184 --> 00:13:59,360
is a close male relative
to the killer,
321
00:13:59,403 --> 00:14:01,492
maybe a half-brother.
322
00:14:01,536 --> 00:14:04,408
- What's his name?
323
00:14:04,452 --> 00:14:06,193
- Brendan Cahill?
324
00:14:06,236 --> 00:14:08,935
NYPD.
We need to talk to you.
325
00:14:10,371 --> 00:14:14,288
- Uh...yeah, let's--
let's go in here.
326
00:14:15,376 --> 00:14:17,378
I had nothing
to do with this.
327
00:14:17,421 --> 00:14:19,597
- Yeah, maybe not,
but you know who did.
328
00:14:19,641 --> 00:14:21,817
We got a familial hit
on your DNA.
329
00:14:21,861 --> 00:14:23,166
- What does that mean?
330
00:14:23,210 --> 00:14:25,038
- Your DNA's in the system,
right?
331
00:14:25,081 --> 00:14:27,649
- I was trying to catch a train
and my card wouldn't swipe,
332
00:14:27,692 --> 00:14:29,781
so I jumped a turnstile.
333
00:14:29,825 --> 00:14:32,872
I knew I shouldn't have
pled guilty.
334
00:14:32,915 --> 00:14:34,525
That gives you the right
to threaten me?
335
00:14:34,569 --> 00:14:36,658
- You feel threatened?
336
00:14:36,701 --> 00:14:38,442
A little girl was murdered.
337
00:14:38,486 --> 00:14:40,967
- We need a list
of all your male relatives.
338
00:14:41,010 --> 00:14:44,448
- I can't help you.
- Yes, you can, and you will.
339
00:14:44,492 --> 00:14:46,276
You didn't do it,
but somebody in your family did.
340
00:14:46,320 --> 00:14:49,497
We know you have a half-brother
on your father's side.
341
00:14:49,540 --> 00:14:51,934
- Then you know more
about me than I do.
342
00:14:51,978 --> 00:14:54,067
I'm adopted.
343
00:14:54,110 --> 00:14:56,939
I have no idea
who my birth father is.
344
00:14:56,983 --> 00:14:58,854
- What about
your birth mother?
345
00:14:58,898 --> 00:15:00,551
- [sighs]
Um...
346
00:15:00,595 --> 00:15:03,032
I got a--I got a name
and an address
347
00:15:03,076 --> 00:15:05,556
from the registry
in Albany when I turned 18,
348
00:15:05,600 --> 00:15:08,908
but...I never contacted her.
349
00:15:08,951 --> 00:15:11,519
I-I'm sorry that
a girl is dead,
350
00:15:11,562 --> 00:15:13,434
and if I could help you,
I would.
351
00:15:13,477 --> 00:15:17,133
- Okay, just give us
your mother's name.
352
00:15:20,528 --> 00:15:24,097
- I gave him up for adoption
over 30 years ago.
353
00:15:24,140 --> 00:15:27,317
I told the registry
that he could contact me,
354
00:15:27,361 --> 00:15:29,276
but he never did.
355
00:15:29,319 --> 00:15:30,886
What--what is this about?
356
00:15:30,930 --> 00:15:33,584
- I know this must come
as quite a shock.
357
00:15:33,628 --> 00:15:35,978
- Did something happen
to him?
358
00:15:36,022 --> 00:15:39,503
- We're investigating a murder
of a young girl.
359
00:15:39,547 --> 00:15:41,114
- We have a DNA lead.
360
00:15:41,157 --> 00:15:45,031
We just need to know
who his birth father was.
361
00:15:45,074 --> 00:15:46,554
- I'd rather not.
362
00:15:46,597 --> 00:15:49,165
I was 16.
363
00:15:49,209 --> 00:15:51,080
The guy was married.
364
00:15:51,124 --> 00:15:53,648
- His wife
won't ever have to know.
365
00:15:53,691 --> 00:15:55,998
We just need to talk to him.
366
00:15:56,042 --> 00:15:57,434
- Well,
that's gonna be tough.
367
00:15:57,478 --> 00:15:59,697
He passed away
five years ago.
368
00:16:02,700 --> 00:16:05,660
Ray Marino was his name.
369
00:16:06,704 --> 00:16:09,533
- Did he have
any other children?
370
00:16:09,577 --> 00:16:11,187
- I believe he had two sons.
371
00:16:11,231 --> 00:16:13,537
They would be
in their 30s by now.
372
00:16:13,581 --> 00:16:16,714
George and Robby Marino.
373
00:16:16,758 --> 00:16:19,065
- Two kids?
374
00:16:19,108 --> 00:16:22,720
- Would you by any chance have
contact information for them?
375
00:16:24,461 --> 00:16:28,509
- Look, his widow still lives in
their house here on City Island.
376
00:16:28,552 --> 00:16:30,032
The boys are here too.
377
00:16:30,076 --> 00:16:34,080
They used to come
into the restaurant sometimes.
378
00:16:34,123 --> 00:16:36,865
I-I think I might still
have his home number,
379
00:16:36,908 --> 00:16:41,087
but please don't tell Camille
about me and Ray.
380
00:16:41,130 --> 00:16:42,697
- No need.
381
00:16:46,875 --> 00:16:49,965
- Hey, could I ask you
something?
382
00:16:50,009 --> 00:16:52,750
My son...
383
00:16:52,794 --> 00:16:55,492
What is his life like?
384
00:16:58,626 --> 00:17:01,194
- He's successful.
385
00:17:01,237 --> 00:17:04,936
He, uh, he seems
to have found his way.
386
00:17:16,165 --> 00:17:17,949
- We're almost done,
Mr. Marino.
387
00:17:17,993 --> 00:17:19,647
- I'm sorry,
I'm not sure that I follow.
388
00:17:19,690 --> 00:17:21,388
My name and my brother's name
389
00:17:21,431 --> 00:17:23,129
came up in
a criminal investigation?
390
00:17:23,172 --> 00:17:24,608
- Where were you yesterday,
Mr. Marino?
391
00:17:24,652 --> 00:17:26,567
- I was at my office
in Midtown.
392
00:17:26,610 --> 00:17:28,482
I'm a lawyer.
- We're talking early morning.
393
00:17:28,525 --> 00:17:29,787
7:00, 7:30.
394
00:17:29,831 --> 00:17:31,659
- I was in my car
driving in.
395
00:17:31,702 --> 00:17:33,661
- And your GPS and E-ZPass
will confirm that?
396
00:17:33,704 --> 00:17:35,663
- Yeah,
I'm sure they will.
397
00:17:35,706 --> 00:17:38,057
What is it that you guys
think I've done exactly?
398
00:17:39,623 --> 00:17:41,973
- Do you recognize this girl?
399
00:17:42,017 --> 00:17:43,758
- No, not at all.
400
00:17:43,801 --> 00:17:45,890
- She was murdered
yesterday.
401
00:17:47,805 --> 00:17:49,242
- Not by me.
402
00:17:49,285 --> 00:17:51,244
- What about your brother,
Robby?
403
00:17:51,287 --> 00:17:53,768
You know where he was
yesterday?
404
00:17:53,811 --> 00:17:56,727
- Look, I gave my DNA.
405
00:17:56,771 --> 00:17:58,947
You think I'd be talking
if I did anything to this girl?
406
00:17:58,990 --> 00:18:00,601
- Well, we appreciate
your cooperation.
407
00:18:00,644 --> 00:18:03,865
Now, tell me
where you were yesterday.
408
00:18:03,908 --> 00:18:05,867
- I'm trying to remember.
409
00:18:05,910 --> 00:18:07,695
- You need to tell me,
Robby.
410
00:18:07,738 --> 00:18:08,957
The truth.
411
00:18:09,000 --> 00:18:12,134
- I crashed
at my brother's office.
412
00:18:12,178 --> 00:18:14,789
He lets me sleep on a couch
there when I work nights.
413
00:18:14,832 --> 00:18:16,269
- You work as a roadie, right?
414
00:18:16,312 --> 00:18:17,748
- That's right.
415
00:18:17,792 --> 00:18:19,750
- Right.
416
00:18:19,794 --> 00:18:22,188
You use blankets
and ratchet straps like these
417
00:18:22,231 --> 00:18:24,146
when you're moving equipment?
418
00:18:24,190 --> 00:18:26,409
- Yeah, so?
419
00:18:26,453 --> 00:18:29,891
- So this girl's body was found
wrapped in a moving blanket.
420
00:18:29,934 --> 00:18:31,936
The same brand of moving blanket
421
00:18:31,980 --> 00:18:33,721
that we found
in the back of your van.
422
00:18:33,764 --> 00:18:35,331
- Everybody uses
that kind of blanket.
423
00:18:35,375 --> 00:18:37,594
- That may be, Robby,
but not everybody
424
00:18:37,638 --> 00:18:40,554
was arrested two years ago
for aggravated sexual assault.
425
00:18:40,597 --> 00:18:43,426
- I was acquitted
on all charges.
426
00:18:43,470 --> 00:18:45,820
- Your brother defend you
on that?
427
00:18:45,863 --> 00:18:47,387
- The complainant
was some groupie.
428
00:18:47,430 --> 00:18:48,649
She didn't even testify.
429
00:18:48,692 --> 00:18:50,651
- After you paid her off?
430
00:18:50,694 --> 00:18:52,218
- The jury believed Robby.
431
00:18:52,261 --> 00:18:55,699
- Did you believe him?
432
00:18:55,743 --> 00:18:57,745
Probably not, right?
433
00:19:00,139 --> 00:19:02,228
I get it.
He's your little brother.
434
00:19:02,271 --> 00:19:04,273
You cover for him.
435
00:19:08,234 --> 00:19:10,540
- Robby's...
436
00:19:10,584 --> 00:19:13,500
struggled.
437
00:19:13,543 --> 00:19:14,892
If there's a smart way
or a stupid way,
438
00:19:14,936 --> 00:19:17,112
Robby does things
the stupid way.
439
00:19:17,156 --> 00:19:20,463
- Which means you've had to make
excuses for him your whole life.
440
00:19:22,900 --> 00:19:24,641
How old were you...
441
00:19:24,685 --> 00:19:26,643
nine or ten when your old man
pulls you aside and tells you,
442
00:19:26,687 --> 00:19:30,604
"Whatever you do, you look out
for your little brother"?
443
00:19:32,910 --> 00:19:36,697
You're a decent man,
and you have a conscience.
444
00:19:36,740 --> 00:19:38,829
Robby's saying he was with you
all day yesterday,
445
00:19:38,873 --> 00:19:40,962
but that's not true, is it?
446
00:19:44,792 --> 00:19:46,794
- [exhales slowly]
447
00:19:48,926 --> 00:19:50,058
No.
448
00:19:50,101 --> 00:19:53,279
[sighs]
449
00:19:53,322 --> 00:19:55,498
He's been brought in
by the police before.
450
00:19:55,542 --> 00:19:56,934
Gets high.
451
00:19:56,978 --> 00:20:00,982
He, uh...forgets
where he's been.
452
00:20:01,025 --> 00:20:05,160
So I told him if he's ever taken
in to say that he was with me.
453
00:20:06,770 --> 00:20:09,773
- Let me ask you
something.
454
00:20:11,993 --> 00:20:15,126
Is Robby capable of doing
something like this?
455
00:20:15,170 --> 00:20:16,780
Killing this girl?
456
00:20:18,739 --> 00:20:21,307
- I hope to God he isn't.
457
00:20:25,528 --> 00:20:29,140
[crying]
458
00:20:40,326 --> 00:20:42,458
- I was with my brother.
I was with George.
459
00:20:42,502 --> 00:20:44,808
- No, you weren't.
We've been over this, Robby.
460
00:20:44,852 --> 00:20:46,288
- Your brother gave you up.
461
00:20:46,332 --> 00:20:48,290
He told us he has no idea
where you were that day.
462
00:20:48,334 --> 00:20:49,465
- [groans]
Uhh!
463
00:20:50,814 --> 00:20:53,774
- Let's start from
the beginning, okay?
464
00:20:53,817 --> 00:20:56,690
When you first saw Lily alive
in her denim jacket
465
00:20:56,733 --> 00:20:58,300
with the red gym bag--
- I can't.
466
00:20:58,344 --> 00:20:59,954
I can't look at that anymore.
Please.
467
00:20:59,997 --> 00:21:01,303
- You can, Robby.
- I can't look.
468
00:21:01,347 --> 00:21:03,044
Please don't make me.
469
00:21:03,087 --> 00:21:04,263
- No, you don't get
to close your eyes.
470
00:21:04,306 --> 00:21:05,307
Not yet.
- Liv.
471
00:21:05,351 --> 00:21:07,004
- Hold on.
[click]
472
00:21:07,048 --> 00:21:08,528
They may be getting somewhere.
473
00:21:08,571 --> 00:21:10,312
- They should be.
It's been six hours.
474
00:21:10,356 --> 00:21:11,922
- Do you have anything
that can help them out?
475
00:21:11,966 --> 00:21:13,533
Video, forensics?
476
00:21:13,576 --> 00:21:16,449
- CSU is still checking on
his van and the moving blankets.
477
00:21:16,492 --> 00:21:19,539
- Okay. So no blood,
no hair--nothing.
478
00:21:24,805 --> 00:21:26,589
Call Melinda.
479
00:21:26,633 --> 00:21:29,462
Put some pressure on her.
480
00:21:29,505 --> 00:21:30,637
- You know what I think?
481
00:21:31,986 --> 00:21:35,076
I think she saw you first.
482
00:21:35,119 --> 00:21:37,818
She started
flirting with you, right?
483
00:21:37,861 --> 00:21:40,386
She gave you
that little smile.
484
00:21:40,429 --> 00:21:42,475
- I don't know.
485
00:21:42,518 --> 00:21:44,433
- She's flipping
her hair around.
486
00:21:44,477 --> 00:21:47,088
I mean, she looked right at you,
didn't she?
487
00:21:47,131 --> 00:21:51,135
And she came over to the van.
Wanted a ride.
488
00:21:51,179 --> 00:21:52,746
Is that what happened?
489
00:21:52,789 --> 00:21:54,356
- Maybe.
490
00:21:54,400 --> 00:21:57,881
- Then once she's in the van,
you figure,
491
00:21:57,925 --> 00:22:00,101
"Hey, she wants it."
492
00:22:00,144 --> 00:22:02,930
I mean, she wants you.
493
00:22:02,973 --> 00:22:05,628
She takes off her jacket,
her little T-shirt--
494
00:22:05,672 --> 00:22:08,196
- I just want to sleep.
- Well, you can sleep
495
00:22:08,239 --> 00:22:11,199
once you've told us the truth
about what you did to Lily.
496
00:22:11,242 --> 00:22:13,810
- Once you tell us
she got into your van.
497
00:22:17,814 --> 00:22:20,730
- Yeah, okay.
498
00:22:20,774 --> 00:22:22,689
She got in the van.
499
00:22:25,039 --> 00:22:26,388
- All right.
She was nice to you at first.
500
00:22:26,432 --> 00:22:27,563
Maybe gave you a kiss.
501
00:22:27,607 --> 00:22:30,392
- But then--
then she changes her mind.
502
00:22:30,436 --> 00:22:31,524
She starts crying, right?
503
00:22:31,567 --> 00:22:34,265
Don't you hate
when they do that?
504
00:22:34,309 --> 00:22:36,833
She put it out there,
then she takes it away?
505
00:22:36,877 --> 00:22:38,531
No. That's not right, Robby.
506
00:22:38,574 --> 00:22:39,662
That's not right.
- No.
507
00:22:39,706 --> 00:22:41,490
- She was taunting you.
- Bad.
508
00:22:41,534 --> 00:22:42,535
- That made you mad.
509
00:22:42,578 --> 00:22:44,667
- Yeah.
I don't like that.
510
00:22:44,711 --> 00:22:47,061
- Yeah. No one does, Robby.
511
00:22:47,104 --> 00:22:49,629
Look, we all know
what happened here,
512
00:22:49,672 --> 00:22:51,457
but we need to hear it from you.
513
00:22:51,500 --> 00:22:54,242
[knocking on glass]
514
00:22:54,285 --> 00:22:56,375
You tell us this,
it's all over.
515
00:22:56,418 --> 00:22:57,854
You'll feel better,
believe me.
516
00:22:57,898 --> 00:22:59,552
[knocking continues]
517
00:23:01,467 --> 00:23:03,207
I'm gonna get a pen and paper.
518
00:23:03,251 --> 00:23:05,949
We're gonna put this to rest.
519
00:23:11,738 --> 00:23:13,435
He is right on the edge.
520
00:23:13,479 --> 00:23:14,697
- Pull him out.
We're done with him.
521
00:23:14,741 --> 00:23:16,090
- Did you hear
what he was saying?
522
00:23:16,133 --> 00:23:17,439
- He's not our guy,
Sergeant.
523
00:23:17,483 --> 00:23:18,832
- The DNA on Lily's body
524
00:23:18,875 --> 00:23:21,269
doesn't match
either of these brothers.
525
00:23:21,312 --> 00:23:23,445
- Are you sure?
- Positive.
526
00:23:23,489 --> 00:23:26,317
- Okay.
Then--then who?
527
00:23:26,361 --> 00:23:27,667
Are we back to
the half-brother Brendan?
528
00:23:27,710 --> 00:23:29,495
- No, none of them.
529
00:23:29,538 --> 00:23:31,540
I do think these three
are related to the killer,
530
00:23:31,584 --> 00:23:33,455
possibly
another half-brother.
531
00:23:33,499 --> 00:23:35,718
- And Ray Marino
fathered them all?
532
00:23:35,762 --> 00:23:38,721
- I can't be sure.
I need Ray Marino's DNA.
533
00:23:38,765 --> 00:23:41,158
- Melinda,
he's been dead five years.
534
00:23:41,202 --> 00:23:44,466
- Well, maybe his widow kept
a hairbrush, a razor--something.
535
00:23:44,510 --> 00:23:45,989
- No, she doesn't even want
to talk to us.
536
00:23:46,033 --> 00:23:48,514
- Well,
there is another option.
537
00:23:48,557 --> 00:23:50,429
Was he buried or cremated?
538
00:24:06,575 --> 00:24:08,011
- Pics for your
Facebook page?
539
00:24:08,055 --> 00:24:10,144
- These're for Rollins.
540
00:24:10,187 --> 00:24:11,798
She's gonna be pissed
she missed this.
541
00:24:11,841 --> 00:24:13,626
- How's she doing?
542
00:24:13,669 --> 00:24:15,236
- Bed rest.
543
00:24:15,279 --> 00:24:17,194
Bored out of her mind.
544
00:24:21,329 --> 00:24:23,549
- So Ray Marino.
Do we got a match?
545
00:24:23,592 --> 00:24:27,640
- Yes. Ray Marino fathered
Brendan Cahill, who was adopted,
546
00:24:27,683 --> 00:24:29,163
the two City Island brothers,
547
00:24:29,206 --> 00:24:31,470
George and Robby Marino,
who are cleared.
548
00:24:31,513 --> 00:24:34,516
So somewhere at some point,
549
00:24:34,560 --> 00:24:37,911
he had at least one other son
with a third woman.
550
00:24:37,954 --> 00:24:40,043
- Okay. So Ray was a player.
551
00:24:40,087 --> 00:24:43,482
Anything else that we can go on?
Height, eye color?
552
00:24:43,525 --> 00:24:44,657
- Nothing definitive.
553
00:24:44,700 --> 00:24:46,615
Male Caucasian.
European descent.
554
00:24:46,659 --> 00:24:48,530
Mother isn't Asian or black.
555
00:24:48,574 --> 00:24:50,097
- What about the timeline?
556
00:24:50,140 --> 00:24:52,186
Like, can't you tell age
with that epigenetic stuff?
557
00:24:52,229 --> 00:24:56,407
- The science isn't really there
on specifying age from DNA,
558
00:24:56,451 --> 00:24:59,672
but I did take another look
at the semen on the body.
559
00:24:59,715 --> 00:25:01,587
- You can tell age
from semen?
560
00:25:01,630 --> 00:25:04,764
- Not precisely,
but if I had to guess,
561
00:25:04,807 --> 00:25:08,550
I think your killer
is the last born of the four.
562
00:25:08,594 --> 00:25:11,553
He's closer to 20 than 40.
- Okay.
563
00:25:11,597 --> 00:25:13,207
- Given the age spread,
564
00:25:13,250 --> 00:25:14,948
it's likely a second
or third marriage.
565
00:25:14,991 --> 00:25:17,428
- It's not.
Ray Marino was married
566
00:25:17,472 --> 00:25:19,213
to the same woman
till the day he died.
567
00:25:19,256 --> 00:25:20,562
- Yeah, but he was a dog.
568
00:25:20,606 --> 00:25:22,085
I mean, he fathered Brendan
out of wedlock.
569
00:25:22,129 --> 00:25:23,609
Now we know he fathered
somebody else.
570
00:25:23,652 --> 00:25:26,394
- So we're looking
for the illegitimate son
571
00:25:26,437 --> 00:25:28,614
of a dead man.
572
00:25:31,617 --> 00:25:33,183
- Mrs. Marino,
we are so sorry
573
00:25:33,227 --> 00:25:35,490
for what we did to you
and your boys.
574
00:25:35,534 --> 00:25:37,579
The good news is is that
they had nothing to do with--
575
00:25:37,623 --> 00:25:39,233
- Yeah, well, of course
they didn't.
576
00:25:39,276 --> 00:25:41,017
I told him that
when he came to the door.
577
00:25:41,061 --> 00:25:43,280
- Yes, you did, but even so,
there is a bad guy out there,
578
00:25:43,324 --> 00:25:45,326
and he assaulted
and killed a young girl.
579
00:25:45,369 --> 00:25:47,067
- Oh. Well, we have nothing
to do with that.
580
00:25:47,110 --> 00:25:48,851
- Right,
but it may have something
581
00:25:48,895 --> 00:25:50,113
to do with your husband.
582
00:25:50,157 --> 00:25:51,680
- How?
583
00:25:51,724 --> 00:25:53,682
Ray passed away
five years ago this month.
584
00:25:53,726 --> 00:25:57,120
- And we believe that he may
have taken a secret with him.
585
00:25:57,164 --> 00:26:00,602
We weren't sure before
we checked the DNA, but...
586
00:26:00,646 --> 00:26:05,259
but your husband
had another son, and--
587
00:26:05,302 --> 00:26:06,652
were you aware of that?
588
00:26:06,695 --> 00:26:08,479
- No, that's--
that's not possible.
589
00:26:08,523 --> 00:26:10,612
We--we started going out
in the eighth grade.
590
00:26:10,656 --> 00:26:12,222
40 years we were in love.
591
00:26:12,266 --> 00:26:13,920
- 40 years.
That is a long time.
592
00:26:13,963 --> 00:26:15,704
Were the two of you
ever separated?
593
00:26:15,748 --> 00:26:17,271
Did his work ever take him away?
- His work?
594
00:26:17,314 --> 00:26:19,795
He was a driver for
the New York Bus Service.
595
00:26:19,839 --> 00:26:21,580
He never missed a shift.
596
00:26:21,623 --> 00:26:23,582
He came home every night
for dinner.
597
00:26:23,625 --> 00:26:26,454
And I told George
that we are gonna sue the NYPD
598
00:26:26,497 --> 00:26:27,629
for what you did.
599
00:26:27,673 --> 00:26:29,631
This is my family.
My home.
600
00:26:29,675 --> 00:26:32,112
Don't you ever
talk to any of us again.
601
00:26:32,155 --> 00:26:33,548
Tell them we'll sue.
- Yeah.
602
00:26:33,592 --> 00:26:35,028
I will, Mom.
Listen, I don't want you
603
00:26:35,071 --> 00:26:36,638
getting stressed
with your blood pressure.
604
00:26:36,682 --> 00:26:39,206
Just try to calm down,
and take a nitro.
605
00:26:40,816 --> 00:26:43,558
- Mr. Marino, we don't mean
to upset your mother,
606
00:26:43,602 --> 00:26:46,735
but you're a smart man.
607
00:26:46,779 --> 00:26:47,910
DNA doesn't lie.
608
00:26:47,954 --> 00:26:50,652
- [sighs]
609
00:26:50,696 --> 00:26:52,915
So I really have
a half-brother
610
00:26:52,959 --> 00:26:54,482
I never knew about, huh?
611
00:26:54,525 --> 00:26:56,484
- And he is good for this crime.
612
00:26:58,312 --> 00:27:00,662
- Let me walk you to your car.
613
00:27:00,706 --> 00:27:03,665
My mother's always thought
my father was a saint,
614
00:27:03,709 --> 00:27:05,014
and he loved her,
615
00:27:05,058 --> 00:27:07,800
but he had an eye.
616
00:27:07,843 --> 00:27:10,237
- Okay.
So what can you tell us?
617
00:27:10,280 --> 00:27:11,934
- Well, Ray
was a good-looking guy.
618
00:27:11,978 --> 00:27:13,719
He had a full head
of dark hair,
619
00:27:13,762 --> 00:27:15,285
and he was a charmer,
you know?
620
00:27:15,329 --> 00:27:17,157
He drove the express bus
into Manhattan.
621
00:27:17,200 --> 00:27:18,811
There was always
some pretty woman or another
622
00:27:18,854 --> 00:27:22,031
sitting right behind him,
talking to him the whole ride.
623
00:27:22,075 --> 00:27:24,512
- Anybody in particular
that you can remember?
624
00:27:24,555 --> 00:27:25,687
- How long ago?
625
00:27:25,731 --> 00:27:28,255
- 20, 25 years.
626
00:27:30,736 --> 00:27:32,694
- Yeah, I was around 12.
627
00:27:32,738 --> 00:27:35,741
I was going into seventh grade.
New school.
628
00:27:35,784 --> 00:27:37,699
[laughs]
Anyway, my father
629
00:27:37,743 --> 00:27:40,571
took Robby and me
to this big Labor Day carnival,
630
00:27:40,615 --> 00:27:42,138
and Mom stayed home,
631
00:27:42,182 --> 00:27:44,793
and we met up
with this friend of his.
632
00:27:44,837 --> 00:27:47,187
I remember she had
a lot of lipstick on.
633
00:27:47,230 --> 00:27:50,712
Her five-year-old twins
were with her--a boy and a girl.
634
00:27:50,756 --> 00:27:52,583
- You remember that?
635
00:27:52,627 --> 00:27:55,717
- [laughs] Yeah, I do,
'cause I was jealous.
636
00:27:55,761 --> 00:27:58,633
I mean, my father must've spent,
like, $50 at this one booth
637
00:27:58,677 --> 00:28:00,853
trying to get the three balls
into the basket.
638
00:28:00,896 --> 00:28:03,594
He finally won,
and as a prize he picks out
639
00:28:03,638 --> 00:28:06,641
this foam football
that he knew I really wanted.
640
00:28:06,685 --> 00:28:09,818
He gave it to
the boy twin instead.
641
00:28:09,862 --> 00:28:12,691
He doted on those children.
642
00:28:12,734 --> 00:28:14,780
In hindsight...
643
00:28:14,823 --> 00:28:17,696
- You think he wanted you
to meet your half-siblings?
644
00:28:17,739 --> 00:28:19,436
- Maybe.
645
00:28:20,916 --> 00:28:23,745
On the drive home,
he bought us both ice creams,
646
00:28:23,789 --> 00:28:26,356
and he kept making us promise
not to tell our mother
647
00:28:26,400 --> 00:28:29,229
that we ran into...Stella.
648
00:28:29,272 --> 00:28:31,884
That was her name.
Stella.
649
00:28:31,927 --> 00:28:33,755
- Does she have
a last name?
650
00:28:33,799 --> 00:28:37,411
- I don't remember that, but she
used to work in the museum.
651
00:28:37,454 --> 00:28:41,458
But she probably still does.
Nobody ever leaves City Island.
652
00:28:48,814 --> 00:28:51,033
- Yes, my daughter Nina
is 30.
653
00:28:51,077 --> 00:28:52,556
Why?
- She has a twin brother.
654
00:28:52,600 --> 00:28:55,211
- No, not anymore.
655
00:28:55,255 --> 00:28:59,694
We lost Nicholas in a motorcycle
accident ten years ago.
656
00:28:59,738 --> 00:29:01,914
- Oh, I'm sorry.
657
00:29:01,957 --> 00:29:03,872
- You obviously didn't know.
658
00:29:03,916 --> 00:29:07,789
Same way I don't know why two
police officers from Manhattan
659
00:29:07,833 --> 00:29:11,314
are asking about my Nicholas.
660
00:29:11,358 --> 00:29:13,055
He was the only one
in that accident.
661
00:29:13,099 --> 00:29:15,492
Is somebody blaming him
for something now?
662
00:29:15,536 --> 00:29:18,931
- His father came up
in an investigation.
663
00:29:18,974 --> 00:29:21,237
- His father?
664
00:29:21,281 --> 00:29:24,153
Is...also dead.
665
00:29:24,197 --> 00:29:25,894
Five years ago.
666
00:29:25,938 --> 00:29:29,811
- So Ray Marino was the
biological father of the twins?
667
00:29:29,855 --> 00:29:31,682
- How do you...
668
00:29:31,726 --> 00:29:33,859
No one knows that.
669
00:29:33,902 --> 00:29:35,948
- So I'll take that as a yes.
670
00:29:35,991 --> 00:29:37,776
- Look, it's a long story,
671
00:29:37,819 --> 00:29:40,343
and telling it now would only
hurt a lot of innocent people.
672
00:29:40,387 --> 00:29:42,171
- I don't mean to pry, but...
673
00:29:42,215 --> 00:29:45,348
Did you and Ray
have any other children?
674
00:29:45,392 --> 00:29:47,916
- No. I-I thought
we might someday,
675
00:29:47,960 --> 00:29:49,962
but, uh, turns out
the whole time
676
00:29:50,005 --> 00:29:53,356
he and I were running around
behind Camille's back,
677
00:29:53,400 --> 00:29:55,402
he was cheating on me too.
678
00:29:56,925 --> 00:29:58,884
- Did you know the other woman?
679
00:29:58,927 --> 00:30:00,842
- That's the part
that stung the most.
680
00:30:00,886 --> 00:30:03,540
She was my best friend
from high school, Helen.
681
00:30:03,584 --> 00:30:05,891
- Do you still keep
in touch?
682
00:30:05,934 --> 00:30:08,589
- I didn't want
to publicly unfriend her.
683
00:30:08,632 --> 00:30:11,331
She's always posting pictures of
her family on my Facebook feed.
684
00:30:11,374 --> 00:30:12,854
- So she has kids?
685
00:30:12,898 --> 00:30:14,900
- Oh, yeah, the Ryan boys.
Three of them.
686
00:30:14,943 --> 00:30:17,424
The whole time
she and Ray were running around,
687
00:30:17,467 --> 00:30:19,948
she was married too.
688
00:30:19,992 --> 00:30:21,994
Maybe that's why they lasted.
689
00:30:25,736 --> 00:30:27,869
- Yes, that's my family.
Why do you have this?
690
00:30:27,913 --> 00:30:29,871
- One of your sons
may have information
691
00:30:29,915 --> 00:30:31,699
relevant
to an investigation.
692
00:30:31,742 --> 00:30:33,396
- When's the last time
you saw them?
693
00:30:33,440 --> 00:30:35,268
- I see them every weekend.
694
00:30:35,311 --> 00:30:37,748
They still come home for Sunday
dinner with their mother.
695
00:30:37,792 --> 00:30:39,185
What investigation?
696
00:30:39,228 --> 00:30:42,405
- It's a cold case.
We just got a new lead.
697
00:30:42,449 --> 00:30:44,886
You know this guy?
698
00:30:44,930 --> 00:30:47,454
- Yes, that's Ray Marino.
699
00:30:47,497 --> 00:30:48,890
He died about five years ago.
700
00:30:48,934 --> 00:30:50,849
My husband and I
went to the funeral.
701
00:30:50,892 --> 00:30:52,763
- So you were close.
702
00:30:52,807 --> 00:30:54,069
- We were acquainted.
703
00:30:55,288 --> 00:30:56,593
- Mrs. Ryan?
704
00:30:58,595 --> 00:31:00,554
I don't mean
any disrespect here,
705
00:31:00,597 --> 00:31:03,470
but we've been told that
you and Ray were...
706
00:31:03,513 --> 00:31:05,907
more than that.
707
00:31:05,951 --> 00:31:08,692
- What is going on with Ray
all of a sudden?
708
00:31:08,736 --> 00:31:10,694
I heard they exhumed his body.
709
00:31:10,738 --> 00:31:12,435
Look, everybody knows
everybody's business
710
00:31:12,479 --> 00:31:14,437
on City Island.
711
00:31:14,481 --> 00:31:16,222
- Well, they're not gonna
get anything from us.
712
00:31:16,265 --> 00:31:17,658
So whatever you can tell me
713
00:31:17,701 --> 00:31:18,920
about your relationship
with Ray,
714
00:31:18,964 --> 00:31:20,574
we're gonna
keep that confidential.
715
00:31:20,617 --> 00:31:23,316
- There was no relationship.
I barely knew him.
716
00:31:23,359 --> 00:31:25,405
I do know, however,
that my husband
717
00:31:25,448 --> 00:31:27,015
wouldn't want me
or any of our sons
718
00:31:27,059 --> 00:31:29,888
talking to the police
without him.
719
00:31:29,931 --> 00:31:32,020
Now, if you'll excuse me.
720
00:31:35,937 --> 00:31:37,373
- So what are we up to now?
721
00:31:37,417 --> 00:31:40,028
Four women that Ray Marino
fathered a child with?
722
00:31:40,072 --> 00:31:42,161
- No wonder the guy
died from a heart attack.
723
00:31:42,204 --> 00:31:43,945
And that mother, Helen Ryan?
724
00:31:43,989 --> 00:31:45,947
She flat-out denied
having an affair.
725
00:31:45,991 --> 00:31:48,123
- Which is exactly what people
who're having affairs do.
726
00:31:48,167 --> 00:31:50,647
- Well, she's still married?
The last thing she wants
727
00:31:50,691 --> 00:31:54,260
is her husband finding out
that one of his boys is not his.
728
00:31:54,303 --> 00:31:56,131
- Yeah, or more than one.
They all look alike.
729
00:31:56,175 --> 00:31:58,481
- All right. So what do we know
about the brothers?
730
00:31:58,525 --> 00:31:59,961
- No records.
731
00:32:00,005 --> 00:32:01,267
No DNA in the system.
732
00:32:01,310 --> 00:32:03,356
- Can we put any of them
in the vicinity
733
00:32:03,399 --> 00:32:04,444
where Lily went missing?
- Yeah.
734
00:32:04,487 --> 00:32:06,228
Two of them work in Manhattan.
735
00:32:06,272 --> 00:32:09,188
The oldest, Dan Jr., works
security at the Metropolitan.
736
00:32:09,231 --> 00:32:11,407
The middle kid, Gary,
is a beverage distributor.
737
00:32:11,451 --> 00:32:13,366
- And the youngest, Mark,
is a psych major.
738
00:32:13,409 --> 00:32:14,976
He lives in East Harlem.
739
00:32:15,020 --> 00:32:16,804
- Ray could've fathered
one of these boys.
740
00:32:16,847 --> 00:32:18,153
I mean,
the guy was active.
741
00:32:18,197 --> 00:32:19,850
- We keep hearing no one
742
00:32:19,894 --> 00:32:21,243
leaves City Island,
that it's a closed loop.
743
00:32:21,287 --> 00:32:23,071
How about we get a warrant
for the DNA
744
00:32:23,115 --> 00:32:24,464
of every male
between 20 and 30?
745
00:32:24,507 --> 00:32:26,292
- What--hello?
Civil liberties?
746
00:32:26,335 --> 00:32:27,989
There's not a judge in the
county that'll sign off on that.
747
00:32:28,033 --> 00:32:29,991
- So we keep investigating,
right?
748
00:32:30,035 --> 00:32:32,951
Canvass Asphalt Green,
Lily's school.
749
00:32:32,994 --> 00:32:35,083
See if anybody can make an ID
on the Ryan brothers,
750
00:32:35,127 --> 00:32:36,998
and double-check security cams.
751
00:32:37,042 --> 00:32:39,087
- Let's just pick them up.
Find an excuse later.
752
00:32:39,131 --> 00:32:41,176
- Dodds, not till we know
what we're doing.
753
00:32:41,220 --> 00:32:44,136
- Hold up.
We don't have to go to them.
754
00:32:44,179 --> 00:32:46,965
They go to their mother's house
every Sunday.
755
00:32:54,146 --> 00:32:55,930
- What, you're making me
do this again?
756
00:32:55,974 --> 00:32:57,540
Look, I was at dinner
at my ma's, all right?
757
00:32:57,584 --> 00:32:59,760
I had one beer
and one friggin' O'Doul's.
758
00:32:59,803 --> 00:33:01,283
- All right, look, Mr. Ryan.
759
00:33:01,327 --> 00:33:02,937
I don't like working checkpoints
either, all right?
760
00:33:02,981 --> 00:33:04,417
But you heard
about that accident last week?
761
00:33:04,460 --> 00:33:06,810
That guy had a few--now
the local moms are up in arms,
762
00:33:06,854 --> 00:33:09,030
so bear with me.
Blow.
763
00:33:13,643 --> 00:33:16,037
Keep going.
All right.
764
00:33:19,214 --> 00:33:21,869
Hey, you're right.
Sober as a judge.
765
00:33:21,912 --> 00:33:23,044
- Told you.
- All right.
766
00:33:23,088 --> 00:33:24,567
You have a nice night now.
767
00:33:27,048 --> 00:33:29,746
All right, we're good
on all three brothers.
768
00:33:29,790 --> 00:33:31,705
How come you had me run
Gary twice?
769
00:33:31,748 --> 00:33:34,055
- Just to be sure.
770
00:33:34,099 --> 00:33:36,710
I saw ratchet ties
in the back of his van.
771
00:33:36,753 --> 00:33:38,668
- Can we go now, please?
772
00:33:38,712 --> 00:33:40,540
I'm having
Staten Island flashbacks.
773
00:33:40,583 --> 00:33:44,283
- No, let's do a few more
in case anybody's watching.
774
00:33:44,326 --> 00:33:48,069
- Whose idea was it to get DNA
off of the Breathalyzers?
775
00:33:48,113 --> 00:33:50,071
- Mine.
I figured that way--
776
00:33:50,115 --> 00:33:51,638
- You know, Fin, let's take
the victory lap later.
777
00:33:51,681 --> 00:33:53,509
Melinda, what do we have?
778
00:33:53,553 --> 00:33:55,337
- The semen on Lily's thigh
779
00:33:55,381 --> 00:33:57,687
and the DNA
under her fingernails
780
00:33:57,731 --> 00:33:59,994
is a straight match...
781
00:34:00,038 --> 00:34:02,475
for Gary Ryan.
782
00:34:02,518 --> 00:34:04,564
- Proof.
783
00:34:04,607 --> 00:34:06,609
Finally.
784
00:34:10,265 --> 00:34:12,050
- Gary?
He's on his route now.
785
00:34:12,093 --> 00:34:14,530
- He ever deliver
around Asphalt Green?
786
00:34:14,574 --> 00:34:17,011
- Yeah, he refills
the vending machines up there.
787
00:34:17,055 --> 00:34:18,491
- Okay, good.
We need to talk to him.
788
00:34:18,534 --> 00:34:20,145
He may have witnessed
an accident.
789
00:34:20,188 --> 00:34:21,711
- Oh. Well,
let me give him a call.
790
00:34:21,755 --> 00:34:23,539
- Actually, don't.
We'll talk to him.
791
00:34:23,583 --> 00:34:25,802
Where's his next stop?
792
00:34:32,940 --> 00:34:35,638
- Gary Ryan.
793
00:34:35,682 --> 00:34:37,379
- Police. Stop!
794
00:34:39,207 --> 00:34:42,210
- Look out!
- [yelps]
795
00:34:42,254 --> 00:34:44,082
[brakes screech,
horn honks]
796
00:34:44,125 --> 00:34:46,171
[horn honking]
797
00:34:50,523 --> 00:34:52,525
- I got you,
you son of a bitch.
798
00:34:54,179 --> 00:34:55,528
Don't move.
799
00:34:55,571 --> 00:34:57,486
Don't move.
800
00:34:57,530 --> 00:34:58,835
- You're hurting me.
Stop!
801
00:34:58,879 --> 00:35:00,881
- Hey!
Don't give me an excuse.
802
00:35:00,924 --> 00:35:02,491
- Ah!
803
00:35:02,535 --> 00:35:04,450
- Sergeant.
804
00:35:05,712 --> 00:35:07,714
- All right, let's go.
805
00:35:16,897 --> 00:35:19,160
- He lawyer up yet?
- Not yet.
806
00:35:19,204 --> 00:35:21,075
But we don't need
his statement.
807
00:35:21,119 --> 00:35:22,990
- Yeah, we know it's him.
We got the DNA, Lily's blood,
808
00:35:23,033 --> 00:35:24,600
fibers from the moving blankets,
ratchet straps in the van--
809
00:35:24,644 --> 00:35:27,734
- Yeah,
but we don't know why.
810
00:35:27,777 --> 00:35:30,476
- There's never a good answer
to that question.
811
00:35:30,519 --> 00:35:32,173
- Okay, guys.
812
00:35:32,217 --> 00:35:33,957
Really nice work.
813
00:35:34,001 --> 00:35:36,046
I'll call Barba.
814
00:35:39,224 --> 00:35:41,400
- You know,
a confession can't hurt.
815
00:35:41,443 --> 00:35:44,098
- It can if it's coerced.
816
00:35:45,360 --> 00:35:47,754
- I'll do this by the book.
817
00:35:47,797 --> 00:35:50,017
Look, Lily went missing,
818
00:35:50,060 --> 00:35:51,497
I jumped
to the wrong conclusion,
819
00:35:51,540 --> 00:35:52,976
and we lost a lot of time.
820
00:35:53,020 --> 00:35:54,500
- Dodds, you can't
put this on yourself.
821
00:35:54,543 --> 00:35:56,154
- We might have
found her alive.
822
00:35:56,197 --> 00:35:59,461
- Lily was gone the second
he pulled her into that van.
823
00:36:03,161 --> 00:36:05,032
- Let me hear that
from him.
824
00:36:07,208 --> 00:36:09,079
- Okay.
825
00:36:12,126 --> 00:36:14,259
I'm Lieutenant Benson,
Gary.
826
00:36:16,522 --> 00:36:20,308
I understand that
you ran, so...
827
00:36:20,352 --> 00:36:22,484
that means you must know
why you're here.
828
00:36:22,528 --> 00:36:24,617
Right?
829
00:36:24,660 --> 00:36:29,883
- We found your DNA on the girl
and hers in your van.
830
00:36:29,926 --> 00:36:32,190
How'd that happen?
831
00:36:34,975 --> 00:36:38,892
- She--she--she got
into the van.
832
00:36:38,935 --> 00:36:43,679
Sat right up front next to me.
833
00:36:43,723 --> 00:36:45,768
I gave her a soda.
834
00:36:45,812 --> 00:36:48,423
- So you two knew
each other?
835
00:36:48,467 --> 00:36:51,731
- I'd seen her...
outside the pool.
836
00:36:51,774 --> 00:36:54,037
- And something went wrong?
837
00:36:54,081 --> 00:36:56,866
I don't think
you wanted to hurt her.
838
00:36:56,910 --> 00:37:00,740
- No. Like,
I just wanted to talk to her.
839
00:37:00,783 --> 00:37:02,698
I load soda machines
at the complex.
840
00:37:02,742 --> 00:37:04,874
I see her every day.
She's cute.
841
00:37:04,918 --> 00:37:06,876
She'd even smile at me.
842
00:37:06,920 --> 00:37:08,487
- You were hoping you two
could be friends.
843
00:37:08,530 --> 00:37:10,271
- Yeah.
844
00:37:10,315 --> 00:37:13,143
I'd smile, ask her if she
could give me a smile back.
845
00:37:13,187 --> 00:37:14,319
- Okay. And last week?
846
00:37:14,362 --> 00:37:16,234
- I asked her
if she wanted a soda,
847
00:37:16,277 --> 00:37:19,411
a Vitamin Water,
something.
848
00:37:19,454 --> 00:37:21,021
- And she did?
849
00:37:21,064 --> 00:37:23,850
- Look, I didn't grab her
or scare her
850
00:37:23,893 --> 00:37:27,027
or anything.
851
00:37:27,070 --> 00:37:29,595
She got in all on her own.
852
00:37:29,638 --> 00:37:32,162
- So what happened?
853
00:37:32,206 --> 00:37:36,254
- I asked her
if I could drop her someplace.
854
00:37:40,649 --> 00:37:42,521
Then I tried to kiss her.
855
00:37:47,265 --> 00:37:49,832
I tried to kiss her,
and she said no.
856
00:37:49,876 --> 00:37:53,271
[sniffles]
She started yelling.
857
00:37:55,229 --> 00:37:59,233
I thought someone would hear,
so I-I covered her mouth,
858
00:37:59,277 --> 00:38:01,061
and I pulled her in the back.
859
00:38:01,104 --> 00:38:04,151
- And what did you do
in the back, Gary?
860
00:38:06,762 --> 00:38:10,505
- I shook her...
[sniffles]
861
00:38:10,549 --> 00:38:12,333
To get her quiet,
862
00:38:12,377 --> 00:38:16,337
then her head banged
against the floor.
863
00:38:16,381 --> 00:38:18,774
She went out cold.
864
00:38:23,736 --> 00:38:27,609
Then I was scared,
so I started driving fast.
865
00:38:27,653 --> 00:38:29,611
After a while,
I parked the van.
866
00:38:29,655 --> 00:38:31,396
I-I got out.
867
00:38:31,439 --> 00:38:33,963
I was gonna let her go...
868
00:38:37,315 --> 00:38:38,838
But it was too late.
869
00:38:38,881 --> 00:38:40,361
- She could've still been alive.
870
00:38:40,405 --> 00:38:42,363
- [crying]
I don't think so.
871
00:38:42,407 --> 00:38:45,323
She wasn't breathing.
872
00:38:48,195 --> 00:38:51,981
I couldn't feel no pulse.
873
00:38:52,025 --> 00:38:54,027
- What did you do then?
874
00:38:54,070 --> 00:38:57,509
- I waited a long time
till it got dark,
875
00:38:57,552 --> 00:38:59,598
and then I--
[crying]
876
00:39:03,210 --> 00:39:05,125
Wrapped her in a blanket,
877
00:39:05,168 --> 00:39:08,607
and I left her there
under a ramp.
878
00:39:08,650 --> 00:39:10,391
- Why didn't you call
anyone?
879
00:39:10,435 --> 00:39:12,262
- It was only an accident.
880
00:39:15,353 --> 00:39:18,225
I knew no one would believe me.
I...
881
00:39:18,268 --> 00:39:21,271
I've been sick about it
ever since.
882
00:39:36,461 --> 00:39:39,464
- Why Lily?
883
00:39:41,466 --> 00:39:43,729
- He'd seen her before.
884
00:39:45,295 --> 00:39:46,819
- My God.
885
00:39:46,862 --> 00:39:50,910
He just...grabbed her,
886
00:39:50,953 --> 00:39:55,131
attacked her,
killed her?
887
00:39:55,175 --> 00:39:56,742
For no reason?
888
00:39:58,744 --> 00:40:03,183
- I wish...
that we had a better answer.
889
00:40:06,316 --> 00:40:09,842
- I am so very sorry.
890
00:40:16,370 --> 00:40:17,371
[phone ringing]
891
00:40:18,981 --> 00:40:21,070
- Glad that one's over.
That was a brutal case.
892
00:40:23,029 --> 00:40:25,553
- You okay, Sarge?
893
00:40:25,597 --> 00:40:27,729
- Yeah, I am.
894
00:40:27,773 --> 00:40:30,428
But the Evans
and those other families?
895
00:40:30,471 --> 00:40:32,386
How do they come back
from something like this?
896
00:40:32,430 --> 00:40:33,605
- We got the guy,
Dodds.
897
00:40:33,648 --> 00:40:36,434
That's as good
as it ever gets.
898
00:40:36,477 --> 00:40:38,958
- You going to see Amanda?
899
00:40:39,001 --> 00:40:40,786
- Yeah,
I thought I'd stop by.
900
00:40:40,829 --> 00:40:43,223
- You know what?
She's been living on takeout.
901
00:40:43,266 --> 00:40:44,964
How about we all go up there?
902
00:40:45,007 --> 00:40:46,922
I'll cook us a real meal.
- I'm with that.
903
00:40:46,966 --> 00:40:48,620
- Me too.
904
00:40:48,663 --> 00:40:49,969
- Hey, Sergeant.
905
00:40:50,012 --> 00:40:52,493
You--you want to join us?
906
00:40:52,537 --> 00:40:55,365
- Uh, rain check.
Paperwork.
907
00:40:55,409 --> 00:40:57,455
- Meet you up there.
908
00:41:00,458 --> 00:41:02,460
Paperwork can wait.
909
00:41:04,113 --> 00:41:05,288
- Yeah.
910
00:41:09,467 --> 00:41:12,295
Lily's parents...
911
00:41:12,339 --> 00:41:14,472
They're never gonna
get over this, are they?
912
00:41:14,515 --> 00:41:16,169
- Losing a child?
913
00:41:16,212 --> 00:41:18,171
No.
914
00:41:18,214 --> 00:41:20,913
- You have a kid.
915
00:41:20,956 --> 00:41:22,958
That's got to make this job
harder.
916
00:41:24,569 --> 00:41:28,137
- Yeah, it does.
917
00:41:28,181 --> 00:41:30,749
You know, Dodds, I'm gonna
tell you something
918
00:41:30,792 --> 00:41:36,537
that I wish somebody had told me
after my first tough case.
919
00:41:36,581 --> 00:41:39,192
Go home,
920
00:41:39,235 --> 00:41:41,629
talk to somebody you love,
921
00:41:41,673 --> 00:41:45,503
and don't make this job
your whole life.
67174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.