Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,657 --> 00:00:07,572
male narrator: In the criminal justice system,
2
00:00:07,616 --> 00:00:11,402
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:11,446 --> 00:00:14,057
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:14,101 --> 00:00:15,798
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:15,841 --> 00:00:17,452
are members of an elite squad
6
00:00:17,495 --> 00:00:19,236
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:19,280 --> 00:00:21,238
These are their stories.
8
00:00:23,153 --> 00:00:26,113
[rousing classical music]
9
00:00:26,156 --> 00:00:34,164
♪
10
00:01:42,711 --> 00:01:45,714
[cheers and applause]
11
00:01:48,238 --> 00:01:49,979
- Ladies and gentlemen,
12
00:01:50,022 --> 00:01:52,024
Belle Donne.
13
00:02:00,250 --> 00:02:02,774
[laughter]
14
00:02:02,818 --> 00:02:04,689
- Hey, Rollins, sorry I'm late.
- Hey.
15
00:02:04,733 --> 00:02:07,039
- And who's this
charming young man?
16
00:02:07,083 --> 00:02:08,476
- Sonny Carisi, ma'am.
17
00:02:08,519 --> 00:02:10,695
- Oh, thank you for coming.
Champagne?
18
00:02:10,739 --> 00:02:12,175
- Yeah, sure.
- Here you go.
19
00:02:12,219 --> 00:02:15,483
- You can put that over there.
- Okay.
20
00:02:15,526 --> 00:02:17,180
- Oh, Mom, it's still early.
21
00:02:17,224 --> 00:02:19,487
- But it's a special occasion,
22
00:02:19,530 --> 00:02:24,231
and I do so love champagne,
all those little bubbles.
23
00:02:24,274 --> 00:02:27,712
Don't worry, I'm gonna have
a diet cola after every glass.
24
00:02:27,756 --> 00:02:30,324
Promise.
25
00:02:30,367 --> 00:02:32,152
- 'Cause that works.
26
00:02:32,195 --> 00:02:35,155
- I think it is so great
that you've come here
27
00:02:35,198 --> 00:02:37,026
to help Amanda with the baby.
28
00:02:37,069 --> 00:02:39,637
- Well, I know that she wouldn't
want to miss very much work,
29
00:02:39,681 --> 00:02:42,727
not when there's a possibility
of that sergeant's job.
30
00:02:42,771 --> 00:02:44,468
- Mama.
- Well, you told me
31
00:02:44,512 --> 00:02:46,601
that Ms. Benson was promoted
to lieutenant,
32
00:02:46,644 --> 00:02:48,690
and that you were gonna--
- Amanda would be great,
33
00:02:48,733 --> 00:02:51,649
but the new sergeant is coming,
34
00:02:51,693 --> 00:02:53,651
well, tomorrow, actually.
35
00:02:53,695 --> 00:02:56,088
- Tomorrow?
- Yeah.
36
00:02:56,132 --> 00:02:59,222
Oh. Well, maybe that's
for the best.
37
00:02:59,266 --> 00:03:01,964
You can focus on being a mother.
38
00:03:02,007 --> 00:03:03,487
- Yeah.
39
00:03:05,010 --> 00:03:07,970
[electronic music]
40
00:03:08,013 --> 00:03:13,976
♪
41
00:03:14,019 --> 00:03:16,326
- Mr. Smith?
42
00:03:16,370 --> 00:03:17,762
- Well, hello.
43
00:03:17,806 --> 00:03:20,591
You must be Savannah.
- Hello.
44
00:03:20,635 --> 00:03:22,202
Call me Anton.
45
00:03:22,245 --> 00:03:23,246
- Okay.
46
00:03:23,290 --> 00:03:25,205
- What a surprise.
47
00:03:25,248 --> 00:03:27,642
For once, a girl who's
prettier than her picture.
48
00:03:27,685 --> 00:03:29,600
- [chuckles]
49
00:03:29,644 --> 00:03:31,776
What are you drinking?
50
00:03:31,820 --> 00:03:35,911
- Oh, don't you have
a minibar in your room?
51
00:03:37,391 --> 00:03:38,609
- New York.
52
00:03:38,653 --> 00:03:41,090
Everyone's in such a rush.
53
00:03:41,133 --> 00:03:44,659
- I just like to
get...comfortable.
54
00:03:49,620 --> 00:03:52,580
[tense music]
55
00:03:52,623 --> 00:04:00,631
♪
56
00:04:25,439 --> 00:04:28,398
[dramatic music]
57
00:04:28,442 --> 00:04:36,450
♪
58
00:05:12,703 --> 00:05:14,270
- Hey, Amanda,
59
00:05:14,314 --> 00:05:16,272
your mom seemed really nice.
- Doesn't she?
60
00:05:16,316 --> 00:05:17,665
- Yeah. Having her here
must be a relief.
61
00:05:17,708 --> 00:05:19,667
- Mm-hmm.
- Hey, did you like
62
00:05:19,710 --> 00:05:22,365
the heated diaper wipes caddy
thing I got you?
63
00:05:22,409 --> 00:05:24,193
'Cause my sister,
she swears by that.
64
00:05:24,236 --> 00:05:27,196
- That was you?
Ah.
65
00:05:29,503 --> 00:05:31,809
That must be our new sergeant.
66
00:05:31,853 --> 00:05:34,421
- Dodds' oldest son, huh?
67
00:05:34,464 --> 00:05:37,293
- Wonder how he got this job.
68
00:05:38,686 --> 00:05:40,252
- Privilege to meet you,
Lieutenant.
69
00:05:40,296 --> 00:05:41,993
My father speaks
very highly of you.
70
00:05:42,037 --> 00:05:43,778
- You too.
We're lucky to have you.
71
00:05:43,821 --> 00:05:46,433
- He's got plenty of experience,
Anti-Crime, Crown Heights.
72
00:05:46,476 --> 00:05:48,783
- Okay, Dad.
- Before that, Special Forces.
73
00:05:48,826 --> 00:05:51,699
He signed up out of college,
right after 9/11.
74
00:05:51,742 --> 00:05:53,309
Can't tell you
how proud I am of this kid.
75
00:05:53,353 --> 00:05:56,660
- Yeah, thanks,
but I am new to special vics.
76
00:05:56,704 --> 00:05:58,140
I know I have a lot to learn.
77
00:05:58,183 --> 00:06:00,882
- It is--it's a whole
different world here.
78
00:06:00,925 --> 00:06:03,624
- Hey, Deputy Chief,
sorry to interrupt.
79
00:06:03,667 --> 00:06:06,409
- Detective Rollins,
meet Sergeant Dodds.
80
00:06:06,453 --> 00:06:07,932
- How are you?
- Hi there.
81
00:06:07,976 --> 00:06:09,369
- What's going on?
- Just got a call.
82
00:06:09,412 --> 00:06:10,805
Alessandra Bay,
she's the lead violinist
83
00:06:10,848 --> 00:06:12,763
for this group, Belle Donne,
84
00:06:12,807 --> 00:06:15,592
was assaulted in her room
last night at the Park Milano.
85
00:06:15,636 --> 00:06:17,377
It's all right if I meet Fin
and Carisi down there?
86
00:06:17,420 --> 00:06:19,727
- Aren't you on desk duty,
Detective?
87
00:06:19,770 --> 00:06:21,903
- Yes, sir,
but it's a four-star hotel.
88
00:06:21,946 --> 00:06:24,862
- Rollins, how about you
and Sergeant Dodds stay here,
89
00:06:24,906 --> 00:06:26,255
hold down the fort.
90
00:06:26,298 --> 00:06:28,649
- Better idea,
take Mike with you.
91
00:06:28,692 --> 00:06:32,609
- Yeah, no time
like the present.
92
00:06:32,653 --> 00:06:33,958
- Okay then.
93
00:06:36,657 --> 00:06:39,964
- Son, sink or swim.
94
00:06:43,838 --> 00:06:45,535
- The vic's name
is Alessandra Bay.
95
00:06:45,579 --> 00:06:47,189
The maid found her on the floor.
96
00:06:47,232 --> 00:06:49,452
Hotel security called 911.
EMTs are with her right now.
97
00:06:49,496 --> 00:06:50,845
- Are we pulling
security footage?
98
00:06:50,888 --> 00:06:52,629
- And the key card logs.
- You know what,
99
00:06:52,673 --> 00:06:54,239
head of security here
is an old friend of my dad's.
100
00:06:54,283 --> 00:06:56,720
You can tell him Mike Dodds
needs that footage ASAP.
101
00:06:56,764 --> 00:06:59,375
- It's taken care of.
102
00:07:00,811 --> 00:07:02,073
- If the vic's conscious,
103
00:07:02,117 --> 00:07:03,945
I can take a statement
before she goes to the ER.
104
00:07:03,988 --> 00:07:05,642
- It's called a disclosure.
105
00:07:05,686 --> 00:07:07,949
How about we talk
to her together, huh?
106
00:07:09,559 --> 00:07:13,041
- It was late.
107
00:07:13,084 --> 00:07:17,524
I heard banging
and yelling outside,
108
00:07:17,567 --> 00:07:20,048
and when I opened the door,
109
00:07:20,091 --> 00:07:21,963
he just charged in.
110
00:07:22,006 --> 00:07:24,922
He was just out of his mind,
111
00:07:24,966 --> 00:07:28,404
grabbing at me.
112
00:07:28,448 --> 00:07:29,927
- What happened next?
113
00:07:29,971 --> 00:07:34,802
- I started screaming at him
to stop.
114
00:07:34,845 --> 00:07:37,979
And he, uh, he covered my mouth,
115
00:07:38,022 --> 00:07:42,592
and he just pushed me
to the ground.
116
00:07:42,636 --> 00:07:45,073
God, I-I couldn't breathe.
117
00:07:45,116 --> 00:07:47,771
[coughing]
118
00:07:47,815 --> 00:07:50,905
- Let me get you some water.
- No, no, no, don't.
119
00:07:50,948 --> 00:07:52,907
There could be DNA.
120
00:07:52,950 --> 00:07:54,169
- Oh, okay.
121
00:07:54,212 --> 00:07:56,476
- Okay.
122
00:07:56,519 --> 00:07:58,260
You okay, Ms. Bay?
123
00:07:58,303 --> 00:08:01,045
- [crying softly]
- Okay.
124
00:08:01,089 --> 00:08:04,919
Can you tell me
what happened next?
125
00:08:04,962 --> 00:08:07,617
- He...
[sniffs]
126
00:08:07,661 --> 00:08:11,099
He threw me to the floor...
127
00:08:11,142 --> 00:08:15,320
Then he raped me,
128
00:08:15,364 --> 00:08:17,888
and then I passed out.
129
00:08:17,932 --> 00:08:21,283
- This man,
can you describe him?
130
00:08:25,026 --> 00:08:27,028
- Yes.
131
00:08:27,071 --> 00:08:30,466
Yes, I know him.
132
00:08:30,510 --> 00:08:33,513
It was Anton.
133
00:08:33,556 --> 00:08:36,341
His name is Anton Krasnikov.
134
00:08:37,778 --> 00:08:40,563
He's--he's touring with us.
135
00:08:40,607 --> 00:08:43,566
[somber music]
136
00:08:43,610 --> 00:08:48,266
♪
137
00:08:48,310 --> 00:08:50,312
- Anton Krasnikov?
138
00:08:53,228 --> 00:08:56,318
- Yes?
- NYPD.
139
00:08:56,361 --> 00:08:57,972
- You got here fast.
140
00:08:58,015 --> 00:08:59,582
I just called 911.
141
00:08:59,626 --> 00:09:02,237
My flute is missing.
- Your flute?
142
00:09:02,280 --> 00:09:04,456
- $50,000 Miyazawa.
143
00:09:04,500 --> 00:09:06,328
Someone ransacked my room
while I slept.
144
00:09:06,371 --> 00:09:08,112
My flute is gone.
145
00:09:08,156 --> 00:09:10,027
- Your flute, right, right.
146
00:09:10,071 --> 00:09:12,943
- Tell you what, why don't you
come down to the station.
147
00:09:12,987 --> 00:09:16,033
We'll file a report.
148
00:09:16,077 --> 00:09:17,426
[door opens]
149
00:09:17,469 --> 00:09:18,949
- Okay, Mr. Krasnikov,
150
00:09:18,993 --> 00:09:21,865
we put out an APB on your lost
flute to all pawn shops.
151
00:09:21,909 --> 00:09:23,606
- Not lost.
Stolen.
152
00:09:23,650 --> 00:09:26,914
- Uh-huh. All right,
let's retrace last night.
153
00:09:26,957 --> 00:09:29,960
Now, you performed
with a violin group, right?
154
00:09:30,004 --> 00:09:32,223
- Yes, Belle Donne, at Denali.
155
00:09:32,267 --> 00:09:34,617
Great audience,
thunderous ovation.
156
00:09:34,661 --> 00:09:36,097
They love my flute here.
157
00:09:36,140 --> 00:09:37,968
- And you brought your flute
with you back to the hotel?
158
00:09:38,012 --> 00:09:39,361
- Of course I did,
straight to my room.
159
00:09:39,404 --> 00:09:41,058
- What happened after that?
160
00:09:41,102 --> 00:09:42,843
- Went to the bar
for a nightcap.
161
00:09:42,886 --> 00:09:44,192
- With the ladies
you performed with.
162
00:09:44,235 --> 00:09:45,585
They stay in the same hotel?
163
00:09:45,628 --> 00:09:46,673
- Yes,
164
00:09:46,716 --> 00:09:48,631
but they stick to themselves.
165
00:09:48,675 --> 00:09:52,156
I met a--a fan.
166
00:09:53,114 --> 00:09:55,812
- Fan.
Fan got a name?
167
00:09:55,856 --> 00:09:58,902
- Uh, Savannah, maybe.
168
00:09:58,946 --> 00:10:00,948
- Did Savannah come up
to your room?
169
00:10:03,646 --> 00:10:05,648
- Listen,
I'm a happily married man.
170
00:10:05,692 --> 00:10:08,695
Please, don't write
this part down.
171
00:10:08,738 --> 00:10:10,697
She came up for one more drink.
172
00:10:10,740 --> 00:10:12,524
- Okay, we get it.
173
00:10:12,568 --> 00:10:14,918
- Okay, what happened next?
174
00:10:14,962 --> 00:10:18,226
- We had our drink
from the minibar.
175
00:10:18,269 --> 00:10:20,620
With the jet lag,
I must have fallen asleep.
176
00:10:20,663 --> 00:10:21,882
I woke up.
She was gone.
177
00:10:21,925 --> 00:10:23,231
So was my flute.
178
00:10:23,274 --> 00:10:25,146
- And you stayed
in your room all night?
179
00:10:25,189 --> 00:10:27,844
You didn't see any women
from the quartet?
180
00:10:27,888 --> 00:10:31,065
- No, and I'm not sure what
bearing this has on the matter.
181
00:10:31,108 --> 00:10:33,197
- Not even Alessandra Bay?
182
00:10:33,241 --> 00:10:36,070
- Not even her. Why,
did someone take her violin?
183
00:10:36,113 --> 00:10:38,986
- She was assaulted.
- Oh, my God. What happened?
184
00:10:39,029 --> 00:10:41,728
- We think
you know what happened.
185
00:10:41,771 --> 00:10:43,512
- What do you mean?
186
00:10:43,555 --> 00:10:46,950
- Well, she told us that you
were the one who attacked her.
187
00:10:46,994 --> 00:10:49,170
- That's ridiculous.
She's on a different floor.
188
00:10:49,213 --> 00:10:50,998
- Oh, you know what floor
she was on?
189
00:10:51,041 --> 00:10:52,347
- Well, we checked in together.
190
00:10:52,390 --> 00:10:54,001
- You didn't come back together?
191
00:10:54,044 --> 00:10:55,567
You didn't go into her room
and rape her?
192
00:10:55,611 --> 00:10:57,700
- Rape her?
That's impossible.
193
00:10:57,744 --> 00:11:00,181
Why would someone
like me need to rape anyone?
194
00:11:00,224 --> 00:11:01,922
Do you know who I am?
195
00:11:01,965 --> 00:11:04,185
I have 200 performances
booked around the world
196
00:11:04,228 --> 00:11:06,143
in the next year.
I would never jeopardize that.
197
00:11:06,187 --> 00:11:08,145
- I see.
He's a celebrity.
198
00:11:08,189 --> 00:11:10,234
How could he possibly
rape anyone?
199
00:11:10,278 --> 00:11:11,671
- The guy is
200
00:11:11,714 --> 00:11:14,804
an internationally-renowned
flautist.
201
00:11:14,848 --> 00:11:16,806
I mean, he was honored
by the King of Sweden.
202
00:11:16,850 --> 00:11:18,982
He's an ambassador
for UN charities.
203
00:11:19,026 --> 00:11:21,028
He's got no record,
impeccable reputation.
204
00:11:21,071 --> 00:11:23,073
- Rollins, do you remember
your first case here?
205
00:11:23,117 --> 00:11:24,988
It was the Italian diplomat.
206
00:11:25,032 --> 00:11:28,252
- He just-- I think if he were
guilty, he'd be more guarded.
207
00:11:28,296 --> 00:11:30,820
Just his whole affect doesn't
exactly match the profile.
208
00:11:30,864 --> 00:11:32,213
- He may not fit the profile,
209
00:11:32,256 --> 00:11:34,215
but that is his naked,
Russian ass
210
00:11:34,258 --> 00:11:36,652
pounding on Alessandra's door
at 2:30 in the morning.
211
00:11:36,696 --> 00:11:38,262
He stays 15 minutes,
212
00:11:38,306 --> 00:11:39,960
then he wanders back out again,
out of breath,
213
00:11:40,003 --> 00:11:42,005
still naked as a jaybird.
214
00:11:42,049 --> 00:11:43,224
You wanna watch?
215
00:11:43,267 --> 00:11:44,965
- No, I'll take
your word for it.
216
00:11:45,008 --> 00:11:47,141
- He is completely out of it.
217
00:11:47,184 --> 00:11:51,798
I mean, he is walking
the halls completely naked.
218
00:11:51,841 --> 00:11:55,758
I know she's a victim,
but he may be too.
219
00:11:55,802 --> 00:11:58,108
- Okay, so we have to send him
to the hospital to get swabbed,
220
00:11:58,152 --> 00:11:59,980
so we'll have them do blood
and urine as well.
221
00:12:00,023 --> 00:12:01,764
- I'll secure the room too.
222
00:12:01,808 --> 00:12:03,505
CSU can check it
for drug residue.
223
00:12:03,548 --> 00:12:05,986
- Okay.
- And prints, maybe off a glass
224
00:12:06,029 --> 00:12:08,728
that she gave him 'cause we
need to figure out who this fan
225
00:12:08,771 --> 00:12:10,773
was that he hooked up with.
- Yeah. And, Dodds...
226
00:12:10,817 --> 00:12:12,296
- Yeah.
- Have your friend in security
227
00:12:12,340 --> 00:12:13,907
pull the footage
from Anton's floor.
228
00:12:13,950 --> 00:12:15,125
- On it, Lieutenant.
229
00:12:15,169 --> 00:12:17,084
- Anton wasn't lying
about the flute.
230
00:12:17,127 --> 00:12:18,955
It just showed up
in a Harlem pawn shop.
231
00:12:18,999 --> 00:12:21,131
- Good.
Pawn shops have cameras.
232
00:12:21,175 --> 00:12:23,003
Did they send any footage?
- Yeah.
233
00:12:23,046 --> 00:12:25,092
I'm opening the file now.
234
00:12:25,135 --> 00:12:27,964
- What do you got?
235
00:12:28,008 --> 00:12:30,271
- It's still--it's buffering.
236
00:12:30,314 --> 00:12:32,534
I'll try it on my laptop.
237
00:12:32,577 --> 00:12:35,537
[suspenseful music]
238
00:12:35,580 --> 00:12:43,588
♪
239
00:12:45,634 --> 00:12:49,029
Oh, don't do this to me, Kim.
240
00:12:59,126 --> 00:13:02,433
- Liv said you got a hit from
that pawn shop surveillance.
241
00:13:02,477 --> 00:13:04,609
- No, I couldn't
open the file.
242
00:13:04,653 --> 00:13:07,264
- You couldn't open up the file?
You send it to TARU?
243
00:13:07,308 --> 00:13:08,744
- Why? Anton's good
for the assault.
244
00:13:08,788 --> 00:13:10,093
- No doubt.
245
00:13:10,137 --> 00:13:12,226
Dude couldn't
remember a thing.
246
00:13:12,269 --> 00:13:14,706
That girl drugged him,
played his flute,
247
00:13:14,750 --> 00:13:16,447
and stole his flute.
248
00:13:16,491 --> 00:13:20,147
- Fin, he's--
he's not a victim.
249
00:13:20,190 --> 00:13:22,540
- You sure there's nothing
on that video?
250
00:13:22,584 --> 00:13:25,369
- No, nothing.
I told you.
251
00:13:26,762 --> 00:13:28,546
- You okay?
252
00:13:32,899 --> 00:13:34,901
- I'm just a little hungry.
253
00:13:34,944 --> 00:13:36,685
Walk me to the break room?
254
00:13:36,728 --> 00:13:38,513
- Sure.
255
00:13:38,556 --> 00:13:40,558
Your sister?
256
00:13:40,602 --> 00:13:42,734
Did you know she was
in New York?
257
00:13:42,778 --> 00:13:44,911
- Of course not. I--
[scoffs]
258
00:13:44,954 --> 00:13:47,348
Son of a bitch, that's why
my mom kept talking about her,
259
00:13:47,391 --> 00:13:48,871
wanting us all to be together.
260
00:13:48,915 --> 00:13:50,786
- You gotta stay away.
261
00:13:50,830 --> 00:13:52,179
You know last time
she set you up.
262
00:13:52,222 --> 00:13:53,702
If you try to help her now,
263
00:13:53,745 --> 00:13:55,660
she's gonna
take you down for good,
264
00:13:55,704 --> 00:13:57,575
and you got to tell Liv.
265
00:13:57,619 --> 00:13:59,708
- I can't.
266
00:13:59,751 --> 00:14:01,666
Especially not
with mini-Dodds hovering around.
267
00:14:01,710 --> 00:14:03,843
He'd go straight
to his daddy or IAB.
268
00:14:03,886 --> 00:14:05,409
- They're gonna
wanna see the footage.
269
00:14:05,453 --> 00:14:07,803
You know I don't get in trouble.
270
00:14:07,847 --> 00:14:09,587
- Stall them.
271
00:14:09,631 --> 00:14:11,198
My mother must know
where she is.
272
00:14:11,241 --> 00:14:12,590
Those two have always
been thick as thieves,
273
00:14:12,634 --> 00:14:15,855
and I will bring Kim in myself.
274
00:14:15,898 --> 00:14:17,900
[tense music]
275
00:14:17,944 --> 00:14:19,684
- All right.
276
00:14:19,728 --> 00:14:22,687
♪
277
00:14:22,731 --> 00:14:25,690
- My buddy at the hotel
said he recognized Anton's date.
278
00:14:25,734 --> 00:14:27,040
Working girl.
- Okay,
279
00:14:27,083 --> 00:14:28,780
so see if he has footage
from the bar.
280
00:14:28,824 --> 00:14:30,652
- Rollins is doing
facial recognition
281
00:14:30,695 --> 00:14:32,393
on the video from the pawn shop.
282
00:14:32,436 --> 00:14:34,612
- Everything okay with her?
She seemed a little off.
283
00:14:34,656 --> 00:14:36,049
- She hadn't had lunch.
284
00:14:36,092 --> 00:14:37,180
I sent her to get a bite.
285
00:14:37,224 --> 00:14:38,660
- What about the footage?
286
00:14:38,703 --> 00:14:40,662
Maybe Anton can I.D. this girl.
287
00:14:40,705 --> 00:14:42,185
- Well, there's some kind
of tech glitch.
288
00:14:42,229 --> 00:14:43,970
It shouldn't be long.
289
00:14:44,013 --> 00:14:45,754
- All right, in the meantime,
we know she's a hooker.
290
00:14:45,797 --> 00:14:47,408
If he comes clean on that,
291
00:14:47,451 --> 00:14:49,323
maybe it'll loosen him up.
292
00:14:49,366 --> 00:14:53,501
How long will the DNA take?
- Depends.
293
00:14:53,544 --> 00:14:55,720
You know what?
294
00:14:55,764 --> 00:14:58,549
Tell him we already have it.
295
00:15:00,464 --> 00:15:02,771
- Mom, do not lie to me.
296
00:15:02,814 --> 00:15:03,946
Where is Kim?
297
00:15:03,990 --> 00:15:05,817
- Well, honey, how would I know?
298
00:15:05,861 --> 00:15:07,732
- I know you've been
in touch with her.
299
00:15:07,776 --> 00:15:10,561
- You sound stressed, and that
can't be good for the baby.
300
00:15:10,605 --> 00:15:12,781
- Kim is in the city.
There's an APB out on her.
301
00:15:12,824 --> 00:15:14,391
She robbed a john last night.
302
00:15:14,435 --> 00:15:15,827
- APB? John?
303
00:15:15,871 --> 00:15:17,655
I mean,
what does that even mean?
304
00:15:17,699 --> 00:15:20,745
- It means you tell her
that she either meets me now,
305
00:15:20,789 --> 00:15:22,617
or the cops
are gonna take her down,
306
00:15:22,660 --> 00:15:24,184
and, Mama, I know
you don't want any headlines
307
00:15:24,227 --> 00:15:26,795
in the paper about your daughter
being a prostitute.
308
00:15:26,838 --> 00:15:28,710
Get her to show, okay?
309
00:15:28,753 --> 00:15:31,234
- Well, I'll see what I can do
to get a message to her,
310
00:15:31,278 --> 00:15:32,801
all right?
311
00:15:37,588 --> 00:15:38,763
Kim?
- Mm.
312
00:15:38,807 --> 00:15:40,983
- Are you in some kind
of trouble?
313
00:15:41,027 --> 00:15:43,681
- Oh, please, Mama.
You know Amanda.
314
00:15:43,725 --> 00:15:47,685
She's always putting me down,
so she can build herself up.
315
00:15:47,729 --> 00:15:49,035
- Well, she sounds
pretty upset.
316
00:15:49,078 --> 00:15:51,080
I think you're gonna
have to talk to her.
317
00:15:55,693 --> 00:15:57,086
- What?
318
00:15:57,130 --> 00:15:58,914
This is not possible.
319
00:15:58,958 --> 00:16:02,091
- That's not you,
Mr. Krasnikov?
320
00:16:02,135 --> 00:16:03,875
- I don't remember this.
321
00:16:03,919 --> 00:16:05,268
- Okay, when you took your fan
back to the room,
322
00:16:05,312 --> 00:16:06,530
you had a drink
from the minibar.
323
00:16:06,574 --> 00:16:08,706
Now, you remember
who poured that?
324
00:16:08,750 --> 00:16:10,839
- Now that you mention it,
she did.
325
00:16:10,882 --> 00:16:12,014
I must have been drugged.
326
00:16:12,058 --> 00:16:13,494
- Okay.
327
00:16:13,537 --> 00:16:15,539
But that is you in the picture.
328
00:16:16,801 --> 00:16:18,064
- It is.
329
00:16:18,107 --> 00:16:20,544
But--but rape?
330
00:16:20,588 --> 00:16:22,894
I would never.
331
00:16:22,938 --> 00:16:25,897
[tense music]
332
00:16:25,941 --> 00:16:27,334
♪
333
00:16:27,377 --> 00:16:29,249
Do I need to call a lawyer
or someone from my embassy?
334
00:16:29,292 --> 00:16:30,946
- Yeah, you can do that,
but listen,
335
00:16:30,990 --> 00:16:33,340
if you're telling the truth,
that you got drugged,
336
00:16:33,383 --> 00:16:34,906
then the best thing
is to let us take you to the ER,
337
00:16:34,950 --> 00:16:36,821
so we can run some tests.
338
00:16:36,865 --> 00:16:37,953
Also, you're gonna have
to tell us
339
00:16:37,997 --> 00:16:39,694
how you got in touch
with this escort.
340
00:16:39,737 --> 00:16:41,957
- I don't want my wife
to find out.
341
00:16:42,001 --> 00:16:44,177
- We have enough
to arrest you right now.
342
00:16:44,220 --> 00:16:46,918
She's definitely gonna
find out about that.
343
00:16:46,962 --> 00:16:50,444
If you work with us,
we'll try and work with you.
344
00:16:50,487 --> 00:16:52,489
It's your call, Mr. Krasnikov.
345
00:16:56,232 --> 00:16:58,060
- He found her
through Craigslist,
346
00:16:58,104 --> 00:17:00,845
paid cash,
and used a fake name.
347
00:17:00,889 --> 00:17:02,064
Good luck.
348
00:17:02,108 --> 00:17:04,197
- Luck is the residue of design.
349
00:17:04,240 --> 00:17:07,243
I called the number, booked
an afternoon date with Savannah.
350
00:17:08,897 --> 00:17:11,813
I hope I didn't overstep.
351
00:17:11,856 --> 00:17:14,642
- It's just--I'm more interested
in closing out the rape case
352
00:17:14,685 --> 00:17:16,165
than I am tracking down
some escort.
353
00:17:16,209 --> 00:17:17,906
- If we don't find her, though,
354
00:17:17,949 --> 00:17:20,865
he could claim that NYPD
ignored exculpatory evidence.
355
00:17:20,909 --> 00:17:24,347
- Okay. General note,
I prefer being kept in the loop.
356
00:17:26,045 --> 00:17:29,483
- My dad says I'm here
to take pressure off of you,
357
00:17:29,526 --> 00:17:32,094
but if you're not
comfortable delegating,
358
00:17:32,138 --> 00:17:33,878
I can respect that.
359
00:17:33,922 --> 00:17:36,316
- It's day one,
so for the time being,
360
00:17:36,359 --> 00:17:38,927
let's--let's check in
with each other.
361
00:17:49,764 --> 00:17:51,113
- Kim.
362
00:17:51,157 --> 00:17:53,289
- Wow, Amanda.
363
00:17:53,333 --> 00:17:54,812
You are so big.
364
00:17:54,856 --> 00:17:56,292
- What the hell is going on?
365
00:17:56,336 --> 00:17:57,511
How long have you been
in New York?
366
00:17:57,554 --> 00:17:58,903
- You having twins or what?
367
00:17:58,947 --> 00:18:00,383
- Sit down.
368
00:18:00,427 --> 00:18:01,993
Sit down
and you're gonna shut up,
369
00:18:02,037 --> 00:18:03,778
and you're gonna listen
for the first time in your life.
370
00:18:03,821 --> 00:18:05,127
You are in serious trouble.
371
00:18:05,171 --> 00:18:08,130
- For that warrant, still?
- Yeah, that too.
372
00:18:08,174 --> 00:18:11,829
But also that Russian guy
that you rolled last night.
373
00:18:11,873 --> 00:18:12,830
- What are you talking about?
374
00:18:12,874 --> 00:18:16,051
- The one whose flute
you pawned.
375
00:18:18,184 --> 00:18:19,881
After you drugged him,
he came to,
376
00:18:19,924 --> 00:18:22,188
and he raped a woman
in his hotel.
377
00:18:22,231 --> 00:18:25,321
- I didn't drug him,
and he gave me that flute.
378
00:18:25,365 --> 00:18:27,758
- Stop. Just stop it.
- He did.
379
00:18:27,802 --> 00:18:29,673
- It's over, Kim, and I want
you to come in with me.
380
00:18:29,717 --> 00:18:31,371
I want you to turn yourself in.
381
00:18:31,414 --> 00:18:33,373
I will get you a good lawyer,
but you've got to--
382
00:18:33,416 --> 00:18:36,158
- Well, isn't this a sight
for sore eyes.
383
00:18:36,202 --> 00:18:37,899
- Mama, you can't be here
right now.
384
00:18:37,942 --> 00:18:41,337
- We are discussing serious
police and legal business.
385
00:18:41,381 --> 00:18:43,992
- Well, it's my business too.
- I--
386
00:18:44,035 --> 00:18:48,649
- And...both of you girls
need your mother right now.
387
00:18:48,692 --> 00:18:51,652
[dramatic music]
388
00:18:51,695 --> 00:18:53,871
♪
389
00:18:53,915 --> 00:18:55,699
- Savannah.
- Yeah, yeah, yeah.
390
00:18:55,743 --> 00:18:58,093
I know who you want, but you're
making a big mistake, pal.
391
00:18:58,137 --> 00:18:59,877
I mean...
392
00:18:59,921 --> 00:19:02,924
Melora here
is a much better girl.
393
00:19:02,967 --> 00:19:04,578
You told him
you'll do anything, right?
394
00:19:04,621 --> 00:19:06,362
- Yeah, and then he says
to call you.
395
00:19:06,406 --> 00:19:08,103
- Yeah, I'm not settling.
396
00:19:08,147 --> 00:19:11,889
I want Savannah--no offense.
My ex is a redhead.
397
00:19:11,933 --> 00:19:13,456
- Savannah's taking
a personal day,
398
00:19:13,500 --> 00:19:14,936
and you're gonna pay
for Melora's time one way
399
00:19:14,979 --> 00:19:16,285
or another.
400
00:19:16,329 --> 00:19:18,200
We understand each other?
401
00:19:18,244 --> 00:19:20,985
- Yeah, yeah, we do, we do.
402
00:19:21,029 --> 00:19:23,249
NYPD. Drop the blade
and put your hands up.
403
00:19:23,292 --> 00:19:25,207
- Unless you wanna get shot
right now.
404
00:19:25,251 --> 00:19:26,904
- Melora didn't do anything,
and you didn't pay anything,
405
00:19:26,948 --> 00:19:28,515
so what the hell is this,
some kind of shakedown?
406
00:19:28,558 --> 00:19:29,907
How much?
407
00:19:29,951 --> 00:19:31,996
- That's attempted
bribery right there.
408
00:19:32,040 --> 00:19:33,346
- We wanna talk
to talk to Savannah.
409
00:19:33,389 --> 00:19:35,217
You get her here,
this goes away.
410
00:19:35,261 --> 00:19:37,263
- What did she do?
- She rolled a john last night,
411
00:19:37,306 --> 00:19:39,352
stole his $50,000 flute.
412
00:19:39,395 --> 00:19:40,918
- She did what?
413
00:19:40,962 --> 00:19:42,964
- I told you not to trust her.
- Shut up.
414
00:19:43,007 --> 00:19:44,531
- Text her, Slice.
415
00:19:46,576 --> 00:19:48,926
- All right, all right.
416
00:19:48,970 --> 00:19:50,232
- I'm in trouble?
417
00:19:50,276 --> 00:19:52,060
You're the one
that's knocked up,
418
00:19:52,103 --> 00:19:52,974
and I bet you don't even know
who the father is.
419
00:19:53,017 --> 00:19:54,497
- Now, Kim, that's not nice.
420
00:19:54,541 --> 00:19:55,759
All I ask is that my daughters
get along.
421
00:19:55,803 --> 00:19:57,239
- Mama, she shot my boyfriend.
422
00:19:57,283 --> 00:19:59,198
- You set me up.
- You pulled the trigger,
423
00:19:59,241 --> 00:20:00,590
and I've been on the run
because of it.
424
00:20:00,634 --> 00:20:02,984
- You ran out
on a warrant, Kim.
425
00:20:03,027 --> 00:20:04,507
You cleaned out
my entire apartment.
426
00:20:04,551 --> 00:20:05,943
[cell phone chimes]
- All right, that's enough.
427
00:20:05,987 --> 00:20:07,858
Now, I'm going to go
find us some cocktails.
428
00:20:07,902 --> 00:20:09,991
When I get back, I expect you
all to be better behaved.
429
00:20:10,034 --> 00:20:12,036
- Okay, Mama.
430
00:20:12,080 --> 00:20:13,603
What did you think
was gonna happen, Kim?
431
00:20:13,647 --> 00:20:15,518
You're wanted for manslaughter
in New York,
432
00:20:15,562 --> 00:20:17,128
and you're here turning tricks.
433
00:20:17,172 --> 00:20:20,044
I mean, really?
Do you know NYPD has ID'd you?
434
00:20:20,088 --> 00:20:23,134
I've seen you, so you gotta
come with me voluntarily,
435
00:20:23,178 --> 00:20:25,136
or I gotta arrest you.
436
00:20:25,180 --> 00:20:27,791
- You wouldn't do that.
You'll break Mama's heart.
437
00:20:27,835 --> 00:20:29,228
[cell phone chimes]
And if you'll excuse me,
438
00:20:29,271 --> 00:20:30,577
my agent's texted me,
like, four times.
439
00:20:30,620 --> 00:20:32,013
- Your agent.
You mean your pimp?
440
00:20:32,056 --> 00:20:33,406
- Oh, you know what,
New York has made you so hard.
441
00:20:33,449 --> 00:20:34,755
- Yeah.
- I'm outta here.
442
00:20:34,798 --> 00:20:35,756
- No, you're not going anywhere.
443
00:20:35,799 --> 00:20:37,018
- I am too.
444
00:20:37,061 --> 00:20:39,194
I've always been
faster than you.
445
00:20:39,238 --> 00:20:40,282
Now you're carrying
all that extra weight.
446
00:20:40,326 --> 00:20:41,762
- Stop right there.
- Or what?
447
00:20:41,805 --> 00:20:44,417
You gonna shoot me here
in cold blood?
448
00:20:44,460 --> 00:20:45,853
- You know what,
they're gonna find you.
449
00:20:45,896 --> 00:20:47,115
- Like last time?
450
00:20:47,158 --> 00:20:48,551
I'm pretty good at disappearing.
451
00:20:48,595 --> 00:20:50,597
Tell Mama I say good-bye.
452
00:21:00,128 --> 00:21:03,000
- Where's Savannah?
- I don't know.
453
00:21:03,044 --> 00:21:04,350
She's not calling me back.
Look, I'm basically Uber.
454
00:21:04,393 --> 00:21:06,134
These girls
are independent contractors,
455
00:21:06,177 --> 00:21:08,963
and this one,
she's got a mind of her own.
456
00:21:09,006 --> 00:21:11,574
- Why is Sergeant Mike wasting
time talking to mini-pimp?
457
00:21:11,618 --> 00:21:13,097
- Because mini-pimp claims
458
00:21:13,141 --> 00:21:15,143
that he can deliver the girl
who rolled Anton.
459
00:21:15,186 --> 00:21:17,841
- So what?
The DNA reports just came in.
460
00:21:17,885 --> 00:21:21,105
Anton raped Alessandra,
so he's done, and we're done.
461
00:21:21,149 --> 00:21:23,238
- Okay, it's Dodds' first week.
462
00:21:23,282 --> 00:21:25,806
I can't shut down every idea
that he has.
463
00:21:25,849 --> 00:21:28,243
- I'll do it.
464
00:21:28,287 --> 00:21:31,464
- Fin, I asked you to take
the sergeant's exam.
465
00:21:31,507 --> 00:21:33,466
You told me you that you
wanted no part it, okay,
466
00:21:33,509 --> 00:21:34,597
so here's where we are.
467
00:21:36,120 --> 00:21:38,079
- You need to give us
her number.
468
00:21:38,122 --> 00:21:39,820
- Help yourself.
It's a burner cell.
469
00:21:39,863 --> 00:21:40,995
There's no GPS.
470
00:21:41,038 --> 00:21:42,126
She don't answer my calls,
471
00:21:42,170 --> 00:21:43,214
I doubt she's
gonna answer yours,
472
00:21:43,258 --> 00:21:44,390
so can I get the hell
out of here now?
473
00:21:44,433 --> 00:21:45,782
- Call her from yours again.
474
00:21:45,826 --> 00:21:47,175
You're stuck here
until she shows.
475
00:21:47,218 --> 00:21:49,699
- You know what,
before I call her,
476
00:21:49,743 --> 00:21:51,353
maybe I call my lawyer?
477
00:21:51,397 --> 00:21:54,400
[knocks on glass]
- You said the magic words.
478
00:21:54,443 --> 00:21:56,271
Wait here.
479
00:21:57,751 --> 00:21:59,796
- You wanna lawyer up, Slice?
You go ahead.
480
00:21:59,840 --> 00:22:02,930
You're free to do that,
but you're on my list now,
481
00:22:02,973 --> 00:22:05,802
and I'm free to follow you, tap
your phone, question your girls.
482
00:22:05,846 --> 00:22:07,587
- Come on, man.
483
00:22:07,630 --> 00:22:09,676
I ain't a bad guy.
She stole from me too.
484
00:22:09,719 --> 00:22:11,373
- Then find her.
485
00:22:11,417 --> 00:22:13,027
If you don't, I don't care
what bus you get on,
486
00:22:13,070 --> 00:22:14,158
what hole you crawl into.
487
00:22:14,202 --> 00:22:15,508
I will track you down
488
00:22:15,551 --> 00:22:17,161
and pull your testicles
out through your throat.
489
00:22:17,205 --> 00:22:18,728
[knocks on glass]
490
00:22:25,779 --> 00:22:27,607
He's this close
to giving me the girl.
491
00:22:27,650 --> 00:22:30,044
- Let Slice go.
We don't care about the escort.
492
00:22:30,087 --> 00:22:31,175
- Look, the DNA came back.
493
00:22:31,219 --> 00:22:33,177
We're charging Anton with rape.
494
00:22:33,221 --> 00:22:34,918
- Wait, even if he was drugged?
495
00:22:34,962 --> 00:22:37,268
- If his defense wants to argue
that, they are welcome to.
496
00:22:37,312 --> 00:22:39,183
We have made best efforts
to find the girl.
497
00:22:39,227 --> 00:22:41,185
Nobody can say that we didn't.
- All right.
498
00:22:41,229 --> 00:22:43,927
Well, we should at least
get a still from the pawn shop,
499
00:22:43,971 --> 00:22:45,799
make a wanted poster,
send it to DCPI.
500
00:22:45,842 --> 00:22:48,105
Rollins must have got
a hit from TARU by now.
501
00:22:48,149 --> 00:22:50,238
- They're backed up.
She went down there herself.
502
00:22:50,281 --> 00:22:52,414
- She did?
503
00:22:52,458 --> 00:22:54,242
Good.
504
00:22:54,285 --> 00:22:55,722
Okay. Until then,
505
00:22:55,765 --> 00:22:58,289
how about you two tell Anton
that he needs a lawyer.
506
00:23:01,162 --> 00:23:04,383
Hold up, Fin.
What's going on with Rollins?
507
00:23:04,426 --> 00:23:06,341
Is there something
I need to know?
508
00:23:06,385 --> 00:23:08,169
- How's that?
509
00:23:11,085 --> 00:23:13,609
- I appreciate you having
your partner's back.
510
00:23:15,089 --> 00:23:17,787
Get her in here now.
511
00:23:17,831 --> 00:23:21,225
- I'm telling you,
she slipped me something.
512
00:23:21,269 --> 00:23:23,227
Haven't you found that girl?
513
00:23:23,271 --> 00:23:25,316
- We're working with her pimp.
514
00:23:25,360 --> 00:23:27,362
- Pimp?
515
00:23:27,406 --> 00:23:30,234
Oh, so these are bad people.
516
00:23:30,278 --> 00:23:32,193
- Well, everybody's gotta
make a living, Anton,
517
00:23:32,236 --> 00:23:34,195
but we did find your flute
at a pawn shop.
518
00:23:34,238 --> 00:23:35,631
- Great.
519
00:23:35,675 --> 00:23:37,067
I'm not interested
in pressing charges.
520
00:23:37,111 --> 00:23:38,634
I just need it back.
521
00:23:38,678 --> 00:23:40,375
I have a concert tomorrow
in Montreal.
522
00:23:40,419 --> 00:23:42,725
- Oh, yeah?
You're not making that.
523
00:23:42,769 --> 00:23:44,031
- What are you talking about?
524
00:23:44,074 --> 00:23:45,075
- You're gonna be charged
525
00:23:45,119 --> 00:23:46,990
with the rape
of Alessandra Bay.
526
00:23:47,034 --> 00:23:48,992
- What?
527
00:23:49,036 --> 00:23:51,995
[dramatic music]
528
00:23:52,039 --> 00:23:55,303
♪
529
00:23:55,346 --> 00:23:57,174
I couldn't have done that.
530
00:23:57,218 --> 00:24:00,787
- DNA says you did.
So does she.
531
00:24:00,830 --> 00:24:03,616
- Did you tell her
I was drugged?
532
00:24:05,269 --> 00:24:06,706
I want to talk to her.
533
00:24:06,749 --> 00:24:09,535
- Not happening,
but you do get one phone call.
534
00:24:11,362 --> 00:24:13,539
I'd try a lawyer.
535
00:24:13,582 --> 00:24:18,369
♪
536
00:24:18,413 --> 00:24:21,111
- You recognized your sister
in the surveillance video
537
00:24:21,155 --> 00:24:23,592
from the pawn shop, and you
decided to keep it to yourself.
538
00:24:23,636 --> 00:24:25,333
- Because I thought
the best thing would be
539
00:24:25,376 --> 00:24:26,726
to set up a meeting,
540
00:24:26,769 --> 00:24:28,423
so that I could walk
her in without a struggle.
541
00:24:28,467 --> 00:24:29,729
- But she never showed, right?
542
00:24:29,772 --> 00:24:31,513
- No. Yeah, Fin, she did.
It's okay.
543
00:24:31,557 --> 00:24:33,733
She did show up, but she just
wouldn't listen to me.
544
00:24:33,776 --> 00:24:35,778
- So you just let her go?
545
00:24:35,822 --> 00:24:37,301
- Well,
I couldn't run after her,
546
00:24:37,345 --> 00:24:38,955
and it's not like I'm gonna
pull a gun in the park
547
00:24:38,999 --> 00:24:40,261
and shoot my sister
while my mom's on her way
548
00:24:40,304 --> 00:24:41,828
back from getting mimosas.
549
00:24:41,871 --> 00:24:44,352
- You do realize that you could
be charged as an accomplice,
550
00:24:44,395 --> 00:24:47,398
Amanda.
You could be fired.
551
00:24:49,749 --> 00:24:51,228
And where is your sister now?
552
00:24:51,272 --> 00:24:53,709
- She said
she was going to disappear.
553
00:24:53,753 --> 00:24:55,102
- Good luck.
Little Dodds is like a dog
554
00:24:55,145 --> 00:24:56,669
with a bone over this.
555
00:24:56,712 --> 00:24:58,801
- Can you call that guy off?
'Cause the last thing I need
556
00:24:58,845 --> 00:25:00,673
is him ratting me out
to Dodds Senior.
557
00:25:00,716 --> 00:25:02,457
- No, I can't.
- What--
558
00:25:02,501 --> 00:25:04,415
- Carisi and Dodds
picked up her pimp.
559
00:25:04,459 --> 00:25:07,680
He dimed on Kim when he found
out she stole Anton's flute.
560
00:25:07,723 --> 00:25:09,246
- And who would tell him that?
561
00:25:09,290 --> 00:25:13,468
- Rollins, from now on, all
communication with your family
562
00:25:13,512 --> 00:25:15,078
is to be recorded.
- Yes, ma'am.
563
00:25:15,122 --> 00:25:17,254
- And you better figure out
a way to get Kim in here.
564
00:25:17,298 --> 00:25:20,562
- I tried. I tried to do that.
She will not listen to me.
565
00:25:20,606 --> 00:25:22,695
- Will she listen to your mom?
- I don't know.
566
00:25:22,738 --> 00:25:24,305
- Sorry to interrupt,
Lieutenant.
567
00:25:24,348 --> 00:25:25,611
I need to have a word
with you, privately.
568
00:25:25,654 --> 00:25:27,700
- Can it wait?
- No, not really.
569
00:25:27,743 --> 00:25:29,615
I ran the hotel
surveillance photo of that girl
570
00:25:29,658 --> 00:25:32,966
through facial recognition,
and I got a hit.
571
00:25:33,009 --> 00:25:36,056
[tense music]
572
00:25:36,099 --> 00:25:38,319
♪
573
00:25:38,362 --> 00:25:40,582
- Close the door, please.
574
00:25:40,626 --> 00:25:46,196
♪
575
00:25:46,240 --> 00:25:48,503
I just found out myself.
576
00:25:51,114 --> 00:25:54,596
But Rollins and Fin are gonna
figure out a way to solve this.
577
00:25:54,640 --> 00:26:00,384
♪
578
00:26:00,428 --> 00:26:02,604
Mrs. Rollins,
thank you for coming in.
579
00:26:02,648 --> 00:26:04,040
Have a seat.
580
00:26:04,084 --> 00:26:06,086
Just so you know,
the camera is on,
581
00:26:06,129 --> 00:26:08,044
and this is Sergeant Mike Dodds.
582
00:26:08,088 --> 00:26:09,480
- Oh, the new sergeant.
583
00:26:09,524 --> 00:26:11,178
And you're filming me.
584
00:26:11,221 --> 00:26:13,615
This must be important.
How can I help?
585
00:26:13,659 --> 00:26:15,356
- It's about Kim, Mom.
586
00:26:15,399 --> 00:26:17,097
- Well, she already told us
587
00:26:17,140 --> 00:26:19,055
she has nothing to do
with whatever this is about.
588
00:26:19,099 --> 00:26:22,624
- Ma'am, is this your daughter?
589
00:26:24,495 --> 00:26:26,410
- It could be.
590
00:26:26,454 --> 00:26:28,108
Although I don't know why a girl
with such beautiful blonde hair
591
00:26:28,151 --> 00:26:29,500
would wear a wig like that.
592
00:26:29,544 --> 00:26:31,067
- Mom.
593
00:26:32,460 --> 00:26:33,896
- It's her.
594
00:26:33,940 --> 00:26:35,550
- There's an outstanding
warrant on her,
595
00:26:35,594 --> 00:26:37,160
and she's a suspect
in another crime.
596
00:26:37,204 --> 00:26:38,509
If you don't tell us
where she is,
597
00:26:38,553 --> 00:26:40,033
you'd be harboring a fugitive.
598
00:26:41,600 --> 00:26:43,427
- I'd love to help,
but honestly,
599
00:26:43,471 --> 00:26:44,733
I don't know
where that child went.
600
00:26:44,777 --> 00:26:46,387
- Mrs. Rollins,
601
00:26:46,430 --> 00:26:50,739
a man that she was working
for is very upset.
602
00:26:50,783 --> 00:26:52,436
He thinks she stole his money.
603
00:26:52,480 --> 00:26:56,876
- And if he finds her before
we do, he will hurt Kim.
604
00:26:56,919 --> 00:27:00,140
Do you--
do you understand that?
605
00:27:00,183 --> 00:27:01,750
- I didn't know.
606
00:27:01,794 --> 00:27:04,710
I've tried calling her
since Amanda and I saw her.
607
00:27:04,753 --> 00:27:05,798
- May I see your phone?
608
00:27:05,841 --> 00:27:08,061
What number do you have for her?
609
00:27:10,629 --> 00:27:12,195
- Give him the phone, Mother.
610
00:27:19,507 --> 00:27:22,553
- It's a different number
than her burner cell.
611
00:27:22,597 --> 00:27:24,381
Straight to voicemail.
612
00:27:26,993 --> 00:27:28,516
- Hi, honey, it's your mama.
613
00:27:28,559 --> 00:27:30,823
Can you call me back?
614
00:27:30,866 --> 00:27:33,521
- I'll put a trace on her phone.
615
00:27:36,742 --> 00:27:38,482
[cell phone vibrates]
616
00:27:38,526 --> 00:27:40,093
- It's Kim.
617
00:27:41,921 --> 00:27:43,705
Honey, where are you?
618
00:27:45,533 --> 00:27:49,058
Oh, okay.
619
00:27:49,102 --> 00:27:51,800
Why, it's in my cosmetics bag.
620
00:27:51,844 --> 00:27:54,368
Now listen, Kim, you need to
stay right where you are, okay?
621
00:27:54,411 --> 00:27:56,587
Promise me.
622
00:27:56,631 --> 00:27:57,893
Kim.
623
00:28:00,417 --> 00:28:01,810
She hung up.
- What did she say?
624
00:28:01,854 --> 00:28:03,377
Where is she?
625
00:28:05,422 --> 00:28:08,948
- You're not gonna hurt her,
are you?
626
00:28:08,991 --> 00:28:11,472
- Mrs. Rollins,
627
00:28:11,515 --> 00:28:13,735
you need to tell
us where she is,
628
00:28:13,779 --> 00:28:15,563
right now.
629
00:28:15,606 --> 00:28:18,871
[tense music]
630
00:28:18,914 --> 00:28:20,481
- Okay.
631
00:28:21,612 --> 00:28:23,963
She's at your apartment.
632
00:28:24,006 --> 00:28:27,531
I was kind of putting a little
bit of money aside for her.
633
00:28:27,575 --> 00:28:30,839
♪
634
00:28:30,883 --> 00:28:33,929
[dramatic music]
635
00:28:33,973 --> 00:28:39,630
♪
636
00:28:39,674 --> 00:28:40,806
- There she is.
637
00:28:42,329 --> 00:28:44,418
- Hey. Slow down, Kim.
- What?
638
00:28:44,461 --> 00:28:46,507
- Hey, slow down.
- Wh--
639
00:28:46,550 --> 00:28:47,813
Kim Rollins,
you're under arrest.
640
00:28:47,856 --> 00:28:49,379
- For what?
641
00:28:49,423 --> 00:28:51,468
- Kim.
642
00:28:51,512 --> 00:28:53,079
- You set me up, Amanda.
- Kim, what happened?
643
00:28:53,122 --> 00:28:54,602
Are you okay?
- I am.
644
00:28:54,645 --> 00:28:56,386
I'm not so sure he is.
645
00:28:56,430 --> 00:28:58,475
- He who?
- Slice. He came after me.
646
00:28:58,519 --> 00:29:01,217
He wanted my money,
but it was all self-defense.
647
00:29:01,261 --> 00:29:03,698
- I'm going upstairs.
- No, not a chance.
648
00:29:03,742 --> 00:29:05,700
You shouldn't even be here.
649
00:29:05,744 --> 00:29:07,658
As of right now, you have to
recuse yourself from the case.
650
00:29:07,702 --> 00:29:09,008
Give me the keys.
651
00:29:09,051 --> 00:29:10,574
Keys.
652
00:29:12,446 --> 00:29:14,448
Fin, Carisi, go.
- On it.
653
00:29:14,491 --> 00:29:16,232
- You always have to be
the good girl, don't you?
654
00:29:16,276 --> 00:29:17,712
Why don't you
let me live my life?
655
00:29:17,756 --> 00:29:19,758
- Kim, I'd advise you
to stop talking.
656
00:29:21,281 --> 00:29:22,804
- NYPD.
657
00:29:22,848 --> 00:29:26,068
- Help me, help me.
[grunting and groaning]
658
00:29:26,112 --> 00:29:27,853
- Slice, what happened?
659
00:29:27,896 --> 00:29:29,289
- She stabbed me.
660
00:29:29,332 --> 00:29:31,682
That crazy bitch
stabbed me in my nuts.
661
00:29:31,726 --> 00:29:34,337
- Did she?
662
00:29:36,165 --> 00:29:38,298
- You're under arrest.
663
00:29:38,341 --> 00:29:40,909
- You gotta be kidding me.
664
00:29:44,608 --> 00:29:46,567
- Can you please
take these cuffs off now?
665
00:29:46,610 --> 00:29:47,786
- No. I'll take
her to interrogation.
666
00:29:47,829 --> 00:29:49,135
- Actually, have
somebody else do it.
667
00:29:49,178 --> 00:29:50,527
Get a uni, please.
- Kimmy!
668
00:29:50,571 --> 00:29:51,833
Oh, my God.
- Mama.
669
00:29:51,877 --> 00:29:53,922
- Thank God you're okay.
You've got blood on you.
670
00:29:53,966 --> 00:29:55,576
What did you do to her?
671
00:29:55,619 --> 00:29:56,664
- They didn't do anything
to her, Mama.
672
00:29:56,707 --> 00:29:57,926
She decided to attack her agent.
673
00:29:57,970 --> 00:29:59,885
- He had it coming.
- Carisi called.
674
00:29:59,928 --> 00:30:01,538
Slice is in the ER.
675
00:30:01,582 --> 00:30:03,236
He lost a lot of blood,
but he'll make it.
676
00:30:03,279 --> 00:30:05,847
- Okay, have him wait there
and get his statement. Fin.
677
00:30:05,891 --> 00:30:08,328
Fin, please drive Mrs. Rollins
and Amanda home.
678
00:30:08,371 --> 00:30:09,938
I will talk to Kim.
679
00:30:09,982 --> 00:30:11,113
- If you're gonna do that,
I'm staying here.
680
00:30:11,157 --> 00:30:12,549
- No, you're not.
681
00:30:12,593 --> 00:30:14,116
- It's fine, Amanda.
I can talk.
682
00:30:14,160 --> 00:30:16,118
- Listen, you're gonna
keep your mouth shut
683
00:30:16,162 --> 00:30:18,033
until your sister
gets you a lawyer.
684
00:30:18,077 --> 00:30:19,339
Okay? Please take
her to holding.
685
00:30:19,382 --> 00:30:22,037
Fin, take them home now.
686
00:30:22,081 --> 00:30:23,909
- What about Kimmie?
687
00:30:23,952 --> 00:30:25,562
- She's staying, Mama.
She's under arrest.
688
00:30:25,606 --> 00:30:26,825
- Oh, God.
689
00:30:29,697 --> 00:30:32,221
- Ms. Rollins has nothing
to hide.
690
00:30:32,265 --> 00:30:33,919
We'll answer any questions
about last night's incident.
691
00:30:33,962 --> 00:30:35,834
It's a clear case
of self-defense.
692
00:30:35,877 --> 00:30:37,009
- Okay, okay.
693
00:30:38,401 --> 00:30:41,361
So, Kim...
694
00:30:41,404 --> 00:30:43,145
tell me how we got here.
695
00:30:43,189 --> 00:30:45,278
- Well, Slice kept texting me,
696
00:30:45,321 --> 00:30:48,672
and he was real, real angry.
697
00:30:48,716 --> 00:30:52,459
You should not have
told him about the flute.
698
00:30:52,502 --> 00:30:54,635
So, I had to get
out of town,
699
00:30:54,678 --> 00:30:56,985
and so I gave my money
to my mom,
700
00:30:57,029 --> 00:30:58,944
and she took it
to Amanda's apartment.
701
00:30:58,987 --> 00:31:00,597
- Well, how did he find you?
702
00:31:00,641 --> 00:31:01,990
- Why don't you ask him that?
703
00:31:02,034 --> 00:31:03,949
I mean, he stalked my client.
704
00:31:03,992 --> 00:31:06,081
- Yeah, I mean, he was banging
on that door.
705
00:31:06,125 --> 00:31:09,302
He was so mad, and I tried
to keep him in the hallway,
706
00:31:09,345 --> 00:31:12,609
but he just barged through
and just started beating on me,
707
00:31:12,653 --> 00:31:14,698
so I lied and said that,
708
00:31:14,742 --> 00:31:15,961
you know, the money
was under the couch,
709
00:31:16,004 --> 00:31:19,181
and when he went to look,
I grabbed his knife.
710
00:31:19,225 --> 00:31:20,791
He turned and lunged.
711
00:31:20,835 --> 00:31:23,229
Next thing I know, he's on
the floor, and I was running.
712
00:31:23,272 --> 00:31:25,753
- Was this the money you got
from stealing that flute?
713
00:31:25,796 --> 00:31:27,842
- The flute Mr. Krasnikov
gave you.
714
00:31:27,886 --> 00:31:29,931
- Yeah, it was a gift.
- A gift?
715
00:31:29,975 --> 00:31:32,107
- Mm-hmm.
- Okay.
716
00:31:32,151 --> 00:31:35,719
Well, Let's talk about
your session with Mr. Krasnikov.
717
00:31:35,763 --> 00:31:36,938
- Everything was legal, okay.
718
00:31:36,982 --> 00:31:39,854
They met online.
They went on a date.
719
00:31:39,898 --> 00:31:42,857
- So, Kim, you're saying that
720
00:31:42,901 --> 00:31:45,816
Mr. Krasnikov, after one date,
721
00:31:45,860 --> 00:31:48,080
was so smitten with you
722
00:31:48,123 --> 00:31:51,126
that he gave you
a $50,000 flute?
723
00:31:51,170 --> 00:31:53,650
- Yeah.
[chuckles]
724
00:31:53,694 --> 00:31:55,609
He said it was insured,
you know.
725
00:31:55,652 --> 00:31:59,308
He just wanted to help me
get my life back together,
726
00:31:59,352 --> 00:32:01,876
get me enough
to go back to school,
727
00:32:01,920 --> 00:32:04,096
and, maybe if there was
a little left over,
728
00:32:04,139 --> 00:32:07,186
give it to Amanda and the baby.
729
00:32:07,229 --> 00:32:09,840
- I know, I know.
730
00:32:09,884 --> 00:32:13,453
- Was Mr. Krasnikov sober
when he gave you this flute?
731
00:32:13,496 --> 00:32:16,543
- He'd had a few drinks,
you know, had a couple pills.
732
00:32:16,586 --> 00:32:18,762
- Pills.
733
00:32:18,806 --> 00:32:20,939
Kim, were those your pills?
- No.
734
00:32:20,982 --> 00:32:22,288
He offered,
but I don't do drugs.
735
00:32:22,331 --> 00:32:24,768
I mean, they just make
people do crazy things.
736
00:32:24,812 --> 00:32:26,553
- Okay, Kim.
737
00:32:26,596 --> 00:32:29,512
Why don't we stop here?
738
00:32:29,556 --> 00:32:32,951
- I will defer to Mr. Desappio.
[chuckles]
739
00:32:34,256 --> 00:32:36,737
How he assaulted
that poor woman, I mean,
740
00:32:36,780 --> 00:32:38,739
if he hadn't've done that,
741
00:32:38,782 --> 00:32:41,742
none of us would be
in this situation.
742
00:32:41,785 --> 00:32:45,485
[tense music]
743
00:32:45,528 --> 00:32:46,921
- Anton Krasnikov,
744
00:32:46,965 --> 00:32:48,923
you are charged with rape
in the first degree.
745
00:32:48,967 --> 00:32:50,229
How do you plead?
746
00:32:50,272 --> 00:32:52,535
- My client pleads not guilty,
Your Honor.
747
00:32:52,579 --> 00:32:54,233
Mr. Krasnikov was
under the influence
748
00:32:54,276 --> 00:32:56,887
of an anesthetic narcotic
given to him
749
00:32:56,931 --> 00:32:59,368
without his knowledge or consent
by a known criminal.
750
00:32:59,412 --> 00:33:00,848
- An escort he hired.
751
00:33:00,891 --> 00:33:02,981
She denies administering
anything to him,
752
00:33:03,024 --> 00:33:05,287
and there were no drugs
found in his system.
753
00:33:05,331 --> 00:33:08,334
He was on a sex and drinking
binge that turned violent.
754
00:33:08,377 --> 00:33:10,510
- This is a nightmare.
I don't remember any of this.
755
00:33:10,553 --> 00:33:12,903
- You'll get your chance
to tell that to a jury, sir.
756
00:33:12,947 --> 00:33:14,949
People on bail.
- We request remand.
757
00:33:14,993 --> 00:33:17,604
Mr. Krasnikov is an
international celebrity
758
00:33:17,647 --> 00:33:18,909
here on a travel visa.
759
00:33:18,953 --> 00:33:21,869
He has ample opportunity
and means to flee.
760
00:33:21,912 --> 00:33:25,394
- Mr. Krasnikov is a
universally-respected flautist.
761
00:33:25,438 --> 00:33:28,397
He has to travel to play
concerts and needs his passport.
762
00:33:28,441 --> 00:33:30,921
- We're not chasing him
halfway across the world.
763
00:33:30,965 --> 00:33:32,923
Mr. Krasnikov,
you are remanded without bail.
764
00:33:32,967 --> 00:33:34,012
Next case.
765
00:33:38,538 --> 00:33:40,888
- What does that mean?
766
00:33:40,931 --> 00:33:43,891
[somber music]
767
00:33:43,934 --> 00:33:48,548
♪
768
00:33:48,591 --> 00:33:51,638
Wait!
Lieutenant,
769
00:33:51,681 --> 00:33:54,249
are people actually gonna
buy Anton's drug story?
770
00:33:54,293 --> 00:33:55,903
- I don't know.
- But they just said
771
00:33:55,946 --> 00:33:57,731
that there were no drugs
found in his system.
772
00:33:57,774 --> 00:34:00,516
- That's true, but--
- He knew exactly
773
00:34:00,560 --> 00:34:03,258
what he was doing.
774
00:34:03,302 --> 00:34:05,913
- One thing you don't understand
about my sister is that
775
00:34:05,956 --> 00:34:09,003
she doesn't hear anything
she doesn't want to hear,
776
00:34:09,047 --> 00:34:11,005
especially coming from me.
- I understand.
777
00:34:11,049 --> 00:34:14,095
- So you've made her understand
that if she doesn't take a plea,
778
00:34:14,139 --> 00:34:15,792
she's looking at
a really long stretch?
779
00:34:15,836 --> 00:34:18,839
- Don't worry, Detective.
I've spoken to the ADA.
780
00:34:18,882 --> 00:34:20,928
We're on the same page.
- Okay.
781
00:34:20,971 --> 00:34:23,278
Thanks.
782
00:34:23,322 --> 00:34:25,193
- Has Dodds said anything to you
all about me and Kim?
783
00:34:25,237 --> 00:34:26,977
- Don't worry
about what he says to us.
784
00:34:27,021 --> 00:34:28,718
It's what he says
to his dad that matters.
785
00:34:28,762 --> 00:34:31,286
- Welcome back to New York,
Ms. Rollins.
786
00:34:31,330 --> 00:34:33,941
I see there's an outstanding
warrant on you,
787
00:34:33,984 --> 00:34:35,856
manslaughter
in the second degree
788
00:34:35,899 --> 00:34:37,336
in the death of Jeff Parker.
789
00:34:37,379 --> 00:34:38,946
- Oh, no, I can explain that.
- Ah, no, shh.
790
00:34:38,989 --> 00:34:41,949
- We are additionally charging
Ms. Rollins with grand larceny
791
00:34:41,992 --> 00:34:45,735
in the second degree
and assault in the first degree.
792
00:34:45,779 --> 00:34:49,304
However, in exchange
for a guilty plea on man two,
793
00:34:49,348 --> 00:34:51,785
the people are prepared
to drop the other charges.
794
00:34:51,828 --> 00:34:54,788
- Understood.
Ms. Rollins, how do you plead?
795
00:34:54,831 --> 00:34:57,182
[no audible dialogue]
796
00:34:57,225 --> 00:34:59,836
Ms. Rollins?
797
00:34:59,880 --> 00:35:02,448
- Come on.
- Is there a problem, Counselor?
798
00:35:02,491 --> 00:35:04,928
We're waiting for your plea.
799
00:35:04,972 --> 00:35:06,800
- Not guilty on all charges,
Your Honor.
800
00:35:06,843 --> 00:35:09,411
- This was not my understanding,
Your Honor,
801
00:35:09,455 --> 00:35:13,372
but if this is where we are,
we will proceed on all charges.
802
00:35:13,415 --> 00:35:14,460
- Very well.
803
00:35:14,503 --> 00:35:16,157
As for bail,
804
00:35:16,201 --> 00:35:19,552
Ms. Rollins has been a fugitive
for the last 2 1/2 years.
805
00:35:19,595 --> 00:35:22,468
She is remanded to Rikers
while awaiting trial.
806
00:35:23,730 --> 00:35:25,732
- [whispers]
Thank you so much.
807
00:35:25,775 --> 00:35:27,212
- She skips out on her warrant,
808
00:35:27,255 --> 00:35:29,431
and now she wants
to go to trial?
809
00:35:29,475 --> 00:35:31,520
- My sister, the gift
that keeps on giving.
810
00:35:31,564 --> 00:35:34,958
- Can you imagine the headlines?
- Carisi.
811
00:35:35,002 --> 00:35:36,046
- Mom.
812
00:35:36,090 --> 00:35:38,310
Mom. Hey.
813
00:35:38,353 --> 00:35:39,876
You got to talk to Kim.
814
00:35:39,920 --> 00:35:41,530
She's making a mistake.
815
00:35:41,574 --> 00:35:44,925
- She is? You're the one
who had her arrested,
816
00:35:44,968 --> 00:35:48,058
and you used me
to set up my own daughter.
817
00:35:48,102 --> 00:35:51,714
If you hadn't, she'd be safe
and sound and out of town.
818
00:35:51,758 --> 00:35:54,761
- If we hadn't found Kim,
her pimp could have killed her.
819
00:35:54,804 --> 00:35:56,197
- What are you talking about?
820
00:35:56,241 --> 00:35:58,112
She handled that man just fine.
821
00:35:58,156 --> 00:36:00,854
- No, she did--
- Kim can take care of herself.
822
00:36:00,897 --> 00:36:03,204
This was about you.
- What are you talking about?
823
00:36:03,248 --> 00:36:05,772
- You chose your work
over your family...
824
00:36:05,815 --> 00:36:07,339
- Oh, my God.
- Just like you always have.
825
00:36:07,382 --> 00:36:08,992
- Can we not do this now?
826
00:36:09,036 --> 00:36:10,559
- No, let's not do this at all.
827
00:36:10,603 --> 00:36:12,996
- Why, what do you mean?
Huh?
828
00:36:13,040 --> 00:36:13,997
- I'm sorry, darling.
829
00:36:14,041 --> 00:36:16,043
I came up here to help you,
830
00:36:16,086 --> 00:36:19,002
but it's quite clear
you know what you're doing.
831
00:36:19,046 --> 00:36:20,090
I'd just be in the way.
832
00:36:20,134 --> 00:36:23,572
- Okay, so what,
you're gonna leave?
833
00:36:23,616 --> 00:36:25,792
- I'll be back
for your sister's trial,
834
00:36:25,835 --> 00:36:28,795
and maybe by then,
you will have finally learned
835
00:36:28,838 --> 00:36:30,797
the value of family.
836
00:36:30,840 --> 00:36:33,800
[tense music]
837
00:36:33,843 --> 00:36:35,889
♪
838
00:36:35,932 --> 00:36:38,718
- She's leaving? Now?
- Yeah.
839
00:36:40,807 --> 00:36:43,244
Yeah. She'll be back.
I mean, she's a drama queen.
840
00:36:43,288 --> 00:36:45,855
Where do you think
Kim gets it from?
841
00:36:48,249 --> 00:36:49,946
[coughs]
842
00:36:50,947 --> 00:36:52,688
- Amanda, you okay?
843
00:36:52,732 --> 00:36:53,994
- Yeah.
- You sure?
844
00:36:54,037 --> 00:36:55,952
- Yeah.
845
00:36:55,996 --> 00:36:57,171
- No, you're not.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
846
00:36:57,215 --> 00:36:58,172
We're taking you to a hospital.
847
00:36:58,216 --> 00:36:59,913
- Yeah.
- I--
848
00:36:59,956 --> 00:37:01,131
Let's go, guys.
- [groans]
849
00:37:05,092 --> 00:37:06,746
- What's taking so long?
850
00:37:06,789 --> 00:37:08,008
She going into labor?
851
00:37:08,051 --> 00:37:10,097
- Somebody would've told us.
852
00:37:10,140 --> 00:37:13,883
- So Rollins' family, huh?
853
00:37:13,927 --> 00:37:15,407
- All families got stuff.
854
00:37:15,450 --> 00:37:18,714
- Yeah, but hers has,
like, a lot.
855
00:37:20,368 --> 00:37:22,240
- There she is.
- Hey.
856
00:37:24,285 --> 00:37:25,982
- You guys are still here?
857
00:37:26,026 --> 00:37:28,289
- Oh, well,
Fin was worried about you.
858
00:37:28,333 --> 00:37:30,987
- Mm.
It's nothing to worry about.
859
00:37:31,031 --> 00:37:33,990
My doctor said that my blood
pressure spiked, that's all.
860
00:37:34,034 --> 00:37:35,383
[clears throat]
Asked if I had been
861
00:37:35,427 --> 00:37:38,212
under any extra stress lately.
862
00:37:38,256 --> 00:37:40,258
- What do you say
we drive you home?
863
00:37:45,132 --> 00:37:47,482
- Keep me posted.
864
00:37:47,526 --> 00:37:50,050
Okay, great.
Thanks.
865
00:37:50,093 --> 00:37:51,791
- How's Detective Rollins doing?
866
00:37:51,834 --> 00:37:53,923
- She's okay, you know.
867
00:37:53,967 --> 00:37:55,403
Carisi and Fin are with her now.
868
00:37:55,447 --> 00:37:58,363
- You know,
she's getting pretty close.
869
00:37:58,406 --> 00:38:01,322
Maybe she should take some time
off before she has the baby.
870
00:38:01,366 --> 00:38:02,758
- I can ask.
871
00:38:02,802 --> 00:38:05,544
- And, Mike, everything
going well with him?
872
00:38:05,587 --> 00:38:07,589
- He is stepping up.
873
00:38:07,633 --> 00:38:09,635
- Any issues, let me know.
874
00:38:09,678 --> 00:38:11,245
- Okay.
875
00:38:14,944 --> 00:38:16,468
- My dad's checking up on me?
876
00:38:16,511 --> 00:38:18,861
Sorry about that.
- Yeah, it's all good.
877
00:38:18,905 --> 00:38:21,255
You mind closing the door?
878
00:38:24,302 --> 00:38:25,520
Have a seat.
879
00:38:28,218 --> 00:38:31,352
So, just so we're clear,
880
00:38:31,396 --> 00:38:35,051
when I told you not to check up
on Anton's escort,
881
00:38:35,095 --> 00:38:37,663
I had no idea that
that was Rollins' sister.
882
00:38:37,706 --> 00:38:39,404
- No worries.
That's not my business.
883
00:38:39,447 --> 00:38:42,232
- I really did find out
the same time you did,
884
00:38:42,276 --> 00:38:45,061
and as for Rollins and Fin,
885
00:38:45,105 --> 00:38:47,063
I've spoken to them,
886
00:38:47,107 --> 00:38:50,110
and I will be continuing
to speak to them.
887
00:38:51,764 --> 00:38:53,722
- Go easy.
888
00:38:53,766 --> 00:38:57,117
Family's complicated.
889
00:38:57,160 --> 00:38:59,989
Look, I know everybody's worried
that I'm the boss' son,
890
00:39:00,033 --> 00:39:03,689
and they're saying they have
to watch themselves around me.
891
00:39:03,732 --> 00:39:05,995
- Nobody's saying that.
892
00:39:06,039 --> 00:39:08,650
- Right.
893
00:39:08,694 --> 00:39:11,305
I just want you to know,
894
00:39:11,349 --> 00:39:13,089
what happens at SVU
895
00:39:13,133 --> 00:39:15,396
stays at SVU.
896
00:39:15,440 --> 00:39:17,224
You have my word.
897
00:39:19,313 --> 00:39:20,793
- Okay.
898
00:39:28,366 --> 00:39:30,368
[lock buzzes]
[gate opens]
899
00:39:35,982 --> 00:39:39,377
- Amanda, you came.
900
00:39:39,420 --> 00:39:42,336
Oh.
- I'm due at work, Kim.
901
00:39:42,380 --> 00:39:43,555
What do you want?
- For you to know
902
00:39:43,598 --> 00:39:46,514
that everything
is gonna be all right.
903
00:39:46,558 --> 00:39:48,473
- Why? 'cause you--
904
00:39:48,516 --> 00:39:51,563
you batted your eyelashes
at that lawyer?
905
00:39:51,606 --> 00:39:53,129
He's gonna be your savior now?
906
00:39:53,173 --> 00:39:54,348
- Well, Lorenzo wants
to go to trial,
907
00:39:54,392 --> 00:39:56,568
but I called him off.
- Lorenzo?
908
00:39:56,611 --> 00:39:58,613
- Yeah, Lorenzo Desappio.
909
00:39:58,657 --> 00:40:01,007
Isn't that perfect?
910
00:40:01,050 --> 00:40:02,225
You were right about him.
911
00:40:02,269 --> 00:40:04,227
He is just the loveliest man.
912
00:40:04,271 --> 00:40:07,187
- Okay, your point, Kim?
913
00:40:07,230 --> 00:40:08,449
- Well, I told him
that I couldn't
914
00:40:08,493 --> 00:40:10,146
put you through all that stress.
- [chuckles]
915
00:40:10,190 --> 00:40:13,149
- Now you can't put me
through stress?
916
00:40:13,193 --> 00:40:17,153
- I don't want
you to have to testify.
917
00:40:17,197 --> 00:40:20,156
Don't be mad, but, uh...
918
00:40:20,200 --> 00:40:24,160
Lorenzo said a lot of stuff
when he met with the DA.
919
00:40:25,205 --> 00:40:27,337
- What kind of stuff?
920
00:40:27,381 --> 00:40:30,471
- Like how you didn't tell
your boss that you'd ID'd me,
921
00:40:30,515 --> 00:40:33,735
or that I was even in town...
922
00:40:33,779 --> 00:40:37,130
also, our personal history,
you know,
923
00:40:37,173 --> 00:40:38,436
our cycle of abuse
924
00:40:38,479 --> 00:40:41,308
and how you were raped
on the job
925
00:40:41,351 --> 00:40:45,138
and your gambling addiction.
926
00:40:47,183 --> 00:40:49,969
All that stuff would've come up
during the trial.
927
00:40:52,406 --> 00:40:54,190
- Right.
928
00:41:00,153 --> 00:41:03,069
I don't know, Kim,
you do what you have to.
929
00:41:03,112 --> 00:41:05,854
You always have.
- It's fine.
930
00:41:05,898 --> 00:41:08,640
Lorenzo is sure that we can
work out some kind of a--
931
00:41:08,683 --> 00:41:10,555
oh, what did he call it?
932
00:41:10,598 --> 00:41:14,341
A one-size-fits-all plea,
on Slice and on that old warrant
933
00:41:14,384 --> 00:41:18,780
and especially if I cooperate
and testify against Anton.
934
00:41:18,824 --> 00:41:21,609
I mean, what he did
to that poor woman is...
935
00:41:23,393 --> 00:41:26,222
And if everything
goes as planned,
936
00:41:26,266 --> 00:41:29,530
Lorenzo thinks I might be out
in under a year.
937
00:41:29,574 --> 00:41:31,489
- That's not gonna happen, Kim.
938
00:41:31,532 --> 00:41:34,883
- Well, either way,
he says he'll wait for me.
939
00:41:34,927 --> 00:41:36,972
- Come again?
940
00:41:37,016 --> 00:41:39,322
- I think Lorenzo's gonna
ask me to marry him.
941
00:41:40,889 --> 00:41:43,457
Wouldn't that be something?
942
00:41:43,501 --> 00:41:45,198
Like Mama says,
943
00:41:45,241 --> 00:41:47,853
everything works out in the end.
944
00:41:47,896 --> 00:41:50,856
[tense music]
945
00:41:50,899 --> 00:41:57,819
♪
68671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.