Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,480
- Another body
at Yates' burial ground.
2
00:00:02,524 --> 00:00:04,439
- Someone committed
this horrific crime
3
00:00:04,482 --> 00:00:06,919
to piggyback it onto crimes
I've been accused of.
4
00:00:06,963 --> 00:00:07,833
- You know who the killer is.
5
00:00:07,877 --> 00:00:09,618
- Dr. Carl Rudnick.
6
00:00:09,661 --> 00:00:11,924
- Accusing the Deputy Chief ME
of rape and murder?
7
00:00:11,968 --> 00:00:13,883
- Oh, you can't think that I had
anything to do with this.
8
00:00:13,926 --> 00:00:16,625
- Carl Rudnick,
you're under arrest.
9
00:00:16,668 --> 00:00:18,670
- Something happened to Susie.
10
00:00:18,714 --> 00:00:20,324
She was supposed to call
this morning.
11
00:00:20,368 --> 00:00:21,978
Rudnick's still in custody,
isn't he?
12
00:00:22,022 --> 00:00:24,024
- No, he made bail last night.
13
00:00:24,067 --> 00:00:28,376
- We're not sure it's Susie.
14
00:00:28,419 --> 00:00:29,855
- We are now.
15
00:00:36,732 --> 00:00:38,647
male announcer: In the criminal justice system,
16
00:00:38,690 --> 00:00:42,042
sexually based offenses are
considered especially heinous.
17
00:00:42,085 --> 00:00:44,435
In New York City,
the dedicated detectives
18
00:00:44,479 --> 00:00:46,437
who investigate
these vicious felonies
19
00:00:46,481 --> 00:00:48,091
are members of an elite squad
20
00:00:48,135 --> 00:00:50,093
known as
the Special Victims Unit.
21
00:00:50,137 --> 00:00:52,400
These are their stories.
22
00:00:53,662 --> 00:00:55,316
- What the hell
is going on here?
23
00:00:55,359 --> 00:00:56,708
- Exigent circumstances.
24
00:00:56,752 --> 00:00:58,014
- Oh, nice try.
25
00:00:58,058 --> 00:01:00,190
I don't hear
anyone screaming for help.
26
00:01:00,234 --> 00:01:03,063
You have a warrant
to search Dr. Rudnick's house?
27
00:01:03,106 --> 00:01:04,629
- We had one yesterday.
28
00:01:04,673 --> 00:01:07,458
- And now you need a new one.
- Really, Rita?
29
00:01:07,502 --> 00:01:10,461
- We don't know
that Dr. Rudnick was involved.
30
00:01:10,505 --> 00:01:11,941
- Where's your client, Rita?
31
00:01:11,984 --> 00:01:13,551
- I haven't heard from him.
32
00:01:13,595 --> 00:01:16,989
- He is the suspect
in this murder, okay?
33
00:01:17,033 --> 00:01:19,035
You hear from him,
you better let us know.
34
00:01:20,123 --> 00:01:21,777
- The only legal obligation
I have
35
00:01:21,820 --> 00:01:24,040
is to make sure
that he shows up at trial.
36
00:01:24,084 --> 00:01:26,086
- Wow. You're claiming
attorney-client privilege
37
00:01:26,129 --> 00:01:29,176
for a psychopath
who's on the run,
38
00:01:29,219 --> 00:01:30,307
who gutted a woman.
39
00:01:30,351 --> 00:01:32,179
- I have no knowledge of that,
40
00:01:32,222 --> 00:01:35,007
and I have no knowledge of
any future acts he may commit.
41
00:01:35,051 --> 00:01:36,487
- His car is missing.
42
00:01:36,531 --> 00:01:38,141
He's not answering
his telephone.
43
00:01:38,185 --> 00:01:40,100
We need to search
this house now.
44
00:01:40,143 --> 00:01:44,669
- And you can as soon
as you get a warrant.
45
00:01:57,160 --> 00:01:59,119
- Fin's at Real Time
checking traffic cams.
46
00:01:59,162 --> 00:02:00,729
Sarge is
at Rudnick's town house.
47
00:02:00,772 --> 00:02:02,339
There's no sign of this guy.
He's in the wind.
48
00:02:02,383 --> 00:02:05,255
- Yeah, well, he murdered
and dismembered Susie Frain.
49
00:02:05,299 --> 00:02:06,561
I wouldn't have
stuck around either.
50
00:02:06,604 --> 00:02:09,346
We're still missing
a left leg.
51
00:02:10,956 --> 00:02:12,523
[camera shutter clicking]
52
00:02:16,136 --> 00:02:18,007
Ah, that's a calf.
53
00:02:18,050 --> 00:02:20,705
- Sawed off at the left knee,
not a lot of blood.
54
00:02:20,749 --> 00:02:23,752
- [gags, groans softly]
55
00:02:23,795 --> 00:02:25,580
- You guys got this, right?
56
00:02:25,623 --> 00:02:27,495
- [clears throat]
Yeah, give me one second.
57
00:02:27,538 --> 00:02:28,844
Oh.
[vomits]
58
00:02:28,887 --> 00:02:31,977
- Oh, easy.
You all right?
59
00:02:32,021 --> 00:02:35,720
- Yeah.
Yeah, I'm fine.
60
00:02:38,854 --> 00:02:41,509
I am going
to drive us back, okay?
61
00:02:41,552 --> 00:02:44,381
[camera shutter clicking]
62
00:02:44,425 --> 00:02:46,122
- 12 hours
after Rudnick posts bail,
63
00:02:46,166 --> 00:02:47,732
a potential prosecution witness
64
00:02:47,776 --> 00:02:49,212
is found in pieces
with the morning tide?
65
00:02:49,256 --> 00:02:51,040
- We're well aware
of the problem.
66
00:02:51,083 --> 00:02:52,694
- Counselor.
- Where the hell is he?
67
00:02:52,737 --> 00:02:54,130
- This is all we know, okay?
68
00:02:54,174 --> 00:02:56,176
He was last seen posting bond
at 8:00 p.m. last night.
69
00:02:56,219 --> 00:02:57,829
- Uber driver confirms
dropping him off
70
00:02:57,873 --> 00:02:59,222
at his Harlem town house.
71
00:02:59,266 --> 00:03:01,181
So, sometime between last night
and this morning,
72
00:03:01,224 --> 00:03:02,921
he goes
to Susie Frain's apartment,
73
00:03:02,965 --> 00:03:04,358
he dismembers her,
he bags the body,
74
00:03:04,401 --> 00:03:05,794
dumps her in the water
at Fort Tilden,
75
00:03:05,837 --> 00:03:06,969
and then he disappears.
76
00:03:07,012 --> 00:03:08,275
- We've got a BOLO
out on his car,
77
00:03:08,318 --> 00:03:09,624
his credit, his bank cards.
78
00:03:09,667 --> 00:03:10,929
So far, no hits.
79
00:03:10,973 --> 00:03:12,017
- No sightings,
no traffic cams.
80
00:03:12,061 --> 00:03:13,541
Does everyone know
he dresses in drag?
81
00:03:13,584 --> 00:03:15,412
- We've alerted state troopers
and the FBI.
82
00:03:15,456 --> 00:03:17,109
- Oh, they already know.
83
00:03:17,153 --> 00:03:19,242
The ME's office,
the mayor's office,
84
00:03:19,286 --> 00:03:21,244
the people in my office...
[cell phone vibrating]
85
00:03:21,288 --> 00:03:22,941
People are falling over
themselves to point fingers.
86
00:03:22,985 --> 00:03:24,247
- Okay, I get it.
It's a mess, all right?
87
00:03:24,291 --> 00:03:27,207
No leave, no vacation, no--
88
00:03:27,250 --> 00:03:29,818
- Yes, I'll hold
for the governor.
89
00:03:29,861 --> 00:03:32,124
Find him.
- Okay.
90
00:03:33,691 --> 00:03:35,258
- Wow. Somebody
needs a vacation.
91
00:03:35,302 --> 00:03:37,217
- You can't blame him.
92
00:03:37,260 --> 00:03:39,131
I mean, the guy jumps bail,
and then he kills our witness.
93
00:03:39,175 --> 00:03:40,524
- Speaking of,
94
00:03:40,568 --> 00:03:42,526
we need to notify Yates
that his fiancée is dead.
95
00:03:42,570 --> 00:03:44,267
- Look, that's not a priority
right now.
96
00:03:44,311 --> 00:03:45,486
He'll find out on the news.
97
00:03:45,529 --> 00:03:48,140
- I know he will,
but the photo, Sergeant,
98
00:03:48,184 --> 00:03:50,795
the photo that Rudnick sent to
Susie pretending he was Lena--
99
00:03:50,839 --> 00:03:53,668
CSU tore her house apart.
They couldn't find it anywhere.
100
00:03:53,711 --> 00:03:55,147
- Yeah, of course
they couldn't.
101
00:03:55,191 --> 00:03:57,237
That's why Rudnick went
to her house in the first place.
102
00:03:57,280 --> 00:03:58,890
- So check her phone records.
Find out if she called Rudnick.
103
00:03:58,934 --> 00:04:01,284
- What, do you think she was
using that photo for blackmail?
104
00:04:01,328 --> 00:04:04,374
You know she did not come up
with that idea on her own.
105
00:04:04,418 --> 00:04:06,289
- Which is why
I need to talk to Yates.
106
00:04:06,333 --> 00:04:07,986
You know he's more open
when it's just the two of us.
107
00:04:08,030 --> 00:04:09,640
- Nice try, Rollins.
108
00:04:09,684 --> 00:04:13,122
[telephones ringing
in the background]
109
00:04:15,690 --> 00:04:17,474
- [sighs]
Susie.
110
00:04:19,520 --> 00:04:21,652
Can I see the body?
111
00:04:21,696 --> 00:04:24,089
- That's not going to be
possible, Dr. Yates.
112
00:04:24,133 --> 00:04:26,266
- Are you sure it was her?
113
00:04:26,309 --> 00:04:28,093
- We're sure.
I'm sorry.
114
00:04:29,486 --> 00:04:31,662
- So we were hoping, uh,
to talk to you
115
00:04:31,706 --> 00:04:35,057
about your last conversation
with Susie Frain.
116
00:04:35,100 --> 00:04:37,233
- Yes, of course.
117
00:04:37,277 --> 00:04:39,148
How did Rudnick kill her?
118
00:04:39,191 --> 00:04:40,497
- Still waiting
on the autopsy.
119
00:04:41,759 --> 00:04:42,978
- You are?
120
00:04:43,021 --> 00:04:46,068
Could you ask the ME
to test her HCG levels?
121
00:04:46,111 --> 00:04:47,417
- Excuse me?
122
00:04:47,461 --> 00:04:50,202
- I'd like to know
whether Susie was pregnant.
123
00:04:50,246 --> 00:04:54,206
That afternoon in April before
I was arrested,
124
00:04:54,250 --> 00:04:55,469
we made love.
125
00:04:55,512 --> 00:04:58,210
I could sense
that she was ovulating.
126
00:04:58,254 --> 00:05:00,474
When we had our conjugal,
127
00:05:00,517 --> 00:05:03,520
she agreed to take
a pregnancy test.
128
00:05:05,740 --> 00:05:10,222
It's quite possible that I was
going to be a father...
129
00:05:10,266 --> 00:05:12,442
and he took that from me.
130
00:05:21,973 --> 00:05:24,933
[dramatic music]
131
00:05:24,976 --> 00:05:32,984
♪
132
00:06:07,018 --> 00:06:08,498
.
133
00:06:08,542 --> 00:06:10,935
- You got something?
- Yeah, I got a hold of Fin.
134
00:06:10,979 --> 00:06:13,373
He and TARU have been going
through Rudnick's computers,
135
00:06:13,416 --> 00:06:15,592
finances, flagging every credit
card that they could find.
136
00:06:15,636 --> 00:06:16,550
- Okay, any hits?
- Not yet.
137
00:06:16,593 --> 00:06:17,768
But they did find this.
138
00:06:17,812 --> 00:06:20,597
So Dr. Crazy's been wiring
money from a trust
139
00:06:20,641 --> 00:06:21,772
to four different
personal accounts
140
00:06:21,816 --> 00:06:23,339
under four different names.
141
00:06:23,383 --> 00:06:25,515
- So contact these people.
- We're trying, Sarge.
142
00:06:25,559 --> 00:06:27,561
But as of now, their only
known addresses are PO boxes.
143
00:06:27,604 --> 00:06:29,780
I mean, we can't find
any employers, phone listings.
144
00:06:29,824 --> 00:06:31,652
- Okay, so they're
false fronts.
145
00:06:31,695 --> 00:06:33,567
- I just got something
from the DMV.
146
00:06:33,610 --> 00:06:35,351
See that Terry Fish account
up there?
147
00:06:35,395 --> 00:06:36,831
I just found a Teresa Fish
148
00:06:36,874 --> 00:06:38,572
that has an apartment
in the same zip as that PO box.
149
00:06:38,615 --> 00:06:40,617
- Great.
150
00:06:40,661 --> 00:06:41,923
- Oh.
151
00:06:41,966 --> 00:06:43,228
Rudnick's a blonde now.
152
00:06:43,272 --> 00:06:46,667
- Teresa got her license
in October of last year.
153
00:06:46,710 --> 00:06:48,625
I'll put a BOLO out.
- You know what? I'll do that.
154
00:06:48,669 --> 00:06:50,018
You two,
get up to that apartment.
155
00:06:50,061 --> 00:06:52,890
If we get lucky,
Rudnick may be hiding there.
156
00:06:56,633 --> 00:06:58,505
- Hey, you all right?
157
00:06:58,548 --> 00:07:00,681
- Why wouldn't I be?
- I don't know.
158
00:07:00,724 --> 00:07:02,117
Usually, you're two steps
ahead of me,
159
00:07:02,160 --> 00:07:03,901
and I've never seen you queasy
at a crime scene before.
160
00:07:03,945 --> 00:07:06,643
- Yeah, I had a bad bagel
yesterday.
161
00:07:06,687 --> 00:07:08,123
I'm totally fine.
162
00:07:12,301 --> 00:07:15,260
- I wondered if something
happened to poor Terry.
163
00:07:15,304 --> 00:07:18,916
I ain't seen her in a while
here, maybe since April.
164
00:07:18,960 --> 00:07:21,528
Is she okay?
We miss her around here.
165
00:07:21,571 --> 00:07:23,268
- You know her?
You talk to her much?
166
00:07:23,312 --> 00:07:24,574
- Is that a joke?
167
00:07:24,618 --> 00:07:26,446
- Does it look
like either of us are laughing?
168
00:07:26,489 --> 00:07:28,491
- It sounds like a joke.
169
00:07:28,535 --> 00:07:32,321
Terry's mute, deaf too.
170
00:07:32,364 --> 00:07:33,888
She used to write
me little notes, you know,
171
00:07:33,931 --> 00:07:37,674
if she needed something,
but never a complaint.
172
00:07:37,718 --> 00:07:40,764
She paid her rent a year
in advance.
173
00:07:40,808 --> 00:07:44,072
[knock at door]
Terry!
174
00:07:44,115 --> 00:07:46,074
Oh, what am I doing?
175
00:07:46,117 --> 00:07:48,511
It's not like she can hear me.
176
00:08:07,574 --> 00:08:10,011
- You lay this new floor
in here?
177
00:08:10,054 --> 00:08:11,534
- I told you she was
a good tenant.
178
00:08:11,578 --> 00:08:13,536
She must have put
that in herself.
179
00:08:13,580 --> 00:08:14,668
- Right.
180
00:08:34,557 --> 00:08:36,603
Carisi.
181
00:08:36,646 --> 00:08:38,866
- Hey, I found more wigs
and floral print dresses,
182
00:08:38,909 --> 00:08:40,563
lots of them.
183
00:08:40,607 --> 00:08:43,435
- It's red hair,
just like Rachel Groves'.
184
00:08:43,479 --> 00:08:45,568
And these look
like cutting marks to you?
185
00:08:45,612 --> 00:08:48,397
- Totally.
I'll call CSU.
186
00:08:51,139 --> 00:08:53,576
- I got your message
about Rudnick's aliases
187
00:08:53,620 --> 00:08:55,665
so I rechecked
his Jane Doe autopsies.
188
00:08:55,709 --> 00:08:57,667
The last one
was in October.
189
00:08:57,711 --> 00:09:00,888
50-year-old homeless woman
found dead on the E train,
190
00:09:00,931 --> 00:09:02,411
listed as natural causes.
191
00:09:02,454 --> 00:09:04,718
- Never ID'd.
192
00:09:04,761 --> 00:09:08,765
- Rudnick's paperwork says "no
match on fingerprints or DNA."
193
00:09:08,809 --> 00:09:10,550
But I got a print hit
194
00:09:10,593 --> 00:09:15,337
on a New York City food stamp
application--Teresa Fish.
195
00:09:15,380 --> 00:09:18,601
- Rudnick wanted to make sure
that nobody would miss her
196
00:09:18,645 --> 00:09:20,821
so he could steal
her identity.
197
00:09:20,864 --> 00:09:23,824
- Identity thief,
rapist, killer--
198
00:09:23,867 --> 00:09:25,521
the damage
he's done to this office,
199
00:09:25,565 --> 00:09:27,001
it makes me furious.
200
00:09:27,044 --> 00:09:28,611
- Not to mention they
brought him up from Dade County
201
00:09:28,655 --> 00:09:30,787
instead of giving you
that promotion.
202
00:09:30,831 --> 00:09:33,573
You know,
you should reapply.
203
00:09:33,616 --> 00:09:37,098
- Before I do that,
I need to rerun DNA and prints
204
00:09:37,141 --> 00:09:40,536
on every body he's ever sent
to Potter's Field.
205
00:09:40,580 --> 00:09:42,625
- [sighs]
206
00:09:42,669 --> 00:09:45,193
Thank you, Melinda.
207
00:09:45,236 --> 00:09:46,803
- You were right.
208
00:09:46,847 --> 00:09:50,024
One can see pronounced gouges
on this bottom layer.
209
00:09:50,067 --> 00:09:52,330
- Any guess
on what the implement was?
210
00:09:52,374 --> 00:09:54,332
- I'd say
it's a large, flat blade,
211
00:09:54,376 --> 00:09:57,031
maybe a cleaver.
- Oh.
212
00:09:57,074 --> 00:10:01,688
- Aha, it's a pattern,
white marks, strokes.
213
00:10:01,731 --> 00:10:04,255
- So he tried to wipe off the
blood, maybe what, with bleach?
214
00:10:04,299 --> 00:10:07,258
- Yeah, but he didn't
get it all, hence the glow.
215
00:10:12,655 --> 00:10:14,788
- [grunts]
216
00:10:14,831 --> 00:10:17,051
Okay.
217
00:10:21,272 --> 00:10:23,361
Dried blood.
218
00:10:23,405 --> 00:10:25,886
- Quite apparent something
barbarous happened here.
219
00:10:25,929 --> 00:10:26,974
- Yeah.
220
00:10:27,017 --> 00:10:28,453
- Hey, you up
for a flight?
221
00:10:28,497 --> 00:10:30,804
- No, not really.
- Tough luck.
222
00:10:30,847 --> 00:10:32,457
Our plane leaves
in 40 minutes.
223
00:10:32,501 --> 00:10:34,503
Rudnick just got picked up
in Syracuse for shoplifting.
224
00:10:34,546 --> 00:10:35,896
Take a look.
225
00:10:39,508 --> 00:10:41,466
- We ran the prints,
but the system was down.
226
00:10:41,510 --> 00:10:42,772
By the time we got a match,
he was gone.
227
00:10:42,816 --> 00:10:44,295
He said his flight
was leaving in an hour.
228
00:10:44,339 --> 00:10:46,907
- So you let him walk?
Great.
229
00:10:46,950 --> 00:10:48,778
- We thought we had
a 50-year-old cross-dresser
230
00:10:48,822 --> 00:10:51,433
near tears because his mother
was dying in Canada.
231
00:10:51,476 --> 00:10:53,391
He stole a frickin' box
of Coffee Nips.
232
00:10:53,435 --> 00:10:54,697
- All right, I get it.
233
00:10:54,741 --> 00:10:56,873
- We did give him a desk ticket.
- Good for you!
234
00:10:56,917 --> 00:10:58,745
- Listen, Rollins,
their system was down.
235
00:10:58,788 --> 00:11:00,703
He said his mother
was dying.
236
00:11:00,747 --> 00:11:02,705
All right,
we've had a long day.
237
00:11:02,749 --> 00:11:04,098
- The good news is, no one
with that name got on a plane,
238
00:11:04,141 --> 00:11:05,403
train, or rented a car.
239
00:11:05,447 --> 00:11:06,709
- Did you check
his other aliases?
240
00:11:06,753 --> 00:11:08,276
'Cause he has
at least four.
241
00:11:08,319 --> 00:11:09,843
- We did. Look, we got
this entire town locked down.
242
00:11:09,886 --> 00:11:12,149
He's not going anywhere.
- Planes, trains, automobiles.
243
00:11:12,193 --> 00:11:13,498
Did you check buses?
244
00:11:13,542 --> 00:11:15,109
A Meta Bus left an hour
ago for Buffalo.
245
00:11:15,152 --> 00:11:16,632
He could walk to Canada
from there.
246
00:11:16,676 --> 00:11:17,720
- Yeah.
- What time does it arrive?
247
00:11:17,764 --> 00:11:19,026
- It just left Rochester.
248
00:11:19,069 --> 00:11:20,418
It's going to be there
in two and a half hours.
249
00:11:20,462 --> 00:11:23,291
- We're going
to need a squad car now.
250
00:11:26,294 --> 00:11:28,818
- Here comes our bus.
251
00:11:33,344 --> 00:11:34,955
- You're the detectives
from New York?
252
00:11:34,998 --> 00:11:36,826
- Yeah.
253
00:11:36,870 --> 00:11:38,828
- Bob Hencamp, Buffalo PD.
- Dominick Carisi.
254
00:11:38,872 --> 00:11:39,960
This is Detective Rollins.
255
00:11:40,003 --> 00:11:41,309
We call her Sunny.
256
00:11:41,352 --> 00:11:43,964
- Sunny Rollins?
Okay.
257
00:11:44,007 --> 00:11:46,096
Troopers picked up the bus
on I-90 an hour ago,
258
00:11:46,140 --> 00:11:47,837
followed at a discreet distance.
259
00:11:47,881 --> 00:11:49,404
- Well,
he's still on board.
260
00:11:49,447 --> 00:11:51,667
- There was an E. Howard credit
card purchase in Syracuse.
261
00:11:51,711 --> 00:11:54,017
Bus didn't make any stops
between Rochester and here.
262
00:11:54,061 --> 00:11:55,889
- Okay, well,
let's do this thing.
263
00:11:55,932 --> 00:11:58,587
Nice and easy, all right?
We don't want to spook him.
264
00:12:01,808 --> 00:12:03,287
- Dr. Rudnick.
265
00:12:03,331 --> 00:12:05,072
- This is your guy?
- I'm Ellie Howard,
266
00:12:05,115 --> 00:12:06,900
and I fully intend
to pay my fine for shoplifting.
267
00:12:06,943 --> 00:12:08,771
- Ms. Howard, stop.
268
00:12:08,815 --> 00:12:10,120
Why don't you come
with us, all right?
269
00:12:10,164 --> 00:12:12,949
We'll sort this out.
270
00:12:12,993 --> 00:12:14,342
- Hands behind your back,
please.
271
00:12:14,385 --> 00:12:16,039
- [sighs]
Is that really necessary?
272
00:12:16,083 --> 00:12:18,781
- Let him do his job.
273
00:12:20,827 --> 00:12:24,526
[handcuffs clicking]
274
00:12:24,569 --> 00:12:26,920
- All right, come on.
275
00:12:31,838 --> 00:12:33,578
- So you got a cross-dressing
rapist, murderer
276
00:12:33,622 --> 00:12:35,363
in your ME's office.
277
00:12:35,406 --> 00:12:37,844
You guys down in New York City
really are progressive.
278
00:12:37,887 --> 00:12:39,759
- Did he say anything?
279
00:12:39,802 --> 00:12:41,238
- He bitched
when we searched him.
280
00:12:41,282 --> 00:12:44,851
Maybe because he had a money
belt with 64,000 in cash.
281
00:12:44,894 --> 00:12:46,461
- So why is he shoplifting
Coffee Nips, then?
282
00:12:46,504 --> 00:12:50,030
- Well, that's
the $64,000 question.
283
00:12:50,073 --> 00:12:52,554
Just give me a minute
to finish paperwork,
284
00:12:52,597 --> 00:12:55,122
and he's all yours.
285
00:12:55,165 --> 00:12:57,167
- Do you have
a cause of death?
286
00:12:57,211 --> 00:12:58,995
- Manner, homicide.
287
00:12:59,039 --> 00:13:01,171
No one ends up
like this accidently,
288
00:13:01,215 --> 00:13:03,783
Cause of death,
exsanguination.
289
00:13:03,826 --> 00:13:05,219
- So she bled out
when he cut her up.
290
00:13:05,262 --> 00:13:08,700
- No, the dismemberment
occurred post-mortem.
291
00:13:08,744 --> 00:13:11,268
The problem is I can't find
the initial wound.
292
00:13:11,312 --> 00:13:14,054
Most likely trauma
to the femoral vein or artery--
293
00:13:14,097 --> 00:13:15,969
stab wound, maybe gunshot.
294
00:13:16,012 --> 00:13:17,579
- To the missing left thigh?
295
00:13:17,622 --> 00:13:20,843
- I would guess that's
why Rudnick made it disappear.
296
00:13:20,887 --> 00:13:22,802
There's something else.
297
00:13:22,845 --> 00:13:25,239
Susie's tox screen
came back clean,
298
00:13:25,282 --> 00:13:27,850
but her HCG levels were high.
299
00:13:27,894 --> 00:13:29,243
She was pregnant.
300
00:13:35,075 --> 00:13:36,424
- We aren't actually
going to drive
301
00:13:36,467 --> 00:13:38,078
all the way back
to Manhattan, are we?
302
00:13:38,121 --> 00:13:39,427
- Shut up.
303
00:13:39,470 --> 00:13:41,081
You took the bus
up here anyway, right?
304
00:13:41,124 --> 00:13:43,823
- Yes, when I was traveling
incognito.
305
00:13:43,866 --> 00:13:45,085
- What were you
thinking, anyway,
306
00:13:45,128 --> 00:13:46,869
skipping out
on a $2 million bail?
307
00:13:46,913 --> 00:13:48,175
- Well, what were
they thinking?
308
00:13:48,218 --> 00:13:49,916
They charged me with two
murders, then let me go.
309
00:13:49,959 --> 00:13:53,528
Who wouldn't run?
[cell phone ringing]
310
00:13:53,571 --> 00:13:55,835
- Hey, Sarge.
311
00:13:55,878 --> 00:13:57,097
Yeah, we're making
pretty good time,
312
00:13:57,140 --> 00:13:59,751
as long
as we don't get pulled over.
313
00:13:59,795 --> 00:14:00,752
We should be back around--
314
00:14:00,796 --> 00:14:02,885
Wait. Hold on.
Let me check my app.
315
00:14:02,929 --> 00:14:04,495
- Noon.
- Wait. Hold on.
316
00:14:04,539 --> 00:14:05,888
- Noon.
- Noon.
317
00:14:05,932 --> 00:14:08,064
All right,
we'll be back around noon.
318
00:14:08,108 --> 00:14:11,198
All right.
Copy that.
319
00:14:12,329 --> 00:14:14,505
They found his car.
320
00:14:14,549 --> 00:14:15,811
- Why are you whispering?
321
00:14:15,855 --> 00:14:17,073
Rudnick, they found your car.
322
00:14:17,117 --> 00:14:20,424
- Well, give yourselves
a gold star.
323
00:14:20,468 --> 00:14:22,905
- We sure it's Rudnick's?
324
00:14:22,949 --> 00:14:24,864
- Plates and all identifiers
are stripped,
325
00:14:24,907 --> 00:14:25,995
but we got the VIN
off the engine block.
326
00:14:26,039 --> 00:14:27,736
- Okay, so why here?
327
00:14:27,779 --> 00:14:29,694
- The train to the plane
is a block away.
328
00:14:29,738 --> 00:14:31,871
- Oh, so had
we found this any earlier,
329
00:14:31,914 --> 00:14:33,133
we would have been
searching JFK.
330
00:14:33,176 --> 00:14:35,613
- While he got across the border
on his Meta Bus.
331
00:14:35,657 --> 00:14:38,312
He's not stupid,
but he was in a rush.
332
00:14:38,355 --> 00:14:39,791
He left blood.
333
00:14:39,835 --> 00:14:41,924
Now, it's just a trace,
334
00:14:41,968 --> 00:14:44,057
but that's all I need.
- Great.
335
00:14:44,100 --> 00:14:45,623
I'll call Barba.
336
00:14:45,667 --> 00:14:50,193
- A young man
like yourself working at SVU.
337
00:14:50,237 --> 00:14:51,891
That has to be depressing.
338
00:14:51,934 --> 00:14:54,981
- You work in a morgue.
- I find peace in that.
339
00:14:55,024 --> 00:14:56,504
I bring closure to people.
340
00:14:56,547 --> 00:14:58,680
- Yeah,
when you're not killing them.
341
00:14:58,723 --> 00:15:01,117
- Death, in its way,
is the ultimate closure.
342
00:15:01,161 --> 00:15:03,946
- Is that a confession?
343
00:15:03,990 --> 00:15:05,774
- Thanks.
344
00:15:08,559 --> 00:15:10,474
Sure you don't want
something more substantial?
345
00:15:10,518 --> 00:15:11,998
- Mm, yes, I'm sure.
346
00:15:13,651 --> 00:15:15,131
Do you people think
about what you eat?
347
00:15:15,175 --> 00:15:17,351
- Nope.
- You should.
348
00:15:17,394 --> 00:15:18,961
All that cholesterol--
349
00:15:19,005 --> 00:15:20,702
I could tell you
both right now what your livers
350
00:15:20,745 --> 00:15:22,747
are going to look like when
they're eventually on the slab.
351
00:15:22,791 --> 00:15:25,620
- You know what?
Don't.
352
00:15:27,361 --> 00:15:30,494
- I don't mean to be a nuisance,
but may I use the facilities?
353
00:15:32,366 --> 00:15:34,368
- [scoffs]
354
00:15:36,196 --> 00:15:37,501
- [sighs]
355
00:15:37,545 --> 00:15:40,069
- Whoa.
Hey, it's still occupied.
356
00:15:40,113 --> 00:15:41,288
Hey, look, it's my uncle.
357
00:15:41,331 --> 00:15:44,465
I'll see if I can hurry
him along, okay?
358
00:15:45,596 --> 00:15:48,425
- Well, This is unfortunate.
359
00:15:48,469 --> 00:15:51,994
They think I killed that woman
and cut her up.
360
00:15:52,038 --> 00:15:55,389
I don't understand why.
361
00:15:55,432 --> 00:15:59,132
Of course, I do understand.
It's still offensive.
362
00:15:59,175 --> 00:16:00,785
So are they.
363
00:16:00,829 --> 00:16:02,787
[sighs]
364
00:16:02,831 --> 00:16:06,574
Quiet, Doctor, quiet.
365
00:16:06,617 --> 00:16:08,054
Good man.
366
00:16:08,097 --> 00:16:10,839
[toilet flushes]
367
00:16:12,841 --> 00:16:15,017
- Hey, Doc, come on,
we got to go.
368
00:16:15,061 --> 00:16:17,019
- Oh.
369
00:16:17,063 --> 00:16:20,022
Could I trouble you
for my phone?
370
00:16:20,066 --> 00:16:22,198
I need to call my lawyer.
371
00:16:22,242 --> 00:16:25,593
- Mr. Barba?
- Uh-huh?
372
00:16:25,636 --> 00:16:27,377
[scoffs]
373
00:16:27,421 --> 00:16:30,206
Rita...
374
00:16:30,250 --> 00:16:32,165
you have one hell
of a client.
375
00:16:32,208 --> 00:16:33,340
Kills a pregnant witness
376
00:16:33,383 --> 00:16:35,255
and tries to cross the border
in a dress.
377
00:16:35,298 --> 00:16:36,734
- Dr. Rudnick was out on bond.
378
00:16:36,778 --> 00:16:39,041
He was simply taking
in the sights of Buffalo.
379
00:16:39,085 --> 00:16:41,087
- Uh-huh.
380
00:16:41,130 --> 00:16:44,090
We have a DNA match
from Rachel Groves' hair
381
00:16:44,133 --> 00:16:47,963
and blood on the kitchen floor
of an apartment that he leased.
382
00:16:48,007 --> 00:16:50,748
- He's an ME.
He autopsied her body.
383
00:16:50,792 --> 00:16:52,924
It could be
cross-contamination.
384
00:16:52,968 --> 00:16:54,926
- Well, he didn't autopsy
Susie Frain,
385
00:16:54,970 --> 00:16:56,363
and we found her blood
in his car.
386
00:16:56,406 --> 00:16:58,104
- They were old friends.
387
00:16:58,147 --> 00:16:59,496
He gave her a ride.
388
00:16:59,540 --> 00:17:01,237
She bled from a paper cut.
389
00:17:01,281 --> 00:17:03,239
Both those cases
were circumstantial,
390
00:17:03,283 --> 00:17:06,634
and don't get me started
on a 13-year-old body in a wall.
391
00:17:06,677 --> 00:17:08,853
- So why are you here, Rita?
392
00:17:08,897 --> 00:17:11,421
- You have an ME accused
of being a serial killer.
393
00:17:11,465 --> 00:17:16,035
The last thing your bosses want
is a long, drawn-out trial.
394
00:17:16,078 --> 00:17:19,168
And these headlines--
how are your migraines?
395
00:17:26,306 --> 00:17:27,872
- Your solution is?
396
00:17:27,916 --> 00:17:31,224
- Dr. Rudnick pleads to one
count of tampering with evidence
397
00:17:31,267 --> 00:17:34,662
and one count
of unlawful disposal of a body.
398
00:17:34,705 --> 00:17:38,361
This goes away
as quietly as possible.
399
00:17:38,405 --> 00:17:40,102
- Misdemeanors?
400
00:17:40,146 --> 00:17:43,758
He killed three women.
401
00:17:43,801 --> 00:17:45,281
I can offer manslaughter,
402
00:17:45,325 --> 00:17:46,630
20 years on each,
served concurrently.
403
00:17:46,674 --> 00:17:48,328
- A public defender
can get as much.
404
00:17:48,371 --> 00:17:50,286
He is paying
for more than that.
405
00:17:52,810 --> 00:17:54,116
- I hope there's enough money
in the world, Rita.
406
00:17:54,160 --> 00:17:57,250
I really do.
407
00:17:57,293 --> 00:18:00,253
- You better hope
you don't get a conviction,
408
00:18:00,296 --> 00:18:01,906
because if you do,
409
00:18:01,950 --> 00:18:04,257
every case Dr. Rudnick touched
will be subject to an appeal,
410
00:18:04,300 --> 00:18:06,215
starting with Greg Yates.
411
00:18:11,481 --> 00:18:14,310
- I was so worried...
412
00:18:14,354 --> 00:18:17,966
about what might happen
to Susie.
413
00:18:18,009 --> 00:18:19,228
She was always so trusting.
414
00:18:19,272 --> 00:18:22,710
She never saw the dark side
of people.
415
00:18:22,753 --> 00:18:24,233
- Like Dr. Rudnick.
416
00:18:28,324 --> 00:18:32,023
What did she say to you
when you last spoke?
417
00:18:32,067 --> 00:18:36,724
- She firmly believed
that if she asked him,
418
00:18:36,767 --> 00:18:40,206
he would work to set me free
in exchange for the photo.
419
00:18:40,249 --> 00:18:43,122
I knew she was walking
into the lion's den,
420
00:18:43,165 --> 00:18:44,210
but she wouldn't listen.
421
00:18:44,253 --> 00:18:45,733
I...
422
00:18:45,776 --> 00:18:48,953
I think she wanted me out
to be there when she gave birth.
423
00:18:48,997 --> 00:18:50,781
- So she told you
she was pregnant.
424
00:18:50,825 --> 00:18:54,133
- No, she didn't need to.
425
00:18:54,176 --> 00:18:55,960
I knew.
426
00:18:56,004 --> 00:18:59,312
She had
a slightly different scent...
427
00:18:59,355 --> 00:19:01,705
like you do.
428
00:19:03,490 --> 00:19:06,275
How far along are you,
Detective?
429
00:19:45,619 --> 00:19:48,230
- Ms. Calhoun,
are you ready to proceed?
430
00:19:48,274 --> 00:19:49,971
- We are, Your Honor.
- Mr. Barba.
431
00:19:50,014 --> 00:19:51,190
- Your Honor, in addition
432
00:19:51,233 --> 00:19:52,756
to the two standing charges
of murder one,
433
00:19:52,800 --> 00:19:55,759
the defendant is now charged
with the murder of Susie Frain.
434
00:19:55,803 --> 00:19:58,284
- Dr. Rudnick,
how do you plead?
435
00:19:58,327 --> 00:20:00,068
- I apologize for being late,
Your Honor.
436
00:20:00,111 --> 00:20:02,201
John Buchanan
for the defense.
437
00:20:02,244 --> 00:20:03,506
My client pleads not guilty.
438
00:20:03,550 --> 00:20:05,421
- I know who you are,
Counselor,
439
00:20:05,465 --> 00:20:07,641
but I'm not a fan
of courtroom theatrics.
440
00:20:07,684 --> 00:20:09,773
What's going on here,
Ms. Calhoun?
441
00:20:09,817 --> 00:20:13,473
- I just need a moment
to confer with my client.
442
00:20:13,516 --> 00:20:15,431
- So he is still your client.
443
00:20:15,475 --> 00:20:17,520
- He is, Your Honor. Dr. Rudnick
has retained us both.
444
00:20:17,564 --> 00:20:18,782
- You have?
445
00:20:18,826 --> 00:20:20,784
- Rita, the state
saw fit to double down.
446
00:20:20,828 --> 00:20:22,525
I thought it prudent
to do the same.
447
00:20:22,569 --> 00:20:24,527
Now, you both have
my complete confidence.
448
00:20:24,571 --> 00:20:26,399
- May we proceed?
449
00:20:26,442 --> 00:20:27,835
People on bail.
- Remand.
450
00:20:27,878 --> 00:20:30,185
While out on bail,
the defendant murdered
451
00:20:30,229 --> 00:20:32,535
and dismembered
a prosecution witness.
452
00:20:32,579 --> 00:20:34,102
- Another wild accusation.
453
00:20:34,145 --> 00:20:36,583
- More to the point, he is free
to travel within the state.
454
00:20:36,626 --> 00:20:38,889
He has violated
no court order.
455
00:20:38,933 --> 00:20:40,804
- That is absolutely correct.
- Enough, Doctor.
456
00:20:40,848 --> 00:20:44,460
Your bail was a privilege
that has just been revoked.
457
00:20:44,504 --> 00:20:46,506
You are remanded to Rikers.
458
00:20:46,549 --> 00:20:49,639
- In that case, I have a motion
to separate these three charges.
459
00:20:49,683 --> 00:20:51,075
- As do I.
460
00:20:51,119 --> 00:20:53,730
- Coordinate,
and I'll let the presiding judge
461
00:20:53,774 --> 00:20:55,036
know what he's in for.
462
00:20:55,079 --> 00:20:56,603
Good day.
[gavel bangs]
463
00:21:01,390 --> 00:21:02,783
- Hey.
464
00:21:02,826 --> 00:21:04,001
Missed you in court.
465
00:21:04,045 --> 00:21:06,787
- Yeah.
- You look green.
466
00:21:06,830 --> 00:21:08,571
Have a ginger ale.
467
00:21:08,615 --> 00:21:10,356
[can rattles]
468
00:21:10,399 --> 00:21:12,445
- I'm good.
469
00:21:12,488 --> 00:21:14,229
[can opens]
470
00:21:14,273 --> 00:21:16,144
- So have you told
anybody yet?
471
00:21:24,065 --> 00:21:25,849
- Nope.
472
00:21:28,852 --> 00:21:30,680
I just found out.
473
00:21:33,727 --> 00:21:36,512
And not that it's any
of your business,
474
00:21:36,556 --> 00:21:38,166
but, you know,
it's not Nick's, so...
475
00:21:38,209 --> 00:21:40,516
- Okay.
476
00:21:40,560 --> 00:21:41,909
What are you going to do?
477
00:21:41,952 --> 00:21:44,346
- I'm not going to do anything.
478
00:21:44,390 --> 00:21:47,088
- Well, you might want
to tell the sarge.
479
00:21:53,181 --> 00:21:56,576
- Whiskey.
Does that mean it's bad news?
480
00:21:56,619 --> 00:21:59,230
- [sighs] Rudnick's dream team
just got their first win.
481
00:21:59,274 --> 00:22:00,580
The judge granted
their motion
482
00:22:00,623 --> 00:22:01,755
to separate out
the three charges.
483
00:22:01,798 --> 00:22:04,366
- How?
There's a clear pattern.
484
00:22:04,410 --> 00:22:06,150
- [sighs]
Not really.
485
00:22:06,194 --> 00:22:08,457
The murders are spread out
over 13 years,
486
00:22:08,501 --> 00:22:10,503
and the motives
are arguably different.
487
00:22:10,546 --> 00:22:11,895
Lena was his fiancée.
488
00:22:11,939 --> 00:22:13,810
Susie was blackmailing him,
489
00:22:13,854 --> 00:22:16,378
and Rachel--she was just easy
pickings, crime of opportunity.
490
00:22:16,422 --> 00:22:17,814
- Okay, I get it.
So the judge thought
491
00:22:17,858 --> 00:22:19,468
that linking the three
together would be
492
00:22:19,512 --> 00:22:22,515
more prejudicial than probative.
- Prejudicial than probative.
493
00:22:22,558 --> 00:22:24,255
- Okay.
494
00:22:24,299 --> 00:22:25,648
So what do you need from me?
495
00:22:25,692 --> 00:22:28,999
- A thigh,
to establish cause of death.
496
00:22:29,043 --> 00:22:30,610
Susie Frain
is our strongest case.
497
00:22:30,653 --> 00:22:34,396
- The thigh is gone,
but you don't need it.
498
00:22:34,440 --> 00:22:36,006
He cut her up, Barba.
499
00:22:36,050 --> 00:22:38,661
I don't care how good
those lawyers think they are.
500
00:22:38,705 --> 00:22:41,882
When the jury sees
what he did to that woman...
501
00:22:41,925 --> 00:22:43,797
he's done.
502
00:22:46,277 --> 00:22:48,584
- [sighs]
503
00:22:50,673 --> 00:22:52,501
- Were you able
to identify the victim?
504
00:22:52,545 --> 00:22:55,025
- Yes.
In another bag we opened,
505
00:22:55,069 --> 00:22:58,855
we found the decapitated head
of Susie Frain.
506
00:22:58,899 --> 00:23:01,118
It was...
507
00:23:01,162 --> 00:23:02,946
one of the most
gruesome crime scenes
508
00:23:02,990 --> 00:23:04,339
that I've ever witnessed.
509
00:23:04,383 --> 00:23:05,862
- Objection.
510
00:23:05,906 --> 00:23:08,517
These injuries occurred
after Ms. Frain's death.
511
00:23:08,561 --> 00:23:10,737
They have no bearing
on the murder charge
512
00:23:10,780 --> 00:23:13,087
and serve only
to prejudice this jury.
513
00:23:13,130 --> 00:23:14,523
- Overruled.
514
00:23:14,567 --> 00:23:16,264
I'll allow up to a point,
515
00:23:16,307 --> 00:23:17,744
and I want to remind the jury
516
00:23:17,787 --> 00:23:19,528
that you're here to determine
the facts of the murder
517
00:23:19,572 --> 00:23:23,358
and not what happened
to the body post-mortem.
518
00:23:23,402 --> 00:23:27,144
- Sergeant Benson, the body
on the beach was Susie Frain?
519
00:23:27,188 --> 00:23:29,059
- Yes, without a doubt.
520
00:23:29,103 --> 00:23:31,148
DNA links all the pieces.
521
00:23:31,192 --> 00:23:33,063
- Nothing further.
522
00:23:39,896 --> 00:23:41,637
- Good morning, Sergeant.
523
00:23:41,681 --> 00:23:43,683
When you first met Ms. Frain,
524
00:23:43,726 --> 00:23:46,425
it was in connection with
another murder case, correct?
525
00:23:46,468 --> 00:23:47,643
- It was.
526
00:23:47,687 --> 00:23:49,950
- The brutal kidnapping,
rape, and murder
527
00:23:49,993 --> 00:23:54,520
of a Chicago PD employee by
Ms. Frain's fiancée, Greg Yates.
528
00:23:54,563 --> 00:23:55,825
- Yes.
529
00:23:55,869 --> 00:23:57,523
- Did Ms. Frain
530
00:23:57,566 --> 00:24:01,178
maintain his innocence even
after Dr. Yates' conviction?
531
00:24:01,222 --> 00:24:02,528
- Objection.
Relevance.
532
00:24:02,571 --> 00:24:04,660
- Your Honor,
I intend to show a direct line
533
00:24:04,704 --> 00:24:09,404
between Ms. Frain's pathological
desire to clear her fiancée
534
00:24:09,448 --> 00:24:11,754
and the events
that led to her death.
535
00:24:11,798 --> 00:24:13,626
- I'll allow.
536
00:24:13,669 --> 00:24:17,412
- Did Ms. Frain ever become
aware that Dr. Carl Rudnick
537
00:24:17,456 --> 00:24:20,328
was the Deputy Chief ME
for Manhattan
538
00:24:20,371 --> 00:24:24,506
who had supervised the autopsies
of Dr. Yates' victims?
539
00:24:24,550 --> 00:24:25,986
- Yes, and I know
that it's your job
540
00:24:26,029 --> 00:24:27,683
to try to make a connection
between the two--
541
00:24:27,727 --> 00:24:30,730
- Well, so let me do my job.
542
00:24:30,773 --> 00:24:32,688
And after that,
543
00:24:32,732 --> 00:24:36,431
did you and ADA Barba
544
00:24:36,475 --> 00:24:38,215
helpfully arrange
for a conjugal visit
545
00:24:38,259 --> 00:24:41,697
between Ms. Frain
and Dr. Yates?
546
00:24:41,741 --> 00:24:43,438
- We did.
547
00:24:43,482 --> 00:24:46,920
- Once reunited, did they both
spontaneously accuse Dr. Rudnick
548
00:24:46,963 --> 00:24:48,225
of a series of crimes?
549
00:24:48,269 --> 00:24:49,575
- Yes, but there were also
550
00:24:49,618 --> 00:24:50,880
two other women
who had been murdered.
551
00:24:50,924 --> 00:24:54,928
- So is it possible
that they were colluding
552
00:24:54,971 --> 00:24:58,758
to incriminate Dr. Rudnick
in hopes of discrediting him
553
00:24:58,801 --> 00:25:02,631
and thus bolstering
Yates' chance for an appeal.
554
00:25:02,675 --> 00:25:04,546
- Objection.
Speculation.
555
00:25:04,590 --> 00:25:06,722
- Is it?
556
00:25:06,766 --> 00:25:08,855
Withdrawn.
557
00:25:08,898 --> 00:25:11,161
Nothing further.
558
00:25:11,205 --> 00:25:13,512
Thank you, Sergeant.
559
00:25:21,476 --> 00:25:22,825
- Susie Frain was cooperating
560
00:25:22,869 --> 00:25:24,827
with a separate investigation
into Dr. Rudnick.
561
00:25:24,871 --> 00:25:26,394
- Objection, Your Honor.
562
00:25:26,437 --> 00:25:27,961
- This line goes directly
to motive.
563
00:25:28,004 --> 00:25:31,051
- I'll allow
but only in that context.
564
00:25:31,094 --> 00:25:32,705
- In what way was Ms. Frain
cooperating?
565
00:25:32,748 --> 00:25:34,750
- She was searching
for photos
566
00:25:34,794 --> 00:25:37,318
which we believed would provide
evidence against Dr. Rudnick,
567
00:25:37,361 --> 00:25:38,624
but she was murdered
568
00:25:38,667 --> 00:25:40,147
before she had the chance
to deliver them to us.
569
00:25:40,190 --> 00:25:43,629
- Did you find these photos
in her home?
570
00:25:43,672 --> 00:25:46,370
- No, but as the crime-scene
pictures show--
571
00:25:46,414 --> 00:25:48,851
- People's exhibit 47A,
47B, Your Honor.
572
00:25:48,895 --> 00:25:50,897
- Objection.
This is prejudicial.
573
00:25:50,940 --> 00:25:52,246
- It's a crime scene.
574
00:25:52,289 --> 00:25:54,944
- Agreed. Overruled.
575
00:25:54,988 --> 00:25:58,600
- So you can see
her ransacked memento boxes,
576
00:25:58,644 --> 00:26:00,733
and we also later
obtained security footage
577
00:26:00,776 --> 00:26:02,299
from her mini-storage facility.
578
00:26:02,343 --> 00:26:03,692
- People's exhibit 48A.
579
00:26:03,736 --> 00:26:05,476
- Where you can see the victim
580
00:26:05,520 --> 00:26:08,654
had retrieved those same boxes
the day before she was murdered,
581
00:26:08,697 --> 00:26:10,656
so we believe
whoever killed her
582
00:26:10,699 --> 00:26:12,179
took the incriminating photos
with them.
583
00:26:12,222 --> 00:26:13,920
- Objection.
Pure speculation.
584
00:26:13,963 --> 00:26:17,097
- Sustained.
Jury will disregard.
585
00:26:20,317 --> 00:26:21,580
- Nothing further.
586
00:26:21,623 --> 00:26:22,755
- You just said
that Ms. Frain
587
00:26:22,798 --> 00:26:24,583
had agreed to search
for these photos.
588
00:26:24,626 --> 00:26:26,889
Is there any reason
to think that she found them?
589
00:26:26,933 --> 00:26:28,891
- Sergeant Benson and I
were informed of that fact
590
00:26:28,935 --> 00:26:29,936
by Dr. Yates.
591
00:26:29,979 --> 00:26:31,764
- Dr. Yates.
592
00:26:31,807 --> 00:26:34,810
You mean
the convicted murderer?
593
00:26:34,854 --> 00:26:39,249
I see from the prison logs
that you visited Dr. Yates
594
00:26:39,293 --> 00:26:41,034
a half a dozen times
in the last few weeks.
595
00:26:41,077 --> 00:26:43,863
- I was hoping he could help me
with a number of unsolved cases.
596
00:26:43,906 --> 00:26:46,169
- Two of those visits
you undertook on your own.
597
00:26:46,213 --> 00:26:49,782
Is that common practice
for a female NYPD detective?
598
00:26:51,914 --> 00:26:53,437
- He was more open to me
that way.
599
00:26:53,481 --> 00:26:55,875
- So he confided in you.
600
00:26:55,918 --> 00:26:59,922
Did he also enlist you to help
him get a conjugal visit
601
00:26:59,966 --> 00:27:01,663
with Ms. Frain?
602
00:27:01,707 --> 00:27:03,839
- Sure.
- Given that, it seems fair
603
00:27:03,883 --> 00:27:07,321
to say that you had
a relationship with Mr. Yates.
604
00:27:07,364 --> 00:27:09,540
- Not in the way you mean.
- Oh, how do I mean it?
605
00:27:09,584 --> 00:27:10,890
- Objection.
606
00:27:10,933 --> 00:27:12,631
- I'll rephrase.
607
00:27:12,674 --> 00:27:14,023
Did anyone in your squad
608
00:27:14,067 --> 00:27:16,809
ever think that Mr. Yates
was toying with you,
609
00:27:16,852 --> 00:27:19,246
attempting to implicate
Dr. Rudnick
610
00:27:19,289 --> 00:27:22,466
in an effort
to exonerate himself?
611
00:27:22,510 --> 00:27:26,253
- All informants
have an agenda.
612
00:27:26,296 --> 00:27:29,648
Good detectives...
613
00:27:29,691 --> 00:27:31,562
evaluate their credibility.
614
00:27:31,606 --> 00:27:33,869
- Your answer is yes, then?
615
00:27:33,913 --> 00:27:35,392
- Objection.
616
00:27:35,436 --> 00:27:37,525
- Withdrawn.
617
00:27:37,568 --> 00:27:39,832
I'll quit while I'm ahead.
618
00:27:44,880 --> 00:27:47,840
- Hey, you okay?
619
00:27:47,883 --> 00:27:50,799
- Yeah, I thought it was Rudnick
on trial, not Yates or me.
620
00:27:50,843 --> 00:27:53,019
- A lot of pressure up there.
621
00:27:53,062 --> 00:27:55,761
- It is.
622
00:27:55,804 --> 00:27:57,980
Also, um...
623
00:27:58,024 --> 00:28:00,766
I'm pregnant.
624
00:28:00,809 --> 00:28:02,811
- Wow.
625
00:28:02,855 --> 00:28:05,553
- Not Nick's.
626
00:28:05,596 --> 00:28:07,598
- Okay.
627
00:28:07,642 --> 00:28:09,600
Thanks for telling me.
628
00:28:09,644 --> 00:28:11,777
- And I know with the squad
being shorthanded,
629
00:28:11,820 --> 00:28:13,430
it's not the best time for me,
630
00:28:13,474 --> 00:28:14,867
but I want to promise you
631
00:28:14,910 --> 00:28:17,391
this is not going to affect
my ability to do my job.
632
00:28:17,434 --> 00:28:19,872
- Actually, it is,
Amanda, you know.
633
00:28:19,915 --> 00:28:21,482
- Yeah, of course,
but I just meant--
634
00:28:21,525 --> 00:28:23,745
- Look, I know you're going
to fight me on this,
635
00:28:23,789 --> 00:28:25,355
but as soon
as the Department hears,
636
00:28:25,399 --> 00:28:27,488
they're going
to put you on restricted duty.
637
00:28:27,531 --> 00:28:30,839
- Can we wait to tell them?
638
00:28:30,883 --> 00:28:33,886
I just want to work
until the last minute.
639
00:28:33,929 --> 00:28:37,063
- I know what a hard worker
you are.
640
00:28:37,106 --> 00:28:40,719
It's a really good thing,
'cause...
641
00:28:40,762 --> 00:28:43,939
because being a single mom
is, uh...
642
00:28:43,983 --> 00:28:46,681
it's not easy.
643
00:28:46,725 --> 00:28:48,030
- Well, I may not be on my own.
644
00:28:48,074 --> 00:28:51,120
My mom might actually
move up to New York.
645
00:28:51,164 --> 00:28:52,861
- Good, good.
646
00:28:52,905 --> 00:28:54,471
- Yeah.
647
00:28:54,515 --> 00:28:58,954
- Well, I want you to know
I'm--I'm really happy for you.
648
00:28:58,998 --> 00:29:01,087
And, you know, if you want
649
00:29:01,130 --> 00:29:05,961
or need to talk
about anything...
650
00:29:06,005 --> 00:29:07,615
I'm here.
651
00:29:08,964 --> 00:29:10,792
- Okay.
652
00:29:17,973 --> 00:29:20,062
- Susie Frain's cause of death
was exsanguination.
653
00:29:20,106 --> 00:29:21,324
She bled out.
654
00:29:21,368 --> 00:29:22,848
- Yet you were unable
to determine
655
00:29:22,891 --> 00:29:24,806
where the initial wound
was made, Dr. Warner?
656
00:29:24,850 --> 00:29:25,807
- Correct.
657
00:29:25,851 --> 00:29:27,156
I believe it was in the piece
658
00:29:27,200 --> 00:29:30,290
of Susie Frain's thigh
that remains missing.
659
00:29:30,333 --> 00:29:31,987
- What made you come
to that conclusion?
660
00:29:32,031 --> 00:29:35,034
- The lack of blood
in her other body parts.
661
00:29:35,077 --> 00:29:37,166
- And how many
different body parts
662
00:29:37,210 --> 00:29:38,820
were you able to examine?
663
00:29:38,864 --> 00:29:39,821
- Objection.
664
00:29:39,865 --> 00:29:41,475
The prosecution
keeps trying
665
00:29:41,518 --> 00:29:44,304
to poison this jury with what
happened to the victim's body.
666
00:29:44,347 --> 00:29:47,916
- Overruled. But let's
move it along, Mr. Barba.
667
00:29:47,960 --> 00:29:50,919
- Despite being unable
to locate the initial wound,
668
00:29:50,963 --> 00:29:52,312
what did you list
as manner of death?
669
00:29:52,355 --> 00:29:53,748
- Homicide.
670
00:29:53,792 --> 00:29:56,533
No one ends up cut
into pieces like this
671
00:29:56,577 --> 00:29:59,145
after an accidental
or natural death.
672
00:29:59,188 --> 00:30:01,582
- Nothing further.
673
00:30:01,625 --> 00:30:04,019
- Dr. Warner...
674
00:30:04,063 --> 00:30:07,718
both Ms. Frain's
and my client's blood
675
00:30:07,762 --> 00:30:10,547
were found
in Ms. Frain's house.
676
00:30:10,591 --> 00:30:12,898
Isn't that right?
- Yes.
677
00:30:12,941 --> 00:30:16,118
- Defense exhibit 13.
678
00:30:16,162 --> 00:30:20,557
My client had defensive wounds
on his hand and forearms
679
00:30:20,601 --> 00:30:22,342
when you examined him.
680
00:30:22,385 --> 00:30:24,039
- Yes, he did.
681
00:30:24,083 --> 00:30:26,781
However, I can't tell you
how he sustained those injuries.
682
00:30:26,825 --> 00:30:29,131
- Just like you can't tell us
how Ms. Frain
683
00:30:29,175 --> 00:30:30,959
sustained her fatal injury.
684
00:30:31,003 --> 00:30:33,483
- Dr. Rudnick walked
out of that house.
685
00:30:33,527 --> 00:30:35,442
Susie Frain did not.
686
00:30:35,485 --> 00:30:38,837
- And yet your own autopsy can't
determine how she was killed.
687
00:30:40,273 --> 00:30:44,843
Dr. Rudnick was hired as
your supervisor two years ago.
688
00:30:46,018 --> 00:30:47,454
Did you apply
for that position?
689
00:30:47,497 --> 00:30:49,804
- Yes, but that's not--
- Withdrawn.
690
00:30:49,848 --> 00:30:52,198
Nothing further.
691
00:30:52,241 --> 00:30:54,722
- Redirect, Your Honor.
692
00:30:54,765 --> 00:30:57,377
In your opinion,
could Dr. Rudnick's wounds
693
00:30:57,420 --> 00:30:59,988
have been self-inflicted
after he killed Ms. Frain?
694
00:31:00,032 --> 00:31:02,034
- Yes, absolutely.
695
00:31:02,077 --> 00:31:05,167
- Thank you.
Prosecution rests.
696
00:31:05,211 --> 00:31:08,649
- The defense
calls Dr. Carl Rudnick.
697
00:31:16,048 --> 00:31:19,312
Dr. Rudnick, tell the jury
in your own words
698
00:31:19,355 --> 00:31:22,924
what happened the night you went
to Ms. Frain's apartment.
699
00:31:22,968 --> 00:31:25,405
- She attacked me
with a kitchen knife.
700
00:31:25,448 --> 00:31:27,015
There was a struggle.
701
00:31:27,059 --> 00:31:31,193
I killed her accidently
in self-defense.
702
00:31:34,805 --> 00:31:37,286
Dr. Yates
had brainwashed Susie
703
00:31:37,330 --> 00:31:39,549
into believing
I'd been setting him up.
704
00:31:39,593 --> 00:31:43,075
She accused me of tampering with
the autopsies of his victims,
705
00:31:43,118 --> 00:31:45,120
which is patently absurd.
706
00:31:45,164 --> 00:31:47,949
He'd operated
in several disparate states.
707
00:31:47,993 --> 00:31:50,169
And I made the impertinent
mistake of laughing.
708
00:31:50,212 --> 00:31:52,171
- And what did she do?
709
00:31:52,214 --> 00:31:53,955
- She grabbed a knife
and attacked me.
710
00:31:53,999 --> 00:31:58,351
I defended myself, resulting in
these cuts on my hand and arms.
711
00:31:58,394 --> 00:31:59,961
- Could you step down
712
00:32:00,005 --> 00:32:04,052
and demonstrate how you received
those wounds, Dr. Rudnick?
713
00:32:04,096 --> 00:32:05,097
- Objection. Prejudicial.
714
00:32:05,140 --> 00:32:07,186
- What?
How will the jury know
715
00:32:07,229 --> 00:32:09,231
what really happened
if I can't demonstrate?
716
00:32:09,275 --> 00:32:10,972
- Your Honor,
I think a demonstration
717
00:32:11,016 --> 00:32:12,278
could be informative.
718
00:32:12,321 --> 00:32:14,149
- I'll allow it,
but don't milk it.
719
00:32:37,868 --> 00:32:39,348
- Is this how she held it?
720
00:32:39,392 --> 00:32:41,394
- Yes. She pulled the knife
from the butcher block
721
00:32:41,437 --> 00:32:42,612
and swung it down at me.
722
00:32:42,656 --> 00:32:44,179
- Like this?
723
00:32:44,223 --> 00:32:46,399
- Yes, I fended her off
for a moment.
724
00:32:46,442 --> 00:32:48,009
- But she kept coming.
725
00:32:48,053 --> 00:32:51,056
- Unfortunately, I pushed
her wrist on the downward swing.
726
00:32:51,099 --> 00:32:54,450
She put her body weight
into the thrust,
727
00:32:54,494 --> 00:32:57,192
and momentum drove the knife
728
00:32:57,236 --> 00:32:59,847
into her left thigh.
729
00:32:59,890 --> 00:33:03,198
[breathing shakily]
730
00:33:03,242 --> 00:33:05,940
- Doctor...
731
00:33:05,984 --> 00:33:08,595
do you need a moment?
732
00:33:08,638 --> 00:33:10,205
- No.
733
00:33:10,249 --> 00:33:12,425
I'm fine.
734
00:33:12,468 --> 00:33:14,253
Thank you.
735
00:33:16,081 --> 00:33:17,647
Thank you.
736
00:33:22,174 --> 00:33:24,741
[sighs]
737
00:33:24,785 --> 00:33:27,135
- What happened next?
738
00:33:27,179 --> 00:33:28,615
- Well, when I saw the blood,
739
00:33:28,658 --> 00:33:31,139
I knew it had hit
the femoral artery.
740
00:33:31,183 --> 00:33:33,924
I was in shock,
uh, bleeding.
741
00:33:33,968 --> 00:33:37,058
I momentarily lost
consciousness,
742
00:33:37,102 --> 00:33:39,974
and when I came to,
it was too late to save her.
743
00:33:40,018 --> 00:33:42,063
- And then what happened?
744
00:33:42,107 --> 00:33:43,238
- I stitched my cuts,
745
00:33:43,282 --> 00:33:45,240
because I was afraid
to go to the hospital.
746
00:33:45,284 --> 00:33:46,720
- Why was that?
747
00:33:46,763 --> 00:33:49,201
- I felt
if I went in bleeding,
748
00:33:49,244 --> 00:33:51,203
no one would believe
a word I had to say.
749
00:33:51,246 --> 00:33:54,597
- How would you describe
your state of mind?
750
00:33:54,641 --> 00:33:56,338
- I was panicking.
751
00:33:56,382 --> 00:33:58,210
That's why I tried to get rid
of Susie's body.
752
00:33:58,253 --> 00:34:00,081
I'm not proud of that,
753
00:34:00,125 --> 00:34:03,302
but by then, I felt the whole
system had turned against me.
754
00:34:03,345 --> 00:34:06,087
It was fight or flight,
and I chose to flee.
755
00:34:06,131 --> 00:34:10,091
- And when you fled, you
disguised yourself as a woman.
756
00:34:10,135 --> 00:34:11,875
- Everyone was looking
for Carl Rudnick.
757
00:34:11,919 --> 00:34:14,095
No one was looking for Carla.
758
00:34:14,139 --> 00:34:16,750
It seemed to be a good idea
at the time.
759
00:34:16,793 --> 00:34:20,232
- Thank you, Doctor.
760
00:34:20,275 --> 00:34:22,060
- Mr. Barba.
761
00:34:22,103 --> 00:34:24,323
- Dr. Rudnick, are you the
Deputy Chief Medical Examiner
762
00:34:24,366 --> 00:34:25,715
for Manhattan?
763
00:34:25,759 --> 00:34:28,892
- I was.
I believe I'm on leave now.
764
00:34:28,936 --> 00:34:31,069
- As such, you would know
exactly how to mimic
765
00:34:31,112 --> 00:34:33,114
defensive wounds, wouldn't you?
766
00:34:33,158 --> 00:34:34,376
- Are you implying that--
767
00:34:34,420 --> 00:34:37,292
- Yes or no.
- Yes.
768
00:34:37,336 --> 00:34:41,775
- And you would know how
to cut up and dispose of a body.
769
00:34:41,818 --> 00:34:43,733
- An unfortunate area
of expertise
770
00:34:43,777 --> 00:34:46,214
for someone accused of murder,
but it is mine.
771
00:34:46,258 --> 00:34:47,955
- Did you use
a reciprocating saw
772
00:34:47,998 --> 00:34:49,304
and bolt cutter to do so?
773
00:34:49,348 --> 00:34:52,307
People's Exhibit 52--
774
00:34:52,351 --> 00:34:55,745
a receipt for a saw
and bolt cutter...
775
00:34:58,183 --> 00:35:00,359
From Home Depot...
776
00:35:00,402 --> 00:35:05,146
paid with Carl Rudnick's
American Express card at 11:50
777
00:35:05,190 --> 00:35:08,323
on the night Susie Frain
was murdered.
778
00:35:08,367 --> 00:35:09,933
- Yes, luckily, I was
able to make it there
779
00:35:09,977 --> 00:35:11,761
before closing time.
- Ha.
780
00:35:11,805 --> 00:35:14,155
As you said, you knew
exactly what you were doing,
781
00:35:14,199 --> 00:35:16,114
so it is no accident
that the one part
782
00:35:16,157 --> 00:35:17,724
of Susie Frain's body,
783
00:35:17,767 --> 00:35:21,119
the piece that could confirm
or refute your story,
784
00:35:21,162 --> 00:35:24,078
her left thigh,
is the part that's missing.
785
00:35:24,122 --> 00:35:26,167
- Well, you're not suggesting
I can control the vagaries
786
00:35:26,211 --> 00:35:28,126
of the tides, are you?
787
00:35:28,169 --> 00:35:31,216
It is my most fervent wish
that Susie's limb be found,
788
00:35:31,259 --> 00:35:33,174
because it would prove
what I'm saying.
789
00:35:33,218 --> 00:35:35,307
I mean, the angle
of the blade's entry
790
00:35:35,350 --> 00:35:37,396
would show her wound
was self-inflicted.
791
00:35:37,439 --> 00:35:38,484
- Self-inflicted?
792
00:35:38,527 --> 00:35:39,876
Did she dismember herself too?
793
00:35:39,920 --> 00:35:43,010
- No, obviously I did that.
794
00:35:43,053 --> 00:35:46,231
I didn't know of any other way
to get her out of there.
795
00:35:50,496 --> 00:35:52,062
- That was brutal.
796
00:35:52,106 --> 00:35:53,368
- You got some good shots in
towards the end of your cross.
797
00:35:53,412 --> 00:35:56,806
- Did I? Two hours--
every time I lunged, he parried.
798
00:35:56,850 --> 00:35:58,460
The longer he was up there,
the more the jury liked him.
799
00:35:58,504 --> 00:35:59,853
- How is that possible?
800
00:35:59,896 --> 00:36:01,463
- I don't know--
I mean, he's peculiar,
801
00:36:01,507 --> 00:36:02,856
but there's something
interesting about him.
802
00:36:02,899 --> 00:36:04,205
It's weird,
but at the end of our road trip,
803
00:36:04,249 --> 00:36:05,685
I kind of missed the guy.
- You kind of miss--
804
00:36:05,728 --> 00:36:07,034
You missed him?
- Yeah.
805
00:36:07,077 --> 00:36:08,296
- I thought you two
talked too much.
806
00:36:08,340 --> 00:36:09,732
- Yeah, he does talk.
807
00:36:09,776 --> 00:36:11,256
I mean,
he went into the bathroom.
808
00:36:11,299 --> 00:36:13,171
He was alone in the stall.
He thought nobody was listening,
809
00:36:13,214 --> 00:36:14,737
and he kept
the conversation going alone.
810
00:36:14,781 --> 00:36:16,304
- You know what? He talks
during his autopsies too.
811
00:36:16,348 --> 00:36:17,523
He records everything.
812
00:36:17,566 --> 00:36:18,785
I don't know--
we might go through them,
813
00:36:18,828 --> 00:36:21,091
see if he let something slip.
814
00:36:21,135 --> 00:36:22,658
They're city property,
public records.
815
00:36:22,702 --> 00:36:26,619
- It's worth a shot.
Make a night of it, Rollins?
816
00:36:26,662 --> 00:36:31,493
- Caucasian female,
late 20s, red hair.
817
00:36:31,537 --> 00:36:34,975
Like so many redheads, less susceptible to anesthesia.
818
00:36:36,890 --> 00:36:40,850
She felt everything
that was being done to her.
819
00:36:40,894 --> 00:36:42,417
- I found out
why he likes redheads.
820
00:36:42,461 --> 00:36:44,202
That's all I got.
- Shh.
821
00:36:47,509 --> 00:36:49,424
I think I got something.
822
00:36:49,468 --> 00:36:50,817
- From an autopsy?
823
00:36:50,860 --> 00:36:53,689
- No, video,
and it's not from the morgue.
824
00:37:04,874 --> 00:37:07,050
- Given the change in tenor of this conversation,
825
00:37:07,094 --> 00:37:09,488
I'm contacting my lawyer.
826
00:37:09,531 --> 00:37:11,141
I'd like to exercise that right.
827
00:37:11,185 --> 00:37:12,360
- Feel free.
828
00:37:12,404 --> 00:37:15,102
We will wait to continue
questioning you
829
00:37:15,145 --> 00:37:17,191
until a lawyer arrives.
830
00:37:19,802 --> 00:37:23,371
[footsteps departing,
door closes]
831
00:37:23,415 --> 00:37:26,331
- They can't pin these on you.
832
00:37:28,724 --> 00:37:31,336
Rachel was a crack whore.
833
00:37:33,163 --> 00:37:35,905
And with
the green nail polish
834
00:37:35,949 --> 00:37:38,952
and the proximity
to Yates' victims...
835
00:37:40,780 --> 00:37:42,608
That's far too much
reasonable doubt.
836
00:37:42,651 --> 00:37:44,914
And Lena,
837
00:37:44,958 --> 00:37:47,700
nobody
will buy Yates' word.
838
00:37:47,743 --> 00:37:50,311
And my only risk there
is Susie.
839
00:37:50,355 --> 00:37:51,747
She's dumb as a post,
840
00:37:51,791 --> 00:37:54,707
but she still can put
two and two together.
841
00:37:54,750 --> 00:37:56,970
And if she does...
842
00:37:58,754 --> 00:38:02,715
I suppose
I'll have to kill her...
843
00:38:02,758 --> 00:38:04,499
just like the others.
844
00:38:08,242 --> 00:38:10,592
[sighs]
Kill them all, Carl...
845
00:38:13,203 --> 00:38:15,815
Whatever it takes.
846
00:38:15,858 --> 00:38:17,773
[door opens]
847
00:38:17,817 --> 00:38:20,428
Rita, it's very good of you
to come on such short notice.
848
00:38:20,472 --> 00:38:24,302
- Of course, Carl, but I'm afraid I have some bad news.
849
00:38:24,345 --> 00:38:27,522
- This is clearly inadmissible,
Your Honor.
850
00:38:27,566 --> 00:38:30,046
- I understand
why you'd like to think that.
851
00:38:30,090 --> 00:38:33,659
Walk me through the provenance
and chain of evidence.
852
00:38:33,702 --> 00:38:35,443
How did this fall
into your hands?
853
00:38:35,487 --> 00:38:37,271
- We asked Dr. Rudnick
to come in for an interview,
854
00:38:37,315 --> 00:38:39,186
and he gave us permission
to record it.
855
00:38:39,229 --> 00:38:41,101
- Your Honor, Dr. Rudnick
had asked for counsel.
856
00:38:41,144 --> 00:38:42,668
- And when he did,
we immediately stopped
857
00:38:42,711 --> 00:38:43,712
questioning him
and left the room.
858
00:38:43,756 --> 00:38:44,887
- Yes, but you
left the camera on.
859
00:38:44,931 --> 00:38:47,368
- He knew that he was
being recorded.
860
00:38:47,412 --> 00:38:48,630
We weren't interrogating him.
861
00:38:48,674 --> 00:38:50,850
This was
a spontaneous admission.
862
00:38:50,893 --> 00:38:52,112
Your client talks to himself.
863
00:38:52,155 --> 00:38:54,636
- Not only is this inadmissible
under Miranda,
864
00:38:54,680 --> 00:38:56,638
but it's also Brady material
865
00:38:56,682 --> 00:38:58,118
that should have been
made available to us.
866
00:38:58,161 --> 00:38:59,467
- It was.
A copy of this video
867
00:38:59,511 --> 00:39:01,687
has been in your possession
since day one.
868
00:39:01,730 --> 00:39:03,602
You must have stopped watching
when we stopped questioning.
869
00:39:03,645 --> 00:39:04,733
- He's right, Mr. Buchanan.
870
00:39:04,777 --> 00:39:06,692
If you turned this off,
it's on you.
871
00:39:06,735 --> 00:39:07,736
This is admissible.
872
00:39:07,780 --> 00:39:09,608
- I was simply thinking
out loud.
873
00:39:09,651 --> 00:39:10,739
- Carl.
874
00:39:10,783 --> 00:39:13,829
- We'll let the jury
determine that.
875
00:39:13,873 --> 00:39:16,397
- You had the recording
for the entirety of my ordeal,
876
00:39:16,441 --> 00:39:20,009
and you didn't know it?
- Carl.
877
00:39:20,053 --> 00:39:22,011
- Your Honor, I immediately move
for new counsel
878
00:39:22,055 --> 00:39:24,144
on the basis
of incompetent defense.
879
00:39:24,187 --> 00:39:25,624
- [chuckles]
That's your right.
880
00:39:25,667 --> 00:39:27,147
I should caution you,
though--
881
00:39:27,190 --> 00:39:30,063
this material is admissible
no matter who defends you.
882
00:39:36,461 --> 00:39:40,639
Dr. Rudnick, I understand
you'd like to change your plea.
883
00:39:40,682 --> 00:39:42,249
- Yes, Your Honor.
884
00:39:42,292 --> 00:39:46,253
- On the charge of murder in
the first degree of Susie Frain,
885
00:39:46,296 --> 00:39:47,602
how do you plead?
886
00:39:47,646 --> 00:39:49,865
- Guilty as charged.
887
00:39:49,909 --> 00:39:51,127
[audience murmuring]
888
00:39:51,171 --> 00:39:52,520
- And to the outstanding charge
889
00:39:52,564 --> 00:39:56,829
of murder in the first degree
of Rachel Groves?
890
00:39:56,872 --> 00:39:59,571
- I'm afraid
I'm guilty on that one as well.
891
00:39:59,614 --> 00:40:02,269
- Your Honor, at this time,
892
00:40:02,312 --> 00:40:04,663
the prosecution would like
to withdraw its charge
893
00:40:04,706 --> 00:40:06,839
of murder in the first degree
of Lena Grunwald.
894
00:40:06,882 --> 00:40:08,841
- All right, Counselors,
thank you for your time.
895
00:40:08,884 --> 00:40:10,582
And now that justice
has been served,
896
00:40:10,625 --> 00:40:12,235
I declare
this court adjourned.
897
00:40:12,279 --> 00:40:14,673
[gavel bangs]
898
00:40:18,807 --> 00:40:22,071
- Wait. He gets away
with Lena's murder.
899
00:40:22,115 --> 00:40:23,682
- Well, he'll still do
25 to life
900
00:40:23,725 --> 00:40:25,292
for the other two charges.
901
00:40:25,335 --> 00:40:27,642
Maybe you two will be
roommates one day.
902
00:40:27,686 --> 00:40:29,078
[chuckles]
903
00:40:29,122 --> 00:40:31,472
- He did it, you know.
904
00:40:31,516 --> 00:40:34,780
Lena--he strangled her
to death.
905
00:40:36,129 --> 00:40:38,174
- Her skull
was also fractured.
906
00:40:39,959 --> 00:40:42,701
- Strangulation
was the cause of death.
907
00:40:42,744 --> 00:40:44,790
Skull fracture
was post-mortem.
908
00:40:46,966 --> 00:40:49,316
- You sound pretty sure
about that.
909
00:40:49,359 --> 00:40:51,884
- I'm just
piecing it together,
910
00:40:51,927 --> 00:40:54,321
but if I had to guess...
911
00:40:54,364 --> 00:40:56,932
Lena was his first time.
912
00:40:56,976 --> 00:40:58,891
Carl screwed up,
913
00:40:58,934 --> 00:41:01,328
and he had to call someone
with more experience
914
00:41:01,371 --> 00:41:04,810
to help him finish.
915
00:41:06,159 --> 00:41:09,075
- And how did
this person help?
916
00:41:09,118 --> 00:41:11,469
- He probably advised Carl
917
00:41:11,512 --> 00:41:14,515
to keep Lena alive
918
00:41:14,559 --> 00:41:16,909
as long as possible.
919
00:41:16,952 --> 00:41:21,391
Such a waste
to have her die so quickly.
920
00:41:30,400 --> 00:41:34,579
- Why are you telling
me this now?
921
00:41:34,622 --> 00:41:38,365
- Because I believe
when one life ends,
922
00:41:38,408 --> 00:41:39,845
another begins.
923
00:41:39,888 --> 00:41:42,935
You are bringing life
into this world
924
00:41:42,978 --> 00:41:46,591
just as I lost my wife
and my child.
925
00:41:47,983 --> 00:41:50,116
I feel a connection to you.
926
00:41:53,032 --> 00:41:54,381
You'll be back.
927
00:41:54,424 --> 00:41:58,037
And I will be here.
928
00:42:39,165 --> 00:42:42,168
[wolf howls]
929
00:44:42,288 --> 00:44:43,289
.
68599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.