All language subtitles for Invitation Only (2009)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,639 --> 00:01:39,973 Hello there? 2 00:02:05,416 --> 00:02:06,500 Hello? 3 00:03:53,149 --> 00:03:53,607 Wade Chen? 4 00:03:53,983 --> 00:03:56,026 Yes, manager. What took you so long? Are you still in bed? 5 00:03:56,026 --> 00:03:58,194 What...? Hold on 6 00:03:58,696 --> 00:04:00,864 What were you saying? 7 00:04:01,073 --> 00:04:02,157 Mr. Yang has a press conference today 8 00:04:02,366 --> 00:04:04,034 Chuang has sudden gastritis and can't drive 9 00:04:04,326 --> 00:04:05,243 Can you take over for the day? 10 00:04:06,537 --> 00:04:09,081 But I can't today I'm going to the car expo 11 00:04:09,999 --> 00:04:11,250 And you know that today is my day off 12 00:04:11,250 --> 00:04:12,960 You can take another day off! 13 00:04:13,252 --> 00:04:15,170 Just help out today 14 00:04:15,546 --> 00:04:17,339 That's what juniors are supposed to do 15 00:04:17,381 --> 00:04:19,466 Hello? Are you even listening to me? 16 00:04:19,467 --> 00:04:20,843 Yeah, I'm listening 17 00:04:21,677 --> 00:04:23,261 You always do this to me 18 00:04:23,804 --> 00:04:24,429 No more excuses 19 00:04:24,430 --> 00:04:25,556 im away now 20 00:04:25,556 --> 00:04:26,765 Mr. Yang is leaving at noon sharp 21 00:04:27,308 --> 00:04:29,101 If you don't show up don't bother turning up again 22 00:04:29,226 --> 00:04:30,060 That's all! 23 00:04:32,188 --> 00:04:33,522 Fucking hell! 24 00:04:42,198 --> 00:04:43,157 I'm telling you 25 00:04:43,324 --> 00:04:45,242 Mr. Yang cancelled two meetings waiting for you 26 00:04:45,493 --> 00:04:46,368 Young people these days... 27 00:04:46,368 --> 00:04:47,410 But manager... 28 00:04:47,411 --> 00:04:49,538 I ask for so little... no more excuses 29 00:04:49,538 --> 00:04:50,914 If it wasn't for your dad 30 00:04:51,207 --> 00:04:53,167 I could've hired people way more qualified than you 31 00:04:55,044 --> 00:04:55,586 Do you understand? 32 00:04:55,586 --> 00:04:56,420 Yeah 33 00:04:56,587 --> 00:04:58,046 When I studied in America 34 00:04:58,380 --> 00:05:00,090 I knew people like you they're called “losers” 35 00:05:00,216 --> 00:05:01,800 Do you know what that means? 36 00:05:01,926 --> 00:05:03,302 L-O-S-E-R 37 00:05:03,886 --> 00:05:05,512 People who won't do the extra work 38 00:05:05,596 --> 00:05:06,388 Always complaining about 39 00:05:06,388 --> 00:05:07,680 Mr. Yang's here 40 00:05:08,098 --> 00:05:09,516 Don't screw up again 41 00:05:32,373 --> 00:05:36,418 Mr. Yang, I'm sorry about today 42 00:05:37,419 --> 00:05:38,044 It's all right 43 00:06:15,541 --> 00:06:16,667 Wow! 44 00:06:33,434 --> 00:06:35,686 What's the matter? Are you all right? 45 00:06:38,314 --> 00:06:40,149 What's the matter? You want some tissue? 46 00:06:43,110 --> 00:06:46,279 Oh, ok, thank you. 47 00:06:59,168 --> 00:07:02,087 It's ok, you can have the whole pack. Take it! 48 00:07:02,588 --> 00:07:04,047 Ok, thank you. 49 00:07:05,633 --> 00:07:06,675 Bye bye! 50 00:07:43,379 --> 00:07:46,131 You can go now, [I drive myself 51 00:07:47,341 --> 00:07:49,426 But my wallet and keys are still inside 52 00:07:49,510 --> 00:07:50,302 You can get them tomorrow 53 00:08:51,905 --> 00:08:52,614 Wade 54 00:08:52,614 --> 00:08:53,448 Yes? 55 00:08:53,949 --> 00:08:55,241 What do you do after work? 56 00:08:58,328 --> 00:09:00,955 Nothing special, same as everyone else 57 00:09:02,207 --> 00:09:04,209 I have a party invitation 58 00:09:04,376 --> 00:09:06,252 It's a party for people like me 59 00:09:06,378 --> 00:09:08,505 To get together and network 60 00:09:09,423 --> 00:09:11,425 But I can't make it this weekend do you want to go? 61 00:09:12,217 --> 00:09:13,259 Are you kidding me? 62 00:09:17,306 --> 00:09:21,143 But I won't know anyone it's not a good idea 63 00:09:22,227 --> 00:09:25,480 _ If anyone asks just say you're my cousin 64 00:09:29,985 --> 00:09:31,403 But I don't have any money 65 00:09:31,779 --> 00:09:33,363 Just go have some fun don't worry about it 66 00:09:34,364 --> 00:09:36,908 I'll tell them that my cousin will go in my place 67 00:09:37,451 --> 00:09:38,827 You can call Manager Chang 68 00:09:38,869 --> 00:09:40,453 He'll give you money and clothes for the party 69 00:09:44,625 --> 00:09:45,584 By the way... 70 00:09:45,876 --> 00:09:48,378 Don't tell anyone what you saw yesterday 71 00:10:30,504 --> 00:10:34,299 (WRITE DOWN YOUR WILDEST DREAM) 72 00:10:50,274 --> 00:10:52,150 Excuse me, sir do you have an invitation? 73 00:10:58,866 --> 00:10:59,575 Thank you 74 00:11:03,996 --> 00:11:06,748 Are you the cousin of Weida Group's CEO? 75 00:11:07,499 --> 00:11:08,500 Uh, yeah 76 00:11:08,584 --> 00:11:09,543 This way, sir 77 00:11:56,465 --> 00:11:57,340 Please 78 00:12:07,768 --> 00:12:08,268 Thanks 79 00:12:39,508 --> 00:12:40,717 Is anyone sitting here? 80 00:12:41,593 --> 00:12:42,302 "No " 81 00:12:48,767 --> 00:12:49,893 Hi, my name is Hitomi 82 00:12:50,894 --> 00:12:51,561 Hi 83 00:12:52,771 --> 00:12:53,897 And you are? 84 00:12:56,441 --> 00:12:58,484 Hi, 'm Wade Chen —Nice to meet you 85 00:12:59,236 --> 00:13:01,529 You eat it like this 86 00:13:01,613 --> 00:13:02,363 Using this 87 00:13:06,118 --> 00:13:06,535 See? 88 00:13:07,911 --> 00:13:08,578 Thanks 89 00:13:11,999 --> 00:13:13,959 Strange place to have a party don't you think? 90 00:13:15,502 --> 00:13:18,463 Not really, my cousin has parties like this all the time 91 00:13:18,672 --> 00:13:21,424 Your cousin? He's from Weida Construction? 92 00:13:21,883 --> 00:13:23,509 Yeah, he's the President 93 00:13:25,053 --> 00:13:27,055 You mean you're President Yang's cousin? 94 00:13:27,055 --> 00:13:27,764 Yeah 95 00:13:27,848 --> 00:13:28,765 Really? 96 00:13:28,974 --> 00:13:29,641 Yeah 97 00:13:30,058 --> 00:13:31,934 But you don't really look like cousins 98 00:13:35,480 --> 00:13:36,314 Huh? 99 00:13:40,694 --> 00:13:43,446 Ladies and gentlemen, honored guests 100 00:13:44,364 --> 00:13:45,698 Welcome to my party 101 00:13:49,870 --> 00:13:51,288 A few years ago, some friends of mine... 102 00:13:51,288 --> 00:13:52,372 Who is this Warren guy? 103 00:13:53,081 --> 00:13:55,374 You don't know? He's in all the papers 104 00:13:55,375 --> 00:13:56,709 ...began this tradition 105 00:13:58,337 --> 00:14:02,174 And I've been asked _ what made that first night so special 106 00:14:04,259 --> 00:14:07,095 I'll tell you now, it's what we shared, 107 00:14:07,888 --> 00:14:10,181 Not the food, or the music 108 00:14:11,266 --> 00:14:13,726 What we shared was our dreams 109 00:14:15,103 --> 00:14:16,854 It's not that we shared our dreams, 110 00:14:16,855 --> 00:14:18,815 it's that we made our dreams become reality 111 00:14:20,650 --> 00:14:23,944 Someday, maybe tonight 112 00:14:24,738 --> 00:14:27,282 When you find your dreams becoming reality, 113 00:14:27,491 --> 00:14:31,077 You will know that nothing is impossible! 114 00:14:36,333 --> 00:14:40,833 Tonight, we are fortunate enough to have some new members join our family 115 00:14:42,381 --> 00:14:43,882 I'd like to introduce them now 116 00:14:45,258 --> 00:14:47,385 Mr. Lin, from the Legislative Assembly 117 00:14:48,804 --> 00:14:49,638 Thank you all 118 00:14:57,104 --> 00:15:01,024 We have Mr. Richard Kao our talented pianist 119 00:15:03,402 --> 00:15:06,530 And with him, Holly Ho from Golden Palace Hotel Group 120 00:15:10,784 --> 00:15:14,204 From Weida Construction we have Mr. Wade Chen 121 00:15:14,704 --> 00:15:15,454 He's calling you! 122 00:15:17,082 --> 00:15:20,168 And of course, the lovely Hitomi Liang from Fulin Bank 123 00:15:22,087 --> 00:15:25,423 Now, raise your glasses and help me welcome them to our family 124 00:15:26,299 --> 00:15:27,758 Enjoy the party 125 00:15:28,427 --> 00:15:32,927 And more importantly may your dreams become reality! 126 00:15:52,868 --> 00:15:56,955 _ I read about Warren in a business magazine the other day 127 00:15:57,080 --> 00:16:01,167 He established a foundation to help people achieve their dreams 128 00:16:01,209 --> 00:16:03,294 I can't believe this is it! 129 00:16:03,545 --> 00:16:04,128 Really? 130 00:16:04,921 --> 00:16:07,590 So, whatever we wrote on the invitation will come true? 131 00:16:07,591 --> 00:16:09,175 Pretty much 132 00:16:09,301 --> 00:16:10,802 As long as you join the foundation 133 00:16:10,802 --> 00:16:12,512 he will make _ your dreams become reality 134 00:16:13,263 --> 00:16:14,472 So, if I wrote that 135 00:16:14,473 --> 00:16:18,101 I want Mozart's personal piano where he composed “Magic Flute”, 136 00:16:18,185 --> 00:16:19,728 he's gonna get it for me? 137 00:16:20,604 --> 00:16:21,396 Of course 138 00:16:21,605 --> 00:16:24,190 But some things are easier said than done 139 00:16:25,025 --> 00:16:27,235 I don't expect politicians to appreciate art 140 00:16:28,236 --> 00:16:29,195 Come on 141 00:16:29,196 --> 00:16:29,863 Let me tell you guys 142 00:16:30,197 --> 00:16:32,157 I work at the Legislative Assembly 143 00:16:32,407 --> 00:16:35,201 This year I'll join the presidential race 144 00:16:35,202 --> 00:16:37,913 I hope to be nominated on my first attempt 145 00:16:37,913 --> 00:16:38,330 Wow 146 00:16:38,330 --> 00:16:40,874 To your political future and loads of money 147 00:16:40,874 --> 00:16:42,000 It's not like that 148 00:16:42,000 --> 00:16:44,752 I'm not doing it for the money or for myself 149 00:16:44,794 --> 00:16:45,628 So sincerely, 150 00:16:45,629 --> 00:16:46,838 When election day comes 151 00:16:47,172 --> 00:16:50,550 I hope important people like you support me 152 00:16:50,884 --> 00:16:52,218 Help me win! 153 00:16:52,469 --> 00:16:53,470 Of course 154 00:16:53,553 --> 00:16:55,846 We have the good fortune to drink together here tonight 155 00:16:56,056 --> 00:16:57,432 Call us when your campaign begins 156 00:16:58,058 --> 00:16:58,767 Thank you 157 00:16:58,808 --> 00:17:03,308 Let's toast to our new membership and friendship 158 00:17:05,148 --> 00:17:05,773 Cheers! 159 00:17:05,774 --> 00:17:06,149 Cheers 160 00:17:06,399 --> 00:17:07,191 Cheers 161 00:17:07,192 --> 00:17:08,234 Bottoms up! 162 00:17:11,488 --> 00:17:12,697 What did you write on the card? 163 00:17:13,281 --> 00:17:16,367 You know, I thought it was just for fun 164 00:17:16,535 --> 00:17:17,786 So I wrote something silly 165 00:17:19,162 --> 00:17:20,538 So, what is it? 166 00:17:22,749 --> 00:17:23,916 I wrote that 167 00:17:24,960 --> 00:17:27,796 I want my childhood teddy bear back 168 00:17:29,589 --> 00:17:31,257 What? I want a sports car and you want a teddy bear? 169 00:17:32,175 --> 00:17:35,344 _ Your life must be so easy if you don't want anything more 170 00:17:36,096 --> 00:17:37,806 Look who's talking 171 00:17:38,181 --> 00:17:39,765 You're President Yang's cousin 172 00:17:42,269 --> 00:17:46,314 Actually, I wasn't born rich 173 00:17:49,359 --> 00:17:52,820 When I was a kid my dad worked at a construction site 174 00:17:53,238 --> 00:17:56,032 I always played there with my best friend 175 00:17:56,116 --> 00:17:57,534 It was our secret hideaway 176 00:17:58,118 --> 00:18:02,205 Really? Where's your friend now? Did he become rich too? 177 00:18:04,249 --> 00:18:05,667 _ Well, _ this all happened a long time ago 178 00:18:06,334 --> 00:18:08,419 One time after school, 179 00:18:08,420 --> 00:18:11,673 my friend climbed up the scaffolding 180 00:18:11,673 --> 00:18:12,757 it was so high he couldn't climb down 181 00:18:13,592 --> 00:18:15,635 And then... 182 00:18:16,011 --> 00:18:17,512 he asked me to climb up and save him 183 00:18:18,138 --> 00:18:19,264 but I didn't have the courage 184 00:18:20,265 --> 00:18:21,015 And then 185 00:18:21,766 --> 00:18:23,309 When the adults finally came it was too late 186 00:18:24,102 --> 00:18:26,354 He fell down and died in front of me 187 00:18:32,152 --> 00:18:33,611 But that was a long time ago 188 00:18:47,709 --> 00:18:49,919 Come on, Wade, join this game 189 00:18:51,212 --> 00:18:52,171 I don't know how to play 190 00:18:53,048 --> 00:18:54,632 Gambling is easy 191 00:18:54,924 --> 00:18:58,719 A small win is about money but a big win is all about glory 192 00:18:59,220 --> 00:19:02,139 I guarantee you're gonna love it as soon as you start playing, come on 193 00:19:03,058 --> 00:19:04,059 But I don't have any cash on me 194 00:19:05,769 --> 00:19:08,354 What's loose change to you right? Come on 195 00:19:08,897 --> 00:19:11,900 - Mr. Chen we have instructions from Mr. Yang 196 00:19:12,108 --> 00:19:13,943 You have a credit line of 20 milion nt 197 00:19:14,486 --> 00:19:15,236 Really? 198 00:19:15,320 --> 00:19:16,279 Yes 199 00:19:31,711 --> 00:19:32,628 Go! 200 00:19:36,633 --> 00:19:38,009 I won! 201 00:19:43,139 --> 00:19:43,848 Next game 202 00:19:44,766 --> 00:19:47,518 Come on come on! 203 00:19:47,519 --> 00:19:49,812 Win! Win! Win! Win! 204 00:19:51,815 --> 00:19:53,107 Jackpot! 205 00:19:59,781 --> 00:20:01,115 Again! 206 00:20:03,702 --> 00:20:04,869 Again! 207 00:20:06,621 --> 00:20:08,164 Hey, can I join you? 208 00:20:11,543 --> 00:20:12,669 Can I join you? 209 00:20:16,297 --> 00:20:20,217 Oh, ok. Sit. 210 00:20:20,260 --> 00:20:21,094 Ok 211 00:20:24,013 --> 00:20:26,223 You want to join me? 212 00:20:26,474 --> 00:20:27,558 Yes, can I? 213 00:20:29,519 --> 00:20:30,311 Money 214 00:20:30,937 --> 00:20:32,688 I don't have my chips with me 215 00:20:33,314 --> 00:20:34,148 So... 216 00:20:34,149 --> 00:20:36,317 So, can I borrow yours? 217 00:20:37,527 --> 00:20:41,155 Oh, ok. How much? 218 00:20:41,865 --> 00:20:42,615 B million. 219 00:20:43,783 --> 00:20:45,159 Ah...? 220 00:20:45,535 --> 00:20:46,744 She says 5 million! 221 00:20:46,911 --> 00:20:49,038 Oh! 5 million. 222 00:20:52,459 --> 00:20:55,753 But you don't need to count from here just place my bets for me 223 00:20:57,422 --> 00:20:58,172 Ok 224 00:21:06,431 --> 00:21:08,015 I bet everything on 14 225 00:21:27,744 --> 00:21:29,120 Yeah, I won! 226 00:21:29,579 --> 00:21:31,497 Oh you're so good, you're so good! 227 00:21:31,790 --> 00:21:32,332 Thank you 228 00:24:12,116 --> 00:24:14,743 _ You know, I think we should get out now 229 00:24:16,079 --> 00:24:16,746 Now? 230 00:24:17,705 --> 00:24:22,205 Yeah, and I think you should go first 'cuz there's so many people out there 231 00:24:31,719 --> 00:24:34,304 Mr. Chen, sorry to interrupt you 232 00:24:34,806 --> 00:24:37,141 But Mr. Warren insists on diving you your present 233 00:24:37,517 --> 00:24:38,809 Please wait here 234 00:24:39,227 --> 00:24:41,062 The other new members will arrive shortly 235 00:24:41,270 --> 00:24:42,145 Oh ok 236 00:25:02,625 --> 00:25:03,459 This way please 237 00:25:18,391 --> 00:25:18,974 Wow! 238 00:25:19,225 --> 00:25:22,770 O Mr. Chen this is what you wrote on your card 239 00:25:22,770 --> 00:25:24,855 And now Mr. Warren would like to give you this car 240 00:25:25,106 --> 00:25:26,232 He hopes you will like your present 241 00:25:26,983 --> 00:25:28,317 You mean this car's for me? 242 00:25:28,484 --> 00:25:29,109 Yes 243 00:25:32,947 --> 00:25:33,489 Go ahead 244 00:25:37,076 --> 00:25:41,163 Richard, your piano is ready too please follow me 245 00:25:41,205 --> 00:25:42,289 Really? 246 00:25:42,832 --> 00:25:44,208 Go, go, go 247 00:25:44,250 --> 00:25:45,334 Ok, bye 248 00:25:47,211 --> 00:25:47,794 This way please 249 00:25:59,223 --> 00:26:02,976 Awesome! Ferrari Modena 360 from 0-100 in 4.5 seconds 250 00:26:03,352 --> 00:26:07,105 And look, everything is custom made leather, it's the best 251 00:26:09,275 --> 00:26:10,442 You look so happy 252 00:26:11,486 --> 00:26:12,195 Yeah I am 253 00:26:14,530 --> 00:26:16,740 So the rumors are real after all 254 00:26:18,367 --> 00:26:21,203 _ Whatever you write down will come true 255 00:28:30,791 --> 00:28:32,042 This way please 256 00:28:51,562 --> 00:28:52,771 Where are the others? 257 00:29:09,121 --> 00:29:10,705 Stop, stop, stop, stop, stop! 258 00:29:11,666 --> 00:29:14,919 Think! What is this music about? 259 00:29:14,961 --> 00:29:17,213 If I had your background and doting parents 260 00:29:17,421 --> 00:29:18,630 - I would've become an international sensation already 261 00:29:18,631 --> 00:29:19,340 You know? 262 00:29:20,049 --> 00:29:21,300 If your parents weren't rich 263 00:29:21,300 --> 00:29:24,469 If they didn't pay me so much why would I bother teaching you? 264 00:29:24,553 --> 00:29:26,221 Wasting my time with a retard? 265 00:29:26,764 --> 00:29:27,931 Morning, Pops! 266 00:29:29,517 --> 00:29:30,893 Wait a minute 267 00:29:33,688 --> 00:29:35,731 _ Stop fooling around what if people see us? Nobody knows 268 00:29:36,357 --> 00:29:39,943 Stop fooling around,people are coming 269 00:29:41,445 --> 00:29:44,156 Stay in bed! 270 00:30:00,047 --> 00:30:02,049 Unfortunately all the rooms are busy, 271 00:30:02,216 --> 00:30:03,550 and all the beauticians are booked up today 272 00:30:03,759 --> 00:30:05,969 Are you new here? Do you know who I am? 273 00:30:06,429 --> 00:30:08,472 Go get your manager! 274 00:30:09,432 --> 00:30:10,850 What the fuck! 275 00:30:11,934 --> 00:30:14,019 I told you to handle it and you fucked up 276 00:30:15,146 --> 00:30:16,147 Look at what you did 277 00:30:16,188 --> 00:30:17,189 Fuckhead 278 00:30:17,606 --> 00:30:19,190 I'm running for election this year 279 00:30:19,650 --> 00:30:21,068 What should I do? 280 00:30:21,110 --> 00:30:22,236 Take care of it...or else! 281 00:30:22,236 --> 00:30:23,070 Fuck 282 00:30:26,032 --> 00:30:28,826 I have a party invitation but I can't make it 283 00:30:29,410 --> 00:30:33,910 It's a party for people like me... 284 00:30:38,794 --> 00:30:40,253 He locked the door when we came in 285 00:30:43,090 --> 00:30:46,134 So, we all pretended to be someone else? 286 00:30:47,345 --> 00:30:50,097 Wade, is it true? 287 00:30:54,852 --> 00:30:55,602 What about you? 288 00:31:01,609 --> 00:31:04,862 _ All right let's split up and find a way out 289 00:31:05,654 --> 00:31:06,988 Isn't it better if we stick together? 290 00:31:12,203 --> 00:31:16,248 I say, split up, shut your mouth 291 00:31:32,014 --> 00:31:33,015 What now? Did you get a signal? 292 00:31:33,015 --> 00:31:34,182 No, no signal 293 00:31:35,267 --> 00:31:37,644 But Lin told us to split up he'll be upset with us 294 00:31:37,812 --> 00:31:39,230 Forget about him he can't tell us what to do 295 00:31:40,523 --> 00:31:41,607 Where did he get the gun? 296 00:32:18,144 --> 00:32:22,644 I want to go home, I miss Mommy and Daddy 297 00:32:30,948 --> 00:32:31,865 Did you hear that? 298 00:32:39,665 --> 00:32:40,332 You three! 299 00:32:58,392 --> 00:32:59,059 You! 300 00:32:59,560 --> 00:33:02,980 Find out where that sound is coming from? Now! 301 00:33:02,980 --> 00:33:07,480 Can I please go home... I'm so scared 302 00:33:11,071 --> 00:33:15,571 I want my mommy and addy please, I'm so scared... 303 00:33:22,791 --> 00:33:23,541 Now! 304 00:33:31,675 --> 00:33:33,551 I want to go home 305 00:33:33,719 --> 00:33:35,262 What's wrong? Are you Ok? 306 00:33:36,847 --> 00:33:38,223 Let me go! 307 00:33:54,156 --> 00:33:55,532 Crazy! 308 00:33:56,742 --> 00:34:00,996 She can't breathe, what should we do? 309 00:34:02,414 --> 00:34:03,206 Don't look at me 310 00:34:03,791 --> 00:34:05,501 How should I know? I'm not a doctor 311 00:34:06,919 --> 00:34:07,628 Where are you going? 312 00:34:09,380 --> 00:34:13,675 None of your business! I'm warning all of you, don't follow me! 313 00:34:18,931 --> 00:34:19,681 Are you ok? 314 00:34:20,975 --> 00:34:23,978 What should we do now? 315 00:34:25,688 --> 00:34:27,022 I'll go look for another way out 316 00:34:27,189 --> 00:34:28,231 Stay here and wait for me 317 00:34:31,819 --> 00:34:32,861 Come back soon 318 00:36:42,533 --> 00:36:44,576 Let's get out of here 319 00:36:44,868 --> 00:36:46,995 But he'll be back anytime now 320 00:36:47,871 --> 00:36:50,748 How long do we have to wait I don't want to wait anymore 321 00:36:51,250 --> 00:36:51,959 I want to leave 322 00:36:52,543 --> 00:36:54,586 Let's get out of here... 323 00:37:01,260 --> 00:37:02,261 Are you feeling better now? 324 00:37:07,599 --> 00:37:11,686 Let's go 325 00:37:13,439 --> 00:37:14,815 Is that a door? 326 00:38:05,365 --> 00:38:06,657 Did you see that? 327 00:38:16,001 --> 00:38:16,584 Hurry! 328 00:44:13,817 --> 00:44:15,235 You think you're good enough to run for election? 329 00:45:12,542 --> 00:45:14,710 Please let me go 330 00:45:14,794 --> 00:45:16,337 No, please! 331 00:45:16,338 --> 00:45:17,672 If you can't take it already, 332 00:45:19,758 --> 00:45:20,759 how are you going to handle this? 333 00:45:21,176 --> 00:45:24,804 What do you want? I'll give you anything 334 00:45:25,013 --> 00:45:27,932 I have everything, what can you give me? 335 00:48:22,357 --> 00:48:23,816 What's going on here? 336 00:48:24,025 --> 00:48:25,109 Stay where you are 337 00:48:32,617 --> 00:48:33,743 Wade! Wade! 338 00:48:33,743 --> 00:48:35,161 Can you hear me? 339 00:48:48,883 --> 00:48:50,593 Why didn't I see you earlier? 340 00:48:50,593 --> 00:48:51,677 I just arrived a few minutes ago 341 00:52:47,330 --> 00:52:48,414 Someone's in the control room 342 00:52:48,539 --> 00:52:49,289 I'm already on my way 343 00:55:26,489 --> 00:55:27,573 Finally 344 00:59:22,558 --> 00:59:25,018 Mr. Yang _ the members are getting impatient 345 00:59:26,937 --> 00:59:30,690 Fine, I'm coming back Send two guys down here 346 01:01:53,584 --> 01:01:54,710 Did you find him? 347 01:01:56,003 --> 01:01:56,628 Not vet 348 01:01:58,339 --> 01:02:00,007 - Forget it for now _ bring the machine up first 349 01:02:02,468 --> 01:02:03,177 Got it 350 01:04:23,567 --> 01:04:25,026 Wait a minute, please 351 01:04:25,319 --> 01:04:25,902 Step back 352 01:05:37,099 --> 01:05:39,559 I want to go home... 353 01:05:39,852 --> 01:05:41,103 No...please... 354 01:06:05,335 --> 01:06:07,378 - And now we begin tonight's second presentation 355 01:06:08,589 --> 01:06:11,592 Everyone knows Mr. Warren standing next to me 356 01:06:13,177 --> 01:06:16,388 _ Before we begin I just want to say a few words 357 01:06:18,515 --> 01:06:19,766 This exclusive gathering of ours 358 01:06:20,309 --> 01:06:22,644 is now in its fourth year 359 01:06:23,604 --> 01:06:24,521 Why? 360 01:06:25,022 --> 01:06:27,065 Why do we have this party? 361 01:06:28,942 --> 01:06:30,610 My father was a great man 362 01:06:31,695 --> 01:06:33,363 But when I was 5 years old 363 01:06:34,281 --> 01:06:35,615 A low-life broke into our home 364 01:06:36,700 --> 01:06:38,118 and kidnapped my sister and I 365 01:06:39,828 --> 01:06:41,663 They killed my sister and even recorded it 366 01:06:42,414 --> 01:06:43,331 They sent the tape to my father 367 01:06:45,209 --> 01:06:48,503 forced him to pay my ransom and do other things 368 01:06:50,255 --> 01:06:51,589 What I want to say is this 369 01:06:52,466 --> 01:06:55,886 These so—called 'little people” 370 01:06:56,553 --> 01:06:59,347 They feel they have the right to take things from us 371 01:06:59,932 --> 01:07:02,726 Maybe, the law can't do anything 372 01:07:04,019 --> 01:07:05,478 But we can use our own way to deal with them 373 01:07:06,772 --> 01:07:08,106 Let's help these people 374 01:07:08,398 --> 01:07:10,400 Give them what they want 375 01:07:10,859 --> 01:07:12,318 Like this gold—digging lady behind me 376 01:07:13,529 --> 01:07:14,821 Her dream is to become more beautiful 377 01:07:15,364 --> 01:07:16,740 So let's give it to her 378 01:09:41,635 --> 01:09:43,595 Next up is full body liposuction 379 01:10:45,615 --> 01:10:47,241 Miss Liang, you're here after all 380 01:10:48,285 --> 01:10:49,202 Mrs. Huang 381 01:10:49,494 --> 01:10:50,536 Why are you dressed like that? 382 01:10:51,371 --> 01:10:52,413 What is going on here? 383 01:10:53,165 --> 01:10:54,166 - Why did you trick me into coming to this party? 384 01:10:55,125 --> 01:10:57,502 I know what gossip you say behind my back 385 01:10:58,503 --> 01:10:59,295 I never said anything! 386 01:11:00,088 --> 01:11:00,922 Mrs. Huang! 387 01:11:01,423 --> 01:11:03,383 Look, one of them is here! 388 01:11:03,383 --> 01:11:05,968 Miss Liang is trying to escape come get her! 389 01:11:07,846 --> 01:11:09,430 I'll kill her if anyone comes near! 390 01:11:20,984 --> 01:11:22,276 Where do you think you're going? 391 01:11:23,862 --> 01:11:25,154 Stop, let go of her! 392 01:11:28,575 --> 01:11:29,576 I said let go of her 393 01:11:31,745 --> 01:11:33,413 Wade! Wade! I'm here! 394 01:11:33,955 --> 01:11:35,456 The swipe card, get the swipe card! 395 01:11:37,542 --> 01:11:40,545 Give me the card! Now! 396 01:11:48,637 --> 01:11:50,764 Let her go, I'm taking her too 397 01:11:52,933 --> 01:11:53,934 Ok! 398 01:12:03,568 --> 01:12:04,652 She's all yours 399 01:12:30,428 --> 01:12:31,220 Hurry! 400 01:12:47,529 --> 01:12:50,532 Hurry, run! 401 01:13:04,713 --> 01:13:05,588 Get in 402 01:13:09,926 --> 01:13:10,551 Sit tight 403 01:13:36,328 --> 01:13:37,287 Are you ok? 404 01:13:53,261 --> 01:13:54,178 They're getting close 405 01:13:54,429 --> 01:13:55,805 Drive faster! 406 01:14:40,100 --> 01:14:40,975 They're right behind us 407 01:14:41,476 --> 01:14:43,019 Faster! Faster! 408 01:15:24,394 --> 01:15:25,686 There's a police car 409 01:15:29,315 --> 01:15:30,149 What should we do? 410 01:15:35,613 --> 01:15:37,323 - Fast car, slow reaction License and registration please 411 01:15:37,323 --> 01:15:38,324 Officer, help! 412 01:15:38,450 --> 01:15:39,284 Somebody's trying to kill us! 413 01:15:39,325 --> 01:15:40,326 They're almost here! 414 01:15:40,410 --> 01:15:41,911 They have guns and they kited lots of people! 415 01:15:41,911 --> 01:15:43,412 We need to get out of here... 416 01:15:43,413 --> 01:15:45,289 Out of the car, both of you, now! 417 01:15:49,002 --> 01:15:49,585 There's a cop 418 01:15:52,172 --> 01:15:54,299 That's their Carl That's them! 419 01:16:01,139 --> 01:16:03,641 Officer, is there a problem? 420 01:16:12,025 --> 01:16:15,111 Well, well, well you didn't get very far 421 01:16:22,535 --> 01:16:23,619 What the hell do you want? 422 01:16:26,289 --> 01:16:27,748 I should really ask you what you want 423 01:16:30,460 --> 01:16:32,170 Didn't you have a good time spending my money 424 01:16:33,296 --> 01:16:35,006 and sleeping with my woman? 425 01:16:59,114 --> 01:17:00,532 Seen enough? 426 01:18:03,011 --> 01:18:03,344 Hey! 427 01:18:04,429 --> 01:18:05,763 Are you stupid? 428 01:18:07,265 --> 01:18:08,933 Are you a complete fucking moron? 429 01:18:10,018 --> 01:18:11,853 You're never gonna break the cuffs with those 430 01:18:13,104 --> 01:18:15,564 Take the whole box, help yourself 431 01:18:17,775 --> 01:18:22,275 You must be stupid if you think the cop was going to believe 432 01:18:24,032 --> 01:18:25,783 _ a sorry sack of shit ke you over someone like me 433 01:18:25,783 --> 01:18:27,826 It's time you realized there are two kinds of people in this world 434 01:18:28,453 --> 01:18:29,287 People like me 435 01:18:29,871 --> 01:18:32,415 We get whatever we want do whatever we want 436 01:18:34,083 --> 01:18:35,375 And losers like you 437 01:18:36,252 --> 01:18:40,752 Who scrape and beg and do whatever I say 438 01:18:41,549 --> 01:18:43,384 And you, YOU! 439 01:18:43,384 --> 01:18:45,302 Are a loser with a capital I! 440 01:21:18,331 --> 01:21:19,749 What do you want? 441 01:21:20,333 --> 01:21:24,833 Let me go, I didn't do anything 442 01:21:31,386 --> 01:21:32,428 Let me ask you then, 443 01:21:33,513 --> 01:21:36,432 Have you never despised the rich? 444 01:21:39,977 --> 01:21:43,021 Young guys cruising around in fancy sports cars 445 01:21:44,732 --> 01:21:47,484 Ladies who lunch with expensive handbags on their arms 446 01:21:49,278 --> 01:21:52,864 and the so—called socialites and heiresses 447 01:21:52,865 --> 01:21:57,365 that you see on television all the time... 448 01:22:00,081 --> 01:22:02,291 You've never once felt that they're snobbish, 449 01:22:03,709 --> 01:22:06,795 shallow... superficial 450 01:22:08,339 --> 01:22:12,426 and that they deserve to be despised and hated? 451 01:22:13,052 --> 01:22:14,386 What...? 452 01:22:17,014 --> 01:22:18,181 Even if you don't say it out loud, 453 01:22:19,809 --> 01:22:24,309 it's what you feel inside 454 01:23:01,350 --> 01:23:02,267 Don't move! 455 01:25:15,818 --> 01:25:16,568 Hitomi! 456 01:25:20,197 --> 01:25:20,697 Hitomi! 457 01:25:29,457 --> 01:25:30,124 Are you ok? 458 01:27:19,483 --> 01:27:21,485 From the day you worked for me I've wanted to kill you 459 01:27:22,319 --> 01:27:24,237 You worthless high school drop out! 460 01:27:24,739 --> 01:27:27,074 Who the hell do you think you are to look down on people? 461 01:29:13,138 --> 01:29:14,597 Hitomi, hang in there! 462 01:29:17,142 --> 01:29:17,851 Hang in there! 463 01:29:19,728 --> 01:29:21,062 You're gonna be ok 464 01:29:26,777 --> 01:29:29,404 Mr. Yang, the members are getting Impatient again 465 01:29:29,655 --> 01:29:31,073 Is there a problem? 466 01:29:32,575 --> 01:29:34,076 Please respond! 467 01:29:35,077 --> 01:29:36,286 Please respond! 468 01:30:41,560 --> 01:30:44,563 (One year later...) 469 01:30:59,495 --> 01:31:01,872 Stop what you're doing 470 01:31:02,206 --> 01:31:04,041 Go take care of the customers 471 01:31:05,626 --> 01:31:07,085 I'm talking to you, can you hear me? 472 01:31:09,004 --> 01:31:09,754 What? 473 01:31:10,214 --> 01:31:12,549 I said, go take care of the customers 474 01:31:12,925 --> 01:31:13,592 I'll be there in a sec 475 01:31:13,759 --> 01:31:14,217 Hurry up 476 01:31:15,094 --> 01:31:15,886 Jeez... 32017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.