Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,920 --> 00:00:58,920
Here, it's loaded.
2
00:01:05,430 --> 00:01:06,430
Get it on.
3
00:01:24,350 --> 00:01:25,350
Right.
4
00:01:33,160 --> 00:01:34,160
Right.
5
00:01:35,660 --> 00:01:36,660
come on...
6
00:01:46,770 --> 00:01:48,270
Okay, please stop it.
7
00:02:01,380 --> 00:02:03,390
Stop it.
That's enough.
8
00:02:05,190 --> 00:02:06,390
Stop it.
9
00:02:18,200 --> 00:02:19,500
Whoa!
10
00:03:46,990 --> 00:03:47,990
Hey!
11
00:03:47,990 --> 00:03:49,990
Jackass, over here.
12
00:03:49,990 --> 00:03:51,490
Hold on.
Jerry needs these.
13
00:03:51,490 --> 00:03:51,990
The hell with Jerry.
14
00:03:51,990 --> 00:03:53,500
You my helper or his?
15
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Better get your
priorities in line...
16
00:03:59,700 --> 00:04:01,200
You're an idiot.
17
00:04:07,710 --> 00:04:09,210
Oh...!
18
00:04:30,030 --> 00:04:31,530
Wait, wait!
19
00:04:31,530 --> 00:04:33,040
Wait, wait!
20
00:04:46,550 --> 00:04:47,550
I know you.
21
00:04:48,050 --> 00:04:48,650
You're Ronnie's mate.
22
00:04:48,650 --> 00:04:50,550
Yeah.
23
00:04:50,550 --> 00:04:51,050
Pete Willis.
24
00:04:51,050 --> 00:04:52,550
Pete, sure.
25
00:04:52,550 --> 00:04:53,560
Joe Elliott.
26
00:04:53,560 --> 00:04:54,560
How's it going?
27
00:04:54,560 --> 00:04:56,060
It sucks.
28
00:04:56,060 --> 00:04:57,060
Yeah, tell me about it.
29
00:04:57,060 --> 00:04:59,060
No, it's me band.
30
00:04:59,060 --> 00:05:00,060
It's splitting up.
31
00:05:00,060 --> 00:05:01,060
Because?
32
00:05:01,060 --> 00:05:03,570
Lost our singer and
lead guitar, didn't we?
33
00:05:03,570 --> 00:05:05,070
I play guitar.
34
00:05:05,070 --> 00:05:07,070
Yeah? Are you any good?
35
00:05:07,070 --> 00:05:08,070
Mega.
36
00:05:29,590 --> 00:05:30,590
Hey.
37
00:05:30,590 --> 00:05:33,100
Uh, Rick Savage--
Sav-- bass.
38
00:05:33,090 --> 00:05:34,600
Tommy Cannon, drums.
39
00:05:34,600 --> 00:05:36,100
Joe Elliott,
lead guitar.
40
00:05:36,100 --> 00:05:37,100
Well, yeah
41
00:05:37,100 --> 00:05:39,100
maybe.
42
00:05:39,100 --> 00:05:40,100
How about you
play some more?
43
00:06:01,120 --> 00:06:02,620
Hey, hey, hey...
44
00:06:03,630 --> 00:06:05,630
That's good.
45
00:06:05,630 --> 00:06:07,130
I got this really cool
feedback part...
46
00:06:07,130 --> 00:06:08,630
No, no, no, I mean...
47
00:06:08,630 --> 00:06:10,630
you sing good.
48
00:06:10,630 --> 00:06:12,130
Well, I play guitar.
49
00:06:12,130 --> 00:06:13,640
We like your singing.
We need a singer.
50
00:06:13,640 --> 00:06:15,140
I thought we'd never
find a good one.
51
00:06:15,140 --> 00:06:16,640
Really?
52
00:06:16,640 --> 00:06:18,140
Because I never
fancied myself as a singer.
53
00:06:18,140 --> 00:06:20,140
Well, start.
54
00:06:20,140 --> 00:06:21,640
If you want to be in the band.
55
00:06:23,140 --> 00:06:25,150
In or out, mate?
56
00:06:25,150 --> 00:06:26,150
Up to you.
57
00:06:26,150 --> 00:06:27,650
In!
58
00:06:27,650 --> 00:06:28,650
Abso-frickin
59
00:06:28,650 --> 00:06:30,150
lutely!
60
00:06:30,150 --> 00:06:31,650
So, what do we call
ourselves, then?
61
00:06:31,650 --> 00:06:34,660
Atomic Mass.
62
00:06:36,660 --> 00:06:39,160
It's okay,
we've been looking
for something better.
63
00:06:47,170 --> 00:06:48,170
Check this out.
64
00:06:49,370 --> 00:06:51,370
What's this?
65
00:06:51,370 --> 00:06:53,380
You didn't say you'd
got a band already.
66
00:06:53,380 --> 00:06:54,380
I don't.
67
00:06:54,380 --> 00:06:55,380
I've got a band name.
68
00:06:56,880 --> 00:06:58,880
"Deaf Leopard."
69
00:06:58,880 --> 00:06:59,880
That rocks.
70
00:07:00,380 --> 00:07:00,880
Hold on...
71
00:07:01,380 --> 00:07:02,380
Could rock harder.
72
00:07:29,810 --> 00:07:31,810
Yeah.
73
00:07:31,810 --> 00:07:34,320
I'm thinking every night...
7:00 to whenever.
74
00:07:34,820 --> 00:07:36,820
Every night?
75
00:07:36,820 --> 00:07:37,820
Well, yeah.
76
00:07:38,820 --> 00:07:40,820
You want to get good,
don't you?
77
00:07:40,820 --> 00:07:42,320
Yeah, well, sure, but...
78
00:07:42,320 --> 00:07:43,830
Why don't we rehearse
79
00:07:43,830 --> 00:07:45,330
two nights and
call ourselves
a punk band?
80
00:07:46,830 --> 00:07:47,830
No, no, we're not a punk band.
81
00:07:48,330 --> 00:07:50,330
Well, mate, it's a... joke.
82
00:07:50,330 --> 00:07:51,830
And who put you in charge?
83
00:07:51,830 --> 00:07:52,830
Well, they're crap.
84
00:07:52,830 --> 00:07:55,340
Listen, I'd chew
me gonads off
85
00:07:55,340 --> 00:07:56,840
to get out of Sheffield,
but not like that.
86
00:07:56,840 --> 00:07:58,840
I'd rather be the worst
rocker in the world
87
00:07:58,840 --> 00:07:59,840
than the best punk band.
88
00:08:00,340 --> 00:08:01,840
So let's get us
a damn guitar player.
89
00:08:01,840 --> 00:08:03,350
Where's this mate
of yours, anyway?
90
00:08:03,350 --> 00:08:05,350
He said he'd be
here at 3:00.
91
00:08:05,350 --> 00:08:06,850
Well, so far I'm not impressed.
92
00:08:06,850 --> 00:08:08,850
Well, maybe he just
got lost or something.
93
00:08:20,860 --> 00:08:22,360
Steve!
94
00:08:22,360 --> 00:08:23,370
Steve!
95
00:08:30,870 --> 00:08:31,870
All right.
96
00:08:31,870 --> 00:08:33,380
You all right, mate?
97
00:09:15,920 --> 00:09:17,920
You're in
the freaking band, mate!
98
00:09:17,920 --> 00:09:18,920
Joe...
99
00:09:18,920 --> 00:09:20,920
do you want to
talk about this
or something?
100
00:09:21,420 --> 00:09:22,930
Oh, yeah... sorry.
101
00:09:23,430 --> 00:09:24,430
Let me talk to
my band mates.
102
00:09:24,430 --> 00:09:26,430
All in favor?
103
00:09:26,430 --> 00:09:27,930
Right.
104
00:09:27,930 --> 00:09:28,930
Welcome.
105
00:10:09,970 --> 00:10:12,470
Stop it! Stop it!
106
00:10:15,980 --> 00:10:17,480
What?
107
00:10:17,480 --> 00:10:18,480
It's rubbish.
108
00:10:18,480 --> 00:10:19,980
I am, you are,
the whole damn thing.
109
00:10:19,980 --> 00:10:21,480
It's not, Joe.
110
00:10:21,480 --> 00:10:23,490
Look, we've been
rehearsing it for
nine months, mate.
111
00:10:23,490 --> 00:10:24,490
I mean, maybe it
can get better...
112
00:10:24,490 --> 00:10:25,990
So let's make it better!
113
00:10:25,990 --> 00:10:28,490
Tony, you said
114
00:10:28,490 --> 00:10:29,990
you'd be at the pub
half an hour ago.
115
00:10:39,500 --> 00:10:41,000
Okay, let's go, come on.
116
00:10:42,500 --> 00:10:43,510
All right,
coming, love.
117
00:10:43,510 --> 00:10:45,010
So, she's
standing there, right?
118
00:10:45,010 --> 00:10:45,810
Sex on a stick.
119
00:10:45,810 --> 00:10:48,810
Tight jumper, no bra,
little hard bumps
120
00:10:48,810 --> 00:10:50,310
like she's been rubbing
ice cubes on them.
121
00:10:50,310 --> 00:10:51,810
And I'm thinking...
122
00:10:51,810 --> 00:10:54,320
"Dear Penthouse, never thought
this could happen to me."
Right!
123
00:10:54,820 --> 00:10:55,820
So, I rock up,
and I say...
124
00:10:55,820 --> 00:10:56,820
Let's play, now.
125
00:10:56,820 --> 00:10:57,820
Oh, do you know?
126
00:10:57,820 --> 00:10:58,820
No, us.
127
00:10:58,820 --> 00:11:00,320
We've got to play a gig,
we're ready.
128
00:11:00,320 --> 00:11:01,320
No, we're not.
129
00:11:01,320 --> 00:11:02,820
We are, Joe.
Yeah, we
are, mate.
130
00:11:02,820 --> 00:11:03,830
Well, you said yourself
131
00:11:03,830 --> 00:11:05,330
we could get better.
132
00:11:05,330 --> 00:11:06,330
We won't get better
133
00:11:06,330 --> 00:11:07,830
playing in front of
flipping cockroaches.
134
00:11:07,830 --> 00:11:09,830
We should ask Tony
how he feels about this.
135
00:11:09,830 --> 00:11:12,330
Tony has to ask his bloody
girlfriend how he feels.
136
00:11:12,330 --> 00:11:14,340
If she ever lets him
get a word in edgewise.
137
00:11:14,340 --> 00:11:15,840
I don't know
about this.
Yeah, I do.
138
00:11:15,840 --> 00:11:17,840
Westfield School's looking
for a band Saturday night.
139
00:11:17,840 --> 00:11:19,340
It's us, or I'm off.
140
00:11:36,360 --> 00:11:37,860
Where the hell you been?
141
00:11:37,860 --> 00:11:38,860
Whoa...
142
00:11:38,860 --> 00:11:40,360
Can't go into battle
without ammunition.
143
00:11:50,370 --> 00:11:51,870
Oh, what?
144
00:11:51,870 --> 00:11:53,380
Turning Krishna on us?
145
00:11:53,370 --> 00:11:55,380
No, just before a show,
you know...
146
00:11:56,380 --> 00:11:58,380
Come on...
147
00:11:58,380 --> 00:12:00,380
Be a man.
148
00:12:04,390 --> 00:12:05,390
Show time.
149
00:12:09,890 --> 00:12:10,890
What?
150
00:12:10,890 --> 00:12:11,890
Nothing.
151
00:12:12,390 --> 00:12:13,390
Let's go.
152
00:12:13,390 --> 00:12:14,900
Scared?
153
00:12:14,900 --> 00:12:15,900
Hell, no.
154
00:12:16,400 --> 00:12:17,400
Right, yeah.
155
00:12:17,400 --> 00:12:18,400
Mr. We're Ready.
156
00:12:18,400 --> 00:12:19,400
Mr. I Play A Gig
Or I'm...
157
00:12:19,400 --> 00:12:21,400
Yeah, okay, okay.
158
00:12:21,400 --> 00:12:22,900
I'll be all right
when I get out there.
159
00:12:22,900 --> 00:12:24,910
Come on, let's go, man.
160
00:13:52,990 --> 00:13:54,000
Whoo!
161
00:13:54,000 --> 00:13:55,500
Did you ever
see so many
162
00:13:55,500 --> 00:13:57,000
beautiful girls
in one place?
163
00:13:57,000 --> 00:13:58,500
In my dreams.
164
00:14:10,710 --> 00:14:12,710
Excuse me.
165
00:14:14,220 --> 00:14:16,220
Hello, Mum.
Hello!
166
00:14:17,220 --> 00:14:18,220
Did you like it?
167
00:14:18,720 --> 00:14:22,220
Oh, my baby played it,
of course I liked it.
168
00:14:22,220 --> 00:14:23,730
Rock 'n roll!
169
00:14:23,730 --> 00:14:24,730
Hello, Petey.
170
00:14:25,730 --> 00:14:26,730
Oh!
171
00:14:26,730 --> 00:14:27,730
Sorry, Mum.
172
00:14:27,730 --> 00:14:29,730
I'm so sorry.
173
00:14:29,730 --> 00:14:30,730
You can thank
your bloody stars
174
00:14:31,230 --> 00:14:32,730
there weren't any
real pros in there.
175
00:14:32,730 --> 00:14:34,740
Yeah, but...
Blown you right off
the stage, they would've.
176
00:14:34,740 --> 00:14:36,240
But did you see
the audience?
177
00:14:36,240 --> 00:14:37,240
I mean, they loved us.
178
00:14:37,240 --> 00:14:38,240
Oh, yeah, how much
you make, then?
179
00:14:38,740 --> 00:14:40,240
Cleaned up.
Ten quid almost.
180
00:14:40,240 --> 00:14:41,240
Yeah, how about...
181
00:14:41,240 --> 00:14:42,740
You should've paid them.
182
00:14:45,750 --> 00:14:47,750
A lousy eight quid.
183
00:14:47,750 --> 00:14:49,750
Tough way to make
an easy living, eh?
Yeah.
184
00:14:49,750 --> 00:14:51,750
Playing school dances, eh?
185
00:14:51,750 --> 00:14:53,760
We need to record an EP,
get on the radio.
186
00:14:53,760 --> 00:14:55,260
How do you
do that, then?
Bandit!
187
00:14:55,260 --> 00:14:56,760
Well, I know this guy
who knows a guy
188
00:14:56,760 --> 00:14:57,760
who's got a
recording studio.
189
00:14:57,760 --> 00:14:59,260
Let us have it.
There you go.
190
00:14:59,260 --> 00:15:01,260
All we need is...
A little more
than eight quid, eh?
191
00:15:01,260 --> 00:15:02,760
A hundred and fifty.
192
00:15:02,760 --> 00:15:04,270
Ooh...
193
00:15:04,770 --> 00:15:06,270
You looked so good
up there tonight.
194
00:15:06,270 --> 00:15:07,270
Didn't he, Joe?
195
00:15:07,270 --> 00:15:08,770
Aye, that he did.
196
00:15:08,770 --> 00:15:12,770
Might even get him
out of the factory some day.
197
00:15:13,270 --> 00:15:15,780
Well, we've got
some savings, Mum.
198
00:15:15,780 --> 00:15:17,780
I could think of worse places
to invest it.
199
00:15:17,780 --> 00:15:19,280
Hmm?
200
00:15:24,790 --> 00:15:26,790
About time,
there, matey.
201
00:15:26,790 --> 00:15:28,290
Hi, guys.
202
00:15:28,290 --> 00:15:31,190
Come on, let's play.
203
00:15:33,190 --> 00:15:34,700
Well, tell them.
204
00:15:34,700 --> 00:15:35,700
Go on.
205
00:15:35,700 --> 00:15:37,200
Tell us what?
206
00:15:37,200 --> 00:15:38,700
Did you get her
in the family way?
207
00:15:38,700 --> 00:15:40,200
Or was it
the other way around?
208
00:15:40,200 --> 00:15:41,200
Yeah, like
he'd have time
209
00:15:41,700 --> 00:15:42,700
with what you
lot make him do.
210
00:15:43,200 --> 00:15:44,710
Hey, I know him.
All's it takes
is two minutes.
211
00:15:44,710 --> 00:15:46,210
She's right, Joe.
212
00:15:46,210 --> 00:15:48,210
We don't spend
enough time together.
213
00:15:48,210 --> 00:15:49,710
I mean, she's...
214
00:15:49,710 --> 00:15:50,710
It's a band, kiddo.
215
00:15:50,710 --> 00:15:51,710
It's a job.
216
00:15:52,210 --> 00:15:53,210
You do the job,
or you don't.
217
00:15:53,210 --> 00:15:54,220
Look, I-I know.
It's just...
218
00:15:54,720 --> 00:15:55,220
Well, he don't.
219
00:15:55,720 --> 00:15:57,220
Not no more.
220
00:15:57,220 --> 00:15:59,220
Right, sugar?
221
00:15:59,220 --> 00:16:00,220
Listen here, mate.
222
00:16:00,220 --> 00:16:02,720
We're cutting a demo
in two weeks.
223
00:16:02,720 --> 00:16:04,230
As someone
224
00:16:04,230 --> 00:16:06,730
once said to me,
"in or out... up to you."
225
00:16:10,230 --> 00:16:12,230
All right, then, piss off.
226
00:16:12,230 --> 00:16:14,240
Look, he didn't
need you to tell
him what...
227
00:16:14,240 --> 00:16:15,740
Just-just stop.
228
00:16:19,240 --> 00:16:24,250
I hope he's better in the sack
than he was on the drum kit!
229
00:16:28,750 --> 00:16:30,750
Screw him.
230
00:16:30,750 --> 00:16:32,750
We'll find somebody better
in a heartbeat.
231
00:16:32,750 --> 00:16:35,260
You got any bright ideas?
232
00:16:35,260 --> 00:16:36,760
Where?
233
00:16:40,260 --> 00:16:41,760
Hell of a place
for an audition.
234
00:16:41,760 --> 00:16:44,270
Yeah, well, Wembley
Stadium was booked.
235
00:16:44,270 --> 00:16:46,770
Yeah, and here,
you can piss in the pool.
236
00:16:46,770 --> 00:16:48,270
Cheers.
237
00:16:48,270 --> 00:16:49,770
So who do you like?
238
00:16:49,770 --> 00:16:51,770
What, you mean drummers?
239
00:16:51,770 --> 00:16:52,770
No, Cup finals.
240
00:16:53,270 --> 00:16:55,780
Oh. Argentina's
going to be tough...
241
00:16:55,780 --> 00:16:56,780
Yes, drummers!
242
00:17:01,280 --> 00:17:02,280
You tell me.
243
00:17:24,310 --> 00:17:26,310
Uh-uh, J-John Bonham.
244
00:17:26,310 --> 00:17:27,810
Brian Downey.
245
00:17:40,320 --> 00:17:42,820
Phil Rudd.
246
00:17:42,820 --> 00:17:43,820
Roger Taylor.
247
00:17:44,830 --> 00:17:46,330
Ah...
248
00:17:50,930 --> 00:17:52,430
Keith Moon!
249
00:17:54,440 --> 00:17:56,440
So how old are you?
250
00:17:56,440 --> 00:17:57,440
15.
251
00:17:57,440 --> 00:17:58,940
So, are you
still on the tit
252
00:17:58,940 --> 00:18:00,940
or have you moved on
to formula?
253
00:18:00,940 --> 00:18:02,440
Stevie Wonder
was 14
254
00:18:02,440 --> 00:18:03,950
when he did
"Fingertips, Part Two."
255
00:18:08,250 --> 00:18:10,250
Oh, I'm no way near
mature enough for you lot.
256
00:18:10,250 --> 00:18:12,250
All in favor?
257
00:19:23,820 --> 00:19:25,830
We rocked!
258
00:19:27,330 --> 00:19:29,830
Hey, it's Peter Mench, right?
259
00:19:29,830 --> 00:19:30,830
That's right.
260
00:19:30,830 --> 00:19:31,830
You should
have tried...
261
00:19:31,830 --> 00:19:33,330
So, did you like
the show?
262
00:19:33,330 --> 00:19:34,340
Yeah, it was
all right.
263
00:19:34,340 --> 00:19:35,840
Yeah, it was crap,
right?
Yeah.
264
00:19:35,840 --> 00:19:36,840
Everybody's got
an off-night.
265
00:19:36,840 --> 00:19:38,840
You used
about three of them.
Then you've got
266
00:19:38,840 --> 00:19:40,840
to come to another gig
or listen to the EP.
267
00:19:40,840 --> 00:19:42,840
Hey, hey, hey,
will you excuse me, J.J.?
268
00:19:43,340 --> 00:19:44,350
Yeah. See
you tomorrow.
269
00:19:44,350 --> 00:19:46,350
You got it.
All right.
270
00:19:46,350 --> 00:19:47,850
I did listen
to your EP, Joe.
271
00:19:47,850 --> 00:19:48,850
That's why I'm here.
272
00:19:49,350 --> 00:19:49,850
I'm putting AC/DC
273
00:19:50,350 --> 00:19:51,350
on tour, all right?
274
00:19:51,350 --> 00:19:54,360
22 gigs, all over England,
and I need an opening act.
275
00:19:54,360 --> 00:19:55,860
I'm thinking
Def Leppard.
276
00:19:55,860 --> 00:19:56,860
That's good thinking.
277
00:19:56,860 --> 00:19:58,360
Yeah, but you can't
do what you did...
278
00:19:58,360 --> 00:19:59,860
No, no, no.
We can do better.
279
00:19:59,860 --> 00:20:01,360
I swear.
280
00:20:01,360 --> 00:20:03,870
I think you got it in you.
281
00:20:03,860 --> 00:20:05,370
Who's your manager?
282
00:20:05,370 --> 00:20:06,370
You.
283
00:20:21,380 --> 00:20:22,880
Here we are, lads.
284
00:20:22,880 --> 00:20:24,390
All right,
no, no more.
285
00:20:24,390 --> 00:20:27,390
My hand's about to
fall off from cramps.
286
00:20:27,390 --> 00:20:28,890
Can I have the band, please?
287
00:20:29,890 --> 00:20:31,390
Tea break's over.
288
00:20:32,890 --> 00:20:34,400
Did you fix your
hair, gorgeous?
289
00:20:36,400 --> 00:20:37,400
And Joe...
290
00:20:37,400 --> 00:20:38,900
Get off!
291
00:20:38,900 --> 00:20:40,400
Just stand there
and look pretty.
292
00:20:40,400 --> 00:20:42,200
What up with you?
293
00:20:42,200 --> 00:20:44,710
Sav? Sav, Sav,
Sav, come on.
294
00:20:44,710 --> 00:20:46,210
Heads up, come on.
Right in.
295
00:20:46,210 --> 00:20:47,210
Really friendly there.
296
00:20:47,210 --> 00:20:49,210
And Pete,
I'll take you in behind.
297
00:20:49,210 --> 00:20:51,710
Why am I behind?
298
00:20:51,710 --> 00:20:53,210
Don't worry.
299
00:20:53,210 --> 00:20:55,220
You'll be the tallest
Leppard in history
300
00:20:55,220 --> 00:20:56,720
I promise. Look.
301
00:20:57,720 --> 00:20:58,720
Up you go.
302
00:20:58,720 --> 00:21:00,220
No. I'm not going
on them.
303
00:21:00,220 --> 00:21:01,720
You'll never see it
in the shot, will you?
304
00:21:01,720 --> 00:21:03,220
No, 'cause
I'm not using it.
305
00:21:03,220 --> 00:21:04,730
No, well, see...
306
00:21:04,730 --> 00:21:06,730
Do I look like
some kind of bleeding baby?
307
00:21:06,730 --> 00:21:08,230
Come on, Pete.
308
00:21:08,230 --> 00:21:09,730
Oh, is that what
you think?
309
00:21:09,730 --> 00:21:10,730
All you mob.
310
00:21:10,730 --> 00:21:12,230
Well, j-just try it...
311
00:21:12,230 --> 00:21:13,740
Do you want some of me?
312
00:21:14,740 --> 00:21:16,740
Come on, mate!
313
00:21:16,740 --> 00:21:18,240
Hey. Hey!
314
00:21:19,240 --> 00:21:20,540
Hey!
315
00:21:20,540 --> 00:21:21,540
Relax.
316
00:21:21,540 --> 00:21:23,040
We got a problem.
317
00:21:23,040 --> 00:21:25,250
What?
I'm going to have
to take you all down
318
00:21:25,250 --> 00:21:26,750
to the passport
office.
Why?
319
00:21:26,750 --> 00:21:28,750
Passport office?
320
00:21:28,750 --> 00:21:30,250
Let's see... passports?
321
00:21:30,250 --> 00:21:32,750
You can't tour America
without them, boys.
322
00:21:37,760 --> 00:21:39,260
But we got to
get 'em first!
323
00:21:49,770 --> 00:21:53,870
RICK:
So, I say we grab the
best-looking women out there,
324
00:21:53,870 --> 00:21:55,380
get ourselves a limo...
325
00:21:55,380 --> 00:21:56,880
JOE:
Hey, no limo.
326
00:21:56,880 --> 00:21:58,880
We start getting all high
and mighty, putting on airs...
327
00:21:58,880 --> 00:22:00,880
No, working class heavy metal,
that's what we are.
328
00:22:00,880 --> 00:22:02,380
Come on,
the record's doing great.
329
00:22:02,380 --> 00:22:04,390
Have you seen any royalties yet,
baby brother?
330
00:22:04,390 --> 00:22:05,390
Listen.
331
00:22:06,890 --> 00:22:08,390
That's us
they're singing, boys.
332
00:22:08,390 --> 00:22:10,890
You know,
the record isn't
even out here yet.
333
00:22:10,890 --> 00:22:12,890
Now can we get a limo?!
334
00:23:32,670 --> 00:23:34,680
Hey!
335
00:23:34,680 --> 00:23:35,680
Hey!
336
00:23:35,680 --> 00:23:37,180
Whoo!
337
00:23:39,180 --> 00:23:43,180
Oh, it's so good
to see ya!
338
00:23:44,690 --> 00:23:46,190
Oh, you look
tired and thin.
339
00:23:46,190 --> 00:23:47,690
I'm as thin
as a rock star ought to be
340
00:23:47,690 --> 00:23:49,690
and I'm as tired
as a rock star usually is.
341
00:23:49,690 --> 00:23:52,190
Oh, please, Mr. Rock Star,
can we have your autograph?
342
00:23:52,190 --> 00:23:53,690
Ah, come on, Mum.
343
00:23:53,690 --> 00:23:55,700
I've had enough of this lot
for one century.
344
00:23:55,700 --> 00:23:57,700
Oh, hey, did you
forget something there
345
00:23:57,700 --> 00:23:58,700
oh, Drum God?
346
00:24:02,400 --> 00:24:04,410
See you later, mate.
347
00:24:04,410 --> 00:24:06,410
"The utter vacuum
348
00:24:06,410 --> 00:24:07,910
"out of which the band's
349
00:24:07,910 --> 00:24:09,410
"head-banging
nonsense emerges
350
00:24:09,410 --> 00:24:10,910
"makes one wonder
351
00:24:10,910 --> 00:24:11,910
"if Def Leppard
is really how
352
00:24:11,910 --> 00:24:13,410
they think
it's spelled."
353
00:24:13,410 --> 00:24:14,420
All right,
stop it.
354
00:24:14,420 --> 00:24:15,920
No. Read
another one.
355
00:24:15,920 --> 00:24:17,920
:
"Def Leppard,
as much as applies
356
00:24:17,920 --> 00:24:19,420
"for United States
citizenship
357
00:24:19,420 --> 00:24:21,920
"play 'Hello, America'
over and over
358
00:24:21,920 --> 00:24:23,420
"like some fawning
Oliver Twist.
359
00:24:23,420 --> 00:24:25,430
"Please, oh,
you wonderful colonies
360
00:24:25,430 --> 00:24:27,430
may I have some approval?"
361
00:24:27,430 --> 00:24:28,930
I said that's enough.
362
00:24:28,930 --> 00:24:29,430
No. Read some more.
363
00:24:29,430 --> 00:24:30,430
Screw that.
364
00:24:30,430 --> 00:24:31,930
Read!
No! Why?
365
00:24:31,930 --> 00:24:32,930
Because every one I hear
366
00:24:32,930 --> 00:24:33,930
pisses me off more,
makes me want
367
00:24:33,930 --> 00:24:35,440
to show them,
and if it don't do
368
00:24:35,440 --> 00:24:37,940
the same to you, then you
ain't got the balls for this!
369
00:24:40,940 --> 00:24:42,440
What?
370
00:24:42,440 --> 00:24:43,950
MAN:
Is this Joe?
371
00:24:43,940 --> 00:24:44,950
Yeah. Why?
372
00:24:44,950 --> 00:24:46,450
Well, maybe this is a bad time?
373
00:24:46,450 --> 00:24:47,950
Yeah, getting that way, mate.
Who is this?
374
00:24:47,950 --> 00:24:49,450
This is "Mutt" Lange.
375
00:24:49,450 --> 00:24:51,450
I'm a record producer.
376
00:24:51,450 --> 00:24:52,950
Yeah, yeah,
I knew that.
377
00:24:52,950 --> 00:24:55,460
Yeah, I work with like
Boomtown Rats, Graham Parker
378
00:24:55,860 --> 00:24:58,360
AC/DC, Savoy Brown, The Outlaws
379
00:24:58,360 --> 00:24:59,860
Ecstasy, Foreigner.
380
00:25:01,160 --> 00:25:02,660
Yeah, listen
381
00:25:02,760 --> 00:25:04,270
Peter Mench sent me
some of your material.
382
00:25:04,260 --> 00:25:05,270
Uh-huh?
383
00:25:05,270 --> 00:25:09,570
I know we could do
good stuff together, Joe.
384
00:25:09,570 --> 00:25:10,570
I'll be in London next week.
385
00:25:10,570 --> 00:25:12,570
I was wondering
if we can get together.
386
00:25:12,570 --> 00:25:13,570
Let me check my schedule.
387
00:25:13,570 --> 00:25:14,580
Course
we can get together!
388
00:25:14,580 --> 00:25:16,080
All right, good.
389
00:25:16,080 --> 00:25:17,080
I'll call you when I get in.
390
00:25:17,080 --> 00:25:19,180
Oh, and, uh, hey, Joe,
about those reviews
391
00:25:19,180 --> 00:25:20,180
you've been getting over there
392
00:25:20,180 --> 00:25:21,680
I wouldn't pay them
much attention.
393
00:25:22,080 --> 00:25:25,590
We're going to straighten them
right out. Bye.
394
00:25:25,590 --> 00:25:26,990
How'd he know about us?
395
00:25:26,990 --> 00:25:28,890
Because he's
Mutt-friggin'-Lange!
396
00:25:37,100 --> 00:25:40,100
Okay, guys, again.
397
00:25:40,100 --> 00:25:41,100
He sounds like you, Joe.
398
00:25:41,100 --> 00:25:42,600
Are you kidding?
399
00:25:42,600 --> 00:25:44,610
I was a flaming wet nurse
compared to this guy.
400
00:25:44,610 --> 00:25:45,610
Easy, he'll hear you.
401
00:25:45,610 --> 00:25:48,110
I hear everything.
Again.
402
00:26:01,620 --> 00:26:02,620
Okay, a little sloppy.
403
00:26:03,120 --> 00:26:03,620
Once again.
404
00:26:04,120 --> 00:26:04,630
Sloppy?
405
00:26:04,630 --> 00:26:06,130
Bloody hell.
406
00:26:06,130 --> 00:26:07,630
What about heart?
What about soul?
407
00:26:07,630 --> 00:26:08,630
What about technique?
408
00:26:08,630 --> 00:26:11,130
What about giving me
all three, okay?
409
00:26:11,130 --> 00:26:12,630
Rick, let me hear
410
00:26:12,630 --> 00:26:14,140
that drum fill again, buddy.
411
00:26:14,130 --> 00:26:16,640
Yeah, Mutt, can you open
the intercom there a second?
412
00:26:16,640 --> 00:26:18,640
Yeah, we can hear you.
413
00:26:18,640 --> 00:26:20,640
You, in the back.
414
00:26:20,640 --> 00:26:23,140
Hi, there.
415
00:26:24,650 --> 00:26:25,150
What's your name?
416
00:26:25,150 --> 00:26:26,650
What's your name, love?
417
00:26:27,150 --> 00:26:28,150
Miriam.
418
00:26:28,150 --> 00:26:29,650
Miriam. Could you
just wait outside
419
00:26:29,650 --> 00:26:30,650
for like ten minutes?
420
00:26:30,650 --> 00:26:31,650
I'll come get you.
421
00:26:31,650 --> 00:26:33,650
Okay.
Okay, thanks.
422
00:26:33,650 --> 00:26:35,160
Hey!
Her name's
Miriam, Rick.
423
00:26:35,160 --> 00:26:37,660
She's really looking
forward to meeting you
424
00:26:37,660 --> 00:26:39,660
and I'll bring her
back in, once we get
425
00:26:39,660 --> 00:26:41,160
this fill right.
Let's play.
426
00:26:41,160 --> 00:26:42,660
What are you, me mum, then?
427
00:26:42,660 --> 00:26:43,660
Oh, yeah, I'm everybody's mum
428
00:26:43,660 --> 00:26:45,170
till we get this right.
Let's play.
429
00:26:48,070 --> 00:26:50,170
JOE:
Where you going?
430
00:26:50,170 --> 00:26:51,170
I don't know.
Anyplace!
431
00:26:51,170 --> 00:26:52,170
Anyplace?
432
00:26:52,670 --> 00:26:53,670
You know what's
out there "anyplace"?
433
00:26:53,670 --> 00:26:55,680
School. You want to try
going back there?
434
00:26:55,680 --> 00:26:58,180
Yeah. Or jobs.
435
00:26:58,180 --> 00:26:59,180
Real jobs.
436
00:26:59,180 --> 00:27:01,180
You're a bleeding child.
437
00:27:01,180 --> 00:27:03,180
You never had one, and
you're not missing anything.
438
00:27:03,180 --> 00:27:04,180
But this is just...!
439
00:27:04,180 --> 00:27:05,690
This is a dream, son.
440
00:27:07,690 --> 00:27:08,690
Bricklayer?
441
00:27:08,690 --> 00:27:10,190
Cab driver?
442
00:27:10,190 --> 00:27:12,190
Soldier?
443
00:27:12,190 --> 00:27:14,700
Out on the dole,
or flippin' 17 years old
and a rock star.
444
00:27:14,700 --> 00:27:17,700
Do you really think
there's a choice?
445
00:27:57,240 --> 00:27:58,240
Joe?
446
00:27:58,240 --> 00:28:00,740
I want you to go
higher right there.
447
00:28:00,740 --> 00:28:01,240
I can't go higher.
448
00:28:01,240 --> 00:28:02,240
Yes, you can.
449
00:28:02,240 --> 00:28:04,240
I can't go higher, all right?
450
00:28:04,240 --> 00:28:05,250
Yes, you can.
451
00:28:05,750 --> 00:28:07,750
Just give it a try
once more, please?
452
00:28:26,170 --> 00:28:28,170
Okay. Stop right there.
453
00:28:28,170 --> 00:28:30,670
What?! Wh-what the hell's wrong
with it now?
454
00:28:30,670 --> 00:28:32,170
Peace. Hold on
one second, okay?
455
00:28:32,170 --> 00:28:33,670
Hold on.
456
00:28:38,080 --> 00:28:40,080
Okay, play back.
457
00:29:05,610 --> 00:29:07,110
H-How'd you do that, then?
458
00:29:07,610 --> 00:29:09,110
I didn't do anything.
You did it.
459
00:29:09,110 --> 00:29:10,610
No, you tricked it up.
460
00:29:10,610 --> 00:29:13,610
Listen to me, guys,
you've got it, okay?
461
00:29:13,610 --> 00:29:15,120
Now, you don't
know where it is
462
00:29:15,120 --> 00:29:16,120
or how to find it
463
00:29:16,120 --> 00:29:18,120
or how to polish it
once you do find it
464
00:29:18,120 --> 00:29:19,620
but you got it.
465
00:29:19,620 --> 00:29:21,120
Now, I'm the map.
466
00:29:21,120 --> 00:29:22,620
I can't, you know,
create the treasure.
467
00:29:22,620 --> 00:29:24,630
I'm just going
to guide you to it.
468
00:29:24,630 --> 00:29:26,630
I can't...
Listen, we can make
this real easy, okay?
469
00:29:26,630 --> 00:29:28,630
You guys want a gold record?
470
00:29:28,630 --> 00:29:30,130
A lot of people have
gold records, man.
471
00:29:30,130 --> 00:29:31,630
They're called one-hit wonders.
472
00:29:31,630 --> 00:29:33,630
I'm trying to build
a career for you guys.
473
00:29:33,630 --> 00:29:35,640
We need one big hit single
on this record
474
00:29:35,640 --> 00:29:36,640
and then two, three
475
00:29:36,640 --> 00:29:38,140
four, five
on the next.
476
00:29:38,140 --> 00:29:39,640
Oh, get real.
477
00:29:39,640 --> 00:29:42,140
Guys, it's your choice.
478
00:29:42,140 --> 00:29:44,650
You can be
shooting stars...
479
00:29:44,650 --> 00:29:46,650
or you can be in it
for the long haul.
480
00:29:46,650 --> 00:29:49,650
It's up to you.
481
00:29:49,650 --> 00:29:52,150
You can be The Stones.
482
00:29:52,150 --> 00:29:53,650
Or you can be The Knack.
483
00:29:53,650 --> 00:29:56,160
:
Either way
484
00:29:56,160 --> 00:29:58,660
you can't tell me
this isn't fun.
485
00:29:58,660 --> 00:30:00,660
ALL:
It' not fun!
486
00:31:03,720 --> 00:31:05,230
Pete!
487
00:31:05,230 --> 00:31:06,730
Pete!
488
00:31:08,730 --> 00:31:10,230
Get back!
489
00:31:33,250 --> 00:31:34,760
Everybody out!
490
00:31:34,760 --> 00:31:36,260
Now.
491
00:31:38,760 --> 00:31:41,760
You too, Peter.
Band only.
492
00:31:46,770 --> 00:31:48,770
Everybody out.
493
00:31:48,770 --> 00:31:50,770
Go on. Go on.
494
00:31:56,280 --> 00:31:57,780
What the bleeding hell
495
00:31:57,780 --> 00:31:58,780
were you doing?
496
00:31:58,780 --> 00:31:59,780
All right. So I boloxed it up.
497
00:31:59,780 --> 00:32:01,780
I thought I'd have a little
drink for stage fright.
498
00:32:02,280 --> 00:32:03,280
You don't get stage fright.
499
00:32:03,280 --> 00:32:04,790
Steve gets
stage fright.
How come you don't
500
00:32:04,790 --> 00:32:06,790
you don't have a go at him?
'Cause I don't walk off stage
501
00:32:06,790 --> 00:32:08,190
in the middle of a show.
502
00:32:08,190 --> 00:32:09,690
Oh, come on,
you drink more than me.
503
00:32:09,690 --> 00:32:11,190
Yeah... but he's
not half the ass
504
00:32:11,190 --> 00:32:12,690
you are when he does.
505
00:32:12,690 --> 00:32:14,690
Oh? Because he's good-looking
and crap?
506
00:32:14,690 --> 00:32:16,700
Shut up, Pete! I've had
507
00:32:16,700 --> 00:32:18,700
just about
enough of this.
You've had?
508
00:32:18,700 --> 00:32:19,700
This is my band!
509
00:32:19,700 --> 00:32:21,200
No, Pete,
it's our band
510
00:32:21,200 --> 00:32:23,700
and it's not
just me talking,
it's everybody.
511
00:32:34,210 --> 00:32:36,220
Time for the elbow.
512
00:32:38,220 --> 00:32:39,220
You think, I mean...
513
00:32:39,220 --> 00:32:40,220
Maybe.
514
00:32:40,220 --> 00:32:41,720
Maybe what?
Maybe on the way home
515
00:32:41,720 --> 00:32:44,720
he gets struck by lightning
and sees the error of his ways.
516
00:32:46,230 --> 00:32:47,230
No, it's over.
517
00:32:47,730 --> 00:32:49,230
He's out.
518
00:33:02,440 --> 00:33:03,940
I'm not saying
it didn't feel good...
519
00:33:03,940 --> 00:33:05,450
He's been asking
for it forever.
520
00:33:05,450 --> 00:33:06,450
There's no argument.
521
00:33:06,450 --> 00:33:07,950
It's just,
we need a guitarist...
522
00:33:07,950 --> 00:33:09,450
Where are we going
to find a singer?
523
00:33:09,450 --> 00:33:10,950
Where are we going
to find a drummer?
524
00:33:10,950 --> 00:33:12,950
Where are we going
to find a guitarist?
525
00:33:12,950 --> 00:33:15,960
We found us horse's asses
enough, didn't we?
526
00:33:46,990 --> 00:33:48,490
Yeah! Wicked!
527
00:33:48,490 --> 00:33:49,490
I think we've
found our man!
528
00:33:49,490 --> 00:33:50,990
Yeah, maybe.
529
00:33:51,990 --> 00:33:53,990
Try being in tune.
530
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
Hey, mate,
what are you drinking?
531
00:34:00,000 --> 00:34:02,500
All right, listen,
it's a look.
532
00:34:02,500 --> 00:34:04,500
Glam?
533
00:34:04,500 --> 00:34:06,010
No offense.
I really fancy girls.
534
00:34:07,510 --> 00:34:08,510
Hey, me, too.
535
00:34:08,510 --> 00:34:10,510
But tonight I'm about finding me
a guitar player.
536
00:34:12,510 --> 00:34:14,510
All right, well,
champagne if
you're buying.
537
00:34:14,510 --> 00:34:17,520
Buy a lager, I'm buying,
you cheeky bastard.
538
00:34:17,520 --> 00:34:19,020
Yeah, that's what I said.
539
00:34:19,020 --> 00:34:20,520
Two questions.
540
00:34:20,520 --> 00:34:21,520
Shoot.
541
00:34:21,520 --> 00:34:23,020
Are you happy with
this band here?
542
00:34:23,020 --> 00:34:26,030
Oh, this band here
is going no place fast.
543
00:34:26,030 --> 00:34:27,530
Okay, number two:
544
00:34:27,530 --> 00:34:29,530
Can you learn seventeen songs
in three days?
545
00:34:29,530 --> 00:34:30,530
Ooh!
546
00:34:30,530 --> 00:34:32,030
Not on a pint of
lager, I can't.
547
00:34:32,030 --> 00:34:33,530
That's my man.
548
00:34:39,540 --> 00:34:41,540
Right, and then behind...
549
00:34:58,260 --> 00:34:59,260
Yeah, yeah.
550
00:34:59,760 --> 00:35:00,760
Smoking, yeah.
551
00:35:00,760 --> 00:35:01,760
What do you think?
552
00:35:01,760 --> 00:35:03,260
Yeah, maybe.
553
00:35:03,260 --> 00:35:04,260
Uh, I had it more like...
554
00:35:55,720 --> 00:35:57,220
Hey!
555
00:35:58,020 --> 00:36:00,020
Did I do something
wrong back there?
556
00:36:00,020 --> 00:36:01,020
Forget it.
557
00:36:01,020 --> 00:36:02,520
Was it cause I'm
the new guy...
558
00:36:02,520 --> 00:36:03,520
I said, forget it.
559
00:36:03,520 --> 00:36:07,330
All right, fine, I quit.
560
00:36:07,330 --> 00:36:08,830
Suit yourself.
561
00:36:13,330 --> 00:36:16,340
Now, first I'll quit,
and then I'll kill meself...
562
00:36:16,340 --> 00:36:18,340
No, no, no.
563
00:36:18,840 --> 00:36:20,840
First I'll quit,
and then I'll torture meself
564
00:36:20,840 --> 00:36:23,340
and then I'll
do the deed.
565
00:36:23,840 --> 00:36:24,840
That's still not
good enough, eh?
566
00:36:24,840 --> 00:36:26,350
All right, first
I'm gonna quit...
567
00:36:26,350 --> 00:36:29,350
and then I'm gonna torture me...
All right, stop,
stop, stop...
568
00:36:29,850 --> 00:36:31,350
It's me's not good enough.
569
00:36:31,350 --> 00:36:33,350
What?
570
00:36:33,350 --> 00:36:34,860
You play like incredible.
571
00:36:34,850 --> 00:36:38,360
Yeah... but what about you?
572
00:36:38,360 --> 00:36:40,860
I could never have
your technique.
573
00:36:40,860 --> 00:36:42,360
Oh, technique my ass.
574
00:36:42,360 --> 00:36:44,870
If I could play with the kind
of soul you do, with the heart?
575
00:36:46,370 --> 00:36:47,370
Plus, you're always
576
00:36:47,370 --> 00:36:50,970
going about being
taller than I am.
577
00:36:50,970 --> 00:36:52,970
You really think
we can play together?
578
00:36:52,970 --> 00:36:54,770
Oh, I bet you
a million pounds, mate.
579
00:36:54,770 --> 00:36:56,280
I haven't got
a million pounds.
580
00:36:56,280 --> 00:36:57,280
Yeah, well, me neither.
581
00:36:57,280 --> 00:36:59,280
If you're right, and we muck up,
you'll get squat.
582
00:36:59,280 --> 00:37:01,280
But if I'm right...
583
00:37:01,280 --> 00:37:03,780
I'm coming for me money, mate.
584
00:37:03,780 --> 00:37:04,780
You can bank on it.
585
00:37:14,790 --> 00:37:16,800
Well, "The promise shown
586
00:37:16,800 --> 00:37:18,300
in High and Dry has come
587
00:37:18,300 --> 00:37:20,800
to full realization
in Pyromania."
588
00:37:20,800 --> 00:37:22,300
I got a realization for you,
daft wanker.
589
00:37:22,300 --> 00:37:25,810
Realize you have no idea
right now!
590
00:37:25,810 --> 00:37:27,310
"Pyromania puts Def Leppard
to the top echelon
591
00:37:27,810 --> 00:37:28,810
of the heavy metal world!"
592
00:37:28,810 --> 00:37:30,810
:
Whoo!
593
00:37:30,810 --> 00:37:31,810
"Put down your pens, children.
594
00:37:31,810 --> 00:37:33,310
We have a winner
for album of the year!"
595
00:37:33,310 --> 00:37:34,310
Yes!
596
00:37:34,310 --> 00:37:35,320
That is it!
597
00:37:35,320 --> 00:37:36,820
I am buying meself
598
00:37:36,820 --> 00:37:39,320
the biggest, fastest
Corvette Detroit makes.
599
00:37:39,320 --> 00:37:41,320
Maybe I'll have them
put me name on it.
600
00:37:41,320 --> 00:37:42,820
You think too small, son.
601
00:37:42,820 --> 00:37:44,320
Wait, where's the owner?
602
00:37:44,320 --> 00:37:45,330
Uh, that's me.
603
00:37:45,330 --> 00:37:47,330
Right.
I'm buying
your pub, sir!
604
00:37:47,330 --> 00:37:48,330
No!
605
00:37:48,330 --> 00:37:49,330
Go on, go on.
606
00:37:49,330 --> 00:37:50,330
Name your price!
607
00:37:50,330 --> 00:37:51,330
I don't know.
608
00:37:51,330 --> 00:37:52,830
Hey, Steve!
609
00:37:52,830 --> 00:37:54,330
Oops, the price just went up.
610
00:37:54,830 --> 00:37:56,340
Hey, boy.
611
00:37:56,340 --> 00:37:57,340
Smile, life's
beautiful...
612
00:37:57,840 --> 00:37:58,840
You've seen the reviews then?
613
00:37:58,840 --> 00:37:59,840
Yeah, they're great.
614
00:37:59,840 --> 00:38:01,340
Read this one.
615
00:38:01,340 --> 00:38:02,840
It says there
616
00:38:02,840 --> 00:38:04,840
the only reason
we made a decent album--
617
00:38:04,840 --> 00:38:06,350
half decent, is Mutt.
618
00:38:07,850 --> 00:38:10,350
Don't tell me
your dad gave it to you?
619
00:38:10,350 --> 00:38:11,850
What the hell's wrong
with him, anyway?
620
00:38:12,350 --> 00:38:12,850
He's always on at you.
621
00:38:13,350 --> 00:38:14,350
He's trying to make me better.
622
00:38:14,350 --> 00:38:16,360
Isn't that what everyone wants,
to be better?
623
00:38:16,360 --> 00:38:17,360
Yeah, but...
624
00:38:17,360 --> 00:38:18,360
Like here, this review.
625
00:38:18,860 --> 00:38:20,360
It's just more
of what Mutt said all along.
626
00:38:20,360 --> 00:38:21,860
My fingering is sloppy.
627
00:38:21,860 --> 00:38:23,360
It's one
stupid review.
628
00:38:23,360 --> 00:38:27,370
Yeah, well, just so you know,
I'd understand...
629
00:38:27,370 --> 00:38:28,370
What?
630
00:38:28,370 --> 00:38:30,370
If you want to fire me.
631
00:38:32,370 --> 00:38:34,880
I mean, look, playing the guitar
is the only thing
632
00:38:35,380 --> 00:38:36,380
I ever done, you know?
633
00:38:36,380 --> 00:38:37,380
Okay.
634
00:38:38,880 --> 00:38:41,880
If I can't do that...
635
00:38:46,390 --> 00:38:48,390
Three, two, one... dolly.
636
00:38:48,390 --> 00:38:49,890
Where are going
on holiday?
637
00:38:49,890 --> 00:38:51,890
It's a music video, Rick.
Everyone's doing it.
638
00:38:51,890 --> 00:38:53,890
All this "Change the
lights, move the drums
639
00:38:53,890 --> 00:38:55,900
put some more bleeding
makeup on him" crap.
640
00:38:56,400 --> 00:38:58,400
Why can't we do it
like we did on Heartbreak?
641
00:38:58,400 --> 00:39:00,400
Why don't you just shoot us
in concert again?
642
00:39:00,400 --> 00:39:01,400
That was yesterday.
643
00:39:01,400 --> 00:39:02,900
Today's different,
it's flashier.
644
00:39:02,900 --> 00:39:04,400
We're not flashy.
We are...
645
00:39:04,400 --> 00:39:05,910
Yesterday.
646
00:39:05,910 --> 00:39:07,910
Now you're twisting
all me words around.
647
00:39:07,910 --> 00:39:08,910
Oh, come on, son, just...
648
00:39:09,410 --> 00:39:11,410
I'm not your flipping son, okay?
649
00:39:11,410 --> 00:39:12,910
You're always treating me
like some sort of kid.
650
00:39:12,910 --> 00:39:13,910
Hey!
651
00:39:13,910 --> 00:39:14,910
Play nice, boys
652
00:39:14,910 --> 00:39:16,920
or there'll be a note
going home to your mums.
653
00:39:16,920 --> 00:39:18,920
The terror twins grace us
with their presence.
654
00:39:18,920 --> 00:39:19,920
About flaming time...
655
00:39:19,920 --> 00:39:21,420
Can we kick this dog along,
then?
656
00:41:38,860 --> 00:41:39,860
Thank you!
657
00:41:39,860 --> 00:41:41,360
See anything you like?
658
00:41:41,360 --> 00:41:43,360
Joe, over here! Joe!
659
00:41:44,860 --> 00:41:47,870
Go, baby! Whoo!
660
00:41:47,870 --> 00:41:49,870
Uh... we're gonna need
a bigger rack.
661
00:41:49,870 --> 00:41:51,870
How's this rack?
662
00:41:51,870 --> 00:41:53,870
How about mine?
663
00:41:53,870 --> 00:41:55,880
I'm in hell.
664
00:41:55,880 --> 00:41:57,880
I'm in hell.
665
00:42:00,380 --> 00:42:01,380
Whoo-hoo!
666
00:42:15,900 --> 00:42:16,900
All right...
667
00:42:16,900 --> 00:42:17,900
Let me get this straight.
668
00:42:17,900 --> 00:42:19,400
You're her mom?
Yeah.
669
00:42:19,400 --> 00:42:21,400
And you want to do what to me?
670
00:42:23,400 --> 00:42:24,910
Oh, you're writing your name.
671
00:42:24,900 --> 00:42:26,910
Yeah.
Well, you misspelled "Rick."
672
00:42:26,910 --> 00:42:27,910
I know!
673
00:42:27,910 --> 00:42:29,910
Now I have to erase it.
674
00:42:32,410 --> 00:42:33,910
Hey, hey, hey.
Hey, hey!
675
00:42:33,910 --> 00:42:35,920
"Rock of Ages"
676
00:42:35,920 --> 00:42:36,920
just went gold!
677
00:42:36,920 --> 00:42:38,920
That's three bloody hit singles!
678
00:42:41,920 --> 00:42:44,420
Hey, you, come here...
679
00:42:44,420 --> 00:42:45,930
Where's me money, mate?
680
00:42:45,930 --> 00:42:47,430
What?
681
00:42:47,430 --> 00:42:48,930
My million pounds?
I won the bet!
682
00:42:48,930 --> 00:42:49,930
We're screwed, mate.
683
00:42:49,930 --> 00:42:50,930
What, we're screwed?
684
00:42:50,930 --> 00:42:51,930
You heard what Mutt said.
685
00:42:51,930 --> 00:42:52,930
Three bloody
hit singles...
686
00:42:52,930 --> 00:42:54,930
No, no, not that,
the other.
687
00:42:54,930 --> 00:42:56,940
He wants four, five,
six next time.
688
00:42:56,940 --> 00:42:57,940
How we gonna do that?
689
00:42:57,940 --> 00:42:59,940
How we gonna keep
topping ourselves?
690
00:42:59,940 --> 00:43:01,440
Same way
691
00:43:01,440 --> 00:43:02,440
we've always done it, mate.
692
00:43:02,440 --> 00:43:04,440
Magic!
693
00:43:04,440 --> 00:43:05,950
Whoo!
694
00:43:05,950 --> 00:43:07,450
Whoo-hoo!
695
00:43:07,450 --> 00:43:08,450
Hey, you got any
English in you?
696
00:43:08,950 --> 00:43:09,950
Yeah, baby!
697
00:43:15,960 --> 00:43:17,460
Taxi!
698
00:43:18,960 --> 00:43:19,960
Well, that's great.
699
00:43:23,460 --> 00:43:24,460
I'll call you tonight.
700
00:43:24,460 --> 00:43:25,470
All right.
Yeah.
701
00:43:25,970 --> 00:43:26,970
And we don't have Mutt now.
702
00:43:26,970 --> 00:43:28,970
First that damn Cars album,
now he's got to rest.
703
00:43:28,970 --> 00:43:29,970
So? We rest, too.
704
00:43:29,970 --> 00:43:31,470
He's going to be gone a year.
705
00:43:31,470 --> 00:43:32,970
It's not like
we don't deserve it.
706
00:43:32,970 --> 00:43:34,470
All right, so we take
a little time.
707
00:43:34,470 --> 00:43:35,480
How little?
708
00:43:35,480 --> 00:43:36,980
Two or three weeks.
Two or three weeks?
709
00:43:36,980 --> 00:43:38,980
Do you ever think
about going on holiday?
710
00:43:38,980 --> 00:43:39,980
Do you ever think
about momentum?
711
00:43:40,480 --> 00:43:42,480
We've got it now.
You want to just piss it away?
712
00:43:42,480 --> 00:43:44,480
We've just spent a year
in the studio
713
00:43:44,480 --> 00:43:45,990
and sixteen months on the road.
714
00:43:45,990 --> 00:43:48,490
All right, so we relax a while,
then we get down to work.
715
00:43:48,490 --> 00:43:50,990
Screw then. I've been playing
and playing and playing forever.
716
00:43:50,990 --> 00:43:52,490
Rehearsals,
tours, recording.
717
00:43:52,490 --> 00:43:53,490
It don't bloody stop.
718
00:43:53,490 --> 00:43:54,490
Well, it stops now.
719
00:43:54,490 --> 00:43:57,500
I'm young, and I'm rich,
and I'm going to enjoy it.
720
00:43:57,500 --> 00:43:58,500
Okay, guys, just hold on.
721
00:43:58,500 --> 00:43:59,500
No, you hold on.
722
00:43:59,500 --> 00:44:00,500
You all think
this is some sort
723
00:44:01,000 --> 00:44:02,000
of holy mission
or something.
724
00:44:02,000 --> 00:44:03,000
It's not, it's a job.
725
00:44:03,000 --> 00:44:04,000
Any job, you work
726
00:44:04,000 --> 00:44:05,510
and then you
get a rest.
727
00:44:05,510 --> 00:44:06,510
Well, I'm taking a rest.
728
00:44:06,510 --> 00:44:07,510
I'll call you when I'm done.
729
00:44:07,510 --> 00:44:08,510
If you don't like it
730
00:44:08,510 --> 00:44:10,010
you play the damn drums
yourself.
731
00:44:12,010 --> 00:44:15,010
Hey!
Hey, how are you, huh?
732
00:44:15,010 --> 00:44:16,020
I missed you so much!
733
00:44:16,020 --> 00:44:17,520
Look at you!
734
00:44:17,520 --> 00:44:19,520
Oh!
Oh my God!
735
00:44:19,520 --> 00:44:20,520
You're back!
Yeah.
736
00:44:20,520 --> 00:44:22,020
I'm so happy,
you have no idea.
737
00:44:22,020 --> 00:44:23,520
All right, come
on, let's go.
738
00:44:23,520 --> 00:44:25,030
Come on.
739
00:44:30,030 --> 00:44:32,030
Not-not yet.
740
00:44:32,030 --> 00:44:34,530
All right, let's go.
741
00:46:04,120 --> 00:46:06,630
Rick?
742
00:46:09,630 --> 00:46:13,030
Oh, God.
743
00:46:28,550 --> 00:46:30,550
Are you all right?
744
00:46:31,550 --> 00:46:33,050
I'm hurt.
745
00:46:35,550 --> 00:46:37,060
I'm an off-duty policeman.
746
00:46:37,060 --> 00:46:39,060
May I be of some assistance?
747
00:46:39,060 --> 00:46:41,060
Please, call an
ambulance right away!
748
00:46:42,560 --> 00:46:44,160
I'm a drummer...
749
00:46:44,160 --> 00:46:45,670
A famous drummer...
750
00:46:45,670 --> 00:46:46,670
You're going to
be all right.
751
00:46:54,870 --> 00:46:56,080
Come with me.
Come on.
752
00:46:56,080 --> 00:46:57,580
I've got you,
I've got you.
753
00:46:57,580 --> 00:46:58,580
I want my mum.
754
00:46:58,580 --> 00:47:00,580
Come with me,
come with me.
755
00:47:23,900 --> 00:47:26,410
:
How are you feeling?
756
00:47:26,410 --> 00:47:27,410
Huh?
757
00:47:40,420 --> 00:47:42,920
JOE:
This guy's, like,
he's a magician.
758
00:47:42,920 --> 00:47:45,430
He's, like, just sewed
the arm right back on.
759
00:47:45,420 --> 00:47:46,930
Hold on.
760
00:47:46,930 --> 00:47:48,430
You need to understand
he's a long way from safe.
761
00:47:48,430 --> 00:47:49,930
What's not safe?
762
00:47:49,930 --> 00:47:52,430
Well, his body's been
through a tremendous shock
763
00:47:52,430 --> 00:47:53,930
his immune system's
down and he's in
764
00:47:53,930 --> 00:47:55,440
critical condition.
What does
that mean?
765
00:47:55,430 --> 00:47:57,440
We're doing
whatever we can, but, uh...
766
00:47:57,440 --> 00:47:58,940
In situations
like this
767
00:47:58,940 --> 00:48:00,940
attitude means a lot.
768
00:48:00,940 --> 00:48:02,940
You could keep
his spirits up.
769
00:48:02,940 --> 00:48:03,940
Done.
770
00:48:05,440 --> 00:48:07,950
Come on, let's go.
Come on.
771
00:48:07,950 --> 00:48:10,950
May I have...
Would you like
another, ma'am?
772
00:48:11,450 --> 00:48:12,450
Yes, please.
773
00:48:12,450 --> 00:48:14,450
Cheers.
774
00:48:20,460 --> 00:48:21,960
Okay, listen,
we can split time
775
00:48:21,960 --> 00:48:23,960
between the studio
and the hospital.
776
00:48:23,960 --> 00:48:24,960
The studio?
777
00:48:24,960 --> 00:48:25,970
We all got tracks
we can fool with.
778
00:48:25,970 --> 00:48:27,470
We don't even have to go
in together anymore.
779
00:48:27,470 --> 00:48:29,970
So we get together
when we can
780
00:48:29,970 --> 00:48:32,970
listen to what Rick's already
laid down, play with some mixes
781
00:48:32,970 --> 00:48:35,480
see what we can come up
with till he gets back.
782
00:48:35,470 --> 00:48:37,480
Ah, wait a minute, guys.
783
00:48:37,480 --> 00:48:39,480
I mean, I don't want
to be tactless, but...
784
00:48:39,480 --> 00:48:40,980
that's what a manager's for.
785
00:48:40,980 --> 00:48:43,480
Do you really think
he's coming back?
786
00:48:43,480 --> 00:48:44,480
Who knows?
787
00:48:44,480 --> 00:48:45,990
Well, call him up
and fire him now.
788
00:48:47,490 --> 00:48:48,990
Right.
789
00:48:48,990 --> 00:48:51,990
Hold on, hold on.
We need to think about this.
790
00:48:51,990 --> 00:48:53,490
What if he don't
come back?
791
00:48:53,490 --> 00:48:54,490
What if we don't?
792
00:48:54,490 --> 00:48:55,490
Give me a break, guys.
793
00:48:55,490 --> 00:48:57,000
We're not going to do
crap with you whining.
794
00:48:57,000 --> 00:48:58,500
You want to back
the hell off, mate?
795
00:48:58,500 --> 00:49:00,000
What, you now?
796
00:49:00,000 --> 00:49:02,000
Rick wants to go lay on some
beach, you're going to sit here
797
00:49:02,000 --> 00:49:04,000
figuring out how the
hell all this was
798
00:49:04,000 --> 00:49:05,510
your fault, too;
you want everybody just
799
00:49:05,500 --> 00:49:07,010
to be nice.
800
00:49:07,010 --> 00:49:08,010
And what's your problem?
801
00:49:08,010 --> 00:49:09,510
Right about now, you.
802
00:49:09,510 --> 00:49:11,010
Listen, somebody's got
to keep his head
803
00:49:11,010 --> 00:49:12,010
screwed on straight here.
804
00:49:12,510 --> 00:49:14,510
If that's me, well, it ain't
like it's the first time.
805
00:49:14,510 --> 00:49:16,020
There's only one way
through this nightmare
806
00:49:16,020 --> 00:49:18,520
and that's through it--
so what we're going to do is
807
00:49:18,520 --> 00:49:20,020
we're going to go
back in the studio
808
00:49:20,520 --> 00:49:21,520
mix down some tracks
809
00:49:21,520 --> 00:49:23,020
get the boy wonder
back on drums
810
00:49:23,020 --> 00:49:25,530
and we are friggin' going to be
better than ever, do you get me?
811
00:49:36,540 --> 00:49:37,540
...as the river carves...
812
00:49:37,540 --> 00:49:39,540
T minus 35, all systems...
813
00:49:39,540 --> 00:49:41,040
Lift-off.
814
00:49:41,040 --> 00:49:42,540
Takes an early lead.
815
00:49:42,540 --> 00:49:45,540
This is an important race
for this newcomer.
816
00:49:46,050 --> 00:49:47,050
The Promised Land!
817
00:49:48,550 --> 00:49:50,050
:
I brought you a present.
818
00:49:50,050 --> 00:49:51,050
Who's...?
819
00:49:51,050 --> 00:49:52,050
Beats the hell
out of flowers.
820
00:49:52,050 --> 00:49:54,550
No, just... Steve...
821
00:49:54,550 --> 00:49:56,560
I don't want...
822
00:49:58,060 --> 00:50:01,060
Right, gotcha.
823
00:50:01,060 --> 00:50:02,060
I'll see you, then.
824
00:50:02,560 --> 00:50:04,560
But you said...
825
00:50:06,570 --> 00:50:08,570
Rick.
826
00:50:08,570 --> 00:50:09,570
Her...
827
00:50:11,070 --> 00:50:12,570
Her, Rick.
828
00:50:12,570 --> 00:50:13,570
There, you met him.
829
00:50:13,570 --> 00:50:15,070
Yeah, but I wanted to...
830
00:50:15,070 --> 00:50:15,580
You met him!
831
00:50:23,580 --> 00:50:25,080
What the hell was that?
832
00:50:25,080 --> 00:50:27,090
It was just an idea.
833
00:50:27,090 --> 00:50:28,090
She's a skank.
834
00:50:28,090 --> 00:50:30,090
Thought she might cheer you up.
Oh, yeah.
835
00:50:30,090 --> 00:50:32,590
I'll forget all about me arm
when I find out I've got crabs.
836
00:50:32,590 --> 00:50:36,600
You've got to roll the
dice once in a while.
837
00:50:36,600 --> 00:50:38,100
That's what makes it fun.
838
00:50:38,100 --> 00:50:40,600
Wouldn't recommend it.
839
00:50:40,600 --> 00:50:44,100
Come on, you almost
went out a legend.
840
00:50:44,100 --> 00:50:45,100
There's worse.
841
00:50:45,100 --> 00:50:47,610
Hitting that pretty hard lately.
842
00:50:47,610 --> 00:50:50,610
Well, this pal of mine's
in hospital, see?
843
00:50:50,610 --> 00:50:51,610
And I'm a little
844
00:50:51,610 --> 00:50:53,610
concerned...
Don't worry, I'll be fine.
845
00:50:53,610 --> 00:50:54,610
Don't tell me that.
846
00:50:54,610 --> 00:50:57,620
I'll have to find something else
to drink over.
847
00:50:57,620 --> 00:50:59,120
How about it's fun?
848
00:50:59,120 --> 00:51:01,120
It ain't fun, mate.
849
00:51:01,620 --> 00:51:03,620
More like anesthesia.
850
00:51:03,620 --> 00:51:04,120
For what?
851
00:51:04,120 --> 00:51:06,130
You got looks
852
00:51:06,130 --> 00:51:07,630
girls, money.
853
00:51:09,130 --> 00:51:10,130
My dad.
854
00:51:10,130 --> 00:51:11,130
Sorry, mate.
855
00:51:11,130 --> 00:51:13,130
You ought to tell
your dad to shut up.
856
00:51:13,130 --> 00:51:14,130
Let him stay
the hell in Sheffield...
857
00:51:14,130 --> 00:51:16,640
He's not in Sheffield, Rick.
858
00:51:16,640 --> 00:51:18,140
He's right here
859
00:51:18,140 --> 00:51:21,140
and he don't
never shut up.
860
00:51:38,160 --> 00:51:40,660
Hold on, keep rolling.
861
00:51:45,660 --> 00:51:47,170
Here.
862
00:51:57,180 --> 00:51:58,180
Yeah, that sounds good,
play it again.
863
00:51:58,680 --> 00:51:59,680
No, it's crap.
864
00:51:59,680 --> 00:52:01,180
It might be the start
of something, though.
865
00:52:01,180 --> 00:52:02,180
I said no.
866
00:52:02,180 --> 00:52:03,180
Why the hell not?
867
00:52:03,680 --> 00:52:05,180
May-maybe he's right.
868
00:52:05,180 --> 00:52:06,190
Yeah, and maybe he's wrong.
869
00:52:06,690 --> 00:52:07,190
Okay, back off.
870
00:52:07,190 --> 00:52:08,190
It's good or it's not.
871
00:52:08,690 --> 00:52:10,190
That's what
a producer tells you.
872
00:52:10,190 --> 00:52:11,690
So we can't make music
without Mutt now?
873
00:52:11,690 --> 00:52:13,690
Without Mutt,
without Rick.
874
00:52:13,690 --> 00:52:15,190
So we've got to trust ourselves.
875
00:52:29,010 --> 00:52:31,510
You're looking for
the terror twins?
876
00:52:31,510 --> 00:52:32,510
I guess.
877
00:52:32,510 --> 00:52:34,510
Well, that's what they
called themselves anyway
878
00:52:34,510 --> 00:52:35,510
just before they...
879
00:52:35,510 --> 00:52:37,520
Over here.
880
00:52:42,020 --> 00:52:43,520
There you go.
881
00:52:48,030 --> 00:52:51,530
Yeah, come on, rocker.
Up you go.
882
00:52:55,030 --> 00:52:57,040
Come on.
883
00:52:58,540 --> 00:53:00,540
:
I'll take another one.
884
00:53:05,040 --> 00:53:08,050
We're bone dry back here.
More ale, wench.
885
00:53:08,050 --> 00:53:09,550
"The terror twins," huh?
886
00:53:09,550 --> 00:53:12,050
You're damn right,
and we want music, too...
887
00:53:12,050 --> 00:53:14,550
You didn't ask me nice.
888
00:53:14,550 --> 00:53:15,550
Music...
889
00:53:15,550 --> 00:53:18,060
Bloody well right...
pull the car over!
890
00:53:18,060 --> 00:53:20,060
We'll be street-corner
serenaders.
891
00:53:20,060 --> 00:53:21,560
You know what,
that's brilliant.
892
00:53:21,560 --> 00:53:23,560
I think we should
stand on the street...
893
00:53:23,560 --> 00:53:24,560
Traffic troubadours!
894
00:53:24,560 --> 00:53:26,070
And we'll sing and
people will give us money
895
00:53:26,070 --> 00:53:29,070
and they'll love us.
...and we'll
buy ale!
896
00:53:29,070 --> 00:53:30,070
Listen, listen...
897
00:53:30,070 --> 00:53:32,070
Let's talk about women
for a minute, all right?
898
00:53:32,070 --> 00:53:33,570
See? Now we'll
get some, mate.
899
00:53:33,570 --> 00:53:34,570
I got a couple of friends...
900
00:53:34,570 --> 00:53:36,580
Listen, I got a couple
of friends coming to town
901
00:53:36,580 --> 00:53:37,580
in a few days.
902
00:53:37,580 --> 00:53:40,080
I'd like you
to take them for dinner.
903
00:53:40,080 --> 00:53:41,580
American models.
904
00:53:41,580 --> 00:53:43,580
Oh! You said women.
905
00:53:43,580 --> 00:53:45,080
They are women.
906
00:53:45,580 --> 00:53:47,090
American models?
907
00:53:47,090 --> 00:53:50,590
And I'm a female impersonator.
908
00:53:50,590 --> 00:53:52,590
:
I would consider it
909
00:53:53,090 --> 00:53:55,090
a tremendous favor.
910
00:53:55,090 --> 00:53:56,600
Fine.
911
00:53:56,600 --> 00:54:00,600
You want a favor, you
got to do one for me.
912
00:54:00,600 --> 00:54:02,600
I'd really appreciate it
913
00:54:02,600 --> 00:54:04,600
if you pulled over.
914
00:54:04,600 --> 00:54:06,110
No way.
915
00:54:09,110 --> 00:54:11,110
Oh, mate!
Oh, crikey!
916
00:54:14,110 --> 00:54:16,120
Oh, not on my
boots, mate...
917
00:54:16,620 --> 00:54:19,620
He asked nice.
918
00:54:22,620 --> 00:54:23,620
It's the infection, Rick.
919
00:54:23,620 --> 00:54:24,620
It's spreading.
920
00:54:24,620 --> 00:54:27,630
So give me a shot
or some pills or something.
921
00:54:27,630 --> 00:54:29,630
We've done all that,
it hasn't worked.
922
00:54:29,630 --> 00:54:31,630
If we don't move on to
something more radical
923
00:54:31,630 --> 00:54:34,630
you're looking at losing
a lot more than...
924
00:54:36,640 --> 00:54:38,640
The arm has to
be amputated.
925
00:54:38,640 --> 00:54:40,140
You sewed it
back on.
926
00:54:40,140 --> 00:54:41,640
We tried.
927
00:54:41,640 --> 00:54:43,140
It was warm,
I felt it.
928
00:54:43,140 --> 00:54:44,140
Look, I got it working better
929
00:54:44,640 --> 00:54:46,650
every day.
930
00:54:46,650 --> 00:54:49,150
Doctor...
931
00:54:49,150 --> 00:54:50,650
I'm a drummer.
932
00:54:50,650 --> 00:54:53,650
I know that, but you're also
a 21-year-old
933
00:54:53,650 --> 00:54:57,160
young man with his whole
life in front of him.
934
00:55:11,170 --> 00:55:13,170
Oh, come on,
then.
935
00:55:13,170 --> 00:55:15,170
We should be
at the hospital.
936
00:55:15,170 --> 00:55:16,180
Oh, doing what?
937
00:55:16,180 --> 00:55:18,680
It's the night before
surgery, he needs rest.
938
00:55:18,680 --> 00:55:20,180
Besides, you promised.
939
00:55:20,180 --> 00:55:21,680
They're American.
They're models.
940
00:55:21,680 --> 00:55:24,680
You really want to spend the
night with some giggly airheads?
941
00:55:24,680 --> 00:55:27,190
Ordering the most expensive
thing on the menu
942
00:55:27,190 --> 00:55:28,690
and heaving it up
ten minutes after?
943
00:55:28,690 --> 00:55:31,690
:
Yeah, it sounds
great to me.
944
00:55:32,190 --> 00:55:33,190
Should be at
the hospital.
945
00:55:34,190 --> 00:55:35,700
:
Stuff it.
946
00:55:37,200 --> 00:55:38,700
Hi, I'm Lorelei.
947
00:55:38,700 --> 00:55:41,700
Steven Clark.
948
00:55:41,700 --> 00:55:42,700
Hi, Phil Collen.
949
00:55:42,700 --> 00:55:43,700
Hi.
950
00:55:43,700 --> 00:55:44,700
Def Leppard?
951
00:55:44,700 --> 00:55:47,210
Oh, yeah,
Valerie mentioned that.
952
00:55:47,210 --> 00:55:50,710
Oh, forgive me, I'm not much
of a heavy metal fan.
953
00:55:50,710 --> 00:55:52,210
Anyway, she got hung up
954
00:55:52,210 --> 00:55:54,710
at work, so she's just going
to meet us at the restaurant.
955
00:55:54,710 --> 00:55:55,710
Shall we?
956
00:55:55,710 --> 00:55:57,220
Absolutely.
957
00:55:57,220 --> 00:55:58,220
Definitely.
958
00:56:04,220 --> 00:56:08,230
Listen, one thing we
should just get out front...
959
00:56:08,230 --> 00:56:10,230
Dinner, I pay my
own way, okay?
960
00:56:10,230 --> 00:56:11,730
Sure.
961
00:56:22,240 --> 00:56:23,240
So?
962
00:56:23,240 --> 00:56:24,740
So?
963
00:56:24,740 --> 00:56:26,750
I guess Phil and
Val hit it off, eh?
964
00:56:26,750 --> 00:56:29,750
Yeah, I guess we know what
they're having for dessert.
965
00:56:31,250 --> 00:56:32,250
Thanks.
What's my half?
966
00:56:32,250 --> 00:56:33,250
No, my treat.
967
00:56:33,250 --> 00:56:35,250
No, come on, it's got
to be pretty hefty.
968
00:56:35,250 --> 00:56:37,760
Steve, I'm sure you guys
make a decent living and all.
969
00:56:37,760 --> 00:56:40,260
But the modeling thing's
kind of working out, you know?
970
00:56:42,260 --> 00:56:44,760
S-so, you want to go dancing
971
00:56:44,760 --> 00:56:46,270
or listen to some music,
catch a movie?
972
00:56:46,270 --> 00:56:47,270
What's wrong?
973
00:56:47,270 --> 00:56:48,770
Wrong?
974
00:56:50,270 --> 00:56:51,270
Nothing.
975
00:56:51,270 --> 00:56:52,770
Are you having
a bad time, then?
976
00:56:52,770 --> 00:56:53,770
No.
977
00:56:53,770 --> 00:56:55,770
I'm having
a great time with you.
978
00:56:56,280 --> 00:56:57,280
But I'd be having
a better time
979
00:56:57,280 --> 00:56:58,780
if you just told me
what's bothering you.
980
00:57:01,780 --> 00:57:03,280
Rick.
981
00:57:03,280 --> 00:57:04,280
It's horrible.
982
00:57:04,280 --> 00:57:06,790
Do you want
to talk about it?
983
00:57:07,290 --> 00:57:08,290
No, I mean, I just
don't know
984
00:57:08,290 --> 00:57:09,790
what's going to happen
to the band.
985
00:57:09,790 --> 00:57:10,790
The band?
986
00:57:10,790 --> 00:57:12,290
Is that what's
on your mind?
987
00:57:12,290 --> 00:57:13,790
No, I mean, he's
my friend and all.
988
00:57:13,790 --> 00:57:15,290
Oh, but you're more
worried about how
989
00:57:15,290 --> 00:57:18,300
you're not going to be some
big rock star anymore?
990
00:57:18,300 --> 00:57:19,300
No, that's not it.
991
00:57:19,800 --> 00:57:22,800
I'm worried about what happens
if I'm not anything anymore.
992
00:57:24,800 --> 00:57:26,310
I'm sorry.
993
00:57:26,310 --> 00:57:28,810
I guess I'm just used
to a little more ego
994
00:57:28,810 --> 00:57:30,310
in my celebrities.
995
00:57:30,310 --> 00:57:31,810
Go on.
996
00:57:31,810 --> 00:57:32,810
Let's talk about
something else.
997
00:57:32,810 --> 00:57:34,310
Let's not.
998
00:57:34,310 --> 00:57:35,310
What?
999
00:57:35,310 --> 00:57:37,320
Look, if you want
to talk about the weather
1000
00:57:37,320 --> 00:57:39,320
or what my favorite color
is or what your sign is,
1001
00:57:39,320 --> 00:57:40,820
then I'm not your girl.
1002
00:57:40,820 --> 00:57:43,820
There are more important
things in life than that.
1003
00:57:47,330 --> 00:57:48,830
Do you know...
1004
00:57:49,830 --> 00:57:51,830
you're not like
I think of models.
1005
00:57:51,830 --> 00:57:55,830
You're not like I think
of most musicians.
1006
00:58:14,850 --> 00:58:18,860
Now, nail this fill.
1007
00:58:27,370 --> 00:58:27,870
Okay, double-time.
1008
00:58:37,980 --> 00:58:38,480
Keep it up.
1009
00:58:41,480 --> 00:58:42,480
Keep it up!
1010
00:59:01,900 --> 00:59:03,900
You can.
1011
00:59:04,400 --> 00:59:06,910
You can, Rick.
1012
00:59:09,910 --> 00:59:11,410
Hi, honey.
1013
00:59:11,410 --> 00:59:12,910
How are you?
1014
00:59:14,410 --> 00:59:16,920
Sweetie, I've
been so worried
about you.
1015
00:59:16,920 --> 00:59:18,420
Are you okay?
1016
00:59:18,420 --> 00:59:20,920
Yeah, I'm okay.
1017
00:59:20,920 --> 00:59:22,920
He really is.
1018
00:59:22,920 --> 00:59:25,920
There's no reason to anticipate
anything but a full recovery.
1019
00:59:25,920 --> 00:59:28,430
Full.
1020
00:59:29,430 --> 00:59:32,430
Up to seeing some
friends, Rick?
1021
00:59:32,430 --> 00:59:33,930
They're pretty anxious.
1022
00:59:33,930 --> 00:59:34,930
Yeah, sure.
1023
00:59:35,430 --> 00:59:36,440
We'll leave.
1024
00:59:36,440 --> 00:59:38,440
I know the boys
want to see you.
1025
00:59:38,440 --> 00:59:40,940
I'll be back, okay?
1026
01:00:02,960 --> 01:00:04,460
You all right, mate?
1027
01:00:04,460 --> 01:00:06,970
Hell of a way to get a vacation.
1028
01:00:06,970 --> 01:00:09,470
Yeah, be careful
what you ask for.
1029
01:00:12,970 --> 01:00:14,470
Well, it's not so bad, you know.
1030
01:00:14,470 --> 01:00:15,470
Absolutely.
1031
01:00:15,470 --> 01:00:17,480
No, definitely.
No question.
1032
01:00:17,480 --> 01:00:18,980
No, really,
I've been pretty much
1033
01:00:18,980 --> 01:00:20,980
a wanker lately.
1034
01:00:20,980 --> 01:00:22,480
No.
1035
01:00:22,480 --> 01:00:24,480
Yeah.
1036
01:00:24,480 --> 01:00:26,990
Calling it me day job and all
1037
01:00:26,990 --> 01:00:29,490
it's pretty bloody great,
actually.
1038
01:00:29,490 --> 01:00:32,490
Yeah, it's decent pay
and no heavy lifting, huh?
1039
01:00:32,490 --> 01:00:34,990
Which I'm not exactly
qualified for anymore.
1040
01:00:34,990 --> 01:00:35,990
The lifting, I mean.
1041
01:00:38,500 --> 01:00:41,000
The rest, I think
I can pull it off.
1042
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
What?
1043
01:00:43,000 --> 01:00:44,000
Play.
1044
01:00:48,010 --> 01:00:50,510
All right, somebody say it,
"With one arm?"
1045
01:00:52,510 --> 01:00:55,510
Yeah, I was lying
1046
01:00:55,510 --> 01:00:58,020
in bed last night
running it down.
1047
01:00:58,520 --> 01:01:00,020
If I could get
some kind of setup
1048
01:01:00,020 --> 01:01:03,020
where I could play my left hand
part and my left foot parts
1049
01:01:03,020 --> 01:01:05,020
with just
my left foot, then...
1050
01:01:05,020 --> 01:01:09,030
You know, like I'm wasted.
1051
01:01:09,030 --> 01:01:11,030
Choo, chunka-a-choo,
chunka-a-choo...
1052
01:01:16,030 --> 01:01:17,540
I can do it.
1053
01:01:19,440 --> 01:01:20,940
STEVE:
Sorry, sorry, I should've
1054
01:01:20,940 --> 01:01:22,940
stayed the hell out
of the pub, mates.
1055
01:01:22,940 --> 01:01:23,940
Forget it,
you just said
1056
01:01:23,940 --> 01:01:25,440
what the rest of
us was thinking.
1057
01:01:25,440 --> 01:01:27,950
What are we going to do?
How are we going to tell him?
1058
01:01:27,950 --> 01:01:28,950
We won't need to.
1059
01:01:28,950 --> 01:01:32,050
He'll tell us.
He's with this band till...
1060
01:01:33,050 --> 01:01:34,550
till he's not.
1061
01:01:54,370 --> 01:01:56,880
Right, wakey, wakey!
1062
01:01:56,880 --> 01:01:59,880
Come on, up and at 'em,
you bloody slug.
1063
01:01:59,880 --> 01:02:01,380
What the hell...?
1064
01:02:01,380 --> 01:02:03,380
Yes, that's right,
you tell me.
1065
01:02:11,990 --> 01:02:13,290
What?
1066
01:02:13,290 --> 01:02:16,800
Why'd you park your car
so stupid?
1067
01:02:16,800 --> 01:02:18,000
I didn't park it,
you bloody moron.
1068
01:02:18,000 --> 01:02:19,500
How could I
if I lent it to him?
1069
01:02:19,500 --> 01:02:21,500
You lent me
your car?
Last night.
1070
01:02:21,500 --> 01:02:23,000
So you could take Lo
to the airport.
1071
01:02:23,000 --> 01:02:24,500
Well, why'd he take her?
1072
01:02:24,500 --> 01:02:26,500
You both took her.
You were with him.
1073
01:02:26,500 --> 01:02:30,010
I was?
1074
01:02:35,210 --> 01:02:36,720
Well...
1075
01:02:39,720 --> 01:02:42,220
Hey, this your
watch, then?
1076
01:02:42,720 --> 01:02:44,720
No.
1077
01:02:46,730 --> 01:02:49,230
Bloody hell.
1078
01:02:49,230 --> 01:02:51,730
"15,000 pounds."
1079
01:02:58,240 --> 01:03:00,740
I bought it.
1080
01:03:00,740 --> 01:03:04,740
He remembered me,
and he won't take it back.
1081
01:03:04,740 --> 01:03:07,250
I guess we better
get another hit of
that quart, then, eh?
1082
01:03:07,250 --> 01:03:10,250
I spent 15,000 quid
on a watch?
1083
01:03:10,250 --> 01:03:12,250
I'm quitting.
1084
01:03:12,250 --> 01:03:13,750
That's not enough.
1085
01:03:13,750 --> 01:03:15,750
You got to torture yourself
first, you know.
1086
01:03:15,750 --> 01:03:17,260
No, mate, I mean
I'm going to quit drinking.
1087
01:03:19,260 --> 01:03:21,260
Come on.
1088
01:03:21,260 --> 01:03:22,260
I bought a watch, okay.
1089
01:03:22,760 --> 01:03:25,260
Maybe I can afford it,
but what about the car?
1090
01:03:25,260 --> 01:03:27,270
What if I wound up like Rick?
1091
01:03:28,770 --> 01:03:30,770
I don't ever want to black out
like that again.
1092
01:03:30,770 --> 01:03:32,770
Look, I'm not sure
1093
01:03:32,970 --> 01:03:35,970
a terror twin can go
on the wagon, mate.
1094
01:03:35,970 --> 01:03:39,980
You know, it sort of takes
the "terror" out of it.
1095
01:03:39,980 --> 01:03:42,980
Well, maybe it's not
such a bad idea for
either one of us.
1096
01:03:42,980 --> 01:03:47,490
I'm not the one
with the watch
and the car.
1097
01:03:47,490 --> 01:03:48,990
Steve...
1098
01:03:48,990 --> 01:03:51,990
Look, you want to
turn Mother Teresa
on everyone, fine.
1099
01:03:51,990 --> 01:03:54,990
Maybe you got
a drinking problem.
Okay, I don't.
1100
01:03:54,990 --> 01:03:57,500
I'm not so sure that's true.
1101
01:03:57,500 --> 01:03:59,000
All hail the mighty psychic.
1102
01:03:59,000 --> 01:04:00,500
He gets clean
and all of a sudden
1103
01:04:00,500 --> 01:04:03,000
the rest of us look
a whole lot dirtier, is that it?
1104
01:04:03,000 --> 01:04:05,500
Or maybe that's the kind
of superior crap
1105
01:04:05,500 --> 01:04:07,010
you was thinking
all along.
1106
01:04:07,510 --> 01:04:08,510
Oh, Christ, Steve.
1107
01:04:08,510 --> 01:04:11,010
Look, drink, don't drink,
quit the band, don't.
1108
01:04:11,010 --> 01:04:13,010
It's all the
same to me, pal.
1109
01:04:13,010 --> 01:04:15,410
It's your problem,
not mine!
1110
01:05:56,110 --> 01:05:57,620
We're all fixed.
1111
01:05:57,620 --> 01:05:59,120
Just a short?
1112
01:05:59,120 --> 01:06:01,120
Just the bloody electric chair
is what it felt like.
1113
01:06:01,120 --> 01:06:02,620
Hey, it's
experimental technology.
1114
01:06:02,620 --> 01:06:05,220
I've not done
a lot of this.
1115
01:06:06,220 --> 01:06:07,730
It's open.
1116
01:06:07,730 --> 01:06:10,730
Yeah, neither
have I, mate.
1117
01:06:10,730 --> 01:06:12,730
Oh, hey, hey, look at that.
1118
01:06:12,730 --> 01:06:15,030
Whoa! Look at that rig.
1119
01:06:15,030 --> 01:06:16,030
Look at that stuff.
1120
01:06:16,030 --> 01:06:18,040
How many miles
you get to the
gallon, there, huh?
1121
01:06:18,040 --> 01:06:19,540
Hey, runs on sweat.
1122
01:06:19,540 --> 01:06:21,540
It'll take me
anywhere
I want to go.
1123
01:06:21,540 --> 01:06:23,540
Sit.
1124
01:06:23,540 --> 01:06:26,040
Come on, come on,
come on.
All right.
1125
01:06:26,040 --> 01:06:29,550
Okay, so I've been playing
with this special mix, right?
1126
01:06:29,550 --> 01:06:31,350
I had them take
the drum tracks out.
1127
01:06:31,350 --> 01:06:32,350
So we'll have to...
1128
01:06:32,850 --> 01:06:35,350
Anyway, it still works.
Have a listen.
1129
01:06:35,350 --> 01:06:36,750
Have a listen.
1130
01:06:57,980 --> 01:06:59,480
Whoa!
1131
01:06:59,480 --> 01:07:01,480
Rick, you all right, mate?
1132
01:07:01,480 --> 01:07:03,480
Keith Moon.
1133
01:07:21,600 --> 01:07:23,600
What makes you think
that abstract thing
1134
01:07:24,100 --> 01:07:25,600
on the wall's better
than my statuary?
1135
01:07:25,600 --> 01:07:27,110
I'm not saying
my art collection
1136
01:07:27,110 --> 01:07:28,110
is better than his...
1137
01:07:28,110 --> 01:07:29,610
Statuary.
1138
01:07:29,610 --> 01:07:32,110
But when you move
in together
1139
01:07:32,110 --> 01:07:33,610
you try to blend
things, and it's...
1140
01:07:33,610 --> 01:07:34,610
Statuary.
1141
01:07:34,610 --> 01:07:36,110
Honey, it's a
naked woman
1142
01:07:36,110 --> 01:07:38,120
with champagne coming
out of her boobs.
1143
01:07:38,120 --> 01:07:41,120
It's statuary
with sentimental value!
1144
01:07:41,120 --> 01:07:43,120
You got it out of
a pawn shop
in Marseilles.
1145
01:07:43,620 --> 01:07:46,120
How the hell would you know
what's sentimental value to me?
1146
01:07:56,630 --> 01:07:57,640
This is getting scary.
1147
01:07:57,640 --> 01:07:59,640
What?
1148
01:07:59,640 --> 01:08:01,140
His drinking.
1149
01:08:01,140 --> 01:08:04,140
He drinks
like the rest of us.
1150
01:08:04,140 --> 01:08:05,640
Okay, maybe
a little bit more.
1151
01:08:05,640 --> 01:08:07,650
But, Christ,
I know drunks.
1152
01:08:07,650 --> 01:08:09,650
I've lived
with one in this band.
1153
01:08:09,650 --> 01:08:11,150
Steve is no problem.
1154
01:08:11,150 --> 01:08:13,150
Maybe not, but he's
got one, a serious one.
1155
01:08:13,150 --> 01:08:14,650
Serious?
Here's serious.
1156
01:08:14,650 --> 01:08:16,650
We've got a band
with no drummer.
That's serious.
1157
01:08:16,650 --> 01:08:18,160
We've got an album
due-- overdue--
1158
01:08:18,160 --> 01:08:20,160
where we owe almost
two million pounds
1159
01:08:20,160 --> 01:08:22,160
in studio time already
1160
01:08:22,160 --> 01:08:24,160
and we ain't got
two million pounds.
1161
01:08:24,160 --> 01:08:25,660
That's more
than serious.
1162
01:08:25,660 --> 01:08:28,170
And you've got
an alcoholic guitar player.
1163
01:08:28,170 --> 01:08:30,170
I'm not his mum,
Lo, all right?
1164
01:08:30,670 --> 01:08:32,170
Just loosen up,
have a drink.
1165
01:08:32,170 --> 01:08:33,670
It's a party,
I want to relax.
1166
01:08:33,670 --> 01:08:36,170
You can't, Joe.
You're talking about his life.
1167
01:08:36,170 --> 01:08:39,680
If it's a problem, it's
a problem for the band.
1168
01:08:59,700 --> 01:09:01,200
What you want to do that for?
1169
01:09:01,200 --> 01:09:02,700
'Cause I've got to.
1170
01:09:02,700 --> 01:09:05,200
Only thing you got to do is die.
1171
01:09:05,200 --> 01:09:08,710
I want to play again.
It's not as easy as it was.
1172
01:09:08,710 --> 01:09:09,710
What? With two arms?
1173
01:09:10,710 --> 01:09:12,210
Have one of mine!
1174
01:09:12,210 --> 01:09:13,710
Steve, sit down, mate.
1175
01:09:13,710 --> 01:09:15,710
Hell, no. Where's the kitchen?
1176
01:09:15,710 --> 01:09:18,220
We'll get
a big old kitchen knife and...
1177
01:09:18,220 --> 01:09:19,720
Oh!
1178
01:09:24,220 --> 01:09:25,220
Jesus!
1179
01:09:25,220 --> 01:09:27,230
It's okay.
1180
01:09:27,230 --> 01:09:28,230
It's not okay.
1181
01:09:28,730 --> 01:09:31,730
Coughing up blood
is not okay.
1182
01:09:34,730 --> 01:09:37,240
It's the best
I've got, mate.
1183
01:09:53,250 --> 01:09:54,250
No.
1184
01:09:54,250 --> 01:09:55,750
Maybe we can lay in
1185
01:09:55,750 --> 01:09:57,260
a temp track or something
1186
01:09:57,260 --> 01:09:58,760
see how
it sounds then?
I guess I was wrong.
1187
01:09:58,760 --> 01:10:00,260
Somebody told me
you guys were looking
1188
01:10:00,760 --> 01:10:02,260
for a producer,
but I guess Phil Spector
1189
01:10:02,260 --> 01:10:03,260
has it
covered here?
Mutt! Hey!
1190
01:10:03,760 --> 01:10:04,760
What's up, man?
1191
01:10:04,760 --> 01:10:06,260
How're you doing, man?
1192
01:10:06,760 --> 01:10:08,270
I can't believe it.
How are you, man?
1193
01:10:08,270 --> 01:10:09,270
Hello, mate.
1194
01:10:09,270 --> 01:10:10,770
You're back?
You're really back?
1195
01:10:10,770 --> 01:10:12,770
Yeah, how's Rick?
Yeah, he's
getting better.
1196
01:10:12,770 --> 01:10:13,770
Yeah?
1197
01:10:14,270 --> 01:10:17,780
He can do this.
I told him in the hospital.
1198
01:10:17,780 --> 01:10:20,780
What? I mean, I
thought you said
that was just a dream.
1199
01:10:20,780 --> 01:10:22,280
Oh, drugs.
Listen, I want him back in here
1200
01:10:22,280 --> 01:10:23,280
this afternoon,
okay?
1201
01:10:23,280 --> 01:10:24,780
We have a new target.
1202
01:10:24,780 --> 01:10:25,780
What?
1203
01:10:25,780 --> 01:10:27,290
Michael Jackson's Thriller.
1204
01:10:27,290 --> 01:10:28,290
Oh, get out.
1205
01:10:28,290 --> 01:10:30,290
Listen, you guys
sold seven million
1206
01:10:30,290 --> 01:10:31,290
copies of Pyromania.
1207
01:10:31,790 --> 01:10:33,790
It's one of the top
albums in history.
1208
01:10:34,790 --> 01:10:36,290
It's a good warm-up.
1209
01:10:36,290 --> 01:10:37,300
A warm-up?
1210
01:10:37,300 --> 01:10:38,300
A warm-up, yeah.
1211
01:10:38,300 --> 01:10:39,800
Now we're going to get serious.
1212
01:10:39,800 --> 01:10:41,800
What I want us to do is to cut
a hard rock Thriller.
1213
01:10:41,800 --> 01:10:43,300
I want seven
hit singles.
1214
01:10:43,300 --> 01:10:44,800
We can't do this
without Rick.
1215
01:10:44,800 --> 01:10:45,800
I want him back in here.
1216
01:10:45,800 --> 01:10:47,810
Plus, he's got to get ready
for the gig.
1217
01:10:47,810 --> 01:10:49,310
What gig?
Oh, nothing, Phil.
1218
01:10:49,310 --> 01:10:52,810
You'll barely break a
sweat: 50-60 thousand
in about a month?
1219
01:10:52,810 --> 01:10:54,310
Well, can you
handle that?
Of course he can handle it.
1220
01:10:54,310 --> 01:10:55,810
It'll be like
a coming home party.
1221
01:10:55,810 --> 01:10:57,320
The fearsome fivesome
together again!
1222
01:10:57,320 --> 01:10:58,320
I got Lorelei
on line two.
1223
01:10:58,320 --> 01:10:59,820
Hey, can you put her
on speakerphone?
1224
01:11:01,820 --> 01:11:03,820
Hi, Lo.
1225
01:11:03,820 --> 01:11:05,820
LORELEI:
Steve's in the hospital.
1226
01:11:05,820 --> 01:11:07,830
He was drinking and passed out.
1227
01:11:07,830 --> 01:11:11,330
Joe... they said he could die.
1228
01:11:33,850 --> 01:11:35,350
He's okay.
1229
01:11:35,350 --> 01:11:36,860
Fantastic.
1230
01:11:36,850 --> 01:11:38,860
He is not okay.
1231
01:11:38,860 --> 01:11:42,360
You very nearly lost
your friend last night.
1232
01:11:42,360 --> 01:11:44,860
He's done significant
damage to his liver.
1233
01:11:44,860 --> 01:11:45,860
It's showing
signs of atrophy.
1234
01:11:45,860 --> 01:11:47,370
So, what can you do?
1235
01:11:47,370 --> 01:11:48,870
Me?
1236
01:11:48,870 --> 01:11:50,370
Keep him comfortable,
dry him out
1237
01:11:50,370 --> 01:11:51,870
and send him
on his way.
1238
01:11:52,370 --> 01:11:55,370
After that, things will pretty
much heal themselves,
1239
01:11:55,370 --> 01:11:56,880
or they won't,
1240
01:11:56,870 --> 01:11:58,880
depending solely on
Mr. Clark's behavior.
1241
01:11:58,880 --> 01:11:59,380
Gotcha.
1242
01:11:59,380 --> 01:12:00,880
No, I don't think
that you do.
1243
01:12:00,880 --> 01:12:02,880
My experience with people
in your line of work
1244
01:12:02,880 --> 01:12:04,880
is you mark it as
some badge of accomplishment
1245
01:12:05,380 --> 01:12:06,380
how much damage you can do
1246
01:12:06,380 --> 01:12:07,390
to your bodies
and still survive.
1247
01:12:07,390 --> 01:12:10,890
John Bonham,
from that group...
1248
01:12:10,890 --> 01:12:11,390
Led Zeppelin.
1249
01:12:11,390 --> 01:12:13,890
He died with a blood
alcohol level of .41.
1250
01:12:14,390 --> 01:12:17,400
Mr. Clark's level was .54.
1251
01:12:17,400 --> 01:12:18,400
Bloody hell.
1252
01:12:18,900 --> 01:12:20,900
If he keeps abusing
himself like this,
1253
01:12:20,900 --> 01:12:21,900
he's going to die
1254
01:12:21,900 --> 01:12:23,400
and I won't be
able to stop it.
1255
01:12:23,400 --> 01:12:24,900
You can.
1256
01:12:24,900 --> 01:12:26,400
Just tell us how.
1257
01:12:26,400 --> 01:12:29,910
Well, for starters,
you need to get his attention.
1258
01:12:29,910 --> 01:12:31,910
Thank you.
1259
01:12:31,910 --> 01:12:33,910
You're welcome.
1260
01:12:36,910 --> 01:12:37,920
Lo, I'm sorry.
1261
01:12:37,920 --> 01:12:39,920
I'm not so big on
"I told you so's."
1262
01:12:39,920 --> 01:12:42,920
Yeah, I should've listened
to what you said.
1263
01:12:42,920 --> 01:12:44,920
I mean,
we should've seen...
1264
01:12:44,920 --> 01:12:47,430
You want to
apologize, Joe?
1265
01:12:47,430 --> 01:12:48,930
Help me help him.
1266
01:12:49,430 --> 01:12:50,430
Yeah, I don't know...
1267
01:12:50,430 --> 01:12:52,430
I mean, he's stubborn.
What if he won't do it?
1268
01:12:52,430 --> 01:12:55,430
He doesn't
have a choice.
1269
01:12:57,240 --> 01:12:58,740
Hello, David.
1270
01:13:08,750 --> 01:13:09,750
Okay, so I get it.
1271
01:13:10,250 --> 01:13:11,750
I'm an addict,
I've got a problem.
1272
01:13:11,750 --> 01:13:14,250
Christ, I've been here
three flipping weeks,
1273
01:13:14,250 --> 01:13:15,250
that's all I've heard.
1274
01:13:15,250 --> 01:13:16,760
But do you
believe it, mate?
1275
01:13:17,260 --> 01:13:18,260
Yeah, sure, why not?
1276
01:13:18,260 --> 01:13:19,760
What kind of crap is that?
1277
01:13:19,760 --> 01:13:21,760
It's the kind of crap
you all want me to say.
1278
01:13:21,760 --> 01:13:23,260
We don't want you
to say anything
1279
01:13:23,760 --> 01:13:24,760
you don't believe, okay?
1280
01:13:24,760 --> 01:13:26,760
Fine.
1281
01:13:26,760 --> 01:13:28,770
Do you think you're an addict?
1282
01:13:28,770 --> 01:13:32,270
Yeah.
1283
01:13:32,270 --> 01:13:33,770
Do you think you need
to quit drinking?
1284
01:13:33,770 --> 01:13:35,770
Yeah, yeah.
1285
01:13:35,770 --> 01:13:37,280
I don't know how,
but I do.
1286
01:13:37,280 --> 01:13:39,780
We'll help you.
1287
01:13:39,780 --> 01:13:42,280
We love you.
1288
01:13:42,280 --> 01:13:43,280
Well, why the hell
should you?
1289
01:13:43,280 --> 01:13:44,780
I mean, here I am
1290
01:13:44,780 --> 01:13:46,280
dragging you out here
to nursemaid me.
1291
01:13:46,280 --> 01:13:48,290
Day after bloody day,
you sit in those
1292
01:13:48,290 --> 01:13:50,290
bleeding
confrontation sessions.
1293
01:13:50,290 --> 01:13:52,790
I mean, that's got
to be fun.
1294
01:13:52,790 --> 01:13:54,290
Mate
1295
01:13:54,290 --> 01:13:55,790
we come because
we want to.
1296
01:13:55,790 --> 01:13:58,800
It's more piss
down a rat hole.
1297
01:13:59,300 --> 01:14:00,800
Every single one of us
is behind you, mate.
1298
01:14:00,800 --> 01:14:02,300
Yeah?
1299
01:14:02,300 --> 01:14:04,300
Then maybe you should've
backed a better horse.
1300
01:14:11,310 --> 01:14:13,310
He can't do the concert.
1301
01:14:13,310 --> 01:14:14,310
The hell he can't.
1302
01:14:14,310 --> 01:14:16,310
Joe, he's a mess.
1303
01:14:16,310 --> 01:14:17,320
If you do a stadium show
1304
01:14:17,320 --> 01:14:19,320
it's like putting
a baby in a tidal wave.
1305
01:14:19,320 --> 01:14:20,320
No, he's a pro.
1306
01:14:20,320 --> 01:14:21,820
Once he hits the stage,
he'll be fine.
1307
01:14:21,820 --> 01:14:23,320
If he gets there.
We'll get him there.
1308
01:14:23,320 --> 01:14:25,320
What do you think
I ought to wear?
1309
01:14:25,320 --> 01:14:26,320
"Wear?"
Who let
1310
01:14:26,320 --> 01:14:27,330
Princess Di in the band?
1311
01:14:27,330 --> 01:14:28,330
It's important.
1312
01:14:28,330 --> 01:14:29,330
It's rock 'n roll.
1313
01:14:29,830 --> 01:14:31,330
You can wear a flaming diaper
for all I care.
1314
01:14:31,330 --> 01:14:32,930
Hey, no, he can't.
1315
01:14:32,930 --> 01:14:34,130
Why?
1316
01:14:34,130 --> 01:14:36,430
Because that's
what I'm wearing.
Get in.
1317
01:14:36,430 --> 01:14:38,640
Now my drummer's worried
about bleeding costuming.
1318
01:14:38,640 --> 01:14:40,140
That's not what
he's worried about.
1319
01:14:40,140 --> 01:14:41,140
What are you
talking about?
1320
01:14:41,640 --> 01:14:43,140
Didn't you just
hear what he said?
1321
01:14:43,140 --> 01:14:44,640
Yeah, you heard,
but you didn't listen.
1322
01:14:44,640 --> 01:14:46,140
He's scared he can't do it.
1323
01:14:46,140 --> 01:14:47,140
I mean, come on, who ever has?
1324
01:14:47,140 --> 01:14:49,650
He thinks he's going
to let us down.
1325
01:14:49,650 --> 01:14:50,650
Oh, damn.
1326
01:14:50,650 --> 01:14:52,650
You know, I've spent
1327
01:14:52,650 --> 01:14:55,650
it seems like me whole life
backing you playing bass,
1328
01:14:55,650 --> 01:14:58,160
and all the time
you're out there
singing and posing
1329
01:14:58,160 --> 01:14:59,160
and winding them up,
1330
01:14:59,160 --> 01:15:00,660
do you know
what I've been doing?
1331
01:15:00,660 --> 01:15:02,160
What?
1332
01:15:02,160 --> 01:15:03,660
I've been watching.
1333
01:15:03,660 --> 01:15:05,660
You should try it sometime,
you'll learn a lot.
1334
01:15:39,600 --> 01:15:41,100
Yeah, not bad.
1335
01:15:41,100 --> 01:15:42,600
I can play it better, really.
1336
01:15:42,600 --> 01:15:43,600
Oh, no, it's fine the way it is.
1337
01:15:43,600 --> 01:15:45,100
I can play it better!
1338
01:15:50,110 --> 01:15:51,610
Hey, you're damn
well right, you can.
1339
01:15:51,610 --> 01:15:54,110
You're Rick-bloody-Allen
from Def-by-God-Leppard!
1340
01:15:54,110 --> 01:15:55,610
You know, I know
a million guys
1341
01:15:55,610 --> 01:15:57,120
who'd trade
places with you.
1342
01:15:57,110 --> 01:15:58,620
Hell, they'd give
their left arm!
1343
01:16:14,630 --> 01:16:18,140
Listen, I know how weird
this all is...
1344
01:16:18,140 --> 01:16:21,640
Uh, I mean, I wouldn't
be here if it wasn't for
1345
01:16:21,640 --> 01:16:23,640
you know...
you didn't have...
1346
01:16:23,640 --> 01:16:24,640
Hey, listen
1347
01:16:24,640 --> 01:16:26,140
I'd have bounced you
in a second.
1348
01:16:26,140 --> 01:16:27,650
It was only old
Sav here
1349
01:16:27,650 --> 01:16:28,650
who was going, "Where're we
1350
01:16:28,650 --> 01:16:30,650
gonna find
another drummer?"
1351
01:17:13,790 --> 01:17:15,290
Rick, he's not here.
1352
01:17:15,290 --> 01:17:17,800
Yeah, the bloody idiot's
checked himself out.
1353
01:17:17,800 --> 01:17:19,300
How the hell should I know?!
1354
01:17:19,300 --> 01:17:20,800
Just, just start
looking for him.
1355
01:17:51,830 --> 01:17:53,330
Where's Lorelei?
1356
01:17:53,330 --> 01:17:55,330
Martinique.
1357
01:17:55,330 --> 01:17:57,330
Some shoot, couldn't
get out of it.
1358
01:17:57,330 --> 01:17:59,840
"Couldn't get out of it."
1359
01:18:00,340 --> 01:18:02,340
Seems to be a lot of that
going around these days.
1360
01:18:02,340 --> 01:18:03,340
I'm trying, mate.
1361
01:18:03,340 --> 01:18:04,840
In a bleedin' pub?
1362
01:18:08,350 --> 01:18:11,850
Did you ever think...
like maybe we're cursed?
1363
01:18:11,850 --> 01:18:13,850
What?
Look at everything
that's happened.
1364
01:18:13,850 --> 01:18:15,350
I mean, Pete drinks himself
out of the band,
1365
01:18:15,850 --> 01:18:17,360
you nearly kill yourself
1366
01:18:17,350 --> 01:18:18,860
and all this crap with me.
1367
01:18:18,860 --> 01:18:19,860
Yeah, yeah, yeah, yeah
1368
01:18:19,860 --> 01:18:21,360
you got something there,
mate, yeah.
1369
01:18:21,360 --> 01:18:22,860
I remember it now.
1370
01:18:22,860 --> 01:18:24,860
One day some old witch crone
come out of the forest
1371
01:18:24,860 --> 01:18:27,870
and said to us, "You lot,
a hex on all of youse.
1372
01:18:27,870 --> 01:18:29,870
"You're gonna have
fame and money
1373
01:18:29,870 --> 01:18:31,370
"and women and people
all over the world
1374
01:18:31,370 --> 01:18:32,370
"are gonna love you
1375
01:18:32,870 --> 01:18:33,870
"and you're gonna
get all that
1376
01:18:33,870 --> 01:18:37,380
by doing the most bloody
fun thing there is."
1377
01:18:37,370 --> 01:18:38,380
Bummer.
1378
01:18:38,880 --> 01:18:40,880
All right, stupid.
1379
01:18:40,880 --> 01:18:43,880
I mean, you could look at it
like survival of the fittest.
1380
01:18:43,880 --> 01:18:45,880
We'd be Chuck Darwin's
favorite band.
1381
01:18:47,890 --> 01:18:49,890
You gonna be all right
for the concert?
1382
01:18:49,890 --> 01:18:52,890
I'm gonna be the readiest
one-armed drummer in the world.
1383
01:18:52,890 --> 01:18:54,390
You?
1384
01:18:54,390 --> 01:18:57,900
Hell, I could live
onstage, but...
1385
01:18:57,900 --> 01:18:59,400
You want to keep me straight?
1386
01:18:59,400 --> 01:19:00,400
Find me a gig to do
1387
01:19:00,400 --> 01:19:03,400
24 hours a day,
365 days a year...
1388
01:19:03,400 --> 01:19:05,900
I'd be the happiest
bloke around.
1389
01:19:21,420 --> 01:19:22,920
I am a rock god!
1390
01:19:22,920 --> 01:19:25,420
I want to give
this to Joe.
1391
01:19:25,420 --> 01:19:27,620
Sure, love,
hold on.
1392
01:19:27,630 --> 01:19:29,630
I am a rock god!
1393
01:19:31,130 --> 01:19:32,630
Hey, you've got
a little lass over there
1394
01:19:33,130 --> 01:19:35,130
that could use
a tongue-lashing,
what do you say?
1395
01:19:35,130 --> 01:19:36,630
Send her over, go on.
1396
01:19:36,630 --> 01:19:37,640
All right, then.
1397
01:19:37,640 --> 01:19:40,640
Go ahead, love.
1398
01:19:42,140 --> 01:19:44,140
This is for you.
Hi.
1399
01:19:44,140 --> 01:19:45,640
All right.
Enjoy the show.
1400
01:19:45,640 --> 01:19:46,640
It's so nice
to meet you!
1401
01:19:46,640 --> 01:19:48,650
Thank you very much.
It's so good
to meet you.
1402
01:19:48,650 --> 01:19:49,650
Thank you, thank you.
1403
01:20:02,260 --> 01:20:03,760
I meant to do that.
1404
01:20:33,290 --> 01:20:35,290
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
1405
01:20:35,290 --> 01:20:37,690
we are proud to present
from Sheffield,
1406
01:20:37,700 --> 01:20:39,700
after a two-year absence,
1407
01:20:39,700 --> 01:20:42,700
let's welcome back
the one, the only
1408
01:20:42,700 --> 01:20:45,700
Def Leppard!
1409
01:20:48,210 --> 01:20:49,710
All right!
1410
01:20:49,710 --> 01:20:52,210
MAN:
Welcome to the freak show.
1411
01:20:52,210 --> 01:20:53,710
Poor kid, eh?
1412
01:20:53,710 --> 01:20:56,210
Came to a rock concert
and ended up at a freak show.
1413
01:20:56,210 --> 01:20:57,210
Whoo!
1414
01:20:57,210 --> 01:21:00,220
Isn't that
redundant?
1415
01:25:00,560 --> 01:25:01,760
Thank you!
1416
01:25:01,760 --> 01:25:03,260
Thank you!
1417
01:25:03,460 --> 01:25:05,960
Thank you!
1418
01:25:06,060 --> 01:25:08,070
Tonight is definitely
1419
01:25:08,070 --> 01:25:10,070
the biggest high
we've ever had.
1420
01:25:10,070 --> 01:25:13,070
The return
of the Thunder God.
1421
01:25:13,570 --> 01:25:14,070
Whoo!
1422
01:25:22,680 --> 01:25:25,580
I'm talking about
Rick Allen!
1423
01:25:25,580 --> 01:25:29,290
The Thunder God!
1424
01:25:43,000 --> 01:25:45,800
Thank you!
1425
01:25:45,800 --> 01:25:46,800
We rock!
1426
01:25:47,300 --> 01:25:48,310
Whoo-hoo!
1427
01:25:48,810 --> 01:25:50,810
Whoo!
94966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.