All language subtitles for Georgie.And.Mandys.First.Marriage.S01E20.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,922 Previously on Georgie & Mandy's First Marriage... 2 00:00:04,134 --> 00:00:05,222 There's this girl. Okay. 3 00:00:05,353 --> 00:00:07,050 She works at the music store. 4 00:00:07,181 --> 00:00:08,704 Yes. Pretty. 5 00:00:08,834 --> 00:00:10,706 Hi. Uh, this is Chloe. 6 00:00:10,836 --> 00:00:12,012 I'm Connor's dad. 7 00:00:12,142 --> 00:00:13,382 Nice to meet you, Connor's dad. 8 00:00:13,491 --> 00:00:14,579 She's here? 9 00:00:14,710 --> 00:00:15,885 Yep. 10 00:00:16,016 --> 00:00:18,322 So you got to meet her and I didn't? 11 00:00:18,453 --> 00:00:19,889 That is what happened. 12 00:00:24,415 --> 00:00:25,460 Damn. 13 00:00:25,590 --> 00:00:27,897 Let me, I'm good with those. 14 00:00:28,028 --> 00:00:30,204 Well, I have seen you get my bra off with one hand. 15 00:00:31,727 --> 00:00:33,946 When something's important, you put in the effort. 16 00:00:34,077 --> 00:00:35,557 [chuckles] Thank you. 17 00:00:36,775 --> 00:00:39,169 So... Mother's Day is coming up. 18 00:00:39,300 --> 00:00:40,940 I know. You don't have to get me anything. 19 00:00:40,997 --> 00:00:42,433 Are you sure? 20 00:00:42,564 --> 00:00:43,715 This ain't one of those times 21 00:00:43,739 --> 00:00:44,977 when you say you don't want nothing, 22 00:00:45,001 --> 00:00:46,718 but what you really want is for me to surprise you 23 00:00:46,742 --> 00:00:47,917 with exactly what you want? 24 00:00:49,179 --> 00:00:50,833 What? No. Why would you think that? 25 00:00:50,963 --> 00:00:52,878 Well, I've seen it a bunch on TV 26 00:00:53,009 --> 00:00:55,185 and it often leads to high jinks. 27 00:00:56,447 --> 00:00:58,014 I promise, I don't want any fuss. 28 00:00:58,145 --> 00:00:59,885 I just want a day off with you and CeeCee. 29 00:01:00,016 --> 00:01:01,844 Well, how about this? 30 00:01:01,974 --> 00:01:04,194 I get up with CeeCee and let you sleep in... 31 00:01:04,325 --> 00:01:05,543 I like it. 32 00:01:05,674 --> 00:01:07,763 Then the three of us can have a picnic at the park... 33 00:01:07,893 --> 00:01:09,199 [gasps] Fun. 34 00:01:09,330 --> 00:01:11,245 Then we can drop CeeCee off with your parents 35 00:01:11,375 --> 00:01:13,290 and go to a hotel. 36 00:01:13,421 --> 00:01:14,701 And you leave me there to sleep? 37 00:01:15,684 --> 00:01:16,685 Eventually. 38 00:01:16,815 --> 00:01:18,252 You're the best. 39 00:01:20,167 --> 00:01:22,430 So, you doing anything for your mom? 40 00:01:23,605 --> 00:01:25,563 I'm playing around with something. 41 00:01:25,694 --> 00:01:27,783 I'm not doing anything for that psycho. 42 00:01:28,958 --> 00:01:31,352 Come on, it's Mother's Day. 43 00:01:31,482 --> 00:01:33,441 And when it's Psycho's Day, I'll bake her a cake. 44 00:01:34,659 --> 00:01:36,052 What are y'all fighting about now? 45 00:01:36,183 --> 00:01:37,314 She grounded me. 46 00:01:37,445 --> 00:01:39,664 'Cause you ran away to Mexico? 47 00:01:39,795 --> 00:01:40,989 Oh, I finished that grounding. 48 00:01:41,013 --> 00:01:42,885 This is a whole new one. 49 00:01:43,015 --> 00:01:44,408 For how long? 50 00:01:44,539 --> 00:01:47,585 She said until the devil leaves my body. 51 00:01:47,716 --> 00:01:49,979 So you have till Sunday. Get him out. 52 00:01:50,110 --> 00:01:51,676 MARY: Who are you talking to? 53 00:01:51,807 --> 00:01:53,461 No phones, you are grounded. 54 00:01:53,591 --> 00:01:55,419 Hail Satan. 55 00:01:57,247 --> 00:01:58,248 It's just me, Mom. 56 00:01:58,379 --> 00:02:00,076 Oh. Hi. 57 00:02:00,207 --> 00:02:01,991 I was talking to her about Mother's Day. 58 00:02:02,122 --> 00:02:04,907 Not dealing with Missy is the only gift I want. 59 00:02:05,037 --> 00:02:06,909 But I am looking forward 60 00:02:07,039 --> 00:02:08,606 to seeing you and my granddaughter. 61 00:02:08,737 --> 00:02:10,826 Uh-huh... 62 00:02:11,957 --> 00:02:13,220 I am gonna see you, right? 63 00:02:13,350 --> 00:02:16,353 Well, I actually had plans. 64 00:02:16,484 --> 00:02:17,528 Oh. 65 00:02:17,659 --> 00:02:19,356 But I can rearrange things. 66 00:02:19,487 --> 00:02:21,706 No, no. Don't trouble yourself. 67 00:02:21,837 --> 00:02:24,100 Oh, it's no trouble. I want to. 68 00:02:24,231 --> 00:02:26,407 Great, we can all go to church together. 69 00:02:26,537 --> 00:02:28,670 Cool. 70 00:02:29,497 --> 00:02:31,760 I will tell Pastor Jeff to save you a seat up front. 71 00:02:31,890 --> 00:02:34,241 Keeps getting cooler. 72 00:02:37,548 --> 00:02:39,463 Hey, how'd it go with your mom? 73 00:02:39,594 --> 00:02:40,769 Good, good. 74 00:02:40,899 --> 00:02:42,858 So, here's a fun thought about Mother's Day... 75 00:02:47,732 --> 00:02:49,691 โ™ช 76 00:03:05,837 --> 00:03:07,143 [coos] 77 00:03:11,843 --> 00:03:14,411 Ugh, I am not going to church on Mother's Day. 78 00:03:14,542 --> 00:03:16,935 Come on, it's just a few hours. 79 00:03:17,066 --> 00:03:19,199 But it's my special day. 80 00:03:20,461 --> 00:03:22,245 Then stay here and celebrate with your mom. 81 00:03:22,376 --> 00:03:24,073 But it's my special day. 82 00:03:28,295 --> 00:03:30,819 You're really not spending Mother's Day with me? 83 00:03:30,949 --> 00:03:33,865 Well, we want to, but it's complicated. 84 00:03:33,996 --> 00:03:35,737 Your reign is over, deal with it. 85 00:03:37,304 --> 00:03:39,088 You still got Connor. You're around, right? 86 00:03:39,219 --> 00:03:41,569 One of the benefits of unemployment. 87 00:03:41,699 --> 00:03:43,353 [chuckles weakly] 88 00:03:45,050 --> 00:03:47,444 See? You get to spend the day with your favorite kid. 89 00:03:47,575 --> 00:03:49,664 I don't have favorites. 90 00:03:49,794 --> 00:03:51,840 Oh, just stop. Everybody knows. 91 00:03:51,970 --> 00:03:54,190 I'll make it special for you, Mom. 92 00:03:54,321 --> 00:03:56,323 Flowers, candy, breakfast in bed... 93 00:03:56,453 --> 00:03:58,368 I want to meet that girl you're seeing. 94 00:03:58,499 --> 00:04:00,370 Chocolate, I know you love chocolate. 95 00:04:01,197 --> 00:04:03,678 Come on, your father's met her, Georgie's met her. 96 00:04:03,808 --> 00:04:06,246 This is the only thing I'm asking for. 97 00:04:07,508 --> 00:04:08,509 Fine, I'll bring her. 98 00:04:08,639 --> 00:04:09,510 Are you sure about that? 99 00:04:09,640 --> 00:04:10,946 No backsies. 100 00:04:16,734 --> 00:04:17,561 [bagpipes droning] 101 00:04:17,692 --> 00:04:19,520 [playing "Danny Boy"] 102 00:04:20,782 --> 00:04:22,131 [incorrect notes squealing] 103 00:04:25,177 --> 00:04:26,440 [exhales] 104 00:04:26,570 --> 00:04:28,355 How long have you been playing the bagpipes? 105 00:04:28,485 --> 00:04:30,748 I'm not sure I do, but who can tell? 106 00:04:32,359 --> 00:04:34,230 Hey, are you doing anything Sunday? 107 00:04:34,361 --> 00:04:35,710 I don't think so. Why? 108 00:04:35,840 --> 00:04:37,407 My mom would like to meet you. 109 00:04:37,538 --> 00:04:38,669 Great. 110 00:04:38,800 --> 00:04:40,802 Why are you being so difficult? 111 00:04:42,020 --> 00:04:44,501 No, I'm serious. I want to meet her. 112 00:04:44,632 --> 00:04:46,677 Okay, but I'm warning you, 113 00:04:46,808 --> 00:04:48,244 she can be a little protective. 114 00:04:48,375 --> 00:04:50,768 It's gonna be fine. Moms like me. 115 00:04:50,899 --> 00:04:53,554 She might not like that you like me. 116 00:04:53,684 --> 00:04:57,122 Oh, you think I like you? 117 00:04:57,253 --> 00:05:00,474 Of course you do, I play the bagpipes. 118 00:05:00,604 --> 00:05:02,867 [bagpipes droning] 119 00:05:02,998 --> 00:05:04,434 [squealing] 120 00:05:08,873 --> 00:05:11,093 Did you do the sheets, or just throw the blanket on top? 121 00:05:11,223 --> 00:05:13,487 I knew I should've waited till you left. 122 00:05:15,967 --> 00:05:16,794 Am I interrupting? 123 00:05:16,925 --> 00:05:18,666 Oh, just making the bed. 124 00:05:18,796 --> 00:05:19,796 Yeah, right. 125 00:05:20,798 --> 00:05:22,452 What's up? 126 00:05:22,583 --> 00:05:25,368 I need help. Please spend Mother's Day here. 127 00:05:25,499 --> 00:05:26,848 Sorry, we got plans. 128 00:05:26,978 --> 00:05:28,980 But Mom wants to meet Chloe and I need a buffer. 129 00:05:29,111 --> 00:05:30,330 Yeah, I get it. 130 00:05:30,460 --> 00:05:32,854 Tried to hide this one as long as I could. 131 00:05:32,984 --> 00:05:34,943 But now your mom loves me. 132 00:05:35,073 --> 00:05:36,205 You're so cute. 133 00:05:37,337 --> 00:05:39,034 Please, I want this to go well. 134 00:05:39,164 --> 00:05:40,818 Oh, it's gonna go fine. 135 00:05:40,949 --> 00:05:42,472 Your mom wants you to be happy, 136 00:05:42,603 --> 00:05:44,344 you didn't get Chloe pregnant. 137 00:05:44,474 --> 00:05:47,042 Wait. You didn't, right? 138 00:05:47,172 --> 00:05:48,565 No, we're not idiots. 139 00:05:48,696 --> 00:05:50,872 - Bro. - Hey. 140 00:05:51,002 --> 00:05:53,570 I guess Dad will be there. Maybe he can keep Mom in check. 141 00:05:53,701 --> 00:05:54,702 Absolutely. 142 00:05:55,746 --> 00:05:56,747 Really? 143 00:05:56,878 --> 00:05:58,793 'Cause usually, he... Bup, bup, bup. 144 00:05:58,923 --> 00:06:01,491 What's "bup, bup, bup"? Shut up-up-up. 145 00:06:04,451 --> 00:06:06,801 I'm surprised Chloe isn't spending Mother's Day 146 00:06:06,931 --> 00:06:08,280 with her mother. 147 00:06:08,411 --> 00:06:10,326 Maybe her mom doesn't live here. 148 00:06:10,457 --> 00:06:12,546 Or maybe they're estranged and don't speak. 149 00:06:14,112 --> 00:06:16,201 I'll get to the bottom of it. 150 00:06:17,551 --> 00:06:18,334 Oh, don't go digging up dirt. 151 00:06:18,465 --> 00:06:20,075 What if she's using him? 152 00:06:21,424 --> 00:06:23,383 Using him for what? He has nothing. 153 00:06:24,471 --> 00:06:26,386 So you admit it's weird. 154 00:06:29,084 --> 00:06:30,912 We have to be there for Connor. 155 00:06:31,042 --> 00:06:33,001 What about my mom? 156 00:06:33,131 --> 00:06:35,525 Here's the worst idea I've ever had. 157 00:06:35,656 --> 00:06:36,526 Bring her here. 158 00:06:36,657 --> 00:06:37,657 Bup, bup, bup! 159 00:06:37,745 --> 00:06:38,746 How do you like it? 160 00:06:39,877 --> 00:06:41,662 [scoffs] Think about it. 161 00:06:41,792 --> 00:06:43,161 My mom has to be on her best behavior 162 00:06:43,185 --> 00:06:44,360 in front of Chloe, right? 163 00:06:44,491 --> 00:06:45,771 So she can't be mean to your mom. 164 00:06:45,796 --> 00:06:47,755 True. 165 00:06:47,885 --> 00:06:49,060 Plus, if we call it brunch, 166 00:06:49,191 --> 00:06:50,453 everyone will be happy, 167 00:06:50,584 --> 00:06:52,455 'cause ladies love brunch. 168 00:06:52,586 --> 00:06:55,676 I want to say that's stupid, but we really do. 169 00:06:57,199 --> 00:06:59,027 [phone ringing] 170 00:06:59,157 --> 00:07:00,157 Hello? 171 00:07:00,202 --> 00:07:01,812 Hey, Mom. 172 00:07:01,943 --> 00:07:03,379 I was thinking about Sunday 173 00:07:03,510 --> 00:07:05,250 and I had a fun thought. 174 00:07:05,381 --> 00:07:07,470 Well, as long as I get to spend the day 175 00:07:07,601 --> 00:07:09,254 with you and CeeCee, anything is fine. 176 00:07:09,385 --> 00:07:11,735 Terrific. 177 00:07:11,866 --> 00:07:14,695 How about we all get together at the McAllisters'? 178 00:07:14,825 --> 00:07:17,175 You want me to spend my Mother's Day 179 00:07:17,306 --> 00:07:18,960 with your mother-in-law? 180 00:07:20,048 --> 00:07:21,266 Just brunch. 181 00:07:22,354 --> 00:07:23,747 Well, I do like brunch. 182 00:07:31,755 --> 00:07:33,235 [chuckling] 183 00:07:33,365 --> 00:07:35,542 I could totally tickle you right now. 184 00:07:36,847 --> 00:07:39,110 I could totally fire you right now. 185 00:07:39,241 --> 00:07:41,635 You have no whimsy. 186 00:07:41,765 --> 00:07:43,941 Mr. McAllister, can I talk to you about something? 187 00:07:44,072 --> 00:07:45,072 What's up? 188 00:07:45,160 --> 00:07:46,553 Well, I invited my mom 189 00:07:46,683 --> 00:07:48,269 to Mother's Day brunch with Mrs. McAllister. 190 00:07:48,293 --> 00:07:49,643 Really? 191 00:07:49,773 --> 00:07:52,080 Hey, would you go ahead and drop this car on me? 192 00:07:53,647 --> 00:07:56,214 Come on. Connor wants us to be there for him and Chloe, 193 00:07:56,345 --> 00:07:58,347 and this was the only way to make everyone happy. 194 00:07:58,478 --> 00:08:00,436 You really think they're gonna be happy? 195 00:08:00,567 --> 00:08:02,786 Well, we're gonna make a fuss over 'em. 196 00:08:02,917 --> 00:08:04,919 Who doesn't love a fuss? 197 00:08:05,049 --> 00:08:06,369 What're you doing for your mother? 198 00:08:06,964 --> 00:08:07,748 My mother's dead. 199 00:08:07,878 --> 00:08:09,358 Sorry. 200 00:08:10,446 --> 00:08:12,274 No, she ain't. 201 00:08:12,404 --> 00:08:15,146 Oh, would you let me have my fun? 202 00:08:16,583 --> 00:08:17,583 Whimsy. 203 00:08:22,806 --> 00:08:23,806 Hi. 204 00:08:23,851 --> 00:08:25,330 Hello. 205 00:08:25,461 --> 00:08:28,508 So, I was thinking, maybe it would be more special 206 00:08:28,638 --> 00:08:30,205 if I spent Mother's Day with you. 207 00:08:31,162 --> 00:08:32,162 Really? 208 00:08:32,250 --> 00:08:33,513 Yeah, and CeeCee can spend it 209 00:08:33,643 --> 00:08:34,905 with her grandma. 210 00:08:35,036 --> 00:08:36,385 Oh, I would love that. 211 00:08:36,516 --> 00:08:37,734 And her other grandma. 212 00:08:37,865 --> 00:08:39,780 Ugh. 213 00:08:39,910 --> 00:08:41,714 Look, I know it's not what you were hoping for, 214 00:08:41,738 --> 00:08:43,174 but she really wants to come. 215 00:08:43,305 --> 00:08:44,828 Of course she does. 216 00:08:44,959 --> 00:08:47,614 What better Mother's Day gift for her than to ruin mine? 217 00:08:47,744 --> 00:08:49,920 Well, okay, come on, maybe this is a chance 218 00:08:50,051 --> 00:08:51,618 for the two of you to make up. 219 00:08:51,748 --> 00:08:53,924 I'm finally meeting Connor's girlfriend. 220 00:08:54,055 --> 00:08:56,100 I don't want Mary embarrassing me. 221 00:08:56,231 --> 00:08:58,233 Or you end up looking great. 222 00:08:58,363 --> 00:09:02,193 Because, between the two of you, you are the cool one. 223 00:09:03,064 --> 00:09:07,198 The girl at the salon did say I look like Meg Ryan. 224 00:09:07,329 --> 00:09:08,548 I totally see it. 225 00:09:08,678 --> 00:09:11,333 Fine, she can come. 226 00:09:11,463 --> 00:09:14,597 But for the record, I am making a big sacrifice. 227 00:09:14,728 --> 00:09:18,209 Yeah, but you suffer in silence and that's what counts. 228 00:09:22,474 --> 00:09:24,868 โ™ช 229 00:09:29,699 --> 00:09:31,353 [gasps] Aww. 230 00:09:31,483 --> 00:09:33,050 What's all this? 231 00:09:33,181 --> 00:09:34,811 Well, I wanted to leave you a little something 232 00:09:34,835 --> 00:09:36,576 before I pick up my mom. 233 00:09:36,706 --> 00:09:38,665 Oh, I told you you didn't have to do anything. 234 00:09:38,795 --> 00:09:40,536 It's just coffee and a card. 235 00:09:40,667 --> 00:09:42,886 Thank you. 236 00:09:43,017 --> 00:09:44,018 Should I open it now? 237 00:09:44,148 --> 00:09:45,759 Sure, go ahead. 238 00:09:48,109 --> 00:09:49,109 I wrote you a poem. 239 00:09:49,153 --> 00:09:51,939 Oh... boy. 240 00:09:53,549 --> 00:09:55,595 "To my beautiful wife, the love of my life..." 241 00:09:55,725 --> 00:09:56,725 Solid start. 242 00:09:56,813 --> 00:09:58,467 "I'm glad you're CeeCee's mother, 243 00:09:58,598 --> 00:10:00,469 she wouldn't want any other." 244 00:10:00,600 --> 00:10:02,297 Phew. That one took a while. 245 00:10:04,125 --> 00:10:06,301 "I hope your Mother's Day is da bomb, 246 00:10:06,431 --> 00:10:08,782 sorry you have to spend it with your mom." 247 00:10:09,826 --> 00:10:11,785 I've never loved a card more. 248 00:10:11,915 --> 00:10:13,134 I'm glad. 249 00:10:15,266 --> 00:10:17,051 What did you think of the sermon? 250 00:10:17,181 --> 00:10:19,444 Mm. Powerful stuff. 251 00:10:19,575 --> 00:10:20,794 You were sleeping. 252 00:10:22,056 --> 00:10:23,710 I was praying. 253 00:10:26,887 --> 00:10:28,497 It probably don't need to be said... 254 00:10:28,628 --> 00:10:30,151 Then don't. 255 00:10:30,978 --> 00:10:32,849 Please try and get along with Mrs. McAllister. 256 00:10:32,980 --> 00:10:34,590 I can be nice. 257 00:10:34,721 --> 00:10:37,549 I know you can be, but are you gonna? 258 00:10:37,680 --> 00:10:39,639 Yes. 259 00:10:40,465 --> 00:10:43,251 As long as that B-word doesn't start anything. 260 00:10:44,078 --> 00:10:46,230 Okay, we're getting close, so get all the poison out now. 261 00:10:46,254 --> 00:10:48,212 I am good. 262 00:10:49,083 --> 00:10:51,433 It just gets my goat the way she acts all high and mighty. 263 00:10:51,563 --> 00:10:52,913 I'm just gonna circle. 264 00:10:53,043 --> 00:10:54,064 Like she's better than everybody else. 265 00:10:54,088 --> 00:10:55,655 Boy, does she have another think coming. 266 00:10:55,785 --> 00:10:57,004 Because He knows... 267 00:10:58,658 --> 00:11:00,311 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 268 00:11:01,530 --> 00:11:02,923 Relax, I'm great at this. 269 00:11:03,053 --> 00:11:05,273 My other boyfriend's mom loves me. 270 00:11:05,403 --> 00:11:06,883 Funny. 271 00:11:07,014 --> 00:11:08,134 Don't do that around my mom. 272 00:11:10,147 --> 00:11:11,192 Any other no-nos? 273 00:11:11,322 --> 00:11:12,889 Don't talk about politics, religion, 274 00:11:13,020 --> 00:11:14,717 or that you've seen me naked. 275 00:11:15,544 --> 00:11:18,460 I have such a cute story about that mole on your butt. 276 00:11:18,590 --> 00:11:20,331 Also funny. Please stop. 277 00:11:21,593 --> 00:11:23,073 Don't you think she'd like to hear 278 00:11:23,204 --> 00:11:25,075 what an attentive lover she raised? 279 00:11:25,206 --> 00:11:27,208 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 280 00:11:28,383 --> 00:11:31,386 Okay, so I was thinking, 281 00:11:31,516 --> 00:11:34,128 you sit here, and then CeeCee right next to you. 282 00:11:34,258 --> 00:11:35,346 Love it. 283 00:11:35,477 --> 00:11:37,261 And then me. 284 00:11:37,392 --> 00:11:38,393 Where's Mary? 285 00:11:39,786 --> 00:11:40,786 There. 286 00:11:40,874 --> 00:11:43,050 Oh, far from the baby, perfect. 287 00:11:44,225 --> 00:11:46,531 And then Georgie, Dad, 288 00:11:46,662 --> 00:11:48,533 Connor and Chloe down on the end. 289 00:11:48,664 --> 00:11:50,710 Wait, if Chloe's way down there, 290 00:11:50,840 --> 00:11:52,320 how am I supposed to talk to her? 291 00:11:52,450 --> 00:11:54,539 Oh, well, those are the seats. 292 00:11:55,366 --> 00:11:57,847 The whole point is for me to get to know her. 293 00:11:57,978 --> 00:12:00,110 And you will, from afar, 294 00:12:00,241 --> 00:12:02,069 like that lady who watches the gorillas. 295 00:12:03,461 --> 00:12:06,073 I know how to behave myself. 296 00:12:07,552 --> 00:12:09,337 Okay. Connor really likes this girl. 297 00:12:09,467 --> 00:12:11,208 Can you please not embarrass him? 298 00:12:11,339 --> 00:12:14,734 Did I embarrass you the first time I met Georgie? 299 00:12:14,864 --> 00:12:16,823 Very much, yes. 300 00:12:16,953 --> 00:12:18,999 Well, that was different, he ruined your life. 301 00:12:19,129 --> 00:12:20,914 That's good. Focus on Georgie. 302 00:12:21,044 --> 00:12:22,742 Bad Georgie. 303 00:12:24,482 --> 00:12:26,093 [doorbell rings] 304 00:12:28,486 --> 00:12:30,488 [gasps] Happy Mother's Day. 305 00:12:30,619 --> 00:12:32,882 Happy Mother's Day, to both of you. 306 00:12:33,013 --> 00:12:34,057 Welcome, welcome. 307 00:12:34,188 --> 00:12:36,059 So glad to share my day with you. 308 00:12:36,190 --> 00:12:37,190 Your day? 309 00:12:37,278 --> 00:12:39,019 Yep, it's your day, her day, 310 00:12:39,149 --> 00:12:40,542 Mandy's day, the Lord's day. 311 00:12:40,672 --> 00:12:42,283 Big day. 312 00:12:42,413 --> 00:12:44,328 Made some mimosas for the moms. 313 00:12:44,459 --> 00:12:45,895 Yes, please. Thank you. 314 00:12:46,026 --> 00:12:47,026 None for me. 315 00:12:47,114 --> 00:12:48,811 Oh, you sure? It's a celebration. 316 00:12:48,942 --> 00:12:51,031 Baptists don't drink, Jim. 317 00:12:51,161 --> 00:12:52,902 It's also 11:00 in the morning. 318 00:12:54,425 --> 00:12:55,687 Are you judging us? 319 00:12:55,818 --> 00:12:57,777 Not me. Him. 320 00:12:59,126 --> 00:13:00,233 Let's go see your granddaughter. 321 00:13:00,257 --> 00:13:01,650 Oh, uh, she's sleeping. 322 00:13:01,781 --> 00:13:02,941 Well, then we'll wake her up. 323 00:13:04,261 --> 00:13:06,960 Take your time, we'll just be out here day drinking! 324 00:13:11,442 --> 00:13:14,271 Dad, you remember Chloe? 325 00:13:14,402 --> 00:13:15,727 Oh, of course, good to see you again. 326 00:13:15,751 --> 00:13:16,751 You, too. 327 00:13:16,839 --> 00:13:18,145 How's it going with all the moms? 328 00:13:19,450 --> 00:13:21,104 You wanted this. 329 00:13:23,977 --> 00:13:24,977 Mom. 330 00:13:25,717 --> 00:13:27,850 This is Chloe. 331 00:13:27,981 --> 00:13:29,460 Happy Mother's Day, Mrs. McAllister. 332 00:13:30,374 --> 00:13:31,245 These are for you. 333 00:13:31,375 --> 00:13:33,464 That's very thoughtful. 334 00:13:33,595 --> 00:13:35,466 It's so nice to finally meet you. 335 00:13:35,597 --> 00:13:36,597 You, too. 336 00:13:36,641 --> 00:13:38,295 "Chloe." 337 00:13:38,426 --> 00:13:39,470 That's a pretty name. 338 00:13:39,601 --> 00:13:40,601 Thank you. 339 00:13:40,689 --> 00:13:42,604 What's your last name? 340 00:13:42,734 --> 00:13:44,345 Maybe it's just Chloe. 341 00:13:44,475 --> 00:13:45,912 Like Cher or Prince. 342 00:13:46,042 --> 00:13:47,261 Costa. 343 00:13:47,391 --> 00:13:49,524 That ends in a vowel. Are you Catholic? 344 00:13:50,655 --> 00:13:52,614 Mom, you just met her. 345 00:13:52,744 --> 00:13:54,181 Can we not talk about religion? 346 00:13:54,311 --> 00:13:55,443 Sorry. [laughs] 347 00:13:55,573 --> 00:13:57,184 Are you a Republican? 348 00:14:00,578 --> 00:14:02,798 So happy to be here with my mother, 349 00:14:02,929 --> 00:14:04,321 my wife who's a mother 350 00:14:04,452 --> 00:14:05,670 and my mother-in-law. 351 00:14:05,801 --> 00:14:07,847 They put that "mother" right there in the name. 352 00:14:09,065 --> 00:14:10,545 Thank y'all for everything you do, 353 00:14:10,675 --> 00:14:12,068 especially giving birth. 354 00:14:12,199 --> 00:14:13,504 I was in the room for CeeCee, 355 00:14:13,635 --> 00:14:15,855 and let me just say, y'all earned this brunch. 356 00:14:17,334 --> 00:14:18,727 Well, that is why we did it. 357 00:14:19,902 --> 00:14:21,382 MANDY: Cheers. To the moms! 358 00:14:22,818 --> 00:14:25,865 And to Chloe, who is... not a mom? 359 00:14:25,995 --> 00:14:27,475 Not that I know of. 360 00:14:27,605 --> 00:14:29,564 Can't help yourself, can you? 361 00:14:30,739 --> 00:14:32,175 Come on, just a little bite. 362 00:14:32,306 --> 00:14:33,524 She talking yet? 363 00:14:33,655 --> 00:14:35,178 Oh, yeah, she called me "Nana." 364 00:14:35,309 --> 00:14:37,659 [chuckling]: She was trying to say "banana." 365 00:14:37,789 --> 00:14:39,574 Well, that ain't what came out. 366 00:14:40,836 --> 00:14:43,012 So, how'd the two of you meet? 367 00:14:43,143 --> 00:14:44,927 I work at a music store and... 368 00:14:45,058 --> 00:14:47,495 Excuse me, I-I'd like to hear the story. 369 00:14:47,625 --> 00:14:49,410 Oh, I-I work at a music store 370 00:14:49,540 --> 00:14:51,455 and Connor was a customer. 371 00:14:51,586 --> 00:14:54,371 I kept going in to buy things as an excuse to talk to her. 372 00:14:54,502 --> 00:14:56,852 So we have you to thank for the bagpipes. 373 00:14:56,983 --> 00:14:59,550 I actually found those in a Goodwill. 374 00:14:59,681 --> 00:15:00,508 Can you believe it? 375 00:15:00,638 --> 00:15:01,770 I really can. 376 00:15:02,902 --> 00:15:04,512 So, are you from the area? 377 00:15:04,642 --> 00:15:06,731 I just sort of ended up here. 378 00:15:06,862 --> 00:15:09,560 I was in a band with my boyfriend at the time 379 00:15:09,691 --> 00:15:12,041 Jim, switch with me. And we were touring... 380 00:15:12,172 --> 00:15:14,261 I'm eating. It's Mother's Day, move. 381 00:15:15,915 --> 00:15:17,699 So, I woke up and he was gone, 382 00:15:17,829 --> 00:15:19,701 along with the van and our instruments 383 00:15:19,831 --> 00:15:21,268 and here I am. 384 00:15:21,398 --> 00:15:23,052 Wait, what happened? 385 00:15:23,183 --> 00:15:24,508 Oh, she was in a band with her boyfriend, 386 00:15:24,532 --> 00:15:26,132 he took all her stuff and he ditched her. 387 00:15:26,186 --> 00:15:30,277 I wanted to hear it from Chloe. 388 00:15:32,583 --> 00:15:34,585 Uh-oh. Looks like somebody needs a diaper change. 389 00:15:34,716 --> 00:15:36,239 I'll do it. You sure? 390 00:15:36,370 --> 00:15:38,090 Never been more sure of anything in my life. 391 00:15:41,201 --> 00:15:42,376 Well, you're so lovely, 392 00:15:42,506 --> 00:15:44,508 I can't imagine any boy ditching you. 393 00:15:44,639 --> 00:15:46,423 Thanks. You're lovely, too. 394 00:15:47,685 --> 00:15:49,949 No, thank you. Connor, switch with me. 395 00:15:51,037 --> 00:15:52,777 Mom, chill out. 396 00:15:52,908 --> 00:15:56,085 I am chill, I am just trying to talk to Chloe 397 00:15:56,216 --> 00:15:58,522 and some people are not giving me a chance. 398 00:15:58,653 --> 00:16:00,524 I am just being friendly. 399 00:16:00,655 --> 00:16:03,353 Oh, I know what you're doing. 400 00:16:03,484 --> 00:16:04,920 You do, huh? 401 00:16:05,051 --> 00:16:07,227 You are trying to embarrass me 402 00:16:07,357 --> 00:16:08,793 in front of my son's girlfriend. 403 00:16:08,924 --> 00:16:11,492 How? By showing her what normal looks like? 404 00:16:12,797 --> 00:16:14,625 Connor, why don't you go get your bagpipes 405 00:16:14,756 --> 00:16:15,756 and play us a song? 406 00:16:15,800 --> 00:16:16,888 Don't leave me. Okay. 407 00:16:17,019 --> 00:16:18,803 Okay. 408 00:16:18,934 --> 00:16:21,110 All right, everyone needs to settle down. 409 00:16:21,241 --> 00:16:22,590 This is Mother's Day, 410 00:16:22,720 --> 00:16:23,915 and y'all are the three most important 411 00:16:23,939 --> 00:16:25,288 mothers in my life, 412 00:16:25,419 --> 00:16:27,856 and all this fighting is tearing me apart. 413 00:16:27,987 --> 00:16:29,814 Hush. Oh, sit down. Stay out of it. 414 00:16:32,730 --> 00:16:34,558 So, Mary... 415 00:16:34,689 --> 00:16:36,430 where's your lovely daughter? 416 00:16:36,560 --> 00:16:38,388 Don't you dare. 417 00:16:38,519 --> 00:16:41,826 Oh, I dare. I really dare. 418 00:16:48,659 --> 00:16:50,855 I know, I don't want to go back out there either, [crying] 419 00:16:50,879 --> 00:16:52,402 but we got to. 420 00:16:52,533 --> 00:16:54,796 MANDY: This is why I didn't want to see any of you today. 421 00:16:54,926 --> 00:16:56,295 AUDREY: Yeah, well, there's the door. 422 00:16:56,319 --> 00:16:58,539 MARY: Why does she get to leave and I have to stay? 423 00:16:59,627 --> 00:17:00,976 [whimpers] 424 00:17:01,107 --> 00:17:03,544 Just so you know, Father's Day is not like this. 425 00:17:05,198 --> 00:17:06,895 [insects trilling] 426 00:17:08,331 --> 00:17:09,331 [sighs] 427 00:17:09,419 --> 00:17:10,768 Well, that could've gone better. 428 00:17:10,899 --> 00:17:12,988 A plague of locusts would've been better. 429 00:17:14,120 --> 00:17:16,296 Everyone liked Chloe, though. 430 00:17:16,426 --> 00:17:17,688 Yeah, true. 431 00:17:17,819 --> 00:17:19,473 Too bad we'll never see her again. 432 00:17:19,603 --> 00:17:21,562 I don't think so. 433 00:17:21,692 --> 00:17:23,052 She's really sweet on your brother. 434 00:17:23,129 --> 00:17:25,522 [chuckles] For every ass there's a saddle. 435 00:17:29,613 --> 00:17:31,354 [grunts] 436 00:17:31,485 --> 00:17:34,749 You know, I have one last present for you. 437 00:17:34,879 --> 00:17:37,273 Why do I feel like this is more of a present for you? 438 00:17:38,100 --> 00:17:40,320 No, no, it's Mother's Day, you can just lie there. 439 00:17:40,450 --> 00:17:41,799 [laughs] 440 00:17:41,930 --> 00:17:44,063 [bagpipes screeching] 441 00:17:46,152 --> 00:17:47,414 Oh, God. 442 00:17:47,544 --> 00:17:49,720 Oh. Just pretend we're doing it in Scotland. 443 00:17:49,851 --> 00:17:50,931 Captioning sponsored by CBS 444 00:17:51,026 --> 00:17:52,071 WARNER BROS. TELEVISION 445 00:17:58,338 --> 00:18:01,036 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 28465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.