Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:06,172
Dear Daddy, Yesterday you left us for good.
2
00:00:06,423 --> 00:00:09,759
I don't know if I'll ever be able to get over it.
3
00:00:10,093 --> 00:00:13,680
I wander around the house and I can feel your presence.
4
00:00:14,139 --> 00:00:18,143
But whenever I try to hug you, my arms close in on a void.
5
00:00:18,643 --> 00:00:22,981
Marco is as sad as me and we've been spending the day sharing our tears.
6
00:00:23,314 --> 00:00:29,654
I know you wanted me to marry him as soon as possible, but I just can't. Not yet.
7
00:00:43,251 --> 00:00:48,256
All I want now is to enjoy every moment of my youth to the fullest.
8
00:04:01,657 --> 00:04:11,667
From my father's diary.
9
00:04:12,794 --> 00:04:20,301
A beam of light is slanting through the sleeping room, tearing the dark mask of the past and bringing back teenage memories.
10
00:04:20,801 --> 00:04:29,810
Suddenly silence gives place to sweet music which played along this period of my life. It reminds me of the pleasant atmosphere in which we lived.
11
00:04:30,436 --> 00:04:37,610
How nice, but also painful, to find these objects you thought were lost, cheap things that bear the meaning of life.
12
00:04:38,027 --> 00:04:50,998
Seeing them is like browsing through an old scrapbook, recounting the good and bad times of my youth. The youth of a man who was born long ago, back in the spring of 1925.
13
00:04:51,874 --> 00:04:59,966
Fortunately, I picked a Divine Comedy. I had an A. I didn't expect it. All I was afraid of was to pick Leah Pardee.
14
00:05:00,508 --> 00:05:05,555
Luigi was my best friend. That day we met my cousin Serena, who he was in love with.
15
00:05:05,555 --> 00:05:07,557
I'm telling you, I don't care for Teresa.
16
00:05:07,807 --> 00:05:08,808
Oh, liar.
17
00:05:08,808 --> 00:05:11,811
I swear, the girl I love is a thousand times as pretty.
18
00:05:11,811 --> 00:05:12,812
Describe her to me.
19
00:05:13,187 --> 00:05:24,782
Well, this girl has got beautiful hazel eyes, a charming smile, long dark hair, and hands sweeter than the sweetest silk.
20
00:05:26,242 --> 00:05:35,251
My cousin wasn't allowed to date Luigi, but my uncle's driver would not hesitate to put his job in jeopardy so that these young and shy lovers could meet.
21
00:05:38,838 --> 00:05:43,843
Politics was one of my uncle's favorite topics, especially when he had guests over for dinner.
22
00:05:44,719 --> 00:05:51,017
I'll tell you what, in my opinion, that Mussolini is a great man. It's no wonder. He was a big baby.
23
00:05:51,225 --> 00:05:58,399
Mrs. Gribaldi was married to a Colonel on a base nearby. That night, I noticed she kept looking at my cousin Vincent.
24
00:05:58,858 --> 00:06:06,323
I couldn't explain how, but I was confused by all these secret promises. Those looks would have made a nun blush.
25
00:06:07,324 --> 00:06:12,163
At the end of the table, the Colonel wasn't pleased at all by what he was seeing.
26
00:06:12,538 --> 00:06:19,211
He was doing his best not to lose his temper, but he was a hard man, and I knew he would settle this at home.
27
00:06:19,545 --> 00:06:23,549
Every time she had guests, all my aunt cared about was my cousin's manners.
28
00:06:24,300 --> 00:06:31,307
She had read in some book how to become the perfect hostess, but Serena wouldn't hear it, and it showed.
29
00:06:31,307 --> 00:06:36,270
The atmosphere was so thick you could cut it. You could feel the tension in the air.
30
00:06:36,520 --> 00:06:39,648
I knew something was about to happen, but I couldn't say what.
31
00:06:40,149 --> 00:06:46,155
Oh, come on, you bitch. Oh, it's so fucking good. Oh.
32
00:06:48,616 --> 00:06:54,622
Oh, that's it, baby. Oh, keep going. I've been waiting for this all night.
33
00:06:57,291 --> 00:07:02,546
Faster, baby, faster. Faster, that's it. Oh, keep going. Oh, it's so good.
34
00:07:03,297 --> 00:07:12,056
Suck me. Oh, suck that big rod. Should I show him? Should I show your husband?
35
00:07:17,061 --> 00:07:19,897
I don't give a fuck if they hear me or not.
36
00:07:22,316 --> 00:07:26,320
Oh, yeah, nice tits. Nice, soft tits.
37
00:07:58,811 --> 00:08:02,815
Let me introduce you to these people fornicating outdoors.
38
00:08:03,649 --> 00:08:07,444
Let's start with my sister Gilda, here with a total stranger.
39
00:08:07,820 --> 00:08:12,241
She was a sensual and perverse young woman. I'll never forget her.
40
00:08:13,659 --> 00:08:18,664
This other young woman, busy with three fiery stallions, is Jennifer.
41
00:08:18,789 --> 00:08:22,251
She'd come to Italy after marrying a friend of my sister's.
42
00:08:22,793 --> 00:08:32,720
Since he had gone to the Russian front, she never missed the opportunity of joining Gilda and those hot parties my sister would throw in the most uncommon places.
43
00:08:53,782 --> 00:08:55,784
Feels good?
44
00:13:30,225 --> 00:13:32,227
Oh, it's good
45
00:13:34,813 --> 00:13:36,815
Darling
46
00:13:40,694 --> 00:13:43,071
Masturbation was the main element of my youth.
47
00:13:43,989 --> 00:13:47,784
I remember how I would introduce coeds to my older friends
48
00:13:48,118 --> 00:13:51,454
My only reward was to stand by and watch them in action.
49
00:13:51,955 --> 00:13:55,375
I enjoyed this a lot though. I would have loved to join in.
50
00:13:56,042 --> 00:14:01,423
I only had my chance once but I blew it because I was too nervous and couldn't get a decent erection.
51
00:14:01,631 --> 00:14:03,675
I felt so embarrassed
52
00:17:19,078 --> 00:17:22,665
After all, this is a good job you get to drive and all sorts of... yeah...
53
00:17:22,665 --> 00:17:27,962
I see your point. but my dream would be to pilot something bigger and much more powerful, you know
54
00:17:28,504 --> 00:17:33,551
We drivers all we care about is the top speed I did 50 once.
55
00:17:33,551 --> 00:17:36,679
It's no use insisting I just can't... how can we see each other?
56
00:17:36,679 --> 00:17:38,056
Can't you see me now
57
00:17:39,140 --> 00:17:40,725
Can't you see me now
58
00:17:41,351 --> 00:17:45,063
So, what else do you want? I want to kiss you hug you I love you
59
00:17:48,358 --> 00:17:49,108
See you
60
00:17:49,525 --> 00:17:53,279
On an April morning. I had gone with Luigi to see my cousin
61
00:17:53,696 --> 00:17:59,410
But the two lovebirds had had an argument and Serena had decided she'd get back at this goofy lover.
62
00:18:01,245 --> 00:18:03,331
I want to lose my virginity
63
00:20:58,130 --> 00:21:00,132
My sweet friend
64
00:21:00,758 --> 00:21:07,014
You're the most attractive woman I've ever seen. you're an oasis of beauty in the desert of vulgarity.
65
00:21:07,306 --> 00:21:14,689
You are the Sun that warms me and lightens my day just one look from you and my heart goes boom.
66
00:21:14,689 --> 00:21:21,487
You really get me going, But I'm gonna be honest with you. If you leave me now, I won't be able to sleep prone tonight
67
00:21:22,071 --> 00:21:28,411
I had introduced Jennifer to my cousin Vincent and she really liked him. Hey, you sure he didn't tell you bullshit
68
00:21:28,536 --> 00:21:32,289
Yeah, I'm positive. We worked everything out. Just be patient
69
00:22:08,743 --> 00:22:11,746
My cousin had told me that after a little warming up
70
00:22:12,121 --> 00:22:15,583
Lucas and I could join in and help him soothe the wild beast
71
00:22:16,083 --> 00:22:22,965
I'd played with myself so many times thinking about my sister's friend that I almost came in my pants before arriving at the car
72
00:22:23,466 --> 00:22:28,095
But thanks to a technique of my own I managed to hold it in and no one could notice
73
00:23:32,826 --> 00:23:38,249
God this is better than my dreams. Oh, I can't believe this was really happening
74
00:24:15,577 --> 00:24:22,793
Oh Jenny, oh, I'm so glad you came to visit my sister
75
00:25:25,939 --> 00:25:29,318
Oh, I want to cum on your face. Oh, yeah over your tits
76
00:26:06,188 --> 00:26:12,694
I loved women passionately, but I felt so insecure back then that I had the hardest time getting over my inhibitions
77
00:26:13,070 --> 00:26:16,532
And most of the time I would stick to watching and masturbating
78
00:26:17,074 --> 00:26:23,455
One of the most fascinating scenes I saw was my sister together with our cousin and a friend of his Frederick
79
00:26:23,997 --> 00:26:27,793
This was the opportunity for Gilda to display all of her talent
80
00:31:08,198 --> 00:31:16,081
The driver and I had become close friends in part because we shared a secret and that was our sexual experience with my cousin Serena
81
00:31:17,040 --> 00:31:20,919
Hugo his name was was scared to death that my uncle would find out
82
00:31:21,961 --> 00:31:28,510
So one day he invited me to find out about another secret something I could never have imagined
83
00:31:44,067 --> 00:31:48,780
Hi see right on time so what's the secret? well, it's more of a family tradition
84
00:31:48,988 --> 00:31:54,744
You see your uncle has had a hard time satisfying madam. So in order to give her pleasure anyway
85
00:31:55,078 --> 00:31:57,080
He has found an effective alternative
86
00:31:57,288 --> 00:32:03,336
It also allows him to get his kicks while he's watching her. They're not far from here together with a charming person
87
00:32:03,461 --> 00:32:05,463
Gee, I wish I could join in
88
00:32:05,713 --> 00:32:08,591
Maybe one day I hope boy. These chicks are hot
89
00:32:09,551 --> 00:32:14,347
Be careful. I wouldn't like to see you get fired my friend. damn, right
90
00:32:15,849 --> 00:32:17,851
Have a nice time, see you
91
00:32:18,685 --> 00:32:22,480
My aunt and another woman were having sex in front of my uncle
92
00:32:23,189 --> 00:32:25,984
He was so into it. He hardly heard us approach
93
00:32:25,984 --> 00:32:30,280
Our presence didn't bother him multiplied his pleasure instead
94
00:37:56,981 --> 00:38:03,654
This was the last orgy of my youth, not long after war was spreading over Italy and down to our region
95
00:38:04,530 --> 00:38:06,949
Fortunately, my village did not suffer too much
96
00:38:07,575 --> 00:38:13,038
Of course our lives changed altogether. At the time, All we cared about was survival
97
00:38:13,914 --> 00:38:20,087
Entertainment and sex were not on our minds yet life still kept many pleasures for us in store
98
00:38:20,838 --> 00:38:25,801
Victor, one of my sister's boyfriends had joined the Red Cross and served as a litter bearer
99
00:38:26,552 --> 00:38:30,514
His mission was to rescue the wounded and drive them to the hospital
100
00:38:31,140 --> 00:38:37,646
To me he was like death picking up the dying on the battlefields to take them away on its sinister cart
101
00:38:38,230 --> 00:38:45,738
He would often ask me to go with him on what he called his round. I would always accept his invitation because with Victor
102
00:38:46,113 --> 00:38:50,784
Even during those awful times you could always live incredible experiences
103
00:38:51,368 --> 00:38:55,748
Why have we stopped? If someone asks you say you don't know now take a hike
104
00:38:56,790 --> 00:38:59,001
Huh? Come on get down
105
00:39:07,426 --> 00:39:14,934
Put a hand in your panties. Yeah, that's it touch yourself now. Let me see that, it's not enough
106
00:39:22,358 --> 00:39:26,403
Go on, let me touch your breasts
107
00:39:29,198 --> 00:39:31,200
Yeah
108
00:39:33,327 --> 00:39:35,329
You got a great body
109
00:39:37,247 --> 00:39:42,044
I like. open your mouth, suck it
110
00:42:01,808 --> 00:42:03,810
Forget me
111
00:42:04,603 --> 00:42:11,485
Victor and I were good friends. I found him great. He liked to have me on his round. I was like his mascot
112
00:42:12,444 --> 00:42:14,529
Every once in a while when they would be a low
113
00:42:15,030 --> 00:42:17,574
He would take me on a trip with his friends.
114
00:42:17,950 --> 00:42:22,788
I was a bit like a fish out of water because of the generation gap, but I was delighted anyway
115
00:42:23,205 --> 00:42:25,207
Once we stopped in a mountain village
116
00:42:25,874 --> 00:42:28,877
There was Victor and the nurse who had become his girlfriend
117
00:42:29,628 --> 00:42:34,383
Frederick and the woman he had just married and of course your obedient servant
118
00:42:38,929 --> 00:42:42,891
You can hear the crickets hum if you listen closely. here are the mosquitoes
119
00:42:44,559 --> 00:42:49,356
Don't you have anything more interesting? me? like games?
120
00:42:51,066 --> 00:42:53,068
Because I know a really good one
121
00:42:55,696 --> 00:43:02,995
You scared me no, what about you? You want to play? Play what already? just kidding come on let's go inside
122
00:43:06,832 --> 00:43:13,046
I will be right with you. Could you bring us our luggage, please Benson? right away, Thank you.
123
00:43:17,259 --> 00:43:20,220
I soon noticed how Victor was attracted to Frederick's wife
124
00:43:21,221 --> 00:43:28,937
Nevertheless, I could have never believed someone would betray a friend over a woman and this day I was greatly deluded
125
00:44:09,561 --> 00:44:14,733
Squeeze it, deeper deeper
126
00:45:14,376 --> 00:45:17,379
Oh, yeah, baby. Oh, that's nice.
127
00:45:22,384 --> 00:45:24,386
I'm hanging on for dear life.
128
00:45:40,360 --> 00:45:42,362
Fuck me up.
129
00:46:02,340 --> 00:46:05,927
I don't think I can get any deeper than that.
130
00:46:09,597 --> 00:46:12,600
I've got to keep on drilling.
131
00:46:22,902 --> 00:46:25,905
Talk. Talk to me, baby. Talk to me.
132
00:46:27,365 --> 00:46:29,367
Ooh, that's nice. Ooh.
133
00:46:39,377 --> 00:46:41,379
Yeah, come on. All the way back. Yeah.
134
00:46:41,379 --> 00:46:43,381
All the way back. Yeah.
135
00:46:46,384 --> 00:46:48,386
Yeah, that's right. We'll try with you soon.
136
00:46:48,386 --> 00:46:50,388
Yeah. Yeah. Squeeze your nipple.
137
00:46:50,388 --> 00:46:52,390
Yeah, I like that. Yeah.
138
00:46:58,688 --> 00:47:00,356
Nice rotation. Oh, yeah.
139
00:47:02,358 --> 00:47:04,360
Ooh, ooh, ooh. Come on. Squeeze it.
140
00:47:26,382 --> 00:47:28,384
Oh, sorry.
141
00:47:30,386 --> 00:47:32,388
Beetlejuice here.
142
00:47:37,977 --> 00:47:40,396
The ride back home was literally sinister.
143
00:47:40,605 --> 00:47:43,817
Victor and Frederick's wife had disappeared during the night.
144
00:47:44,526 --> 00:47:47,070
I'm taking a five-minute break so I can grab a bite.
145
00:47:47,195 --> 00:47:48,780
I'll be right across the street.
146
00:47:48,988 --> 00:47:50,990
They make a great sandwich if you want some.
147
00:47:50,990 --> 00:47:51,991
That's what's fine.
148
00:47:52,242 --> 00:47:55,912
I'm going to comfort the nurse the way Victor had taught me.
149
00:47:55,995 --> 00:47:57,372
It's no big deal, you know.
150
00:47:57,997 --> 00:47:58,790
Come on.
151
00:47:59,707 --> 00:48:01,793
That's the way he is. Can't help it.
152
00:48:02,460 --> 00:48:03,670
I know him well.
153
00:48:04,003 --> 00:48:08,132
And I can assure you that in spite of it all,
154
00:48:08,508 --> 00:48:10,885
he cares a great deal about you, you know.
155
00:48:11,427 --> 00:48:13,721
Don't worry. He'll come back to you.
156
00:48:14,347 --> 00:48:15,223
Come on.
157
00:48:17,642 --> 00:48:18,977
What's the matter?
158
00:48:18,977 --> 00:48:20,353
Don't be so shy.
159
00:48:21,396 --> 00:48:22,981
Hey, show me that smile.
160
00:48:24,315 --> 00:48:25,942
That nice smile of yours.
161
00:48:40,999 --> 00:48:44,127
Frederick was looking for a way to get back at Victor,
162
00:48:44,460 --> 00:48:47,005
so I made him an offer he couldn't refuse.
163
00:49:06,566 --> 00:49:08,985
See? Isn't this better?
164
00:49:09,277 --> 00:49:10,987
Just sitting there moaning.
165
00:49:13,114 --> 00:49:14,824
Better for me, too.
166
00:49:20,997 --> 00:49:23,708
Oh, your mouth is great.
167
00:49:24,000 --> 00:49:26,461
I just love the way you suck my cock.
168
00:49:38,014 --> 00:49:40,683
Sit on it. Oh, sit on it.
169
00:49:42,810 --> 00:49:45,813
Oh, that is so nice.
170
00:49:46,981 --> 00:49:49,358
Oh, it's so warm.
171
00:49:50,068 --> 00:49:52,236
Mm. It's so warm.
172
00:49:57,950 --> 00:49:59,952
Right.
173
00:50:04,999 --> 00:50:07,418
Deeper.
174
00:50:11,005 --> 00:50:13,716
Put them all the way in.
175
00:50:15,009 --> 00:50:18,221
Push.
176
00:50:19,013 --> 00:50:21,015
That's it. That's it.
177
00:50:40,993 --> 00:50:42,995
There's that smile.
178
00:50:45,498 --> 00:50:47,500
Mm. Yeah. Look at that.
179
00:50:50,586 --> 00:50:52,380
Finally came the armistice.
180
00:50:52,713 --> 00:50:56,384
The Americans were the absolute undisputed masters of our region,
181
00:50:56,592 --> 00:50:59,637
and destiny had another surprise for me on the way.
182
00:51:31,794 --> 00:51:33,796
Robinson, come here.
183
00:51:35,172 --> 00:51:37,174
What does he want? You'll see.
184
00:51:44,765 --> 00:51:46,225
You wanted to see me, sir?
185
00:51:46,309 --> 00:51:48,811
Robinson, this young woman is going to meet someone here,
186
00:51:48,853 --> 00:51:50,146
and then we'll take off again.
187
00:51:50,521 --> 00:51:52,356
I don't want anybody following her.
188
00:51:52,565 --> 00:51:54,567
Help her get out. Yes, sir.
189
00:51:56,277 --> 00:51:57,445
Allow me.
190
00:52:02,908 --> 00:52:04,076
Sir.
191
00:52:07,371 --> 00:52:10,041
I hadn't seen my sister in over a year.
192
00:52:10,291 --> 00:52:12,585
Ever since our parents had passed away,
193
00:52:12,752 --> 00:52:14,211
she had taken care of me.
194
00:52:14,378 --> 00:52:17,715
She suggested I should live with her and her American officer.
195
00:52:18,049 --> 00:52:22,053
They lived in a beautiful house which the army had requisitioned.
196
00:52:28,434 --> 00:52:29,352
Gilda!
197
00:52:29,518 --> 00:52:31,520
I missed you so much.
198
00:52:35,941 --> 00:52:38,194
At first, I was happy to go along with them.
199
00:52:38,611 --> 00:52:41,697
I still had in mind my sister's sexual extravagance,
200
00:52:42,031 --> 00:52:45,534
but I soon found out that the young hot girl I had left
201
00:52:45,659 --> 00:52:48,746
had become a sensible woman totally in love with her officer.
202
00:52:49,330 --> 00:52:52,583
I was bored to death, and I had to put up with her noisy
203
00:52:52,833 --> 00:52:55,544
and never-ending serenades to her fiancรฉ.
204
00:53:01,342 --> 00:53:04,929
I only found salvation hanging out with Victor again.
205
00:53:05,513 --> 00:53:09,475
He was always surrounded by beautiful women, eager for pleasure.
206
00:53:09,934 --> 00:53:14,396
As we had been friends for some time, he often invited me to attend his dates.
207
00:53:14,939 --> 00:53:18,859
One time, I went with two sons of my sister's fiancรฉ.
208
00:53:19,026 --> 00:53:21,320
He had them come all the way from California
209
00:53:21,487 --> 00:53:23,614
so he could have all of his family around him.
210
00:53:23,948 --> 00:53:31,038
They'd been picking on me, thinking I was trying to get endeared by their father so I, too, could get a portion of his inheritance.
211
00:53:31,747 --> 00:53:33,541
So as an attempt of conciliation,
212
00:53:33,624 --> 00:53:36,961
I'd ask them to come with me to see my old friend in action.
213
00:53:37,962 --> 00:53:39,505
You are a goddessess to me.
214
00:53:39,588 --> 00:53:43,342
I cherish the ground you walk on, the light that shines on you.
215
00:53:43,843 --> 00:53:45,970
You bring this place to life.
216
00:53:46,971 --> 00:53:49,849
Look at the stars. What a clear sky tonight.
217
00:53:50,057 --> 00:53:51,851
What are they doing? I can't see them.
218
00:53:51,934 --> 00:53:54,562
I'd like to lay back and just enjoy the simple things in life.
219
00:53:54,937 --> 00:53:56,146
Isn't it beautiful?
220
00:53:56,313 --> 00:53:58,566
I want to watch, too.
221
00:55:52,930 --> 00:55:54,515
Faster.
222
00:55:54,932 --> 00:55:56,892
Come on.
223
00:55:58,394 --> 00:56:01,897
You like it? You like it up your ass?
224
00:56:02,147 --> 00:56:03,399
Kiss me, baby.
225
00:56:06,902 --> 00:56:07,820
Again.
226
00:56:10,906 --> 00:56:11,907
Come here.
227
00:56:14,910 --> 00:56:15,661
Damn good.
228
00:56:26,922 --> 00:56:28,924
I'll make you cool.
229
00:57:37,910 --> 00:57:39,912
You like it up your ass, don't you?
230
00:57:45,918 --> 00:57:47,920
Back it up. Back it up.
231
00:58:39,930 --> 00:58:41,473
That's right.
232
00:59:48,331 --> 00:59:49,332
Oh, thank you.
233
01:00:02,304 --> 01:00:03,305
Switch.
234
01:00:06,349 --> 01:00:07,350
Stereo.
235
01:00:07,350 --> 01:00:08,351
Very nice.
236
01:00:23,533 --> 01:00:25,535
So I'm gonna rub my balls.
237
01:00:31,124 --> 01:00:35,128
Uh, now if you could just lick my balls.
238
01:00:41,009 --> 01:00:44,012
One get on the top and one on the bottom.
239
01:00:49,476 --> 01:00:51,478
It's the Tower of Love.
240
01:00:57,525 --> 01:00:59,527
Oh, that feels nice.
241
01:01:18,755 --> 01:01:19,756
Lick my juice.
242
01:01:23,760 --> 01:01:24,761
Lick it.
243
01:01:24,761 --> 01:01:25,762
That's right, yeah.
244
01:01:26,388 --> 01:01:27,389
Lick it.
245
01:01:30,600 --> 01:01:34,145
Without even knowing it, I stopped being a youth that night.
246
01:01:34,604 --> 01:01:36,189
There would be no more watching.
247
01:01:36,606 --> 01:01:41,069
I was ready to possess a woman, to go all the way with her, as you could say.
248
01:01:41,236 --> 01:01:44,739
In the meantime, my sister had married her American officer.
249
01:01:45,156 --> 01:01:47,617
Unfortunately, she died a few years later.
250
01:01:48,076 --> 01:01:49,869
This was a tragedy for all of us.
251
01:01:50,078 --> 01:01:53,373
Her husband couldn't get over it and became an alcoholic.
252
01:01:53,957 --> 01:01:58,294
The poor man was desperately looking for the image of the woman he had loved so much.
253
01:01:58,753 --> 01:02:03,550
Sometimes when drunk, he would cruise for hookers, but that wouldn't do it either.
254
01:02:04,050 --> 01:02:06,302
The man you're watching is his elder son.
255
01:02:06,511 --> 01:02:08,221
I guess you recognized him.
256
01:02:08,555 --> 01:02:11,307
His wedding gave me the opportunity to learn something new.
257
01:02:11,433 --> 01:02:12,183
What?
258
01:02:12,183 --> 01:02:14,102
I'll tell you at the end of the movie.
259
01:02:30,785 --> 01:02:31,870
Why are we here?
260
01:02:31,870 --> 01:02:35,582
I brought you here because I thought this was the most beautiful place in the world.
261
01:02:35,582 --> 01:02:37,041
Are you kidding? Please, honey.
262
01:02:37,041 --> 01:02:38,668
I can't stay here. It's too dirty.
263
01:02:38,668 --> 01:02:41,546
Night and day, I can long take you here and make love to you.
264
01:02:42,547 --> 01:02:43,548
Come on, honey.
265
01:02:43,548 --> 01:02:45,550
You know how much I love you.
266
01:02:45,550 --> 01:02:47,385
Oh, please.
267
01:03:25,089 --> 01:03:27,091
Lovely paddies.
268
01:05:19,954 --> 01:05:26,502
What a pity this man's misery taught me that there is no age limit to behave like a perverted youth
269
01:05:34,761 --> 01:05:39,724
Dedicated to Michael forever in my loving memories
270
01:05:39,724 --> 01:05:42,101
Mario Salieri
24340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.