All language subtitles for 2012 Supernova [2009]en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,820 --> 00:02:06,748 Yeah! 2 00:02:10,140 --> 00:02:11,126 What? 3 00:02:13,332 --> 00:02:14,400 Already? 4 00:02:16,020 --> 00:02:18,661 That's too far ahead of schedule. 5 00:02:21,397 --> 00:02:22,476 Jesus! 6 00:02:22,946 --> 00:02:24,378 Yeah, I'll be right there. 7 00:02:25,188 --> 00:02:26,479 Yeah, I'm coming right now. 8 00:02:32,013 --> 00:02:34,490 Laura! 9 00:02:35,440 --> 00:02:36,450 Laura! 10 00:02:36,570 --> 00:02:37,515 What? 11 00:02:37,616 --> 00:02:38,915 We got to get to the base. Something happened. 12 00:02:39,830 --> 00:02:40,906 Everything okay? Something serious? 13 00:02:41,007 --> 00:02:42,706 Just meet me in the car in 5 minutes. I'll get Tina. 14 00:02:43,680 --> 00:02:44,701 Okay. 15 00:03:27,816 --> 00:03:29,060 Dad what's going on? 16 00:03:29,180 --> 00:03:31,114 Hi, baby. 5 minutes, meet me in the car? 17 00:03:31,234 --> 00:03:32,886 Did you see what's happening outside? What should we do? 18 00:03:33,006 --> 00:03:35,973 Just stay calm, I need you to pack an overnight bag. We're going to the base. 19 00:03:36,093 --> 00:03:37,992 - How long are we to be gone? - Not long. 20 00:03:38,112 --> 00:03:40,024 - So I don't pack that much - I don't know, baby. 21 00:03:40,144 --> 00:03:42,383 Just get what you can and maybe we come back for the rest. 22 00:03:42,503 --> 00:03:43,653 But I got to get to the base as soon as possible. 23 00:03:43,654 --> 00:03:44,954 I want you there with me, okay? 24 00:03:45,611 --> 00:03:46,602 Okay. 25 00:03:53,712 --> 00:03:55,320 Come on, Laura. Let's go! 26 00:04:36,291 --> 00:04:37,606 What's Kelvin's ETA? 27 00:04:39,155 --> 00:04:40,610 Somebody give me an answer ASAP! 28 00:04:41,881 --> 00:04:44,827 I've got a force launch going in the space loaded with nukes, way ahead of schedule 29 00:04:44,947 --> 00:04:46,142 why is he not in here? 30 00:04:46,262 --> 00:04:48,337 His locator shows him nearly 60 miles of-site 31 00:04:48,583 --> 00:04:51,189 - Get an escort and get it to him now - Yes, sir. 32 00:04:51,776 --> 00:04:53,466 Sir, that blast came out of nowhere. 33 00:04:53,586 --> 00:04:56,017 Another one like that might take our launch systems off-line. 34 00:04:57,848 --> 00:04:59,116 Recommendations? 35 00:05:02,135 --> 00:05:06,678 Well, the faster it gets up there, the sooner it comes down and gets reloaded. 36 00:05:08,861 --> 00:05:11,701 - Commence countdown. - Copy that. Countdown commenced. 37 00:05:12,631 --> 00:05:16,950 5, 4, 3, 2, 1... 38 00:05:17,608 --> 00:05:18,509 Go! 39 00:05:19,119 --> 00:05:20,293 Rockets firing... 40 00:05:22,359 --> 00:05:23,899 And we now lift off... 41 00:05:40,246 --> 00:05:41,307 The rocket is up, sir 42 00:05:41,739 --> 00:05:42,969 Now, get him in here. 43 00:05:48,133 --> 00:05:49,795 Ryan, can you slow down? 44 00:05:55,149 --> 00:05:57,657 I guess I shouldn't even bother asking why we're going to the base. 45 00:05:58,492 --> 00:05:59,873 I just can't, Laura. 46 00:06:11,303 --> 00:06:13,369 If you found out why, then... 47 00:06:16,770 --> 00:06:18,178 I wouldn't be doing my job. 48 00:06:19,108 --> 00:06:21,042 Thanks, baby That's very reassuring. 49 00:06:25,496 --> 00:06:27,365 You are unbelievable! Unbelievable! 50 00:06:44,382 --> 00:06:45,640 Is that one of yours? 51 00:06:52,775 --> 00:06:54,155 Go! Go! 52 00:07:22,098 --> 00:07:23,939 Oh my God! 53 00:07:24,784 --> 00:07:27,619 Are you kidding me right now? Who was that? Why would people be after us? 54 00:07:27,976 --> 00:07:28,943 I'm not sure. 55 00:07:29,338 --> 00:07:30,747 Not sure 'cause you don't know or you're not sure, 56 00:07:30,848 --> 00:07:33,047 because it's another stupid government cover-up. 57 00:07:33,346 --> 00:07:34,353 I'm not sure because I really don't know 58 00:07:34,546 --> 00:07:36,353 and I really don't want to find out with the two of you in the car. 59 00:07:37,393 --> 00:07:38,848 Everybody hold on. 60 00:08:02,883 --> 00:08:04,733 I think they shot the tires. 61 00:08:06,254 --> 00:08:07,102 What? 62 00:08:07,231 --> 00:08:09,616 - Oh my God! - We gonna have to make a run for it. 63 00:08:15,450 --> 00:08:16,342 Run. 64 00:08:17,008 --> 00:08:17,919 Come on! 65 00:08:30,975 --> 00:08:32,299 Go! Go! 66 00:08:44,378 --> 00:08:46,106 Go back. 67 00:09:36,776 --> 00:09:38,353 It's a dead end, it's a dead end. 68 00:09:39,677 --> 00:09:41,142 Now everybody get out. 69 00:09:42,138 --> 00:09:43,264 Go, go! 70 00:09:45,217 --> 00:09:46,062 come on! 71 00:09:59,273 --> 00:10:00,080 Go! Go! 72 00:10:02,399 --> 00:10:03,301 Hurry. 73 00:10:14,952 --> 00:10:16,323 Dr. Kelvin! 74 00:10:19,329 --> 00:10:21,480 What are you doing with nuclear weapons? 75 00:10:22,353 --> 00:10:23,592 Dr. Kelvin? 76 00:10:24,250 --> 00:10:25,846 What is he talking about? 77 00:10:26,231 --> 00:10:27,107 What? 78 00:10:29,712 --> 00:10:31,167 In the last year... 79 00:10:31,928 --> 00:10:33,731 you have made 7 trips... 80 00:10:34,266 --> 00:10:36,463 to the International Space Station, 81 00:10:37,280 --> 00:10:38,923 armed with bombs. 82 00:10:40,536 --> 00:10:41,550 Why? 83 00:10:51,286 --> 00:10:53,587 Okay. You gotta run, okay? 84 00:10:54,216 --> 00:10:56,967 - We're all in danger, the whole world! - Yes, by your actions. 85 00:11:01,861 --> 00:11:03,476 Mr. Kelvin? 86 00:11:04,321 --> 00:11:05,429 Professor Kelvin? 87 00:11:05,804 --> 00:11:08,565 - There is one more! - Henreaux? 88 00:11:11,775 --> 00:11:12,921 Henreaux? 89 00:11:17,850 --> 00:11:19,193 What took you so long? 90 00:11:20,207 --> 00:11:22,000 We got here as quick as we could, sir. 91 00:11:44,574 --> 00:11:45,992 Don't worry, Mrs. Kelvin. 92 00:11:46,292 --> 00:11:49,410 I have agents taking care of you and your daughter before this project is finished. 93 00:11:50,443 --> 00:11:52,151 I'll make all the arrangements myself. 94 00:11:52,670 --> 00:11:54,290 Get them to the base. They'll be safe there 95 00:11:54,391 --> 00:11:55,290 Yes, sir. 96 00:11:58,849 --> 00:12:01,234 I can't believe we were in danger and you didn't tell us. 97 00:12:02,116 --> 00:12:02,952 I didn't know. 98 00:12:04,930 --> 00:12:05,981 Honestly. 99 00:12:07,634 --> 00:12:09,897 Nobody outside the project was supposed to know anything. 100 00:12:10,017 --> 00:12:11,962 Well baby, obviously somebody found out. 101 00:12:14,416 --> 00:12:15,280 I just... 102 00:12:16,425 --> 00:12:17,411 I just... 103 00:12:18,735 --> 00:12:20,036 How long..? Tell me when it's gonna be over 104 00:12:20,135 --> 00:12:21,036 and when we're gonna be safe? 105 00:12:23,691 --> 00:12:24,602 A month. 106 00:12:25,851 --> 00:12:26,996 One month. 107 00:12:27,757 --> 00:12:29,766 One way or another it'll all be over, I promise. 108 00:12:31,306 --> 00:12:32,122 Okay. 109 00:12:36,871 --> 00:12:37,728 Mam'! 110 00:12:38,786 --> 00:12:41,265 I am Agent Green This is my partner agent Dunne. 111 00:12:42,017 --> 00:12:43,866 - We have a car waiting. - Okay. 112 00:12:55,982 --> 00:12:57,437 Mam�! Sir! 113 00:12:58,104 --> 00:12:59,071 Catch ya! 114 00:13:10,076 --> 00:13:11,935 My wife, my daughter, myself... 115 00:13:12,055 --> 00:13:14,395 whatever these guys found out from my side, would have killed us afterwards. 116 00:13:14,773 --> 00:13:16,388 You know, it's one thing for me to put my life on the line. 117 00:13:16,508 --> 00:13:19,280 Whoever inside the project leaked the information out, we'll plug the leak. 118 00:13:19,400 --> 00:13:21,993 Well please do it before it gets more out of hand, before it gets out to the public. 119 00:13:22,113 --> 00:13:23,749 before it causes worldwide panic. 120 00:13:23,869 --> 00:13:24,721 Professor Kelvin! 121 00:13:24,741 --> 00:13:27,191 Capt. James Moto, Air Force office of Special Investigations. 122 00:13:27,211 --> 00:13:28,073 Hi. 123 00:13:28,093 --> 00:13:29,726 I've been assigned to go through your computer systems, 124 00:13:29,846 --> 00:13:32,740 emails, IM's, blog posts, you know anything containing information ways. 125 00:13:33,088 --> 00:13:35,172 You know enough about the project, to know what you're looking for? 126 00:13:36,235 --> 00:13:38,648 Well, yeah, I know that the small burst of radiation 127 00:13:38,768 --> 00:13:40,164 that have been hitting planet Earth, the past couple of years, 128 00:13:40,184 --> 00:13:43,606 is supposed to be prelude to a full blast supernova that's coming in over us. 129 00:13:43,897 --> 00:13:45,305 Not supposed to be about it. 130 00:13:45,540 --> 00:13:48,451 Based on analysis we've been getting the Spitzer Space Telescope, 131 00:13:48,571 --> 00:13:51,606 there's gonna be enough gamma radiation for a planet-killing catastrophe. 132 00:13:52,104 --> 00:13:54,160 I need to go check on the space platform. 133 00:13:56,044 --> 00:13:57,349 The climate will go haywire. 134 00:13:57,469 --> 00:13:59,264 Everything controlled by electricity will be fried. 135 00:13:59,384 --> 00:14:01,462 Communications, water and you name it... 136 00:14:01,582 --> 00:14:03,518 The earth will turn into a radioactive wasteland. 137 00:14:03,638 --> 00:14:06,119 That's how long we have until the blast hits us. 138 00:14:09,001 --> 00:14:10,493 And there is nothing that can be done to stop it. 139 00:14:10,613 --> 00:14:12,832 That's what this project is all about. 140 00:14:14,353 --> 00:14:16,681 Another hand to help us with our calculations? 141 00:14:16,801 --> 00:14:19,103 Capt. Moto, Professor Huan Ye of China. 142 00:14:19,223 --> 00:14:20,897 The People's Republic of China. 143 00:14:21,469 --> 00:14:23,141 Professor Dzerzhinsky of Russia. 144 00:14:23,261 --> 00:14:25,253 The People's Republic of Vodka. 145 00:14:28,442 --> 00:14:33,465 Ye and I have been going over the calculations, for nuclear missile launches. 146 00:14:33,888 --> 00:14:38,048 and I think that we will have to alter each launch by a few milliseconds, 147 00:14:38,068 --> 00:14:41,158 in order for pattern to sustain cloud. 148 00:14:41,863 --> 00:14:44,650 We have to re-program the US missile launch codes in order to 149 00:14:44,751 --> 00:14:46,050 match the timing of ours. 150 00:14:46,698 --> 00:14:48,811 Or you could just let us do it. 151 00:14:50,226 --> 00:14:52,696 I'm sure my government would be about as happy about that as yours would. 152 00:14:53,081 --> 00:14:54,893 Message me the new codes. 153 00:14:55,271 --> 00:14:56,576 What a shame. 154 00:14:56,696 --> 00:14:59,881 With so much at stake, you'd think we could make decisions that 155 00:15:00,001 --> 00:15:02,313 would benefit our own mutual interest. 156 00:15:02,433 --> 00:15:05,787 Perhaps it's in all our mutual interest that we study all the data, 157 00:15:06,473 --> 00:15:08,360 and make our decision based on that. 158 00:15:09,468 --> 00:15:11,121 - Touch�! - I don't care. 159 00:15:11,364 --> 00:15:13,118 I just hope that when we launch those nukes 160 00:15:13,219 --> 00:15:15,918 that the cloud shield will protect the Earth as much as possible. 161 00:15:32,000 --> 00:15:34,770 Magnetosphere is earth's natural barrier against radiation. 162 00:15:35,117 --> 00:15:37,568 But our data show that the incoming radiation would be too strong 163 00:15:37,869 --> 00:15:39,568 for the magnetosphere to handle, so... 164 00:15:40,244 --> 00:15:42,291 we're gonna help mother nature out. 165 00:15:42,411 --> 00:15:44,783 There are two schools of thought on where to explode the nukes. 166 00:15:44,903 --> 00:15:47,506 Inside the magnetosphere and outside the magnetosphere. 167 00:15:47,806 --> 00:15:49,721 Honestly, unless we can't get more nukes up there, 168 00:15:49,947 --> 00:15:51,881 neither of these plans are gonna cut it. 169 00:15:54,895 --> 00:15:56,332 Let me ask you a question. 170 00:15:57,360 --> 00:15:59,022 You trust these guys? 171 00:16:00,158 --> 00:16:01,482 I have to. 172 00:16:05,456 --> 00:16:09,372 we're all gonna be up on that space platform together controlling the missile launches. 173 00:16:11,821 --> 00:16:13,586 I wish we could launch them from down here, 174 00:16:14,591 --> 00:16:15,461 But... 175 00:16:15,718 --> 00:16:18,253 without the earth's gravitational pull we can... 176 00:16:19,126 --> 00:16:21,173 pinpoint the launches right where we want them and... 177 00:16:22,075 --> 00:16:23,333 and detonate them more quickly. 178 00:16:23,782 --> 00:16:26,834 What happens if one the bursts fries the platform's electronics? 179 00:16:28,223 --> 00:16:29,754 Well... 180 00:16:31,944 --> 00:16:34,752 We've had them retro-fitted with radiation shield, 181 00:16:35,616 --> 00:16:37,681 like we did on the space shuttle, so... 182 00:16:39,578 --> 00:16:41,146 let�s hope that doesn't happen. 183 00:16:46,500 --> 00:16:47,386 Where is it? 184 00:16:47,406 --> 00:16:48,268 Mrs. Kelvin? 185 00:16:48,288 --> 00:16:50,181 Tina, are you sure you haven't seen it, I thought you had it last. 186 00:16:50,301 --> 00:16:51,327 I can't remember. 187 00:16:51,896 --> 00:16:52,778 Mrs. Kelvin? 188 00:16:52,898 --> 00:16:54,375 It gotta be here somewhere. 189 00:16:54,976 --> 00:16:56,872 - Ms. Kelvin? - What? 190 00:16:57,492 --> 00:16:59,614 I'm not leaving here without her mom's necklace, okay? 191 00:17:00,130 --> 00:17:02,371 Mrs. Kelvin? What? 192 00:17:02,391 --> 00:17:04,325 We did you the courtesy of coming back here. 193 00:17:04,654 --> 00:17:07,640 We are on a tight timetable and we need to escort you to base. 194 00:17:08,429 --> 00:17:09,305 Now. 195 00:17:09,499 --> 00:17:10,466 10 more minutes. 196 00:17:10,926 --> 00:17:11,753 and we're leaving. 197 00:17:17,237 --> 00:17:20,596 Your father told me he hid it in some stupid hiding place that only he knows. 198 00:17:24,690 --> 00:17:26,699 You know, you really need to cut him some slack. 199 00:17:30,084 --> 00:17:32,422 He has some pretty big things on his mind. 200 00:17:36,339 --> 00:17:37,231 You're right. 201 00:17:38,930 --> 00:17:39,972 Will you help me look? 202 00:17:49,891 --> 00:17:51,850 And there you go my man, Gin. 203 00:17:53,546 --> 00:17:55,199 Oh, come on. 204 00:17:55,319 --> 00:17:57,790 You know you'll need male equipments to be an astronaut. 205 00:17:58,767 --> 00:18:00,635 Funny, funny, funny. 206 00:18:03,245 --> 00:18:05,695 Okay, they're loading the nuclear warhead on the shuttle now. 207 00:18:05,815 --> 00:18:07,451 This is it. The last one. 208 00:18:09,301 --> 00:18:11,451 Let us do our part to save the world again. 209 00:18:25,096 --> 00:18:26,194 Let me see. 210 00:18:26,908 --> 00:18:28,382 For the nuclear cloud shield 211 00:18:28,767 --> 00:18:32,053 to be strong enough to last this, the entire supernova burst, 212 00:18:32,812 --> 00:18:34,972 we should have more warheads that we thought. 213 00:18:35,092 --> 00:18:36,146 You're right. 214 00:18:36,634 --> 00:18:38,521 I wish that we had more. 215 00:18:38,641 --> 00:18:40,916 But, given the time constraint that we have and 216 00:18:41,113 --> 00:18:44,616 the fact that we only have 3 shuttles to carry everything to the platform, I... 217 00:18:45,386 --> 00:18:46,334 Yes. 218 00:18:48,212 --> 00:18:49,085 Yes. 219 00:18:50,196 --> 00:18:54,005 I just wish we had one more load of 220 00:18:54,562 --> 00:18:56,177 of nuclear warheads. 221 00:18:57,745 --> 00:18:58,675 Up there. 222 00:18:59,549 --> 00:19:01,859 Because, at this point, 223 00:19:03,126 --> 00:19:06,441 every shuttle, especially this last one, 224 00:19:07,108 --> 00:19:12,782 will make a difference, as to whether our little nuclear shield will... 225 00:19:13,852 --> 00:19:17,007 protect the whole earth, or not. 226 00:19:17,568 --> 00:19:18,460 Look, I know, 227 00:19:18,704 --> 00:19:21,775 but we're just gonna do the best with what we've got and hope that it works. 228 00:19:25,740 --> 00:19:29,082 A massive earthquake has triggered an infamous volcano 229 00:19:29,202 --> 00:19:30,988 in Italy, back into activity. 230 00:19:31,608 --> 00:19:35,852 Now, two thousand years later, Mount Vesuvius has reared its head once again, 231 00:19:36,229 --> 00:19:39,909 burying hundreds of square kilometers in ash and pumice. 232 00:19:52,507 --> 00:19:53,887 Guess what I found? 233 00:19:54,620 --> 00:19:55,455 Thanks. 234 00:20:00,769 --> 00:20:02,149 What's wrong, sweetie? 235 00:20:03,877 --> 00:20:05,116 Are you kidding me? 236 00:20:06,938 --> 00:20:08,787 We almost got murdered this morning and now we are supposed to 237 00:20:08,788 --> 00:20:10,888 get in the car and go right back into it? 238 00:20:10,900 --> 00:20:12,243 I know, I just... 239 00:20:15,614 --> 00:20:17,238 I don't know what else to do... 240 00:20:19,647 --> 00:20:21,684 Why can't he just stay here with us? 241 00:20:23,140 --> 00:20:24,914 Why can't he just be here? 242 00:20:27,143 --> 00:20:29,030 Sweetheart, it's just like you said, it's just... 243 00:20:31,171 --> 00:20:32,974 He's got a lot on his plate right now. 244 00:20:36,516 --> 00:20:38,084 She'd know what to do. 245 00:20:40,185 --> 00:20:40,985 Yeah. 246 00:20:42,131 --> 00:20:43,520 I know she would. 247 00:21:04,216 --> 00:21:06,403 - When is it gonna stop? - Let's just hold on. 248 00:21:08,521 --> 00:21:09,910 Let's go! Let's go! 249 00:21:10,030 --> 00:21:11,675 Come on, get the two. Let's get out of here. 250 00:21:11,795 --> 00:21:12,652 Come on. 251 00:21:33,992 --> 00:21:35,391 From here on out, 252 00:21:35,511 --> 00:21:37,767 stronger energy bursts are going to hit earth and 253 00:21:38,058 --> 00:21:40,209 and worse it will beget. 254 00:21:45,964 --> 00:21:47,138 The shuttle. 255 00:21:54,962 --> 00:21:56,633 Please tell me the platform is intact. 256 00:21:57,494 --> 00:22:00,339 I'm sorry, Dr. Kelvin, but I'm not sure we're gonna be able to launch it. 257 00:22:01,339 --> 00:22:03,442 There could be problems launch structure now. 258 00:22:05,027 --> 00:22:06,511 We don't have any other choice, 259 00:22:06,631 --> 00:22:07,934 Those warheads have to get up on the platform 260 00:22:07,935 --> 00:22:08,935 or parts of the earth are gonna go 261 00:22:09,054 --> 00:22:11,488 unprotected and destroyed by radiation. 262 00:22:11,938 --> 00:22:13,995 Okay, I'll have the structure gone over again, but... 263 00:22:14,115 --> 00:22:16,731 I know, I know, everyone is aware of the risk. 264 00:22:17,304 --> 00:22:18,487 Please do it. 265 00:22:18,994 --> 00:22:20,957 I'll find out when the after-shocks are gonna hit, so 266 00:22:21,077 --> 00:22:22,534 we can schedule the next launch. 267 00:22:22,654 --> 00:22:23,858 Alright, good, thanks. I... 268 00:22:23,959 --> 00:22:25,959 I gotta take care of something else now. 269 00:22:47,205 --> 00:22:48,019 Ryan? 270 00:22:48,942 --> 00:22:50,397 Thank God. 271 00:22:52,642 --> 00:22:54,003 Yeah, we are okay. 272 00:22:56,625 --> 00:22:59,057 The house was destroyed in the earthquake. 273 00:23:01,470 --> 00:23:03,414 No, no, we're okay. 274 00:23:05,415 --> 00:23:07,368 Yeah, we are on our way there now. 275 00:23:09,771 --> 00:23:12,344 Agents are right in front of us. They are keeping an eye on us. 276 00:23:14,544 --> 00:23:16,628 Good, good, just... 277 00:23:17,079 --> 00:23:18,948 do what they tell you and everything will be alright. 278 00:23:19,896 --> 00:23:21,624 Okay, I will. 279 00:23:23,445 --> 00:23:24,544 I love you too. 280 00:23:46,492 --> 00:23:47,553 Brace yourself. 281 00:23:47,985 --> 00:23:49,140 Look out! 282 00:24:24,962 --> 00:24:27,065 The tremors feel like they... 283 00:24:29,816 --> 00:24:30,933 Is it over? 284 00:24:33,591 --> 00:24:34,549 I think so. 285 00:24:41,554 --> 00:24:42,653 Laura. 286 00:24:43,968 --> 00:24:44,797 Ryan! 287 00:24:45,084 --> 00:24:47,328 What happened...? Laura? 288 00:24:49,704 --> 00:24:50,555 Ryan! 289 00:24:52,605 --> 00:24:54,671 Ryan! Ryan! 290 00:24:56,188 --> 00:24:57,652 I can hardly hear you. 291 00:24:59,474 --> 00:25:00,488 Oh my God! 292 00:25:14,150 --> 00:25:16,375 - Professor Kelvin? - I'm sorry, what? 293 00:25:16,733 --> 00:25:18,705 The next after-shock won't hit for hours. 294 00:25:18,930 --> 00:25:21,540 I spoke with NASA, and they Okayed the launch structure so 295 00:25:21,784 --> 00:25:23,221 they're gonna go ahead as scheduled. 296 00:25:24,282 --> 00:25:25,155 Good. 297 00:25:26,188 --> 00:25:28,363 Let�s pray nothing else happens between now and then. 298 00:25:39,130 --> 00:25:40,003 Sir! 299 00:25:40,858 --> 00:25:41,731 What is it? 300 00:25:42,388 --> 00:25:45,102 We're picking up a major surge in energy particles 301 00:25:45,506 --> 00:25:47,449 about to reach the earth's atmosphere. 302 00:25:47,902 --> 00:25:50,287 That's almost four hours ahead of our calculations. 303 00:25:51,010 --> 00:25:52,465 We have to get a hold of launch control and see if 304 00:25:52,466 --> 00:25:53,466 there's any way we could stop them from launching. 305 00:25:54,785 --> 00:25:56,935 If the shipments of warheads doesn't make it up there... 306 00:25:57,055 --> 00:25:59,960 we won't have enough to protect us against the full supernova burst. 307 00:26:00,542 --> 00:26:02,307 It's not much we can do about it now. 308 00:26:02,570 --> 00:26:04,026 The launch is a GO in... 3, 309 00:26:04,751 --> 00:26:05,934 2, 1... 310 00:26:37,876 --> 00:26:39,284 Mission Control? 311 00:26:40,111 --> 00:26:41,829 Mission Control, can you read me? 312 00:26:43,594 --> 00:26:45,481 Mission Control, please respond! 313 00:27:18,437 --> 00:27:20,230 That flight had to happen. 314 00:27:21,254 --> 00:27:23,122 We needed those warheads. 315 00:27:27,674 --> 00:27:29,899 We have to re-compute the missile launch pattern. 316 00:27:30,266 --> 00:27:33,280 Now that we don't have as many as we need. 317 00:27:37,592 --> 00:27:38,954 Let's get an uplink. 318 00:27:39,264 --> 00:27:42,428 I'll run a full diagnostic to see if there's any damage on the platform. 319 00:27:46,111 --> 00:27:48,242 That is if the energy burst will let us through. 320 00:27:49,322 --> 00:27:52,486 I will re-check energy burst, 321 00:27:53,744 --> 00:27:55,519 to try to figure out... 322 00:27:56,068 --> 00:27:58,745 why we were so far off in calculating speed. 323 00:28:13,801 --> 00:28:14,834 Dr. Kelvin. 324 00:28:15,651 --> 00:28:16,502 What? 325 00:28:19,132 --> 00:28:21,837 Based on our newest data... 326 00:28:23,301 --> 00:28:25,123 that we are getting now, our... 327 00:28:25,243 --> 00:28:27,996 our calculations on when the supernova will arrive 328 00:28:28,116 --> 00:28:31,781 are off by more than 24 hours. 329 00:28:43,617 --> 00:28:44,547 Jesus! 330 00:28:45,026 --> 00:28:47,383 But that could change, 331 00:28:48,447 --> 00:28:50,954 it could get shorter, if the... 332 00:28:51,074 --> 00:28:55,020 stronger blast that comes right before the supernova is moving faster than we think. 333 00:28:57,351 --> 00:29:00,722 And I think we should take another look at where we are going to do the explosions, 334 00:29:00,975 --> 00:29:02,693 inside or outside magnetosphere. 335 00:29:03,595 --> 00:29:05,454 You know my feelings on this and the reason I believe we need 336 00:29:05,555 --> 00:29:07,154 to create the shield outside it. 337 00:29:07,659 --> 00:29:10,244 Yes, but I just did a new computer simulation of 338 00:29:10,245 --> 00:29:12,045 the nuclear explosions with fewer warheads, 339 00:29:12,804 --> 00:29:15,087 and molecules will stay more tightly bound together 340 00:29:15,188 --> 00:29:17,687 if the explosions occur inside the magnetosphere. 341 00:29:18,029 --> 00:29:19,954 Not outside, it won't be as effective. 342 00:29:20,074 --> 00:29:22,743 And if we explode the warheads inside the magnetosphere, 343 00:29:22,863 --> 00:29:24,669 we run the chance of destroying the earth's atmosphere. 344 00:29:25,189 --> 00:29:27,785 changing the climate and destroying this planet as we know it. 345 00:29:28,381 --> 00:29:29,583 Oh please. 346 00:29:29,780 --> 00:29:32,569 I think we need to concentrate on the immediate threat. 347 00:29:34,147 --> 00:29:35,151 The supernova. 348 00:29:35,555 --> 00:29:38,738 We can't just trade off one form of the earth being destroyed for another. 349 00:29:38,858 --> 00:29:40,631 That's only if we accept your theory. 350 00:29:40,751 --> 00:29:43,138 You do not know what will happen anymore than I do. 351 00:29:50,954 --> 00:29:52,156 Got a second? 352 00:30:13,520 --> 00:30:14,637 I've been running through all the internet traffic 353 00:30:14,638 --> 00:30:16,238 in and out here for the past couple of days, 354 00:30:17,192 --> 00:30:19,220 I found that someone sent out a message 355 00:30:19,736 --> 00:30:21,173 to a blind email account. 356 00:30:26,511 --> 00:30:27,986 Professor Ryan Kelvin is the one in charge of 357 00:30:28,087 --> 00:30:30,287 putting nuclear weapons into space for the U.S. government. 358 00:30:33,191 --> 00:30:36,703 It's no wonder that the Iranians came after me. Any idea who signed in to this computer? 359 00:30:37,294 --> 00:30:38,205 You did. 360 00:30:40,346 --> 00:30:42,383 Or someone using your name and password. 361 00:30:43,884 --> 00:30:45,142 Look, somebody�s being smart. 362 00:30:45,630 --> 00:30:47,048 Is there any way that I, when I... 363 00:30:47,433 --> 00:30:51,161 my username signs in to use a program that we attach a voice ID and a password? 364 00:30:51,998 --> 00:30:53,294 Sure, no problem. 365 00:30:53,557 --> 00:30:55,304 - Take care of yourself. - Oh, 366 00:30:56,853 --> 00:30:58,524 One oth... I mean if you can... 367 00:31:00,524 --> 00:31:03,804 I've been trying to get a hold of my wife all day and it's just nothing but static. 368 00:31:03,924 --> 00:31:07,127 I can use a signal booster and see if that will do the trick. 369 00:31:07,578 --> 00:31:09,681 Thanks... 'cause I'm just... with the earthquake I... 370 00:31:10,380 --> 00:31:12,023 Don't worry about it, I'm on it right now 371 00:31:12,681 --> 00:31:13,735 Okay? 372 00:31:46,263 --> 00:31:47,240 It's stuck. 373 00:31:49,944 --> 00:31:51,343 The links are probably down. 374 00:31:53,484 --> 00:31:54,573 Just an after-shock. 375 00:32:00,065 --> 00:32:00,910 Hello! 376 00:32:01,030 --> 00:32:01,877 Got it. 377 00:32:05,432 --> 00:32:06,267 Laura? 378 00:32:08,812 --> 00:32:11,140 Thank God, I've been trying get through to you. 379 00:32:12,117 --> 00:32:15,206 The agents were killed in the earthquake. 380 00:32:15,561 --> 00:32:17,852 Where are you? You're still on your way, right? 381 00:32:18,727 --> 00:32:21,028 We're trying to get to the air base but 382 00:32:21,300 --> 00:32:23,394 the bridge is blocked so we can't get through. 383 00:32:23,967 --> 00:32:25,244 You okay? 384 00:32:26,666 --> 00:32:27,511 Are you sure? 385 00:32:28,896 --> 00:32:31,412 Yeah, I'm worried, I've been trying to get a hold of you. 386 00:32:33,431 --> 00:32:36,389 Maybe you shouldn't try to meet me here. 387 00:32:39,041 --> 00:32:41,605 I don't know what to do. We can't keep driving. 388 00:32:41,924 --> 00:32:45,492 No, what I was thinking is, maybe you'd meet me at Patterson. 389 00:32:46,396 --> 00:32:48,803 There is an underground secure facility there, it's where all the... 390 00:32:49,503 --> 00:32:51,735 shuttle launch computers are, where all the NASA higher-ups are going 391 00:32:51,736 --> 00:32:53,636 because we had it special radiation treated. 392 00:32:55,452 --> 00:32:57,038 Meet me at the fall out okay? 393 00:32:57,883 --> 00:32:58,713 So, 394 00:32:59,555 --> 00:33:01,038 We heard on the news about, 395 00:33:02,109 --> 00:33:03,987 the supernova, that's true? 396 00:33:04,550 --> 00:33:05,426 Yes. 397 00:33:10,191 --> 00:33:12,670 Me not talking to you the last few years... 398 00:33:15,205 --> 00:33:16,379 I couldn't. 399 00:33:18,746 --> 00:33:21,619 There's something else I want to talk to you about, but not on the phone, okay? 400 00:33:25,159 --> 00:33:26,614 Meet me at the fallout shelter. 401 00:33:27,232 --> 00:33:28,142 Okay, hum. 402 00:33:29,476 --> 00:33:31,588 Tell them to expect us, okay? 403 00:33:32,819 --> 00:33:34,218 Baby, I love you. 404 00:33:34,743 --> 00:33:35,992 I love you too. 405 00:33:47,884 --> 00:33:50,288 When they get to the gates they're gonna use his name. 406 00:33:51,011 --> 00:33:54,635 What I want you to do is assign them a secure living quarter until he gets there. 407 00:33:58,344 --> 00:33:59,302 You're a good man. 408 00:33:59,753 --> 00:34:03,199 I got it setup now, so any time your password logs onto a computer, 409 00:34:03,319 --> 00:34:05,508 somebody's gonna need to register a voice command 410 00:34:05,509 --> 00:34:06,609 before the computer does anything. 411 00:34:08,901 --> 00:34:10,629 One less thing to worry about. 412 00:34:29,247 --> 00:34:30,655 Laura, look out! 413 00:35:08,532 --> 00:35:10,241 Who taught you how to drive? 414 00:35:27,354 --> 00:35:29,045 The heat is really climbing. 415 00:35:42,346 --> 00:35:44,308 I can't believe that storm caught up to us. 416 00:35:45,613 --> 00:35:47,181 Get in, let's get outta here. 417 00:36:08,291 --> 00:36:09,643 It keeps getting closer. 418 00:36:10,094 --> 00:36:11,117 I know. 419 00:36:12,457 --> 00:36:14,354 I've never seen clouds move so fast. 420 00:36:30,717 --> 00:36:31,590 Look out! 421 00:36:40,548 --> 00:36:41,459 Laura! 422 00:36:43,848 --> 00:36:46,440 Okay, don't touch anything. Any Metal will be electrified. 423 00:36:48,872 --> 00:36:51,435 It's okay. I think we'll be alright. 424 00:36:52,620 --> 00:36:54,123 The cab's like a Faraday cage, 425 00:36:54,940 --> 00:36:56,733 Thank God the windows are rolled up. 426 00:36:57,653 --> 00:36:59,794 The electricity will find a way to the ground in a second. 427 00:37:01,088 --> 00:37:02,853 You are your father�s daughter aren't you? 428 00:37:19,890 --> 00:37:21,956 The Faraday's cage isn't enclosed anymore. 429 00:37:23,674 --> 00:37:24,688 It means... 430 00:37:25,158 --> 00:37:27,139 That electricity can get us now. 431 00:37:28,820 --> 00:37:30,087 Alright, uh... 432 00:37:31,301 --> 00:37:33,479 Maybe we can get a ride. Get out. 433 00:37:35,704 --> 00:37:36,596 Now. 434 00:37:49,045 --> 00:37:51,627 We have to get away from the car, it will attract the lightning. 435 00:37:51,747 --> 00:37:53,617 Alright, go there! Go! 436 00:37:56,632 --> 00:37:58,894 Stay away from trees! They attract lightning the most! 437 00:37:59,862 --> 00:38:01,317 Remind me to thank your father... 438 00:38:03,036 --> 00:38:04,012 Oh God! 439 00:38:04,256 --> 00:38:07,852 Even if the lightning doesn't get us, one of those feelers still could. 440 00:38:08,078 --> 00:38:09,768 We're gonna be okay. We're gonna be okay. 441 00:38:36,903 --> 00:38:38,208 Oh God, Laura! 442 00:38:38,424 --> 00:38:39,325 Come on! 443 00:39:18,338 --> 00:39:21,324 Great, the launch computers on the platforms are not responding. 444 00:39:22,104 --> 00:39:23,381 We can't get through to them? 445 00:39:23,501 --> 00:39:26,245 I can communicate with other systems, onboard, just not those. 446 00:39:27,353 --> 00:39:30,940 It's a good thing we have back-ups that is functioning, right? 447 00:39:32,470 --> 00:39:33,312 Don't we? 448 00:39:35,141 --> 00:39:36,916 I'll go over it to make sure that it is, 449 00:39:37,036 --> 00:39:38,803 but it has to gonna come onboard with us on the shuttle. 450 00:39:38,923 --> 00:39:40,832 Wait, it needs to be programmed with the latest data. 451 00:39:40,952 --> 00:39:42,482 And you have to run that test-fire simulation 452 00:39:42,483 --> 00:39:44,183 to make sure of its launch capabilities. 453 00:39:45,311 --> 00:39:50,006 The speed of the energy burst, is increasingly hitting us, 454 00:39:50,757 --> 00:39:53,527 means that the launch computer will have to reconfigure 455 00:39:53,647 --> 00:39:57,762 time, space and location of missile launches, 456 00:39:58,907 --> 00:40:01,396 and destination, second by second. 457 00:40:05,591 --> 00:40:08,905 We are almost just guessing how fast the supernova is really moving, 458 00:40:09,025 --> 00:40:10,943 until it is right about to hit us. 459 00:40:25,342 --> 00:40:26,159 Moto? 460 00:40:27,624 --> 00:40:30,394 I'm gonna be down at A-13, Do me a favor, will you? 461 00:40:31,455 --> 00:40:33,108 Keep trying to get a hold of my wife. 462 00:40:38,463 --> 00:40:40,999 Kelvin Ryan, project head. 463 00:40:51,234 --> 00:40:52,985 Are all the electric power turned on to the platform mark-up? 464 00:40:52,986 --> 00:40:53,986 Yes, sir. 465 00:40:54,192 --> 00:40:55,497 I heard that you had a problem. 466 00:40:56,355 --> 00:40:59,472 It kind of makes me wonder if God wants us interfering with his plans! 467 00:41:00,862 --> 00:41:03,632 Right now I wonder how the grapevine around here knows about mine. 468 00:41:23,559 --> 00:41:24,789 Okay. 469 00:41:43,819 --> 00:41:46,129 Come on, baby, I don't need any more problems now. 470 00:42:07,371 --> 00:42:09,239 Let's check the control panel. 471 00:42:22,444 --> 00:42:24,303 Great. At least the emergency system works. 472 00:43:43,140 --> 00:43:44,029 Kelvin! 473 00:44:01,239 --> 00:44:02,094 Kelvin. 474 00:44:04,225 --> 00:44:05,107 Kelvin! 475 00:44:07,387 --> 00:44:08,210 Fuck. 476 00:45:11,682 --> 00:45:13,175 Kelvin, it's me, Henreaux! 477 00:45:14,358 --> 00:45:15,861 Come on, sit down! 478 00:45:19,290 --> 00:45:20,126 You okay? 479 00:45:24,886 --> 00:45:26,520 You got any idea who attacked you? 480 00:45:28,721 --> 00:45:29,885 No, just... 481 00:45:30,692 --> 00:45:31,913 what they were after, just... 482 00:45:32,899 --> 00:45:35,885 someone dressed in black, and kicked my ass in a real professional way. 483 00:45:43,435 --> 00:45:44,900 How long was I out? 484 00:45:46,496 --> 00:45:47,717 20 minutes, maybe. 485 00:45:47,837 --> 00:45:49,451 If someone wanted to sabotage this project 486 00:45:49,452 --> 00:45:51,352 they could have destroyed this with the replacing panel. 487 00:45:51,471 --> 00:45:53,201 Or they just wanted to get rid of you. 488 00:45:55,088 --> 00:45:56,882 It's gotta be someone inside this project. 489 00:45:57,302 --> 00:45:58,551 But after what? 490 00:45:59,283 --> 00:46:00,492 There's been no unauthorized access, 491 00:46:00,493 --> 00:46:02,493 but I'm cross-checking the password and log-in now. 492 00:46:04,072 --> 00:46:05,255 Where's Motto? 493 00:46:07,152 --> 00:46:08,053 He's dead. 494 00:46:09,403 --> 00:46:12,643 He came looking for you with a message but he ran into your man in black instead. 495 00:46:13,741 --> 00:46:14,555 Jesus! 496 00:46:16,126 --> 00:46:17,012 Dead? 497 00:46:36,776 --> 00:46:38,315 It is desperate. 498 00:46:39,209 --> 00:46:41,031 Do whatever you can. 499 00:46:41,566 --> 00:46:42,815 Yes. Goodbye. 500 00:46:48,167 --> 00:46:49,266 Where is Ye? 501 00:46:53,327 --> 00:46:54,848 Did the simulation work? 502 00:46:56,689 --> 00:46:58,567 You both been here the whole time since I left? 503 00:47:03,535 --> 00:47:06,070 I was gone a few minutes to pick up some sandwiches, but... 504 00:47:06,483 --> 00:47:08,089 Why? Didn't Moto find you? 505 00:47:11,031 --> 00:47:12,242 You saw Moto? 506 00:47:12,608 --> 00:47:13,857 He was here. 507 00:47:14,223 --> 00:47:16,101 He was looking for you. He said... 508 00:47:17,162 --> 00:47:21,209 your wife called and that she needed your help. 509 00:47:22,037 --> 00:47:23,042 Desperately. 510 00:47:25,624 --> 00:47:29,042 Time is growing... shorter. 511 00:47:59,720 --> 00:48:01,560 It looks like the lightning stopped. 512 00:48:03,458 --> 00:48:04,651 For right now. 513 00:48:05,993 --> 00:48:07,439 How are we gonna get to the base? 514 00:48:11,702 --> 00:48:12,510 Howdy. 515 00:48:13,120 --> 00:48:14,275 You all get lost? 516 00:48:15,162 --> 00:48:17,631 All 'em fire is burning because of the heat and lightning. 517 00:48:20,335 --> 00:48:23,058 Hey, do you happen to have a phone we can use? 518 00:48:23,584 --> 00:48:24,561 Sure do. 519 00:48:24,681 --> 00:48:25,994 If it's still working. 520 00:48:33,187 --> 00:48:34,210 This heat. 521 00:48:35,451 --> 00:48:38,897 The two of you must be pretty desperate to get somewhere to be out in this on foot. 522 00:48:40,070 --> 00:48:41,075 We had a car. 523 00:48:41,676 --> 00:48:42,859 But the storm... 524 00:48:44,045 --> 00:48:47,021 We're trying to get to my dad before he takes off on the space shuttle. 525 00:48:48,129 --> 00:48:49,876 He's working on that big project? 526 00:48:52,047 --> 00:48:52,870 Ryan? 527 00:48:54,845 --> 00:48:55,652 Laura? 528 00:48:56,394 --> 00:48:58,441 Where are you? Why haven't you gotten to Patterson yet? 529 00:48:59,624 --> 00:49:00,425 What? 530 00:49:01,198 --> 00:49:02,503 Listen, we're... 531 00:49:03,883 --> 00:49:05,790 we're okay, for right now, but 532 00:49:06,747 --> 00:49:08,447 I don't know if we're gonna make it to Patterson. 533 00:49:09,583 --> 00:49:11,020 I'm coming to get you guys. 534 00:49:11,217 --> 00:49:12,081 No. 535 00:49:12,128 --> 00:49:15,086 Baby, You can't leave project now. 536 00:49:16,156 --> 00:49:17,424 Look, I have to see you. 537 00:49:17,950 --> 00:49:20,936 Baby, I want to see you too. 538 00:49:24,163 --> 00:49:26,641 More than anything, but... 539 00:49:28,238 --> 00:49:31,496 Listen, I know that you have to do what you're doing. 540 00:49:33,299 --> 00:49:35,093 Okay? You have a job to do, and... 541 00:49:37,036 --> 00:49:39,572 there's too much at stake for you should leave now. 542 00:49:40,003 --> 00:49:42,426 I can't leave you out there unprotected, Laura. 543 00:49:43,930 --> 00:49:45,780 Somehow we'll... we'll be fine. 544 00:49:46,146 --> 00:49:47,273 Really. 545 00:49:48,372 --> 00:49:51,771 You know that cave that we went exploring out during our vacation? 546 00:49:52,237 --> 00:49:54,387 We'll go in there, there'll be protection. 547 00:49:55,645 --> 00:49:56,725 We'll be fine. 548 00:49:57,091 --> 00:49:58,087 Honey... 549 00:50:00,434 --> 00:50:02,152 I haven't told you my part. 550 00:50:06,117 --> 00:50:08,896 It's up on the space platform launching the missiles. 551 00:50:11,838 --> 00:50:15,584 If any part of the supernova burst makes it trough the platform, it won't... 552 00:50:20,826 --> 00:50:23,427 Look honey, if I haven't told you enough lately or... 553 00:50:26,126 --> 00:50:27,478 if you ever doubted... 554 00:50:31,183 --> 00:50:32,112 I know, baby. 555 00:50:33,924 --> 00:50:34,747 I know. 556 00:50:36,704 --> 00:50:38,338 I just want you to know, 557 00:50:38,878 --> 00:50:40,558 that I love you so much. 558 00:50:49,499 --> 00:50:50,532 Hi, Dad? 559 00:50:52,805 --> 00:50:53,744 Hey kiddo! 560 00:50:57,330 --> 00:50:58,495 Hey, uh... 561 00:50:59,173 --> 00:51:00,901 if you guys can't make it to... 562 00:51:01,709 --> 00:51:03,934 the base in the next couple of hours, I need you to find... 563 00:51:04,054 --> 00:51:07,455 some deep cover, okay? A mine shaft or a cave or something. 564 00:51:09,051 --> 00:51:09,851 Understand? 565 00:51:10,169 --> 00:51:12,348 Yeah, I will. I will. 566 00:51:13,371 --> 00:51:14,780 I will do what can, 567 00:51:16,808 --> 00:51:19,033 but I need you and Laura to find a safe spot, okay? 568 00:51:20,118 --> 00:51:20,944 Dad? 569 00:51:37,933 --> 00:51:39,933 You know, If you want to get to that cave, 570 00:51:40,053 --> 00:51:42,929 it's not gonna be a good idea for you to try it out on foot. 571 00:51:47,754 --> 00:51:49,848 That old truck of mine ain't much but, 572 00:51:49,968 --> 00:51:51,585 but it ought to get you there okay. 573 00:51:56,581 --> 00:51:57,538 What about you? 574 00:51:58,095 --> 00:51:59,907 Come with us, you're not gonna be safe here. 575 00:52:00,912 --> 00:52:02,781 Where am I gonna go? 576 00:52:03,673 --> 00:52:05,325 I've lived here my whole life. 577 00:52:06,358 --> 00:52:07,344 I'll die here. 578 00:52:17,123 --> 00:52:19,714 So this is the truck I was telling you guys about. 579 00:52:19,834 --> 00:52:21,530 Thank you so much. 580 00:52:22,282 --> 00:52:23,161 No need. 581 00:52:23,411 --> 00:52:24,660 Glad to help. 582 00:52:25,064 --> 00:52:28,510 I was having a second idea here... 583 00:52:29,759 --> 00:52:32,050 I'm thinking maybe only one of you should go. 584 00:52:37,761 --> 00:52:39,300 I think maybe she should stay. 585 00:52:40,568 --> 00:52:41,422 Excuse me? 586 00:52:43,801 --> 00:52:46,393 There's no reason for both of you to go, really, 587 00:52:47,134 --> 00:52:49,097 and I'd like for her to stay. 588 00:52:49,961 --> 00:52:51,810 Besides, for the weather, the way it is, 589 00:52:52,383 --> 00:52:54,148 Who knows if we even have tomorrow? 590 00:52:55,458 --> 00:52:56,594 So what do you say? 591 00:52:59,721 --> 00:53:02,369 I think maybe you and I could really get to know each other. 592 00:53:43,712 --> 00:53:45,074 I'll call you back. 593 00:53:45,194 --> 00:53:47,083 Things bad or worse than expected? 594 00:53:47,203 --> 00:53:50,041 I just faced my own mortality a little quicker that I wanted to. 595 00:53:50,042 --> 00:53:51,042 I'm not too happy about that. 596 00:53:52,312 --> 00:53:53,814 How are you feeling physically? 597 00:53:54,079 --> 00:53:56,670 Look, I feel, like Atlas, with the world on my shoulders, 598 00:53:56,790 --> 00:53:58,473 only that the world is crushing me. 599 00:53:58,593 --> 00:54:01,253 I want the leak, I want whoever killed Moto found 600 00:54:01,373 --> 00:54:04,426 Alright? Sweep the place. Bugs, taps on my computer. Everything. 601 00:54:05,255 --> 00:54:06,410 Yes, sir. Right away. 602 00:54:10,485 --> 00:54:11,997 We lost more time, huh? 603 00:54:12,278 --> 00:54:14,335 Based on the speed of this latest bursts... 604 00:54:14,663 --> 00:54:15,724 that's our new time. 605 00:54:15,968 --> 00:54:20,015 At this rate we will have to make launch to space platform 606 00:54:20,135 --> 00:54:22,005 more quicker than I thought. 607 00:54:24,775 --> 00:54:26,221 A lot more quicker. 608 00:54:27,761 --> 00:54:30,493 Then I better finish the simulation on that replacement panel. 609 00:54:35,514 --> 00:54:36,904 You trying to test 'em? 610 00:54:37,024 --> 00:54:39,570 When I'm in the platform mock-up I want remote surveillance. 611 00:54:39,690 --> 00:54:41,439 No security actually inside the hangar. 612 00:54:41,559 --> 00:54:44,190 So if someone wants to come after me, and find something out, that's fine. 613 00:54:45,009 --> 00:54:48,568 We need to find out who they are, and what they want as soon as possible. 614 00:54:48,688 --> 00:54:50,032 We're running out of time. 615 00:54:56,567 --> 00:54:58,839 Kelvin, Ryan, project head. 616 00:55:16,321 --> 00:55:17,983 It's like the apocalypse is coming. 617 00:55:19,664 --> 00:55:21,373 Wow, what's happening? 618 00:55:22,502 --> 00:55:26,005 The gust keep picking up, it's like flying into a head wind. 619 00:55:28,314 --> 00:55:30,211 How much longer 'til we get to this cave we're going to? 620 00:55:31,330 --> 00:55:32,983 We should be there by morning. 621 00:55:37,537 --> 00:55:39,030 I hope it's not that way. 622 00:55:43,375 --> 00:55:44,474 Oh my God! 623 00:55:56,744 --> 00:55:59,204 If we can't get off here, we'll have to turn around. 624 00:56:02,812 --> 00:56:04,849 - Look out. - I see it! 625 00:56:07,629 --> 00:56:09,648 Maybe we should do what they're doing and... 626 00:56:09,768 --> 00:56:12,342 go back. We can't go back that way. We'll be trapped. 627 00:56:13,024 --> 00:56:15,033 Okay, but do you see a cutoff or anything? Look around. 628 00:56:15,153 --> 00:56:16,291 I'm looking, I'm looking. 629 00:56:16,620 --> 00:56:18,958 - There, I can see... - God! 630 00:56:24,648 --> 00:56:26,892 We're not gonna make it, We're gonna make it. 631 00:56:29,841 --> 00:56:31,287 Put your head down. 632 00:56:59,181 --> 00:57:00,298 Let's get outta here. 633 00:57:00,711 --> 00:57:01,763 Let's go! 634 00:57:21,516 --> 00:57:22,445 Come on! 635 00:58:14,812 --> 00:58:15,948 No attacker. 636 00:58:16,333 --> 00:58:18,399 Well, we're not gonna get another chance. 637 00:58:18,683 --> 00:58:21,218 We got the word to move you to the shuttle launch site in one hour. 638 00:58:22,138 --> 00:58:24,579 It's the atmosphere. It's getting more unstable by the hour. 639 00:58:25,462 --> 00:58:27,997 So if we don't go up now, we might not make it to the platform? 640 00:58:28,751 --> 00:58:30,432 Any luck on getting a hold on my wife and daughter? 641 00:58:30,552 --> 00:58:32,028 Sorry, too much interference. 642 00:58:32,254 --> 00:58:35,005 Alright, you'd better pack up the computer replacement panel. 643 00:58:35,277 --> 00:58:37,352 I'm gonna have a word with Dzerzhinsky and Ye. 644 00:58:59,632 --> 00:59:01,162 Hey buddy, you okay? 645 00:59:01,350 --> 00:59:03,012 - Yeah. - You're gonna be fine. 646 00:59:04,355 --> 00:59:07,047 That was a hell of an earthquake. Bring a medical team down here, right away. 647 00:59:07,048 --> 00:59:08,248 Roger that. 648 00:59:08,360 --> 00:59:09,228 Somebody's gonna be here. 649 00:59:09,775 --> 00:59:11,080 Just be calm. 650 00:59:14,188 --> 00:59:15,227 Doc, you can you give me a hand? 651 00:59:15,228 --> 00:59:16,928 Yeah, let me put this case down, I'll be right back. 652 00:59:21,973 --> 00:59:24,574 Kelvin Ryan, project head. 653 01:00:01,861 --> 01:00:03,907 - Are you alright? - Where is Dzerzhinsky 654 01:00:04,236 --> 01:00:06,584 In the control room, we've been getting ready to leave. 655 01:00:15,482 --> 01:00:16,524 Great! 656 01:00:17,435 --> 01:00:21,163 All those satellites giving us data are gone, 657 01:00:21,283 --> 01:00:23,539 The only place to measure, 658 01:00:23,839 --> 01:00:26,572 speed of supernova, is platform. 659 01:00:26,692 --> 01:00:28,591 Hurry up; we gotta get ready to go. 660 01:00:30,009 --> 01:00:33,183 There is no telling how short time we have... 661 01:00:33,577 --> 01:00:35,709 until the boom. 662 01:00:44,791 --> 01:00:46,143 Have you been here the whole time? 663 01:00:46,263 --> 01:00:49,195 Yes, I tried to get signal trough to the platform but could not. 664 01:00:49,315 --> 01:00:52,530 - For all I know it might not be working. - Wonderful. 665 01:01:11,490 --> 01:01:13,378 - We've got problems! - More? 666 01:01:13,706 --> 01:01:15,824 That earthquake was centered 30 km off the coast, 667 01:01:15,925 --> 01:01:17,124 it may have destroyed the shuttle platform. 668 01:01:17,894 --> 01:01:19,358 Let us finish get packed up, just... 669 01:01:19,359 --> 01:01:22,059 get us some transportation. - Right away. 670 01:01:44,196 --> 01:01:45,117 You okay? 671 01:01:47,314 --> 01:01:48,300 We did it. 672 01:01:52,000 --> 01:01:53,324 Let's go, kiddo! 673 01:02:11,045 --> 01:02:12,641 Not beaten yet. 674 01:02:14,462 --> 01:02:15,908 You think you can fix this? 675 01:02:16,028 --> 01:02:18,568 We'll see, there's only so much that can go wrong with 676 01:02:18,669 --> 01:02:20,068 an internal combustion engine. 677 01:02:23,298 --> 01:02:25,551 Will you go in the back and see if there's a 678 01:02:25,781 --> 01:02:27,405 a screwdriver or something? 679 01:02:31,875 --> 01:02:33,621 Careful, careful! 680 01:02:59,404 --> 01:03:00,728 Try it again. 681 01:03:06,455 --> 01:03:07,601 Try again. 682 01:03:13,480 --> 01:03:14,786 Go ahead and try one more time. 683 01:03:19,980 --> 01:03:20,821 Nice. 684 01:03:51,784 --> 01:03:53,641 I've already told you. There's no way we can do it. 685 01:03:53,642 --> 01:03:54,842 The launch is scrapped. 686 01:03:54,861 --> 01:03:55,967 But the shuttle is on the launch pad. 687 01:03:55,968 --> 01:03:59,468 It could be launched and we've got no other choice except to try. 688 01:03:59,662 --> 01:04:01,427 That's just the problem, it can't be launched. 689 01:04:02,196 --> 01:04:04,938 The electromagnetic storm have wrecked irrevocable havoc on all our systems. 690 01:04:05,192 --> 01:04:08,253 - So it's the control panel? - Gone. Nothing's working. 691 01:04:08,882 --> 01:04:10,638 You still got power, don't you? 692 01:04:10,758 --> 01:04:12,535 Well, the emergency generator system. 693 01:04:12,655 --> 01:04:14,432 Alright, then hook it directly to the shuttle, 694 01:04:14,433 --> 01:04:16,333 create a makeshift control panel 695 01:04:16,552 --> 01:04:18,375 and get ready to do it manually. 696 01:04:20,302 --> 01:04:21,400 You gotta be kidding. 697 01:04:21,520 --> 01:04:23,982 You know how many variables are involved with the rocket firing sequence? 698 01:04:24,102 --> 01:04:25,992 Just keeping them stabilized is difficult enough. 699 01:04:26,112 --> 01:04:29,381 You people have fired off enough shuttles by now to be able to do it in your sleep. 700 01:04:30,126 --> 01:04:32,877 Take the training wheels off and do it manually. 701 01:04:33,825 --> 01:04:35,168 Is it possible? 702 01:04:36,642 --> 01:04:39,018 The earthquake could have damaged the launch structure too. 703 01:04:39,553 --> 01:04:40,389 I mean... I don't know. 704 01:04:41,159 --> 01:04:42,339 It scares the shit outta me too, 705 01:04:42,440 --> 01:04:45,840 but either way, if we don't go up there we're gonna die. 706 01:04:46,417 --> 01:04:48,313 Anyone else have a better idea? 707 01:05:09,675 --> 01:05:11,937 Still believe in the hand of God, Dzerzhinsky? 708 01:05:15,265 --> 01:05:16,889 God�s great hand? 709 01:05:17,462 --> 01:05:20,795 sweeping across the universe to destroy all of mankind? 710 01:05:22,572 --> 01:05:24,892 Why don't you just let me enjoy cigarette 711 01:05:24,893 --> 01:05:27,492 before I go blow myself up in that machine? 712 01:05:49,988 --> 01:05:51,603 All lines are busy. 713 01:06:01,969 --> 01:06:03,556 If they can't complete this soon, 714 01:06:03,941 --> 01:06:05,697 then it doesn't matter anyway. 715 01:06:10,157 --> 01:06:12,054 She is very correct. 716 01:06:13,078 --> 01:06:14,251 Just using, 717 01:06:14,786 --> 01:06:18,110 acceleration factor of burst so far is baseline. 718 01:06:18,892 --> 01:06:21,747 I would have to say that we have only about 719 01:06:21,867 --> 01:06:24,723 eight hours 'till supernova burst. 720 01:06:28,510 --> 01:06:31,693 It's too bad our people's republic space program wasn't further along. 721 01:06:32,135 --> 01:06:33,496 Because we would have planned this much better, 722 01:06:33,497 --> 01:06:35,997 for us to not have problems like this. 723 01:06:36,128 --> 01:06:38,381 You may have had better planning but... 724 01:06:38,616 --> 01:06:42,775 you would still need Russian engineering in order to do better. 725 01:06:45,308 --> 01:06:48,015 As long as we're talking about planning, I'd like to reexamine 726 01:06:48,116 --> 01:06:49,815 where we're going to explode the warheads. 727 01:06:50,182 --> 01:06:54,473 That has already been decided. It's already been decided based on numbers. 728 01:06:56,478 --> 01:06:58,951 The electromagnetic and molecular interaction 729 01:06:58,952 --> 01:07:01,651 but not in how the magnetosphere works. 730 01:07:02,327 --> 01:07:04,853 We already know what you think about how it will affect the earth. 731 01:07:05,078 --> 01:07:07,022 I'm not talking about climate effects. 732 01:07:07,242 --> 01:07:10,172 I'm talking about the best way to use it as a shield. 733 01:07:10,698 --> 01:07:11,721 Look, 734 01:07:12,092 --> 01:07:14,129 we have two shields, 735 01:07:14,249 --> 01:07:15,894 against the supernova burst, 736 01:07:16,014 --> 01:07:16,902 the magnetosphere, 737 01:07:17,209 --> 01:07:18,392 and the nuclear cloud shield. 738 01:07:18,512 --> 01:07:20,401 Based on molecular interaction 739 01:07:20,521 --> 01:07:23,500 with constant warheads explosions, the nuclear cloud 740 01:07:23,620 --> 01:07:26,007 will defiantly be the stronger of the two. 741 01:07:26,127 --> 01:07:28,026 against the supernova's gamma radiation 742 01:07:28,146 --> 01:07:29,359 And I agree. 743 01:07:29,604 --> 01:07:32,984 Based on the numbers it will hold together a little more strongly 744 01:07:33,104 --> 01:07:35,819 if we position it inside the magnetosphere. 745 01:07:36,246 --> 01:07:38,847 Okay, but how the magnetosphere works 746 01:07:40,829 --> 01:07:42,284 its self-sustaining. 747 01:07:42,969 --> 01:07:45,129 It can take smaller energy bursts 748 01:07:45,249 --> 01:07:46,537 and to recover quickly. 749 01:07:46,737 --> 01:07:49,403 Which means, with the cloud shield outside of it, 750 01:07:49,751 --> 01:07:52,821 then the magnetosphere will act as a constant second shield. 751 01:07:52,941 --> 01:07:54,915 to catch the radiation the cloud shield misses. 752 01:07:56,110 --> 01:07:58,448 But if the magnetosphere takes, 753 01:07:58,917 --> 01:08:02,814 the full burst of the supernova first, disrupting its flow 754 01:08:03,455 --> 01:08:06,168 it won't be able to regenerate and all that will be left 755 01:08:06,288 --> 01:08:08,065 is the one shield, the cloud shield 756 01:08:08,506 --> 01:08:11,561 - ... to protect the earth. - This is what's important. 757 01:08:11,628 --> 01:08:14,227 The strength of the... cloud shield. 758 01:08:15,823 --> 01:08:17,325 The numbers supports it. 759 01:08:17,842 --> 01:08:19,570 The scientific community agrees. 760 01:08:19,690 --> 01:08:21,363 I don't think we should change things now. 761 01:08:21,870 --> 01:08:23,951 Even if we wanted to, there's no time to program the 762 01:08:23,952 --> 01:08:25,851 new sequences into the launch computer. 763 01:08:26,903 --> 01:08:28,649 - I still have... - No! 764 01:08:29,075 --> 01:08:30,596 We are sticking with the plan. 765 01:08:35,488 --> 01:08:36,549 Are you ready? 766 01:08:39,408 --> 01:08:40,526 No. 767 01:08:41,493 --> 01:08:42,948 But that's not gonna stop us. 768 01:08:43,512 --> 01:08:44,347 Alright. 769 01:08:44,657 --> 01:08:47,249 If you really wanna do this, Get your gear. 770 01:09:15,315 --> 01:09:16,273 All systems? 771 01:09:16,393 --> 01:09:17,879 - It's powered up. - Check. 772 01:09:18,593 --> 01:09:19,672 cabin pressure? 773 01:09:21,137 --> 01:09:23,250 10.2.0 PSI. 774 01:09:23,597 --> 01:09:25,898 Exterior air temperature, 134 degrees. 775 01:09:26,797 --> 01:09:28,853 We're not supposed to launch if it's over 99. 776 01:09:30,168 --> 01:09:31,984 Seeing how we don't even know if the platform's up there, 777 01:09:31,985 --> 01:09:32,985 so that's the least of our worries. 778 01:09:34,008 --> 01:09:35,022 We're all set. 779 01:09:35,520 --> 01:09:36,929 Okay, commence countdown. 780 01:09:45,873 --> 01:09:49,047 I'm proud to stand along with you on this new battlefield 781 01:09:49,460 --> 01:09:51,451 an arena we have never encountered. 782 01:09:51,856 --> 01:09:53,678 We sit on the brink of annihilating 783 01:09:54,119 --> 01:09:56,241 and I speak to you now, not just as your president. 784 01:09:56,692 --> 01:09:59,800 but as a fellow citizen of United States and the entire world. 785 01:10:00,647 --> 01:10:04,629 By now you all know the ensuing supernova and the consequences it may bring. 786 01:10:05,680 --> 01:10:08,075 It is an event this world will not soon forget. 787 01:10:08,854 --> 01:10:10,619 Let our hearts and our minds guide us, 788 01:10:10,968 --> 01:10:14,066 but not let them limit or consume us with greed and selfpreservation. 789 01:10:14,186 --> 01:10:17,570 but let us instead become infected with goodwill and love toward our fellowman. 790 01:10:18,395 --> 01:10:21,644 Let this be our finest hour. if it is to be our last. 791 01:10:22,940 --> 01:10:24,179 Remember hope. 792 01:10:24,526 --> 01:10:26,968 Remember your loved ones and those who came before us. 793 01:10:27,797 --> 01:10:29,975 Remember the legacy and what they have given us. 794 01:10:30,632 --> 01:10:34,078 And if it be God's will, may He preserve us all. 795 01:10:59,607 --> 01:11:01,673 Rocket booster de-tatch. 796 01:11:01,793 --> 01:11:03,879 Our trajectory is off by 2 degrees. 797 01:11:03,999 --> 01:11:07,945 Without NASA control guiding us, I'm pretty amazed we're doing this good. 798 01:11:15,836 --> 01:11:18,292 - We are at the edge of the shield. - The ship can make it... 799 01:11:24,231 --> 01:11:25,789 It's coming apart. 800 01:11:30,709 --> 01:11:32,249 What... what are you doing? 801 01:11:32,369 --> 01:11:34,775 Increasing the thrust as it get us through the ionosphere. 802 01:11:39,181 --> 01:11:41,501 Electric storm is not good. 803 01:11:42,299 --> 01:11:43,576 It's getting worse, another charge, 804 01:11:48,180 --> 01:11:49,429 I found the receiver. 805 01:11:51,110 --> 01:11:52,387 The space platform. 806 01:11:52,603 --> 01:11:53,673 It's... 807 01:12:09,887 --> 01:12:10,920 What is it? 808 01:12:14,554 --> 01:12:16,113 We ran out of gas. 809 01:12:20,641 --> 01:12:21,483 Alright. 810 01:12:22,012 --> 01:12:23,674 Let's see if we can get some. 811 01:12:31,248 --> 01:12:33,633 Hey, we ran out of gas. Can you help us out? 812 01:12:49,586 --> 01:12:51,605 There is no escaping this, is there? 813 01:12:51,934 --> 01:12:53,417 We're all gonna die. 814 01:12:53,689 --> 01:12:55,605 Stop it! Stop it! 815 01:12:57,549 --> 01:12:58,694 Listen to me! 816 01:12:59,477 --> 01:13:00,557 We can make it. 817 01:13:01,449 --> 01:13:03,496 We can. We have a really good chance of surviving. 818 01:13:03,777 --> 01:13:06,238 But if we gonna do that we need to do it together, okay? 819 01:13:07,984 --> 01:13:10,906 I need you to be strong and I need your help. You can do that? 820 01:13:11,855 --> 01:13:12,972 You can do that, right? 821 01:13:13,394 --> 01:13:14,268 - Yes. - Okay. 822 01:13:34,479 --> 01:13:37,287 You have to make the adjustments on the replacement panel! 823 01:13:38,463 --> 01:13:41,036 Time before energy burst hitting us, 824 01:13:41,156 --> 01:13:44,970 tells me we only have 28 minutes before... 825 01:13:45,777 --> 01:13:46,867 You know... 826 01:13:47,457 --> 01:13:48,678 How long? 827 01:13:49,016 --> 01:13:51,204 28 minutes. 828 01:13:52,321 --> 01:13:55,006 Let�s hope this place has 28 minutes left. 829 01:14:03,037 --> 01:14:05,516 The panel is fried, but there's still juice. 830 01:14:07,612 --> 01:14:09,556 We got 27 minutes. 831 01:14:11,950 --> 01:14:13,669 Okay, I think I got it. 832 01:14:14,072 --> 01:14:17,556 Go ahead program the launch codes while I get my laptop up and running. 833 01:14:28,477 --> 01:14:29,987 Section B is not just breeched, it's gone. 834 01:14:30,088 --> 01:14:32,488 I got it closed down, but no telling which one is next. 835 01:14:32,607 --> 01:14:34,290 Hurry! 836 01:14:35,999 --> 01:14:36,956 Okay! 837 01:14:38,554 --> 01:14:40,367 The sequence couplings are frozen. 838 01:14:40,592 --> 01:14:42,939 The missiles aren't gonna deploy unless I do manually. 839 01:14:46,209 --> 01:14:49,336 I think I got it. Initiate the firing sequence. 840 01:14:51,082 --> 01:14:52,153 Dzerzhinsky? 841 01:14:55,141 --> 01:14:56,343 Dzerzhinsky! 842 01:14:57,779 --> 01:14:58,897 Come on! 843 01:14:59,911 --> 01:15:01,084 Dzerzhinsky? 844 01:15:55,998 --> 01:15:57,942 You'll never change launch sequence. 845 01:15:59,482 --> 01:16:01,050 All I need is your eyeball. 846 01:16:01,170 --> 01:16:03,660 Kelvin, Ryan, project head. 847 01:16:38,472 --> 01:16:41,674 Kelvin, Ryan project head. 848 01:16:45,327 --> 01:16:47,008 Switch to launch scenario B. 849 01:16:47,128 --> 01:16:50,764 Set time and distance, outside the magnetosphere. 850 01:17:05,517 --> 01:17:06,991 I'm burning up. 851 01:17:07,371 --> 01:17:08,808 I can't take this. 852 01:17:14,273 --> 01:17:15,109 Ryan! 853 01:17:34,337 --> 01:17:35,717 Recalculating. 854 01:17:38,803 --> 01:17:40,849 Ordinance file malfunction. 855 01:17:40,850 --> 01:17:42,350 Recalculating. 856 01:17:42,521 --> 01:17:46,288 8, 7, 6, 5, 857 01:17:46,389 --> 01:17:49,488 4, 3, 2, 1. 858 01:18:13,180 --> 01:18:14,805 Warning! 859 01:18:15,838 --> 01:18:20,016 Computer, open the channel to ground control. 860 01:18:22,276 --> 01:18:24,051 Kelvin to Henreaux. 861 01:18:25,581 --> 01:18:26,802 Henreaux can you read me? 862 01:18:27,037 --> 01:18:28,661 It's Henreaux, go ahead. 863 01:18:29,422 --> 01:18:30,276 Henreaux... 864 01:18:32,178 --> 01:18:33,821 My systems are haywire up here. 865 01:18:34,835 --> 01:18:37,699 - Do you have ordinance read-outs? - Yes, it's affirmative. 866 01:18:39,379 --> 01:18:41,070 How many did NOT deploy? 867 01:18:43,618 --> 01:18:45,167 How many did not deploy? 868 01:18:45,477 --> 01:18:46,651 Eight, Kelvin. 869 01:18:49,102 --> 01:18:51,336 - Shit. - Kelvin, listen to me! 870 01:18:51,871 --> 01:18:53,214 The shield still may hold. 871 01:18:53,334 --> 01:18:55,158 You need to confirm that with Ye and Dzerzhinsky. 872 01:18:55,278 --> 01:18:56,914 That's not happening, Henreaux. 873 01:18:58,726 --> 01:19:01,064 We both know the shield is weak as it is. 874 01:19:06,260 --> 01:19:07,603 We know what we have to do. 875 01:19:11,582 --> 01:19:13,075 Tell my wife and daughter... 876 01:19:14,643 --> 01:19:15,845 I love them, alright? 877 01:19:17,235 --> 01:19:18,643 Kelvin, what are you doing? 878 01:19:19,197 --> 01:19:20,202 Computer... 879 01:19:22,170 --> 01:19:23,729 close comlink. 880 01:19:40,533 --> 01:19:42,035 time to impact. 881 01:19:42,155 --> 01:19:46,344 15, 14, 13, 882 01:19:46,445 --> 01:19:49,944 12, 11, 10 883 01:19:50,064 --> 01:19:53,766 9, 8, 7, 6... 884 01:19:53,886 --> 01:19:55,785 Computer, detach the central spindle... 885 01:19:57,296 --> 01:19:58,367 Come on! 886 01:19:58,487 --> 01:20:01,532 3, 2, 1. 887 01:21:20,563 --> 01:21:21,586 Mrs. Kelvin. 888 01:21:22,713 --> 01:21:24,168 I had to come myself. 889 01:21:25,183 --> 01:21:26,563 There is someone you have to talk to. 890 01:21:34,629 --> 01:21:35,433 Hello! 891 01:21:39,877 --> 01:21:40,765 Ryan? 892 01:21:42,440 --> 01:21:43,272 Ryan? 893 01:21:45,426 --> 01:21:46,628 Yeah, I can hear you. 894 01:21:54,224 --> 01:21:55,426 Supernova, 895 01:21:55,934 --> 01:21:57,465 an exploded star. 896 01:21:58,695 --> 01:22:02,423 The genesis of life itself on a collision course with our planet. 897 01:22:04,500 --> 01:22:07,182 Dzerzhinsky once told me it was like God's great hands 898 01:22:07,183 --> 01:22:08,783 sweeping across the universe. 899 01:22:08,902 --> 01:22:11,073 intenting to destroying all mankind. 900 01:22:12,005 --> 01:22:15,188 a cosmic broom meant to clear the way for something new. 901 01:22:16,597 --> 01:22:18,080 God's will or not, 902 01:22:18,334 --> 01:22:20,456 it came from deep in space. 903 01:22:21,217 --> 01:22:23,968 and felt terror and isolation of being alone. 904 01:22:25,752 --> 01:22:28,268 What does man do when its back is against the wall? 905 01:22:28,973 --> 01:22:32,400 Ye, tried to change the codes to protect the eastern hemisphere more heavily, 906 01:22:32,844 --> 01:22:35,013 helping to ensure the perseveration of her people. 907 01:22:36,356 --> 01:22:38,797 Thinking back, it's hard to blame anyone for that. 908 01:22:39,849 --> 01:22:41,877 When I returned to a hero's welcome 909 01:22:43,185 --> 01:22:48,068 I said that Ye and Dzerzhinsky died saving not only my life, 910 01:22:48,781 --> 01:22:50,331 but the lives of billions. 911 01:22:51,570 --> 01:22:52,669 We weren�t prepared. 912 01:22:53,569 --> 01:22:56,856 We didn't see it coming, but we found a way 913 01:22:58,593 --> 01:23:01,757 The nuclear shield held, but not without its own consequences. 914 01:23:03,217 --> 01:23:06,344 The world has changed, but we're still here. 915 01:23:06,945 --> 01:23:08,325 And stronger for it. 916 01:23:09,076 --> 01:23:11,011 When all the pretents melts away... 917 01:23:11,424 --> 01:23:13,058 you're finally able to hold on, 918 01:23:13,707 --> 01:23:15,398 to what's important. 68655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.