All language subtitles for +American.Wages.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,866 --> 00:01:10,593 - Goddammit Jason, where the hell are you? 2 00:02:02,100 --> 00:02:04,660 How's that radiator coming, Jack? 3 00:02:04,740 --> 00:02:07,690 - Real good, just gonna swap out the tire, 4 00:02:07,770 --> 00:02:09,120 should be done around 2:00. 5 00:02:15,330 --> 00:02:18,273 - All right, do me a favor. 6 00:02:19,260 --> 00:02:21,763 Be sure to return that car to the customer cleaner than- 7 00:02:21,843 --> 00:02:24,077 - Than when I found it, yeah I know. 8 00:02:24,157 --> 00:02:25,074 - Good man. 9 00:02:26,640 --> 00:02:29,230 Oh and Jack, there are three more cars waiting. 10 00:02:29,310 --> 00:02:30,210 Can you handle it? 11 00:02:33,150 --> 00:02:35,260 - Of course. I appreciate that, Mr. Turner. 12 00:02:35,340 --> 00:02:36,940 I need all the work I can get, okay? 13 00:02:37,020 --> 00:02:38,520 Gotta pay the bills, you know. 14 00:02:50,100 --> 00:02:54,663 Hi there, what can I get for you? 15 00:02:54,743 --> 00:02:58,923 - Could I get a cupcake and a, a coffee please? 16 00:02:59,910 --> 00:03:03,913 Sure, that'll be 5.98. 17 00:03:08,520 --> 00:03:10,947 Ah, it seems like your card is declining. 18 00:04:22,479 --> 00:04:25,979 - Morning, you ready to conquer the world? 19 00:04:31,247 --> 00:04:34,563 - Oh yeah, I'm ready to go fix some cars, 20 00:04:35,910 --> 00:04:37,360 and to pay the electric bill. 21 00:04:38,970 --> 00:04:40,973 You make it sound so glamorous. 22 00:04:44,218 --> 00:04:47,887 - You know, if you look at the oil stains just right, 23 00:04:47,967 --> 00:04:49,967 you can see how it's checked, all right? 24 00:04:51,350 --> 00:04:56,350 Mm-hmm. 25 00:04:57,300 --> 00:05:00,149 - You make everything just a little bit better. 26 00:05:00,229 --> 00:05:04,298 - Just a little bit? - All right, a lot better. 27 00:05:09,887 --> 00:05:11,760 I just wish I could give you more, 28 00:05:14,849 --> 00:05:16,599 you deserve the best. 29 00:05:19,330 --> 00:05:20,943 - I deserve you, Jack. 30 00:05:23,610 --> 00:05:26,560 We'll figure out the bills one day at a time, we always do. 31 00:05:30,785 --> 00:05:32,337 - You make the sun rise. 32 00:05:32,417 --> 00:05:34,723 - We'll, someone in this town's gotta do it. 33 00:05:37,099 --> 00:05:42,099 We'll be all right. 34 00:06:40,219 --> 00:06:42,449 Jack, what's that car doing here? 35 00:06:42,529 --> 00:06:43,779 - I don't know. 36 00:06:46,339 --> 00:06:48,849 Stay here, Ashley. - Jack. 37 00:06:57,614 --> 00:07:02,614 - Oh my God, man you're bleeding out. You need a doctor. 38 00:07:02,794 --> 00:07:06,820 No, no doctors. 39 00:07:06,900 --> 00:07:10,623 Take me to my brother, Leon. 40 00:07:12,990 --> 00:07:14,140 I'll give you 20 grand. 41 00:07:17,460 --> 00:07:19,236 - That's a lotta money, Ash. 42 00:07:19,316 --> 00:07:20,616 - Jack, Jack he needs a doctor, 43 00:07:20,696 --> 00:07:21,520 and you know we can't get messing around 44 00:07:21,600 --> 00:07:22,353 with this kinda stuff. 45 00:07:22,433 --> 00:07:24,850 - No, no doctors, please. 46 00:07:24,930 --> 00:07:27,101 - Would you just listen, just this once, okay? 47 00:07:27,181 --> 00:07:28,270 - Listen to you? Jack, I listen to you. 48 00:07:28,350 --> 00:07:29,740 But this serious, now you listen to me. 49 00:07:29,820 --> 00:07:31,092 - Ashley let me handle this, okay? 50 00:07:31,172 --> 00:07:32,053 - Jack- - Trust me. 51 00:07:32,133 --> 00:07:33,580 - Jack oh what, mister mechanic's gonna come 52 00:07:33,660 --> 00:07:34,540 and fix everything now? 53 00:07:34,620 --> 00:07:35,895 - Oh, and little miss housewife knows what to do 54 00:07:35,975 --> 00:07:36,990 when a truck rolls here- - Oh Jack, you're such 55 00:07:37,070 --> 00:07:37,851 a child sometimes. - A guy's been attacked. 56 00:07:37,931 --> 00:07:38,684 - You know that? - What are you talking about? 57 00:07:38,764 --> 00:07:39,517 - Come on Jack, please. - Look at all this. 58 00:07:42,615 --> 00:07:43,697 Oh, fuck. 59 00:07:43,777 --> 00:07:45,550 - All right Jack, we gotta call the cops now. 60 00:07:45,630 --> 00:07:46,840 We gotta call the cops now. 61 00:07:46,920 --> 00:07:49,020 - Yeah, yeah. What, oh man. 62 00:07:50,340 --> 00:07:51,880 What about the money, babe? 63 00:07:51,960 --> 00:07:53,170 - What about the money, Jack? 64 00:07:53,250 --> 00:07:55,030 It's probably dirty money, come on, please? 65 00:07:55,110 --> 00:07:56,770 - Nobody knows it's here. 66 00:07:56,850 --> 00:07:57,730 - And we don't know where it comes from. 67 00:07:57,810 --> 00:07:59,592 We don't know who it belongs to. 68 00:07:59,672 --> 00:08:01,960 - All right, all right, we'll call the cops. 69 00:08:02,040 --> 00:08:04,953 But if they don't know how much is there- 70 00:08:06,000 --> 00:08:09,910 - Jack, what? - All right. 71 00:08:09,990 --> 00:08:11,373 We'll call the cops, okay? 72 00:08:12,325 --> 00:08:13,690 But what if we just take a little bit of money? 73 00:08:13,770 --> 00:08:15,790 It could give us the boost we need, baby. 74 00:08:15,870 --> 00:08:19,150 We need, this could really make our lives better. 75 00:08:19,230 --> 00:08:21,760 Listen, we'll never have an opportunity like this again. 76 00:08:21,840 --> 00:08:23,290 Look at all that money, baby. 77 00:08:23,370 --> 00:08:26,021 Come on, we'll just take a little bit, okay? 78 00:08:26,101 --> 00:08:26,920 Just a little bit. 79 00:08:27,000 --> 00:08:30,343 - We can take a little bit. - Yeah, okay. 80 00:08:30,423 --> 00:08:34,590 We'll take a little bit, then we'll call the cops. 81 00:08:48,690 --> 00:08:49,790 There's millions here, Ash. - Jack. 82 00:08:49,870 --> 00:08:51,910 - This is crazy. - Jack, we can't do this. 83 00:08:51,990 --> 00:08:53,340 We gotta call the cops now. 84 00:08:54,990 --> 00:08:57,140 We shouldn't have touched this, or the van. 85 00:08:59,100 --> 00:09:00,730 Our fingerprints are gonna be on it now. 86 00:09:00,810 --> 00:09:03,663 Shit. 87 00:09:08,160 --> 00:09:12,573 Okay, we can move the truck, and just say 88 00:09:12,653 --> 00:09:15,310 that we were helping him while he died, 89 00:09:15,390 --> 00:09:17,950 and we couldn't call an ambulance, we could- 90 00:09:18,030 --> 00:09:21,070 - Jack, what if they think that we killed him? 91 00:09:21,150 --> 00:09:23,573 - No, no that's ridiculous, they're not gonna think that. 92 00:09:27,980 --> 00:09:29,313 Well, look here. 93 00:09:34,525 --> 00:09:39,525 What if we buried the body, ditched the truck, 94 00:09:40,080 --> 00:09:41,530 and then keep the money? 95 00:09:41,610 --> 00:09:42,580 Nobody's gonna know he's missing. 96 00:09:42,660 --> 00:09:44,753 They're gonna think he drove off with the money. 97 00:09:47,877 --> 00:09:51,377 Yeah? 98 00:09:53,500 --> 00:09:55,583 Yeah, okay, you're right. 99 00:09:58,080 --> 00:10:00,430 We'll call the cops, and we'll just tell them 100 00:10:00,510 --> 00:10:02,063 what happened, okay? 101 00:10:20,640 --> 00:10:23,733 Okay, there's no way down there, right? 102 00:10:26,340 --> 00:10:28,900 There's no way anybody could come looking for him here, 103 00:10:28,980 --> 00:10:31,210 so we're just gonna give it a push, 104 00:10:31,290 --> 00:10:34,090 just a couple steps- - Well- 105 00:10:34,170 --> 00:10:35,720 - And it's just gone, okay? 106 00:10:37,750 --> 00:10:39,490 - Well, what about the body, Jack? 107 00:10:39,570 --> 00:10:41,080 Won't it float out or something? 108 00:10:41,160 --> 00:10:42,510 The car's gonna be smashed. 109 00:10:44,580 --> 00:10:46,540 - What, well bodies float? 110 00:10:46,620 --> 00:10:48,393 - Well I, I think they do. 111 00:10:49,530 --> 00:10:50,740 - What, you think they do? 112 00:10:50,820 --> 00:10:52,793 - Well, I haven't done this before, Jack. 113 00:10:55,410 --> 00:10:58,240 - All right, okay we move the body and we, 114 00:10:58,320 --> 00:10:59,570 we bury it in the forest. 115 00:11:10,096 --> 00:11:14,944 Hang on just, just grab it. 116 00:11:15,024 --> 00:11:20,024 Ah, Jack. Jack. 117 00:11:25,565 --> 00:11:29,646 Come on, come on. 118 00:11:45,224 --> 00:11:50,224 Jack, what if somebody finds him, or the truck? 119 00:11:52,860 --> 00:11:55,923 - No, they won't find him or the truck, all right? 120 00:11:56,820 --> 00:11:58,263 Nobody comes out here, baby. 121 00:12:00,630 --> 00:12:03,753 - It's dirty money Jack, what are we doing? 122 00:12:06,080 --> 00:12:09,330 - We're doing what we have to do, all right? 123 00:12:10,170 --> 00:12:11,670 This is our ticket outta here. 124 00:12:13,230 --> 00:12:16,740 We just gotta play smart baby, we can do this. 125 00:12:21,482 --> 00:12:22,719 - Jack. - Come on, baby. 126 00:12:22,799 --> 00:12:24,799 Come on, boy it's heavy. 127 00:12:27,353 --> 00:12:32,353 Why is it so heavy? 128 00:12:46,107 --> 00:12:48,985 Hello, no one is available to take your call. 129 00:12:49,065 --> 00:12:51,912 Please leave a message after the tone. 130 00:13:28,396 --> 00:13:31,063 - Well now, look who it is. - Hi. 131 00:13:32,118 --> 00:13:33,290 - What you doing here, darling? 132 00:13:33,370 --> 00:13:35,410 - I was just bringing Jack some lunch. 133 00:13:35,490 --> 00:13:37,540 - Well he's a lucky boy, isn't he? 134 00:13:37,620 --> 00:13:40,270 You know, it didn't seem so long ago 135 00:13:40,350 --> 00:13:42,310 since the two of you were young 'uns, 136 00:13:42,390 --> 00:13:43,420 running around the neighborhood, 137 00:13:43,500 --> 00:13:45,000 getting in and out of trouble. 138 00:13:45,930 --> 00:13:49,150 Your Ma always said to me, make sure you come home safe. 139 00:13:49,230 --> 00:13:50,860 How is your mom, by the way? 140 00:13:50,940 --> 00:13:53,540 - Well you know Mama, she's always asking about you. 141 00:13:54,462 --> 00:13:55,727 - Well, you tell her I said hi. 142 00:13:55,807 --> 00:13:56,640 - I will. 143 00:14:01,697 --> 00:14:04,000 - I know how it is, Ashley. 144 00:14:04,080 --> 00:14:06,250 Money's been tight for me lately. 145 00:14:06,330 --> 00:14:09,310 Can barely get by, with all the expenses. 146 00:14:09,390 --> 00:14:12,693 - Yeah, it's rough. Especially in this town. 147 00:14:15,030 --> 00:14:18,010 Any work you can get barely pays to keep above water, 148 00:14:18,090 --> 00:14:20,710 and we can't seem to rub a few cents together 149 00:14:20,790 --> 00:14:21,543 to move anywhere else. 150 00:14:21,623 --> 00:14:24,850 - Well, how is that husband of yours doing? 151 00:14:24,930 --> 00:14:26,943 Still dragging his feet, I imagine? 152 00:14:28,920 --> 00:14:31,510 - Actually he's doing real good. 153 00:14:31,590 --> 00:14:34,510 They're considering him for a promotion next year. 154 00:14:34,590 --> 00:14:38,170 - Oh and, and how do you expect to make any real money, 155 00:14:38,250 --> 00:14:41,253 clocking up extra hours at a mechanic shop? 156 00:14:44,033 --> 00:14:46,510 - You get more money by working real hard, Mama. 157 00:14:46,590 --> 00:14:48,010 He's doing real good. 158 00:14:48,090 --> 00:14:50,680 - Well Ashley, you deserve someone 159 00:14:50,760 --> 00:14:52,870 who can provide for you properly, 160 00:14:52,950 --> 00:14:54,963 instead of living in that trailer. 161 00:15:00,390 --> 00:15:03,550 Don't you roll your eyes at me, Ashley. 162 00:15:03,630 --> 00:15:05,943 I've raised you better than that. 163 00:15:07,080 --> 00:15:08,480 - You sure about that, Mama? 164 00:15:10,354 --> 00:15:15,354 I am sure. 165 00:17:42,319 --> 00:17:45,236 - The hell you done this time, boy? 166 00:17:58,285 --> 00:17:59,452 - Whoa. - Well? 167 00:18:01,146 --> 00:18:02,920 What do you all think? 168 00:18:03,000 --> 00:18:04,173 - She's a beauty, Jack. 169 00:18:06,060 --> 00:18:07,900 What's under the hood? 170 00:18:07,980 --> 00:18:12,980 - V-8, 400 horsepower, zero to 60 in like, six seconds. 171 00:18:13,860 --> 00:18:17,320 - Man, this must have set you back a pretty penny, huh? 172 00:18:17,400 --> 00:18:18,280 Payments gotta kill you. 173 00:18:18,360 --> 00:18:20,770 - Ah, I figured it was time for an upgrade. 174 00:18:20,850 --> 00:18:21,693 - An upgrade? 175 00:18:25,200 --> 00:18:27,400 What, you plan on racing it or something? 176 00:18:27,480 --> 00:18:28,833 She's a bit excessive. 177 00:18:29,880 --> 00:18:31,120 - I've gotta have a little fun. 178 00:18:31,200 --> 00:18:32,650 I managed to scrape to get a little bit of money, 179 00:18:32,730 --> 00:18:35,927 so I figured it was time to treat myself. 180 00:18:38,570 --> 00:18:41,770 - That is so cool. It sounds amazing as well. 181 00:18:41,850 --> 00:18:43,363 I mean, the exhaust pipes on this- 182 00:18:43,443 --> 00:18:45,520 - Shut up, Billy. - No, you're right. 183 00:18:45,600 --> 00:18:47,853 And on the road, it's a beast. 184 00:18:49,650 --> 00:18:52,300 - Well, if you ever need anybody 185 00:18:52,380 --> 00:18:55,390 to take her off your hands, you know where to find me. 186 00:18:55,470 --> 00:18:57,850 - Sure thing, just don't get too comfortable, 187 00:18:57,930 --> 00:18:59,703 and oh, those hands off my car. 188 00:19:01,590 --> 00:19:04,180 - Well, I mean, you deserve it, Jack. 189 00:19:04,260 --> 00:19:06,160 You work harder than anyone I know. 190 00:19:06,240 --> 00:19:08,890 Let's just hope you didn't stretch yourself too thin. 191 00:19:10,890 --> 00:19:13,110 - Don't worry about me, I'll be okay. 192 00:19:13,980 --> 00:19:16,240 - Well, you take care of yourself Jack, yeah? 193 00:19:16,320 --> 00:19:18,420 Just remember, we're all in this together. 194 00:19:20,309 --> 00:19:25,309 Yeah, thanks Tom. 195 00:19:36,360 --> 00:19:37,840 Can you believe this, Ash? 196 00:19:37,920 --> 00:19:39,880 Can you believe this is happening to us? 197 00:19:39,960 --> 00:19:40,923 - I know, Jack. 198 00:19:43,080 --> 00:19:46,080 Well, what are we gonna do first? Possibilities are endless. 199 00:19:47,130 --> 00:19:49,390 - All right, so what soon, we get outta Dodge, all right? 200 00:19:49,470 --> 00:19:52,060 No more scraping by, no more dead end jobs. 201 00:19:52,140 --> 00:19:57,140 We buy a house, a home. Somewhere we can actually breathe. 202 00:19:58,320 --> 00:20:01,113 - We could have a family Jack, kids. 203 00:20:01,980 --> 00:20:03,160 We can give them the life we never had, 204 00:20:03,240 --> 00:20:04,540 the life we always wanted. 205 00:20:05,551 --> 00:20:07,300 - They'd have a good life, where we can live, 206 00:20:07,380 --> 00:20:08,330 we can really live. 207 00:20:11,640 --> 00:20:12,790 - We could travel. 208 00:20:12,870 --> 00:20:15,293 - Yeah, I've never been to Florida. Let's go to Florida. 209 00:20:16,500 --> 00:20:18,301 - We could travel the world, Jack. 210 00:20:18,381 --> 00:20:22,683 - Of course. - Paris, Rome, Tokyo. 211 00:20:24,990 --> 00:20:27,992 There's no limits, no holding back. 212 00:20:28,072 --> 00:20:32,405 - The world is ours, we can do whatever we want now. 213 00:20:35,321 --> 00:20:37,553 We just have to play it smart, right? 214 00:20:37,633 --> 00:20:41,050 Just let everyone forget about the money. 215 00:20:45,653 --> 00:20:50,653 To our new life? 216 00:21:25,262 --> 00:21:30,262 - So, four million in cash of dirty money. 217 00:21:30,750 --> 00:21:35,260 So I guess we launder it, right? 218 00:21:35,340 --> 00:21:37,360 That's what they do, they launder dirty money? 219 00:21:37,440 --> 00:21:40,120 - Well, how exactly do you launder money, Jack? 220 00:21:40,200 --> 00:21:42,430 I'm guessing you don't put it in the washing machine. 221 00:21:42,510 --> 00:21:45,063 - Yeah, I'm pretty sure it's not that literal. 222 00:21:46,080 --> 00:21:47,673 But honestly, I have no idea. 223 00:21:48,810 --> 00:21:51,289 - Well then, let's look it up, how to launder money. 224 00:21:51,369 --> 00:21:53,290 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. No, no. 225 00:21:53,370 --> 00:21:54,190 They could be tracking us, 226 00:21:54,270 --> 00:21:55,510 or put us on a watch list or something. 227 00:21:55,590 --> 00:21:56,560 - All right, all right, I'm not- 228 00:21:56,640 --> 00:21:58,210 - Crazy? - I know I'm not 229 00:21:58,290 --> 00:22:01,040 the sharpest tool in the garage, but I'm not that dumb. 230 00:22:03,570 --> 00:22:07,330 - Well we could, we could open a car wash. 231 00:22:10,440 --> 00:22:11,920 Remember, they did that in "Breaking Bad." 232 00:22:12,000 --> 00:22:15,070 - What, because every small town couple opens a car wash 233 00:22:15,150 --> 00:22:16,870 overnight with $4 million? 234 00:22:16,950 --> 00:22:19,690 Jack, that's not gonna be suspicious? 235 00:22:19,770 --> 00:22:23,170 - We could open a bakery. You know, everyone loves cupcakes. 236 00:22:23,250 --> 00:22:26,800 You are addicted in fact, I think you would just go crazy. 237 00:22:26,880 --> 00:22:28,330 - 'Cause nothing says legitimate business 238 00:22:28,410 --> 00:22:32,110 like two people with no education and no licenses 239 00:22:32,190 --> 00:22:35,410 opening a bakery, that's not suspicious either? 240 00:22:35,490 --> 00:22:36,400 - Well how about we just buy 241 00:22:36,480 --> 00:22:37,540 a whole bunch of scratch tickets, 242 00:22:37,620 --> 00:22:40,983 and then we can say that we won the lottery, big money. 243 00:22:42,420 --> 00:22:44,020 A strip club makes lots of cash. 244 00:22:48,540 --> 00:22:50,490 Let's say we circle back to this later. 245 00:22:54,990 --> 00:22:56,843 - We can figure anything out. - That's right. 246 00:22:57,871 --> 00:23:02,871 Even laundering money. 247 00:23:39,980 --> 00:23:44,613 - So you're telling me, you got nothing on my brother. 248 00:23:46,320 --> 00:23:47,870 Someone's gotta know something. 249 00:23:48,990 --> 00:23:50,703 This place ain't so big, now. 250 00:23:52,380 --> 00:23:54,063 - Look, it'll take a little time. 251 00:23:55,170 --> 00:23:56,920 Nothing stays hidden here too long. 252 00:24:00,265 --> 00:24:04,450 If someone has the money, hopefully they're still in town. 253 00:24:04,530 --> 00:24:05,913 Something will show up. 254 00:24:09,120 --> 00:24:10,840 - Well, I don't know about you Sheriff, 255 00:24:10,920 --> 00:24:15,213 but hoping ain't no way I like to go about my business. 256 00:24:17,310 --> 00:24:18,483 - I'll keep an eye out. 257 00:24:19,320 --> 00:24:22,533 You know, folks around here tend to mind their own business. 258 00:24:24,060 --> 00:24:26,403 Don't go looking for nothing. 259 00:24:28,710 --> 00:24:32,097 There's this guy Jack, deadbeat mechanic, 260 00:24:34,770 --> 00:24:36,470 lives out on Elmwood in a trailer. 261 00:24:42,722 --> 00:24:46,990 Now, Jack just got himself a new ride, fancy. 262 00:24:47,070 --> 00:24:48,123 Nice ride, Jack. 263 00:24:52,230 --> 00:24:54,660 Right outta nowhere. Business good? 264 00:25:00,027 --> 00:25:02,253 - Ah, clocking in extra hours. 265 00:25:03,360 --> 00:25:05,410 Sometimes you gotta treat yourself right. 266 00:25:07,800 --> 00:25:09,730 - I find that strange. 267 00:25:09,810 --> 00:25:11,770 - So what brings you by? 268 00:25:11,850 --> 00:25:13,773 - Ah you know, a funny thing, 269 00:25:16,350 --> 00:25:18,500 some money went missing around these parts. 270 00:25:20,810 --> 00:25:24,393 A small fortune. 271 00:25:25,650 --> 00:25:28,807 Wouldn't happen to know anything about that, would you? 272 00:25:32,945 --> 00:25:34,360 - Not a clue, no. 273 00:25:34,440 --> 00:25:36,753 Just fixing cars, same as always. 274 00:25:44,366 --> 00:25:45,250 - Now you be sure and let me know 275 00:25:45,330 --> 00:25:47,500 if you hear anything, yeah? 276 00:25:47,580 --> 00:25:49,360 - Will do Sheriff, you know, happy to help 277 00:25:49,440 --> 00:25:50,950 your investigation any way I can. 278 00:25:51,030 --> 00:25:52,930 - Yeah. - All right. 279 00:25:53,010 --> 00:25:54,810 All right, I gotta get back to work. 280 00:25:56,469 --> 00:25:59,080 - Okay, that's it. - Have a good one. 281 00:25:59,160 --> 00:26:01,083 - Some guy bought a new car. 282 00:26:02,624 --> 00:26:04,690 Well, what about them Graywater sons of bitches? 283 00:26:04,770 --> 00:26:07,150 - I already asked my guy, he says no. 284 00:26:07,230 --> 00:26:10,353 You wanna be double sure, you best ask him yourself. 285 00:26:15,660 --> 00:26:18,633 - Well if there is something you're not telling me, 286 00:26:20,278 --> 00:26:25,220 you better hope Mr. Sullivan don't find out about that. 287 00:26:26,514 --> 00:26:31,514 - Okay, sure thing Leon. Sure thing. 288 00:26:50,259 --> 00:26:52,660 - I don't know anything, it was just a legit pick up. 289 00:26:52,740 --> 00:26:56,563 - Of course you don't, what were we thinking? 290 00:26:59,540 --> 00:27:04,093 No, no, no. I swear, I don't know nothing. 291 00:27:06,994 --> 00:27:08,670 J-Jason ran away. 292 00:27:10,138 --> 00:27:14,073 No, no, they drove South, fuck, South Elmwood. 293 00:27:18,710 --> 00:27:21,633 - Elmwood. - Does that mean something? 294 00:27:22,530 --> 00:27:26,563 We'll find out. 295 00:27:31,620 --> 00:27:33,933 - Ashley, we need to talk. 296 00:27:35,370 --> 00:27:36,730 The whole town was asking 297 00:27:36,810 --> 00:27:39,123 where Jack got the money for that new car. 298 00:27:40,830 --> 00:27:42,987 - Mother, now is not a good time. 299 00:27:43,067 --> 00:27:45,850 - And where you got all those fancy new things. 300 00:27:45,930 --> 00:27:47,253 What is going on? 301 00:27:55,530 --> 00:27:56,733 - Fine, let's go inside. 302 00:28:07,380 --> 00:28:09,970 - Ashley, you need to listen to me. 303 00:28:10,050 --> 00:28:14,320 Jack is no good for you, and he's dragging you down. 304 00:28:14,400 --> 00:28:16,990 - Well I love him, and he's my husband, 305 00:28:17,070 --> 00:28:20,193 so it's not something you can just fix. 306 00:28:22,650 --> 00:28:26,110 - Marriage is a temporary condition, Ashley. 307 00:28:26,190 --> 00:28:28,300 It can be changed. 308 00:28:28,380 --> 00:28:31,600 I'll keep repeating myself, you deserve better. 309 00:28:31,680 --> 00:28:33,280 - Why can't you just support us? 310 00:28:34,230 --> 00:28:35,230 We're doing the best we can, 311 00:28:35,310 --> 00:28:38,313 and Jack means the world to me, and he works real hard. 312 00:28:40,260 --> 00:28:43,180 - Because I know where this leads, Ashley. 313 00:28:43,260 --> 00:28:46,150 He is doing something other than fixing cars, 314 00:28:46,230 --> 00:28:49,390 and you're fooling yourself if you think otherwise. 315 00:28:49,470 --> 00:28:52,840 - Well, I love him, and he's a good man. 316 00:28:52,920 --> 00:28:54,713 He's just been struggling. 317 00:28:54,793 --> 00:28:57,880 He's been struggling ever since I met him. 318 00:28:57,960 --> 00:29:00,250 He is not living up to his potential Ashley, 319 00:29:00,330 --> 00:29:01,750 and he's dragging you down. 320 00:29:01,830 --> 00:29:03,970 - Why can't you just see the good in him? 321 00:29:04,050 --> 00:29:05,800 Why can't you see that he's trying? 322 00:29:07,320 --> 00:29:09,543 - Ashley, I just wanna protect you. 323 00:29:11,130 --> 00:29:13,743 You're not poor because you have no money, 324 00:29:15,450 --> 00:29:19,113 you're poor because Jack can't get his shit together. 325 00:29:20,520 --> 00:29:21,770 - Why would you say that? 326 00:29:22,980 --> 00:29:25,230 You know we'll find a way Mama, we always do. 327 00:29:36,571 --> 00:29:41,403 - Oh man, this backlog of work is killing us. 328 00:29:50,460 --> 00:29:52,860 - Seems to be working out for you. 329 00:29:54,186 --> 00:29:56,269 - It's just about- - Yeah. 330 00:29:59,389 --> 00:30:01,556 Just about a lot of hours. 331 00:30:05,060 --> 00:30:08,477 Or maybe you're working for Mr. Sullivan. 332 00:30:10,380 --> 00:30:13,233 - Sullivan, like the construction company? 333 00:30:14,820 --> 00:30:16,863 - Construction, nightclub, 334 00:30:17,730 --> 00:30:19,293 man the guy owns half the town. 335 00:30:22,440 --> 00:30:23,740 You're trying to tell me that you didn't know 336 00:30:23,820 --> 00:30:27,063 he was the guy for alternative work. 337 00:30:30,360 --> 00:30:32,800 Man, you're either hella good at playing dumb, 338 00:30:32,880 --> 00:30:35,200 or you're actually as dumb as you look. 339 00:30:35,280 --> 00:30:36,663 - It's not easy Tom, right? 340 00:30:39,810 --> 00:30:42,693 We're, we're trying to do it, the honest way. 341 00:30:44,580 --> 00:30:46,510 - Some of us ain't making it work as well as you, Jack. 342 00:30:46,590 --> 00:30:48,443 - We all got our struggles, okay? 343 00:30:57,455 --> 00:31:00,580 I'll tell you what, I'll go down the street, 344 00:31:00,660 --> 00:31:02,953 I'll get us lunch, all right? It's on me. 345 00:31:11,040 --> 00:31:15,783 - What kinda lunch? I want a steak. 346 00:31:21,210 --> 00:31:22,053 - The sandwich. 347 00:31:24,450 --> 00:31:26,150 - The good stuff, though. - Yeah. 348 00:32:02,400 --> 00:32:04,300 Well, ain't that a nice ride? 349 00:32:11,160 --> 00:32:15,040 - I'll say, that's my boy Jack's, he works like a dog. 350 00:32:15,120 --> 00:32:16,420 He does, does he? 351 00:32:19,758 --> 00:32:21,658 - I guess he gets all the best shifts. 352 00:32:23,550 --> 00:32:24,383 - Yes he is. 353 00:32:31,740 --> 00:32:34,190 Your buddy Jack the one that lives up in Elmwood? 354 00:32:36,540 --> 00:32:39,199 - Yeah. Hey, can I do something for you? 355 00:32:39,279 --> 00:32:40,420 Are you, you here to pick something up, 356 00:32:40,500 --> 00:32:42,660 or drop something off, or? 357 00:32:44,310 --> 00:32:47,823 Just passing by. 358 00:32:55,230 --> 00:32:58,817 - Billy, you know that guy? 359 00:32:58,897 --> 00:33:01,563 - Him? Yeah, I've seen him around. 360 00:33:03,411 --> 00:33:05,111 I think he works for Mr. Sullivan. 361 00:33:06,750 --> 00:33:07,583 - Hmm. 362 00:33:15,300 --> 00:33:17,300 - Did you see the sheriff's car outside? 363 00:33:21,120 --> 00:33:24,063 This is the most active I've seen him in years. 364 00:33:25,800 --> 00:33:28,683 And that car, people are talking. 365 00:33:30,240 --> 00:33:32,490 I can't keep acting like everything's normal. 366 00:33:33,360 --> 00:33:35,110 - Well, what are we gonna do, Jack? 367 00:33:38,801 --> 00:33:40,201 - We gotta think, all right? 368 00:33:41,370 --> 00:33:44,260 The sheriff isn't just driving around for fun. 369 00:33:44,340 --> 00:33:45,693 He must have eyes on us. 370 00:33:46,703 --> 00:33:48,310 And then this guy came into the shop, 371 00:33:48,390 --> 00:33:50,690 asking about the car when I was out for lunch. 372 00:33:53,210 --> 00:33:58,210 - Fuck, what? 373 00:33:58,920 --> 00:34:01,240 - Maybe we've come too far, okay? 374 00:34:01,320 --> 00:34:03,040 We need to revise the plan. 375 00:34:03,120 --> 00:34:05,090 No more big purchases, we just, 376 00:34:05,170 --> 00:34:09,217 we do not draw attention to ourselves, lay low, blend in, 377 00:34:09,297 --> 00:34:12,160 and don't run, 'cause if we run, 378 00:34:12,240 --> 00:34:13,870 then they'll know we're guilty. 379 00:34:13,950 --> 00:34:17,423 Well, that was the plan already, Jack. 380 00:34:22,871 --> 00:34:24,704 This is gonna be hard. 381 00:34:25,576 --> 00:34:29,050 We finally have something, we finally have the chance 382 00:34:29,130 --> 00:34:30,250 to live the life we always wanted, 383 00:34:30,330 --> 00:34:31,680 and now we have to hide it. 384 00:34:33,221 --> 00:34:36,910 - We deserve this life, life has taken so much from us. 385 00:34:36,990 --> 00:34:39,323 This is our chance to take it back, right? 386 00:34:45,120 --> 00:34:46,770 - And what if it all falls apart? 387 00:34:48,300 --> 00:34:49,750 What if we can't pull it off? 388 00:34:51,290 --> 00:34:54,250 - We just need to keep our heads down, all right? 389 00:34:54,330 --> 00:34:57,653 Screw these people, they'll forget eventually, all right? 390 00:35:01,612 --> 00:35:04,830 We've worked so hard for this, okay? 391 00:35:07,220 --> 00:35:09,198 We can do this. 392 00:35:50,039 --> 00:35:51,372 - Jack. - Mm-hmm? 393 00:35:55,153 --> 00:35:59,033 I think somebody's outside. 394 00:36:07,950 --> 00:36:10,213 - Ash, turn the lights out. 395 00:36:23,866 --> 00:36:28,199 Don't worry, don't worry. It's probably some weirdo. 396 00:36:29,093 --> 00:36:30,873 - Jack, I don't like this. 397 00:36:32,850 --> 00:36:37,400 What if they're here because, do we call the police? 398 00:36:40,016 --> 00:36:44,099 - It'll be okay. Look, look they're leaving, see? 399 00:36:53,476 --> 00:36:57,421 We're gonna be just fine, we're gonna be fine. 400 00:36:57,501 --> 00:37:02,501 There's no way anybody knows that we have the money, okay? 401 00:37:02,907 --> 00:37:05,990 There's no way, it could be anywhere. 402 00:37:39,120 --> 00:37:40,743 - Hey man, can I talk to you? 403 00:37:48,246 --> 00:37:50,050 Look, it's no secret you've been living 404 00:37:50,130 --> 00:37:52,090 pretty high on the hog lately, hmm? 405 00:37:52,170 --> 00:37:55,087 You know the tools, the clothes, 406 00:37:56,577 --> 00:37:58,893 the sheriff and that guy coming in here. 407 00:38:02,550 --> 00:38:04,803 - This again, Tom? I don't know. 408 00:38:05,639 --> 00:38:08,743 The sheriff's just doing his job, all right? 409 00:38:16,297 --> 00:38:19,420 - Doing his job, man we both know cash like that 410 00:38:19,500 --> 00:38:21,200 don't come from just working here. 411 00:38:22,481 --> 00:38:24,581 Now you're in on something, and I want in. 412 00:38:26,700 --> 00:38:29,350 - You're barking up the wrong tree, all right? 413 00:38:29,430 --> 00:38:31,240 I'm not into anything. 414 00:38:31,320 --> 00:38:33,700 - Man, I ain't judging, I'm not. 415 00:38:33,780 --> 00:38:37,900 I'm just saying, if something opens up, 416 00:38:37,980 --> 00:38:41,170 in whatever it is that you're into, cut me in. 417 00:38:41,250 --> 00:38:44,986 - Look, there's nothing to take part in Tom, all right? 418 00:38:45,066 --> 00:38:45,899 Drop it. 419 00:38:47,935 --> 00:38:52,102 Yeah, I'll drop it. 420 00:38:55,980 --> 00:38:59,800 But if you change your mind, you know where to find me. 421 00:39:31,452 --> 00:39:36,452 - Hi. What are you doing? 422 00:39:43,470 --> 00:39:46,453 - What's it look like I'm doing? Relaxing after work. 423 00:39:51,780 --> 00:39:53,130 - You're drunk, aren't you? 424 00:39:54,660 --> 00:39:56,290 - I'm not drunk, all right? 425 00:39:56,370 --> 00:39:58,320 Just a couple sips, so don't freak out. 426 00:39:59,730 --> 00:40:01,180 - I'm not freaking out, Jack. 427 00:40:06,366 --> 00:40:10,033 It's not just the drinking, it's everything. 428 00:40:12,720 --> 00:40:13,690 You've been different ever since 429 00:40:13,770 --> 00:40:16,023 we found that goddam money. 430 00:40:19,980 --> 00:40:21,980 The people in town are starting to talk. 431 00:40:23,002 --> 00:40:25,523 And I can see it in their eyes, they know something's up. 432 00:40:27,000 --> 00:40:28,650 We can't live like this, I can't. 433 00:40:35,940 --> 00:40:37,600 We shouldn't have, we should've never taken 434 00:40:37,680 --> 00:40:38,770 that dirty money, Jack. 435 00:40:38,850 --> 00:40:40,930 I can't do this, we gotta call the sheriff. 436 00:40:41,010 --> 00:40:42,020 - Don't be stupid, Ashley. 437 00:40:42,100 --> 00:40:44,710 What, what are you talking about, Ash? 438 00:40:44,790 --> 00:40:47,710 Seriously, then we'd end up in prison, or worse? 439 00:40:47,790 --> 00:40:50,560 We don't even know who owns that money, all right? 440 00:40:50,640 --> 00:40:53,793 We don't know. There's no way they know it's us. 441 00:40:58,260 --> 00:41:00,236 - I don't wanna be here with you like this. 442 00:41:00,316 --> 00:41:01,673 I'm gonna go to my mom. 443 00:41:01,753 --> 00:41:03,600 - Like what, huh? Like what, like what? 444 00:41:03,680 --> 00:41:08,023 Jack, Jack, let me go. 445 00:41:17,338 --> 00:41:18,730 There's someone outside, Jack. 446 00:41:18,810 --> 00:41:21,573 Shut the door, close the blinds. 447 00:41:30,120 --> 00:41:34,313 - This, all this is because of you, Jack. 448 00:41:37,413 --> 00:41:42,310 That fucking car, what were you thinking, 449 00:41:42,390 --> 00:41:43,330 buying something so flashy, 450 00:41:43,410 --> 00:41:45,203 when we were supposed to be laying low? 451 00:41:46,710 --> 00:41:48,310 Everybody in town's got their eyes on us now 452 00:41:48,390 --> 00:41:50,553 because of it, they know something's up. 453 00:41:53,127 --> 00:41:55,127 All because you couldn't keep it simple. 454 00:41:59,760 --> 00:42:04,760 Look at us Jack, we're being hunted, being watched, 455 00:42:06,930 --> 00:42:10,240 'cause you made a stupid fucking reckless decision. 456 00:42:10,320 --> 00:42:14,133 I never wanted any of this, I never wanted the money. 457 00:42:15,360 --> 00:42:18,130 But now I'm being pulled into your crap, 458 00:42:18,210 --> 00:42:19,540 because you couldn't for five minutes 459 00:42:19,620 --> 00:42:21,093 think about the consequences? 460 00:42:27,900 --> 00:42:30,413 You think you're the only one feeling the pressure? 461 00:42:31,560 --> 00:42:35,743 I never wanted any of this. 462 00:43:06,420 --> 00:43:08,120 So how's work at the garage, Jack? 463 00:43:12,300 --> 00:43:14,900 - Tom's been asking funny questions about the money. 464 00:43:16,740 --> 00:43:18,363 I think he's getting suspicious. 465 00:43:21,030 --> 00:43:22,530 - Well, he's not the only one. 466 00:43:25,920 --> 00:43:27,513 Mama's been snooping around. 467 00:43:28,350 --> 00:43:29,950 She's even more nosy than usual. 468 00:43:33,120 --> 00:43:34,820 - You can't tell her Ash, not her. 469 00:43:37,410 --> 00:43:41,103 Look, this is not just about hiding the money, all right? 470 00:43:43,710 --> 00:43:45,560 We gotta worry about our safety, too. 471 00:43:48,480 --> 00:43:51,033 I think maybe we should get a gun. 472 00:43:53,760 --> 00:43:55,060 - Do we really need a gun? 473 00:43:56,130 --> 00:43:57,880 - Yeah Ash, you know how much I hate guns, right? 474 00:43:57,960 --> 00:44:00,783 But I think it might be a good idea. 475 00:44:10,440 --> 00:44:12,290 - I feel like everyone's watching us. 476 00:44:17,310 --> 00:44:19,870 - No Ash, nobody's watching, all right? 477 00:44:19,950 --> 00:44:22,683 They don't care about us. We're just being paranoid. 478 00:44:29,490 --> 00:44:31,613 Let's just finish up and get outta here, okay? 479 00:44:33,000 --> 00:44:34,250 - Whatever you say, Jack. 480 00:44:39,600 --> 00:44:42,700 - Look, I've been thinking of some ideas 481 00:44:42,780 --> 00:44:46,660 to help cool things off a little bit, all right? 482 00:44:46,740 --> 00:44:51,740 Like classic cars, some art, maybe selling stuff online. 483 00:44:54,600 --> 00:44:56,993 - What about crypto, have you thought about crypto? 484 00:44:58,740 --> 00:45:02,114 You know what crypto is Jack? Crypto? 485 00:45:02,194 --> 00:45:04,853 - Yeah. Yeah. No, no, no. It's way too traceable, babe. 486 00:45:05,879 --> 00:45:08,500 No, no, we need to keep it clean like art. 487 00:45:08,580 --> 00:45:11,440 Don't worry, baby. I'll take care of it, all right? 488 00:45:11,520 --> 00:45:14,500 We're no good at being criminals, we have no practice. 489 00:45:14,580 --> 00:45:17,973 But we're gonna learn along the way, okay? 490 00:45:40,770 --> 00:45:43,900 - Ashley, I've noticed Jack's been coming home 491 00:45:43,980 --> 00:45:46,330 with a lot more money lately. 492 00:45:46,410 --> 00:45:50,140 You can't tell me he's been making that much fixing cars. 493 00:45:50,220 --> 00:45:51,490 - Well, I told you he was working hard for it, 494 00:45:51,570 --> 00:45:52,630 you just weren't listening. 495 00:45:52,710 --> 00:45:55,420 - Oh, and how exactly is he making this money? 496 00:45:55,500 --> 00:45:57,850 Selling drugs, doing something illegal? 497 00:45:57,930 --> 00:45:59,080 - He's a good man, Mama. 498 00:45:59,160 --> 00:46:00,460 Just because we've always been struggling 499 00:46:00,540 --> 00:46:03,790 doesn't mean he's doing something wrong now. 500 00:46:03,870 --> 00:46:06,280 - A good man Ashley, you're kidding yourself. 501 00:46:06,360 --> 00:46:09,453 There is no way he's making that much money at work. 502 00:46:10,640 --> 00:46:13,300 It's not like we've got millions of dollars. 503 00:46:13,380 --> 00:46:15,180 I told you where it was coming from. 504 00:46:16,440 --> 00:46:18,483 He's a good man, he's working hard. 505 00:46:20,970 --> 00:46:24,130 - I just want what's best for you, Ashley. 506 00:46:24,210 --> 00:46:26,010 I sure hope you're right about this. 507 00:46:29,160 --> 00:46:31,893 - I am, I am. 508 00:46:43,920 --> 00:46:46,563 - Ashley, is that you? 509 00:46:51,390 --> 00:46:56,390 Well, goodness gracious. Well, that purse is divine. 510 00:46:58,467 --> 00:47:00,760 Did Jack mess up big time? 511 00:47:00,840 --> 00:47:02,853 - No, he does everything just right. 512 00:47:04,590 --> 00:47:09,243 - That's wonderful. My husband, useless. 513 00:47:11,460 --> 00:47:15,303 But Ashley remember, no man does everything just right. 514 00:47:16,710 --> 00:47:21,710 - I'm real lucky to have Jack. He's always so supportive. 515 00:47:21,840 --> 00:47:24,580 - Hmm, well he must just have bags of money 516 00:47:24,660 --> 00:47:26,223 sitting around, lucky you. 517 00:47:30,496 --> 00:47:33,246 I just wonder, how did a mechanic 518 00:47:35,130 --> 00:47:37,383 get such a big pay raise all of a sudden? 519 00:47:39,810 --> 00:47:41,660 Are you still living in that trailer? 520 00:47:46,170 --> 00:47:48,020 - What exactly are you trying to say? 521 00:47:49,080 --> 00:47:53,373 - Quit being ugly. Well it's just strange, is all. 522 00:47:54,840 --> 00:47:58,023 I mean, it's not like you have a job. 523 00:48:01,530 --> 00:48:05,283 - Well, I better be getting back. You have a good day. 524 00:48:16,530 --> 00:48:18,930 I can't keep up with all the lies anymore, Jack. 525 00:48:21,300 --> 00:48:22,200 Every time somebody comments 526 00:48:22,280 --> 00:48:24,963 on my new clothes, my heart stops. 527 00:48:28,200 --> 00:48:31,427 - Yeah, I don't have any answers anymore. 528 00:48:37,410 --> 00:48:38,860 - This money's gonna ruin us. 529 00:48:45,750 --> 00:48:47,980 We can't spend it without everybody noticing, 530 00:48:48,060 --> 00:48:52,887 and we can't keep it hidden forever, it's like a curse. 531 00:49:04,560 --> 00:49:08,913 - We can start selling some stuff off, 532 00:49:09,840 --> 00:49:12,303 small things, gradually. 533 00:49:14,040 --> 00:49:17,613 Well, how do we explain all this? 534 00:49:20,460 --> 00:49:22,563 Ash, we're being watched. 535 00:49:25,268 --> 00:49:26,140 - Well, we need to do something. 536 00:49:26,220 --> 00:49:29,157 We need to do it now Jack, we need to do it now. 537 00:49:38,480 --> 00:49:42,460 - All right, if the sheriff comes back, 538 00:49:42,540 --> 00:49:44,860 we tell him nothing, okay? 539 00:49:44,940 --> 00:49:49,940 We stick to the plan, or we run. 540 00:50:04,278 --> 00:50:06,028 I gotta get some air. 541 00:50:38,492 --> 00:50:41,440 - You hanging in there okay, son? 542 00:50:41,520 --> 00:50:45,483 - Yeah, just looking for some peace and quiet. 543 00:50:47,010 --> 00:50:47,860 - Rough day, huh? 544 00:50:50,130 --> 00:50:53,740 Listen Jack, if you need to get something off your chest, 545 00:50:53,820 --> 00:50:57,693 stop by the office anytime, I'm here to help you. 546 00:51:00,900 --> 00:51:02,133 - How about you let me take care of it myself. 547 00:51:02,213 --> 00:51:04,016 Is that okay with you, sir? 548 00:51:04,096 --> 00:51:05,679 - Whoa, whoa, whoa. 549 00:51:06,741 --> 00:51:08,620 There's a lot of talk going around town, 550 00:51:08,700 --> 00:51:10,233 and I notice it myself. 551 00:51:11,190 --> 00:51:13,060 There's something going on between you and Ashley. 552 00:51:13,140 --> 00:51:15,010 Now sooner or later, 553 00:51:15,090 --> 00:51:17,890 I'm gonna figure out what you're not telling me. 554 00:51:17,970 --> 00:51:21,363 It'll go a lot smoother if you come clean now. 555 00:51:22,896 --> 00:51:24,813 You think on that, huh? 556 00:52:49,477 --> 00:52:52,203 - What's up, Leon? - I need to ask a favor. 557 00:52:53,340 --> 00:52:56,193 It's about Jason, he's missing. 558 00:52:57,480 --> 00:53:01,450 - I'm sorry to hear that. - Need you to run 559 00:53:01,530 --> 00:53:02,630 a blood sample for me. 560 00:53:03,810 --> 00:53:06,643 I need to know if it's his blood, can you do it? 561 00:53:08,751 --> 00:53:12,822 Okay, just don't come to my clinic. 562 00:53:12,902 --> 00:53:14,485 I'll come meet you. 563 00:53:17,191 --> 00:53:18,933 - Okay, thanks Chad. 564 00:53:38,130 --> 00:53:42,218 - Ashley, I've been just dying to talk to you. 565 00:53:42,298 --> 00:53:45,298 Did you hear about Sarah's marriage? 566 00:53:46,443 --> 00:53:48,670 It's in shambles, the poor thing. 567 00:53:48,750 --> 00:53:50,793 - Yeah, it's rough. I can't imagine. 568 00:53:55,140 --> 00:53:56,590 - You having a party tonight? 569 00:54:00,810 --> 00:54:02,470 You know, all marriages go sour eventually. 570 00:54:02,550 --> 00:54:03,900 It's only a matter of time. 571 00:54:06,690 --> 00:54:07,523 - I hope not. 572 00:54:17,010 --> 00:54:20,853 - Well, don't you look fine, did you get that second hand? 573 00:54:23,250 --> 00:54:25,150 - Jack's been working his ass off, so. 574 00:54:27,610 --> 00:54:28,777 - So not fair. 575 00:54:29,961 --> 00:54:32,664 - I guess I just got lucky this time. 576 00:54:32,744 --> 00:54:34,161 - Take care, hon. 577 00:54:37,994 --> 00:54:42,577 You home? Ashley? 578 00:54:50,549 --> 00:54:52,299 Ashley, you in there? 579 00:56:15,766 --> 00:56:20,766 Oh, I don't like this one bit. 580 00:56:27,700 --> 00:56:32,700 Boy, boy. 581 00:56:43,080 --> 00:56:45,153 Sheriff, we need to talk. 582 00:56:49,110 --> 00:56:52,090 So Ms. Janet, what's on your mind? 583 00:56:52,170 --> 00:56:56,493 - Well Sheriff, it's about my daughter's wretched husband. 584 00:56:57,810 --> 00:56:59,253 He is up to something. 585 00:57:01,290 --> 00:57:02,613 - What makes you say that? 586 00:57:04,080 --> 00:57:09,080 - Well, I found a jar with $10,000 in cash in their kitchen. 587 00:57:11,580 --> 00:57:16,150 You can't tell me he's making that much money fixing cars. 588 00:57:16,230 --> 00:57:17,110 And my daughter- - Well- 589 00:57:17,190 --> 00:57:19,750 - She don't even have a job yet. 590 00:57:19,830 --> 00:57:22,840 - Well- - Ever since I met that kid 591 00:57:22,920 --> 00:57:26,200 I knew he was a good-for-nothing, low-down, 592 00:57:26,280 --> 00:57:28,710 he's got nothing between the ears. 593 00:57:28,790 --> 00:57:30,670 - Well I understand- - I keep telling her, 594 00:57:30,750 --> 00:57:32,133 she doesn't listen to me. 595 00:57:33,690 --> 00:57:36,130 Sheriff, you got to do something about this. 596 00:57:36,210 --> 00:57:37,870 - Well I, I'm trying right now, 597 00:57:37,950 --> 00:57:40,515 but with just me and the deputy, you know. 598 00:57:40,595 --> 00:57:41,970 - Well- - I'm gonna do my best. 599 00:57:42,050 --> 00:57:46,090 - I don't trust him either, I trust you though. 600 00:57:46,170 --> 00:57:46,923 - Oh, all right. 601 00:57:47,003 --> 00:57:48,250 So look, I'll, I'll look into him. 602 00:57:48,330 --> 00:57:50,050 I'm, I promise I'll look into all that. 603 00:57:50,130 --> 00:57:52,090 - Sheriff Dolion, Dolly, 604 00:57:52,170 --> 00:57:54,610 put your hat down just for one more second. 605 00:57:54,690 --> 00:57:58,840 How about I, I make you some of my special coffee? 606 00:57:58,920 --> 00:58:01,956 - No, no really Janet, I, I'm coffeed up here right now. 607 00:58:02,036 --> 00:58:04,000 I, I've been drinking coffee all morning, I'm speeding. 608 00:58:04,080 --> 00:58:05,591 - I've got some other things I could- 609 00:58:05,671 --> 00:58:07,180 - Ma'am, I- - I can make for you. 610 00:58:07,260 --> 00:58:09,316 How about something creamy? - Listen- 611 00:58:09,396 --> 00:58:10,390 - Something a little sugary in it? 612 00:58:10,470 --> 00:58:11,530 - I'm- - Something ice cold. 613 00:58:11,610 --> 00:58:13,464 You look hot. - I am hot, but- 614 00:58:13,544 --> 00:58:14,917 - You wanna cool down? - I have work to do. 615 00:58:14,997 --> 00:58:18,463 - You know you want to, Sheriff. It's been a long time. 616 00:58:18,543 --> 00:58:19,720 - Look, i-i-i- - You gotta do this- 617 00:58:19,800 --> 00:58:22,900 - Life doesn't stop, I got, I got stuff to do. 618 00:58:22,980 --> 00:58:25,510 - Well that you do, and I hope you do, 619 00:58:25,590 --> 00:58:26,830 'cause he is, this guy- - I will, 620 00:58:26,910 --> 00:58:27,824 and I'll see myself out, now. 621 00:58:27,904 --> 00:58:29,185 - Sheriff, he is a- - Catch you later. 622 00:58:29,265 --> 00:58:31,015 - I'm gonna call you. 623 00:58:42,346 --> 00:58:43,513 - Hey, thanks. 624 00:58:51,330 --> 00:58:53,080 - This is getting outta hand, Jack. 625 00:58:55,110 --> 00:58:58,353 Everyone's jealous, everyone's suspicious. 626 00:59:01,710 --> 00:59:03,460 I feel like something's gonna snap. 627 00:59:06,210 --> 00:59:10,240 - All right, let's see. We leave town, all right? 628 00:59:10,320 --> 00:59:15,033 That's final, tomorrow, before things get any worse. 629 00:59:17,640 --> 00:59:20,230 We can go into town, pick up some supplies 630 00:59:20,310 --> 00:59:22,533 for the road, just leave. 631 00:59:24,450 --> 00:59:27,513 - And then when we disappeared, what, that's not obvious? 632 00:59:29,130 --> 00:59:32,613 What if they come looking? Where are we gonna go, Jack? 633 00:59:34,650 --> 00:59:35,650 - I don't know. Ash. 634 00:59:37,680 --> 00:59:41,897 If we stay here, things will get nasty, right? 635 00:59:46,030 --> 00:59:48,453 Look, they don't have any proof, right? 636 00:59:49,920 --> 00:59:52,053 We can leave the bags in the forest. 637 00:59:53,370 --> 00:59:55,613 There's no way anyone's gonna find them there. 638 00:59:57,030 --> 00:59:59,890 So what we, we bought a car, you got some new dresses? 639 00:59:59,970 --> 01:00:00,970 That's not evidence. 640 01:00:03,459 --> 01:00:05,080 If the sheriff had something else, 641 01:00:05,160 --> 01:00:09,663 he would've arrested us by now, right, right? 642 01:00:14,897 --> 01:00:19,291 Oh I don't know Ash, we gotta do something. 643 01:00:26,154 --> 01:00:31,154 Hey, hey, let's go grab a drink. 644 01:00:33,210 --> 01:00:36,943 Let's just take five minutes to chill off, we both need it. 645 01:00:40,069 --> 01:00:44,319 I told you baby, everything's gonna be okay, right? 646 01:01:31,934 --> 01:01:32,687 - They make me sick. 647 01:01:32,767 --> 01:01:34,000 - I just can't with it all. 648 01:01:34,080 --> 01:01:36,383 I would like to know what their secret is, though. 649 01:01:39,180 --> 01:01:40,913 Maybe she's been whoring herself out. 650 01:01:41,801 --> 01:01:44,530 No, really. 651 01:01:44,610 --> 01:01:47,703 - She is a butter face. - Nice legs, though. 652 01:01:48,840 --> 01:01:51,160 People pay good money for those legs. 653 01:01:51,240 --> 01:01:56,240 - So my love, let's run away and never come back. 654 01:01:59,160 --> 01:02:02,883 Where's the first place you're taking me too huh, Paris? 655 01:02:04,166 --> 01:02:05,174 - Yeah. - Yeah? 656 01:02:05,254 --> 01:02:06,921 - Yeah, I like that. 657 01:02:07,984 --> 01:02:10,053 We go up the Eiffel Tower and get drunk. 658 01:02:11,160 --> 01:02:13,082 - Jack, we're fucking millionaires. 659 01:02:13,162 --> 01:02:16,125 Shh. 660 01:02:16,205 --> 01:02:20,634 - How do you think they got the money? 661 01:02:20,714 --> 01:02:22,131 - Shady business. 662 01:02:23,254 --> 01:02:26,442 - Somebody's gonna hear you, stop. 663 01:02:31,449 --> 01:02:34,949 - I think everything's gonna be all right. 664 01:03:12,107 --> 01:03:16,190 Jack, just hold me. 665 01:03:21,625 --> 01:03:26,625 Jack. 666 01:03:43,431 --> 01:03:46,193 - Now, why don't you come and take a seat over here with me. 667 01:03:56,657 --> 01:04:00,157 And maybe the two of you can explain to me 668 01:04:04,981 --> 01:04:09,101 what my brother's blood was doing in your driveway. 669 01:04:09,181 --> 01:04:10,200 - We didn't kill him, I swear. - No, no. 670 01:04:10,280 --> 01:04:11,387 He just drove up, he was saying, 671 01:04:11,467 --> 01:04:12,550 "No hospitals." - "No doctor." 672 01:04:12,630 --> 01:04:14,980 - He didn't wanna do it- - Shh, shh, shh, shh. 673 01:04:19,050 --> 01:04:24,050 See the trouble for you is, even if I were to believe you, 674 01:04:28,402 --> 01:04:31,069 that money you took weren't his. 675 01:04:34,972 --> 01:04:38,164 And it don't belong to me, neither. 676 01:04:38,244 --> 01:04:39,911 - It's Mr. Sullivan? 677 01:04:40,982 --> 01:04:45,399 - Oh, he does have a couple of brain cells after all. 678 01:04:51,223 --> 01:04:54,153 Wanna know something been bugging me, Jack? 679 01:04:56,640 --> 01:04:59,007 How's a guy like you get a beautiful woman like her? Mm? 680 01:05:16,830 --> 01:05:21,830 I just can't for the life of me work it out. 681 01:05:33,663 --> 01:05:35,496 You a Bible man, Jack? 682 01:05:37,893 --> 01:05:40,780 I've never been much of a Bible man myself, 683 01:05:40,860 --> 01:05:45,860 but I remember that one part, Luke I think it was. 684 01:05:48,157 --> 01:05:50,890 "Forgive us our sins, as we forgive those 685 01:05:50,970 --> 01:05:52,053 who sin against us. 686 01:05:53,880 --> 01:05:58,167 "Let us not yield to temptation." 687 01:06:03,240 --> 01:06:07,437 See, I can understand how a deadbeat guy like you, 688 01:06:10,020 --> 01:06:13,630 with a beautiful wife, living out here 689 01:06:13,710 --> 01:06:17,500 in this here trailer, money like you never seen before 690 01:06:17,580 --> 01:06:19,533 showed up on your doorstep, 691 01:06:20,820 --> 01:06:23,103 how you might've given into temptation. 692 01:06:24,720 --> 01:06:28,203 I can see that, but the first bit, about the forgiveness, 693 01:06:34,200 --> 01:06:37,427 I'm still trying to wrap my head around. 694 01:06:39,696 --> 01:06:42,396 'Cause there's that other part in the Bible that says, 695 01:06:43,747 --> 01:06:48,747 "An eye for an eye, and a tooth for a tooth." 696 01:06:52,860 --> 01:06:55,803 See, now that don't sound so forgiving to me. 697 01:06:57,630 --> 01:07:02,630 So which is it? It's all just so confusing, don't you think? 698 01:07:08,343 --> 01:07:09,880 - Please. 699 01:07:09,960 --> 01:07:13,330 - Well, that's probably why I've never been 700 01:07:13,410 --> 01:07:14,733 much of a Bible man. 701 01:07:17,358 --> 01:07:20,113 Now Mr. Sullivan, well he sure as hell 702 01:07:24,120 --> 01:07:26,373 ain't no Bible man, I can tell you that. 703 01:07:32,880 --> 01:07:34,863 Now something I learned is, 704 01:07:37,050 --> 01:07:38,973 there's two categories of people. 705 01:07:40,680 --> 01:07:45,680 One, simple pain is enough, and well, they'll tell you 706 01:07:45,960 --> 01:07:48,561 pretty much anything you wanna know. 707 01:07:48,641 --> 01:07:52,270 The other, well they don't start talking 708 01:07:53,310 --> 01:07:57,190 till you make 'em watch someone they love 709 01:07:58,290 --> 01:08:00,903 suffer in some horrible way. 710 01:08:03,150 --> 01:08:06,513 I ain't found no third category yet. 711 01:08:10,636 --> 01:08:11,590 Well, we ain't gotta worry about 712 01:08:11,670 --> 01:08:13,653 none of that today, do we kids? 713 01:08:16,560 --> 01:08:18,550 'Cause you're gonna tell me 714 01:08:19,530 --> 01:08:23,263 where you hid that money right now, ain't you? 715 01:08:30,673 --> 01:08:32,013 Ain't you? - Sure. 716 01:08:43,983 --> 01:08:46,570 Here, this is the last one. 717 01:08:46,650 --> 01:08:48,837 - Now, set that down over there. 718 01:08:55,036 --> 01:08:56,218 We won't tell anybody. 719 01:09:22,328 --> 01:09:23,355 - I beg your pardon? 720 01:09:23,435 --> 01:09:25,796 - You heard me just fine. 721 01:09:25,876 --> 01:09:27,626 Now, drop the weapon. 722 01:10:02,670 --> 01:10:05,470 - This town's been run by the wrong people for too long. 723 01:10:09,124 --> 01:10:10,374 - You shot him. 724 01:10:11,310 --> 01:10:13,293 - You stole money and buried a man. 725 01:10:16,950 --> 01:10:17,920 - Sheriff, no. 726 01:10:18,000 --> 01:10:21,490 - Shut the fuck up. Shut the fuck up, Jack. 727 01:10:21,570 --> 01:10:22,540 Why do you have to do this? 728 01:10:22,620 --> 01:10:24,820 Why do you have to do have any of this? 729 01:10:24,900 --> 01:10:25,975 - Sheriff please, this is all- 730 01:10:26,055 --> 01:10:28,353 - Shut up, shut up. - Sheriff. 731 01:10:29,733 --> 01:10:31,316 Ah just, oh. - Jack. 732 01:10:32,843 --> 01:10:36,993 - Sheriff no, please. You gotta save us. 733 01:10:52,980 --> 01:10:55,630 - Why did you have to do this in my town? 734 01:10:55,710 --> 01:10:57,311 Why did you have to stay here? 735 01:10:57,391 --> 01:10:58,150 Why did you have to steal the money? 736 01:10:58,230 --> 01:10:59,650 Why did you have to get involved? 737 01:10:59,730 --> 01:11:02,920 - I, I'm sorry Sheriff, it just landed in our laps. 738 01:11:03,000 --> 01:11:04,630 I'm sorry, I didn't mean to- 739 01:11:04,710 --> 01:11:08,860 - I watched you two, I, I watched you two kids grow, 740 01:11:08,940 --> 01:11:09,873 I know your kin. 741 01:11:12,360 --> 01:11:14,310 There's only one way this is gonna end. 742 01:11:17,640 --> 01:11:18,517 - Sheriff, we- - Now look, 743 01:11:18,597 --> 01:11:20,110 look at the fucking mess we got here. 744 01:11:20,190 --> 01:11:21,820 - We didn't know. - Just leave her outta this. 745 01:11:21,900 --> 01:11:23,500 - You didn't know? Come on. - I'm begging you. 746 01:11:23,580 --> 01:11:25,420 Please Sheriff, please. 747 01:11:29,640 --> 01:11:31,390 - Sorry you got yourselves in this. 748 01:11:35,400 --> 01:11:37,774 I'll say goodbye to your Ma, Ashley. 749 01:11:37,854 --> 01:11:40,521 - Sheriff, no, no. Please don't. 750 01:12:27,910 --> 01:12:30,743 - They're dead, they're both dead. 751 01:12:33,326 --> 01:12:36,834 - Well, I think we clear on outta here. 752 01:12:36,914 --> 01:12:40,467 Come on, come on. 753 01:19:20,737 --> 01:19:21,570 - Ready? 57334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.