All language subtitles for +A.Murder.In.Oakland.Beauty.Is.Deadly.2025+

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:10,448 --> 00:04:11,281 Sean 2 00:04:12,384 --> 00:04:13,858 Baby. 3 00:04:13,938 --> 00:04:15,752 Baby go back to sleep. 4 00:04:15,832 --> 00:04:17,219 It's about six o'clock. 5 00:04:17,299 --> 00:04:19,067 You got about an hour and a half left. 6 00:04:19,147 --> 00:04:21,917 I know what time it is and I will be ready for work soon. 7 00:04:23,784 --> 00:04:24,770 What's up with you? 8 00:04:25,719 --> 00:04:27,332 Nothing, I just got this new case. 9 00:04:30,491 --> 00:04:31,762 Look, you got an hour and a half. 10 00:04:31,842 --> 00:04:32,992 Just go to sleep. 11 00:04:33,072 --> 00:04:34,174 But baby. 12 00:04:34,254 --> 00:04:35,007 What? 13 00:04:35,087 --> 00:04:36,565 You haven't eaten breakfast yet? 14 00:04:36,645 --> 00:04:38,002 I know, I'm just going to get something 15 00:04:38,082 --> 00:04:39,403 from 7-Eleven or something. 16 00:04:39,483 --> 00:04:40,686 7-Eleven? 17 00:04:40,766 --> 00:04:42,543 Not happening, no. 18 00:04:42,623 --> 00:04:46,562 You need some spinach, some eggs, some real food. 19 00:04:46,642 --> 00:04:48,155 7-Eleven. 20 00:04:48,235 --> 00:04:49,564 Like a scramble, you going to make me a scramble? 21 00:04:49,644 --> 00:04:51,293 Yeah, or maybe the omelet you like. 22 00:04:51,373 --> 00:04:52,431 Alright. 23 00:04:53,798 --> 00:04:54,813 Your neck still hurt? 24 00:04:54,893 --> 00:04:56,448 Yeah, every time, look. 25 00:04:56,528 --> 00:04:59,025 You already know, every time you get your hair done, 26 00:04:59,105 --> 00:05:01,647 you take all the pillows and I get crack in my neck. 27 00:05:01,727 --> 00:05:05,773 That's 'cause you're supposed to be sleeping closer to me. 28 00:05:05,853 --> 00:05:07,373 You can't be touching my hair. 29 00:05:07,453 --> 00:05:08,373 You love me, right? 30 00:05:08,453 --> 00:05:09,226 Yes. 31 00:05:09,306 --> 00:05:11,279 So why I can't have all the pillows? 32 00:05:11,359 --> 00:05:13,823 You can have all pillows, my neck just hurt. 33 00:05:13,903 --> 00:05:15,899 And baby, that tie, 34 00:05:15,979 --> 00:05:17,929 I mean it does compliment your skin, 35 00:05:18,009 --> 00:05:20,989 but I think you could still look better. 36 00:05:22,689 --> 00:05:24,160 You bought me this. 37 00:05:24,240 --> 00:05:25,614 You bought me this tie. 38 00:05:25,694 --> 00:05:27,994 Na babe, I'm just, I'm just playing. 39 00:05:28,074 --> 00:05:30,496 You look good in everything you put on. 40 00:05:30,576 --> 00:05:34,543 Forget it, no tie. 41 00:05:39,391 --> 00:05:40,465 Hey love. 42 00:05:40,545 --> 00:05:42,170 My name is Tori. 43 00:05:42,250 --> 00:05:44,577 What can I get you on today? 44 00:05:45,757 --> 00:05:46,870 Oh, hey. 45 00:05:46,950 --> 00:05:47,783 Hi. 46 00:05:49,530 --> 00:05:52,898 Yeah, I'll take a fruit salad. 47 00:05:52,978 --> 00:05:54,724 All right, that's a nice choice. 48 00:05:54,804 --> 00:05:59,035 And what can I get you to drink on today? 49 00:05:59,115 --> 00:06:00,523 I think I'll take a tea. 50 00:06:00,603 --> 00:06:02,930 All right, hot or cold? 51 00:06:03,010 --> 00:06:03,898 Hot. 52 00:06:03,978 --> 00:06:05,147 Okay. 53 00:06:05,227 --> 00:06:08,677 Any selection of the green tea or spice? 54 00:06:09,851 --> 00:06:11,220 Yeah, what kinds do you have? 55 00:06:11,300 --> 00:06:13,869 Earl Gray, spice, green tea. 56 00:06:13,949 --> 00:06:15,391 What would you like? 57 00:06:15,471 --> 00:06:17,703 I'll take a Earl Gray. 58 00:06:17,783 --> 00:06:19,916 Okay, that's actually my favorite. 59 00:06:19,996 --> 00:06:23,399 So I will be back with your order as soon as I can. 60 00:06:23,479 --> 00:06:24,824 Okay, love. 61 00:06:24,904 --> 00:06:27,112 Are you waiting on anybody by the way? 62 00:06:27,192 --> 00:06:28,332 No, it's just me. 63 00:06:28,412 --> 00:06:30,410 Okay, so let me get this out of your way 64 00:06:30,490 --> 00:06:32,074 right quick, okay? 65 00:06:32,154 --> 00:06:34,093 I will be right back. 66 00:06:47,174 --> 00:06:48,859 Right here is your order, 67 00:06:48,939 --> 00:06:51,694 your bowl of fruit and your tea. 68 00:06:51,774 --> 00:06:53,442 Thank you. 69 00:06:53,522 --> 00:06:57,643 So, do you mind if I have a seat with you? 70 00:06:57,723 --> 00:06:59,065 No, not at all. 71 00:06:59,145 --> 00:07:00,645 Okay, thank you. 72 00:07:03,117 --> 00:07:06,355 So I couldn't help but notice 73 00:07:06,435 --> 00:07:10,546 that you seemed a little down earlier, 74 00:07:10,626 --> 00:07:14,468 nervous or, so I wanted to ask what was wrong? 75 00:07:14,548 --> 00:07:16,438 'Cause here in our restaurant, 76 00:07:16,518 --> 00:07:19,673 people are usually all smiles and stuff. 77 00:07:19,753 --> 00:07:22,233 So could I ask what's wrong? 78 00:07:22,313 --> 00:07:23,582 I didn't think it was that noticeable. 79 00:07:23,662 --> 00:07:24,852 It actually is. 80 00:07:24,932 --> 00:07:26,725 And for handsome guy like yourself, 81 00:07:26,805 --> 00:07:30,343 I wouldn't think you would be down or anything. 82 00:07:30,423 --> 00:07:32,574 Thank you, you're beautiful yourself. 83 00:07:32,654 --> 00:07:37,654 Thank you, I'm no Beyonce, but I'm trying to keep there. 84 00:07:38,458 --> 00:07:39,791 So what's wrong? 85 00:07:40,688 --> 00:07:44,601 You know what, just feel a little out of place. 86 00:07:44,681 --> 00:07:46,420 This is my first day here in Oakland 87 00:07:48,154 --> 00:07:50,742 first time being far away from family and friends. 88 00:07:50,822 --> 00:07:52,212 Okay, I know that feeling. 89 00:07:52,292 --> 00:07:55,392 I'm from Memphis and I'm a long ways from home 90 00:07:55,472 --> 00:07:59,859 and I've been here actually for a year now. 91 00:07:59,939 --> 00:08:04,536 But you get used to it when you've been here 92 00:08:04,616 --> 00:08:06,913 for a while. 93 00:08:06,993 --> 00:08:08,849 I mean, it's been a year for me, 94 00:08:08,929 --> 00:08:10,853 but I've been used to it so far. 95 00:08:10,933 --> 00:08:12,854 I've made some friends here. 96 00:08:12,934 --> 00:08:15,683 It's been a little bit enjoyable for me. 97 00:08:15,763 --> 00:08:17,483 I love the people I have here 98 00:08:17,563 --> 00:08:19,858 and the familiar faces that's here already. 99 00:08:19,938 --> 00:08:23,726 Yours kind of stood out so I knew you're a bit new. 100 00:08:23,806 --> 00:08:27,064 And one thing I'll tell you, I'm here 101 00:08:27,144 --> 00:08:29,202 so you can always come to this restaurant. 102 00:08:29,282 --> 00:08:30,928 I'll be here, I'm here at nights, 103 00:08:31,008 --> 00:08:32,649 most times you'll catch me here in the mornings. 104 00:08:32,729 --> 00:08:34,356 I'll be here, okay? 105 00:08:34,436 --> 00:08:35,408 So you can always talk to me. 106 00:08:35,488 --> 00:08:39,537 Oh, okay, I've got a table. 107 00:08:39,617 --> 00:08:42,158 So I'll catch you later, okay. 108 00:08:42,238 --> 00:08:43,582 Nice meeting you. 109 00:08:51,193 --> 00:08:53,768 Wills, I got some news for you. 110 00:08:53,848 --> 00:08:57,679 'Cause of your recent performance and your actions. 111 00:08:57,759 --> 00:09:00,922 We're gonna put you with a new partner. 112 00:09:01,002 --> 00:09:02,045 A partner? 113 00:09:02,125 --> 00:09:03,875 You need a partner. 114 00:09:05,194 --> 00:09:06,851 I do good work for you Captain. 115 00:09:06,931 --> 00:09:08,291 You do great work for me. 116 00:09:08,371 --> 00:09:11,967 But we still at this point need you to have a partner. 117 00:09:12,047 --> 00:09:13,515 It's best for our organization 118 00:09:13,595 --> 00:09:15,549 and it's best for the city right now. 119 00:09:15,629 --> 00:09:16,887 Damn politics. 120 00:09:16,967 --> 00:09:17,978 Who is it, Roger? 121 00:09:18,058 --> 00:09:19,296 It's not Rogers. 122 00:09:19,376 --> 00:09:23,876 It's Detective Michael Adams coming to us from Fresno. 123 00:09:24,731 --> 00:09:26,772 He's got a couple accommodations. 124 00:09:26,852 --> 00:09:28,803 Looks like he just came off 125 00:09:28,883 --> 00:09:31,349 of a long undercover, we need to get him off the. 126 00:09:31,429 --> 00:09:32,531 It's no crime in Fresno. 127 00:09:32,611 --> 00:09:34,561 There's lots of crime in Fresno. 128 00:09:34,641 --> 00:09:36,726 He knows what he's doing, he's not a rookie. 129 00:09:36,806 --> 00:09:38,495 And don't forget that. 130 00:09:38,575 --> 00:09:41,808 Look, we got some new evidence on a cold case. 131 00:09:42,960 --> 00:09:46,027 You familiar with Seaside Killer? 132 00:09:46,107 --> 00:09:48,036 Yeah, Kevin Hunter, right? 133 00:09:48,116 --> 00:09:50,222 That's it, I want you guys 134 00:09:50,302 --> 00:09:53,226 to be working this case together. 135 00:09:53,306 --> 00:09:55,303 All right, when can I meet him? 136 00:09:55,383 --> 00:09:58,433 Hey Mary, send in Detective Adams. 137 00:09:58,513 --> 00:09:59,388 He's here now? 138 00:09:59,468 --> 00:10:01,318 He's here now. 139 00:10:02,852 --> 00:10:04,719 Detective Adams, how you doing? 140 00:10:04,799 --> 00:10:05,818 Pretty good Chief. 141 00:10:05,898 --> 00:10:08,205 You guys are gonna be partners here now. 142 00:10:08,285 --> 00:10:10,452 Detective Michael Adams. 143 00:10:11,565 --> 00:10:12,951 Sean Williams. 144 00:10:13,031 --> 00:10:13,993 Nice to meet you. 145 00:10:14,073 --> 00:10:18,225 So I want you to show him the ropes around Oakland. 146 00:10:18,305 --> 00:10:21,666 Use your detective knowledge that you used in Fresno. 147 00:10:21,746 --> 00:10:22,710 Yes sir. 148 00:10:22,790 --> 00:10:25,236 All right, we have the file cap? 149 00:10:25,316 --> 00:10:29,066 This the Seaside Killer file for you alright. 150 00:10:30,018 --> 00:10:31,828 And then I can get the rest of the stuff for Mary, right? 151 00:10:31,908 --> 00:10:33,390 Mary has more. 152 00:10:33,470 --> 00:10:35,364 All right, you ready? 153 00:10:35,444 --> 00:10:36,197 Definitely. 154 00:10:36,277 --> 00:10:37,239 Look forward to working with you. 155 00:10:37,319 --> 00:10:38,159 Likewise, let's go. 156 00:10:38,239 --> 00:10:38,992 Nice meeting you Chief. 157 00:10:39,072 --> 00:10:42,114 Make it work Wills, make it work. 158 00:10:42,194 --> 00:10:43,661 Alright. 159 00:10:46,012 --> 00:10:48,833 All right, thank you guys all for coming. 160 00:10:48,913 --> 00:10:52,048 Captain Baker gave us this case, I've given you briefs. 161 00:10:52,128 --> 00:10:54,915 We're back to the Seaside Killer, okay. 162 00:10:54,995 --> 00:10:58,035 For whatever reason, Captain Baker thinks 163 00:10:58,115 --> 00:11:00,204 that Seaside Killer did not kill Mercedes. 164 00:11:00,284 --> 00:11:03,663 Which is the last murder in your, yeah, the last one. 165 00:11:03,743 --> 00:11:07,170 So we need to figure out the discrepancies in this 166 00:11:07,250 --> 00:11:10,979 and why this guy is in jail for this. 167 00:11:11,059 --> 00:11:12,422 All right, but before we get started, 168 00:11:12,502 --> 00:11:13,540 this is Detective Adams. 169 00:11:13,620 --> 00:11:14,672 I'm gonna let him talk about his himself. 170 00:11:14,752 --> 00:11:16,133 So go ahead, introduce yourself. 171 00:11:16,213 --> 00:11:17,848 Yes, I'm Detective Michael Adams. 172 00:11:17,928 --> 00:11:19,546 Just recently transferred from Fresno. 173 00:11:19,626 --> 00:11:21,322 I worked many years undercover 174 00:11:21,402 --> 00:11:23,463 and for that reason I can't return back 175 00:11:23,543 --> 00:11:25,143 to working as a regular cop. 176 00:11:25,223 --> 00:11:28,345 So now I'm here in Oakland working in Cold case. 177 00:11:28,425 --> 00:11:29,428 How many years did you work 178 00:11:29,508 --> 00:11:30,487 in there and see many, how many? 179 00:11:30,567 --> 00:11:31,320 Undercover. 180 00:11:31,400 --> 00:11:33,516 Undercover, okay, welcome to the police squad. 181 00:11:33,596 --> 00:11:34,981 - Welcome. - Welcome. 182 00:11:35,061 --> 00:11:38,061 Okay, so what do we know about this case? 183 00:11:38,141 --> 00:11:40,345 Seaside Killer is Kevin Hunter, okay. 184 00:11:40,425 --> 00:11:44,377 He has killed four women, African American 185 00:11:44,457 --> 00:11:46,595 and then Mercedes will be the fifth, 186 00:11:46,675 --> 00:11:49,098 for whatever reason he did not admit to Mercedes, 187 00:11:49,178 --> 00:11:50,486 but he did admit to the other four. 188 00:11:50,566 --> 00:11:51,780 What can you tell me? 189 00:11:51,860 --> 00:11:55,974 I don't feel that he killed number five, Mercedes. 190 00:11:56,054 --> 00:11:58,160 He admitted to killing the four 191 00:11:58,240 --> 00:12:01,310 and he's in jail for the rest of his life. 192 00:12:01,390 --> 00:12:02,678 He's never gonna get out. 193 00:12:02,758 --> 00:12:05,797 Why would he say he killed four, five doesn't matter. 194 00:12:05,877 --> 00:12:07,642 It's not gonna get him no more jail time. 195 00:12:07,722 --> 00:12:10,175 Who is the one that? 196 00:12:10,255 --> 00:12:13,172 You think Woods might have kind of padded that one? 197 00:12:14,427 --> 00:12:16,669 I don't know, you know, he's one of us, 198 00:12:16,749 --> 00:12:18,231 so I kind of don't want to. 199 00:12:18,311 --> 00:12:19,695 Four bodies dead on him. 200 00:12:19,775 --> 00:12:21,997 They got a fifth one that's the cold case. 201 00:12:22,077 --> 00:12:25,852 Close the cold case, that's another one killed. 202 00:12:25,932 --> 00:12:27,883 And it could be political 203 00:12:27,963 --> 00:12:29,613 'cause he didn't move up to Sergeant. 204 00:12:29,693 --> 00:12:32,451 Well wait a minute, excuse me. 205 00:12:32,531 --> 00:12:35,864 We're talking about Sergeant Woods here. 206 00:12:36,983 --> 00:12:41,700 So many citations from the mayor to the governor 207 00:12:41,780 --> 00:12:44,183 and here you are defending the killer? 208 00:12:44,263 --> 00:12:46,298 Listen, it's not about defending the killer, 209 00:12:46,378 --> 00:12:48,125 it's about, our job is based on evidence. 210 00:12:48,205 --> 00:12:49,171 We need evidence. 211 00:12:49,251 --> 00:12:50,163 Facts. 212 00:12:50,243 --> 00:12:52,432 So we need to talk to, let's talk to Kevin. 213 00:12:52,512 --> 00:12:54,528 Can somebody set up a meeting with Kevin? 214 00:12:54,608 --> 00:12:55,429 I can. 215 00:12:55,509 --> 00:12:57,037 Spears, I need it to be either today or tomorrow. 216 00:12:57,117 --> 00:12:58,217 Let's get this off calender. 217 00:12:58,297 --> 00:12:59,594 This killer's locked up, right? 218 00:12:59,674 --> 00:13:00,642 Yeah. 219 00:13:00,722 --> 00:13:01,799 Don't we have someone on the inside? 220 00:13:01,879 --> 00:13:03,782 Yeah, Spears is just going to handle that. 221 00:13:03,862 --> 00:13:06,025 What else I need? 222 00:13:06,105 --> 00:13:09,630 I'll do social media, Facebook, all the victims 223 00:13:09,710 --> 00:13:13,315 gatherings of friends from social media in the workplaces 224 00:13:13,395 --> 00:13:15,838 and where they worked in those surrounding areas 225 00:13:15,918 --> 00:13:17,709 before they were killed. 226 00:13:17,789 --> 00:13:19,340 Good, I need next of kin. 227 00:13:19,420 --> 00:13:21,182 I need, like you said, employer. 228 00:13:21,262 --> 00:13:23,618 I need who she talked to, where she went. 229 00:13:23,698 --> 00:13:26,416 Think right here is good, forensics. 230 00:13:26,496 --> 00:13:28,876 I need differences in the, you know, similarities. 231 00:13:28,956 --> 00:13:29,816 You got that Foster? 232 00:13:29,896 --> 00:13:30,649 I'm on it. 233 00:13:30,729 --> 00:13:32,448 Good, thanks Foster, okay, so we need. 234 00:13:32,528 --> 00:13:35,356 Somebody needs to check with Sergeant Woods, talk to him. 235 00:13:35,436 --> 00:13:36,951 Smart. 236 00:13:37,031 --> 00:13:38,552 As a matter of fact, can you set that up? 237 00:13:38,632 --> 00:13:40,629 Yeah, first of all, I'm offended. 238 00:13:40,709 --> 00:13:42,922 And Sergeant Woods would be offended 239 00:13:43,002 --> 00:13:45,150 if he was notified about this. 240 00:13:45,230 --> 00:13:46,102 All right, thank you. 241 00:13:46,182 --> 00:13:48,019 We're not disrespecting him. 242 00:13:48,099 --> 00:13:51,012 We just want to find the truth, like. 243 00:13:51,092 --> 00:13:53,130 What's your story? 244 00:13:53,210 --> 00:13:57,009 Well I just transferred from Fresno, California. 245 00:13:57,089 --> 00:13:58,209 I know that shit. 246 00:13:58,289 --> 00:14:00,137 No, tell me something I don't. 247 00:14:01,187 --> 00:14:04,312 Oh well I'm a Capricorn. 248 00:14:04,392 --> 00:14:05,381 Like to go on long walks in the beach. 249 00:14:05,461 --> 00:14:07,696 Listen, listen, listen. 250 00:14:07,776 --> 00:14:09,656 Like I don't need hear to ask shit either. 251 00:14:09,736 --> 00:14:12,453 I need to know if I can trust you though. 252 00:14:12,533 --> 00:14:16,533 So tell me, tell me something that happened in the field. 253 00:14:18,285 --> 00:14:19,612 Oh, when it comes to crime, 254 00:14:19,692 --> 00:14:22,300 Fresno is more like nickel and diming. 255 00:14:22,380 --> 00:14:24,379 The idea of becoming a police officer 256 00:14:24,459 --> 00:14:27,277 was wanting to protect and serve. 257 00:14:27,357 --> 00:14:31,449 And there's not too much crime in Fresno. 258 00:14:31,529 --> 00:14:36,029 You only deal with just the meth addict and meth labs. 259 00:14:37,061 --> 00:14:38,412 It's just a real quiet area. 260 00:14:38,492 --> 00:14:40,542 I wanna be a part of the big crimes. 261 00:14:40,622 --> 00:14:42,820 That's why I came here. 262 00:14:42,900 --> 00:14:45,051 You ain't out here playing, you know that right? 263 00:14:45,131 --> 00:14:46,918 I knew that coming in. 264 00:14:46,998 --> 00:14:48,248 That's good. 265 00:14:50,631 --> 00:14:54,283 Believe me, sir, it's not what I came here to do. 266 00:14:54,363 --> 00:14:57,318 All right, but I ain't heard a thing about you. 267 00:14:57,398 --> 00:15:00,751 That's the thing, that's what I don't understand. 268 00:15:00,831 --> 00:15:04,888 I know you've been undercover, I know a lot of stuff is, 269 00:15:04,968 --> 00:15:07,220 you know, off the record, under the books 270 00:15:07,300 --> 00:15:10,771 and not supposed to know. 271 00:15:10,851 --> 00:15:13,934 But I'm the little uneasy about that. 272 00:15:15,440 --> 00:15:20,440 So tell me something that's gonna make me feel more at ease. 273 00:15:24,268 --> 00:15:26,661 Try to protect and serve. 274 00:15:39,468 --> 00:15:40,301 Kevin. 275 00:15:41,817 --> 00:15:42,900 Kevin Hunter. 276 00:15:45,741 --> 00:15:47,534 Seaside Killer. 277 00:15:55,177 --> 00:15:56,760 Hello Detectives. 278 00:15:58,331 --> 00:15:59,414 Hey, Kevin, 279 00:16:01,999 --> 00:16:04,087 listen, we'll make this brief. 280 00:16:04,167 --> 00:16:07,653 Here to talk to you about Mercedes. 281 00:16:08,503 --> 00:16:10,253 What can you tell us? 282 00:16:11,328 --> 00:16:14,621 I told you, I don't know the bitch. 283 00:16:14,701 --> 00:16:18,534 Says here, you strangled her from the front. 284 00:16:19,523 --> 00:16:22,606 She died, everything was still there. 285 00:16:23,446 --> 00:16:28,363 All her belongings, sounds similar to other murders, right? 286 00:16:30,232 --> 00:16:32,890 Say, you said you did it in the front, right? 287 00:16:32,970 --> 00:16:34,708 That's what it said. 288 00:16:34,788 --> 00:16:36,028 I don't do it in the front. 289 00:16:37,220 --> 00:16:39,197 I do it from the back. 290 00:16:39,277 --> 00:16:41,036 You're saying you didn't do this? 291 00:16:41,116 --> 00:16:41,949 No. 292 00:16:43,995 --> 00:16:45,328 Who did Kevin? 293 00:16:47,218 --> 00:16:50,135 Somebody is trying to copycat me. 294 00:16:52,509 --> 00:16:54,759 You guys just don't get it. 295 00:16:55,974 --> 00:16:59,974 I only had four victims, not five, not Mercedes. 296 00:17:02,001 --> 00:17:03,918 So help me, help you. 297 00:17:06,131 --> 00:17:09,420 You've murdered four other people. 298 00:17:09,500 --> 00:17:10,824 That you admitted to, right? 299 00:17:10,904 --> 00:17:11,657 Yes. 300 00:17:11,737 --> 00:17:13,589 But you're not admitting to this one. 301 00:17:13,669 --> 00:17:16,086 Why not just take the credit? 302 00:17:17,240 --> 00:17:19,407 I don't, I don't at all. 303 00:17:21,056 --> 00:17:23,168 Well, last thing. 304 00:17:23,248 --> 00:17:25,983 If you didn't do it. 305 00:17:26,063 --> 00:17:26,980 Who did it? 306 00:17:29,571 --> 00:17:31,836 I don't know who did it. 307 00:17:31,916 --> 00:17:33,924 And even if I did know, 308 00:17:35,457 --> 00:17:36,290 still wouldn't tell you. 309 00:17:39,950 --> 00:17:42,109 All right, we gone look into this. 310 00:17:42,189 --> 00:17:43,022 Let's go. 311 00:17:56,038 --> 00:17:57,032 What's up Melissa, how you doing? 312 00:17:57,112 --> 00:17:58,511 I'm amazing, how are you? 313 00:17:58,591 --> 00:17:59,722 Good, you're looking amazing. 314 00:17:59,802 --> 00:18:01,078 Thank you. 315 00:18:01,158 --> 00:18:03,090 Let me do, let me get a Pepsi. 316 00:18:03,170 --> 00:18:04,532 Pepsi 'cause you're on duty. 317 00:18:04,612 --> 00:18:07,343 Yeah, you know, I can't drink on duty. 318 00:18:07,423 --> 00:18:10,100 I understand, anything interesting today at work? 319 00:18:10,180 --> 00:18:12,904 Nah, they got me with this new partner. 320 00:18:12,984 --> 00:18:16,273 I feel like I'm babysitting, he not even from here. 321 00:18:16,353 --> 00:18:18,088 I gotta tell him what Oakland is. 322 00:18:18,168 --> 00:18:21,085 But other than that same old stuff, 323 00:18:22,108 --> 00:18:25,311 I got this, how can I put that? 324 00:18:25,391 --> 00:18:26,569 Got this new case, right? 325 00:18:26,649 --> 00:18:27,778 I can't tell you too much about it. 326 00:18:27,858 --> 00:18:29,712 But are you still into music videos? 327 00:18:29,792 --> 00:18:30,972 I am, for sure. 328 00:18:31,052 --> 00:18:32,464 Okay, all right, so a couple years ago, 329 00:18:32,544 --> 00:18:35,056 maybe three, four years ago, there was this 330 00:18:36,133 --> 00:18:38,611 There was this model 331 00:18:38,691 --> 00:18:40,829 A vixen I guess her name is Mercedes. 332 00:18:40,909 --> 00:18:43,200 Local, she did some Too $hort, some E-40 333 00:18:43,280 --> 00:18:45,144 I think she did some Mistah F.A.B. stuff 334 00:18:45,224 --> 00:18:47,841 and you know, something happened to her. 335 00:18:47,921 --> 00:18:49,891 I just wanted to know if you remember her, 336 00:18:49,971 --> 00:18:52,735 if you even remember seeing her, anything about her? 337 00:18:52,815 --> 00:18:53,915 I don't. 338 00:18:55,872 --> 00:18:56,710 No big deal. 339 00:18:56,790 --> 00:18:58,441 I'm just asking around a little bit, but. 340 00:18:58,521 --> 00:19:00,357 Well, do you want any appetizers? 341 00:19:00,437 --> 00:19:01,732 I have wings, Roberts' in the back. 342 00:19:01,812 --> 00:19:03,102 Nah, you know, Robert take forever. 343 00:19:03,182 --> 00:19:04,925 I ain't got that much time. 344 00:19:05,005 --> 00:19:06,489 Makes his food with love. 345 00:19:06,569 --> 00:19:07,531 Yeah, I guess so. 346 00:19:07,611 --> 00:19:10,594 All right, well, I'm gonna head out, 347 00:19:10,674 --> 00:19:13,048 but I'll be back to see you, what time you get off? 348 00:19:14,023 --> 00:19:17,076 Whenever you come back, I'll be ready to go. 349 00:19:17,156 --> 00:19:19,834 Quit playing, all right, I'll holla at you. 350 00:19:19,914 --> 00:19:20,681 All right. 351 00:19:20,761 --> 00:19:21,897 Have a nice day. 352 00:19:25,407 --> 00:19:28,558 Detective Williams you were ordered to see me 353 00:19:28,638 --> 00:19:32,278 after the last department scandal with your partner. 354 00:19:32,358 --> 00:19:36,123 How are things progressing since then? 355 00:19:36,203 --> 00:19:37,436 Same old shit. 356 00:19:38,700 --> 00:19:40,605 I come in here every single week. 357 00:19:40,685 --> 00:19:45,608 You ask me the same questions over and over and over. 358 00:19:45,688 --> 00:19:50,333 I'm tired of coming here, what do you want from me? 359 00:19:50,413 --> 00:19:54,946 Sir, I can't clear you until you exhibit growth. 360 00:19:55,026 --> 00:19:56,855 You come here every week. 361 00:19:56,935 --> 00:19:58,708 I haven't seen any change in you. 362 00:19:58,788 --> 00:19:59,996 You've got the same attitude. 363 00:20:02,113 --> 00:20:06,035 And I - I was found innocent. 364 00:20:06,115 --> 00:20:08,174 That means I didn't do it right? 365 00:20:08,254 --> 00:20:09,428 So what am I coming here for? 366 00:20:09,508 --> 00:20:12,713 I feel like y'all trying to handle me. 367 00:20:12,793 --> 00:20:15,035 You give me this goddamn new partner who has no idea 368 00:20:15,115 --> 00:20:18,518 what he is doing from fucking Fresno? 369 00:20:18,598 --> 00:20:20,390 Huh, Fresno. 370 00:20:22,547 --> 00:20:25,065 Have you ever considered that this might be a chance 371 00:20:25,145 --> 00:20:26,722 for you to redeem yourself? 372 00:20:26,802 --> 00:20:28,056 I don't need to redeem myself. 373 00:20:28,136 --> 00:20:31,794 I need everybody to back the fuck off. 374 00:20:31,874 --> 00:20:33,386 That's what I need. 375 00:20:33,466 --> 00:20:35,581 I understand that you were close with your partner 376 00:20:35,661 --> 00:20:39,847 and I understand that this has sabotaged your career, 377 00:20:39,927 --> 00:20:42,414 but you're just going to keep digging yourself 378 00:20:42,494 --> 00:20:44,683 into a deeper hole until you start 379 00:20:44,763 --> 00:20:46,728 to work on the real problem. 380 00:20:46,808 --> 00:20:47,785 I don't need no fucking partner 381 00:20:47,865 --> 00:20:49,187 because I told Baker the same thing, 382 00:20:49,267 --> 00:20:50,826 when he brought him into me, 383 00:20:50,906 --> 00:20:53,264 I said, let me do this on my own. 384 00:20:53,344 --> 00:20:56,884 I don't want a partner because now I gotta babysit. 385 00:20:56,964 --> 00:20:58,600 He's fucking incompetent. 386 00:20:58,680 --> 00:21:00,761 Have you seen this dude? 387 00:21:00,841 --> 00:21:02,175 It's ridiculous. 388 00:21:02,255 --> 00:21:04,822 I gotta talk to him like a little kid. 389 00:21:04,902 --> 00:21:08,623 I don't want to have somebody else I'm responsible for. 390 00:21:08,703 --> 00:21:11,011 I'm trying to be responsible for myself. 391 00:21:11,091 --> 00:21:14,650 But y'all got me in here being hand-held, 392 00:21:14,730 --> 00:21:16,834 I don't need that. 393 00:21:16,914 --> 00:21:19,238 Bring up these old ass cases 394 00:21:19,318 --> 00:21:21,727 that should have been solved right the first time. 395 00:21:21,807 --> 00:21:23,989 But what you gone get Super-Cop, that's me, 396 00:21:24,069 --> 00:21:25,569 to fix everything. 397 00:21:26,482 --> 00:21:31,482 And now you got somebody here trying to sabotage it, why? 398 00:21:38,034 --> 00:21:40,451 So what are the numbers, doc? 399 00:21:41,772 --> 00:21:42,690 Mr. Williams, 400 00:21:42,770 --> 00:21:46,984 I mean, you are at high risk for hypertension, 401 00:21:47,064 --> 00:21:51,068 stroke, your blood pressure's pretty elevated, 402 00:21:51,148 --> 00:21:54,181 coming in at 140 over 90. 403 00:21:55,176 --> 00:21:56,962 Is that, that's bad? 404 00:21:57,042 --> 00:21:58,347 Yes, it is. 405 00:21:58,427 --> 00:22:02,230 I mean, what have you been under a lot of stress lately? 406 00:22:02,310 --> 00:22:03,694 I mean, my job is what it is. 407 00:22:03,774 --> 00:22:04,784 You know, crime is crime, 408 00:22:04,864 --> 00:22:06,090 but I've been doing this for years. 409 00:22:06,170 --> 00:22:10,110 I think things at home, 410 00:22:10,190 --> 00:22:12,137 I'm going through a little stuff with my wife, 411 00:22:12,217 --> 00:22:13,780 but who's not right? 412 00:22:13,860 --> 00:22:16,430 But I feel fine, I feel great. 413 00:22:16,510 --> 00:22:20,343 Okay, and what's your exercise regimen like? 414 00:22:21,499 --> 00:22:25,129 Two times a week or I try to go two times a week. 415 00:22:25,209 --> 00:22:27,936 Okay, and when you go, I mean, what are you focusing on? 416 00:22:28,016 --> 00:22:30,603 Are you doing cardio or weight lifting? 417 00:22:30,683 --> 00:22:33,340 Nah, I don't believe in walking for fun. 418 00:22:33,420 --> 00:22:36,303 So na, I don't do that, but I do hit the bench press 419 00:22:36,383 --> 00:22:37,929 and then I try to jump in, 420 00:22:38,009 --> 00:22:41,265 get a massage real quick, that's pretty much it. 421 00:22:41,345 --> 00:22:43,333 Well, I'm thinking maybe you wanna increase it 422 00:22:43,413 --> 00:22:46,163 to at least three to four times a week. 423 00:22:46,243 --> 00:22:49,144 We can kind of monitor that and kind of see how that goes. 424 00:22:49,224 --> 00:22:51,809 And as far as your eating habits, 425 00:22:51,889 --> 00:22:54,498 what's your diet like? 426 00:22:54,578 --> 00:22:57,253 I'm not really on a diet, you know, 427 00:22:57,333 --> 00:23:01,978 I only eat two, three o'clock in the afternoon. 428 00:23:02,058 --> 00:23:04,235 I really don't eat breakfast, I run out the house. 429 00:23:04,315 --> 00:23:07,468 But, you know, whatever's open, fast food, you know. 430 00:23:07,548 --> 00:23:11,633 No, no, no, no, Mr. Williams, not a good idea. 431 00:23:11,713 --> 00:23:16,088 No, you really wanna avoid anything fast food. 432 00:23:16,168 --> 00:23:20,414 I'm talking your typical fast food, let it go. 433 00:23:20,494 --> 00:23:23,464 You have to focus on fruits, vegetables, 434 00:23:23,544 --> 00:23:25,826 incorporating that into your diet. 435 00:23:25,906 --> 00:23:28,017 And I think when you make those changes, 436 00:23:28,097 --> 00:23:30,513 I think we'll see this blood pressure go down a little bit. 437 00:23:30,593 --> 00:23:33,277 As I said earlier, high blood pressure 438 00:23:33,357 --> 00:23:35,467 can lead to hypertension. 439 00:23:35,547 --> 00:23:40,188 You don't want that, heart attack, you know? 440 00:23:40,268 --> 00:23:41,576 Yeah. 441 00:23:41,656 --> 00:23:42,645 It's a big deal. 442 00:23:42,725 --> 00:23:45,463 Okay, all right. 443 00:23:45,543 --> 00:23:48,367 So do I gotta come back? 444 00:23:48,447 --> 00:23:50,501 So let's do this. 445 00:23:50,581 --> 00:23:53,090 Let's look at coming back in a couple of weeks 446 00:23:53,170 --> 00:23:54,809 and we'll retest you. 447 00:23:54,889 --> 00:23:55,642 Okay. 448 00:23:55,722 --> 00:23:56,650 And after you make those changes, 449 00:23:56,730 --> 00:23:59,269 we should really start to see some results. 450 00:23:59,349 --> 00:24:01,690 All right, thanks doc. 451 00:24:10,474 --> 00:24:12,317 So yeah, I think we go start with the agent. 452 00:24:12,397 --> 00:24:14,956 See what the agent got to say. 453 00:24:16,130 --> 00:24:18,059 You know, everybody's in it. 454 00:24:18,139 --> 00:24:20,968 They got a little piece of something, right? 455 00:24:21,048 --> 00:24:22,482 So we just gotta figure out 456 00:24:22,562 --> 00:24:25,407 what piece are they in to make. 457 00:24:25,487 --> 00:24:27,274 Know, everything is about money. 458 00:24:27,354 --> 00:24:30,684 Oh yeah, anybody can be paid off. 459 00:24:30,764 --> 00:24:33,339 Yep, we gotta figure out 460 00:24:34,348 --> 00:24:38,561 where the money is and follow the money trail. 461 00:24:38,641 --> 00:24:40,018 So we got the agent. 462 00:24:40,098 --> 00:24:42,197 Got to figure out if she got friends. 463 00:24:42,277 --> 00:24:45,228 Gotta figure out, we gotta talk to her mom, 464 00:24:45,308 --> 00:24:47,353 boyfriend, all of that. 465 00:24:47,433 --> 00:24:52,174 Gotta figure out who's in connection and who's running. 466 00:24:53,656 --> 00:24:57,615 Because usually the person that's leaving town 467 00:24:57,695 --> 00:25:01,643 they're the ones that got something to hide, 468 00:25:01,723 --> 00:25:03,684 It's usually the first instinct. 469 00:25:03,764 --> 00:25:04,597 Always. 470 00:25:06,847 --> 00:25:09,724 So I'm gonna tell you, it's a lot different here 471 00:25:09,804 --> 00:25:12,204 than, than Fresno. 472 00:25:13,389 --> 00:25:17,138 All right, people here, they know how to play the game. 473 00:25:17,218 --> 00:25:20,016 They'll make you think they your friend 474 00:25:20,096 --> 00:25:22,226 and they coming right behind you. 475 00:25:22,306 --> 00:25:24,531 So you gotta be careful. 476 00:25:26,356 --> 00:25:28,637 Yeah, learn to play the game. 477 00:25:28,717 --> 00:25:29,758 Yep. 478 00:25:31,123 --> 00:25:34,779 I know you just now getting out of, you know, 479 00:25:34,859 --> 00:25:37,359 undercover, this is different. 480 00:25:38,539 --> 00:25:40,536 Now you not whoever, 481 00:25:40,616 --> 00:25:43,230 whoever the dude you was, you not him. 482 00:25:43,310 --> 00:25:44,960 I need to figure out who you are. 483 00:25:45,040 --> 00:25:47,913 So you go, I to get a grips on that. 484 00:25:47,993 --> 00:25:50,218 Understood. 485 00:25:53,407 --> 00:25:55,964 We gone bust this left. 486 00:25:56,044 --> 00:25:57,835 Go talk to this agent. 487 00:25:57,915 --> 00:26:00,723 See what they gotta say. 488 00:26:00,803 --> 00:26:04,077 So, what's this agent's backstory? 489 00:26:04,157 --> 00:26:06,073 I don't know, but I'm gonna tell you this, 490 00:26:06,153 --> 00:26:07,934 when you get in there, 491 00:26:08,014 --> 00:26:10,167 I'm gonna do all the questioning. 492 00:26:10,247 --> 00:26:13,014 All right, you new, I don't know what you know yet, 493 00:26:13,094 --> 00:26:15,166 so let me do what I gotta do 494 00:26:15,246 --> 00:26:18,428 and you be there to back me up, alright? 495 00:26:18,508 --> 00:26:23,820 Don't go in there trying to be Mr Super-Cop, alright? 496 00:26:23,900 --> 00:26:25,031 All right? 497 00:26:25,111 --> 00:26:26,441 Like I said that sir. 498 00:26:26,521 --> 00:26:27,582 All right, no, no, no. 499 00:26:27,662 --> 00:26:29,015 It's gonna be some shit, I'm telling you right now. 500 00:26:29,095 --> 00:26:31,399 Don't do that in front of people. 501 00:26:31,479 --> 00:26:33,627 I need to make sure that we go in there, 502 00:26:33,707 --> 00:26:35,924 we are cohesive unit. 503 00:26:36,835 --> 00:26:38,123 I'm here to learn off you, sir, 504 00:26:38,203 --> 00:26:39,776 I heard nothing but great things 505 00:26:39,856 --> 00:26:41,855 and it's an honor to be by your side. 506 00:26:41,935 --> 00:26:45,332 All right, it's an honor to be by my side too. 507 00:26:45,412 --> 00:26:47,812 Good evening, Anyo, I'm Detective Adams. 508 00:26:47,892 --> 00:26:48,964 This is Detective Williams. 509 00:26:49,044 --> 00:26:51,391 No, no, listen, I'm Detective Williams. 510 00:26:51,471 --> 00:26:52,810 Sean, I got this. 511 00:26:52,890 --> 00:26:55,886 Don't tell me what, hold up for a second, listen. 512 00:26:55,966 --> 00:26:58,169 I done told you I'm running the show. 513 00:26:58,249 --> 00:27:00,680 I'm Detective Williams and that's Detective Adams. 514 00:27:00,760 --> 00:27:02,188 Well, how can I help you Officer? 515 00:27:02,268 --> 00:27:03,174 You know why we're here. 516 00:27:03,254 --> 00:27:04,442 I just talked to you on the phone. 517 00:27:04,522 --> 00:27:05,752 You told me to meet you here. 518 00:27:05,832 --> 00:27:08,922 We're gonna have an honest conversation and already 519 00:27:09,002 --> 00:27:10,721 you acting like you don't know what we're doing here. 520 00:27:10,801 --> 00:27:12,704 We're here regarding death of Mercedes. 521 00:27:12,784 --> 00:27:13,737 Tell us about the last. 522 00:27:13,817 --> 00:27:15,302 Don't start on. 523 00:27:15,382 --> 00:27:17,762 She died by the Seaside Strangler. 524 00:27:17,842 --> 00:27:19,297 You were the last one to see her. 525 00:27:19,377 --> 00:27:21,018 How could I be the last one to see her 526 00:27:21,098 --> 00:27:22,081 if she died by the Seasides Strangler? 527 00:27:22,161 --> 00:27:24,461 No, okay, listen, this is how you ask a question. 528 00:27:24,541 --> 00:27:28,227 Tell me what happened the last day you saw her. 529 00:27:28,307 --> 00:27:29,440 Last day I saw her. 530 00:27:29,520 --> 00:27:31,287 She came walking in here looking like something 531 00:27:31,367 --> 00:27:32,676 the cat drug in. 532 00:27:32,756 --> 00:27:34,561 I can't be sending models out looking like that. 533 00:27:34,641 --> 00:27:36,183 So I tried to get her to go to a hotel 534 00:27:36,263 --> 00:27:37,607 and clean up for a while. 535 00:27:37,687 --> 00:27:39,336 She started getting competitive. 536 00:27:39,416 --> 00:27:40,416 She ended up leaving slam the door. 537 00:27:40,496 --> 00:27:42,071 Competitive? Competitive about what? 538 00:27:42,151 --> 00:27:43,988 She tried to beat you at what? 539 00:27:44,068 --> 00:27:45,917 I mean she has in the past, 540 00:27:45,997 --> 00:27:47,140 but I never retaliated her anything. 541 00:27:47,220 --> 00:27:48,301 Oh, she has in the past. 542 00:27:48,381 --> 00:27:51,616 So you guys fought frequently, right? 543 00:27:51,696 --> 00:27:54,004 Obviously you've never been in the modeling agency. 544 00:27:54,084 --> 00:27:54,939 These girls are. 545 00:27:55,019 --> 00:27:55,772 Oh, so people just fight. 546 00:27:55,852 --> 00:27:57,569 So you saying that people just fight? 547 00:27:57,649 --> 00:27:59,079 They're yelling all the time, 548 00:27:59,159 --> 00:28:02,751 arguing and sometimes it gets physical. 549 00:28:02,831 --> 00:28:05,899 So y'all didn't have any kind of, ya know, 550 00:28:05,979 --> 00:28:06,732 none of that? 551 00:28:06,812 --> 00:28:07,565 We have in the past. 552 00:28:07,645 --> 00:28:09,718 Okay, well everything is a past now. 553 00:28:09,798 --> 00:28:11,169 She doesn't have a future. 554 00:28:11,249 --> 00:28:12,002 Right? 555 00:28:12,082 --> 00:28:12,838 Where were you that night? 556 00:28:12,918 --> 00:28:13,671 What night? 557 00:28:13,751 --> 00:28:15,013 The night that Mercedes was killed. 558 00:28:15,093 --> 00:28:17,774 Why y'all thought we don't. 559 00:28:17,854 --> 00:28:20,407 By the Seaside Strangler killed her. 560 00:28:20,487 --> 00:28:23,210 She was found in the woods, not in the office. 561 00:28:23,290 --> 00:28:25,438 Which woods was she found at? 562 00:28:25,518 --> 00:28:27,603 I don't know, you want me to get you a newspaper? 563 00:28:27,683 --> 00:28:29,119 We didn't mention anything about woods. 564 00:28:29,199 --> 00:28:30,275 Or where she was found. 565 00:28:30,355 --> 00:28:31,600 It was in the newspaper. 566 00:28:31,680 --> 00:28:34,763 Did you not read the, did you not investigate the story 567 00:28:34,843 --> 00:28:36,324 you're coming to talk to me about? 568 00:28:36,404 --> 00:28:38,212 Are you too some kind of clowns? 569 00:28:38,292 --> 00:28:39,182 What kind of interview is it? 570 00:28:39,262 --> 00:28:42,587 We not playing that game today. 571 00:28:45,096 --> 00:28:46,760 What the hell was that? 572 00:28:46,840 --> 00:28:49,741 Look, I had him, he was gonna talk. 573 00:28:49,821 --> 00:28:50,892 What do you mean you had him? 574 00:28:50,972 --> 00:28:52,125 Before we went in there 575 00:28:52,205 --> 00:28:54,679 I said let me do all the questioning. 576 00:28:54,759 --> 00:28:56,422 You don't get too many moments like that 577 00:28:56,502 --> 00:28:58,341 When you have them, you gotta take them. 578 00:28:58,421 --> 00:28:59,644 It's not a game, Adams. 579 00:28:59,724 --> 00:29:00,477 I get that. 580 00:29:00,557 --> 00:29:02,484 Were are you here when we had that conversation? 581 00:29:02,564 --> 00:29:03,742 I understand that. 582 00:29:03,822 --> 00:29:06,722 Were you here when we had that conversation? 583 00:29:06,802 --> 00:29:08,137 Yes, I was. 584 00:29:08,217 --> 00:29:10,396 Did he talk, did he? 585 00:29:10,476 --> 00:29:13,312 No he didn't because you wanna go 586 00:29:13,392 --> 00:29:16,151 and play all this hero cop stuff. 587 00:29:16,231 --> 00:29:17,818 Let me do what I do. 588 00:29:17,898 --> 00:29:19,820 I get that, but he was gonna talk. 589 00:29:19,900 --> 00:29:22,143 I've seen it happen before. 590 00:29:22,223 --> 00:29:23,231 It works. 591 00:29:24,308 --> 00:29:26,475 Well then why didn't it? 592 00:29:27,537 --> 00:29:30,554 You don't know these people here in Oakland. 593 00:29:30,634 --> 00:29:32,217 This is not Fresno, 594 00:29:33,102 --> 00:29:34,769 this not Kitty Camp. 595 00:29:36,966 --> 00:29:39,806 People end up dead out here all the time. 596 00:29:39,886 --> 00:29:42,317 Mercedes is dead, right? 597 00:29:42,397 --> 00:29:47,040 We're trying to figure out a murder right now. 598 00:29:47,120 --> 00:29:49,273 I'm about to get to my breaking point. 599 00:29:49,353 --> 00:29:51,410 And this is just day one Adams. 600 00:29:51,490 --> 00:29:52,781 Day one. 601 00:29:54,869 --> 00:29:56,985 Look, I get that. 602 00:29:58,425 --> 00:30:01,098 He was gonna talk, I know he was gonna talk. 603 00:30:01,178 --> 00:30:02,453 Listen. 604 00:30:05,148 --> 00:30:06,637 Imma pull over right here and tell you 605 00:30:06,717 --> 00:30:09,742 exactly what's about to happen. Okay. 606 00:30:11,736 --> 00:30:14,812 This what's gonna happen, I'm taking you home. 607 00:30:14,892 --> 00:30:17,406 I'm gonna go question the next two people by myself. 608 00:30:17,486 --> 00:30:19,408 That's what's about to happen 609 00:30:19,488 --> 00:30:23,244 because we cannot end up like this tomorrow. 610 00:30:23,324 --> 00:30:26,520 Do you understand, do you understand? 611 00:30:26,600 --> 00:30:27,353 Yes. 612 00:30:27,433 --> 00:30:29,695 Your job is to learn. 613 00:30:30,803 --> 00:30:35,365 I'm gonna tell you like this day one you fucking up. 614 00:30:35,445 --> 00:30:38,093 You gotta do better than that. 615 00:30:38,173 --> 00:30:40,006 You are here to learn. 616 00:30:41,071 --> 00:30:42,738 And then work, okay? 617 00:30:44,014 --> 00:30:45,583 You understand? 618 00:30:45,663 --> 00:30:48,070 If you got a question, you ask me. 619 00:30:48,150 --> 00:30:49,555 You don't go questioning somebody. 620 00:30:49,635 --> 00:30:51,129 You have no idea what you asking them. 621 00:30:51,209 --> 00:30:54,995 Look, I had him, I could see it in his eyes. 622 00:30:55,075 --> 00:30:56,697 He was going to talk. 623 00:30:56,777 --> 00:30:59,348 Either they do or they don't, that's it. 624 00:30:59,428 --> 00:31:02,419 There is no gonna there is no maybe, 625 00:31:02,499 --> 00:31:05,832 perhaps, we don't play those words here. 626 00:31:07,725 --> 00:31:10,248 Do you understand? 627 00:31:10,328 --> 00:31:12,328 Do you understand Adams? 628 00:31:14,525 --> 00:31:16,383 Yes sir. 629 00:31:23,428 --> 00:31:25,874 There was a coworker walking up in there right there. 630 00:31:25,954 --> 00:31:26,933 He trying to get them from me. 631 00:31:27,013 --> 00:31:28,993 But actually, you know, I ain't tell 632 00:31:29,073 --> 00:31:31,320 you I got this new client I'm about to sign, you know? 633 00:31:31,400 --> 00:31:32,153 Oh, that's great. 634 00:31:32,233 --> 00:31:34,675 Oh yeah, we gonna celebrate. 635 00:31:34,755 --> 00:31:37,208 I'm gonna cook, you know, as the dinner 636 00:31:37,288 --> 00:31:39,263 that we got planned, mom is coming over 637 00:31:39,343 --> 00:31:40,764 and I'm gonna see, you know, 638 00:31:40,844 --> 00:31:42,254 it's gonna be some Italian, you know, stuff. 639 00:31:42,334 --> 00:31:43,766 I can't even pronounce the double, 640 00:31:43,846 --> 00:31:46,533 and all that, you know, stuff they talk. 641 00:31:46,613 --> 00:31:48,466 Anyways, I'm gonna see you love, you woman. 642 00:31:48,546 --> 00:31:49,933 You know I have a appointment 643 00:31:50,013 --> 00:31:52,338 at seven tonight, right? 644 00:31:55,000 --> 00:31:56,167 Appointment. 645 00:31:57,313 --> 00:31:59,844 Whatcha talking about? 646 00:31:59,924 --> 00:32:02,013 I told you before, I have an appointment at seven. 647 00:32:02,093 --> 00:32:03,360 I couldn't move it. 648 00:32:03,440 --> 00:32:04,244 Team. 649 00:32:04,324 --> 00:32:05,960 Appointment for work? 650 00:32:06,040 --> 00:32:07,790 I have a client. 651 00:32:09,897 --> 00:32:12,102 That was the only time he could come in. 652 00:32:12,182 --> 00:32:14,803 But you could Uber there, I'll get you an Uber. 653 00:32:14,883 --> 00:32:19,048 But you knew that, and I told you my mom was coming 654 00:32:19,128 --> 00:32:21,854 and we was gonna have a very nice dinner tonight 655 00:32:21,934 --> 00:32:24,582 before a couple of minutes ago that I just told you 656 00:32:24,662 --> 00:32:26,302 that I just mentioned that I let you know. 657 00:32:26,382 --> 00:32:29,323 And you know about this, I'm cooking the whole thing. 658 00:32:29,403 --> 00:32:30,833 You supposed to pick me up five o'clock. 659 00:32:30,913 --> 00:32:33,675 We got a seven o'clock dinner night and you make. 660 00:32:33,755 --> 00:32:35,656 Look, I'll be there. 661 00:32:35,736 --> 00:32:37,211 I'm just gonna be a little late. 662 00:32:37,291 --> 00:32:39,542 I'm not gonna be able to pick you up. 663 00:32:39,622 --> 00:32:42,386 So gonna pick me up, I'm catching the bus. 664 00:32:42,466 --> 00:32:45,791 My wife can't pick me up because work is more important. 665 00:32:45,871 --> 00:32:47,619 So her man gotta catch the bus. 666 00:32:47,699 --> 00:32:49,829 I told you I'm really busy right now. 667 00:32:49,909 --> 00:32:51,347 This is a really big case. 668 00:32:51,427 --> 00:32:53,225 This is the biggest case I've worked on. 669 00:32:53,305 --> 00:32:54,703 Since when did work 670 00:32:54,783 --> 00:32:58,033 become more important than your family? 671 00:32:58,957 --> 00:33:00,366 It's not the work is more important, 672 00:33:00,446 --> 00:33:02,286 but I'm providing for us too. 673 00:33:02,366 --> 00:33:05,300 And I can't even keep track of how many times I've told you. 674 00:33:05,380 --> 00:33:08,063 Like sometimes I need to stay later. 675 00:33:08,143 --> 00:33:09,844 And I can't even remember how many. 676 00:33:09,924 --> 00:33:12,474 This is a really big case, okay? 677 00:33:12,554 --> 00:33:13,940 It's really big case. 678 00:33:14,020 --> 00:33:17,587 And I'm losing sleep and my manager's on me about it. 679 00:33:17,667 --> 00:33:20,500 And I can't miss this appointment. 680 00:33:22,141 --> 00:33:24,062 I'm not asking you to be happy right now, 681 00:33:24,142 --> 00:33:27,025 but I'm asking you to understand where I'm coming from. 682 00:33:27,105 --> 00:33:28,465 I'm trying to understand. 683 00:33:28,545 --> 00:33:29,755 But how can I keep understanding 684 00:33:29,835 --> 00:33:32,127 when this thing keeps happening? 685 00:33:32,207 --> 00:33:33,175 This ain't something 686 00:33:33,255 --> 00:33:34,988 that's just been happening just one time. 687 00:33:35,068 --> 00:33:37,463 This been happening quite a bit, lady. 688 00:33:37,543 --> 00:33:38,584 Yes it is. 689 00:33:39,949 --> 00:33:42,388 So what am I going to tell my moms? 690 00:33:42,468 --> 00:33:44,760 I'm allowed to have a career too. 691 00:33:45,994 --> 00:33:46,994 Excuse me? 692 00:33:48,840 --> 00:33:51,099 Yes, I'm allowed to have a career. 693 00:33:51,179 --> 00:33:52,916 I'm allowed to be busy. 694 00:33:52,996 --> 00:33:55,508 It's not my fault that I'm needed 695 00:33:55,588 --> 00:34:00,021 outside of the nine to five hours that you work. 696 00:34:01,832 --> 00:34:05,499 Babe, I just wish you could understand this. 697 00:34:06,647 --> 00:34:07,647 You right. 698 00:34:08,863 --> 00:34:10,030 No, you right. 699 00:34:14,719 --> 00:34:15,552 All right. 700 00:34:20,262 --> 00:34:23,095 Well, we'll talk about it tonight. 701 00:34:25,689 --> 00:34:27,642 I hate seeing you like this. 702 00:34:27,722 --> 00:34:29,080 I don't want see you like this. 703 00:34:29,160 --> 00:34:31,244 All I'm saying is that, 704 00:34:32,494 --> 00:34:34,894 I don't know what I'm saying, but I'll see you tonight. 705 00:34:34,974 --> 00:34:38,415 I'll catch some Lyft or Uber or whatever. 706 00:34:38,495 --> 00:34:39,922 You gotta deal with these people. 707 00:34:40,002 --> 00:34:41,990 Okay. 708 00:34:42,070 --> 00:34:44,148 I love you, woman. 709 00:34:44,228 --> 00:34:48,481 I don't love your job, but I love you. 710 00:34:48,561 --> 00:34:50,166 Let me get the hell up out here, I'm gone, all right. 711 00:34:50,246 --> 00:34:52,074 I don't even wanna fight with you no more. 712 00:34:52,154 --> 00:34:55,154 I won the argument, but, all right. 713 00:34:57,739 --> 00:34:59,945 Detective Adams, you transferred to us 714 00:35:00,025 --> 00:35:02,803 after working in Fresno Undercover. 715 00:35:02,883 --> 00:35:05,491 How is the transition going for you? 716 00:35:06,660 --> 00:35:09,990 First off, doc, I didn't know who to talk to today. 717 00:35:10,070 --> 00:35:13,455 I've never been forced to take a day off 718 00:35:13,535 --> 00:35:15,118 over some bullshit. 719 00:35:16,328 --> 00:35:18,520 I was just doing my job. 720 00:35:18,600 --> 00:35:22,058 And have you tried expressing this to him? 721 00:35:22,138 --> 00:35:24,136 He won't give me a chance to talk. 722 00:35:24,216 --> 00:35:26,864 Like I said, it's do this, do that. 723 00:35:26,944 --> 00:35:29,139 Don't say this, don't do that. 724 00:35:29,219 --> 00:35:31,782 It's fucking frustrating. 725 00:35:31,862 --> 00:35:34,749 I can see that you're frustrated 726 00:35:34,829 --> 00:35:37,180 and I can understand how exasperating 727 00:35:37,260 --> 00:35:39,510 it must be to feel unheard. 728 00:35:42,277 --> 00:35:44,946 I just wanna be given a chance, doc. 729 00:35:45,026 --> 00:35:49,991 I wanna show my worth, show that it can be trustworthy. 730 00:35:50,071 --> 00:35:52,321 I've earned that in Fresno. 731 00:35:53,699 --> 00:35:58,281 Well, it must be quite a shock to pick up and leave 732 00:35:58,361 --> 00:36:02,361 and start over in a new town with a new partner. 733 00:36:03,547 --> 00:36:05,588 I have nobody out here. 734 00:36:05,668 --> 00:36:07,439 And on top of that, 735 00:36:07,519 --> 00:36:11,553 I have a partner that doesn't even wanna be my partner. 736 00:36:11,633 --> 00:36:13,388 I might not be with them tomorrow. 737 00:36:13,468 --> 00:36:15,531 I don't know what is going on right now. 738 00:36:15,611 --> 00:36:17,026 I'm just left in the dark. 739 00:36:17,106 --> 00:36:20,689 So I see Sonya, Mercedes, Tiffany, Trish, 740 00:36:21,733 --> 00:36:23,617 they were all really, really close. 741 00:36:23,697 --> 00:36:26,085 All grew up together, you know them all very well. 742 00:36:26,165 --> 00:36:26,998 Yes. 743 00:36:28,282 --> 00:36:33,282 Did they ever have any kind of ill will 744 00:36:33,668 --> 00:36:35,610 so to speak towards Mercedes? 745 00:36:35,690 --> 00:36:37,163 Not that I'm aware of. 746 00:36:37,243 --> 00:36:39,462 They all grew up together in school. 747 00:36:39,542 --> 00:36:41,752 They went to church together. 748 00:36:41,832 --> 00:36:44,886 They participated in a lot of activities together. 749 00:36:44,966 --> 00:36:49,155 And I never saw any animisity, animosity. 750 00:36:49,235 --> 00:36:49,988 Never. 751 00:36:50,068 --> 00:36:53,554 So here's the thing, Ms. Martin, 752 00:36:53,634 --> 00:36:58,278 we have the Seaside Strangler in custody right now, and. 753 00:36:58,358 --> 00:36:59,856 Thank God. 754 00:36:59,936 --> 00:37:01,803 Well here's the thing. 755 00:37:01,883 --> 00:37:06,087 There's some things that are not really coherent 756 00:37:06,167 --> 00:37:07,900 as far as how things are put together. 757 00:37:07,980 --> 00:37:11,258 So we don't think that he is responsible for Mercedes. 758 00:37:11,338 --> 00:37:13,571 You don't say? 759 00:37:13,651 --> 00:37:14,819 We don't. 760 00:37:14,899 --> 00:37:17,635 So you can't think of anything out 761 00:37:17,715 --> 00:37:19,772 of the ordinary about Mercedes 762 00:37:19,852 --> 00:37:21,990 that may have slipped your mind 763 00:37:22,070 --> 00:37:25,987 that you didn't think was too pertinent before? 764 00:37:27,302 --> 00:37:29,802 Not that I can think of, no. 765 00:37:31,532 --> 00:37:35,963 What about, I don't know, what about Mercedes agent? 766 00:37:36,043 --> 00:37:38,530 Has he said anything? 767 00:37:38,610 --> 00:37:39,914 The agent? 768 00:37:39,994 --> 00:37:41,932 Yeah, Mercedes' agent. 769 00:37:42,012 --> 00:37:46,425 I really haven't heard from him since the funeral. 770 00:37:46,505 --> 00:37:47,689 I don't know if there's anything else 771 00:37:47,769 --> 00:37:49,990 you could think of, just please. 772 00:37:50,070 --> 00:37:51,731 Well, she was in the process 773 00:37:51,811 --> 00:37:56,811 of getting out of the modeling industry 774 00:37:57,353 --> 00:37:59,186 when she was murdered. 775 00:38:00,247 --> 00:38:02,929 So I don't know if that has anything to do 776 00:38:03,009 --> 00:38:09,837 with the Strangler guy or, you know, I have no idea. 777 00:38:09,917 --> 00:38:10,679 Where was she going? 778 00:38:10,759 --> 00:38:12,218 Do you know when she got out the business, 779 00:38:12,298 --> 00:38:13,208 where was she headed? 780 00:38:13,288 --> 00:38:16,949 I do remember that day she was planning on going to Atlanta. 781 00:38:17,029 --> 00:38:19,991 She was leaving modeling altogether 782 00:38:20,071 --> 00:38:23,845 and open to other facets of life. 783 00:38:23,925 --> 00:38:27,218 You know, she was going to Atlanta to meet her cousins 784 00:38:27,298 --> 00:38:31,889 and discuss some other things to do with herself. 785 00:38:33,054 --> 00:38:34,440 Atlanta, okay. 786 00:38:34,520 --> 00:38:37,208 She already had her clothes packed up. 787 00:38:37,288 --> 00:38:40,559 You know, remember when you guys looked through the house, 788 00:38:40,639 --> 00:38:41,828 her clothes were packed up. 789 00:38:41,908 --> 00:38:45,143 She had already cleared everything out 790 00:38:45,223 --> 00:38:47,002 of her bank accounts and everything. 791 00:38:47,082 --> 00:38:48,879 She was ready to go. 792 00:38:48,959 --> 00:38:50,152 See, and that's the problem. 793 00:38:50,232 --> 00:38:51,463 Clearing everything out of her bank accounts 794 00:38:51,543 --> 00:38:54,302 seems like there's something else going on 795 00:38:54,382 --> 00:38:56,412 people typically don't clear out their bank accounts 796 00:38:56,492 --> 00:38:58,075 right when they go out of town. 797 00:38:58,155 --> 00:38:59,749 I mean, the bank account still works. 798 00:38:59,829 --> 00:39:02,817 They still need their bank, so that part right there 799 00:39:02,897 --> 00:39:06,365 is a really big red flag for us. 800 00:39:06,445 --> 00:39:10,931 Sounds like maybe she was on the run. 801 00:39:11,011 --> 00:39:12,442 Where was she running from? 802 00:39:12,522 --> 00:39:14,280 I would have no clue. 803 00:39:14,360 --> 00:39:16,823 She never told me anything about being on the run. 804 00:39:16,903 --> 00:39:22,383 She just told me she was finished with the runway life. 805 00:39:22,463 --> 00:39:25,805 She didn't want do modeling anymore. 806 00:39:28,707 --> 00:39:30,896 Hey, beautiful, how you doing today? 807 00:39:30,976 --> 00:39:32,998 Hey. 808 00:39:33,078 --> 00:39:34,152 Good to see you. 809 00:39:34,232 --> 00:39:35,110 It's good to see you too. 810 00:39:35,190 --> 00:39:37,898 So what do I owe the pleasure? 811 00:39:37,978 --> 00:39:43,049 Hey, Anyo, I just don't wanna do this anymore. 812 00:39:43,886 --> 00:39:44,719 What? 813 00:39:46,161 --> 00:39:48,995 Look, the photo shoots 814 00:39:49,075 --> 00:39:51,918 the music videos, they're cool, 815 00:39:51,998 --> 00:39:54,296 but I just don't like the way the rappers talk to me. 816 00:39:54,376 --> 00:39:56,208 Wait, did somebody say something to you? 817 00:39:56,288 --> 00:39:57,384 Do I need to talk to someone? 818 00:39:57,464 --> 00:39:59,180 No, no, no, no, no. 819 00:39:59,260 --> 00:40:01,616 What are you trying to say? 820 00:40:01,696 --> 00:40:03,926 Look, I just want out of the business. 821 00:40:04,006 --> 00:40:06,814 I wanna move on with my life and start over. 822 00:40:06,894 --> 00:40:08,837 So you're just gonna leave. 823 00:40:08,917 --> 00:40:11,267 How can you do this to me? 824 00:40:11,347 --> 00:40:13,433 I'm sorry for such short notice. 825 00:40:13,513 --> 00:40:16,191 It's just my heart is not in it anymore. 826 00:40:18,724 --> 00:40:20,363 Fine. 827 00:40:20,443 --> 00:40:21,935 But look, you're gonna need some money 828 00:40:22,015 --> 00:40:23,661 when you go right? 829 00:40:23,741 --> 00:40:26,511 And I got this photographer showing up anytime, 830 00:40:26,591 --> 00:40:28,284 we do this one last thing, 831 00:40:28,364 --> 00:40:30,234 you can have some money in your pocket 832 00:40:30,314 --> 00:40:31,981 and we'll be square. 833 00:40:33,869 --> 00:40:36,235 Just one last gig. 834 00:40:36,315 --> 00:40:39,315 One last gig, I swear. 835 00:40:40,900 --> 00:40:43,024 Okay, I'll do it. 836 00:40:43,104 --> 00:40:44,628 Great. 837 00:40:44,708 --> 00:40:47,813 You're really saving my ass on this one. 838 00:40:47,893 --> 00:40:50,694 So tell me about your work. 839 00:40:50,774 --> 00:40:51,730 It's part of my job 840 00:40:51,810 --> 00:40:53,663 to assess whether or not you're ready for the field 841 00:40:53,743 --> 00:40:55,953 after being undercover for so long. 842 00:40:56,820 --> 00:40:57,653 Doc. 843 00:41:00,047 --> 00:41:01,967 It's clear that these feelings 844 00:41:02,047 --> 00:41:04,399 have been brimming for a long time 845 00:41:04,479 --> 00:41:06,151 and if you don't address them now, 846 00:41:06,231 --> 00:41:08,128 it's going to keep building up 847 00:41:08,208 --> 00:41:12,708 and escalating until it becomes a much bigger problem. 848 00:41:15,259 --> 00:41:17,888 Well, the most important thing to do right now 849 00:41:17,968 --> 00:41:21,185 is to give yourself time to rest. 850 00:41:22,664 --> 00:41:25,220 So I'm going to write a note for you. 851 00:41:25,300 --> 00:41:27,871 I'm going to recommend you take the next two days off 852 00:41:27,951 --> 00:41:32,464 and I want you to come back here and see me in two days. 853 00:41:32,544 --> 00:41:36,269 You know what? Two days is fair. 854 00:41:55,372 --> 00:41:57,294 What you want cuz? 855 00:41:57,374 --> 00:41:59,767 I'm actually looking for a William. 856 00:41:59,847 --> 00:42:01,926 Sorry, a Herbert Washington. 857 00:42:02,006 --> 00:42:04,396 Who the fuck is that? 858 00:42:04,476 --> 00:42:08,257 It says he's a up and coming rapper, Big Poppa. 859 00:42:08,337 --> 00:42:10,011 Yeah, that's me. 860 00:42:10,091 --> 00:42:11,785 Then why is you playing? 861 00:42:11,865 --> 00:42:13,703 Man, what do you want man? 862 00:42:13,783 --> 00:42:15,250 Listen, I'm Detective Williams. 863 00:42:15,330 --> 00:42:16,631 I'm here to talk to you about somebody 864 00:42:16,711 --> 00:42:18,651 who was in one of your videos, Mercedes. 865 00:42:18,731 --> 00:42:19,673 Does that name ring a bell? 866 00:42:19,753 --> 00:42:22,064 Oh shit, Mercedes man. 867 00:42:22,144 --> 00:42:24,700 Yeah, that's my girl though. 868 00:42:24,780 --> 00:42:26,047 Good. 869 00:42:26,127 --> 00:42:27,520 You got a prescription for that? 870 00:42:27,600 --> 00:42:29,730 Man, that ain't none your damn business. 871 00:42:29,810 --> 00:42:30,676 What you want? 872 00:42:30,756 --> 00:42:32,984 Mercedes, what can you tell me about her? 873 00:42:33,064 --> 00:42:35,441 Man, I don't have to tell you shit. 874 00:42:35,521 --> 00:42:38,045 Listen, I'm here to help you. 875 00:42:38,125 --> 00:42:39,742 I mean, you say it's your girl, right? 876 00:42:39,822 --> 00:42:40,575 Right. 877 00:42:40,655 --> 00:42:42,313 Let's figure out what happened to her. 878 00:42:42,393 --> 00:42:44,108 So what do you know what can you tell me? 879 00:42:44,188 --> 00:42:45,965 You swept the murder under the rug. 880 00:42:46,045 --> 00:42:47,547 You know what I'm saying? 881 00:42:47,627 --> 00:42:49,264 Why would you say that? 882 00:42:49,344 --> 00:42:51,336 Come on Seaside Strangler? 883 00:42:52,331 --> 00:42:55,202 Man, that's fucking shitty bullshit, bruh. 884 00:42:55,282 --> 00:42:59,818 So you don't think the Seaside Strangler is up for this? 885 00:42:59,898 --> 00:43:01,565 What do you think? 886 00:43:02,643 --> 00:43:05,635 I don't know, that's why I'm talking to you. 887 00:43:05,715 --> 00:43:08,004 So who do you think did it? 888 00:43:08,084 --> 00:43:10,085 Man, it is like this, man. 889 00:43:10,165 --> 00:43:11,687 You want to quit this biz man. 890 00:43:11,767 --> 00:43:12,737 You know what I'm saying? 891 00:43:12,817 --> 00:43:14,533 About to leave the agency and shit, right? 892 00:43:14,613 --> 00:43:18,370 What do you think happens when a cash cow is cut off, right? 893 00:43:18,450 --> 00:43:20,544 Who's gonna stand to benefit from that shit? 894 00:43:20,624 --> 00:43:23,132 You know what I'm saying? 895 00:43:24,294 --> 00:43:25,750 Some good stuff, okay. 896 00:43:25,830 --> 00:43:29,883 The answer is in front of you, dawg. 897 00:43:29,963 --> 00:43:32,944 Thank you Herbert, Pappa. 898 00:43:33,024 --> 00:43:34,078 I'll be back. 899 00:43:34,158 --> 00:43:36,440 Take over that jersey, it's the Raider town. 900 00:43:36,520 --> 00:43:37,386 Fuck you. 901 00:43:37,466 --> 00:43:39,848 Get the fuck out. 902 00:43:45,240 --> 00:43:47,544 Man it's a cool day, you know? 903 00:43:47,624 --> 00:43:50,447 You know I was thinking after New Year's, 904 00:43:50,527 --> 00:43:52,815 I have two weeks PTO. 905 00:43:52,895 --> 00:43:54,303 Ooh. 906 00:43:54,383 --> 00:43:55,997 I know you've been talking 907 00:43:56,077 --> 00:43:57,351 about wanting to go to Portland. 908 00:43:57,431 --> 00:43:58,264 Thinking. 909 00:43:59,870 --> 00:44:00,840 Yes indeed. 910 00:44:00,920 --> 00:44:03,041 You know, I was actually thinking 911 00:44:03,121 --> 00:44:04,302 about getting you this outfit 912 00:44:04,382 --> 00:44:06,466 for something like that, you know? 913 00:44:06,546 --> 00:44:08,321 And you know, 914 00:44:09,558 --> 00:44:11,773 I don't know about your size, you know what I'm saying? 915 00:44:11,853 --> 00:44:13,453 Brother had to guess but. 916 00:44:13,533 --> 00:44:14,976 Babe, just a second, all right? 917 00:44:15,056 --> 00:44:15,889 Hello? 918 00:44:17,500 --> 00:44:20,208 Yeah, I turned it in Friday. 919 00:44:21,836 --> 00:44:23,706 Are you sure? 920 00:44:23,786 --> 00:44:25,312 Lemme check real quick. 921 00:44:29,750 --> 00:44:33,484 It says it sent on my end, but maybe something went wrong. 922 00:44:33,564 --> 00:44:37,536 I'll send it again when I get home today. 923 00:44:37,616 --> 00:44:39,849 All right, yeah, no problem. 924 00:44:39,929 --> 00:44:41,521 All right, bye. 925 00:44:44,559 --> 00:44:46,485 Cousin, auntie? 926 00:44:48,620 --> 00:44:52,932 It was work, I forgot to turn in an email, okay. 927 00:44:53,012 --> 00:44:54,104 You know? 928 00:44:56,216 --> 00:44:58,966 Yeah, I thought we had this talk. 929 00:45:00,439 --> 00:45:03,272 Look, we were having a nice day. 930 00:45:04,185 --> 00:45:07,166 I can't have a nice day when it's work, you know? 931 00:45:07,246 --> 00:45:08,776 I don't work any nice days. 932 00:45:08,856 --> 00:45:11,356 You know, I mean, we've been talking about this. 933 00:45:11,436 --> 00:45:12,533 Look babe. 934 00:45:12,613 --> 00:45:15,188 Yeah, we've been talking. 935 00:45:15,268 --> 00:45:17,557 You don't understand. 936 00:45:17,637 --> 00:45:21,592 I worked really hard to get to where I am at work 937 00:45:22,517 --> 00:45:25,548 and I can't just, you know, I can't just shut off. 938 00:45:25,628 --> 00:45:27,034 I can't not answer my phone. 939 00:45:27,114 --> 00:45:28,339 It could be something important. 940 00:45:28,419 --> 00:45:29,455 Someone could need me right now. 941 00:45:29,535 --> 00:45:32,756 You've been working hard to get to a case. 942 00:45:32,836 --> 00:45:34,730 So you're 911? 943 00:45:34,810 --> 00:45:36,227 You saving lives? 944 00:45:38,294 --> 00:45:40,377 Yes, I am saving lives. 945 00:45:41,267 --> 00:45:44,629 And I'm sorry that that's not important to you. 946 00:45:44,709 --> 00:45:48,658 I didn't say that. 947 00:45:48,738 --> 00:45:49,905 Yes you did. 948 00:45:53,089 --> 00:45:55,089 I'm sorry. 949 00:45:55,979 --> 00:45:57,429 I just wish that you could be 950 00:45:57,509 --> 00:46:00,013 a little more supportive of me. 951 00:46:00,093 --> 00:46:02,144 I've been there for you this whole time, 952 00:46:02,224 --> 00:46:04,031 that you've been working your way up 953 00:46:04,111 --> 00:46:05,969 and now I'm working my way up 954 00:46:06,049 --> 00:46:09,698 and it's like you can't be bothered. 955 00:46:09,778 --> 00:46:12,945 Everything I do is a hindrance to you. 956 00:46:15,240 --> 00:46:18,660 It is gonna take me to understand timing, that's all. 957 00:46:19,549 --> 00:46:20,818 I really want this to work. 958 00:46:20,898 --> 00:46:23,565 I do too, a hundred percent. 959 00:46:25,593 --> 00:46:27,606 I need to be there, if I slip up, 960 00:46:27,686 --> 00:46:31,603 everything could go wrong really quickly. 961 00:46:33,281 --> 00:46:35,738 Naw, it's me, it's me, you know. 962 00:46:35,818 --> 00:46:36,742 It's not you. 963 00:46:36,822 --> 00:46:38,742 I'm not saying that either. 964 00:46:38,822 --> 00:46:40,325 Hey, we're having a nice day. 965 00:46:40,405 --> 00:46:41,919 We can keep having a nice day. 966 00:46:41,999 --> 00:46:45,516 This doesn't have to be a big deal. 967 00:46:46,600 --> 00:46:48,020 Yeah, I'm with you. 968 00:46:48,100 --> 00:46:50,290 We just forget about it, please. 969 00:46:50,370 --> 00:46:52,543 I'll try, you know. 970 00:46:52,623 --> 00:46:54,809 You make me a grilled cheese when we get home, 971 00:46:54,889 --> 00:46:56,357 I'll really forget. 972 00:46:56,437 --> 00:46:58,799 Yeah, I'll make you a grilled cheese. 973 00:46:58,879 --> 00:47:00,337 Yeah. 974 00:47:00,417 --> 00:47:01,294 Come on, let's go. 975 00:47:01,374 --> 00:47:02,291 Let's go. 976 00:47:07,610 --> 00:47:09,512 How's your home life affecting your work? 977 00:47:09,592 --> 00:47:13,009 Don't fucking handle me doc, don't handle me. 978 00:47:14,674 --> 00:47:17,124 My home life is what it is. 979 00:47:17,204 --> 00:47:19,246 You want me to trust you? 980 00:47:19,326 --> 00:47:21,068 How's your home life? 981 00:47:21,148 --> 00:47:23,784 Huh, how have you been? 982 00:47:23,864 --> 00:47:26,240 I'm here to help you. 983 00:47:26,320 --> 00:47:28,818 It's my job to make sure that you're okay 984 00:47:28,898 --> 00:47:31,431 to be on the field. 985 00:47:31,511 --> 00:47:34,724 Listen, I understand your job. 986 00:47:34,804 --> 00:47:36,637 I respect what you do. 987 00:47:37,842 --> 00:47:40,396 But you gotta see it from my point of view. 988 00:47:40,476 --> 00:47:43,955 I don't need to be hand-held, I'm a good fucking cop. 989 00:47:44,035 --> 00:47:47,527 You know that, you seen my record. 990 00:47:47,607 --> 00:47:50,754 Aside from this stupid ass scandal 991 00:47:50,834 --> 00:47:53,116 that I am innocent of, 992 00:47:53,196 --> 00:47:55,865 that has been proven, but for some reason everywhere I go, 993 00:47:55,945 --> 00:47:59,188 I got this stench next to my name. 994 00:47:59,268 --> 00:48:00,434 You can't even say my name 995 00:48:00,514 --> 00:48:04,847 without people thinking that I'm guilty. 996 00:48:04,927 --> 00:48:06,810 Fucking justice system. 997 00:48:06,890 --> 00:48:10,216 I'm supposed to be innocent until proven guilty. 998 00:48:10,296 --> 00:48:12,834 But I was guilty first and then I'm found innocent. 999 00:48:12,914 --> 00:48:14,567 And I'm still guilty. 1000 00:48:14,647 --> 00:48:17,544 I know you're here to do things by the book. 1001 00:48:17,624 --> 00:48:21,207 I know your potential, I've seen your work. 1002 00:48:22,375 --> 00:48:24,042 You are a great cop. 1003 00:48:25,209 --> 00:48:26,645 But I've seen a lot of great cops 1004 00:48:26,725 --> 00:48:30,790 come through here and do terrible things. 1005 00:48:30,870 --> 00:48:35,024 Don't say that shit around me 'cause you know better, 1006 00:48:35,104 --> 00:48:38,145 out of all people you know better. 1007 00:48:38,225 --> 00:48:40,053 You know what we got. 1008 00:48:40,133 --> 00:48:41,653 And you wanna sit here and do this 1009 00:48:41,733 --> 00:48:45,809 like it's your fucking job, you know me. 1010 00:48:45,889 --> 00:48:48,266 Nobody fucking loves me. 1011 00:48:48,346 --> 00:48:50,260 That's the problem. 1012 00:48:50,340 --> 00:48:52,622 My wife don't give a fuck. 1013 00:48:52,702 --> 00:48:55,785 At work, fucking nobody gives a fuck. 1014 00:48:56,866 --> 00:49:01,600 You talk like this, but you don't give a fuck either. 1015 00:49:01,680 --> 00:49:04,501 I gotta take care of myself, I gotta love me. 1016 00:49:04,581 --> 00:49:06,164 I gotta protect me. 1017 00:49:07,459 --> 00:49:10,983 Fucking Adams, he's fucking whack ass, young ass. 1018 00:49:11,063 --> 00:49:13,823 I don't even know what the fuck he is. 1019 00:49:13,903 --> 00:49:16,084 But I don't wanna take care of him. 1020 00:49:16,164 --> 00:49:19,414 I got enough that I gotta take care of. 1021 00:49:20,281 --> 00:49:23,912 We all need love. 1022 00:49:23,992 --> 00:49:25,845 And I want to see you succeed. 1023 00:49:25,925 --> 00:49:27,256 You might think I don't care, but I don't care. 1024 00:49:27,336 --> 00:49:31,136 I want you too, I mean to succeed. 1025 00:49:32,239 --> 00:49:35,656 So what's holding you back? 1026 00:49:39,064 --> 00:49:40,564 I think it's me. 1027 00:49:46,330 --> 00:49:50,017 You've gone through some tough things. 1028 00:49:50,097 --> 00:49:52,574 Your father's no longer with us. 1029 00:49:52,654 --> 00:49:53,904 Fuck him too. 1030 00:49:55,913 --> 00:49:59,216 Is that really how you feel? 1031 00:50:00,357 --> 00:50:01,854 No. 1032 00:50:01,934 --> 00:50:05,233 He gave his life for this force too. 1033 00:50:05,313 --> 00:50:08,384 He wanted to be fucking Super Cop too. 1034 00:50:08,464 --> 00:50:10,551 I think that's where I get it from. 1035 00:50:10,631 --> 00:50:12,979 But he wasn't there for me. 1036 00:50:13,059 --> 00:50:16,992 His name's on all these plaques and awards. 1037 00:50:17,072 --> 00:50:21,068 Everybody looking at me to live up to this name. 1038 00:50:21,148 --> 00:50:24,065 But they got this smudge on it now. 1039 00:50:26,111 --> 00:50:30,461 I just need a chance to wash it clean. 1040 00:50:33,311 --> 00:50:37,144 You're going to get that chance. 1041 00:50:38,819 --> 00:50:42,632 And I think your father would be proud of you. 1042 00:50:42,712 --> 00:50:43,511 Yeah. 1043 00:50:43,591 --> 00:50:46,358 I know that. 1044 00:50:48,346 --> 00:50:52,262 I just wanna make somebody proud too. 1045 00:50:52,342 --> 00:50:54,696 I just need a good review. 1046 00:50:54,776 --> 00:50:55,917 I just need a good review 1047 00:50:55,997 --> 00:51:00,989 so I can get from up under this charity case. 1048 00:51:01,955 --> 00:51:06,122 Listen, I don't want to be responsible for nobody. 1049 00:51:07,644 --> 00:51:09,811 I don't need this partner. 1050 00:51:11,310 --> 00:51:15,850 Just let Baker know that at some point 1051 00:51:15,930 --> 00:51:18,512 I need to just go at it alone. 1052 00:51:18,592 --> 00:51:23,592 I know I gotta finish out this case. 1053 00:51:28,340 --> 00:51:31,663 That's not out of reason. 1054 00:51:31,743 --> 00:51:33,518 That's not beyond reason. 1055 00:51:33,598 --> 00:51:35,556 But you have to prove yourself 1056 00:51:35,636 --> 00:51:38,441 if you're going to get your own case. 1057 00:51:38,521 --> 00:51:41,426 I haven't proven myself. 1058 00:51:41,506 --> 00:51:45,978 You know what I mean. 1059 00:51:46,058 --> 00:51:51,299 Take a step back, take the rest of the day off. 1060 00:51:51,379 --> 00:51:54,138 Come back with a fresh start tomorrow. 1061 00:51:56,704 --> 00:51:59,204 We're making a lot of headway. 1062 00:52:01,201 --> 00:52:02,218 Okay. 1063 00:52:02,298 --> 00:52:04,475 But what you think about this Mercedes case? 1064 00:52:04,555 --> 00:52:07,106 After reading through it, 1065 00:52:07,186 --> 00:52:09,235 something just doesn't seem right. 1066 00:52:09,315 --> 00:52:10,815 No it doesn't. 1067 00:52:10,895 --> 00:52:14,237 Not at all, almost feels rushed. 1068 00:52:16,120 --> 00:52:17,430 I think the same thing. 1069 00:52:17,510 --> 00:52:19,450 I think it's definitely a rushed case. 1070 00:52:19,530 --> 00:52:24,241 I think that whoever was over it 1071 00:52:24,321 --> 00:52:27,739 was trying to get it out their hands as quick as possible. 1072 00:52:27,819 --> 00:52:30,247 I don't think it's the Seaside Killer. 1073 00:52:30,327 --> 00:52:34,788 Seaside Strangler just doesn't have the same DNA. 1074 00:52:34,868 --> 00:52:38,095 It doesn't have the same feel, right? 1075 00:52:38,175 --> 00:52:42,921 Too many loose ends, not enough evidence. 1076 00:52:43,001 --> 00:52:44,858 And he didn't agree. 1077 00:52:44,938 --> 00:52:46,348 He agreed to the other murders. 1078 00:52:46,428 --> 00:52:48,208 He didn't agree with this one. 1079 00:52:48,288 --> 00:52:49,385 Exactly. 1080 00:52:49,465 --> 00:52:51,874 Almost like they pinned it on somebody 1081 00:52:51,954 --> 00:52:55,563 just because they had too many priors. 1082 00:52:59,895 --> 00:53:02,206 It's our job, let's go figure it out. 1083 00:53:04,227 --> 00:53:07,272 Seaside Strangler admitted to four murders, right? 1084 00:53:07,352 --> 00:53:08,940 Four Strangles. 1085 00:53:09,020 --> 00:53:11,120 You had a young African American woman laid out 1086 00:53:11,200 --> 00:53:13,287 with strangle marks. 1087 00:53:13,367 --> 00:53:14,689 Okay. 1088 00:53:14,769 --> 00:53:16,021 It was him. 1089 00:53:16,101 --> 00:53:18,439 But he didn't admit to it, did he? 1090 00:53:18,519 --> 00:53:21,243 The funny thing is, he did not admit to this one. 1091 00:53:21,323 --> 00:53:23,402 He just gave us a smirk. 1092 00:53:23,482 --> 00:53:25,729 See that doesn't add up 'cause if he's already in there 1093 00:53:25,809 --> 00:53:27,598 And he's gonna spend the rest of his life 1094 00:53:27,678 --> 00:53:30,105 in there for doing what he's already been doing. 1095 00:53:30,185 --> 00:53:32,170 Why wouldn't he just admit to the fifth one? 1096 00:53:32,250 --> 00:53:33,348 Well you know, if you admit to one, 1097 00:53:33,428 --> 00:53:35,557 it's already, 25 to life? 1098 00:53:35,637 --> 00:53:37,061 But he admit to four. 1099 00:53:37,141 --> 00:53:37,894 So yeah. 1100 00:53:37,974 --> 00:53:38,823 But he didn't admit to this one. 1101 00:53:38,903 --> 00:53:40,678 And there's a reason for that. 1102 00:53:40,758 --> 00:53:43,266 We gotta figure out why he didn't. 1103 00:53:43,346 --> 00:53:44,798 Any fingerprints. 1104 00:53:44,878 --> 00:53:45,822 We already figured out. 1105 00:53:45,902 --> 00:53:48,329 He's locked up, there's nothing else we can do. 1106 00:53:48,409 --> 00:53:50,292 So where's the evidence though, or the fingerprints? 1107 00:53:50,372 --> 00:53:51,937 The evidence is the number of women 1108 00:53:52,017 --> 00:53:53,861 that he choked out and strangled. 1109 00:53:53,941 --> 00:53:55,267 But he didn't admit to it. 1110 00:53:55,347 --> 00:53:58,538 But he didn't admit to, like I said, he gave us a smirk. 1111 00:53:58,618 --> 00:54:01,701 His body language told us everything. 1112 00:54:03,372 --> 00:54:05,093 Body language and confession 1113 00:54:05,173 --> 00:54:06,206 are two different things, right. 1114 00:54:06,286 --> 00:54:07,635 With four other confessions. 1115 00:54:07,715 --> 00:54:09,034 Yes, four confessions. 1116 00:54:09,114 --> 00:54:10,874 But not this one. 1117 00:54:10,954 --> 00:54:11,756 Not this one. 1118 00:54:11,836 --> 00:54:13,154 You could be a fuck up your whole life. 1119 00:54:13,234 --> 00:54:15,362 You could do one thing right, right? 1120 00:54:15,442 --> 00:54:18,343 You could kill one person and be locked up forever too. 1121 00:54:18,423 --> 00:54:20,336 That is true. 1122 00:54:20,416 --> 00:54:21,232 Detective. 1123 00:54:21,312 --> 00:54:22,982 He killed four clearly. 1124 00:54:23,062 --> 00:54:23,815 Yeah. 1125 00:54:23,895 --> 00:54:24,648 He admitted to it. 1126 00:54:24,728 --> 00:54:25,481 Correct. 1127 00:54:25,561 --> 00:54:26,808 But the one he didn't. 1128 00:54:26,888 --> 00:54:27,675 He laughed. 1129 00:54:27,755 --> 00:54:31,655 Listen, listen, you fucked up. 1130 00:54:33,326 --> 00:54:35,873 You know you fucked up, we know you fucked up. 1131 00:54:35,953 --> 00:54:39,419 I got a serial murderer locked up right now. 1132 00:54:41,058 --> 00:54:44,680 Who have you guys taken off the streets, huh? 1133 00:54:44,760 --> 00:54:45,766 Listen, I hate to break it to you 1134 00:54:45,846 --> 00:54:46,924 but your killer's out there. 1135 00:54:47,004 --> 00:54:48,385 I hear crickets. 1136 00:54:48,465 --> 00:54:49,408 We do too. 1137 00:54:49,488 --> 00:54:51,152 Listen, Woods. 1138 00:54:51,232 --> 00:54:53,729 I got a confessions, what have you guys got? 1139 00:54:53,809 --> 00:54:55,074 Well, clearly you haven't got a confession, 1140 00:54:55,154 --> 00:54:56,763 which is why we're standing here. 1141 00:54:56,843 --> 00:54:59,381 'Cause he did not confess. 1142 00:54:59,461 --> 00:55:01,401 We have proof that the killer's still out there. 1143 00:55:01,481 --> 00:55:03,033 That's what we have. 1144 00:55:03,113 --> 00:55:03,932 We figure it out. 1145 00:55:04,012 --> 00:55:05,818 And what proof? 1146 00:55:05,898 --> 00:55:07,528 Proof of your incompetence. 1147 00:55:07,608 --> 00:55:09,161 Proof of my incompetence? 1148 00:55:09,241 --> 00:55:10,792 Yes. 1149 00:55:10,872 --> 00:55:12,544 Who is this guy? 1150 00:55:12,624 --> 00:55:14,963 Oh, it's my new partner. 1151 00:55:15,043 --> 00:55:16,910 Adams, you'll get to know. 1152 00:55:16,990 --> 00:55:18,920 You need a new one. 1153 00:55:19,000 --> 00:55:21,312 Detective Adams to you my friend. 1154 00:55:21,392 --> 00:55:22,225 Ha. 1155 00:55:34,868 --> 00:55:36,603 Hey. 1156 00:55:36,683 --> 00:55:38,605 Yeah, just call me on this. 1157 00:55:38,685 --> 00:55:40,160 Okay. 1158 00:55:47,620 --> 00:55:49,281 Yeah, I heard you through the window. 1159 00:55:49,361 --> 00:55:50,432 Okay, listen. 1160 00:55:50,512 --> 00:55:52,834 Need you to look up something from me. 1161 00:55:52,914 --> 00:55:53,747 Yeah. 1162 00:55:55,222 --> 00:55:58,389 All right, let me look it up, hold on. 1163 00:56:02,080 --> 00:56:05,209 Okay, I need you to look up the insurance claim. 1164 00:56:05,289 --> 00:56:06,940 Model agency. 1165 00:56:08,326 --> 00:56:11,526 No E as in Edward, EMZ. 1166 00:56:12,673 --> 00:56:15,189 Yeah, last four years. 1167 00:56:17,606 --> 00:56:19,062 Damn. 1168 00:56:19,142 --> 00:56:21,475 Okay, business interruption. 1169 00:56:23,155 --> 00:56:24,208 Okay, insurance claim. 1170 00:56:24,288 --> 00:56:26,788 Okay, who was the beneficiary? 1171 00:56:29,450 --> 00:56:31,726 Okay, all right, do me a favor. 1172 00:56:31,806 --> 00:56:35,225 Tell Adams to meet me at the insurance house. 1173 00:56:35,305 --> 00:56:36,919 The agent, for sure. 1174 00:56:39,483 --> 00:56:40,791 Freeze! 1175 00:56:42,111 --> 00:56:43,528 Oh fuck dammit. 1176 00:56:44,972 --> 00:56:46,936 Hey, what the fuck man? 1177 00:56:47,016 --> 00:56:48,641 Fucking cartoon cops. 1178 00:56:49,481 --> 00:56:51,862 I'll be out of here in an hour. 1179 00:56:53,629 --> 00:56:55,262 Think you got it? 1180 00:56:55,342 --> 00:56:58,225 Get your badge outta fucking cereal box? 1181 00:56:58,305 --> 00:56:59,362 You going dude? 1182 00:56:59,442 --> 00:57:01,775 Four years, four years, huh? 1183 00:57:02,714 --> 00:57:04,089 Gentlemen, come on in. 1184 00:57:04,169 --> 00:57:04,929 Hey Captain. 1185 00:57:05,009 --> 00:57:06,728 So we got some good news. 1186 00:57:06,808 --> 00:57:07,755 Bring it to me. 1187 00:57:07,835 --> 00:57:08,588 You know Kevin Hunter? 1188 00:57:08,668 --> 00:57:10,136 He's a piece of shit. 1189 00:57:10,216 --> 00:57:12,075 You know he strangled the other three. 1190 00:57:12,155 --> 00:57:13,645 Other four I think, right, four. 1191 00:57:13,725 --> 00:57:14,575 Yeah, four. 1192 00:57:14,655 --> 00:57:15,519 But this one wasn't him. 1193 00:57:15,599 --> 00:57:17,296 You know who it was, it was her manager. 1194 00:57:17,376 --> 00:57:18,616 What's his name? 1195 00:57:18,696 --> 00:57:19,555 Anyo. 1196 00:57:19,635 --> 00:57:21,131 Anyo did it. 1197 00:57:21,211 --> 00:57:23,365 Hey Anyo, did you see my phone? 1198 00:57:23,445 --> 00:57:26,756 No, did you drop it while we were changing? 1199 00:57:26,836 --> 00:57:29,110 No, I'm pretty sure I grabbed it. 1200 00:57:29,190 --> 00:57:30,844 Well here, why don't you sit down here. 1201 00:57:30,924 --> 00:57:32,128 I gotta go look for the photographer, 1202 00:57:32,208 --> 00:57:34,340 he was supposed to be out here anyway. 1203 00:57:34,420 --> 00:57:36,046 Can you look for my phone while you're over there? 1204 00:57:36,126 --> 00:57:39,126 Yeah baby, just have a seat. 1205 00:57:57,345 --> 00:57:58,627 You think you're gonna leave me? 1206 00:57:58,707 --> 00:58:01,039 Never gonna leave me. 1207 00:58:16,033 --> 00:58:18,045 All right, so we definitely have it handled 1208 00:58:18,125 --> 00:58:20,144 and everybody's apprehended who needs to be. 1209 00:58:20,224 --> 00:58:21,331 Absolutely. 1210 00:58:21,411 --> 00:58:23,537 How'd you get this done Wills? 1211 00:58:23,617 --> 00:58:25,459 Just good detective work. 1212 00:58:26,630 --> 00:58:29,305 Making good team after all. 1213 00:58:29,385 --> 00:58:31,003 Will, good bust. 1214 00:58:31,083 --> 00:58:34,319 Adams, welcome to your first bus weather organization. 1215 00:58:34,399 --> 00:58:36,980 Hope it's the first of many. 1216 00:58:37,060 --> 00:58:37,813 Most definitely. 1217 00:58:37,893 --> 00:58:39,949 You guys go grab lunch, you come back this afternoon, 1218 00:58:40,029 --> 00:58:41,612 I'll have a new case for you. 1219 00:58:41,692 --> 00:58:45,275 All right, we go eat something, you know? 1220 00:58:46,565 --> 00:58:47,885 We love that. 1221 00:58:47,965 --> 00:58:49,754 So what's some good spots around? 1222 00:58:49,834 --> 00:58:53,417 That pizza place I was telling you about. 1223 00:59:52,380 --> 00:59:55,783 Look, I'm sorry I was late. 1224 00:59:55,863 --> 00:59:58,946 I know I've been working a lot lately 1225 01:00:01,455 --> 01:00:03,364 and I know it's not really fair to you 1226 01:00:03,444 --> 01:00:05,443 that I'm always answering my phone 1227 01:00:05,523 --> 01:00:08,221 or I'm always, you know, working on work things. 1228 01:00:08,301 --> 01:00:11,134 It's just, it's been really stressful lately. 1229 01:00:11,214 --> 01:00:15,572 But I'm going to try to just give this our time. 1230 01:00:17,951 --> 01:00:20,451 I really wanna make this work. 1231 01:00:22,644 --> 01:00:23,811 You serious? 1232 01:00:26,628 --> 01:00:27,461 All right. 1233 01:00:31,729 --> 01:00:34,446 I don't know what to say. 1234 01:00:34,526 --> 01:00:35,359 Thank you. 1235 01:00:36,839 --> 01:00:39,172 That's all I wanted to hear. 1236 01:00:42,447 --> 01:00:44,058 We have more time together. 1237 01:00:44,138 --> 01:00:47,177 You know, I support you a hundred percent. 1238 01:00:47,257 --> 01:00:49,588 I never wanted to make you feel like I don't support you 1239 01:00:49,668 --> 01:00:52,412 and I'm sorry if I did make you feel like that. 1240 01:00:52,492 --> 01:00:54,496 And you're right, what you do is very important. 1241 01:00:54,576 --> 01:00:55,502 Very important, 1242 01:00:55,582 --> 01:00:57,454 I mean, you're kind of like a hero to all them, you know? 1243 01:00:57,534 --> 01:01:00,815 No, you are a hero, I'm sorry, you know what I mean? 1244 01:01:00,895 --> 01:01:03,166 Three years doing this 1245 01:01:03,246 --> 01:01:04,740 I've been counting every single day. 1246 01:01:04,820 --> 01:01:07,033 My wife been going to work, been great. 1247 01:01:07,113 --> 01:01:11,061 I brag to everybody and I guess I just got mad that, 1248 01:01:11,141 --> 01:01:12,128 I'm sorry 1249 01:01:12,208 --> 01:01:16,317 a little frustrated that I can't have you there with me. 1250 01:01:16,397 --> 01:01:19,583 You know, I mean things like this. 1251 01:01:19,663 --> 01:01:22,563 Having you here is something that I really treasure. 1252 01:01:22,643 --> 01:01:23,596 You know what I mean? 1253 01:01:23,676 --> 01:01:25,126 That's why I married you. 1254 01:01:25,206 --> 01:01:30,206 You forgive me, but you know, I truly apologize. 1255 01:01:30,964 --> 01:01:33,265 You won't even hear this stuff from me anymore. 1256 01:01:33,345 --> 01:01:35,911 I want you to be the best you, you understand? 1257 01:01:35,991 --> 01:01:38,629 I can't just be the best me and you not be the best you. 1258 01:01:38,709 --> 01:01:41,356 I have to encourage you, you know? 1259 01:01:41,436 --> 01:01:43,764 I mean, but you've been doing that on by yourself, you know? 1260 01:01:43,844 --> 01:01:47,532 So, yeah, yeah, thank you, all right, okay. 1261 01:01:47,612 --> 01:01:49,537 I appreciate that. 1262 01:01:50,852 --> 01:01:52,456 I think we could both work. 1263 01:01:54,411 --> 01:01:55,909 Making this work a little better. 1264 01:01:55,989 --> 01:01:57,618 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1265 01:01:57,698 --> 01:01:59,281 No doubt, no doubt. 1266 01:02:00,118 --> 01:02:00,951 Cheers. 1267 01:02:07,582 --> 01:02:11,186 So you've completed your assignment. 1268 01:02:11,266 --> 01:02:12,849 Another day, another dollar. 1269 01:02:12,929 --> 01:02:16,962 So you know, we solving cases out here. 1270 01:02:18,510 --> 01:02:20,382 So what's next for you? 1271 01:02:20,462 --> 01:02:22,281 I mean, I don't know, Baker always got something. 1272 01:02:22,361 --> 01:02:25,000 You know, I'm back to Super-Cop. 1273 01:02:25,080 --> 01:02:27,745 So whatever he got for me, 1274 01:02:27,825 --> 01:02:29,432 I'm gonna take care of it. So 1275 01:02:30,382 --> 01:02:35,382 I think, you know, Adam's not so bad. 1276 01:02:36,127 --> 01:02:38,023 He really pulled through on this last case. 1277 01:02:38,103 --> 01:02:41,646 So, you know, everything you said was right about him. 1278 01:02:41,726 --> 01:02:45,741 Just give it time and things work out. 1279 01:02:45,821 --> 01:02:48,292 I appreciate you Doc. 1280 01:02:48,372 --> 01:02:50,372 Well I'm here to help. 1281 01:02:51,256 --> 01:02:53,339 So what's next for you? 1282 01:02:54,521 --> 01:02:58,854 Well I think this is going to be our last meeting. 1283 01:03:00,486 --> 01:03:01,991 I'm clearing you today. 1284 01:03:02,071 --> 01:03:04,704 That's what I'm talking about, okay. 1285 01:03:04,784 --> 01:03:09,075 But I may start by every so often, I think, 1286 01:03:09,155 --> 01:03:11,530 if I'm at all honest, 1287 01:03:12,735 --> 01:03:16,138 some of the things you said really did help me. 1288 01:03:16,218 --> 01:03:19,928 I'll always be here, you know where to find me. 1289 01:03:20,008 --> 01:03:22,636 You're welcome back anytime you'd like. 1290 01:03:22,716 --> 01:03:23,712 Okay. 1291 01:03:23,792 --> 01:03:26,553 You've come a long way. 1292 01:03:26,633 --> 01:03:28,979 Keep up the progress. 1293 01:03:46,684 --> 01:03:47,932 Nigga get the fuck out the way. 1294 01:03:48,012 --> 01:03:50,523 What's up partner? 1295 01:03:50,603 --> 01:03:52,002 What the fuck are you doing? 1296 01:03:52,082 --> 01:03:53,406 You thought I was gonna let you fuck with my life 1297 01:03:53,486 --> 01:03:54,457 and throw it all away? 1298 01:03:54,537 --> 01:03:56,436 Nigga you fucking up everything. 1299 01:03:56,516 --> 01:03:57,665 You fucking up the department. 1300 01:03:57,745 --> 01:03:58,865 Everything right now. 1301 01:03:58,945 --> 01:03:59,910 Fuck that. 1302 01:03:59,990 --> 01:04:03,364 I worked my entire life for this shit, my whole life. 1303 01:04:03,444 --> 01:04:05,987 You think I give a shit about what anybody says? 1304 01:04:07,079 --> 01:04:09,162 So what should gone do? 1305 01:04:11,639 --> 01:04:12,434 Not a damn fucking thing. 1306 01:04:12,514 --> 01:04:14,727 Get the fuck outta my car Woods. 1307 01:04:18,030 --> 01:04:18,863 Shut up. 1308 01:04:21,352 --> 01:04:23,734 Okay, so what you do? 1309 01:04:24,784 --> 01:04:26,323 You fudge the paperwork and make it look 1310 01:04:26,403 --> 01:04:27,765 like the agent didn't shit? 1311 01:04:27,845 --> 01:04:29,518 Huh, squeaky clean, huh? 1312 01:04:29,598 --> 01:04:31,412 Don't act like you don't know what I'm talking about. 1313 01:04:31,492 --> 01:04:33,685 Of course I fucking know what you're talking about. 1314 01:04:33,765 --> 01:04:36,955 You think I'm a goddamn idiot? 1315 01:04:37,035 --> 01:04:39,185 Fucking insurance claim. 1316 01:04:39,265 --> 01:04:40,034 Big loss. 1317 01:04:40,114 --> 01:04:43,700 I get 50%, which is more than I'm making a year 1318 01:04:43,780 --> 01:04:45,944 doing this shit, all of this. 1319 01:04:46,024 --> 01:04:47,124 So you fucking took the money? 1320 01:04:47,204 --> 01:04:49,927 Of course I took the fucking money and shut the fuck up 1321 01:04:50,007 --> 01:04:54,061 You goddamn Poindexter wanna be Super-Cop, shut up. 1322 01:04:54,141 --> 01:04:58,199 We work in Oakland, we get paid shit, shit. 1323 01:04:59,038 --> 01:05:02,607 These G's and Ching Chongs riding around in Teslas 1324 01:05:03,748 --> 01:05:05,340 Could barely speak English. 1325 01:05:05,420 --> 01:05:06,621 Meanwhile my black as gotta worry 1326 01:05:06,701 --> 01:05:08,487 about getting shot every day. 1327 01:05:08,567 --> 01:05:09,671 Do you think that's fair? 1328 01:05:09,751 --> 01:05:10,855 No, it ain't fucking fair. 1329 01:05:10,935 --> 01:05:12,202 I know it ain't fair 1330 01:05:12,282 --> 01:05:14,318 But it's our job to find a better way. 1331 01:05:14,398 --> 01:05:15,606 Shut up. 1332 01:05:18,097 --> 01:05:20,305 We gotta figure this out Woods. 1333 01:05:20,385 --> 01:05:22,111 You're throwing your whole life away right now. 1334 01:05:22,191 --> 01:05:24,350 I said shut up. 1335 01:05:25,769 --> 01:05:26,602 Listen. 1336 01:05:27,798 --> 01:05:28,551 I'm gonna take. 95884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.