All language subtitles for broke.2020.s01e12.1080p.web.h264-trump_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,096 --> 00:00:12,403 Elizabeth, where does Jackie keep her champagne flutes? 2 00:00:12,446 --> 00:00:16,233 Uh, right next to her unicorn and pot of leprechaun gold. 3 00:00:16,277 --> 00:00:18,931 So we don't have any. This is a problem. 4 00:00:18,975 --> 00:00:21,108 You know my father's a very traditional man. 5 00:00:21,150 --> 00:00:23,414 We cannot serve him champagne in Sammy's Spider-Man mugs. 6 00:00:23,457 --> 00:00:26,242 Why don't we just serve it in our normal wineglasses? 7 00:00:26,286 --> 00:00:27,114 Why don't we just swig out of the bottle 8 00:00:27,157 --> 00:00:29,028 and eat with our hands? 9 00:00:30,378 --> 00:00:32,031 Relax, Luis. 10 00:00:32,075 --> 00:00:35,383 Why don't you dial it down from a diezto a siete. 11 00:00:35,426 --> 00:00:37,820 What's going on in here? 12 00:00:37,862 --> 00:00:40,082 It's only 7:30 in the morning and the table's 13 00:00:40,127 --> 00:00:42,042 all fancy and the place looks less... 14 00:00:42,085 --> 00:00:43,130 Greasy? Grimy? 15 00:00:43,173 --> 00:00:44,521 Sticky? 16 00:00:44,566 --> 00:00:46,307 I was gonna say "cluttered." 17 00:00:46,350 --> 00:00:48,526 Breakfast, Samuelito, but please eat over the trash, 18 00:00:48,570 --> 00:00:50,398 so we can keep the house clean. 19 00:00:50,441 --> 00:00:53,182 You spill one pot of chili...I'm sorry, 20 00:00:53,226 --> 00:00:54,662 but it is a big day for Luis. 21 00:00:54,706 --> 00:00:56,795 You see, a couple of weeks ago,he left a voice mail 22 00:00:56,838 --> 00:00:58,579 reaching out to his papƔ, 23 00:00:58,622 --> 00:01:01,148 but he never responded... until today, 24 00:01:01,191 --> 00:01:04,150 when he sent the most beautiful,heartfelt text. 25 00:01:04,194 --> 00:01:05,804 Read it, Luis. 26 00:01:05,847 --> 00:01:07,501 "Landed at LAX. 27 00:01:07,545 --> 00:01:11,375 See you soon. Don Dominguez." 28 00:01:11,418 --> 00:01:12,984 And, in honor of his visit, 29 00:01:13,028 --> 00:01:15,640 we decided to break out thisvery expensive bottle of Cristal 30 00:01:15,683 --> 00:01:16,989 we've been hiding from you. 31 00:01:17,033 --> 00:01:20,775 And I brought this jar of rare Egyptian almonds 32 00:01:20,819 --> 00:01:23,778 that taste squishy in your mouthbut are meant to be that way. 33 00:01:23,822 --> 00:01:25,781 As well as this attractive wedge of pule, 34 00:01:25,823 --> 00:01:28,914 the world's most exclusive and pungent cheese. 35 00:01:28,957 --> 00:01:31,134 It is made from the milk of donkeys. 36 00:01:32,179 --> 00:01:34,703 Explains why it smells like ass. 37 00:01:34,746 --> 00:01:37,748 [laughs] You said "ass." 38 00:01:37,793 --> 00:01:39,924 Jackie, what's going onwith you? Why are you 39 00:01:39,968 --> 00:01:41,926 all dressed up in your long-sleeved T-shirt? 40 00:01:41,971 --> 00:01:44,365 Do you have to go to court?No. 41 00:01:44,408 --> 00:01:46,409 I got a call from one of Dad's old clients-- 42 00:01:46,454 --> 00:01:47,802 the Sunshine Valley Retirement Home. 43 00:01:47,846 --> 00:01:49,370 They're doing a big renovation 44 00:01:49,412 --> 00:01:51,371 and they want me to come in for a meeting. 45 00:01:51,414 --> 00:01:53,242 Oh, since whendo you do renovations? 46 00:01:53,287 --> 00:01:55,506 Since forever. Dad taught me and Lizzie 47 00:01:55,549 --> 00:01:58,117 how to fix anything-- electric, plumbing... 48 00:01:58,161 --> 00:02:00,424 High school basketball games. 49 00:02:00,468 --> 00:02:02,817 Now that you guys are here and helping out with Sammy, 50 00:02:02,861 --> 00:02:05,385 I finally have the chance tostart my own handyman business. 51 00:02:05,429 --> 00:02:07,561 Like Dad did, with Dixon & Murray. 52 00:02:07,605 --> 00:02:09,216 Ugh. Murray.Murray. 53 00:02:11,305 --> 00:02:13,394 Hey! I just cleaned that floor.ELIZABETH: Sorry. 54 00:02:13,437 --> 00:02:15,569 We hate Murray. 55 00:02:15,612 --> 00:02:17,311 He was our dad's business partner 56 00:02:17,353 --> 00:02:19,790 until Murray ratted him out for tax evasion. 57 00:02:19,835 --> 00:02:22,706 Dixon went to jail and Murray went to Boca. 58 00:02:22,751 --> 00:02:25,710 Which is kind of like jail--a bunch of old guys in jumpsuits 59 00:02:25,753 --> 00:02:27,711 eating dinner at 5:00, asking themselves, 60 00:02:27,756 --> 00:02:30,236 "What did I do wrong to end up here?" 61 00:02:30,280 --> 00:02:33,195 Okay, so, I have to get away from that cheese 62 00:02:33,240 --> 00:02:34,632 and you have to go to school. 63 00:02:34,675 --> 00:02:35,937 Oh. I'll walk out with you. 64 00:02:35,980 --> 00:02:38,114 I want to get some flowers for the occasion. 65 00:02:38,158 --> 00:02:39,420 Oh. Bowl stays here. 66 00:02:39,462 --> 00:02:41,812 No breakfast in the car. 67 00:02:41,856 --> 00:02:44,293 You stash one Go-Gurt under the seat... 68 00:02:46,209 --> 00:02:48,472 So, are you excited to see your father?I am. 69 00:02:48,515 --> 00:02:49,908 It has been three years 70 00:02:49,951 --> 00:02:51,605 since I came out to him, and now that he's traveling 71 00:02:51,649 --> 00:02:53,347 all this way, I'm hoping it is a sign 72 00:02:53,389 --> 00:02:55,305 that he's finally ready to accept me for who I am. 73 00:02:55,348 --> 00:02:57,480 Have you thought about what you're gonna say to him? 74 00:02:57,525 --> 00:03:00,266 Oh. I've imagined the conversation a thousand times. 75 00:03:00,310 --> 00:03:04,052 He'll say to me, "How isyour job as Javier's assistant?" 76 00:03:04,096 --> 00:03:05,663 And I'll say, "Very good. 77 00:03:05,706 --> 00:03:08,318 How is your jobas Javier's father's assistant?" 78 00:03:08,361 --> 00:03:10,407 And he'll say, "Very good. [chuckles] 79 00:03:10,450 --> 00:03:12,322 You know, classic father-son stuff. 80 00:03:12,365 --> 00:03:14,150 And then,before you know it, 81 00:03:14,193 --> 00:03:16,456 we've reconciled and we're making up for lost time. 82 00:03:16,500 --> 00:03:19,460 Oh. Oh, that's a beautiful bouquet.Isn't it? 83 00:03:19,502 --> 00:03:21,635 The neighborsreally have a green thumb. 84 00:03:21,679 --> 00:03:24,334 And now a fencewith a broken latch. 85 00:03:25,770 --> 00:03:27,424 [knocking] 86 00:03:27,467 --> 00:03:28,772 He's here. 87 00:03:28,817 --> 00:03:30,384 How do I look? 88 00:03:30,426 --> 00:03:31,776 Adorable.JAVIER: Agreed. 89 00:03:31,819 --> 00:03:33,387 You look super cute. Now answer the door. 90 00:03:43,788 --> 00:03:45,312 Luis. 91 00:03:45,354 --> 00:03:46,747 PapƔ. 92 00:03:46,790 --> 00:03:48,009 Javier. 93 00:03:48,052 --> 00:03:49,620 Don Dominguez. 94 00:03:49,663 --> 00:03:51,230 Elizabeth. 95 00:03:51,274 --> 00:03:53,233 Don Dominguez. 96 00:03:53,276 --> 00:03:55,800 Now that we have completed the formalities, 97 00:03:55,843 --> 00:03:57,062 may I enter? 98 00:03:57,105 --> 00:03:58,498 Yes, of course. 99 00:04:00,282 --> 00:04:02,198 Welcome to Reseda, PapƔ, 100 00:04:02,241 --> 00:04:04,373 No need to get emotional. 101 00:04:05,375 --> 00:04:06,637 I'm not here 102 00:04:06,681 --> 00:04:07,899 to see you, Luis. 103 00:04:07,943 --> 00:04:09,378 I'm here to see Javier. 104 00:04:10,510 --> 00:04:12,033 [voice squeaks]: Huh? 105 00:04:16,211 --> 00:04:17,430 I don't understand. 106 00:04:17,473 --> 00:04:20,129 What do you mean you're not here to see me? 107 00:04:20,172 --> 00:04:23,959 I am here because today is the six-month anniversary 108 00:04:24,002 --> 00:04:27,353 of the day that your papƔ cut off all your money. 109 00:04:27,396 --> 00:04:30,312 A-And he's decided to give it back to me? 110 00:04:30,356 --> 00:04:32,183 The nightmare is over! Yes! 111 00:04:32,228 --> 00:04:33,228 No, 112 00:04:33,273 --> 00:04:35,187 it is still a nightmare. 113 00:04:35,230 --> 00:04:36,884 I have been sent 114 00:04:36,927 --> 00:04:38,713 to make some observations 115 00:04:38,755 --> 00:04:42,324 and maybe just jot down a few notes. 116 00:04:42,369 --> 00:04:43,586 [quietly]:It's the green notebook 117 00:04:43,630 --> 00:04:44,893 he carried aroundbefore our wedding. 118 00:04:44,935 --> 00:04:47,591 He was giving me a testto see if I was worthy. 119 00:04:47,634 --> 00:04:49,941 Are you giving Javi a test? 120 00:04:49,985 --> 00:04:51,595 No, this is not a test. 121 00:04:51,639 --> 00:04:53,814 Your papƔsimply wants me to make some observations 122 00:04:53,858 --> 00:04:55,468 about your current lifestyle. 123 00:04:55,512 --> 00:04:57,122 Oh, well, that's a relief. 124 00:04:57,165 --> 00:04:59,428 It's totally a test. 125 00:05:01,430 --> 00:05:04,913 Your papƔwants to know that youhave learned the value of money 126 00:05:04,956 --> 00:05:07,350 and the importance of hard work,and that you have given up 127 00:05:07,394 --> 00:05:10,613 your foolish existencefull of expensive champagne, 128 00:05:10,658 --> 00:05:12,834 rare nuts and trendy cheeses. 129 00:05:14,487 --> 00:05:17,098 Javi, Luis, why don't you go see if the coffee is ready, 130 00:05:17,141 --> 00:05:18,622 and I will show Don Dominguez 131 00:05:18,665 --> 00:05:20,668 where he can freshen up. 132 00:05:21,843 --> 00:05:24,454 Hide all the fancy crap! 133 00:05:24,497 --> 00:05:25,716 Luis, are you okay? 134 00:05:25,759 --> 00:05:27,500 I mean, you know, even though your father 135 00:05:27,543 --> 00:05:29,372 didn't come here to see you, you can still 136 00:05:29,415 --> 00:05:31,069 take the opportunity to talk to him. 137 00:05:31,112 --> 00:05:33,723 No. He's obviously not ready to have that conversation. 138 00:05:33,768 --> 00:05:35,639 Well, he had a long flight. Perhaps he'll be ready 139 00:05:35,682 --> 00:05:37,161 once his ears have popped. 140 00:05:37,206 --> 00:05:38,728 Javier, focus! 141 00:05:38,773 --> 00:05:39,860 Oh! Oh! 142 00:05:39,903 --> 00:05:41,689 Oh, oh. 143 00:05:41,731 --> 00:05:43,343 Do you think 144 00:05:43,386 --> 00:05:45,519 if I pass this test, I'll get my money back? 145 00:05:45,562 --> 00:05:47,521 Yes.As long as you prove 146 00:05:47,564 --> 00:05:49,348 you're a changed personand no longer indulge 147 00:05:49,391 --> 00:05:51,350 in fancy things like... [sniffs] 148 00:05:51,394 --> 00:05:53,396 Donkey cheese. He's going to smell 149 00:05:53,439 --> 00:05:55,572 the stinky donkey cheese.Oh, oh, the cheese. 150 00:05:59,576 --> 00:06:01,403 Thank you for the flowers. 151 00:06:04,973 --> 00:06:07,322 Don Dominguez, would youlike a cup of coffee? 152 00:06:07,367 --> 00:06:08,716 You know, the kindthat regular people 153 00:06:08,759 --> 00:06:11,458 who lead regular livesdrink regularly? 154 00:06:12,459 --> 00:06:14,242 Yes. I would like a cup. 155 00:06:14,286 --> 00:06:15,636 Thank you.Of course. 156 00:06:15,678 --> 00:06:17,420 Do you take half-and-half? 157 00:06:17,463 --> 00:06:18,682 It depends. 158 00:06:18,725 --> 00:06:20,858 Do you havehalf-and-half? 159 00:06:24,471 --> 00:06:27,430 Well, no, because half-and-half 160 00:06:27,473 --> 00:06:30,476 is a luxury a working man like myself can't afford. 161 00:06:30,519 --> 00:06:33,000 [quietly]: And to think I used to bathe in it. 162 00:06:34,610 --> 00:06:37,308 Don Dominguez, if you don't mind me asking, 163 00:06:37,353 --> 00:06:40,050 what exactly are you writing in that little green notebook? 164 00:06:40,095 --> 00:06:42,401 Oh, just minor observations.Oh. 165 00:06:42,444 --> 00:06:44,228 So nothing for me to worry about. 166 00:06:44,273 --> 00:06:46,057 I did not say that. 167 00:06:52,586 --> 00:06:54,283 Hey, excuse me. I'm looking for... 168 00:06:56,284 --> 00:06:57,807 Nick Murray? 169 00:06:57,851 --> 00:06:59,331 Jackie Dixon? 170 00:06:59,375 --> 00:07:00,985 Wow, I haven't seen you since... 171 00:07:01,028 --> 00:07:03,814 Since your dad ratted out my dadand sent him to prison? 172 00:07:03,858 --> 00:07:06,642 Yeah, since then. 173 00:07:06,687 --> 00:07:08,601 What are you doing here? 174 00:07:08,644 --> 00:07:10,386 I'm getting hired to renovate this place. 175 00:07:10,430 --> 00:07:11,648 Well, that doesn't make any sense, 176 00:07:11,692 --> 00:07:13,867 'cause I'm getting hired to renovate this place. 177 00:07:13,911 --> 00:07:15,696 Well, that makes no sense, because I've spent 178 00:07:15,738 --> 00:07:17,524 the last ten years building on my dad's reputation 179 00:07:17,567 --> 00:07:18,699 as a world-class... 180 00:07:18,742 --> 00:07:20,656 Jackass?...handyman. 181 00:07:20,701 --> 00:07:22,658 But enough about me. 182 00:07:22,702 --> 00:07:24,661 How's your sister? 183 00:07:24,704 --> 00:07:27,098 Lizzie is great. After you two broke up, 184 00:07:27,141 --> 00:07:29,187 her life got waybetter. 185 00:07:29,230 --> 00:07:30,319 Really?Yeah. 186 00:07:30,362 --> 00:07:32,800 Then what is she doing back in Reseda? 187 00:07:32,843 --> 00:07:33,930 Wow. 188 00:07:33,975 --> 00:07:36,629 Somebody's keeping tabs. 189 00:07:36,673 --> 00:07:38,545 Creepy much? 190 00:07:38,588 --> 00:07:40,634 Hi. I'm Judy Nuwabi. 191 00:07:40,677 --> 00:07:43,593 Welcome to the Sunshine Valley Retirement Home. 192 00:07:43,637 --> 00:07:45,595 Listen, I really appreciate this opportunity, 193 00:07:45,639 --> 00:07:47,771 but I think there's been some sort of mix-up... 194 00:07:47,814 --> 00:07:49,773 Yeah, uh, she's Dixon and I'm Murray, 195 00:07:49,817 --> 00:07:51,600 but we do not work together.Hey, 196 00:07:51,644 --> 00:07:53,908 I just got your numberson your dad's old business card. 197 00:07:53,951 --> 00:07:55,475 Now, you're here 198 00:07:55,518 --> 00:07:57,694 to fix the pipes that burstfor the umpteenth time 199 00:07:57,737 --> 00:07:59,173 since your fatherinstalled them... 200 00:07:59,216 --> 00:08:01,392 Sounds about right. 201 00:08:01,437 --> 00:08:02,916 ...and you're here to repair 202 00:08:02,959 --> 00:08:05,572 all the electricalthat your dad screwed up. 203 00:08:05,615 --> 00:08:07,442 Shocking. Get it? 204 00:08:09,750 --> 00:08:11,752 So we're both getting hired? 205 00:08:11,795 --> 00:08:14,231 For this job. Butwhoever does better work 206 00:08:14,276 --> 00:08:16,016 will get a shot at renovating 207 00:08:16,060 --> 00:08:19,499 Sunshine Valley's14 other retirement facilities. 208 00:08:19,542 --> 00:08:22,370 I will be here tomorrow at 7:00 with my crew. 209 00:08:22,413 --> 00:08:24,807 I'll be here tomorrow at 6:00... 210 00:08:24,851 --> 00:08:26,636 fifty-ish... 211 00:08:26,680 --> 00:08:28,245 with my crew... 212 00:08:28,290 --> 00:08:30,771 which I definitely have. 213 00:08:32,206 --> 00:08:33,643 [door opens] 214 00:08:33,687 --> 00:08:35,297 Hey. 215 00:08:35,340 --> 00:08:38,692 Jackie. Uh, you remember Don Dominguez, Luis's father. 216 00:08:38,735 --> 00:08:40,389 Jackie. 217 00:08:40,432 --> 00:08:42,086 Don Dominguez. 218 00:08:43,347 --> 00:08:45,133 We met at Lizzie's wedding, right? 219 00:08:45,176 --> 00:08:46,394 I don't really remember. 220 00:08:46,437 --> 00:08:48,615 I might've had a drink or two.Mm. 221 00:08:48,658 --> 00:08:50,834 Yes, you had... 222 00:08:50,878 --> 00:08:52,706 six... 223 00:08:52,749 --> 00:08:55,011 teen drinks. 224 00:08:56,317 --> 00:08:58,711 So, do you have a lot of fun things planned 225 00:08:58,754 --> 00:08:59,755 for you and Luis? 226 00:08:59,799 --> 00:09:01,932 Actually, Don Dominguez is here 227 00:09:01,975 --> 00:09:05,066 to observe Javi and confirm thatwe've learned the value of money 228 00:09:05,109 --> 00:09:08,024 and hard work, which we have, isn't that right, Jackie? 229 00:09:09,331 --> 00:09:11,594 Absolutely. 230 00:09:11,638 --> 00:09:14,770 Lizzie and Javi, they're always willing to work hard 231 00:09:14,815 --> 00:09:16,076 and pitch in. 232 00:09:16,120 --> 00:09:17,687 I'll show you. 233 00:09:17,730 --> 00:09:19,775 Hey, Lizzie. You want to help me out 234 00:09:19,820 --> 00:09:21,822 with my handyman job tomorrow? 235 00:09:27,523 --> 00:09:29,873 How could I possibly say no? 236 00:09:30,918 --> 00:09:32,092 Little heads-up. 237 00:09:32,135 --> 00:09:33,659 Nick Murray'll be there. 238 00:09:33,702 --> 00:09:35,443 Nick Murray?! 239 00:09:35,486 --> 00:09:37,663 Who's Nick Murray?[groans loudly] 240 00:09:37,706 --> 00:09:39,621 This dope I used to date in high school 241 00:09:39,665 --> 00:09:43,191 just because he had a motorcycle and eight-pack abs. 242 00:09:43,234 --> 00:09:45,019 Well, I would love to stay and hear more 243 00:09:45,062 --> 00:09:47,238 about your badass, super-buff teenage paramour... 244 00:09:47,282 --> 00:09:49,806 [chuckles] ...but I have to go to work and punch the clock. 245 00:09:49,850 --> 00:09:51,503 Which I don't literally do, 246 00:09:51,547 --> 00:09:53,504 because I'm a ride-share driver,so the clock, 247 00:09:53,548 --> 00:09:56,116 [laughing]: it's actually on my dashboard. 248 00:10:00,076 --> 00:10:02,905 I'll see you when I get back, Don Dominguez. 249 00:10:02,950 --> 00:10:05,474 No. You will see me now. 250 00:10:05,517 --> 00:10:08,650 Part of the test isobserving you in the workplace. 251 00:10:08,695 --> 00:10:10,697 I thought you said this wasn't a test. 252 00:10:10,740 --> 00:10:13,787 And I thought you understood that it was. 253 00:10:16,572 --> 00:10:18,879 Is the temperature okay for you back there? 254 00:10:18,922 --> 00:10:20,576 Uh-huh. 255 00:10:20,620 --> 00:10:22,143 Wonderful, because this ride-share 256 00:10:22,186 --> 00:10:25,232 is not about my needs or wants. No. 257 00:10:25,275 --> 00:10:27,844 It's all about you. 258 00:10:27,888 --> 00:10:29,889 I'm good. 259 00:10:29,932 --> 00:10:31,717 He's good. 260 00:10:31,760 --> 00:10:34,371 What do you think about driverswho talk too much 261 00:10:34,415 --> 00:10:35,591 while they're driving? 262 00:10:35,634 --> 00:10:37,854 Not into it. 263 00:10:37,898 --> 00:10:39,855 [quietly]: He's not into it. 264 00:10:39,899 --> 00:10:42,119 [chuckles] 265 00:10:42,163 --> 00:10:43,860 Don Dominguez, 266 00:10:43,903 --> 00:10:45,600 why don't you take a break from your little book? 267 00:10:45,644 --> 00:10:47,864 We can have a conversation about anything you want. 268 00:10:47,908 --> 00:10:49,256 Current events. 269 00:10:49,299 --> 00:10:51,825 Classical music. 270 00:10:51,868 --> 00:10:54,043 A way to reconnect with your son Luis, 271 00:10:54,087 --> 00:10:56,394 who has missed you very much. 272 00:10:59,788 --> 00:11:01,138 Hey, man.What? 273 00:11:01,182 --> 00:11:02,966 You missed my turn.Oh. 274 00:11:03,009 --> 00:11:03,966 Oh, I am sorry. 275 00:11:04,010 --> 00:11:06,577 I'll-I'll give you a free ride. 276 00:11:06,621 --> 00:11:08,624 No, no, two. Two free rides. 277 00:11:08,668 --> 00:11:10,017 Uh, 278 00:11:10,059 --> 00:11:12,889 no, you should pay me because I'm a working man 279 00:11:12,932 --> 00:11:15,543 who knows the value of money. 280 00:11:16,631 --> 00:11:19,634 Oh, come on, what are you writing? 281 00:11:25,466 --> 00:11:26,773 How are you doing on the test? 282 00:11:26,816 --> 00:11:28,687 Oh, who knows?I drop him off at his hotel 283 00:11:28,730 --> 00:11:30,645 then suggestedhe get a pedicure, 284 00:11:30,690 --> 00:11:34,432 and then he wrote three pages in that damn notebook. 285 00:11:34,475 --> 00:11:36,652 Perhaps he was writing down good things. 286 00:11:36,696 --> 00:11:39,654 Was he happy, like this? 287 00:11:39,698 --> 00:11:41,657 Hmm. 288 00:11:41,701 --> 00:11:44,225 Or was he upset, like this? 289 00:11:46,706 --> 00:11:48,663 You're making the same face, Luis. 290 00:11:48,707 --> 00:11:50,665 They were totally different. Let me show you again. 291 00:11:50,710 --> 00:11:52,537 No, that's fine! That's fine.I get it. I get it. 292 00:11:52,581 --> 00:11:54,888 I just wish I knew how I was doing on the test. 293 00:11:54,931 --> 00:11:57,019 I need to get my hands on that notebook. 294 00:11:57,063 --> 00:11:59,674 Unfortunately, my papƔalways carries it in his jacket. 295 00:11:59,719 --> 00:12:01,981 We just need to find a way to get him out of it. 296 00:12:02,024 --> 00:12:03,287 [gasps] I got it. 297 00:12:03,331 --> 00:12:05,028 We take him to a Korean spa 298 00:12:05,072 --> 00:12:08,423 and wait until he gets totally naked. 299 00:12:08,466 --> 00:12:12,208 Or we spill something on it at home 300 00:12:12,253 --> 00:12:13,950 and get him to take it off. 301 00:12:13,994 --> 00:12:15,604 Okay, your plan is better. 302 00:12:15,647 --> 00:12:18,432 I was just really hoping to get a massage. 303 00:12:22,916 --> 00:12:25,048 [laughs] Well, well, well. 304 00:12:25,091 --> 00:12:27,746 Look who's here. Little Lizzie Dixon. 305 00:12:27,789 --> 00:12:31,793 Oh, if it isn't Nick"Also Very Little" Murray. 306 00:12:31,837 --> 00:12:34,230 Lizzie and I used to date back when 307 00:12:34,274 --> 00:12:36,058 I was only benching 285. 308 00:12:36,102 --> 00:12:38,235 Wasn't that alsoyour SAT score? 309 00:12:39,889 --> 00:12:42,152 Hard to believe you two kids didn't work out. 310 00:12:42,196 --> 00:12:44,024 Let's set up, Lizzie. 311 00:12:44,067 --> 00:12:45,111 Wait a minute, she's your crew? 312 00:12:45,154 --> 00:12:46,808 [laughing] 313 00:12:46,852 --> 00:12:48,028 That's hilarious. 314 00:12:48,071 --> 00:12:49,551 ELIZABETH:What's hilarious 315 00:12:49,594 --> 00:12:51,596 is you're only using one wrench 316 00:12:51,639 --> 00:12:54,381 to tighten that hex fitting when you should be using two. 317 00:12:54,424 --> 00:12:56,993 Ever heard of back-holding? 318 00:12:57,037 --> 00:12:58,995 JACKIE:Yep. 319 00:12:59,038 --> 00:13:01,083 That's my crew. 320 00:13:01,128 --> 00:13:02,956 Suck on it. 321 00:13:02,999 --> 00:13:04,392 What did she say? 322 00:13:04,434 --> 00:13:06,263 She told him to suck on it. 323 00:13:08,048 --> 00:13:10,092 Keep going.I like this show. 324 00:13:10,136 --> 00:13:12,792 The TV in the common room's broken. 325 00:13:12,835 --> 00:13:14,793 Oh, okay. Um, so, here's the deal. 326 00:13:14,836 --> 00:13:17,057 So, Lizzie and Nick, they used to date back in high school, 327 00:13:17,100 --> 00:13:18,841 but then Lizzie dumped him, and she ended up 328 00:13:18,884 --> 00:13:20,929 marrying this really rich, really handsome guy. 329 00:13:20,974 --> 00:13:22,539 But then they lost all their money, so they... 330 00:13:22,583 --> 00:13:24,977 Why are youtelling them this?Because their TV's broken. 331 00:13:25,020 --> 00:13:27,719 If they want to follow along, they need the backstory.[scoffs] 332 00:13:27,763 --> 00:13:30,113 Yeah, well, that backstory is BS. 333 00:13:30,157 --> 00:13:31,505 Lizzie didn't dump me. I dumped her. 334 00:13:31,548 --> 00:13:33,508 Excuse me, I dumped him. 335 00:13:33,551 --> 00:13:35,552 Excuse me, in what world does a six 336 00:13:35,596 --> 00:13:37,033 dump a nine? 337 00:13:37,076 --> 00:13:39,034 [laughs]: I mean, come on. It's just simple math. 338 00:13:39,078 --> 00:13:40,731 Okay, that's it. 339 00:13:40,775 --> 00:13:43,125 [growls]No, Lizzie! No. 340 00:13:43,169 --> 00:13:46,129 Don't let him get to you, okay? This job is important to me. 341 00:13:46,173 --> 00:13:48,087 I need you to keep it together. 342 00:13:48,130 --> 00:13:50,960 I know, but I don't want to. 343 00:13:51,004 --> 00:13:52,265 Lizzie, please. 344 00:13:52,308 --> 00:13:54,789 This is my shot at my own business. 345 00:13:54,834 --> 00:13:57,139 [sighs]Okay, fine. I'll be good. 346 00:13:57,183 --> 00:14:00,143 Aw, I wanted to see them fight. 347 00:14:00,187 --> 00:14:01,927 Me, too, 348 00:14:01,971 --> 00:14:04,278 but unfortunately, I'm here to work. [chuckles] 349 00:14:04,321 --> 00:14:07,106 You don't think I'm a six, do you? 350 00:14:07,149 --> 00:14:08,282 As a feminist, 351 00:14:08,325 --> 00:14:11,633 I feel uncomfortable answering that. 352 00:14:15,071 --> 00:14:17,639 [cawing] 353 00:14:17,682 --> 00:14:19,249 That's our signal. 354 00:14:19,293 --> 00:14:21,076 JAVIER: I just love 355 00:14:21,120 --> 00:14:22,513 doing bird calls.[chuckles] 356 00:14:22,557 --> 00:14:24,167 Oh?Yeah. 357 00:14:24,211 --> 00:14:25,908 Which bird was that? 358 00:14:25,951 --> 00:14:28,649 A turkey vulture. 359 00:14:28,692 --> 00:14:31,913 Doesn't a turkey vulture sound more like... 360 00:14:31,957 --> 00:14:33,915 [trilling, hissing] 361 00:14:37,441 --> 00:14:40,530 Well, I've heard it both ways. 362 00:14:40,575 --> 00:14:42,881 Don Dominguez, how about a smoothie? 363 00:14:42,924 --> 00:14:44,534 Luis made one of my favorites.[chuckles] Ah. 364 00:14:44,578 --> 00:14:45,536 [gasps]Oh, no!Oh! Aah! 365 00:14:45,580 --> 00:14:47,102 I'm sorry.Oh, my God. Please, 366 00:14:47,147 --> 00:14:49,845 let me clean your jacket, Don Dominguez. Please, please. 367 00:14:49,889 --> 00:14:51,499 Uh, blot. Don't rub. 368 00:14:53,543 --> 00:14:55,720 I don't want you to panic,PapƔ, but I think I see 369 00:14:55,764 --> 00:14:57,765 some flecks of smoothiein your eyebrows. 370 00:14:57,808 --> 00:15:00,246 What? No! 371 00:15:00,289 --> 00:15:04,033 My eyebrows are the seat of all my expressions. 372 00:15:04,076 --> 00:15:05,556 Sammy, why don't you take Don Dominguez 373 00:15:05,600 --> 00:15:07,775 to get cleaned up?Here, come with me. 374 00:15:07,818 --> 00:15:10,344 What does it say?I don't know. It says, uh... 375 00:15:10,386 --> 00:15:11,779 Uh... Oh. "Half and half. 376 00:15:11,822 --> 00:15:14,303 "LeBron. Pedicure. 377 00:15:14,347 --> 00:15:16,740 Pedicure. Pedicure." 378 00:15:16,784 --> 00:15:18,394 Oh, here. Here. 379 00:15:18,438 --> 00:15:21,832 "Javier is leading a life of purpose and responsibility. 380 00:15:21,876 --> 00:15:23,009 "He has grown as a person 381 00:15:23,052 --> 00:15:25,053 and seems ready to be trusted again." 382 00:15:25,097 --> 00:15:27,013 Javi, that is fantastic. 383 00:15:27,056 --> 00:15:28,840 [Sammy bird calls] 384 00:15:28,884 --> 00:15:30,451 They're back already. 385 00:15:30,494 --> 00:15:32,018 [Sammy bird calls] 386 00:15:32,061 --> 00:15:33,889 I will stall him. 387 00:15:33,932 --> 00:15:35,107 For the last time, it's... 388 00:15:35,150 --> 00:15:37,631 [trills, hisses] 389 00:15:40,374 --> 00:15:43,115 You incorrectly assessed my eyebrow flecks. 390 00:15:43,158 --> 00:15:44,595 I'm sorry. 391 00:15:44,639 --> 00:15:46,075 I could make youanother smoothie. 392 00:15:46,119 --> 00:15:48,163 Blueberry. Banana. 393 00:15:48,207 --> 00:15:51,471 I do my own take on razzmatazz. 394 00:15:51,514 --> 00:15:53,474 I don't want another smoothie. I want my jacket. 395 00:15:53,517 --> 00:15:56,825 I feel like a hippiedressed like this. 396 00:15:56,868 --> 00:15:59,044 PapƔ, stop. 397 00:15:59,087 --> 00:16:01,003 What is it, Luis? 398 00:16:01,047 --> 00:16:03,265 Nothing. 399 00:16:03,309 --> 00:16:04,832 No, wait. No. 400 00:16:07,182 --> 00:16:10,186 I need to know why you didn't respond to my voice mail. 401 00:16:10,230 --> 00:16:12,493 [exhales] Now is notthe right time for this. 402 00:16:12,535 --> 00:16:14,277 There's never going to be a right time. 403 00:16:14,321 --> 00:16:16,452 Why didn't you call back? 404 00:16:16,496 --> 00:16:18,280 I have nothingto say to you. 405 00:16:18,325 --> 00:16:20,936 How is that possible? 406 00:16:20,980 --> 00:16:22,937 You're my father. 407 00:16:22,981 --> 00:16:25,679 I'm not asking for much. 408 00:16:25,722 --> 00:16:28,161 I just want you to see me for who I am. 409 00:16:28,203 --> 00:16:30,163 I don't approve of who you are. 410 00:16:30,206 --> 00:16:33,644 There is nothing leftto discuss. 411 00:16:34,731 --> 00:16:36,125 Don Dominguez is right. 412 00:16:36,168 --> 00:16:37,996 There's nothing leftto discuss. 413 00:16:38,039 --> 00:16:39,606 Here's your jacket. 414 00:16:39,649 --> 00:16:42,130 I think you should leave. 415 00:16:43,131 --> 00:16:46,048 Are you sure you want to do this? 416 00:16:46,091 --> 00:16:48,136 You should be proudto have raised a son 417 00:16:48,181 --> 00:16:52,793 as kind, generousand impeccably dressed as Luis. 418 00:16:54,838 --> 00:16:56,971 This is a homebuilt on love and respect, 419 00:16:57,015 --> 00:17:00,105 and until you're readyto accept Luis exactly as he is, 420 00:17:00,149 --> 00:17:02,195 you're not welcome here. 421 00:17:06,241 --> 00:17:07,721 Javier. 422 00:17:07,765 --> 00:17:09,897 Don Dominguez. 423 00:17:09,941 --> 00:17:12,030 Luis. 424 00:17:12,074 --> 00:17:13,249 PapƔ. 425 00:17:18,645 --> 00:17:20,647 [door closes] 426 00:17:29,874 --> 00:17:31,267 Ugh. 427 00:17:31,310 --> 00:17:34,182 Are we supposed to be impressedby that? 428 00:17:36,490 --> 00:17:38,230 It is kind of impressive. 429 00:17:38,273 --> 00:17:40,276 I know. 430 00:17:40,319 --> 00:17:43,539 You ladies talking about salads? 431 00:17:43,584 --> 00:17:45,759 No. Are you guys talking 432 00:17:45,802 --> 00:17:48,284 about how steroids lead to impotence? 433 00:17:48,327 --> 00:17:50,112 No. 434 00:17:50,155 --> 00:17:53,246 Okay, let's flip the breaker. 435 00:17:55,422 --> 00:17:56,857 Damn it!Oh. 436 00:17:56,901 --> 00:17:58,903 We must have a bad wire.Hand me the digital clamp meter. 437 00:18:00,949 --> 00:18:02,384 We don't have one. 438 00:18:02,429 --> 00:18:04,386 We can't finishthe job without it. 439 00:18:04,431 --> 00:18:06,650 Well, go ask Nickto borrow his. 440 00:18:06,693 --> 00:18:07,781 He's not gonna give it to me, 441 00:18:07,825 --> 00:18:09,174 and he clearly hasa thing for you still 442 00:18:09,218 --> 00:18:10,349 because he keeps tryingto get your attention. 443 00:18:10,393 --> 00:18:11,741 He is not trying to get my at... 444 00:18:11,786 --> 00:18:13,221 Oh, my God. 445 00:18:15,571 --> 00:18:18,183 Okay, fine. I'll ask. 446 00:18:18,227 --> 00:18:20,576 Wowie, one arm.[chuckles] 447 00:18:22,101 --> 00:18:24,058 Hey, Nick. 448 00:18:24,103 --> 00:18:26,670 Can I borrow a digital clamp meter? 449 00:18:26,713 --> 00:18:28,193 Of course. 450 00:18:28,237 --> 00:18:31,021 Thank you.On one condition. 451 00:18:31,066 --> 00:18:32,675 Admit that I dumped you. 452 00:18:32,720 --> 00:18:34,200 Oh, whatever. 453 00:18:34,242 --> 00:18:37,072 You dumped me. Wah, wah. Give me the meter. 454 00:18:37,115 --> 00:18:38,377 Oh, no, no, no, no, no, not yet. 455 00:18:38,421 --> 00:18:40,857 I need you to post it on Facebook. 456 00:18:40,902 --> 00:18:42,424 I want 457 00:18:42,469 --> 00:18:43,904 everybody we went to high school with to know 458 00:18:43,948 --> 00:18:46,342 that you ran into me, I looked hot 459 00:18:46,385 --> 00:18:49,432 and you still haven't gottenover the pain of me dumping you. 460 00:18:49,476 --> 00:18:51,694 [laughs] But none of that is true. 461 00:18:51,739 --> 00:18:54,480 It's Facebook. It doesn't have to be true. 462 00:18:54,523 --> 00:18:56,395 Okay, I am not saying that. 463 00:18:56,439 --> 00:18:58,093 Now quit acting like such a Murray 464 00:18:58,136 --> 00:18:59,398 and give me the damn meter. 465 00:18:59,442 --> 00:19:01,443 No deal. 466 00:19:04,838 --> 00:19:06,449 ELIZABETH: Jackie, 467 00:19:06,492 --> 00:19:08,364 I'm sorry, but I can't. Okay? 468 00:19:08,407 --> 00:19:10,410 I... I have lost 469 00:19:10,452 --> 00:19:11,714 so much these past few months. 470 00:19:11,759 --> 00:19:13,760 The only thing I have left is my dignity. 471 00:19:13,804 --> 00:19:16,372 If I do what he says, I have nothing. 472 00:19:17,416 --> 00:19:18,808 Okay. 473 00:19:18,853 --> 00:19:20,549 I know it doesn't seem like a big deal, but it's... 474 00:19:20,594 --> 00:19:21,811 No, I-I get it. 475 00:19:21,855 --> 00:19:23,988 I don't want youto humiliate yourself. 476 00:19:24,031 --> 00:19:25,119 I'll be fine. 477 00:19:25,163 --> 00:19:26,208 Really? 478 00:19:26,251 --> 00:19:27,513 Really. 479 00:19:27,557 --> 00:19:29,603 So you're not gonna say, "Suck it up, Lizzie. 480 00:19:29,645 --> 00:19:31,518 "You're being petty for caring what a bunch of losers 481 00:19:31,560 --> 00:19:33,214 on Facebook think of you"? 482 00:19:33,259 --> 00:19:35,042 Nope. 483 00:19:41,396 --> 00:19:44,443 Well, you should be saying that,because I should suck it up, 484 00:19:44,487 --> 00:19:47,142 because I am being petty. You need this job. 485 00:19:47,185 --> 00:19:49,230 Okay, Nick. I'll lie and say you dumped me, 486 00:19:49,275 --> 00:19:50,405 you thick-necked, sausage-fingered 487 00:19:50,450 --> 00:19:52,059 son of a snitch. 488 00:19:55,019 --> 00:19:57,282 Get it together, Jackie. 489 00:19:58,587 --> 00:20:01,548 No peeking.We are almost there. 490 00:20:01,590 --> 00:20:03,201 I love surprises! 491 00:20:03,244 --> 00:20:04,289 I know. That's why I'm doing this. 492 00:20:04,333 --> 00:20:05,638 I hate surprises.I know. 493 00:20:05,682 --> 00:20:07,336 That's why I'mdoing this. [chuckles] 494 00:20:07,380 --> 00:20:08,510 And open your eyes. 495 00:20:08,555 --> 00:20:10,425 It's all that weird crap you like! 496 00:20:10,470 --> 00:20:12,340 [laughs]Oh, thank you! 497 00:20:12,384 --> 00:20:14,430 Don't mind the bits of leaves and grass on the cheese. 498 00:20:14,473 --> 00:20:17,303 I had to wrestle it from the neighbor's cat. 499 00:20:17,346 --> 00:20:19,434 I think it might even smell better. 500 00:20:20,435 --> 00:20:22,960 Why did I do that? 501 00:20:23,003 --> 00:20:25,962 I would liketo propose a toast. 502 00:20:26,007 --> 00:20:29,357 Javi, you are the mostgenerous person I know. 503 00:20:29,402 --> 00:20:31,621 You have sacrificed so much. 504 00:20:31,664 --> 00:20:34,144 I could never put a price on our friendship. 505 00:20:35,582 --> 00:20:36,583 But it is somewhere in the neighborhood 506 00:20:36,625 --> 00:20:38,498 of $400 million to $500 million. 507 00:20:39,541 --> 00:20:41,369 I'm sorry, Elizabeth. 508 00:20:41,413 --> 00:20:44,067 I know this meanswe won't be getting our money.Say no more. 509 00:20:44,112 --> 00:20:45,592 Luis is family. 510 00:20:45,634 --> 00:20:47,028 So, none of the money? 511 00:20:47,070 --> 00:20:49,290 Say no more. 512 00:20:49,335 --> 00:20:50,988 I'd like to make a toast, too. 513 00:20:51,031 --> 00:20:52,381 Lizzie, thanks for having 514 00:20:52,424 --> 00:20:54,513 my backwith all that Nick stuff today. 515 00:20:54,557 --> 00:20:55,905 Oh, yeah.I saw on Facebook 516 00:20:55,950 --> 00:20:59,519 how your super rippedex-boyfriend dumped you. 517 00:20:59,561 --> 00:21:01,477 I was confused,but I threw you a like. 518 00:21:01,520 --> 00:21:02,826 [Javier and Elizabeth chuckle] 519 00:21:02,869 --> 00:21:06,002 Captioning sponsored by CBS 520 00:21:06,047 --> 00:21:08,092 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 36999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.