All language subtitles for West And Soda (Bruno Bozzetto 1965) ENG WESTERN CRTIC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:30,017 --> 00:05:34,017 www.titlovi.com 2 00:05:37,017 --> 00:05:40,088 I've been not in a cot cat and damned have they being looked scared... 3 00:05:40,375 --> 00:05:44,333 ehi you moviesh girl are all come along or you're nervous, are you? 4 00:05:44,534 --> 00:05:51,289 I'll kill the first move living guy who talks. - Ah! Gear, me too! Ah ah. 5 00:05:51,490 --> 00:05:54,287 Gosh see something, oh... we are just kidding fellows good boy, 6 00:05:54,529 --> 00:05:56,484 have a good time and don't mind us... 7 00:05:57,328 --> 00:05:57,680 Buh! 8 00:05:59,367 --> 00:06:02,085 - Worms - worms 9 00:06:02,365 --> 00:06:06,676 Ehi you whisky! Give a couple of others so we can drink 10 00:06:06,923 --> 00:06:09,516 at the only guy who's better than we are the big boss. 11 00:06:10,362 --> 00:06:14,478 Yes, the big boss, too pity it's pink. 12 00:06:14,760 --> 00:06:17,955 - Get your hats off! - Worms 13 00:06:18,918 --> 00:06:20,066 - Cheers - Cheers 14 00:06:20,397 --> 00:06:23,672 - Cheers - Worms 15 00:06:24,995 --> 00:06:29,223 Go down coward, which you... finally fool. 16 00:06:29,273 --> 00:06:32,622 Chicken soft music to the ears: The voice and his world. 17 00:06:32,672 --> 00:06:36,299 She is a pure real sunlighter in this miserable place of eat and drink. 18 00:06:36,430 --> 00:06:41,297 See how she struggles for her bread... 19 00:06:44,426 --> 00:06:50,021 You are cute abelard... so masculine, you bring up strange emotions in me. 20 00:06:50,104 --> 00:06:53,981 - Ich! Ich! Ich! - You bring up the poetry in me... 21 00:06:54,222 --> 00:06:57,019 all I ask is a little kiss... 22 00:06:58,820 --> 00:07:05,416 Someday you may over my heart but not too fast or you humh mhm... may think I'm a fast. 23 00:07:05,897 --> 00:07:11,048 Well who would know it... is a poet ehi now I get it I guess I'm really with it 24 00:07:11,494 --> 00:07:14,848 come Esmeralda don't be meak plant a slurp on my cheek... 25 00:07:15,172 --> 00:07:19,960 - Go, change yourself, fatty... - Urgh! 26 00:07:20,250 --> 00:07:21,967 Ich! Ich! Ich! 27 00:07:23,529 --> 00:07:27,236 Well, I'm sure you, a big and strong man want to talk about whatever 28 00:07:27,527 --> 00:07:32,439 it is that big strong men usually talk about and I know is nothing that will be fit 29 00:07:32,724 --> 00:07:38,035 for my delicate ears. I'll be back later boys... you creeps and if you think there's any of... 30 00:07:38,482 --> 00:07:42,029 ...be sure to give him my best. 31 00:07:42,480 --> 00:07:46,915 Ehi... pianoplayer, silence ain't golden, is dangerous, 32 00:07:47,518 --> 00:07:51,634 I feel like hearing something real gay and happy to match may gay and happy mood 33 00:07:52,076 --> 00:07:55,032 - I want to hear lively tunes - Healthy... 34 00:07:55,274 --> 00:07:59,629 to go with a laughter and the joiy of this joint, get it? 35 00:08:01,871 --> 00:08:07,818 Mh... mhh... Come on, get the key... now we're listening eh, eh, eh. 36 00:08:10,027 --> 00:08:15,577 But I warn you, no clinkers, I can't stand clinkers. 37 00:09:00,844 --> 00:09:06,474 I warned him I'm a very sensitive fellow, it's just the way I am something like clinkers 38 00:09:06,602 --> 00:09:12,629 get on my nervs, anyway he did it on purpose. 39 00:09:13,998 --> 00:09:20,150 Buy five foots boots, small box, probably broke, so no oak playing time not line, 40 00:09:20,435 --> 00:09:24,313 pattern and frighten charges can be sent to the nearest relatives. 41 00:09:25,033 --> 00:09:27,990 Ich ich ich 42 00:09:58,498 --> 00:10:01,569 Out lorsh marshall, out lorsh we want it dead or alive and you'll be dead. 43 00:10:01,856 --> 00:10:05,404 - Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh... - Ich ich ich 44 00:10:42,398 --> 00:10:47,947 Whoever you are listen to me... you shit, fire, murder... 45 00:10:48,155 --> 00:10:51,146 everybody always wants advice... 46 00:11:24,219 --> 00:11:29,297 It's four o'clock, assistants police aren't back yet. 47 00:11:29,347 --> 00:11:32,924 I might as well murder a fly... 48 00:11:53,606 --> 00:11:56,243 ...get up and fly! 49 00:12:21,833 --> 00:12:24,903 Get out of my eye and fly, "fly"... 50 00:12:54,578 --> 00:12:58,576 eh, eh, eh, eh, eh, eh... I'm the best gun 51 00:12:58,626 --> 00:13:01,964 in the west and that's no chest. 52 00:13:02,494 --> 00:13:06,281 Yeah! I'm known as the velvet finger. 53 00:13:08,891 --> 00:13:13,360 Bright Broth G. Lie and Murder! Oh! It's you marshall, well, 54 00:13:13,489 --> 00:13:19,007 nice of you to decide to give me your land eh, eh, eh, eh, 55 00:13:19,057 --> 00:13:22,202 I'm almost sorry that I had your house burnt down... 56 00:13:22,325 --> 00:13:27,955 what's that another pianoplayer, oh those noughty boys 57 00:13:30,242 --> 00:13:35,267 Lands more precious than gold... I want to own it all... 58 00:13:45,075 --> 00:13:51,102 y lands, is mine as far as I can see, except forthat small farm 59 00:13:51,312 --> 00:13:53,461 and that's the only fertile piece in the whole valley 60 00:13:53,911 --> 00:13:58,664 but it belongs to darling Clementine but soon it'll be mine, 61 00:13:58,949 --> 00:14:00,745 now that I'm the only decent bachelor 62 00:14:00,948 --> 00:14:03,222 in these parts she can't refuse to marry me, 63 00:14:03,746 --> 00:14:09,774 I'll have her, her cosy house, and watt's more eh, eh, eh... 64 00:14:10,063 --> 00:14:12,656 that rich green, good land. 65 00:14:17,380 --> 00:14:22,008 Simmer down, this is a disonest man, I give you my word! 66 00:14:22,138 --> 00:14:25,412 I promise that by tomorrow you'll have that juicy pasture! 67 00:14:25,536 --> 00:14:29,687 Good, Bravo, long live our boss! 68 00:14:30,014 --> 00:14:33,608 That's enough, knock it off... thanks, I deserve it. 69 00:14:34,292 --> 00:14:36,646 Here's... to new land, have a drink boss. 70 00:14:36,851 --> 00:14:40,240 What's that... whisky! We might as well try it! GOD!!! God... 71 00:15:01,840 --> 00:15:06,198 cubes! They reopened the hunting season on stage coaches... 72 00:15:06,248 --> 00:15:09,986 pull up your pants you sloba and follow me. 73 00:15:10,036 --> 00:15:14,073 It's time to keep our regular appointment with darling Clementine. 74 00:16:23,323 --> 00:16:28,474 My milk improves enormously with Chaicosky's sex walzy music. 75 00:16:28,680 --> 00:16:32,513 With my crop of cream will be the cream of the crop as long as we don't have to put up 76 00:16:32,719 --> 00:16:37,188 up with any more of that dreadfull rock and roll, it just brings out the butter in me. 77 00:16:37,396 --> 00:16:40,831 This music puts me to sleep, gives me something with a hot rhythm, 78 00:16:41,075 --> 00:16:45,510 something with a afrocuban beat, something to make my troops... 79 00:16:45,713 --> 00:16:47,509 How uddly-cuddly!!! 80 00:16:55,148 --> 00:16:58,184 Ci, ci, ci, ci, ciici... 81 00:17:00,066 --> 00:17:03,659 Socrate don't scare the chicky and don't drink so much 82 00:17:04,424 --> 00:17:07,142 you're getting to be a regular brooze-hound. 83 00:17:20,897 --> 00:17:26,412 Here comes Clementine... it's that time a day. Milking time girls! 84 00:17:39,008 --> 00:17:43,716 Clementine is such a good girl she deserves the very best we can give. 85 00:17:58,759 --> 00:18:03,626 Go ahead, I'll stay here ask for her land and her hand, 86 00:18:03,877 --> 00:18:07,754 if she refuses scare her and I'll gallop to the rescue, she'll find me insistable... 87 00:18:08,195 --> 00:18:11,345 - You must be in love! Ich ich ich... - Aaaahh 88 00:18:11,793 --> 00:18:16,070 Shut up, do what I say, I'm the big boss. 89 00:18:22,988 --> 00:18:25,547 When I was only a calf, I saw a rodeo once 90 00:18:25,787 --> 00:18:28,346 and they had a marvelous way of catching a bull; 91 00:18:28,586 --> 00:18:30,541 twirled a rope and zum... he has the bull by the horns. 92 00:18:30,785 --> 00:18:33,741 You girls, if you ask me that's no way to pick a husband they say 93 00:18:33,983 --> 00:18:36,132 they not pick up bulls that way they throw them down. 94 00:18:36,382 --> 00:18:38,770 I wonder if Clementine can catch a man that way! 95 00:18:38,981 --> 00:18:41,255 But she's trying to scare the man away! 96 00:18:41,460 --> 00:18:44,098 No, just bad men, that's not a scare crow she is making... 97 00:18:44,339 --> 00:18:47,534 that's a scare bandit. Frankly I'm worried about Clementine if any of this group 98 00:18:47,777 --> 00:18:49,926 wants her land but claimes after hand. 99 00:18:50,176 --> 00:18:52,814 Well, he is ugly. 100 00:18:53,015 --> 00:18:56,722 But being a man makes...! 101 00:18:56,973 --> 00:19:01,123 Look girls! Here comes the assistants is... 102 00:19:01,371 --> 00:19:03,759 Don't just stand there Dolly, I'll be along, turn the allarm! 103 00:19:03,970 --> 00:19:09,599 Oh ooh oh... 104 00:19:09,727 --> 00:19:12,445 Are they coming to ask for my hand again? 105 00:19:28,399 --> 00:19:32,276 Hello darling Clementine, our boss who's hiding behind some rocks out there, 106 00:19:32,557 --> 00:19:36,343 said us to ask you for your hand and your lovely lace green patch of land... 107 00:19:36,555 --> 00:19:39,943 You know this property is all he can think of poor men he is going loco 108 00:19:40,193 --> 00:19:42,023 with desire for it, he is dying for it... 109 00:19:42,272 --> 00:19:47,902 He wants it so much that its killing him and everybody else... bang, bang... 110 00:19:48,150 --> 00:19:52,937 Kill your gruesome boys, gruesome... any too quick for me... 111 00:19:53,467 --> 00:19:59,097 Well, Slim the boss says to scare her if she refuses, so lets start the show. 112 00:19:59,225 --> 00:20:01,657 Ich ich ich 113 00:20:11,619 --> 00:20:14,178 How can I stop them, what'll I do? 114 00:20:14,298 --> 00:20:16,652 Hey, ol๏ฟฝ Bessy... away... two... one... two... three! 115 00:20:39,286 --> 00:20:41,640 Ich ich ich 116 00:20:50,441 --> 00:20:53,550 Ehi, here, have a good cigar! 117 00:20:53,600 --> 00:20:57,068 Those noughty bandits now, what did I do with that gun, oh trey're making 118 00:20:57,198 --> 00:21:00,155 me so nervous now where's the powder? 119 00:21:00,956 --> 00:21:03,150 Come on, sister! 120 00:21:07,953 --> 00:21:10,466 Yaaaaa... Yaaaaa... Yaaaaa... 121 00:21:10,952 --> 00:21:16,070 Pull... pull, till it blows up. 122 00:21:16,589 --> 00:21:22,059 - Ich ich ich ich ich - Ah ah ah... 123 00:21:22,507 --> 00:21:28,056 I certainly hope this is the right way to load it... if it is I have to shoot that. 124 00:21:29,583 --> 00:21:33,461 Give that back to me, give it back so... I can shoot you... 125 00:21:38,699 --> 00:21:39,654 You bully... 126 00:21:47,175 --> 00:21:50,644 That's enough! Dear, gentle lady forgive these repulsive children, 127 00:21:51,174 --> 00:21:58,201 they're just loaded with hot spirits... ...get out of here! I'll take care of you later. 128 00:22:00,569 --> 00:22:04,640 I'm the only one strong enough to control them... but... deep down, 129 00:22:04,847 --> 00:22:07,644 they are really not so bad, they just need a kind hand 130 00:22:07,926 --> 00:22:10,439 and maybe you also need a kind hand? 131 00:22:10,645 --> 00:22:17,514 Or... you learn what could happen to you and house if you turn me down. 132 00:22:17,761 --> 00:22:19,638 See... 133 00:22:22,799 --> 00:22:26,836 made me your love will be a lot safer... I love you darling Clementine 134 00:22:27,277 --> 00:22:32,030 and I love your land, I have tremendous plans forthe future of this valley, 135 00:22:32,715 --> 00:22:34,227 tremendous spectacular plans, 136 00:22:34,634 --> 00:22:37,942 and ljust happen to have one with me. Look at that! 137 00:22:38,232 --> 00:22:41,223 All of it will be ours. What do you think of me now? 138 00:22:42,070 --> 00:22:48,177 - May I speak frankly? - Oh, I'm waiting anxiously for your answer. 139 00:22:49,827 --> 00:22:51,623 You make me sick. 140 00:23:01,901 --> 00:23:07,178 Hey Slim, the boss got a little dizzy, take a look! 141 00:23:08,618 --> 00:23:13,212 - It must be love!!! - Maybe it was a lady's boot. 142 00:23:13,416 --> 00:23:16,805 - Yeah, looks like he got a kick out of it. - Right... 143 00:23:21,053 --> 00:23:24,202 He, funny, his face is stamped with soulful love. 144 00:23:24,451 --> 00:23:29,204 Ich ich ich... It's made a deep impression on him. 145 00:23:29,409 --> 00:23:31,603 Ich ich ich... 146 00:23:36,885 --> 00:23:43,522 Her attitude has left it's mark in our minds and on my face... 147 00:23:43,572 --> 00:23:46,399 deeply... 148 00:23:50,199 --> 00:23:56,227 ...people of the valley today Clementine turned me down, 149 00:23:56,277 --> 00:24:00,154 forthe last time she has refused me her sweet and love and her valuable land. 150 00:24:09,031 --> 00:24:13,819 He did it! Hip, hip, urrah, hip, hip the boss... 151 00:24:16,507 --> 00:24:23,294 no one... a piece of land but my patience has run out finally. 152 00:24:23,344 --> 00:24:26,892 I don't like the way the boss shout, we're in for more trouble than usual. 153 00:24:27,023 --> 00:24:31,378 People you know my reputation as a great lover of land among otherthings. 154 00:24:32,860 --> 00:24:36,373 Cattivissimo... You are all of us! 155 00:24:38,018 --> 00:24:40,610 Uuuuus!! 156 00:24:40,816 --> 00:24:44,933 You set them out forthe boss and you... through tick and ticker. 157 00:24:45,414 --> 00:24:48,883 All right, let me ask you something. I want to know how deep is your loyalty. 158 00:24:49,213 --> 00:24:51,964 Are you willing to be hit in the face with a lady's boot? 159 00:24:52,171 --> 00:24:54,764 Nooooo! 160 00:24:55,450 --> 00:24:58,122 Before you answer let me put it to you differently, 161 00:24:58,408 --> 00:25:03,161 are you willing to let your boss be hit in his face with a lady's boot? 162 00:25:05,405 --> 00:25:06,962 Eh? 163 00:25:16,160 --> 00:25:24,030 Now tell me, do you want me to be hit in the face with a lady's boot? 164 00:25:26,396 --> 00:25:30,024 - Nooooo! - I didn't think you would 165 00:25:30,074 --> 00:25:35,021 and so now we'll handle that little lady the way we've handled the whole valley. 166 00:25:35,232 --> 00:25:38,859 We change the last cinema in the stand 167 00:25:39,070 --> 00:25:41,299 in the way of progress that your 168 00:25:42,188 --> 00:25:47,544 Clementine does not outlook... up to know but from tonight on she's got to find out 169 00:25:48,306 --> 00:25:52,343 and is up to you to get up for find out to guess this new entire valley orto get that little lady. 170 00:25:52,544 --> 00:25:56,899 For he's a jolly good fellow, for he's a jolly good fellow, for... 171 00:25:57,182 --> 00:26:03,129 he's a jolly good fellow and so said all of us, and so said all of us. 172 00:27:27,780 --> 00:27:33,489 - The music of nature. - The rain is very good forthe fields. 173 00:27:33,698 --> 00:27:37,325 Some of you have a cigar? I start liking cigars. 174 00:27:37,936 --> 00:27:39,891 Dolly, please... 175 00:28:35,829 --> 00:28:39,104 Yaaa. 176 00:30:41,452 --> 00:30:46,729 Oh, you are nothing but a worm, a snake, coyote cat, get out of here, get out, 177 00:30:47,050 --> 00:30:50,199 don't let me see you ever again! 178 00:30:53,327 --> 00:30:55,237 Lh ih ih... Bye. 179 00:31:40,146 --> 00:31:42,977 I wonder why the light didn't roasted you! 180 00:31:52,060 --> 00:31:55,449 La la la m m m mmm la la la 181 00:31:55,658 --> 00:32:01,174 Oh stranger, this place is busy as an hotel, sing the alarm... 182 00:32:11,291 --> 00:32:15,680 This time is loaded... go away or I shoot, 183 00:32:16,849 --> 00:32:17,758 one... 184 00:32:19,767 --> 00:32:20,802 two... 185 00:32:22,726 --> 00:32:23,761 two and a half... 186 00:32:24,445 --> 00:32:27,356 two and three quarter... two and seven eight... 187 00:32:39,119 --> 00:32:41,348 is he dead already? 188 00:32:43,077 --> 00:32:48,229 Darling, put on an appropriate record, there is someone dead there. 189 00:32:56,551 --> 00:33:00,508 Who is he? I've never seen him before, 190 00:33:02,388 --> 00:33:06,265 he looks dead but, if he is dead why does he feel smoking 191 00:33:06,546 --> 00:33:11,743 and if he is not dead maybe he's alive, that means he's not dead yet... 192 00:33:15,262 --> 00:33:19,651 - Ehi stranger are you dead? - Alive girl... only tired! 193 00:33:20,180 --> 00:33:22,056 Why are you lying there? 194 00:33:22,979 --> 00:33:26,811 - I fell off my horse! - So I noticed! 195 00:33:29,256 --> 00:33:38,411 Ljust rode 1381 miles... I've got to get out, I can't stay here. 196 00:33:57,163 --> 00:34:00,915 You can stay here, what's more you need is rest and vitamins, 197 00:34:01,201 --> 00:34:05,556 meantime tell me who you are, where you come from, where're you going and why. 198 00:34:05,759 --> 00:34:07,476 Do you really want to know all about me? 199 00:34:07,758 --> 00:34:09,713 Well, don't think that I'm interested in you. 200 00:34:10,157 --> 00:34:15,707 Noooo... then why you're asking all those questions, if you are not interested in me. 201 00:34:20,592 --> 00:34:23,628 Anyway, my name is Johnny. 202 00:34:58,495 --> 00:35:02,089 Oh... the more I look at him, the more I want to look at him. 203 00:35:02,294 --> 00:35:05,682 - Ssssssstt - The more I want to look at him... 204 00:35:05,972 --> 00:35:08,246 he's beautiful! 205 00:35:33,279 --> 00:35:37,987 - It was an accident. - I'm sorry, I shoot without thinking. 206 00:35:39,197 --> 00:35:44,314 Mhhh... what a coincidence right now I could use a fast gun like you. 207 00:35:44,514 --> 00:35:50,462 No...! Anything but that don't ask me to shoot that man I couldn't do it ever again. 208 00:35:50,911 --> 00:35:56,302 - Why not Johnny? - Complexxes! My past is chasing me! 209 00:36:33,172 --> 00:36:37,243 Johnny why did you leave your guns at home? Don't you feel unprotected without them? 210 00:36:39,609 --> 00:36:43,646 Well to tell the truth, I do feel a little naked. 211 00:37:21,670 --> 00:37:27,265 I'm going to do a little shopping, but please Johnny try not to get into any trouble 212 00:37:27,507 --> 00:37:31,215 without your gun is going to be very hard. 213 00:37:49,577 --> 00:37:55,207 Welcome stranger... oh, oh, ah, ah, glad to see felling for us, down. 214 00:37:55,495 --> 00:38:02,806 But watch yourself down, if we're around you could get afraid. Lh ih ih 215 00:38:31,638 --> 00:38:33,992 Yehhhh! Ehi you... you down the bar with the hat, 216 00:38:34,237 --> 00:38:38,547 ye I'm talking to you, you're new round these parts... 217 00:38:38,835 --> 00:38:44,066 am I right, tell me you fellow, where are you from, uhm what do you know, 218 00:38:44,832 --> 00:38:50,666 which way you end up, we're interested, and now tell me something else you wouldn't 219 00:38:50,909 --> 00:38:57,459 by any chance be a dirty government agent would you? You know something Slim? 220 00:38:57,706 --> 00:39:02,778 He must be a mushroom that pops out last night. 221 00:39:03,544 --> 00:39:07,820 A fresh little mushroom from... nowhere, ah, ah, ah, ah, 222 00:39:34,769 --> 00:39:38,158 I don't like strongsider strangers!!!!!!! 223 00:40:26,666 --> 00:40:28,337 - They're fighting, eh? - I fell so. 224 00:40:28,585 --> 00:40:30,734 - Dirty fighting. - It's their work. 225 00:40:30,984 --> 00:40:32,336 Business looks good. 226 00:40:35,582 --> 00:40:37,139 - Is he a stranger? Never saw him before! 227 00:40:37,381 --> 00:40:39,735 I wonder how he likes the town. 228 00:41:14,964 --> 00:41:16,601 It's mighty quiet... 229 00:41:20,042 --> 00:41:22,316 they must have done someone in. 230 00:41:27,398 --> 00:41:33,425 Sorrow, over six feet, long box, probably broke sell an oak, best brest, first class 231 00:41:33,555 --> 00:41:37,229 a packing freightining planting charges to grease digger relatives. 232 00:41:38,553 --> 00:41:43,579 Coward scandalous, shame on you picking on a handsome honoured man. 233 00:41:44,111 --> 00:41:47,988 Oh... you'll pay forthat. Come on Johnny, lets go get your gun 234 00:41:48,269 --> 00:41:51,816 and show those two horribles drunkers they can't do this to you... 235 00:41:52,027 --> 00:41:57,019 and I'm shocked at you Esmeralda... giving such company. 236 00:42:01,942 --> 00:42:05,092 But, I didn't pay the bill for the juice I didn't drink. 237 00:42:05,461 --> 00:42:07,735 You should have paid those two bills instead! 238 00:42:12,538 --> 00:42:16,495 When you're angry like that you seem to me even more beautiful. Ah ah ah. 239 00:42:16,736 --> 00:42:19,090 Lh ih ih... 240 00:42:22,693 --> 00:42:27,401 Look at that, look what the stranger got. 241 00:42:29,850 --> 00:42:34,683 Gold, shiny gold, it's a fantastic nugget, you two found! 242 00:42:35,127 --> 00:42:38,675 You mean, that I found, I won't credible find again. 243 00:42:39,126 --> 00:42:41,877 That idiot of Slim has nothing to do with it. 244 00:42:42,324 --> 00:42:47,760 Aaahhh! Do you think I'm nothing but an idiot? I'll review a part, piece my face, 245 00:42:48,042 --> 00:42:52,158 then I'll put upir fath hang up in the sun and swink and fly in your... 246 00:42:52,400 --> 00:42:54,673 bunk and nobody calls me an idiot. 247 00:42:55,118 --> 00:43:00,395 Shut up idiots, put your brains to work if either of you have got any! Ah... 248 00:43:01,915 --> 00:43:07,670 I want him to tell us the way to find the shiny gold nugget... 249 00:43:08,312 --> 00:43:12,667 there must be many more where he found this gorges little beauty. 250 00:43:13,510 --> 00:43:17,467 I always had a weakness for shiny gold nuggets. 251 00:43:17,908 --> 00:43:23,060 I love them even more than I love land and land is gold... Ah, ah, ah, ah, ah... 252 00:43:40,298 --> 00:43:42,049 Oh! What a lovely silence. 253 00:43:42,297 --> 00:43:45,049 Silence is more than anything else a sysmatic phenomenon. 254 00:43:46,175 --> 00:43:50,644 Ehi Johnny, what does it mean? 255 00:43:51,733 --> 00:43:55,041 I don't know. Very often I don't have the slighest idea what I'm talking about. 256 00:43:55,491 --> 00:43:58,640 - I'm very curious about you Johnny! - You think it! 257 00:43:58,889 --> 00:44:02,039 I got that message when you started cross-examined me, so... 258 00:44:02,288 --> 00:44:06,245 face my slightest phisical imperfection... I've got... as you can see. 259 00:44:10,644 --> 00:44:13,918 Tell me. Why are you complexed? Did you kill someone? 260 00:44:14,282 --> 00:44:16,636 - Euh... I shoot. - Did you really? 261 00:44:17,081 --> 00:44:20,038 Crazy, you don't look like a killer. Who did you shoot? 262 00:44:21,479 --> 00:44:25,026 Oh, well, my best friend. He was going to kill me. 263 00:44:25,717 --> 00:44:29,424 Did you ever consider going to an analyst? 264 00:44:30,075 --> 00:44:32,713 Sure I did, it was my analist that I shoot. 265 00:44:35,673 --> 00:44:39,027 The moment I killed him I destroyed all my feelings of violence... 266 00:44:39,471 --> 00:44:41,665 from then on I never shot another man, 267 00:44:42,310 --> 00:44:45,027 - I only shoot at tin cans. - Only at cans? 268 00:44:47,707 --> 00:44:53,813 Cans. Bang, bang, you see, full sight. 269 00:44:54,264 --> 00:44:56,219 It's too bad Johnny, because you shoot so well. 270 00:44:56,503 --> 00:44:57,652 I never miss. 271 00:44:59,062 --> 00:45:03,815 Look at this shot, bang, bang and watch this one, bang, bang, see? 272 00:45:04,260 --> 00:45:05,009 Aahhh. 273 00:45:05,859 --> 00:45:09,406 With a little practice any one can learn to shoot without a gun. 274 00:45:17,613 --> 00:45:19,967 You're strange, you're even a little luny. 275 00:45:20,852 --> 00:45:24,843 You think so? You are the first woman who understands me. That's why I feel at home. 276 00:45:25,330 --> 00:45:27,889 How long have you know your analyst before you did it Johnny? 277 00:45:29,008 --> 00:45:31,646 Five years it was and then I've shot him. 278 00:45:32,007 --> 00:45:34,600 Long time, what made you wait so long? 279 00:45:35,765 --> 00:45:42,031 What a domestic scene as he will whisper sweet nothing listen to your ears. 280 00:45:43,282 --> 00:45:45,670 Well Clementine? May ask one question? 281 00:45:46,440 --> 00:45:49,670 No, I've already told you... I rather die than marry you. 282 00:45:50,079 --> 00:45:54,036 So long, this question is for the brain thincancelor. 283 00:45:54,237 --> 00:45:59,308 Will you be so kind to honour us with your company, 284 00:46:02,673 --> 00:46:07,791 so we can have a little time to talk. Well! Time is wasted are you coming? 285 00:46:12,229 --> 00:46:13,217 Oh chiven! 286 00:46:13,628 --> 00:46:17,221 ...You know, your name sure fits, you are a gruesome! 287 00:46:18,346 --> 00:46:26,135 Ahh... Ah! Ah! Ah! I get to control myself... I want him to die. Grr grr grr. 288 00:46:29,661 --> 00:46:31,776 Lh ih ih. 289 00:46:38,816 --> 00:46:40,932 Ah ah ah. 290 00:46:41,255 --> 00:46:44,052 Patapim patapam... Ah ah ah. 291 00:46:44,614 --> 00:46:45,602 Johnny! 292 00:46:45,813 --> 00:46:50,965 There you are... knocking is confortable... ah ah ah. 293 00:46:55,009 --> 00:46:58,364 Ah!! Ah!! 294 00:47:04,965 --> 00:47:08,512 - And what if I don't talk? - You're dead meat. 295 00:47:18,398 --> 00:47:21,992 All right come on, hold the prey away, lets go! 296 00:47:34,711 --> 00:47:38,748 Well... we've particularly waited 7 days 297 00:47:39,389 --> 00:47:42,425 for you to answer, have you changed your mind and decided to talk? 298 00:47:42,747 --> 00:47:44,896 Where did you find this nugget... talk... 299 00:47:45,546 --> 00:47:48,343 Anyone who shoots to an unarmed isn't wortherto be talked to! 300 00:47:48,985 --> 00:47:50,940 I'm not interested in your opinions, 301 00:47:51,224 --> 00:47:53,259 I want you to tell me where you found this gold. 302 00:47:53,542 --> 00:47:55,339 Ehi boss, I've got a groovy idea... 303 00:47:55,781 --> 00:47:58,374 why don't you let this massacre to Government's agents? 304 00:47:58,580 --> 00:48:01,889 We've done such a good job we can get an incent credit for it. Ah ah ah. 305 00:48:02,658 --> 00:48:05,330 Your groovy idea is square, forget it... 306 00:48:06,856 --> 00:48:09,733 There are other way to kill him that are very interesting 307 00:48:09,975 --> 00:48:11,885 let me show you the way they work, 308 00:48:12,174 --> 00:48:14,926 - I guarantee he will be dead for good. - No, 309 00:48:16,372 --> 00:48:19,727 I'm trying to make to you coward talk and to do that he's got to be alive 310 00:48:20,170 --> 00:48:23,718 but I don't think we'll have to waste much more time on him, 311 00:48:24,089 --> 00:48:27,636 I'll turn the jof overthe real experts, there are some busy ants around here 312 00:48:27,927 --> 00:48:29,723 that can make a stone talk. 313 00:48:35,124 --> 00:48:39,876 All right girls, go to him have a good meal. 314 00:48:54,675 --> 00:48:58,905 Now listen to me horse face, it wan't do you any good to try to stop... 315 00:48:59,193 --> 00:49:02,547 those ants with your fancy cigar... they only get madder or angrier. 316 00:49:02,831 --> 00:49:06,902 Just tell me where you found that gold nugger and you can sleep in a better bed tonight. 317 00:49:07,349 --> 00:49:14,899 Look stop trying to make like a hero, you don't impress me at all. TALK!!! 318 00:49:16,345 --> 00:49:20,052 Frankly ljust feel very causy down here whenever I've gone to the beach 319 00:49:20,343 --> 00:49:23,300 I've enjoyed been embared to the sand. 320 00:49:27,939 --> 00:49:31,487 Ehi... look Slim the coward has some courage. 321 00:49:32,138 --> 00:49:37,289 Well, but it won't last... they ask already for another charge. Lh ih ih 322 00:50:20,915 --> 00:50:28,068 Come on, spit out the name of the mine, ah ah. You only have a few seconds left. 323 00:50:42,745 --> 00:50:45,941 - Now what they are going to do now... - Hush! 324 00:50:58,458 --> 00:51:01,813 Iook... 325 00:51:29,604 --> 00:51:33,231 EXHIBITZIONISTS... 326 00:51:35,681 --> 00:51:39,877 Did he escape? It's true... take a look. 327 00:51:54,873 --> 00:51:58,910 - There's no long gone. - He's gone. You let him slip, you... 328 00:52:32,336 --> 00:52:37,612 He's gone away... forthis... I should hang you forthe rest of your miserable life. 329 00:52:38,253 --> 00:52:43,200 Oh, I've got to know where to find that nugget I can't stand not knowing... 330 00:52:43,730 --> 00:52:48,802 he's got to be made to talk, rack your brains! 331 00:52:50,047 --> 00:52:52,799 What would we do now. 332 00:53:03,321 --> 00:53:08,234 I've just a groovy idea. 333 00:53:10,078 --> 00:53:11,989 Well, let's hear it! 334 00:53:13,397 --> 00:53:18,752 Why don't we go to town and ask the help of beautiful Esmeralda. 335 00:53:19,714 --> 00:53:24,627 Esmeralda, how come you thought of her? 336 00:53:24,912 --> 00:53:27,982 It's natural isn't it? I'm sure you know women 337 00:53:28,430 --> 00:53:32,216 have special ways for make a man to talk. Lh ih ih... 338 00:55:18,340 --> 00:55:24,731 Johnny, hallo handsome cowboy, yes... 339 00:55:25,177 --> 00:55:30,726 you come on Johnny I've something important to tell you, come on... 340 00:55:50,485 --> 00:55:56,479 - That was the ghost! He's still living! - But let's keep crackebly, 341 00:55:56,763 --> 00:56:00,470 our part of the job is for later. 342 00:56:02,080 --> 00:56:04,115 Ehmm, ehmm... 343 00:56:04,839 --> 00:56:07,193 Come in. 344 00:56:07,718 --> 00:56:12,869 - It's allrights to come in? - Oh, yes, come in, come on in Johnny, 345 00:56:13,155 --> 00:56:22,389 be careful of the veils, they worth a fortune, come in, here I'm, back to you... 346 00:56:22,671 --> 00:56:30,540 uhmm, this arm is mine, so is the pendant... now close the door... 347 00:56:31,067 --> 00:56:36,696 you better shut the doorJohnny, the lock is rusty for not being used, 348 00:56:47,060 --> 00:56:50,687 youuu... pick a buu... mhmm! I've a few things to ask, 349 00:56:51,218 --> 00:56:55,004 a few questions about yourself and one question about the gold nugget. 350 00:56:57,135 --> 00:56:59,090 Come here Johnny, come closer, 351 00:56:59,934 --> 00:57:02,049 you won't be afraid of Esmeralda won't you? 352 00:57:02,972 --> 00:57:05,769 Come closerJohnny, 353 00:57:07,730 --> 00:57:09,640 just a little step of... 354 00:57:15,247 --> 00:57:19,477 and now talk to me about the mine. I'll get a small fortune, never mind where!!! 355 00:57:19,925 --> 00:57:21,073 - Which mine? 356 00:57:21,524 --> 00:57:24,481 Go on! You certainly know what I'm talking about, don't you? 357 00:57:24,722 --> 00:57:29,669 Of course! The mine in which you've found that big gold nugget you had around your neck 358 00:57:29,920 --> 00:57:35,072 and that you shamefully let get stolen. God knows how worth it must have been! 359 00:57:35,318 --> 00:57:39,150 I didn't steal it's wrong, I'm honest, I've got it for... 360 00:57:39,516 --> 00:57:42,472 Oh, I can't hear you when you are so far away... 361 00:57:42,714 --> 00:57:44,465 No mine is involved. 362 00:57:44,713 --> 00:57:48,671 I don't know what to do, he won't talk, there'll go my reputation... 363 00:57:54,709 --> 00:57:59,064 see what a gorges woman I'm Johnny... now tell me where the gold mine is... 364 00:58:04,105 --> 00:58:07,254 come on Johnny tell me your little secret. 365 00:58:07,663 --> 00:58:11,051 If somebody knows where Johnny is, should tell me right away. 366 00:58:14,260 --> 00:58:16,932 Johnny, Johnny, come with me to the window hurry... 367 00:58:17,299 --> 00:58:21,688 oh... dearJohnny was so toughtful to come and see Esmeralda today... oh... 368 00:58:22,136 --> 00:58:26,128 you make me so... with the noughty things you're saying oh... 369 00:58:27,094 --> 00:58:30,641 Johnny you're so sweet to me... oh... don't say things like that? 370 00:58:31,092 --> 00:58:34,083 You make me tremble with joy... no no I can't get get away with you 371 00:58:34,291 --> 00:58:42,240 don't ask me I can't... yes I know you got me... you have to consider you haven't 372 00:58:44,566 --> 00:58:49,638 told me where the gold mine is... come on Johnny don't leave me like this... 373 00:58:50,403 --> 00:58:56,112 Johnny, gruesome is waiting forthe information 374 00:58:59,479 --> 00:59:02,868 he's going to be mad at me. 375 00:59:03,757 --> 00:59:07,112 The guys will beat me up... 376 00:59:10,474 --> 00:59:12,623 And I thought you been kidnapped, that you was waiting 377 00:59:12,873 --> 00:59:16,228 to know that kind of danger but... all alone you were in the cottage of that... that hoty, 378 00:59:16,672 --> 00:59:18,945 and I thought you were honourable and decent...! 379 00:59:19,230 --> 00:59:21,868 - Clementine, please let me explain... - I get you up when you fell from your horse 380 00:59:22,109 --> 00:59:25,464 after riding 1381miles and then you treat me like this...? 381 00:59:25,707 --> 00:59:28,618 - It's not true, listen... - No, Johnny don't give me excuses, 382 00:59:29,066 --> 00:59:32,023 they'Iljust be lie, and I couldn't stand if you lie to me 383 00:59:32,344 --> 00:59:34,811 on top of everything else you're not betterthan other men...! 384 00:59:35,143 --> 00:59:36,621 You are just a charger. 385 00:59:36,862 --> 00:59:39,819 She is going too far, she should never call him that? 386 00:59:40,421 --> 00:59:45,015 The way she is treating that cowboy so badly, I think whe must have a cosh on him... 387 00:59:45,898 --> 00:59:49,492 Take yourthings and go away, 388 00:59:49,736 --> 00:59:52,807 I never want to see you again Johnny... 389 00:59:56,293 --> 00:59:59,602 I... I be better off myself... 390 01:01:12,939 --> 01:01:15,974 Here you're... 391 01:01:17,177 --> 01:01:20,963 you miserable... you Esmeralda what kind of a woman you are 392 01:01:21,415 --> 01:01:25,565 to let a man escape throught your window... 393 01:01:25,813 --> 01:01:29,121 and you fool... to let him run away right under your nose 394 01:01:29,411 --> 01:01:33,163 I don't know what I should do to you but it should be something very bad. 395 01:01:33,409 --> 01:01:36,957 You don't know how to figure it. I'll do it. The gold that man was keeping 396 01:01:37,208 --> 01:01:40,357 is so worthy... I will be rich. Land is gold but... gold is gold... 397 01:01:40,606 --> 01:01:43,358 go ahead shoot him on the nose you'll save me the trouble, shoot!!! 398 01:01:43,605 --> 01:01:45,435 !!! Then I'll shoot you on the nose next! 399 01:02:18,669 --> 01:02:22,546 Some indians just kidnapped Esmeralda. 400 01:02:22,907 --> 01:02:26,784 They get what they deserves. Now listen to me 401 01:02:27,545 --> 01:02:31,092 Johnny is the man who escaped... 402 01:02:32,742 --> 01:02:36,495 but Clementine hasn't... and by tomorrow that rich green land will be mine... 403 01:02:36,740 --> 01:02:40,334 I'll be in person the commander of that operation 404 01:02:40,579 --> 01:02:44,695 to make sure that this time the job is done right... and I'm going to be rudeness... 405 01:03:17,762 --> 01:03:20,911 Help! Johnny... Help! 406 01:03:36,513 --> 01:03:40,504 I shoot him down like a dog ...ih ih ih. 407 01:04:30,609 --> 01:04:35,282 One doesn't shoot dogs I told him that... 408 01:05:01,395 --> 01:05:07,467 get the pants... my boots, my shirts, 409 01:05:07,752 --> 01:05:12,585 gloves then the hat... my two guns, 410 01:05:12,829 --> 01:05:15,023 my powder... 411 01:05:42,576 --> 01:05:45,328 Ah ah ah... 412 01:05:48,093 --> 01:05:54,962 Clementina... so sorry and angry about that small unfortunate incident, 413 01:05:57,289 --> 01:06:02,600 courage my darling Clementine I'm not going to divore you. 414 01:06:05,645 --> 01:06:10,080 There is nothing to be breath of ljust want to marry you... That's all! 415 01:06:25,436 --> 01:06:28,233 You're ipocrit as well as gruesome! 416 01:06:29,874 --> 01:06:34,423 Clementina, Clementina don't you think you are exagerating? 417 01:06:34,712 --> 01:06:37,828 Anyway you might as well agree to marry me, you have no choice 418 01:06:38,071 --> 01:06:41,220 you are not leaving this house unless you do what I say. 419 01:06:42,469 --> 01:06:47,904 Look what you get for husband... me. Am I mostruously fascinating? 420 01:06:48,466 --> 01:06:50,421 You are mostruously gruesome! 421 01:08:33,498 --> 01:08:37,455 Gruesome you have the face and manners of an ugly talk. 422 01:08:39,575 --> 01:08:42,327 - Johnny!! - Huhu!! 423 01:08:43,494 --> 01:08:46,370 Now is our side turn. 424 01:08:47,052 --> 01:08:50,360 Johnny, we are ready when you are! 425 01:08:50,810 --> 01:08:54,358 You want us to bring them there for you or should we wait out there. 426 01:09:10,561 --> 01:09:13,950 Johnny!! 427 01:09:23,275 --> 01:09:26,903 Johnny, I'm so happy you come back to me! 428 01:09:27,034 --> 01:09:30,342 - He's running away! - Sorry, I have to go. 429 01:09:32,031 --> 01:09:35,989 Ehi, don't leave me out here I want to see what's going on too... 430 01:09:52,622 --> 01:09:55,215 Bang bang... 431 01:10:06,536 --> 01:10:10,322 Those two are goig so hot and heavy we better get ready for anything 432 01:10:10,654 --> 01:10:12,723 like may be two customers. 433 01:11:18,201 --> 01:11:23,068 - Now you can't see me. - Shoot at me! 434 01:11:24,718 --> 01:11:30,074 - They don't see you. - I suggest you to light a match. 435 01:11:30,276 --> 01:11:32,834 Oh, good idea! 436 01:14:33,272 --> 01:14:36,661 Oh no! From 15 yards up. 437 01:14:36,991 --> 01:14:39,867 You're supposed to feel it when ljump like that. 438 01:14:40,309 --> 01:14:44,061 Well, not if I can see you come just because you are stupid on the job, 439 01:14:44,307 --> 01:14:46,262 just enough stupid to catch him. 440 01:15:18,612 --> 01:15:21,045 It's about time he get not only what he just 441 01:15:21,290 --> 01:15:24,645 deserves but the rest of his last dinner as well. 442 01:15:54,835 --> 01:15:56,506 There's our customer!!! 443 01:16:10,268 --> 01:16:13,816 Go on he was here, I'm sure he was right behind that light spot. 444 01:16:14,266 --> 01:16:18,416 I think he wasn't, so you better leave out the light spot and take a look under it. 445 01:16:18,664 --> 01:16:21,416 Even without picking under it I know what happen right here. 446 01:16:21,863 --> 01:16:27,412 That body, by all legal and illegal rights belong to us, and was not by some devel. 447 01:16:29,339 --> 01:16:32,933 - What's that? - BBBRRRRR, 448 01:16:33,138 --> 01:16:38,209 nothing we were just going the way back to town, we'll see you later... much later... 449 01:16:38,495 --> 01:16:43,009 Please give our regards to your wife and kids, we've got urgent business. 450 01:16:43,453 --> 01:16:46,603 Hurry up... away from here! 451 01:18:05,176 --> 01:18:08,167 Well Slim, look who's coming back to town, 452 01:18:08,614 --> 01:18:12,003 our handsome cowboy all done on a basic black like a crow! 453 01:18:12,453 --> 01:18:14,170 Cra cra... 454 01:19:07,388 --> 01:19:09,741 Another gun... 455 01:19:24,060 --> 01:19:26,334 He's a regular clown. 456 01:19:59,804 --> 01:20:05,114 Candy, peannuts, soda pop, popcorn and gun robe. 457 01:21:18,208 --> 01:21:23,723 I feel bad, I didn't realize my gun after loaded kills after a fire. 458 01:22:03,907 --> 01:22:06,466 Give me a tranquilizer! 459 01:22:31,055 --> 01:22:34,045 But where that nugget come from? 460 01:22:34,333 --> 01:22:39,359 From a delicious Company... I found it into a soap box. 461 01:22:42,359 --> 01:22:46,359 Preuzeto sa www.titlovi.com 41587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.