All language subtitles for Wacky.Races.S01E25-E26.The.Dopey.Dakota.Derby.and.Dash.to.Delaware.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,586 --> 00:00:03,795 [theme music] 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,297 [male announcer] And now, here they are! 3 00:00:05,422 --> 00:00:07,508 The most daredevil group of daffy drivers 4 00:00:07,633 --> 00:00:10,052 to ever whirl their wheels in the Wacky Races... 5 00:00:10,177 --> 00:00:14,139 ...competing for the title of the World's Wackiest Racer. 6 00:00:14,264 --> 00:00:15,891 The cars are approaching the starting line. 7 00:00:16,015 --> 00:00:19,645 First is the Turbo Terrific driven by Peter Perfect. 8 00:00:19,770 --> 00:00:22,231 Next, Rufus Ruff Cut and Sawtooth in the Buzzwagon. 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,858 Maneuvering for a position is the Army Surplus Special. 10 00:00:24,983 --> 00:00:28,946 Right behind is The Anthill Mob in their Bulletproof Bomb. 11 00:00:29,071 --> 00:00:31,073 And there is ingenious inventor 12 00:00:31,198 --> 00:00:32,824 Pat Pending in his Convert-A-Car. 13 00:00:32,950 --> 00:00:35,744 Oh! And here's the lovely Penelope Pitstop. 14 00:00:35,869 --> 00:00:38,287 The glamour gal of the gas pedal. 15 00:00:38,412 --> 00:00:39,748 Next, we have the Boulder Mobile 16 00:00:39,873 --> 00:00:41,333 with the Slag brothers, Rock and Gravel. 17 00:00:41,458 --> 00:00:43,043 Lurching along is the Creepy Coupe 18 00:00:43,168 --> 00:00:44,168 with the Gruesome Twosome. 19 00:00:44,293 --> 00:00:46,922 And right on their tail is the Red Max. 20 00:00:47,047 --> 00:00:48,840 And there's the Arkansas Chugabug 21 00:00:48,966 --> 00:00:50,509 with Luke and Blubber Bear. 22 00:00:50,634 --> 00:00:53,262 Sneaking along last is that Mean Machine 23 00:00:53,387 --> 00:00:55,597 with those double-dealing do-badders 24 00:00:55,722 --> 00:00:58,433 Dick Dastardly and his sidekick, Muttley. 25 00:00:58,559 --> 00:01:00,686 And even now they're up to some dirty trick. 26 00:01:00,811 --> 00:01:02,271 And they're off! 27 00:01:02,396 --> 00:01:04,690 To a standing start, and why not? 28 00:01:04,815 --> 00:01:07,776 They've been chained to a post by shifty Dick Dastardly 29 00:01:07,901 --> 00:01:09,778 who shifts into the wrong gear. 30 00:01:09,903 --> 00:01:14,783 And away they go on the way-out Wacky Races! 31 00:01:16,827 --> 00:01:17,703 [bluegrass music] 32 00:01:17,828 --> 00:01:18,953 [male announcer] Yes, fans 33 00:01:19,078 --> 00:01:20,581 it's the Dopey Dakota Derby. 34 00:01:20,706 --> 00:01:22,791 And as the racers roar out of Cactus City 35 00:01:22,916 --> 00:01:24,418 to Gopher Gulch in the Badlands 36 00:01:24,543 --> 00:01:27,296 it's the Chugabuggy bouncing into first place. 37 00:01:27,421 --> 00:01:29,006 The Mean Machine is second. 38 00:01:29,131 --> 00:01:30,757 But not for long. 39 00:01:30,882 --> 00:01:31,883 He-he ha-ha-ha! 40 00:01:32,884 --> 00:01:34,511 Throw, Muttley. 41 00:01:37,806 --> 00:01:39,725 [male announcer] Now the two cars are tied. 42 00:01:42,477 --> 00:01:45,313 [rattling] 43 00:01:46,815 --> 00:01:48,191 Splat 44 00:01:48,317 --> 00:01:49,359 whop whop whop 45 00:01:51,486 --> 00:01:52,446 zap 46 00:01:52,571 --> 00:01:55,115 swish swish swish 47 00:01:55,240 --> 00:01:58,285 [bluegrass music] 48 00:02:01,955 --> 00:02:04,583 [male announcer] The Wacky Racers are off to a good start, folks. 49 00:02:04,708 --> 00:02:06,335 Uh, all except Dick Dastardly 50 00:02:06,460 --> 00:02:08,419 who seems to be tied up at the moment. 51 00:02:08,544 --> 00:02:09,504 Drat! 52 00:02:11,173 --> 00:02:12,966 [male announcer] As the cars sneak through the Badlands 53 00:02:13,091 --> 00:02:14,468 that are crawling with bandits... 54 00:02:14,593 --> 00:02:17,179 ...it's Red Max hopping into first place. 55 00:02:17,304 --> 00:02:19,264 Oh-oh, look out for that peak, Max. 56 00:02:19,389 --> 00:02:20,431 Peak? 57 00:02:20,556 --> 00:02:22,851 Rat-a-tat-tat 58 00:02:22,976 --> 00:02:24,186 [Max] What peak? 59 00:02:24,311 --> 00:02:25,479 Thud 60 00:02:25,604 --> 00:02:27,898 [male announcer] That peak. 61 00:02:28,023 --> 00:02:29,983 In second place, it's the Boulder Mobile... 62 00:02:32,069 --> 00:02:33,320 thud 63 00:02:33,445 --> 00:02:36,406 ...dropping into its own style of rock and roll driving. 64 00:02:38,075 --> 00:02:39,451 The Surplus 6 is heading straight 65 00:02:39,576 --> 00:02:41,578 for those huge boulders. 66 00:02:41,703 --> 00:02:44,247 Sergeant Blast must have rocks in his head. 67 00:02:44,373 --> 00:02:46,375 Keep going, Private Meekly. 68 00:02:46,500 --> 00:02:47,542 Boom 69 00:02:47,668 --> 00:02:49,586 kaboom 70 00:02:49,711 --> 00:02:51,963 Got rocks in my head, eh? 71 00:02:52,089 --> 00:02:53,632 Thud 72 00:02:53,757 --> 00:02:55,967 boing 73 00:02:56,093 --> 00:03:00,013 [male announcer] Meanwhile, after a very tying experience... 74 00:03:00,138 --> 00:03:02,181 swish swish 75 00:03:02,306 --> 00:03:04,518 ...Dick Dastardly is starting to unwind. 76 00:03:04,643 --> 00:03:06,645 And there he goes. 77 00:03:09,231 --> 00:03:10,524 thud 78 00:03:10,649 --> 00:03:11,900 crash 79 00:03:12,025 --> 00:03:13,651 It suddenly hit me. 80 00:03:13,776 --> 00:03:15,237 [male announcer] Ha ha, the tree? 81 00:03:15,362 --> 00:03:18,115 No, a good bad idea. 82 00:03:18,240 --> 00:03:21,118 Since this is the bandit-infested Badlands 83 00:03:21,243 --> 00:03:24,246 a bandit would scare the Wacky Racers away. 84 00:03:24,371 --> 00:03:27,541 Quick, Muttley. My dirty disguise kit. 85 00:03:27,666 --> 00:03:29,835 [snickering] 86 00:03:32,587 --> 00:03:36,216 There. With our disguises, no one will recognize us. 87 00:03:36,341 --> 00:03:37,884 [snickering] 88 00:03:40,011 --> 00:03:41,888 We'll head them off at the pass. 89 00:03:44,349 --> 00:03:47,310 Hi-ho, Mean Machine. Away! 90 00:03:47,936 --> 00:03:49,771 P-taff 91 00:03:49,896 --> 00:03:52,399 [male announcer] The number 10, Buzzwagon, driven by Rufus Ruff Cut 92 00:03:52,524 --> 00:03:54,401 has run into a dead end canyon. 93 00:03:54,526 --> 00:03:56,445 There is no way through. 94 00:03:56,570 --> 00:03:58,613 How about that tunnel? 95 00:03:58,739 --> 00:04:00,866 [male announcer] W-what tunnel? 96 00:04:00,991 --> 00:04:02,701 This tunnel. 97 00:04:03,702 --> 00:04:06,455 [whirring] 98 00:04:06,580 --> 00:04:09,332 Rumble 99 00:04:09,458 --> 00:04:11,001 splash 100 00:04:11,126 --> 00:04:14,880 [male announcer] He made it! Can nothing stop you, Rufus Ruff Cut? 101 00:04:15,005 --> 00:04:16,380 Just my brakes. 102 00:04:16,505 --> 00:04:18,550 Yuk yuk yuk! 103 00:04:18,675 --> 00:04:22,428 [male announcer] Well, huh, yuk, anyway There he goes. 104 00:04:22,553 --> 00:04:25,891 Up, up and away! 105 00:04:26,016 --> 00:04:27,058 p-taff 106 00:04:28,351 --> 00:04:30,187 Oh, no! Some of the other Wacky Racers 107 00:04:30,312 --> 00:04:32,522 are following in Ruff Cut's tracks... 108 00:04:34,107 --> 00:04:35,609 ...straight down. 109 00:04:35,734 --> 00:04:38,487 Oh, I can't look. Th-there goes another. 110 00:04:38,612 --> 00:04:39,988 thud 111 00:04:40,113 --> 00:04:42,866 Thank y'all for the lift, Gruesomes. 112 00:04:42,991 --> 00:04:45,285 You're welcome. 113 00:04:47,037 --> 00:04:49,122 [male announcer] They made it. 114 00:04:49,247 --> 00:04:51,791 Now the Compact Pussycat is ahead by a neck. 115 00:04:53,627 --> 00:04:56,046 As the Wacky Racers near Bad Rock Canyon 116 00:04:56,171 --> 00:04:59,089 Red Max overtakes the Convert-A-Car... 117 00:04:59,216 --> 00:05:03,345 ...which makes Professor Pat Pending mad... hopping mad. 118 00:05:03,470 --> 00:05:04,553 boing 119 00:05:04,678 --> 00:05:05,931 And he springs ahead 120 00:05:06,056 --> 00:05:08,350 just as they enter Bad Rock Canyon Pass. 121 00:05:11,895 --> 00:05:14,022 Here we are at the other end of the pass 122 00:05:14,147 --> 00:05:15,982 but where are the racers? 123 00:05:16,107 --> 00:05:18,151 What could be holding them up? 124 00:05:18,276 --> 00:05:22,613 It's not what's holding them up, it's who. 125 00:05:22,738 --> 00:05:25,742 [tires screeching] 126 00:05:26,409 --> 00:05:28,620 Well, who are you? 127 00:05:28,745 --> 00:05:31,665 Just look around, ma'am. 128 00:05:31,790 --> 00:05:33,124 Oh, my! 129 00:05:35,001 --> 00:05:39,297 [Penelope] It's Deadweed Dick, the baddest bandit in the Badlands. 130 00:05:39,422 --> 00:05:41,174 Pleased to meet you, sir. 131 00:05:41,299 --> 00:05:42,801 [Dastardly] You won't be. 132 00:05:42,926 --> 00:05:46,303 Okay, Wacky Racers, since you won't turn around 133 00:05:46,428 --> 00:05:49,766 you're going to see what my guns can do. 134 00:05:49,891 --> 00:05:50,934 [drumroll] 135 00:05:51,517 --> 00:05:52,519 Oops! 136 00:05:53,478 --> 00:05:54,187 Boing 137 00:05:54,312 --> 00:05:56,982 [snickering] 138 00:05:57,107 --> 00:05:57,983 Boing 139 00:05:58,942 --> 00:05:59,651 [gunshot] 140 00:06:01,069 --> 00:06:02,320 Rumble 141 00:06:03,446 --> 00:06:04,656 pew 142 00:06:08,535 --> 00:06:10,495 Huh? Hey... 143 00:06:10,620 --> 00:06:12,747 That boulder was meant for me. 144 00:06:12,873 --> 00:06:17,085 It was? Oh, gee, I'm sorry. Here, you can have it. 145 00:06:18,628 --> 00:06:20,005 Thud 146 00:06:22,214 --> 00:06:24,301 [snickering] 147 00:06:27,762 --> 00:06:30,348 [bluegrass music] 148 00:06:34,476 --> 00:06:37,022 Maybe we ought to turn back, sarge. 149 00:06:39,482 --> 00:06:42,736 I've never seen a tree that could make me back away. 150 00:06:42,861 --> 00:06:44,237 Fire! 151 00:06:44,362 --> 00:06:45,363 Boom 152 00:06:46,156 --> 00:06:47,490 boing 153 00:06:47,616 --> 00:06:49,367 You've seen one now. 154 00:06:49,492 --> 00:06:51,119 Plop 155 00:06:51,244 --> 00:06:54,247 [crashing] 156 00:06:59,836 --> 00:07:02,255 [male announcer] According to our radarscope, Sergeant Blast 157 00:07:02,380 --> 00:07:04,716 has helped Dick Dastardly pile up a big lead. 158 00:07:06,259 --> 00:07:08,178 Now's our chance, Muttley. 159 00:07:08,303 --> 00:07:10,221 [snickering] 160 00:07:10,347 --> 00:07:12,807 [male announcer] Just don't stretch your luck, Dick Dastardly. 161 00:07:13,642 --> 00:07:15,018 He-he-he ha-ha-ha! 162 00:07:15,143 --> 00:07:17,354 This'll be a snap. 163 00:07:17,479 --> 00:07:19,064 Whoosh 164 00:07:19,189 --> 00:07:22,192 [male announcer] And there he goes, folks, passing the other cars 165 00:07:22,317 --> 00:07:23,735 like they were sitting still. 166 00:07:23,860 --> 00:07:26,446 Nothing can stop me now. 167 00:07:26,571 --> 00:07:27,864 Crash 168 00:07:30,867 --> 00:07:32,661 crack 169 00:07:35,163 --> 00:07:36,206 Double drat. 170 00:07:36,331 --> 00:07:39,334 [snickering] 171 00:07:40,585 --> 00:07:41,795 Boing 172 00:07:41,920 --> 00:07:44,255 [mumbling] 173 00:07:44,381 --> 00:07:48,134 Cheer up, Muttley. I've got a good bad plan. 174 00:07:52,639 --> 00:07:54,641 [Rufus] Danger, beware. 175 00:07:54,766 --> 00:07:59,521 [Peter] Deadweed Dick's territory. Go back or else.' 176 00:08:00,897 --> 00:08:03,733 Why, that is downright unfriendly. 177 00:08:03,858 --> 00:08:07,529 Don't fret none. Deadweed's probably nowhere near. 178 00:08:08,488 --> 00:08:09,823 He-he-he ha-ha-ha! 179 00:08:11,241 --> 00:08:13,910 Oh, yeah? Now get. 180 00:08:14,035 --> 00:08:14,995 [gunshot] 181 00:08:15,120 --> 00:08:16,204 Zing 182 00:08:16,329 --> 00:08:17,247 boing 183 00:08:20,625 --> 00:08:23,586 Out of the way. I'm coming through. 184 00:08:23,712 --> 00:08:25,505 I'll fix your wagon. 185 00:08:25,630 --> 00:08:26,423 [gunshot] 186 00:08:27,882 --> 00:08:28,925 [hissing] 187 00:08:29,801 --> 00:08:30,885 Yeow! 188 00:08:31,011 --> 00:08:33,679 Never seen a body so steamed up. 189 00:08:33,804 --> 00:08:35,473 Hee-hee-hee! 190 00:08:35,598 --> 00:08:40,227 That did it. if you want to get past me, you'll have to draw. 191 00:08:40,352 --> 00:08:44,649 Mmm. Peachy! I just love to draw. 192 00:08:44,774 --> 00:08:47,402 - You-you, you do? - Sure enough. 193 00:08:47,527 --> 00:08:50,405 I'm the fastest drawer in the West. 194 00:08:52,323 --> 00:08:53,533 There. 195 00:08:53,658 --> 00:08:57,120 [Dastardly] Egads, I'm beautiful. 196 00:08:57,245 --> 00:09:01,958 What eyes! What a chin! What a profile! 197 00:09:02,083 --> 00:09:04,169 [mumbling] 198 00:09:05,211 --> 00:09:07,547 Yeow! What do you want? 199 00:09:07,672 --> 00:09:08,881 [snickering] 200 00:09:09,758 --> 00:09:12,343 [upbeat music] 201 00:09:13,511 --> 00:09:15,597 [Dastardly] They're getting away. 202 00:09:15,722 --> 00:09:19,184 What a joke! Tricked by my own good looks. 203 00:09:19,309 --> 00:09:20,684 [snickering] 204 00:09:23,104 --> 00:09:25,899 Now what do you want, you miserable mutt? 205 00:09:26,900 --> 00:09:29,986 "Short cut to Gopher Gulch." 206 00:09:30,111 --> 00:09:32,864 You're a nice miserable mutt. 207 00:09:34,908 --> 00:09:37,994 You drive, Muttley. I'll ride shotgun. 208 00:09:41,039 --> 00:09:42,749 Yahoo! 209 00:09:44,918 --> 00:09:46,377 [male announcer] The Wacky Racers are nearing 210 00:09:46,503 --> 00:09:47,879 the end of the race to Gopher Gulch. 211 00:09:48,004 --> 00:09:50,048 At the finish line where the crowd is tense 212 00:09:50,173 --> 00:09:52,967 Sheriff Sam, the official judge is watching for the winner. 213 00:09:54,886 --> 00:09:56,763 They're coming, folks. 214 00:09:56,888 --> 00:10:00,058 I see The Anthill Mob, and the double zero 215 00:10:00,183 --> 00:10:01,976 ridden by... 216 00:10:02,102 --> 00:10:03,436 ...Deadweed Dick? 217 00:10:03,561 --> 00:10:06,689 The baddest bandit in the Badlands. 218 00:10:06,815 --> 00:10:09,275 [male announcer] Here they come, folks, neck and neck... 219 00:10:09,400 --> 00:10:11,027 ...heading for the finish line... 220 00:10:14,697 --> 00:10:16,199 twang 221 00:10:16,324 --> 00:10:18,743 ...and the Anthill Mob, number 7, is the winner... 222 00:10:18,868 --> 00:10:21,162 ...with Professor Pat Pending, number 3, second 223 00:10:21,287 --> 00:10:24,499 and the Crimson Haybailer, number 4, third. 224 00:10:25,416 --> 00:10:28,419 [bluegrass music] 225 00:10:29,963 --> 00:10:32,215 What's the idea, Sheriff? 226 00:10:32,340 --> 00:10:34,676 Can't you see I'm Dastardly? 227 00:10:34,801 --> 00:10:38,763 Yup, you sure are dastardly, Deadweed Dick. 228 00:10:38,888 --> 00:10:41,349 But your dastardly doings are done. 229 00:10:41,474 --> 00:10:44,352 It's the Gopher Gulch hoosegow for you. 230 00:10:44,477 --> 00:10:45,687 Drat! 231 00:10:45,812 --> 00:10:47,856 [laughing] 232 00:10:47,981 --> 00:10:49,857 Splash 233 00:10:51,776 --> 00:10:53,570 [mumbling] 234 00:10:59,242 --> 00:11:00,702 [bluegrass music] 235 00:11:02,078 --> 00:11:03,453 [male announcer] Through the valley and over 236 00:11:03,580 --> 00:11:06,457 the dale, the Wacky Racers hit the trail. 237 00:11:09,252 --> 00:11:11,588 To far off Wott-Will Delaware. 238 00:11:11,713 --> 00:11:13,756 And it's Dick Dastardly who leads. 239 00:11:13,881 --> 00:11:15,675 Followed by Red Max leading fast. 240 00:11:15,800 --> 00:11:18,803 And it looks like he's going to pass you, Dick Dastardly. 241 00:11:18,928 --> 00:11:22,473 Not if I smoke him out of this Wacky Race. 242 00:11:22,599 --> 00:11:24,225 Pow 243 00:11:26,186 --> 00:11:29,314 Oh, no, you don't, Dick Dastardly. 244 00:11:29,439 --> 00:11:31,107 Whirring 245 00:11:33,610 --> 00:11:35,528 [Dastardly] Drat you, Red Max. 246 00:11:38,405 --> 00:11:41,284 [upbeat music] 247 00:11:44,996 --> 00:11:46,623 Crash 248 00:11:46,748 --> 00:11:49,626 [male announcer] Well, you can't win them all, hey, Dastardly? 249 00:11:49,751 --> 00:11:54,797 This one I'm going to win or my name isn't Dick Dastardly. 250 00:11:57,425 --> 00:11:59,135 [male announcer] And away go the Wacky Racers 251 00:11:59,260 --> 00:12:01,804 with Red Max in the lead taking to the air. 252 00:12:01,929 --> 00:12:04,891 And here comes that hairy racer, the Creepy Coupe... 253 00:12:05,016 --> 00:12:07,268 ...shifting to dragon wing power. 254 00:12:09,729 --> 00:12:11,814 A desperate dog fight follows. 255 00:12:13,274 --> 00:12:15,902 ♪♪ 256 00:12:17,779 --> 00:12:21,824 I will give him a pepper shot and sneeze him out. 257 00:12:21,950 --> 00:12:22,951 Ha ha ha! 258 00:12:23,076 --> 00:12:24,202 Rat-a-tat-tat 259 00:12:28,873 --> 00:12:30,625 Aachoo-o-o! 260 00:12:32,168 --> 00:12:34,921 [coughing] 261 00:12:36,673 --> 00:12:39,717 ♪♪ 262 00:12:47,225 --> 00:12:49,519 [male announcer] Now taking the lead is Penelope Pitstop. 263 00:12:49,644 --> 00:12:51,521 Uh, washing your car? 264 00:12:51,646 --> 00:12:53,356 Neatness counts. 265 00:12:55,191 --> 00:12:58,528 Hi there, pretty Penny. Putting out a fire? 266 00:12:58,653 --> 00:13:01,447 No, Peter, just washing my car. 267 00:13:04,492 --> 00:13:07,203 [Penelope] Ah, sorry about that, Peter. 268 00:13:09,789 --> 00:13:12,625 [male announcer] Oh, what a gravel-grinding Wacky Race this is. 269 00:13:14,919 --> 00:13:18,339 - But where's Dick Dastardly? - Right here. 270 00:13:18,464 --> 00:13:21,718 And what I have planned should top those Wacky Racers. 271 00:13:21,843 --> 00:13:23,720 My giant top, that is. 272 00:13:23,845 --> 00:13:25,304 Here they come. 273 00:13:28,474 --> 00:13:30,893 And watch them go for a little spin! 274 00:13:31,019 --> 00:13:32,020 Ha ha ha! 275 00:13:32,145 --> 00:13:33,938 [rumbling] 276 00:13:34,063 --> 00:13:36,441 Drat! The top went down! 277 00:13:38,818 --> 00:13:41,487 The cars are getting through. 278 00:13:41,612 --> 00:13:43,530 Now, where did that top go to? 279 00:13:43,655 --> 00:13:46,034 [rumbling continues] 280 00:13:46,159 --> 00:13:47,327 [whirring] 281 00:13:47,452 --> 00:13:48,953 Help, Muttley! 282 00:13:49,078 --> 00:13:52,040 Stop me! Stop me! 283 00:13:54,083 --> 00:13:55,668 [snickering] 284 00:13:57,587 --> 00:13:59,047 [male announcer] And wacky beat goes on 285 00:13:59,172 --> 00:14:02,717 as into the Valley of Speed drive the Wacky Racers. 286 00:14:06,095 --> 00:14:08,723 Oh, it looks like the leader, the Surplus 6 287 00:14:08,848 --> 00:14:10,350 is having some engine trouble. 288 00:14:10,475 --> 00:14:12,852 Meekley, why are you stopping? 289 00:14:12,977 --> 00:14:16,439 It's not me, sarge, it's the engine. 290 00:14:16,564 --> 00:14:19,400 Oh, great, here comes The Anthill Mob 291 00:14:19,525 --> 00:14:21,277 and we're in their way. 292 00:14:22,445 --> 00:14:24,072 crash 293 00:14:24,197 --> 00:14:26,741 Meekley, what are you doing over there? 294 00:14:26,866 --> 00:14:29,494 I'm not over there, I'm over here. 295 00:14:29,619 --> 00:14:31,454 What are you doing over there? 296 00:14:31,579 --> 00:14:35,249 You get over here, Meekley. That's an order. 297 00:14:35,375 --> 00:14:36,834 Bang 298 00:14:39,962 --> 00:14:41,005 thud 299 00:14:44,133 --> 00:14:45,802 [gibberish] 300 00:14:45,927 --> 00:14:47,053 You smart guy! 301 00:14:47,178 --> 00:14:48,137 Thud 302 00:14:50,181 --> 00:14:51,265 plop 303 00:14:51,391 --> 00:14:54,519 Holy Goldilocks! A bear. 304 00:14:54,644 --> 00:14:56,979 Meekley, catch me. 305 00:14:58,398 --> 00:14:59,440 Thud 306 00:15:02,443 --> 00:15:04,737 I got you, sarge. 307 00:15:04,862 --> 00:15:06,614 Thanks a lot. 308 00:15:06,739 --> 00:15:08,533 [male announcer] The race continues on its way 309 00:15:08,658 --> 00:15:11,202 as Rufus Ruff Cut makes his play. 310 00:15:11,327 --> 00:15:14,664 Hey, Professor, out of my way! 311 00:15:14,789 --> 00:15:16,541 I'm coming through. 312 00:15:17,583 --> 00:15:21,170 - Be my guest. - Gee, thanks. 313 00:15:22,463 --> 00:15:26,217 Move over, Slags. I'm coming through! 314 00:15:26,342 --> 00:15:28,052 [gibberish] 315 00:15:28,177 --> 00:15:29,220 Fat chance. 316 00:15:33,683 --> 00:15:34,976 [male announcer] The Slag Brothers have now moved 317 00:15:35,101 --> 00:15:37,186 into second and third positions. 318 00:15:38,312 --> 00:15:39,439 bang 319 00:15:41,983 --> 00:15:45,153 Meanwhile, Dick Dastardly is up to his usual no good... 320 00:15:45,278 --> 00:15:47,905 ...but, well, let him tell it. 321 00:15:48,030 --> 00:15:50,116 This is a cake icing gadget. 322 00:15:50,241 --> 00:15:52,994 With it I slicked the road with icing... 323 00:15:53,119 --> 00:15:55,455 ...which will cause the Wacky Racers 324 00:15:55,580 --> 00:15:57,665 to skid into the bakery 325 00:15:57,790 --> 00:16:01,752 where I will have a sweet surprise for them. 326 00:16:01,878 --> 00:16:02,837 He-he-he ha-ha-ha! 327 00:16:02,962 --> 00:16:04,130 [snickering] 328 00:16:04,255 --> 00:16:06,048 Splat 329 00:16:06,174 --> 00:16:07,758 [mumbling] 330 00:16:11,345 --> 00:16:13,556 [male announcer] Penelope Pitstop has now taken the lead... 331 00:16:13,681 --> 00:16:15,099 ...closely followed by Peter Perfect 332 00:16:15,224 --> 00:16:16,767 in his Turbo Terrific. 333 00:16:16,893 --> 00:16:19,729 [upbeat music] 334 00:16:27,945 --> 00:16:32,450 Muttley, wouldn't a beautiful wedding cake be appropriate? 335 00:16:32,575 --> 00:16:33,743 Yeah-yeah-yeah. 336 00:16:33,868 --> 00:16:35,161 [snickering] 337 00:16:35,286 --> 00:16:37,246 First, we start the conveyor belt. 338 00:16:37,371 --> 00:16:40,416 Next, the dough must be thoroughly mixed. 339 00:16:40,541 --> 00:16:41,751 [whirring] 340 00:16:41,876 --> 00:16:45,546 [Penelope] I just adore the roller coaster. 341 00:16:45,671 --> 00:16:47,298 [Peter] They are fun. 342 00:16:50,927 --> 00:16:51,928 Splash 343 00:16:53,930 --> 00:16:55,598 splash 344 00:16:55,723 --> 00:16:56,641 [whirring continues] 345 00:16:59,060 --> 00:17:01,771 Voila. My masterpiece. 346 00:17:01,896 --> 00:17:04,690 A life-size wedding cake. 347 00:17:04,815 --> 00:17:08,152 You make a lovely bride, pretty Penny. 348 00:17:08,277 --> 00:17:10,029 Yes, I know. 349 00:17:10,154 --> 00:17:14,157 Muttley you may open the refrigerator. 350 00:17:14,282 --> 00:17:16,244 Oh, goodie-goodie-goodie. 351 00:17:18,871 --> 00:17:21,916 [Dastardly] No, Muttley, no. That's the wrong lever. 352 00:17:22,041 --> 00:17:24,167 You put everything in reverse! 353 00:17:30,340 --> 00:17:31,509 Woop 354 00:17:34,136 --> 00:17:35,137 Woop 355 00:17:36,763 --> 00:17:42,061 Thanks for almost being my bride, pretty Penny. 356 00:17:42,186 --> 00:17:43,771 [Penelope] Better luck next time, Peter. 357 00:17:43,896 --> 00:17:47,233 Drat you, Muttley. They got back into the race. 358 00:17:47,358 --> 00:17:50,236 You dum-dum. It's the other lever. 359 00:17:51,779 --> 00:17:54,115 No, Muttley! Not now! 360 00:17:58,869 --> 00:18:00,663 Splash 361 00:18:00,788 --> 00:18:02,455 [whirring] 362 00:18:03,874 --> 00:18:08,170 Muttley, get me out of this cream puff! 363 00:18:08,296 --> 00:18:10,256 [snickering] 364 00:18:10,381 --> 00:18:11,465 Splat 365 00:18:12,383 --> 00:18:14,802 [mumbling] 366 00:18:15,928 --> 00:18:18,931 [bluegrass music] 367 00:18:20,641 --> 00:18:23,644 [male announcer] Hear those motors. What a din! 368 00:18:23,769 --> 00:18:26,022 The Anthill Mob is out to win. 369 00:18:26,147 --> 00:18:29,775 We're gonna win this Wacky Race, youse shmucks, or else... 370 00:18:29,900 --> 00:18:34,030 No one's gonna win. Look, the bridge is out. 371 00:18:34,155 --> 00:18:35,698 Screech 372 00:18:36,449 --> 00:18:38,034 thud 373 00:18:38,159 --> 00:18:40,578 How will we ever get out of here? 374 00:18:43,748 --> 00:18:44,790 Screech 375 00:18:44,915 --> 00:18:47,792 I'll get you out, fellers. Sit tight. 376 00:18:47,917 --> 00:18:49,795 What do you think you're doing? 377 00:18:51,255 --> 00:18:52,590 [rumbling] 378 00:18:55,092 --> 00:18:57,386 [male announcer] And the wacky beat goes on and on 379 00:18:57,511 --> 00:18:58,721 as Professor Pat Pending 380 00:18:58,846 --> 00:19:01,807 switching to plane power, passes the pack. 381 00:19:01,932 --> 00:19:03,809 But what's this? 382 00:19:03,934 --> 00:19:05,978 Dick Dastardly is waiting in ambush. 383 00:19:06,103 --> 00:19:10,816 Yes. I'm going to start an avalanche and block the pass. 384 00:19:10,941 --> 00:19:12,734 [snickering] 385 00:19:13,944 --> 00:19:15,655 Creak 386 00:19:15,780 --> 00:19:17,490 crash 387 00:19:17,615 --> 00:19:20,159 [Dastardly] That should stop those Wacky Racers. 388 00:19:20,284 --> 00:19:23,204 Uh-oh, looks like a landslide up ahead. 389 00:19:23,329 --> 00:19:24,330 Screech 390 00:19:25,955 --> 00:19:29,292 My instant tunnel-maker will take care of this situation. 391 00:19:29,417 --> 00:19:31,671 Zap 392 00:19:31,796 --> 00:19:34,423 [upbeat music] 393 00:19:38,886 --> 00:19:40,721 [male announcer] It, uh, looks as if Dick Dastardly 394 00:19:40,846 --> 00:19:42,390 can't decide which road to take. 395 00:19:42,515 --> 00:19:45,768 Quick, Muttley, which is the road to the finish line? 396 00:19:45,893 --> 00:19:47,561 Left-left-left. 397 00:19:47,686 --> 00:19:49,438 Right-right-right. 398 00:19:51,232 --> 00:19:52,775 Crash 399 00:19:52,900 --> 00:19:56,278 Drat! I'm stuck in the mud. 400 00:19:56,404 --> 00:19:58,823 [water burbling] 401 00:20:01,409 --> 00:20:02,868 [male announcer] And here they come to the finish line 402 00:20:02,993 --> 00:20:04,412 in Wott-Will Delaware. 403 00:20:04,537 --> 00:20:07,289 And the winner is number 8, the Chugabug! 404 00:20:07,415 --> 00:20:09,750 With second place going to number 10, the Buzzwagon. 405 00:20:09,875 --> 00:20:12,545 And in third spot it's number 3, the Convert-A-Car. 406 00:20:12,670 --> 00:20:15,381 And in last place our perennial loser 407 00:20:15,506 --> 00:20:17,090 Dick Dastardly. Ha! 408 00:20:17,215 --> 00:20:18,300 What happened, Dick? 409 00:20:18,426 --> 00:20:20,219 We got lost. 410 00:20:20,344 --> 00:20:21,679 [male announcer] With a combination bloodhound 411 00:20:21,804 --> 00:20:23,013 pointer and hunting dog? 412 00:20:23,138 --> 00:20:24,640 H-how could you get lost? 413 00:20:24,765 --> 00:20:26,100 [Dastardly] Ask him. 414 00:20:26,225 --> 00:20:29,145 [snickering] 415 00:20:29,270 --> 00:20:30,730 [water burbling] 416 00:20:33,898 --> 00:20:37,278 [male announcer] And they're off again! The Wacky Race goes on and on. 417 00:20:37,403 --> 00:20:40,614 Each driver determined to win, maneuvering for position... 418 00:20:40,740 --> 00:20:43,492 ...looking for the opening that will put him in the lead. 419 00:20:43,617 --> 00:20:48,455 The Anthill Mob uses getaway power. 420 00:20:48,580 --> 00:20:50,207 Red Max of the Crimson Haybailer makes his move. 421 00:20:50,332 --> 00:20:51,542 crash 422 00:20:53,419 --> 00:20:55,045 The Arkansas Chugabug uses 423 00:20:55,171 --> 00:20:56,297 jet power... 424 00:20:58,090 --> 00:20:59,215 ...and the Creepy Coupe 425 00:20:59,340 --> 00:21:02,136 pours it on with dragon power. 426 00:21:02,261 --> 00:21:03,137 Oh, it's going to be 427 00:21:03,262 --> 00:21:04,472 a great race, folks. 428 00:21:04,597 --> 00:21:06,599 Hey, wait a minute. 429 00:21:06,724 --> 00:21:07,725 Stop! 430 00:21:07,850 --> 00:21:09,351 [crashing] 431 00:21:11,103 --> 00:21:12,855 This race starts next week. 432 00:21:12,980 --> 00:21:17,067 Next week? That means I'll get a good start on the others. 433 00:21:17,193 --> 00:21:18,569 Thud 434 00:21:18,694 --> 00:21:20,196 [Dastardly] Drat! Drat! 435 00:21:20,321 --> 00:21:22,364 And double drat! 436 00:21:22,490 --> 00:21:24,074 [snickering] 30485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.