All language subtitles for Wacky.Races.S01E13-E14.The.Zippy.Mississippi.Race.and.Traffic.Jambalaya.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,545 --> 00:00:05,297 [male announcer] And now, here they are. 2 00:00:05,422 --> 00:00:07,466 The most daredevil group of daffy drivers 3 00:00:07,591 --> 00:00:10,093 to ever whirl their wheels in the Wacky Races 4 00:00:10,219 --> 00:00:14,389 competing for the title of the World's Wackiest Racer. 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,225 The cars are approaching the starting line. 6 00:00:16,350 --> 00:00:19,603 First is the Turbo Terrific driven by Peter Perfect. 7 00:00:19,728 --> 00:00:22,231 Next, Rufus Ruff Cut and Sawtooth in the Buzzwagon. 8 00:00:22,356 --> 00:00:24,816 Maneuvering for a position is the Army Surplus Special. 9 00:00:24,942 --> 00:00:29,071 Right behind is The Ant hill Mob in their Bulletproof Bomb. 10 00:00:29,196 --> 00:00:31,573 And there is ingenious inventor, Pat Pending 11 00:00:31,698 --> 00:00:33,116 in his Convert-a-Car. 12 00:00:33,242 --> 00:00:35,744 Oh, and here's the lovely Penelope Pitstop 13 00:00:35,869 --> 00:00:38,247 the glamour gal of the gas pedal. 14 00:00:38,372 --> 00:00:39,706 Next, we have the Boulder Mobile 15 00:00:39,831 --> 00:00:41,375 with the Slag Brothers, Rock and Gravel. 16 00:00:41,500 --> 00:00:43,043 Lurching along is the Creepy Coupe 17 00:00:43,168 --> 00:00:45,462 with the Gruesome Twosome and right on their tail 18 00:00:45,587 --> 00:00:47,130 is the Red Max. 19 00:00:47,256 --> 00:00:48,632 And there's the Arkansas Chuggabug 20 00:00:48,757 --> 00:00:50,509 with Luke and Blubber Bear. 21 00:00:50,634 --> 00:00:53,178 Sneaking along last is that Mean Machine 22 00:00:53,303 --> 00:00:56,598 with those double-dealing do-badders, Dick Dastardly 23 00:00:56,723 --> 00:00:58,642 and his sidekick, Muttley. 24 00:00:58,767 --> 00:01:00,811 And even now they're up to some dirty trick. 25 00:01:00,936 --> 00:01:04,731 And they're off to a standing start, and why not? 26 00:01:04,856 --> 00:01:07,776 They've been chained to a post by shifty Dick Dastardly 27 00:01:07,901 --> 00:01:10,069 who shifts into the wrong gear. 28 00:01:10,194 --> 00:01:11,989 And away they go 29 00:01:12,114 --> 00:01:14,908 on the way-out Wacky Races! 30 00:01:17,661 --> 00:01:20,747 Today, the Wacky racers are grinding their way southward 31 00:01:20,872 --> 00:01:23,750 to the finish line at Zippy, Mississippi. 32 00:01:23,875 --> 00:01:27,587 And leading the field by a mile is Dick Dastardly. 33 00:01:27,712 --> 00:01:29,881 Yes! and I'm far enough ahead 34 00:01:30,007 --> 00:01:31,758 to trap the others out of the race. 35 00:01:31,883 --> 00:01:34,094 [laughing] 36 00:01:34,219 --> 00:01:36,847 [country music] 37 00:01:41,768 --> 00:01:43,770 [comical music] 38 00:01:43,895 --> 00:01:45,772 Hurry, Muttley, hurry. 39 00:01:45,897 --> 00:01:47,649 [muttering] 40 00:01:48,567 --> 00:01:51,028 [country music] 41 00:01:54,865 --> 00:01:55,907 Here they come. 42 00:01:56,033 --> 00:01:57,492 And when they drive over that hole 43 00:01:57,618 --> 00:01:59,953 I'll be the only one left in the race. 44 00:02:00,078 --> 00:02:01,371 [laughing] 45 00:02:05,834 --> 00:02:08,669 Hey, what went wrong? 46 00:02:08,794 --> 00:02:10,505 [screeching] 47 00:02:12,591 --> 00:02:16,928 Drat! Double drat! Triple drat! Blast the luck. 48 00:02:17,054 --> 00:02:18,347 It doesn't work. 49 00:02:18,472 --> 00:02:20,514 Thud 50 00:02:20,641 --> 00:02:22,601 [sniggering] 51 00:02:23,852 --> 00:02:25,854 [country music] 52 00:02:25,979 --> 00:02:28,065 [male announcer] Setting a sizzling pace around the levee 53 00:02:28,190 --> 00:02:31,026 the Surplus Six is now in front, but the Ant Hill Mob 54 00:02:31,151 --> 00:02:36,365 in car number seven shifts into getaway gear and surges ahead. 55 00:02:36,490 --> 00:02:39,368 Tanks, fellers. Get it? Tanks. 56 00:02:41,787 --> 00:02:44,623 Hey, sarge, I can't see. 57 00:02:44,748 --> 00:02:47,501 My hat flew off, Jingaling. Stop the car. 58 00:02:47,626 --> 00:02:49,502 [screeching] 59 00:02:49,627 --> 00:02:51,505 [crashing] 60 00:02:51,630 --> 00:02:52,631 Thanks. 61 00:02:56,175 --> 00:02:59,930 Tanks! Step on it, Meekley. Step on it. 62 00:03:00,055 --> 00:03:03,016 Alright you guys, hold on tight. 63 00:03:07,479 --> 00:03:09,690 Come on, come on. Make with the footwork. 64 00:03:13,944 --> 00:03:16,279 [male announcer] And here is pretty Penelope Pitstop 65 00:03:16,405 --> 00:03:19,157 peacefully purring along in third place. 66 00:03:19,282 --> 00:03:21,910 The Slag Brothers are racking along in fourth place 67 00:03:22,035 --> 00:03:24,955 and Professor Pat Pending in the Convert-a-Car is looking 68 00:03:25,080 --> 00:03:28,542 for a way to get past them. 69 00:03:28,667 --> 00:03:30,127 How about that! 70 00:03:30,252 --> 00:03:33,255 The professor's changed the Convert-a-Car into a forklift. 71 00:03:36,967 --> 00:03:39,010 Thud thud 72 00:03:39,803 --> 00:03:41,805 [gibberish] 73 00:03:44,015 --> 00:03:47,519 [male announcer] What's this? Gravel's making a boomerang out of his club. 74 00:03:49,396 --> 00:03:51,231 [comical music] 75 00:04:00,157 --> 00:04:02,325 While the other cars maneuver for positions 76 00:04:02,451 --> 00:04:04,453 Dick Dastardly has shifted Double Zero 77 00:04:04,578 --> 00:04:06,037 into a hydrofoil drive. 78 00:04:06,163 --> 00:04:08,415 And is skimming down the Mississippi 79 00:04:08,540 --> 00:04:09,833 for the finish line. 80 00:04:09,958 --> 00:04:14,045 It's like having the road all to ourselves. Right, Muttley? 81 00:04:14,171 --> 00:04:16,173 [muttering] 82 00:04:17,841 --> 00:04:21,470 Curses! Hydrofoil again. 83 00:04:21,595 --> 00:04:23,388 Faster, Muttley, faster. 84 00:04:23,513 --> 00:04:25,849 [babbling] 85 00:04:27,976 --> 00:04:31,313 [male announcer] Red Max who is trailing the field makes his move 86 00:04:31,438 --> 00:04:34,190 to pass Rufus Ruff Cut. 87 00:04:34,315 --> 00:04:36,860 I'll fly right over him. 88 00:04:36,985 --> 00:04:40,197 I'll cut him down with my left rear tire. 89 00:04:42,532 --> 00:04:44,826 [Rufus Ruff Cut laughing] 90 00:04:46,870 --> 00:04:48,914 [screeching] 91 00:04:50,457 --> 00:04:52,626 [country music] 92 00:04:52,751 --> 00:04:56,463 [male narrator] Oh-oh, looks like Dick Dastardly is up to no good. ' 93 00:04:56,588 --> 00:04:58,423 On the contrary, I'm going to give 94 00:04:58,548 --> 00:05:00,801 the rest of the racers a rest. 95 00:05:00,926 --> 00:05:02,886 In midstream that is. 96 00:05:03,011 --> 00:05:04,888 [laughing] 97 00:05:05,013 --> 00:05:06,223 [sniggering] 98 00:05:08,475 --> 00:05:11,895 Hey, sarge, the sign says, "This Way." 99 00:05:12,020 --> 00:05:15,482 Must be some kind of detour. Let's go! 100 00:05:15,607 --> 00:05:18,318 Here they come, Muttley. Duck. 101 00:05:18,443 --> 00:05:20,946 Vroom 102 00:05:26,159 --> 00:05:27,327 [laughing] 103 00:05:27,452 --> 00:05:29,496 Bon voyage, everybody. 104 00:05:29,621 --> 00:05:35,126 [Penelope] Oh, dear, I think we all are been shanghaied. 105 00:05:35,252 --> 00:05:36,878 [male announcer] With the other cars adrift 106 00:05:37,003 --> 00:05:40,257 Dick Dastardly delights in the devilish deed he has done. 107 00:05:40,382 --> 00:05:43,134 It will be lonesome at the finish line, Muttley. 108 00:05:43,260 --> 00:05:44,886 No one will be there, but us. 109 00:05:45,011 --> 00:05:46,428 [laughing] 110 00:05:46,555 --> 00:05:47,848 [sniggering] 111 00:05:49,850 --> 00:05:51,059 What's that? 112 00:05:53,186 --> 00:05:55,647 Faster you, mugs, faster. 113 00:05:58,315 --> 00:06:00,360 [upbeat music] 114 00:06:02,988 --> 00:06:04,238 Drat! The luck. 115 00:06:04,363 --> 00:06:08,118 Foiled by the fancy footwork of the Ant Hill Mob. 116 00:06:08,243 --> 00:06:10,287 [sniggering] 117 00:06:14,124 --> 00:06:17,544 [male announcer] As the Wacky racers streak south past the halfway mark 118 00:06:17,669 --> 00:06:21,089 the Creepy Coupe has captured the lead from the Surplus Six. 119 00:06:21,214 --> 00:06:23,884 And sarge shifts into land-mine power. 120 00:06:24,009 --> 00:06:25,969 Fire one! 121 00:06:29,306 --> 00:06:31,349 Boom 122 00:06:32,225 --> 00:06:33,601 boom 123 00:06:36,688 --> 00:06:38,899 Penelope Pitstop is in third place 124 00:06:39,024 --> 00:06:41,568 but the Arkansas Chuggabug pulls past her. 125 00:06:41,693 --> 00:06:45,238 Oh! Why, of all the nerve! 126 00:06:45,363 --> 00:06:48,617 The Ant Hill Mob is fifth. The Crimson Haybailer is sixth 127 00:06:48,742 --> 00:06:52,120 and close behind is Professor Pat Pending's Convert-a-Car. 128 00:06:52,245 --> 00:06:56,291 It's converting into a jetpack. 129 00:06:56,416 --> 00:07:00,962 And now Pat Pending is jetting ahead to take the lead. 130 00:07:01,087 --> 00:07:03,173 Meanwhile, Dick Dastardly is developing 131 00:07:03,298 --> 00:07:06,092 another despicable deed to delay the other cars. 132 00:07:06,217 --> 00:07:08,887 [gun firing] 133 00:07:09,012 --> 00:07:11,264 Take a look and see who's shooting at us, Muttley. 134 00:07:13,642 --> 00:07:15,810 [clucking] 135 00:07:15,936 --> 00:07:19,564 Just my luck to have a chicken dog. 136 00:07:21,858 --> 00:07:24,819 I'm Colonel Cornpone, sir, and I want to know 137 00:07:24,945 --> 00:07:27,197 what a cotton-picking Yankee carpetbagger 138 00:07:27,322 --> 00:07:29,240 is doing on my plantation? 139 00:07:29,366 --> 00:07:32,911 Well, well, doggone, I sure enough am glad 140 00:07:33,036 --> 00:07:35,538 to meet y'all, Colonel Cornpone. 141 00:07:35,664 --> 00:07:39,250 I'm from the Deep South myself and there's a whole passel 142 00:07:39,376 --> 00:07:41,127 of Yankees chasing me. 143 00:07:41,252 --> 00:07:42,837 [sniggering] 144 00:07:44,005 --> 00:07:47,342 Look yonder. They're coming now. 145 00:07:50,011 --> 00:07:53,848 No Yankees are going to trespass on my land. 146 00:07:53,974 --> 00:07:55,850 [gun firing] 147 00:07:57,227 --> 00:08:00,981 We're under attack. Private Meekley, fire! 148 00:08:02,816 --> 00:08:05,527 Okay, you mugs, let them have it. 149 00:08:05,652 --> 00:08:07,112 [guns firing] 150 00:08:07,237 --> 00:08:10,156 Let's get out of here, Muttley. 151 00:08:10,281 --> 00:08:12,659 Come back and fight, you coward! 152 00:08:12,784 --> 00:08:16,162 Sorry, colonel, I just remembered I'm double-parked. 153 00:08:16,287 --> 00:08:18,832 [gun firing] 154 00:08:21,418 --> 00:08:23,545 [Penelope] Hold on there, sir. 155 00:08:23,670 --> 00:08:25,046 Aren't you ashamed of yourself 156 00:08:25,171 --> 00:08:27,966 shooting at our little old Wacky Race cars? 157 00:08:28,091 --> 00:08:29,467 Race cars? 158 00:08:29,592 --> 00:08:32,679 I thought my plantation was being invaded by Yankees. 159 00:08:32,804 --> 00:08:38,018 Why, colonel, do I sound like a little old Yankee to you all? 160 00:08:38,143 --> 00:08:41,312 No, ma'am, you sure don't. 161 00:08:41,438 --> 00:08:44,441 Thank you, colonel. Mwah. 162 00:08:47,027 --> 00:08:48,862 Woo-ey! 163 00:08:48,987 --> 00:08:52,532 You all can invade my plantation anytime. 164 00:08:59,539 --> 00:09:01,207 Bye-bye, Colonel! 165 00:09:01,332 --> 00:09:05,503 Go, honey child, go. Win that Wacky Race. 166 00:09:08,631 --> 00:09:10,633 [male announcer] As the cars near the finish line 167 00:09:10,759 --> 00:09:12,802 Dick Dastardly has a commanding lead. 168 00:09:12,927 --> 00:09:14,136 I mean leak. 169 00:09:18,641 --> 00:09:21,019 We've stopped, Muttley. What's wrong? 170 00:09:21,144 --> 00:09:22,645 [muttering] 171 00:09:22,771 --> 00:09:24,814 [male announcer] The Army Surplus Six is in second place 172 00:09:24,939 --> 00:09:27,107 but Peter Perfect is coming up fast. 173 00:09:29,194 --> 00:09:33,655 Curses! That Colonel Cornpone shot holes in our gas tank. 174 00:09:33,782 --> 00:09:36,993 Muttley, you plug up the holes, I'll go and get some gas. 175 00:09:39,370 --> 00:09:40,622 Screech 176 00:09:46,086 --> 00:09:47,796 Yikes! 177 00:09:47,921 --> 00:09:50,340 ♪♪ 178 00:09:56,596 --> 00:10:00,558 [Dick] Drat! Drat! Foiled by a flattened fuel can. 179 00:10:00,683 --> 00:10:02,727 We'll never win the race now. 180 00:10:02,852 --> 00:10:04,729 [sniggering] 181 00:10:08,024 --> 00:10:09,734 Yeow! 182 00:10:09,859 --> 00:10:11,611 [groaning] 183 00:10:12,946 --> 00:10:14,780 [sniggering] 184 00:10:18,326 --> 00:10:20,703 [male narrator] Oh, that was a tough break for Peter Perfect 185 00:10:20,828 --> 00:10:23,581 as the Ant Hill Mob takes the lead away from him. 186 00:10:26,208 --> 00:10:28,711 But Peter Perfect noses them out 187 00:10:28,837 --> 00:10:31,881 and wins by a stretch in the home stretch. 188 00:10:32,006 --> 00:10:35,343 Car number seven is second, and Penelope Pitstop is third. 189 00:10:39,556 --> 00:10:41,850 [crowd cheering] 190 00:10:43,268 --> 00:10:45,645 Listen to that crowd applaud! 191 00:10:45,770 --> 00:10:49,649 Peter Perfect and his Turbo Terrific are mighty popular. 192 00:10:49,774 --> 00:10:51,067 Smooch 193 00:11:00,869 --> 00:11:03,371 [male announcer] Clear the highway. Here they come. 194 00:11:03,496 --> 00:11:05,540 Hear those wacky engines run. 195 00:11:05,665 --> 00:11:09,043 It's the Wacky Racers, roaring along at a nail-biting pace. 196 00:11:09,169 --> 00:11:10,920 And on this leg of the race, they're hot-footing it 197 00:11:11,045 --> 00:11:13,590 from Ankle Ache, Alabama to the finish line 198 00:11:13,715 --> 00:11:15,508 at Shin Splint, Louisiana. 199 00:11:15,633 --> 00:11:17,427 Red Max is desperately trying to keep ahead 200 00:11:17,552 --> 00:11:18,845 of the villainous Dick Dastardly. 201 00:11:18,970 --> 00:11:22,098 [upbeat music] 202 00:11:30,273 --> 00:11:31,399 Thud 203 00:11:34,485 --> 00:11:37,614 Pretty Penelope Pitstop in the Compact Pussycat 204 00:11:37,739 --> 00:11:40,491 has all the other cars in pursuit. Ha ha. 205 00:11:40,617 --> 00:11:43,285 She leads them on a merry chase into dismal swampland. 206 00:11:43,410 --> 00:11:46,331 Oh-oh! Soggy Bogs, that'll slow her down. 207 00:11:48,958 --> 00:11:51,002 Oh! Dear me. 208 00:11:51,127 --> 00:11:53,922 Something's happened to Penelope. 209 00:11:54,047 --> 00:11:56,925 Having automotive trouble, pretty Penny? 210 00:11:57,050 --> 00:12:00,428 I'm giving my little old wheels a quick drip-dry wash. 211 00:12:00,553 --> 00:12:03,681 'Cause they won't run with that dirty old mud on them. 212 00:12:03,806 --> 00:12:09,187 How feminine. Of course they will, Penny, watch. 213 00:12:09,312 --> 00:12:11,397 Splash 214 00:12:11,522 --> 00:12:14,400 On second thought, perhaps you're right. 215 00:12:14,525 --> 00:12:16,236 [country music] 216 00:12:16,361 --> 00:12:18,655 [male announcer] Look who's out in front now? 217 00:12:18,780 --> 00:12:21,616 Say, Dastardly, do you think you can win this Wacky Race? 218 00:12:21,741 --> 00:12:24,285 You bet your bonnet, buster. 219 00:12:24,410 --> 00:12:28,081 Especially after I barricade those blockheads. 220 00:12:28,206 --> 00:12:29,165 [laughing] 221 00:12:29,290 --> 00:12:30,583 Right, Muttley? 222 00:12:30,708 --> 00:12:32,377 [sniggering] 223 00:12:33,544 --> 00:12:34,545 [beeping] 224 00:12:37,006 --> 00:12:38,508 [male announcer] What a dirty trick. 225 00:12:38,633 --> 00:12:40,510 Dastardly has blocked the road behind him. 226 00:12:40,635 --> 00:12:42,095 Watch out, professor! 227 00:12:42,220 --> 00:12:46,015 No problem, I'll just shift to steeplechase horsepower. 228 00:12:54,232 --> 00:12:55,984 While Professor Pat Pending hurdles along 229 00:12:56,109 --> 00:12:57,527 here comes the Buzzwagon. 230 00:12:57,652 --> 00:13:01,322 I'll get by quicker than you can say, suffering sawdust. 231 00:13:03,449 --> 00:13:05,243 [laughing] 232 00:13:05,368 --> 00:13:10,039 Blast their blades, they've buzz-sawed my barricades. 233 00:13:10,164 --> 00:13:13,293 I'll just have to find a better barrier. 234 00:13:13,418 --> 00:13:15,420 Crash 235 00:13:15,545 --> 00:13:18,881 You know, I think I found it, Muttley. 236 00:13:19,006 --> 00:13:20,508 Get the repair kit. 237 00:13:20,633 --> 00:13:21,926 [sniggering] 238 00:13:23,678 --> 00:13:25,471 [male announcer] Meanwhile, the Wacky Race roars on 239 00:13:25,596 --> 00:13:27,265 toward an unmarked intersection. 240 00:13:27,390 --> 00:13:30,852 But they seem to be confused. Now they're really crossed up. 241 00:13:30,977 --> 00:13:32,979 And here comes Dastardly, the double-crossing 242 00:13:33,104 --> 00:13:34,564 demon passing everybody. 243 00:13:34,689 --> 00:13:36,649 Oh, that worm seems to know the right way. 244 00:13:36,774 --> 00:13:38,192 How come, Dastardly? 245 00:13:38,318 --> 00:13:42,155 Very simple. I have a superb sense of direction. 246 00:13:42,280 --> 00:13:44,240 Of course, it helped to have Muttley here 247 00:13:44,365 --> 00:13:46,951 go out last night and swipe the racing signs. 248 00:13:47,076 --> 00:13:48,119 [laughing] 249 00:13:48,244 --> 00:13:50,038 [sniggering] 250 00:13:50,163 --> 00:13:53,041 [male announcer] Why, that's a most, uh, a most uh... 251 00:13:53,166 --> 00:13:54,667 Try despicable. 252 00:13:54,792 --> 00:13:56,294 [male announcer] Despicable trick. 253 00:13:56,419 --> 00:14:01,381 Wrong. Sneaky, maybe. Now, here's a real despicable trick. 254 00:14:01,506 --> 00:14:06,429 [Dick] I'll just pave the road behind with my super-bounce rubber. 255 00:14:06,554 --> 00:14:10,767 It'll be a real highway. Ha ha ha. 256 00:14:13,019 --> 00:14:16,147 [male announcer] Here comes the Crimson Haybailer hopping through. 257 00:14:16,272 --> 00:14:18,649 The Arkansas Chuggabug gets the bounce. 258 00:14:20,234 --> 00:14:22,195 Oops! The Haybailer is out of control. 259 00:14:22,320 --> 00:14:27,158 Look out for Peter Perfect. Oh, that was close. 260 00:14:27,283 --> 00:14:31,412 I didn't know the old Chuggabug had so much get-up and go. 261 00:14:31,537 --> 00:14:33,915 [whimpering] 262 00:14:34,040 --> 00:14:35,541 [male announcer] Pete, are you alright? 263 00:14:35,666 --> 00:14:40,505 Perfect. Did you notice, my car doesn't have a scratch? 264 00:14:40,630 --> 00:14:42,507 [chirping] 265 00:14:44,300 --> 00:14:47,428 Well, maybe one or two. 266 00:14:47,553 --> 00:14:50,556 I hope I brought my hammer and wrench. 267 00:14:50,681 --> 00:14:51,891 Thud 268 00:14:52,016 --> 00:14:55,895 That bouncing road will get them hopping mad. 269 00:14:56,020 --> 00:14:57,480 [laughing] 270 00:14:57,605 --> 00:14:59,273 [sniggering] 271 00:14:59,399 --> 00:15:01,651 [male announcer] Looks like Pat Pending is the next victim. 272 00:15:01,776 --> 00:15:04,153 So, the old bouncing road bit, eh? 273 00:15:04,278 --> 00:15:07,198 I'll counterattack with my super pancake flipper. 274 00:15:07,323 --> 00:15:10,284 [country music] 275 00:15:14,414 --> 00:15:17,458 [male announcer] Ah-ha, I think Dastardly is about to get his. 276 00:15:17,583 --> 00:15:22,463 Hey, what's going on? Help! Help! Ow! 277 00:15:22,588 --> 00:15:25,174 [male announcer] We'll take a short break while Dastardly is wrapped up 278 00:15:25,299 --> 00:15:27,218 in one of his low-down tricks. 279 00:15:27,343 --> 00:15:28,469 Don't go away. 280 00:15:28,594 --> 00:15:29,846 [Dick groaning] 281 00:15:33,433 --> 00:15:36,227 [male announcer] The Slag Brothers are slugging their way into the lead. 282 00:15:36,352 --> 00:15:38,271 They are beating the Gruesome Twosome 283 00:15:38,396 --> 00:15:39,981 in more ways than one. 284 00:15:40,106 --> 00:15:43,443 Hey, they dented our fender, and didn't stop. 285 00:15:43,568 --> 00:15:47,905 That's hit and run. They've got to go back to start. 286 00:15:48,030 --> 00:15:50,783 Dragon power will drag them back. 287 00:15:53,703 --> 00:15:55,121 Thud 288 00:15:55,246 --> 00:15:59,083 We'd like to talk to you, Slags, about a dented fender. 289 00:15:59,208 --> 00:16:01,169 [laughing] 290 00:16:01,294 --> 00:16:03,588 [male announcer] The cars are approaching the famous jungle territory 291 00:16:03,713 --> 00:16:05,590 of the Acme Wild Animal World. 292 00:16:05,715 --> 00:16:10,052 I'm already here, ready to use a little animal cunning 293 00:16:10,178 --> 00:16:12,054 on those slowpokes. 294 00:16:12,180 --> 00:16:13,764 [laughing] 295 00:16:13,890 --> 00:16:16,184 [male announcer] Dastardly, now what? 296 00:16:16,309 --> 00:16:18,144 A short announcement. 297 00:16:18,269 --> 00:16:19,395 Attention! 298 00:16:19,520 --> 00:16:22,523 Acme Animal World will pay $50,000 299 00:16:22,648 --> 00:16:26,861 for the return of a lost, tame, harmless gorilla. 300 00:16:26,986 --> 00:16:30,615 Fifty thou... did you hear that, sarge? 301 00:16:30,740 --> 00:16:33,409 Find that poor, lost, tame, harmless gorilla 302 00:16:33,534 --> 00:16:34,994 and the reward is ours. 303 00:16:37,163 --> 00:16:40,416 Not if Red Max zooms in first. 304 00:16:40,541 --> 00:16:45,546 We'll cut in that 50 grand too, and still win the Wacky Race. 305 00:16:47,507 --> 00:16:49,217 That's what he thinks. 306 00:16:49,342 --> 00:16:52,220 This gorilla suit will stop them all. 307 00:16:52,345 --> 00:16:55,181 [laughing] 308 00:16:56,015 --> 00:16:58,017 [hooting] 309 00:16:59,435 --> 00:17:01,938 [sarge] There he is. 310 00:17:02,063 --> 00:17:03,564 I'll get him. 311 00:17:03,689 --> 00:17:05,398 Ready with the cage, Muttley? 312 00:17:05,525 --> 00:17:07,318 [sniggering] 313 00:17:07,443 --> 00:17:09,987 [sarge] Come on out, tame, harmless gorilla. 314 00:17:10,112 --> 00:17:11,656 [growling] 315 00:17:11,781 --> 00:17:14,492 [sarge] I see him. Now, I got you. 316 00:17:14,617 --> 00:17:17,286 Hey, you're no tame, harmless gorilla. 317 00:17:17,411 --> 00:17:20,080 You're a wild, untamed bear. Aren't you? 318 00:17:20,205 --> 00:17:21,290 [growling] 319 00:17:21,415 --> 00:17:23,125 Meekly, start the engine. 320 00:17:26,921 --> 00:17:28,339 Did you get him, sarge? 321 00:17:28,464 --> 00:17:32,969 Don't ask silly questions. Get going, that's an order. 322 00:17:34,929 --> 00:17:36,638 [laughing] 323 00:17:36,763 --> 00:17:39,559 The Red Max does not give up. 324 00:17:39,684 --> 00:17:41,727 I haven't lost my touch. 325 00:17:41,852 --> 00:17:45,314 That was one of my softest landings. 326 00:17:45,439 --> 00:17:47,441 [bear growling] 327 00:17:47,567 --> 00:17:50,695 Are you the tame, harmless gorilla? 328 00:17:50,820 --> 00:17:52,655 [growling] 329 00:17:52,780 --> 00:17:55,199 Backing out on the deal, eh, Max? 330 00:17:55,324 --> 00:17:56,951 [laughing] 331 00:17:57,076 --> 00:17:59,328 The 50 grand is mine. 332 00:17:59,453 --> 00:18:01,289 [hooting] 333 00:18:02,455 --> 00:18:04,750 The tame, harmless gorilla! 334 00:18:04,875 --> 00:18:09,338 We'll cut away the brush, so he can't hide, Sawtooth. 335 00:18:10,631 --> 00:18:13,426 That bear will stop him. 336 00:18:13,551 --> 00:18:15,595 [screaming] 337 00:18:17,138 --> 00:18:18,973 Out of the way, bear. 338 00:18:19,098 --> 00:18:21,392 Oh, no. Drat! 339 00:18:21,517 --> 00:18:23,603 [screaming] 340 00:18:26,522 --> 00:18:28,316 [Rufus] Hit the brakes, Sawtooth. 341 00:18:28,441 --> 00:18:29,984 [screeching] 342 00:18:30,109 --> 00:18:34,571 I hope he's not hurt. Are you alright, harmless gorilla? 343 00:18:34,696 --> 00:18:38,868 [Rufus] Hey, it's only Dastardly in a monkey suit. 344 00:18:38,993 --> 00:18:43,330 Double drat! My dirty trick fell apart at the seams. 345 00:18:43,455 --> 00:18:45,458 [sniggering] 346 00:18:45,583 --> 00:18:48,544 [Dick] Come on, Muttley. There's a race to be won. 347 00:18:48,669 --> 00:18:50,671 [male announcers] The Wacky Racers have suffered lots of damage 348 00:18:50,796 --> 00:18:52,757 but they somehow continue to limp along 349 00:18:52,882 --> 00:18:54,634 to Shin Splint, Louisiana. 350 00:18:54,759 --> 00:18:56,594 Even Dastardly is catching up. 351 00:18:56,719 --> 00:18:58,262 Yes. Ha ha ha. 352 00:18:58,387 --> 00:19:00,806 Catching up on my sneaky stunts. 353 00:19:02,391 --> 00:19:06,479 Okay, Muttley, now here's how this loser's reaper works. 354 00:19:06,604 --> 00:19:08,606 Aim it at that wagon over there. 355 00:19:11,901 --> 00:19:15,279 This will wrap the race up in a neat little package. 356 00:19:17,031 --> 00:19:20,576 Now, aim it at the cars. No! Not at me, the cars. 357 00:19:20,701 --> 00:19:23,788 Muttley! Muttley! Turn it off! 358 00:19:23,913 --> 00:19:25,498 [muttering] 359 00:19:26,707 --> 00:19:29,585 Turn it off! No! 360 00:19:31,420 --> 00:19:33,089 Thud 361 00:19:33,214 --> 00:19:36,801 Muttley, get me out of here. 362 00:19:36,926 --> 00:19:38,886 [Dick] Muttley! 363 00:19:39,011 --> 00:19:40,805 [sniggering] 364 00:19:43,015 --> 00:19:46,227 [male announcer] Our radarscope shows the rest of the racers in a big jam. 365 00:19:46,352 --> 00:19:47,853 But the Red Max moves ahead. 366 00:19:47,978 --> 00:19:50,189 They're almost to Ankle Ache, Alabama. 367 00:19:50,314 --> 00:19:53,109 Turn cannon and fire a jet blast. 368 00:19:53,234 --> 00:19:55,361 Okay, sarge. 369 00:19:55,486 --> 00:19:57,238 Boom boom 370 00:19:57,363 --> 00:19:59,949 Just one, Meekly. 371 00:20:00,074 --> 00:20:03,035 [male announcer] Oh, too bad, Red Max drops out of the race. 372 00:20:05,162 --> 00:20:07,039 The Arkansas Chuggabug has a hole blasted 373 00:20:07,164 --> 00:20:08,624 through its boiler. 374 00:20:08,749 --> 00:20:10,459 Oh, this race will be finished under a cloud. 375 00:20:10,584 --> 00:20:13,587 It's anybody's victory, folks, and here they come. 376 00:20:13,713 --> 00:20:17,842 Penelope Pitstop first, Peter Perfect second 377 00:20:17,967 --> 00:20:19,927 and the Creepy Coupe third. 378 00:20:20,052 --> 00:20:24,098 Well, well, look what the dog dragged in. 379 00:20:24,223 --> 00:20:28,978 Stop that snickering and find me a Boy Scout to untie these knots 380 00:20:29,103 --> 00:20:31,272 before I need a finger retread. 381 00:20:31,397 --> 00:20:33,357 [groaning] 382 00:20:40,573 --> 00:20:42,532 [male announcer] And they're off again! The Wacky Race goes on and on. 383 00:20:42,657 --> 00:20:45,828 Each driver determined to win, maneuvering for a position 384 00:20:45,953 --> 00:20:48,705 looking for the opening that will put him in the lead. 385 00:20:48,830 --> 00:20:52,042 The Ant Hill Mob uses getaway power. 386 00:20:52,167 --> 00:20:55,629 Red Max of the Crimson Haybailer makes his move. 387 00:20:58,507 --> 00:21:01,260 The Arkansas Chuggabug uses jet power. 388 00:21:03,179 --> 00:21:07,057 And the Creepy Coupe pours it on with dragon power. 389 00:21:07,183 --> 00:21:09,643 It's going to be a great race, folks. 390 00:21:09,769 --> 00:21:11,854 Hey, wait a minute. 391 00:21:11,979 --> 00:21:12,980 Stop! 392 00:21:16,317 --> 00:21:18,402 This race starts next week. 393 00:21:18,527 --> 00:21:19,779 Next week? 394 00:21:19,904 --> 00:21:23,532 That means I'll get a good start on the others. 395 00:21:23,657 --> 00:21:27,077 Drat! Drat! And a double drat! 396 00:21:27,203 --> 00:21:29,246 [sniggering] 29910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.