All language subtitles for The.Wailing.Spanish (LA)-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 2 01:17:23,394 --> 01:17:25,979 Lisbeth, sal a jugar al jard�n. 3 01:22:20,123 --> 01:22:21,542 �Puta cerda! 4 01:22:24,794 --> 01:22:25,836 �Apaga eso! 5 01:22:26,336 --> 01:22:27,295 �Apaga eso! 6 01:23:03,193 --> 01:23:04,569 Estaba sola. 7 01:24:44,049 --> 01:24:46,884 Lo siento, lo siento. 8 01:27:22,315 --> 01:27:24,108 -�Hola? -�Lisbeth! 9 01:27:24,692 --> 01:27:25,735 Soy yo. 10 01:27:26,527 --> 01:27:27,318 �Qu� te ha pasado? 11 01:27:27,485 --> 01:27:28,987 No me ha pasado nada. 12 01:27:29,696 --> 01:27:31,238 Te tengo que decir una cosa. 13 01:27:31,613 --> 01:27:33,072 Me tienes que escuchar, �vale? 14 01:27:34,030 --> 01:27:35,115 Vale. 15 01:27:35,365 --> 01:27:39,160 A partir de ahora tienes que tener mucho cuidado. 16 01:27:40,785 --> 01:27:41,661 �Vale? Te... 17 01:27:41,828 --> 01:27:43,663 Dame el tel�fono. Sube a tu habitaci�n. 18 01:27:43,830 --> 01:27:46,247 -Marie, �d�nde est�s? -Pap�. 19 01:27:46,539 --> 01:27:47,457 Cari�o, escucha... 20 01:27:48,165 --> 01:27:49,541 Pap�, tengo que contarte una cosa. 21 01:27:49,708 --> 01:27:52,752 Cari�o, por favor, vuelve a casa enseguida. 22 01:27:52,918 --> 01:27:54,419 Pap�, tengo que contarte una cosa. 23 01:27:54,586 --> 01:27:56,296 Es muy dif�cil. Por favor, esc�chame. 24 01:27:56,463 --> 01:27:57,880 Esc�chame de verdad. 25 01:27:58,213 --> 01:28:00,465 Dicen que le has hecho mucho da�o a una chica, a tu amiga. 26 01:28:00,631 --> 01:28:02,591 No entiendo nada. Dime qu� ha pasado. 27 01:28:03,341 --> 01:28:04,925 No he sido yo. 28 01:28:05,551 --> 01:28:08,053 La polic�a dice que encontraron tu bolso en su casa, en su habitaci�n. 29 01:28:10,054 --> 01:28:11,972 Yo no he sido. Ha sido �l. 30 01:28:12,139 --> 01:28:14,931 -Espera. ��l? �Qui�n, Marie? -No s� qui�n es. 31 01:28:15,807 --> 01:28:17,684 Cielo, me est�s asustando. 32 01:28:19,810 --> 01:28:20,895 Me das miedo. 33 01:28:21,061 --> 01:28:24,189 Por favor, dime d�nde est�s. Marie, dime d�nde est�s y te recojo. 34 01:28:24,355 --> 01:28:26,648 Te lo voy a decir. Pero esc�chame, �vale? 35 01:28:28,815 --> 01:28:30,525 Venga, va, te escucho. 36 01:28:34,320 --> 01:28:36,613 Es un hombre. Un viejo. 37 01:28:36,780 --> 01:28:38,615 No se le ve, pero se le puede grabar. 38 01:28:38,782 --> 01:28:39,740 �Pero qu� me est�s contando, Marie? 39 01:28:39,907 --> 01:28:42,783 Lo s�, pero est� siempre conmigo y estaba con mam�. 40 01:28:42,949 --> 01:28:44,493 Mam� muri� por su culpa. 41 01:28:44,659 --> 01:28:46,702 Empez� a venir conmigo cuando mam� muri�. 42 01:28:46,869 --> 01:28:50,330 �Qu� me est�s contando? Marie, �qu� hombre? 43 01:28:50,497 --> 01:28:51,331 No s�. 44 01:28:52,415 --> 01:28:54,707 Pero es por lo que mam� muri�. 45 01:28:54,874 --> 01:28:57,334 Cari�o, est�s en shock. 46 01:28:57,918 --> 01:29:00,252 Vuelve a casa y cu�ntame qu� ha pasado. 47 01:29:00,753 --> 01:29:02,713 Mam� se fue para protegernos de �l. 48 01:29:02,879 --> 01:29:03,797 No, Marie. 49 01:29:03,963 --> 01:29:06,507 Tu madre se suicid�. 50 01:29:06,673 --> 01:29:07,758 �No! 51 01:29:07,924 --> 01:29:10,842 No estaba bien, se fue de casa y se suicid� 52 01:29:12,636 --> 01:29:14,011 No digas eso. 53 01:29:14,178 --> 01:29:15,304 No puedo m�s. 54 01:29:16,388 --> 01:29:17,722 No puedo con esto. 55 01:29:17,889 --> 01:29:19,140 Pap�... 56 01:29:23,642 --> 01:29:26,269 Pap�, piensa lo que quieras de m�, 57 01:29:26,436 --> 01:29:28,312 pero tienes que cuidar mucho a Lisbeth. 58 01:29:28,479 --> 01:29:29,939 -No hables de ella. -�Vale? 59 01:29:30,688 --> 01:29:31,898 Me da miedo que vaya a por ella. 60 01:29:32,065 --> 01:29:33,816 Tu hermana no ser� como t�. 61 01:29:34,483 --> 01:29:36,526 No, no. 62 01:29:39,444 --> 01:29:41,153 Dile que se ponga. 63 01:29:41,904 --> 01:29:43,322 No vas a hablar con tu hermana. 64 01:29:44,989 --> 01:29:47,491 Por favor, quiero hablarle. 65 01:29:49,408 --> 01:29:52,369 Deja a tu hermana tranquila, es lo �nico que te pido. 66 01:29:55,287 --> 01:29:58,665 Os volver� a llamar, �vale? Y te explico mejor todo. 67 01:29:59,999 --> 01:30:03,543 No, vuelve a casa, Marie. Necesitas ayuda. 68 01:30:03,709 --> 01:30:05,418 Te lo suplico, ven a casa. 69 01:30:05,585 --> 01:30:08,045 -Cuida a Lisbeth, pap�. -Marie, dime d�nde est�s. 70 01:30:08,212 --> 01:30:10,047 -Cu�date. -Cari�o, no te vayas. 71 01:30:10,214 --> 01:30:12,507 -�Vale? -�Cari�o, no me cuelgues, por favor! 72 01:30:12,674 --> 01:30:13,925 -�Marie, por favor! -Adi�s. 73 01:30:14,092 --> 01:30:15,801 �Marie, Marie! 74 01:35:26,914 --> 01:35:27,749 Mam�. 75 01:35:27,999 --> 01:35:29,083 �Mam�! 76 01:35:29,541 --> 01:35:30,292 �Mam�! 77 01:36:59,431 --> 01:37:00,516 ��breme! 78 01:37:01,766 --> 01:37:03,142 �Hijo de puta! 79 01:37:03,309 --> 01:37:05,185 ��breme! 80 01:37:05,352 --> 01:37:06,436 ��breme! 81 01:37:06,603 --> 01:37:07,686 �Mam�! 82 01:37:19,069 --> 01:37:21,362 �Mam�, te voy a sacar de ah�! 83 01:37:32,245 --> 01:37:33,578 �Mam�! 84 01:38:39,287 --> 01:38:41,997 Hola, Lisbeth, soy Mercedes. 85 01:38:43,372 --> 01:38:46,040 Te he estado llamando para decirte que, al final, 86 01:38:46,207 --> 01:38:47,916 viene Sara tambi�n. 87 01:38:48,333 --> 01:38:49,960 Es una amiga de Andrea. 88 01:38:51,752 --> 01:38:54,130 Estaba con ella cuando muri� 89 01:38:56,047 --> 01:38:57,964 y tambi�n quiere hablar contigo. 90 01:38:59,257 --> 01:39:02,718 Gracias otra vez por aceptar que vayamos a conocerte. 91 01:39:03,677 --> 01:39:07,638 De verdad que creo que esto es importante para entender 92 01:39:07,972 --> 01:39:11,265 lo que les pas� a tu hermana y a mi hija, 93 01:39:11,764 --> 01:39:15,559 porque cuando Andrea nos lo cont� 94 01:39:16,351 --> 01:39:18,228 no supimos creerla. 95 01:39:18,728 --> 01:39:20,771 O no quisimos. 96 01:39:21,731 --> 01:39:24,648 Pero ahora nos hemos dado cuenta de que era verdad. 97 01:39:25,565 --> 01:39:28,901 Ojal� esto nos ayude a todas. 98 01:39:54,375 --> 01:39:56,460 Creo que es lo que me est� pasando a m� ahora. 99 01:39:59,754 --> 01:40:00,922 �A ti? 100 01:40:07,759 --> 01:40:08,843 No te preocupes. 101 01:40:11,386 --> 01:40:12,846 Estamos aqu�. 102 01:40:13,305 --> 01:41:13,697 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 7082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.