Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.MY-SUBS.com ]=-
2
01:17:23,394 --> 01:17:25,979
Lisbeth, sal a jugar al jard�n.
3
01:22:20,123 --> 01:22:21,542
�Puta cerda!
4
01:22:24,794 --> 01:22:25,836
�Apaga eso!
5
01:22:26,336 --> 01:22:27,295
�Apaga eso!
6
01:23:03,193 --> 01:23:04,569
Estaba sola.
7
01:24:44,049 --> 01:24:46,884
Lo siento, lo siento.
8
01:27:22,315 --> 01:27:24,108
-�Hola?
-�Lisbeth!
9
01:27:24,692 --> 01:27:25,735
Soy yo.
10
01:27:26,527 --> 01:27:27,318
�Qu� te ha pasado?
11
01:27:27,485 --> 01:27:28,987
No me ha pasado nada.
12
01:27:29,696 --> 01:27:31,238
Te tengo que decir una cosa.
13
01:27:31,613 --> 01:27:33,072
Me tienes que escuchar, �vale?
14
01:27:34,030 --> 01:27:35,115
Vale.
15
01:27:35,365 --> 01:27:39,160
A partir de ahora
tienes que tener mucho cuidado.
16
01:27:40,785 --> 01:27:41,661
�Vale? Te...
17
01:27:41,828 --> 01:27:43,663
Dame el tel�fono.
Sube a tu habitaci�n.
18
01:27:43,830 --> 01:27:46,247
-Marie, �d�nde est�s?
-Pap�.
19
01:27:46,539 --> 01:27:47,457
Cari�o, escucha...
20
01:27:48,165 --> 01:27:49,541
Pap�, tengo que contarte una cosa.
21
01:27:49,708 --> 01:27:52,752
Cari�o, por favor,
vuelve a casa enseguida.
22
01:27:52,918 --> 01:27:54,419
Pap�, tengo que contarte una cosa.
23
01:27:54,586 --> 01:27:56,296
Es muy dif�cil.
Por favor, esc�chame.
24
01:27:56,463 --> 01:27:57,880
Esc�chame de verdad.
25
01:27:58,213 --> 01:28:00,465
Dicen que le has hecho mucho da�o
a una chica, a tu amiga.
26
01:28:00,631 --> 01:28:02,591
No entiendo nada.
Dime qu� ha pasado.
27
01:28:03,341 --> 01:28:04,925
No he sido yo.
28
01:28:05,551 --> 01:28:08,053
La polic�a dice que encontraron
tu bolso en su casa, en su habitaci�n.
29
01:28:10,054 --> 01:28:11,972
Yo no he sido. Ha sido �l.
30
01:28:12,139 --> 01:28:14,931
-Espera. ��l? �Qui�n, Marie?
-No s� qui�n es.
31
01:28:15,807 --> 01:28:17,684
Cielo, me est�s asustando.
32
01:28:19,810 --> 01:28:20,895
Me das miedo.
33
01:28:21,061 --> 01:28:24,189
Por favor, dime d�nde est�s.
Marie, dime d�nde est�s y te recojo.
34
01:28:24,355 --> 01:28:26,648
Te lo voy a decir. Pero esc�chame, �vale?
35
01:28:28,815 --> 01:28:30,525
Venga, va, te escucho.
36
01:28:34,320 --> 01:28:36,613
Es un hombre. Un viejo.
37
01:28:36,780 --> 01:28:38,615
No se le ve,
pero se le puede grabar.
38
01:28:38,782 --> 01:28:39,740
�Pero qu� me est�s contando, Marie?
39
01:28:39,907 --> 01:28:42,783
Lo s�, pero est� siempre conmigo
y estaba con mam�.
40
01:28:42,949 --> 01:28:44,493
Mam� muri� por su culpa.
41
01:28:44,659 --> 01:28:46,702
Empez� a venir conmigo cuando mam�
muri�.
42
01:28:46,869 --> 01:28:50,330
�Qu� me est�s contando?
Marie, �qu� hombre?
43
01:28:50,497 --> 01:28:51,331
No s�.
44
01:28:52,415 --> 01:28:54,707
Pero es por lo que mam� muri�.
45
01:28:54,874 --> 01:28:57,334
Cari�o, est�s en shock.
46
01:28:57,918 --> 01:29:00,252
Vuelve a casa
y cu�ntame qu� ha pasado.
47
01:29:00,753 --> 01:29:02,713
Mam� se fue para protegernos de �l.
48
01:29:02,879 --> 01:29:03,797
No, Marie.
49
01:29:03,963 --> 01:29:06,507
Tu madre se suicid�.
50
01:29:06,673 --> 01:29:07,758
�No!
51
01:29:07,924 --> 01:29:10,842
No estaba bien,
se fue de casa y se suicid�
52
01:29:12,636 --> 01:29:14,011
No digas eso.
53
01:29:14,178 --> 01:29:15,304
No puedo m�s.
54
01:29:16,388 --> 01:29:17,722
No puedo con esto.
55
01:29:17,889 --> 01:29:19,140
Pap�...
56
01:29:23,642 --> 01:29:26,269
Pap�, piensa lo que quieras de m�,
57
01:29:26,436 --> 01:29:28,312
pero tienes que cuidar mucho a Lisbeth.
58
01:29:28,479 --> 01:29:29,939
-No hables de ella.
-�Vale?
59
01:29:30,688 --> 01:29:31,898
Me da miedo que vaya a por ella.
60
01:29:32,065 --> 01:29:33,816
Tu hermana no ser� como t�.
61
01:29:34,483 --> 01:29:36,526
No, no.
62
01:29:39,444 --> 01:29:41,153
Dile que se ponga.
63
01:29:41,904 --> 01:29:43,322
No vas a hablar con tu hermana.
64
01:29:44,989 --> 01:29:47,491
Por favor, quiero hablarle.
65
01:29:49,408 --> 01:29:52,369
Deja a tu hermana tranquila,
es lo �nico que te pido.
66
01:29:55,287 --> 01:29:58,665
Os volver� a llamar, �vale?
Y te explico mejor todo.
67
01:29:59,999 --> 01:30:03,543
No, vuelve a casa, Marie.
Necesitas ayuda.
68
01:30:03,709 --> 01:30:05,418
Te lo suplico, ven a casa.
69
01:30:05,585 --> 01:30:08,045
-Cuida a Lisbeth, pap�.
-Marie, dime d�nde est�s.
70
01:30:08,212 --> 01:30:10,047
-Cu�date.
-Cari�o, no te vayas.
71
01:30:10,214 --> 01:30:12,507
-�Vale?
-�Cari�o, no me cuelgues, por favor!
72
01:30:12,674 --> 01:30:13,925
-�Marie, por favor!
-Adi�s.
73
01:30:14,092 --> 01:30:15,801
�Marie, Marie!
74
01:35:26,914 --> 01:35:27,749
Mam�.
75
01:35:27,999 --> 01:35:29,083
�Mam�!
76
01:35:29,541 --> 01:35:30,292
�Mam�!
77
01:36:59,431 --> 01:37:00,516
��breme!
78
01:37:01,766 --> 01:37:03,142
�Hijo de puta!
79
01:37:03,309 --> 01:37:05,185
��breme!
80
01:37:05,352 --> 01:37:06,436
��breme!
81
01:37:06,603 --> 01:37:07,686
�Mam�!
82
01:37:19,069 --> 01:37:21,362
�Mam�, te voy a sacar de ah�!
83
01:37:32,245 --> 01:37:33,578
�Mam�!
84
01:38:39,287 --> 01:38:41,997
Hola, Lisbeth, soy Mercedes.
85
01:38:43,372 --> 01:38:46,040
Te he estado llamando
para decirte que, al final,
86
01:38:46,207 --> 01:38:47,916
viene Sara tambi�n.
87
01:38:48,333 --> 01:38:49,960
Es una amiga de Andrea.
88
01:38:51,752 --> 01:38:54,130
Estaba con ella cuando muri�
89
01:38:56,047 --> 01:38:57,964
y tambi�n quiere hablar contigo.
90
01:38:59,257 --> 01:39:02,718
Gracias otra vez
por aceptar que vayamos a conocerte.
91
01:39:03,677 --> 01:39:07,638
De verdad que creo
que esto es importante para entender
92
01:39:07,972 --> 01:39:11,265
lo que les pas�
a tu hermana y a mi hija,
93
01:39:11,764 --> 01:39:15,559
porque cuando Andrea nos lo cont�
94
01:39:16,351 --> 01:39:18,228
no supimos creerla.
95
01:39:18,728 --> 01:39:20,771
O no quisimos.
96
01:39:21,731 --> 01:39:24,648
Pero ahora nos hemos dado cuenta
de que era verdad.
97
01:39:25,565 --> 01:39:28,901
Ojal� esto nos ayude a todas.
98
01:39:54,375 --> 01:39:56,460
Creo que es
lo que me est� pasando a m� ahora.
99
01:39:59,754 --> 01:40:00,922
�A ti?
100
01:40:07,759 --> 01:40:08,843
No te preocupes.
101
01:40:11,386 --> 01:40:12,846
Estamos aqu�.
102
01:40:13,305 --> 01:41:13,697
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
7082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.