Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,138 --> 00:00:18,888
♪♪
2
00:00:27,331 --> 00:01:00,886
♪ [SUSPENSE]
3
00:01:01,017 --> 00:01:05,065
STATE DEPARTMENT OF CULTURE
AND PRANA FILMES PRESENT
4
00:01:07,850 --> 00:01:10,461
THIS MOVIE WAS WRITTEN IN 2017
AND FILMED IN 2019.
5
00:01:10,592 --> 00:01:14,161
ANY RESEMBLANCE TO REALITY
IS PURELY COINCIDENTAL.
6
00:01:15,945 --> 00:02:27,277
♪♪
7
00:02:27,408 --> 00:02:31,107
[BIRDS CHIRPING]
8
00:02:31,238 --> 00:02:51,780
♪♪
9
00:02:51,910 --> 00:02:52,868
[BARK]
10
00:02:52,998 --> 00:02:54,957
♪♪
11
00:02:55,087 --> 00:02:57,220
♪♪
[BARK]
12
00:02:57,351 --> 00:02:59,962
♪♪
13
00:03:00,092 --> 00:03:04,836
♪♪
[BARK]
14
00:03:04,967 --> 00:03:06,882
♪♪
15
00:03:07,012 --> 00:03:08,362
♪♪
[BARK]
16
00:03:08,492 --> 00:03:11,669
♪♪
17
00:03:11,800 --> 00:03:15,456
♪♪
[BARK]
18
00:03:15,586 --> 00:03:17,066
♪♪
19
00:03:17,197 --> 00:03:19,068
[WIND BLOWING]
20
00:03:19,199 --> 00:03:23,855
THE PINK CLOUD
21
00:03:23,986 --> 00:03:26,380
♪♪
22
00:03:26,510 --> 00:03:52,754
♪ [POP MUSIC]
23
00:03:52,884 --> 00:03:54,973
♪♪
[WOMAN COUGHING]
24
00:03:55,104 --> 00:04:10,075
♪ [POP MUSIC]
25
00:04:10,206 --> 00:04:20,999
♪♪
[WOMAN PANTING]
26
00:04:21,130 --> 00:04:28,355
♪♪
27
00:04:28,485 --> 00:04:47,417
[VEHICLES NOISE FROM AFAR]
28
00:04:47,548 --> 00:04:49,114
[CELLPHONE VIBRATING]
29
00:04:49,245 --> 00:04:53,815
[VEHICLES NOISE FROM AFAR]
30
00:04:53,945 --> 00:04:55,077
Giovana.
31
00:04:55,817 --> 00:04:57,471
-Giovana.
-GIOVANA: Huh?
32
00:04:58,515 --> 00:04:59,647
Look at this.
33
00:04:59,777 --> 00:05:06,393
[VEHICLES NOISE FROM AFAR]
34
00:05:06,523 --> 00:05:07,959
It's nothing.
35
00:05:08,090 --> 00:05:10,614
[GIOVANA SIGHING]
36
00:05:10,745 --> 00:05:20,929
[VEHICLES NOISE FROM AFAR]
37
00:05:21,059 --> 00:05:28,415
[WARNING SIGNAL]
38
00:05:28,545 --> 00:05:29,981
FEMALE VOICE: Attention!
39
00:05:30,112 --> 00:05:32,854
Close all your windows.
40
00:05:32,984 --> 00:05:37,075
Close all your windows
and doors now.
41
00:05:37,946 --> 00:05:40,340
If you're far away
from your house,
42
00:05:40,470 --> 00:05:43,212
get inside the closest building.
43
00:05:43,343 --> 00:05:48,173
Attention!
Close all your windows.
44
00:05:49,087 --> 00:05:53,744
Attention!
Close all your windows.
45
00:05:53,875 --> 00:05:58,662
Close all your windows
and doors now.
46
00:05:59,533 --> 00:06:01,056
REPORTER:
...they still don't know
47
00:06:01,186 --> 00:06:03,493
what this substance is,
some call it a toxic gas,
48
00:06:03,624 --> 00:06:05,452
others call it pink cloud.
49
00:06:05,582 --> 00:06:08,672
All we know so far
is that it kills in ten seconds.
50
00:06:08,803 --> 00:06:12,241
The same phenomenon happened
in many countries.
51
00:06:12,372 --> 00:06:15,679
To try and protect the people,
streets have been cleared out.
52
00:06:15,810 --> 00:06:18,029
While some don't believe
it's dangerous...
53
00:06:18,160 --> 00:06:20,858
REPORTER 2: No samples
have been collected so far,
54
00:06:20,989 --> 00:06:23,121
so there's no way to know
what this gas is.
55
00:06:23,252 --> 00:06:25,602
STUDENTS WERE VICTIMS OF THE
CLOUD
56
00:06:25,733 --> 00:06:32,827
SECURITY CAMERA AT A UNIVERSITY
IN NEW JERSEY, USA.
57
00:06:35,264 --> 00:06:36,178
[GIOVANA GASPING]
58
00:06:39,616 --> 00:06:40,530
[GIOVANA GASPING]
59
00:06:59,157 --> 00:07:00,420
Where are you?
60
00:07:02,378 --> 00:07:03,988
Are her parents there with you?
61
00:07:05,947 --> 00:07:06,861
Okay.
62
00:07:07,818 --> 00:07:09,472
How many of you are there?
63
00:07:10,212 --> 00:07:11,822
Hi, Diego. How is it going?
64
00:07:11,953 --> 00:07:13,824
GIOVANA: Can I speak to
your friend's dad?
65
00:07:13,955 --> 00:07:14,912
MAN: Yes, it's...
66
00:07:15,043 --> 00:07:17,262
Yes. I'm at a friend's house.
67
00:07:17,393 --> 00:07:19,003
GIOVANA: Okay, sis.
I'll call you in a few.
68
00:07:19,134 --> 00:07:21,876
Close everything.
I think the bathroom window
69
00:07:22,006 --> 00:07:24,574
was open when I left,
if you could close it...
70
00:07:24,705 --> 00:07:26,533
Check everything for me.
71
00:07:26,663 --> 00:07:27,577
GIOVANA: All right.
72
00:07:27,708 --> 00:07:29,361
Okay, cool.
73
00:07:30,058 --> 00:07:31,276
Keep an eye on the old guy.
74
00:07:33,540 --> 00:07:36,412
Okay, we'll keep in touch.
Thanks.
75
00:07:36,543 --> 00:07:41,199
[SIREN NOISE FROM AFAR]
76
00:07:43,375 --> 00:08:10,881
♪ [DRAMATIC]
77
00:08:11,621 --> 00:08:13,144
MAN: What do you think this is?
78
00:08:13,754 --> 00:08:15,016
I don't know.
79
00:08:21,152 --> 00:08:23,503
Why doesn't it go through
the gaps?
80
00:08:28,159 --> 00:08:29,509
[CELLPHONE VIBRATING]
81
00:08:30,248 --> 00:08:31,206
[CELLPHONE VIBRATING]
82
00:08:31,336 --> 00:08:32,337
Hi, mom.
83
00:08:32,947 --> 00:08:33,948
I'm okay.
84
00:08:34,644 --> 00:08:36,428
Calm down, mom. I'm okay.
85
00:08:36,559 --> 00:08:37,865
Yes, I am.
86
00:08:38,561 --> 00:08:40,084
I'm at your house.
87
00:08:41,303 --> 00:08:43,218
Because I am. I can't be here?
88
00:08:44,349 --> 00:08:46,961
No, there's a guy with me.
89
00:08:47,091 --> 00:08:48,789
-[DOOR CLOSING]
-I met him yesterday.
90
00:08:50,965 --> 00:08:54,708
[CALL COMING THROUGH]
91
00:08:54,838 --> 00:08:56,579
[CHILDREN SPEAKING]
92
00:08:56,710 --> 00:08:58,842
-Hi, Gi.
-GIOVANA: Hi. Are you guys okay?
93
00:08:59,277 --> 00:09:01,497
Yes, we're playing Dance Dance.
94
00:09:01,628 --> 00:09:03,194
Do you have enough food?
95
00:09:03,760 --> 00:09:05,849
There's still a lot of popcorn
and chocolate cake.
96
00:09:05,980 --> 00:09:07,590
Let me speak
to your friend's dad.
97
00:09:07,721 --> 00:09:09,636
Her name's Débora,
you've met her before.
98
00:09:09,766 --> 00:09:12,508
Sorry!
Can I speak to Débora's dad?
99
00:09:12,987 --> 00:09:14,945
He's on the phone
speaking to Bruna's mom,
100
00:09:15,076 --> 00:09:16,033
she's nervous.
101
00:09:17,165 --> 00:09:19,297
What about you, sis?
Are you nervous?
102
00:09:19,428 --> 00:09:22,692
No, it's just fog,
Deb's dad saw it on the news
103
00:09:22,823 --> 00:09:24,128
and said it'll end soon.
104
00:09:24,259 --> 00:09:26,174
Okay. Let me know
when he can talk, okay?
105
00:09:26,304 --> 00:09:27,175
All right, see you.
106
00:09:27,958 --> 00:09:28,959
See you.
107
00:09:29,743 --> 00:09:30,918
Bye!
108
00:09:31,048 --> 00:09:33,007
-[MUSIC PLAYING]
-[GIRLS TALKING]
109
00:09:33,137 --> 00:09:34,225
[CALL ENDING]
110
00:09:36,488 --> 00:09:42,059
[CALL COMING THROUGH]
111
00:09:43,539 --> 00:09:45,628
-Hey, Gi.
-Hey.
112
00:09:46,716 --> 00:09:48,152
What the hell is this?
113
00:09:48,283 --> 00:09:49,589
I wish I knew.
114
00:09:50,851 --> 00:09:52,679
Sorry I didn't call you earlier.
115
00:09:53,462 --> 00:09:54,594
How are you?
116
00:09:55,682 --> 00:09:57,422
I'm alone.
117
00:09:57,553 --> 00:10:00,556
Gustavo went to get some bread
and is stuck at the bakery.
118
00:10:00,687 --> 00:10:01,862
Oh, no!
119
00:10:02,906 --> 00:10:04,255
How many people are there?
120
00:10:05,256 --> 00:10:06,736
Like five people.
121
00:10:06,867 --> 00:10:07,607
Uhm...
122
00:10:09,086 --> 00:10:10,871
I hope this thing
goes away soon.
123
00:10:12,524 --> 00:10:28,758
♪♪
124
00:10:28,889 --> 00:10:30,020
-[POP]
-[GRUNT]
125
00:10:37,027 --> 00:10:38,202
-[POP]
-[GRUNT]
126
00:10:40,117 --> 00:10:41,292
Hands in your head.
127
00:10:41,423 --> 00:10:42,859
-Like this?
-Uh-huh.
128
00:10:46,950 --> 00:10:48,125
[GIOVANA GASPING]
129
00:10:50,867 --> 00:10:51,651
[GASPING]
130
00:10:52,347 --> 00:10:53,391
[GASPING]
131
00:10:54,218 --> 00:10:56,220
I don't understand why
this isn't on the news.
132
00:10:56,351 --> 00:10:58,614
How many people have died so
far?
133
00:11:00,964 --> 00:11:02,836
Maybe it's not easy
to find that out.
134
00:11:03,924 --> 00:11:06,666
Also, they must be trying
to avoid panic.
135
00:11:07,667 --> 00:11:09,756
I need you to relax, okay?
136
00:11:13,716 --> 00:11:15,718
Homeless people...
137
00:11:15,849 --> 00:11:17,241
What happened to them?
Because...
138
00:11:17,372 --> 00:11:19,156
We can talk about that later,
okay?
139
00:11:19,287 --> 00:11:21,332
I need you to be relaxed,
140
00:11:21,463 --> 00:11:24,161
because if your body is tense
I might hurt you.
141
00:11:24,727 --> 00:11:26,076
Inhale.
142
00:11:26,207 --> 00:11:27,556
[GIOVANA INHALING]
143
00:11:29,340 --> 00:11:30,211
[POPS]
144
00:11:30,341 --> 00:11:31,386
[BARK]
145
00:11:36,478 --> 00:11:37,392
[BARK]
146
00:11:40,700 --> 00:11:42,963
♪♪
147
00:11:43,093 --> 00:11:44,181
[BARK]
148
00:11:45,095 --> 00:11:46,096
[BARK]
149
00:11:46,227 --> 00:11:49,230
♪♪
150
00:11:49,360 --> 00:11:50,318
[BARK]
151
00:11:50,448 --> 00:11:54,888
♪♪
152
00:11:55,018 --> 00:11:57,891
[BARK]
153
00:11:58,021 --> 00:12:00,676
♪♪
154
00:12:00,807 --> 00:12:03,853
I have to sleep on my stomach
to forget how hungry I am.
155
00:12:03,984 --> 00:12:05,725
All the food is over?
156
00:12:05,855 --> 00:12:08,553
No, but we don't have much.
157
00:12:09,380 --> 00:12:13,036
Is there any cashew nuts,
peanuts, walnuts?
158
00:12:13,994 --> 00:12:17,084
I don't know, Débora's dad
is rationing everything,
159
00:12:17,214 --> 00:12:18,825
we can't take it without asking.
160
00:12:19,390 --> 00:12:31,272
♪♪
161
00:12:31,402 --> 00:12:33,143
Do you think it'll go away soon?
162
00:12:33,274 --> 00:12:34,623
Yes.
163
00:12:35,276 --> 00:12:37,844
When it's over, we can do
something,
just the two of us.
164
00:12:37,974 --> 00:12:38,888
Go camping.
165
00:12:39,454 --> 00:12:40,368
Uhm?
166
00:12:40,498 --> 00:12:42,326
[SCREAMING FROM AFAR]
167
00:12:42,457 --> 00:12:43,588
Good idea.
168
00:12:43,719 --> 00:12:48,942
[SCREAMING FROM AFAR]
169
00:12:49,072 --> 00:12:51,205
I gotta go. See you.
170
00:12:51,335 --> 00:12:52,989
[SCREAMING]
171
00:12:53,120 --> 00:12:54,077
See you.
172
00:12:54,208 --> 00:12:55,122
[CALL ENDING]
173
00:12:55,252 --> 00:13:01,955
♪♪
174
00:13:02,085 --> 00:13:06,350
REPORTER: Besides, many
countries
are divided due to political
matters.
175
00:13:06,481 --> 00:13:09,745
According to him, they need to
focus
on people's well-being.
176
00:13:09,876 --> 00:13:12,182
[SOUNDTRACK ON TV]
177
00:13:12,313 --> 00:13:15,446
Federal government has informed
the technology of supply
delivery
178
00:13:15,577 --> 00:13:18,841
is already
on its final testing stage,
179
00:13:18,972 --> 00:13:22,627
the tube should be installed
in the next few days,
180
00:13:22,758 --> 00:13:26,414
which will happen remotely,
using drones.
181
00:13:26,544 --> 00:13:29,896
People are nervous
on social media,
182
00:13:30,026 --> 00:13:34,161
because technical faults
might result in immediate
contamination.
183
00:13:34,291 --> 00:13:42,517
♪♪
184
00:13:42,865 --> 00:13:44,258
Do you wanna wait in the
bedroom?
185
00:13:44,388 --> 00:13:48,523
♪♪
186
00:13:48,653 --> 00:13:49,698
No.
187
00:13:49,829 --> 00:14:33,307
♪ [SUSPENSE]
188
00:14:40,705 --> 00:14:42,011
[PILLS RUMBLING]
189
00:14:45,885 --> 00:14:47,321
GIOVANA: Look at this color.
190
00:14:47,451 --> 00:14:48,713
-YAGO: Nice, isn't it?
-GIOVANA: Uh-huh.
191
00:14:50,106 --> 00:14:50,890
[LAUGH]
192
00:14:54,110 --> 00:14:55,285
[GIOVANA LAUGHING]
193
00:14:55,416 --> 00:14:56,330
Oh, my God.
194
00:14:56,460 --> 00:14:59,115
[GIOVANA LAUGHING]
195
00:15:00,769 --> 00:15:02,989
Do you realize we look like
an Indian couple?
196
00:15:04,338 --> 00:15:05,774
Are we a couple?
197
00:15:06,340 --> 00:15:07,776
We don't even have sex.
198
00:15:08,472 --> 00:15:09,560
[SILVERWARE NOISE]
199
00:15:10,605 --> 00:15:12,041
Are you complaining?
200
00:15:14,000 --> 00:15:15,175
-No.
-Oh...
201
00:15:16,654 --> 00:15:18,091
But why an Indian couple?
202
00:15:19,570 --> 00:15:22,573
Because the most
traditional couples
203
00:15:22,704 --> 00:15:24,662
don't know each other
until the wedding day,
204
00:15:24,793 --> 00:15:27,665
then they start living together
205
00:15:27,796 --> 00:15:30,799
and they have to start
liking each other.
206
00:15:30,930 --> 00:15:33,193
Oh! But it's very easy
to like me.
207
00:15:33,323 --> 00:15:34,672
[GIOVANA LAUGHING]
208
00:15:34,803 --> 00:15:35,804
See?
209
00:15:38,024 --> 00:15:38,938
But...
210
00:15:39,068 --> 00:15:40,678
It's not easy to like this
juice.
211
00:15:40,809 --> 00:15:41,897
[GIOVANA LAUGHING]
212
00:15:44,334 --> 00:15:49,426
♪♪
213
00:15:51,602 --> 00:15:55,955
♪♪
214
00:16:00,437 --> 00:16:01,786
Happy birthday.
215
00:16:02,744 --> 00:16:03,745
Thanks.
216
00:16:09,359 --> 00:16:10,578
I'm sorry,
217
00:16:12,449 --> 00:16:14,408
can we skip
singing happy birthday?
218
00:16:17,846 --> 00:16:19,674
At least make a wish, okay?
219
00:16:21,197 --> 00:16:22,111
All right.
220
00:16:27,464 --> 00:16:28,683
[LAUGHING]
221
00:16:28,813 --> 00:16:30,641
Do you really need to think
what to wish for?
222
00:16:35,255 --> 00:16:36,343
You're right.
223
00:16:39,737 --> 00:16:40,477
[BLOWING OUT CANDLES]
224
00:16:43,176 --> 00:16:45,134
I hope it works.
225
00:16:52,620 --> 00:16:53,795
Don't be upset,
226
00:16:54,665 --> 00:16:55,971
it'll go away.
227
00:17:00,367 --> 00:17:01,237
When?
228
00:17:06,286 --> 00:17:10,072
I saw the news today
and they said
229
00:17:10,594 --> 00:17:12,074
it'll probably be over by
Winter.
230
00:17:13,249 --> 00:17:14,903
It's about
231
00:17:15,904 --> 00:17:18,254
the climate change, you know?
232
00:17:18,385 --> 00:17:20,387
Cold weather
233
00:17:21,388 --> 00:17:23,607
makes the cloud condensation
234
00:17:24,956 --> 00:17:27,263
to dissipate. [LAUGHING]
235
00:18:14,789 --> 00:18:15,877
Hello?
236
00:18:16,965 --> 00:18:18,009
Hello?
237
00:18:21,012 --> 00:18:22,536
Hello, son.
238
00:18:23,711 --> 00:18:25,104
Happy birthday!
239
00:18:25,669 --> 00:18:26,757
Thanks, dad.
240
00:18:26,888 --> 00:18:28,150
How old are you now?
241
00:18:28,281 --> 00:18:29,499
Like 30?
242
00:18:30,109 --> 00:18:31,414
32.
243
00:18:32,198 --> 00:18:33,503
You're getting old.
244
00:18:33,634 --> 00:18:35,026
Yes, I know.
245
00:18:35,810 --> 00:18:38,029
Have you drunk the juice
the government sent us?
246
00:18:38,160 --> 00:18:39,857
Unfortunately, yes.
247
00:18:40,858 --> 00:18:44,340
Isn't it the worst thing
you've ever drunk?
248
00:18:44,471 --> 00:18:46,690
I drank that cheap drink
you gave me,
249
00:18:46,821 --> 00:18:49,780
it wasn't very good either.
250
00:18:49,911 --> 00:18:51,608
You're so ungrateful.
251
00:18:52,827 --> 00:18:55,656
Dad, is that Diego's phone?
252
00:18:56,265 --> 00:18:58,572
Yes. By the way,
he wants to talk to you.
253
00:19:02,445 --> 00:19:04,317
-Hey!
-Hi, Diego.
254
00:19:05,100 --> 00:19:06,536
-Shoot.
-Hey, Yago. What's up?
255
00:19:06,667 --> 00:19:09,191
I'm good.
Do you guys need anything?
256
00:19:10,279 --> 00:19:12,890
The pills your dad takes
are almost over.
257
00:19:13,021 --> 00:19:14,936
There's a company that delivers,
258
00:19:15,066 --> 00:19:17,156
but they charge
almost double the price.
259
00:19:18,983 --> 00:19:23,074
Okay, is there any medicine
that he can stop taking right
now?
260
00:19:24,815 --> 00:19:25,860
No.
261
00:19:26,643 --> 00:19:29,168
All right, so give me
your account number
262
00:19:29,298 --> 00:19:31,866
and I'm gonna wire the money
for medication and food, okay?
263
00:19:31,996 --> 00:19:33,128
No problem.
264
00:19:33,259 --> 00:19:35,522
Okay, thank you.
Talk to you tomorrow.
265
00:19:36,523 --> 00:19:39,265
-But, Yago...
-[FOOTSTEPS]
266
00:19:39,395 --> 00:19:40,831
What about my payment?
267
00:19:42,006 --> 00:19:43,878
Of course! Your payment as well.
268
00:19:44,008 --> 00:19:45,967
Tell me how much
and I'll wire you, okay?
269
00:19:46,097 --> 00:19:47,011
Okay.
270
00:19:47,142 --> 00:19:48,317
Thank you. Good night.
271
00:19:48,448 --> 00:19:49,840
Thanks, good night.
272
00:19:51,842 --> 00:19:52,800
[CALL ENDING]
273
00:19:55,106 --> 00:19:56,151
[YAGO SIGHING]
274
00:19:59,023 --> 00:20:02,810
Tell me, how can a chiropractor
make money
275
00:20:02,940 --> 00:20:04,725
without touching people?
276
00:20:07,423 --> 00:20:08,946
I can help you for a while.
277
00:20:22,046 --> 00:20:23,309
YAGO: Is that the therapy
website?
278
00:20:23,439 --> 00:20:24,701
GIOVANA: Uh-huh.
279
00:20:24,832 --> 00:20:26,225
Do you think it'll work?
280
00:20:26,964 --> 00:20:28,270
It already is.
281
00:20:29,445 --> 00:20:32,100
They asked to do
a more elegant layout.
282
00:20:33,319 --> 00:20:37,236
This couch
reminds me of a coffin.
283
00:20:37,932 --> 00:20:39,368
I know.
284
00:20:39,499 --> 00:20:41,240
But they insisted on it.
285
00:20:42,719 --> 00:20:44,547
What about
the eye doctor's website?
286
00:20:44,678 --> 00:20:46,810
I haven't finished that one yet.
287
00:20:46,941 --> 00:20:49,204
But the one I made for the dance
class
was pretty cool.
288
00:20:49,335 --> 00:20:50,292
They liked it.
289
00:20:52,251 --> 00:20:54,035
Are you going to work
for much longer?
290
00:20:54,165 --> 00:20:55,515
Probably yes.
291
00:20:55,645 --> 00:20:57,081
[MOUSE CLICKING]
292
00:20:58,039 --> 00:21:00,215
How is your
professional life going?
293
00:21:00,824 --> 00:21:03,871
Has your old occupation slumped
since the cloud appeared?
294
00:21:04,263 --> 00:21:06,874
You'll have a new occupation,
295
00:21:07,004 --> 00:21:10,573
a new career,
and you deserve to be very
happy!
296
00:21:10,704 --> 00:21:11,792
Join me!
297
00:21:12,749 --> 00:21:16,100
[GAMING NOISES]
298
00:21:17,319 --> 00:21:18,189
GIOVANA: Good morning.
299
00:21:18,320 --> 00:21:19,321
YAGO: Good morning.
300
00:21:21,192 --> 00:21:22,890
-[KISSING SOUND]
-Let's play with something else?
301
00:21:23,020 --> 00:21:24,500
-Really?
-Uhm...
302
00:21:24,631 --> 00:21:25,980
Like what?
303
00:21:26,110 --> 00:21:27,590
Come here, this is much better.
304
00:21:27,721 --> 00:21:28,852
Hmmm...
305
00:21:39,080 --> 00:21:40,124
[MOANING]
306
00:21:43,127 --> 00:21:45,173
Did you see something
about that woman
307
00:21:45,304 --> 00:21:46,827
that was killed through the
tube?
308
00:21:47,567 --> 00:21:48,524
What?
309
00:21:48,655 --> 00:21:50,004
Someone sent her a poisoned
cake,
310
00:21:50,134 --> 00:21:51,658
were there any news about that?
311
00:21:53,224 --> 00:21:55,618
Is that your sex talk?
312
00:21:57,185 --> 00:21:59,579
-Sorry.
-[BOTH LAUGHING]
313
00:22:00,493 --> 00:22:02,408
[GIOVANA LAUGHING]
314
00:22:02,538 --> 00:22:05,802
And did you see the photo
of the two-headed rat?
315
00:22:05,933 --> 00:22:07,761
-[YAGO LAUGHING]
-Shut up.
316
00:22:07,891 --> 00:22:09,502
[GIOVANA LAUGHING]
317
00:22:19,076 --> 00:22:20,208
Wait, wait...
318
00:22:26,432 --> 00:22:28,172
-You have condoms, right?
-Uh-huh.
319
00:22:33,569 --> 00:22:36,659
If we stay locked in here
for many years,
320
00:22:37,747 --> 00:22:39,096
will you want kids?
321
00:22:40,359 --> 00:22:42,535
-Let's talk about that later.
-Uh-huh.
322
00:22:42,665 --> 00:22:43,666
Uhm...
323
00:22:45,059 --> 00:22:47,366
But do you want
to have kids some day?
324
00:22:49,150 --> 00:22:51,457
No, I never wanted to.
325
00:22:51,587 --> 00:22:52,849
Why?
326
00:22:53,589 --> 00:22:55,591
Because I never felt like
I wanted to.
327
00:22:56,940 --> 00:23:00,857
But when you're old,
are you gonna be alone?
328
00:23:01,728 --> 00:23:03,643
[GIOVANA SIGHING]
329
00:23:04,948 --> 00:23:07,777
You wanna have kids so someone
can take care of you when you're
old?
330
00:23:08,778 --> 00:23:10,650
No, I have lots of reasons
to have children,
331
00:23:10,780 --> 00:23:12,042
I've told you that.
332
00:23:12,173 --> 00:23:14,393
Actually,
I told you I wanted two.
333
00:23:14,958 --> 00:23:16,395
I want none.
334
00:23:17,396 --> 00:23:19,485
Okay, so we compromise
and have only one.
335
00:23:23,532 --> 00:23:24,925
You don't like children?
336
00:23:27,014 --> 00:23:28,842
Of course I like children,
337
00:23:29,277 --> 00:23:31,540
I just don't want to have one.
338
00:23:31,671 --> 00:23:35,109
I won't be able to travel
whenever I want, to wherever I
want.
339
00:23:35,239 --> 00:23:37,459
I'll have to go to
parent-teacher meetings,
340
00:23:37,590 --> 00:23:41,420
to those kids parties with lots
of moms
talking about children...
341
00:23:41,550 --> 00:23:42,899
Listen...
342
00:23:44,640 --> 00:23:47,077
If the cloud doesn't go away,
there's nothing to worry about.
343
00:23:50,254 --> 00:23:51,908
This is so much worse,
right, Yago?
344
00:23:53,432 --> 00:23:55,477
Do you want to raise a child
in here?
345
00:23:57,523 --> 00:24:00,003
That's awful!
Nobody deserves this.
346
00:24:01,396 --> 00:24:02,963
It's possible to be happy here.
347
00:24:03,659 --> 00:24:05,269
The child can be happy.
348
00:24:05,400 --> 00:24:07,184
You know what the problem is?
349
00:24:07,315 --> 00:24:08,969
You don't wanna give up
your wishes.
350
00:24:10,318 --> 00:24:12,146
Yes, you're right.
351
00:24:13,277 --> 00:24:15,236
Is there a problem
if I like my freedom?
352
00:24:16,672 --> 00:24:18,282
Do you have freedom
with this cloud?
353
00:24:23,200 --> 00:24:26,726
I wake up any time I want,
go to sleep any time I want,
354
00:24:26,856 --> 00:24:29,468
I get to choose what I want
to get in the tube...
355
00:24:31,774 --> 00:24:32,775
Wow...
356
00:24:32,906 --> 00:24:35,343
[BIRDS CHIRPING]
357
00:24:37,998 --> 00:24:39,347
Go to hell.
358
00:24:47,050 --> 00:24:49,139
[BIRDS CHIRPING]
359
00:24:50,489 --> 00:24:54,014
[VAPORIZING]
360
00:24:55,363 --> 00:24:57,278
YAGO: Do you think the cloud
is a punishment?
361
00:24:57,931 --> 00:24:58,932
GIOVANA: Punishment?
362
00:25:01,717 --> 00:25:03,458
Maybe you don't want
to have children,
363
00:25:04,328 --> 00:25:06,156
because you're too negative
about the future.
364
00:25:07,070 --> 00:25:08,550
Negative?
365
00:25:09,246 --> 00:25:10,247
[GASPING]
366
00:25:12,293 --> 00:25:16,123
There's a cloud that can kill us
outside
and I'm negative?
367
00:25:16,993 --> 00:25:18,429
Uh-huh. All right.
368
00:25:18,560 --> 00:25:20,954
I know, but we're fine.
369
00:25:21,084 --> 00:25:22,042
Sure.
370
00:25:27,395 --> 00:25:28,614
Look, Yago,
371
00:25:31,094 --> 00:25:34,707
once this cloud goes away
you'll be able to go
372
00:25:34,837 --> 00:25:37,797
and have as many children as you
want
with someone nice.
373
00:25:39,102 --> 00:25:41,061
But as long as the cloud is
here,
374
00:25:42,192 --> 00:25:44,499
let's try and live
the best way possible.
375
00:25:44,630 --> 00:25:45,892
No fighting.
376
00:25:50,461 --> 00:25:51,550
Deal.
377
00:25:56,337 --> 00:26:02,038
♪♪
378
00:26:02,169 --> 00:26:06,521
♪ When I was a child
A long time ago♪
379
00:26:06,652 --> 00:26:11,308
♪ And clouds filled the sky
Mama would tell me why♪
380
00:26:11,439 --> 00:26:14,311
♪ Bother so♪
381
00:26:14,442 --> 00:26:18,620
♪ What small little things
So complicated♪
382
00:26:18,751 --> 00:26:24,104
♪ Happy or not
She would lovely sing♪
383
00:26:24,234 --> 00:26:28,543
♪ La vita è la vita♪
384
00:26:28,674 --> 00:26:32,199
♪ Simple as it may be♪
385
00:26:32,939 --> 00:26:36,856
♪ Life is just life
La vita è la vita♪
386
00:26:36,986 --> 00:26:38,988
♪ And on and on♪
387
00:26:39,119 --> 00:26:42,862
♪ Time has gone by
Love has got my heart♪
388
00:26:42,992 --> 00:26:44,951
♪ Will he come back?♪
389
00:26:45,081 --> 00:26:50,565
♪ Is he the one?
Can I let him go?♪
390
00:26:51,044 --> 00:26:55,222
♪ And all this moments
So complicated♪
391
00:26:55,352 --> 00:27:00,619
♪ Happy or not
I would often sing♪
392
00:27:00,749 --> 00:27:05,014
♪ La vita è la vita♪
393
00:27:05,145 --> 00:27:08,801
♪ Simple as it may be♪
394
00:27:08,931 --> 00:27:11,325
♪ And life is just life♪
395
00:27:11,455 --> 00:27:17,113
♪ Life still go on and on
And on indeed♪
396
00:27:17,244 --> 00:27:21,509
♪ Life is just life
La vita è la vita♪
397
00:27:21,640 --> 00:27:25,556
♪ And on and on indeed♪
398
00:27:25,687 --> 00:27:29,473
♪ Life is just life
La vita è la vita♪
399
00:27:29,604 --> 00:27:37,220
♪ And on and on indeed♪
400
00:27:46,012 --> 00:27:49,319
♪ Happy birthday to the cloud♪
401
00:27:49,450 --> 00:27:52,888
♪ Happy birthday to the cloud♪
402
00:27:53,019 --> 00:27:56,631
♪ Happy birthday, pink cloud♪
403
00:27:56,762 --> 00:27:59,242
♪ Happy birthday to the cloud♪
404
00:27:59,373 --> 00:28:01,157
♪ Cloud!♪
405
00:28:01,288 --> 00:28:02,898
♪ Does it deserve the best or
the worst?
The best!♪
406
00:28:03,029 --> 00:28:06,032
-Woo!
-[CELEBRATING]
407
00:28:06,162 --> 00:28:09,252
They have no idea
how ridiculous they look.
408
00:28:09,383 --> 00:28:12,386
GIRL: We'll never
miss any events...
409
00:28:12,516 --> 00:28:16,607
The other day I saw a show,
They're on Cloud Nine,
410
00:28:16,738 --> 00:28:21,700
it was about people who found
their soulmate because of the
cloud.
411
00:28:21,830 --> 00:28:24,224
GIRL: ...I'm learning a lot
about myself right now.
412
00:28:24,354 --> 00:28:26,313
But I do think
you're my soulmate.
413
00:28:26,443 --> 00:28:27,923
-[GIOVANA LAUGHING]
-GIRL: ...I'm a whole new
person.
414
00:28:28,054 --> 00:28:29,359
Right?
415
00:28:29,490 --> 00:28:31,100
-I iron your clothes.
-Yes.
416
00:28:31,231 --> 00:28:32,449
And I wash yours.
417
00:28:33,320 --> 00:28:34,364
Perfect couple.
418
00:28:34,843 --> 00:28:36,062
Yeah!
419
00:28:36,192 --> 00:28:38,673
I know that the cloud
has bad things,
420
00:28:38,804 --> 00:28:41,458
but it also has good things.
421
00:28:41,589 --> 00:28:44,723
There are no more robberies,
no more kidnapping,
422
00:28:46,376 --> 00:28:48,552
there are no more
car crashes, you guys!
423
00:28:50,206 --> 00:28:53,993
I wonder if it's because
no one can get to their cars?
424
00:28:54,123 --> 00:28:55,385
You idiot!
425
00:28:56,473 --> 00:28:58,519
-GIRL: Not even...
-[CELLPHONE VIBRATING]
426
00:28:58,649 --> 00:29:01,130
-[GIOVANA SIGHING]
-[CELLPHONE VIBRATING]
427
00:29:01,261 --> 00:29:03,654
GIRL: ...at around 5pm,
the light is more pink, you
know.
428
00:29:03,785 --> 00:29:05,265
-It's great for selfies.
-Hi, dad.
429
00:29:05,395 --> 00:29:06,353
-Awesome.
-DAD: Hi.
430
00:29:06,483 --> 00:29:07,833
Can you talk?
431
00:29:07,963 --> 00:29:09,878
Yes, sure. Go ahead.
432
00:29:11,358 --> 00:29:12,925
Sometimes I want to
433
00:29:13,839 --> 00:29:15,318
kill Diego.
434
00:29:16,798 --> 00:29:19,888
Dad! Don't be dramatic.
What's wrong?
435
00:29:21,934 --> 00:29:25,024
He always forgets
to turn off the lights,
436
00:29:25,154 --> 00:29:27,983
his food is tasteless...
437
00:29:30,812 --> 00:29:36,165
He gives me loads of
medications,
I bet he's poisoning me.
438
00:29:36,296 --> 00:29:40,648
Dad, Diego is your nurse,
not your cook.
439
00:29:41,257 --> 00:29:42,389
All right?
440
00:29:42,519 --> 00:29:44,391
You can't be mad at him,
do you understand?
441
00:29:45,566 --> 00:29:46,828
I don't need anybody.
442
00:29:48,699 --> 00:29:51,006
I can't stand living
with a fussy person like him.
443
00:29:52,616 --> 00:29:54,705
Dad, what did we talk about?
444
00:29:54,836 --> 00:29:58,884
I dreamt I was killing
Diego twice.
445
00:30:00,624 --> 00:30:02,539
That's nonsense, dad.
What's going on?
446
00:30:07,501 --> 00:30:09,155
When does your mom come home?
447
00:30:18,555 --> 00:30:20,340
[WOMAN COUGHING]
448
00:30:21,167 --> 00:30:23,604
Superior humans will know
how to use the cloud in their
favor,
449
00:30:23,734 --> 00:30:25,736
to make a better world.
450
00:30:25,867 --> 00:30:29,566
The cloud isn't here for
nothing,
it's suffocation, it's the
return,
451
00:30:29,697 --> 00:30:31,220
it's the natural selection
452
00:30:32,265 --> 00:30:33,962
and your days are numbered.
453
00:30:35,224 --> 00:30:36,835
GIOVANA: Goddammit!
454
00:30:38,358 --> 00:30:41,796
Maybe you could leave social
media
for a while?
455
00:30:43,842 --> 00:30:46,496
Dammit, Giovana!
Leave social media?
456
00:30:47,019 --> 00:30:48,455
I'm alone.
457
00:30:50,196 --> 00:30:52,154
Do you know what it's like
to be in the cloud alone?
458
00:30:56,115 --> 00:30:59,683
[NOISES]
459
00:31:26,493 --> 00:31:47,253
♪ [TENSION]
460
00:31:47,383 --> 00:31:51,779
THE CLOUD WILL NOT KILL ME
461
00:31:51,910 --> 00:32:00,266
♪ [TENSION]
462
00:32:00,396 --> 00:32:01,441
Oh!
463
00:32:01,571 --> 00:32:05,140
♪♪
[INTENSE BREATHING]
464
00:32:05,271 --> 00:32:09,928
♪♪
465
00:32:10,058 --> 00:32:14,758
♪♪
[INTENSE BREATHING]
466
00:32:15,324 --> 00:32:22,114
♪♪
[GIOVANA WHINING]
467
00:32:22,244 --> 00:32:55,712
♪♪
468
00:32:55,843 --> 00:32:57,453
[CELLPHONE VIBRATING]
469
00:32:58,411 --> 00:32:59,716
[CELLPHONE VIBRATING]
470
00:33:00,761 --> 00:33:01,631
[CELLPHONE VIBRATING]
471
00:33:02,589 --> 00:33:03,590
Hi.
472
00:33:06,680 --> 00:33:07,942
What's that, sis?
473
00:33:09,291 --> 00:33:12,468
A list of everything I won't be
able
to do because of the cloud.
474
00:33:13,252 --> 00:33:14,296
Don't do that.
475
00:33:16,081 --> 00:33:17,734
Can I read it to you?
476
00:33:17,865 --> 00:33:18,866
Yes.
477
00:33:19,867 --> 00:33:21,390
"Kiss a boy.
478
00:33:21,782 --> 00:33:23,479
Visit Australia.
479
00:33:24,393 --> 00:33:25,916
See a koala in person.
480
00:33:26,047 --> 00:33:28,049
Climb a volcano."
481
00:33:28,180 --> 00:33:30,356
Since when do you wanna
climb a volcano?
482
00:33:30,486 --> 00:33:33,402
I don't know,
but now I'll never be able to do
it.
483
00:33:33,533 --> 00:33:36,362
♪♪
484
00:33:36,492 --> 00:33:38,146
"Swim in a lake.
485
00:33:39,278 --> 00:33:41,671
Go to a real party."
486
00:33:41,802 --> 00:33:43,760
What is a real party to you?
487
00:33:44,413 --> 00:33:48,200
With a DJ, dancing, drinking.
488
00:33:48,591 --> 00:33:49,549
Like the ones you go to.
489
00:33:50,985 --> 00:33:53,901
You have lots of parties
with your friends too.
490
00:33:54,032 --> 00:34:00,212
♪♪
491
00:34:00,342 --> 00:34:01,822
It's not the same.
492
00:34:19,970 --> 00:34:22,364
Can I tell you something
that's a little...
493
00:34:23,278 --> 00:34:24,323
embarrassing?
494
00:34:29,371 --> 00:34:30,459
Always.
495
00:34:33,549 --> 00:34:35,377
There's something I liked to do,
496
00:34:36,509 --> 00:34:38,293
that I didn't know I liked.
497
00:34:43,124 --> 00:34:45,822
When I was walking
in the street alone,
498
00:34:47,563 --> 00:34:51,001
sometimes I was afraid
that something could happen, you
know?
499
00:34:53,961 --> 00:34:57,399
I used to walk really fast,
kind of in the middle of the
street,
500
00:34:57,530 --> 00:34:59,184
looking everywhere,
501
00:35:00,359 --> 00:35:01,577
I was so worried.
502
00:35:03,753 --> 00:35:07,105
Once I got home
and nothing had happened,
503
00:35:07,844 --> 00:35:09,672
I felt so relieved,
504
00:35:10,456 --> 00:35:12,022
I felt victorious.
505
00:35:13,676 --> 00:35:15,374
I miss that too.
506
00:35:21,989 --> 00:36:34,453
♪♪
507
00:36:34,583 --> 00:37:02,132
♪♪
[HEARTBEATS]
508
00:37:02,263 --> 00:37:12,752
♪♪
509
00:37:12,882 --> 00:37:14,319
[GIOVANA GROANING]
510
00:37:14,928 --> 00:37:16,886
-DOCTOR: I'm here with you.
-[GIOVANA GROANING]
511
00:37:18,932 --> 00:37:20,934
-DOCTOR: Yes.
-GIOVANA: Aah...
512
00:37:22,892 --> 00:37:24,416
DOCTOR: Listen, Yago,
513
00:37:24,546 --> 00:37:26,983
on her next contraction,
514
00:37:27,593 --> 00:37:29,856
put the gloves on,
put some lube on your fingers,
515
00:37:29,986 --> 00:37:33,251
you're gonna check her cervix
to see if she's dilated enough.
516
00:37:36,079 --> 00:37:39,039
Put the lube on your right hand,
517
00:37:40,649 --> 00:37:43,522
on those two fingers,
your index finger and middle
finger.
518
00:37:44,436 --> 00:37:46,525
[HEAVY BREATHING]
519
00:37:46,960 --> 00:37:48,744
DOCTOR: Look, it's coming.
520
00:37:50,485 --> 00:37:53,662
[GIOVANA GROANING]
521
00:37:54,228 --> 00:37:57,405
Go, Yago. Yes.
Put them together then you do a
"V".
522
00:37:57,840 --> 00:38:02,236
[GIOVANA GROANING]
Aah!
523
00:38:02,367 --> 00:38:04,760
[CRYING]
524
00:38:04,891 --> 00:38:07,241
[GIOVANA GROANING]
Aah!
525
00:38:08,242 --> 00:38:09,852
It's very dilated.
526
00:38:09,983 --> 00:38:12,594
-It's very...
-Very dilated, perfect.
527
00:38:12,725 --> 00:38:15,249
It's gonna be more frequent now,
you're getting closer.
528
00:38:15,380 --> 00:38:17,991
Now it's time to push, okay?
529
00:38:18,121 --> 00:38:21,124
Use your feet, use your arms.
530
00:38:21,255 --> 00:38:25,651
Use your breathing,
the contraction of your
diaphragm.
531
00:38:26,608 --> 00:38:28,697
-Think about the baby coming
out.
-[GIOVANA PANTING]
532
00:38:29,959 --> 00:38:32,614
Also, put your hands
in your vagina
533
00:38:33,702 --> 00:38:35,095
to feel your baby.
534
00:38:35,225 --> 00:38:36,488
[GIOVANA GROANING]
535
00:38:36,618 --> 00:38:39,012
-Push, honey!
-[GIOVANA GROANING]
536
00:38:39,708 --> 00:38:46,889
[HEAVY BREATHING]
537
00:38:47,020 --> 00:38:50,589
Come on, Giovana.
Breath and let the baby come.
538
00:38:51,024 --> 00:38:52,808
YAGO: Let the baby come, let
him.
539
00:38:52,939 --> 00:38:54,332
-Yes.
-[GIOVANA GROANING]
540
00:38:54,462 --> 00:38:57,900
[HEAVY BREATHING]
541
00:39:00,207 --> 00:39:04,472
[SCREAMING]
Aah!
542
00:39:08,258 --> 00:39:10,739
DOCTOR: Push, honey. Push!
543
00:39:10,870 --> 00:39:16,049
[GIOVANA SCREAMING]
Aah!
544
00:39:16,702 --> 00:39:18,878
-GIOVANA: Aah!
-[WATER SOUND]
545
00:39:19,618 --> 00:39:30,455
[BABY CRYING]
546
00:39:35,808 --> 00:39:59,309
[BIRDS CHIRPING]
547
00:39:59,440 --> 00:40:00,963
[CRYING]
548
00:40:01,094 --> 00:40:03,575
GIOVANA: Oh, my God!
549
00:40:03,705 --> 00:40:05,620
[CRYING]
550
00:40:06,273 --> 00:40:09,842
Yago, please, hold Lino's arms.
551
00:40:09,972 --> 00:40:13,411
-Yes. Hold tight.
-[BABY CRYING]
552
00:40:13,976 --> 00:40:16,022
-Giovana?
-Yes?
553
00:40:16,152 --> 00:40:18,285
Now squeeze Lino's arm
just a little,
554
00:40:18,416 --> 00:40:20,243
just to get a bit of skin.
555
00:40:20,592 --> 00:40:22,332
GIOVANA: Okay.
556
00:40:22,463 --> 00:40:25,379
Right, once you've done that,
you can go in with the needle.
557
00:40:25,510 --> 00:40:27,816
Okay. Okay...
558
00:40:27,947 --> 00:40:30,036
-Oh...
-[BABY SCREAMING]
559
00:40:31,472 --> 00:40:35,084
-There, there. It's over.
-[BABY CRYING]
560
00:40:35,215 --> 00:40:36,434
Get his pacifier, Yago.
561
00:40:36,564 --> 00:40:37,957
Here's your paci.
562
00:40:38,087 --> 00:41:45,241
♪♪
563
00:41:46,504 --> 00:41:48,331
-Yago.
-Hm?
564
00:41:48,462 --> 00:41:51,117
Did you see what happened
at a supermarket in Rio de
Janeiro?
565
00:41:51,247 --> 00:41:52,597
No, I didn't.
566
00:41:52,727 --> 00:41:55,382
Check this out. Watch this.
567
00:41:59,778 --> 00:42:01,910
It looks like this guy
that's sitting down
568
00:42:02,041 --> 00:42:04,739
stole something from this guy
over here, from his shelf.
569
00:42:05,740 --> 00:42:07,307
Then the people from this aisle
570
00:42:07,437 --> 00:42:09,701
took sides for the guy
that is sitting down,
571
00:42:09,831 --> 00:42:12,878
but people from the other aisle
took sides
572
00:42:13,008 --> 00:42:15,315
for the guy
who started this fight.
573
00:42:15,445 --> 00:42:16,795
And see what happens.
574
00:42:16,925 --> 00:42:18,361
Look, look.
575
00:42:20,102 --> 00:42:21,321
YAGO: It looks fake.
576
00:42:22,104 --> 00:42:23,279
What do mean, fake?
577
00:42:24,890 --> 00:42:27,762
Giovana,
just look at this 3D image,
578
00:42:27,893 --> 00:42:29,895
maybe they made it look like
it's 3D.
579
00:42:30,025 --> 00:42:33,246
This is a security camera
footage,
Yago.
580
00:42:33,376 --> 00:42:34,813
And this is from a cellphone,
581
00:42:34,943 --> 00:42:36,554
and there are more
cellphone videos.
582
00:42:36,684 --> 00:42:38,251
Obviously, this really happened.
583
00:42:38,381 --> 00:42:40,296
You enjoy watching this,
don't you?
584
00:42:40,427 --> 00:42:41,950
What do you mean, enjoy?
585
00:42:42,081 --> 00:42:46,128
Don't you?
You talk about it with great
awe.
586
00:42:46,259 --> 00:42:48,043
"Yago, this happened,
look at this...
587
00:42:48,174 --> 00:42:49,697
A woman jumped
from a building."
588
00:42:49,828 --> 00:42:51,656
But you don't see anything,
589
00:42:51,786 --> 00:42:54,180
I'm showing what's happening
in the world,
590
00:42:54,310 --> 00:42:55,790
you're not interested
in anything.
591
00:42:55,921 --> 00:42:56,922
I don't understand
592
00:42:58,271 --> 00:43:00,926
why do you get upset
about things that you can't
change?
593
00:43:03,929 --> 00:43:05,234
You're alienated.
594
00:43:05,365 --> 00:43:06,627
-Alienated?
-Yes.
595
00:43:06,758 --> 00:43:08,411
-I'm alienated?
-You're too alienated.
596
00:43:08,542 --> 00:43:09,543
Uh-huh.
597
00:43:11,197 --> 00:43:12,677
At least I'm not paranoid, okay?
598
00:43:14,548 --> 00:43:16,289
Since when I'm paranoid?
599
00:43:19,074 --> 00:43:22,730
Okay, maybe paranoid
isn't the best definition for
you,
600
00:43:23,296 --> 00:43:26,734
but I do think you could be
more relaxed.
601
00:43:26,865 --> 00:43:37,615
[MACHINE NOISE]
602
00:43:37,745 --> 00:43:42,358
CAUGHT IN THE ACT:
FIGHT AT A SUPERMARKET RESULTS
IN DEATH
603
00:43:42,489 --> 00:43:42,881
[TYPING]
604
00:43:43,229 --> 00:43:44,143
Ah!
605
00:43:46,972 --> 00:43:48,103
Go!
606
00:43:52,804 --> 00:43:56,808
No, Lino, don't!
Don't throw water at me!
607
00:43:56,938 --> 00:43:59,593
Don't throw water at mommy.
Come here, let me bathe you.
608
00:44:02,074 --> 00:44:03,815
Yes. There you go.
609
00:44:05,686 --> 00:44:07,993
Mommy is going to tell you
a secret:
610
00:44:09,559 --> 00:44:11,344
mommy can't stand daddy anymore.
611
00:44:12,824 --> 00:44:13,825
[SIGHING]
612
00:44:13,955 --> 00:44:16,001
Mommy wants daddy to disappear.
613
00:44:16,131 --> 00:44:17,002
[MAKING SOUNDS]
614
00:44:17,132 --> 00:44:18,394
Disappear, like this.
615
00:44:18,525 --> 00:44:19,700
Oh!
616
00:44:19,831 --> 00:44:21,484
Disappear. Puff!
617
00:44:21,615 --> 00:44:23,443
Ah! It's raining!
618
00:44:23,573 --> 00:44:25,750
Like a ghost...
[MAKING SOUNDS]
619
00:44:25,880 --> 00:44:27,142
Disappear like this.
620
00:44:29,014 --> 00:44:34,280
But mommy isn't mean,
mommy isn't mean.
621
00:44:35,107 --> 00:44:36,804
Mommy isn't mean.
622
00:44:37,283 --> 00:44:39,415
Mommy isn't mean.
623
00:44:40,590 --> 00:44:44,072
But mommy isn't mean. No-huh.
Not even a little.
624
00:44:52,515 --> 00:44:54,430
I can't even taste
this juice anymore.
625
00:44:56,432 --> 00:44:57,782
It feels like...
626
00:44:59,784 --> 00:45:03,135
It's part of my tongue,
it has become my tongue, you
know?
627
00:45:05,398 --> 00:45:06,486
Good for you.
628
00:45:11,883 --> 00:45:12,710
What's wrong?
629
00:45:17,366 --> 00:45:18,541
Giovana...
630
00:45:19,934 --> 00:45:20,805
What's wrong?
631
00:45:32,077 --> 00:45:33,905
How many moles
do I have on my belly?
632
00:45:35,341 --> 00:45:36,342
What?
633
00:45:37,735 --> 00:45:39,954
Answer me, how many moles
do I have on my belly?
634
00:45:40,563 --> 00:45:41,477
Two.
635
00:45:42,522 --> 00:45:43,610
Why?
636
00:45:45,307 --> 00:45:48,746
I know how many moles you have
on your back, you have seven.
637
00:45:50,443 --> 00:45:51,618
Sorry, I'm not...
638
00:45:51,749 --> 00:45:54,360
I know how many hairs
you have on your head,
639
00:45:54,490 --> 00:45:56,144
even the gray ones, I know.
640
00:45:56,275 --> 00:45:58,016
-I don't get it.
-This isn't normal.
641
00:45:58,146 --> 00:46:00,714
This isn't normal at all,
no one's like that.
642
00:46:00,845 --> 00:46:03,108
No relationship is like that,
it's not normal.
643
00:46:03,238 --> 00:46:05,240
[WHISPERING] I can't take it
anymore,
I can't.
644
00:46:25,783 --> 00:46:26,740
What's your name?
645
00:46:28,133 --> 00:46:29,264
Sabrina.
646
00:46:30,657 --> 00:46:31,745
And you are?
647
00:46:35,967 --> 00:46:36,837
Renan.
648
00:46:39,405 --> 00:46:41,450
And why are you in jail, Renan?
649
00:46:44,279 --> 00:46:45,454
Ouch.
650
00:46:53,680 --> 00:46:55,029
Did you kill someone?
651
00:46:58,163 --> 00:46:59,120
[LAUGHING]
652
00:47:01,253 --> 00:47:02,558
You don't wanna know.
653
00:47:03,211 --> 00:47:04,082
[WHISPERING]
But I do wanna know.
654
00:47:04,212 --> 00:47:05,431
-Do you?
-Yes.
655
00:47:08,042 --> 00:47:08,826
I did kill someone.
656
00:47:10,349 --> 00:47:12,003
-You did? [LAUGHING]
-I did.
657
00:47:15,006 --> 00:47:16,616
How many people have you killed?
658
00:47:16,746 --> 00:47:17,835
A lot.
659
00:47:17,965 --> 00:47:18,748
A lot?
660
00:47:18,879 --> 00:47:20,011
I killed one...
661
00:47:20,141 --> 00:47:21,969
♪♪
662
00:47:22,100 --> 00:47:23,362
I killed two...
663
00:47:23,492 --> 00:47:36,070
♪♪
664
00:47:36,201 --> 00:47:37,115
Hi.
665
00:47:37,245 --> 00:47:38,986
♪♪
666
00:47:39,117 --> 00:47:40,553
What's up? Can we talk?
667
00:47:40,683 --> 00:47:41,249
♪♪
668
00:47:41,380 --> 00:47:42,337
Yes.
669
00:47:42,468 --> 00:47:43,338
♪♪
670
00:47:43,469 --> 00:47:44,383
What's your name?
671
00:47:44,513 --> 00:47:45,688
♪♪
672
00:47:45,819 --> 00:47:46,776
Flávia.
673
00:47:46,907 --> 00:47:48,517
♪♪
674
00:47:48,648 --> 00:47:49,867
Flávia...
675
00:47:49,997 --> 00:47:52,130
I think I've seen you
near my work.
676
00:47:52,260 --> 00:47:54,567
♪♪
677
00:47:54,697 --> 00:47:56,090
What do you do?
678
00:47:56,482 --> 00:47:58,005
I'm a lawyer, you?
679
00:47:58,136 --> 00:47:58,963
♪♪
680
00:47:59,093 --> 00:48:01,095
I own a sex shop.
681
00:48:01,226 --> 00:48:04,838
♪♪
682
00:48:04,969 --> 00:48:08,276
I bet you meet a lot of weird
guys,
don't you?
683
00:48:08,929 --> 00:48:09,887
No.
684
00:48:10,713 --> 00:48:13,673
Most of my clients are women.
685
00:48:13,803 --> 00:48:15,196
[LAUGHING] Cool.
686
00:48:15,327 --> 00:48:17,590
♪♪
687
00:48:17,720 --> 00:48:22,421
What about you? Are there a lot
of boring people around you?
688
00:48:22,551 --> 00:48:27,295
♪♪
689
00:48:27,426 --> 00:48:29,732
Why do you always get at
lawyers?
690
00:48:29,863 --> 00:48:31,256
♪♪
691
00:48:31,386 --> 00:48:33,954
Yago! I'm not Giovana right now.
692
00:48:34,085 --> 00:48:36,565
But your character thinks
like Giovana.
693
00:48:37,262 --> 00:48:38,567
I don't get at lawyers.
694
00:48:38,698 --> 00:48:41,657
You always say they're boring,
and jerks and stuff.
695
00:48:41,788 --> 00:48:43,442
You're not a lawyer,
what's the matter?
696
00:48:43,572 --> 00:48:44,704
But wasn't your ex a lawyer?
697
00:48:45,226 --> 00:48:47,359
♪♪
698
00:48:47,489 --> 00:48:49,013
What are you talking about?
699
00:48:49,839 --> 00:48:52,668
The ex that left you, you were
together
for 5 years, wasn't he a lawyer?
700
00:48:52,799 --> 00:48:53,756
No.
701
00:48:55,106 --> 00:48:57,760
Why are you talking
about this right now? Why?
702
00:48:57,891 --> 00:49:00,067
Okay, okay.
I'm sorry. Sorry.
703
00:49:00,198 --> 00:49:02,591
Okay? Let's try this again.
704
00:49:02,722 --> 00:49:04,115
I...
[CLEARING THROAT]
705
00:49:04,245 --> 00:49:05,116
Hi.
706
00:49:05,638 --> 00:49:07,553
Hi, I'm...
707
00:49:08,162 --> 00:49:09,642
a writer. And you?
708
00:49:11,383 --> 00:49:13,124
I own a sex shop.
709
00:49:14,821 --> 00:49:16,170
Pick something else.
710
00:49:16,301 --> 00:49:17,389
Why?
711
00:49:18,564 --> 00:49:22,437
Because I can't take you
seriously
when you talk like that.
712
00:49:24,091 --> 00:49:26,441
You're right. We can't do it.
You look ridiculous.
713
00:49:26,920 --> 00:49:28,269
-You're ridiculous, Yago.
-Giovana.
714
00:49:28,400 --> 00:49:29,314
♪♪
715
00:49:30,968 --> 00:49:32,186
Just choose...
716
00:49:46,984 --> 00:49:48,333
I think we should break up.
717
00:49:52,467 --> 00:49:54,208
I tried, you tried.
718
00:49:55,644 --> 00:49:56,776
We can't do it anymore.
719
00:49:57,168 --> 00:49:58,125
We just can't.
720
00:50:02,086 --> 00:50:03,304
And...
721
00:50:04,436 --> 00:50:05,872
How are we going to...
722
00:50:08,657 --> 00:50:11,225
We can't break up.
723
00:50:16,013 --> 00:50:19,146
Each one of us gets one floor,
one upstairs and one downstairs.
724
00:50:24,717 --> 00:50:25,848
What about Lino?
725
00:50:29,896 --> 00:50:31,419
We can take turns.
726
00:50:31,811 --> 00:50:33,204
Three days each.
727
00:50:33,334 --> 00:50:35,597
Five, seven, whatever works
best.
728
00:50:35,728 --> 00:50:37,817
What about the kitchen?
It's downstairs.
729
00:50:42,822 --> 00:50:47,174
So, we can make a schedule.
730
00:50:47,305 --> 00:50:50,351
Each one has their time there,
so we don't even see each other.
731
00:51:00,492 --> 00:51:02,450
How long have you been thinking
about this?
732
00:51:23,254 --> 00:51:33,916
♪♪
733
00:51:34,047 --> 00:51:36,832
MALE VOICE: It looked like
it had been a lot longer.
734
00:51:38,051 --> 00:51:40,227
"When would we be able
to see the island from behind?"
735
00:51:40,358 --> 00:51:41,837
He thought.
736
00:51:41,968 --> 00:51:45,537
It's funny,
but right at this moment,
737
00:51:45,667 --> 00:51:48,757
he didn't really want
to leave the island,
738
00:51:48,888 --> 00:51:50,629
go back to the continent,
739
00:51:51,499 --> 00:51:54,894
and face his problems
and anxiety.
740
00:51:55,242 --> 00:51:56,678
Through the open window...
741
00:51:56,809 --> 00:52:01,466
[CELLPHONE RINGING]
742
00:52:01,988 --> 00:52:06,775
[CELLPHONE RINGING]
743
00:52:07,211 --> 00:52:08,429
[PICKING UP THE CALL]
744
00:52:11,563 --> 00:52:13,347
-WOMAN: Hi, sweetie!
-Hi.
745
00:52:13,739 --> 00:52:15,175
What are you doing?
746
00:52:15,306 --> 00:52:16,437
Nothing and you?
747
00:52:19,353 --> 00:52:20,702
Savory pastries.
748
00:52:22,008 --> 00:52:23,357
It looks delicious!
749
00:52:24,010 --> 00:52:25,838
[LAUGHING] They look beautiful.
750
00:52:25,968 --> 00:52:27,666
Yes, wow!
751
00:52:27,796 --> 00:52:29,146
I wish I could eat some.
752
00:52:29,711 --> 00:52:32,366
Honey! Remember
what my therapist said?
753
00:52:32,497 --> 00:52:34,716
We shouldn't think
things like that,
754
00:52:34,847 --> 00:52:36,631
be happy
even if we're not together.
755
00:52:36,762 --> 00:52:39,199
Okay, I'm sorry.
But I love pastries!
756
00:52:40,722 --> 00:52:41,636
And do you like me?
757
00:52:41,984 --> 00:52:42,942
I do.
758
00:52:44,465 --> 00:52:46,685
Honey, do you like
this pink shimmer lipstick?
759
00:52:46,815 --> 00:52:48,339
I'm not sure it looks good.
760
00:52:48,469 --> 00:52:50,558
You look beautiful anyways.
[LAUGHING]
761
00:52:50,689 --> 00:52:53,431
Honey, I'm gonna go take some
pictures
of these pastries
762
00:52:53,561 --> 00:52:55,868
and do a video
with the smoke coming out of it
763
00:52:55,998 --> 00:52:57,174
and I'll come back later.
764
00:52:57,696 --> 00:52:59,132
-You're kidding me.
-[LAUGHING] I'm not.
765
00:52:59,263 --> 00:53:00,177
I'll be right back.
766
00:53:01,221 --> 00:53:02,788
[BLOWING A KISS]
Call you later.
767
00:53:02,918 --> 00:53:04,616
Okay, see you.
768
00:53:05,747 --> 00:53:06,879
[CALL ENDING]
769
00:53:10,230 --> 00:53:13,755
MALE VOICE: The wind started
blowing
more strongly too.
770
00:53:14,408 --> 00:53:17,759
Peaceful sounds, peaceful place.
771
00:53:17,890 --> 00:53:21,328
He thought: the best thing
about an island
772
00:53:21,459 --> 00:53:24,505
is that when you get to it
you can't go any further.
773
00:53:24,940 --> 00:53:27,552
[SCREWING IN]
774
00:53:41,000 --> 00:53:43,350
FEMALE VOICE: The cloud isn't
going
to stop you
775
00:53:43,481 --> 00:53:45,396
from finding love.
776
00:53:45,526 --> 00:53:49,530
Infinite People connects you
with people
from all over Brazil.
777
00:53:49,661 --> 00:53:52,054
No one needs to be lonely.
778
00:53:52,185 --> 00:53:56,798
There are over 10 million users
waiting for you.
779
00:53:56,929 --> 00:54:00,367
Download the app
and say goodbye to loneliness.
780
00:54:00,498 --> 00:54:03,588
Infinite People.
781
00:54:05,851 --> 00:54:06,852
[BEEP]
782
00:54:11,683 --> 00:54:13,424
[CHILDREN'S MUSIC FROM AFAR]
783
00:54:13,554 --> 00:54:15,687
Where do you want daddy to cut?
784
00:54:15,817 --> 00:54:18,342
-Here.
-Here? Okay.
785
00:54:18,733 --> 00:54:21,127
Just a second, I'm getting it...
786
00:54:21,910 --> 00:54:23,999
-With the scissors?
-With the scissors.
787
00:54:24,130 --> 00:54:27,525
Did you know you're doubly
stuck?
788
00:54:29,135 --> 00:54:33,618
You're stuck in this floor
and in the apartment.
789
00:54:34,053 --> 00:54:35,141
Did you know that?
790
00:54:35,272 --> 00:54:38,666
[CHILDREN'S MUSIC FROM AFAR]
791
00:54:38,797 --> 00:54:40,059
Let me show you something.
792
00:54:41,234 --> 00:54:42,409
Do you wanna know
what's inside?
793
00:54:42,975 --> 00:54:43,758
Uhn?
794
00:54:44,498 --> 00:54:45,978
What's inside?
795
00:54:46,108 --> 00:54:47,371
What's inside? Come, let's see.
796
00:54:47,501 --> 00:54:49,242
Come, put it on the floor.
797
00:54:49,677 --> 00:54:50,765
Come here.
798
00:54:50,896 --> 00:54:53,333
[CHILDREN'S MUSIC FROM AFAR]
799
00:54:53,464 --> 00:54:54,856
I wanna know what's in there.
800
00:54:54,987 --> 00:54:56,554
Uhn!
801
00:54:56,684 --> 00:54:58,904
-What's that?
-There's a lot of these!
802
00:54:59,034 --> 00:55:00,209
And what's that?
803
00:55:01,254 --> 00:55:03,256
To put on the socket.
804
00:55:03,387 --> 00:55:04,736
It's a cloud.
805
00:55:04,866 --> 00:55:06,390
It's a cloud socket.
806
00:55:10,132 --> 00:55:11,482
How many clouds are there?
807
00:55:15,312 --> 00:55:18,445
One, two, three, four, five,
808
00:55:18,576 --> 00:55:21,970
six, seven, eight, nine, ten.
809
00:55:22,101 --> 00:55:23,711
YAGO: Ten clouds?
810
00:55:23,842 --> 00:55:25,844
It's a lot of clouds.
Plus that one is?
811
00:55:25,974 --> 00:55:26,975
LINO: One.
812
00:55:27,106 --> 00:55:28,673
YAGO: Only one, right? There.
813
00:55:29,804 --> 00:55:33,547
-Look.
-Take it out.
814
00:55:33,678 --> 00:55:35,332
Don't do that. No!
815
00:55:35,462 --> 00:55:37,116
No, let me do it, let me do it.
816
00:55:37,246 --> 00:55:39,510
You can't do that,
kids don't mess with sockets.
817
00:55:39,988 --> 00:55:41,599
-It's on.
-It is, isn't it?
818
00:55:47,735 --> 00:55:48,649
GIOVANA: Lino.
819
00:55:50,347 --> 00:55:51,739
Come, Lino, come.
820
00:55:52,566 --> 00:55:53,480
Huh?
821
00:55:53,611 --> 00:55:55,047
Sit on your spot.
822
00:55:56,701 --> 00:55:58,572
Here. A plum.
823
00:56:00,748 --> 00:56:01,662
[GIOVANA CLEARING THROAT]
824
00:56:02,707 --> 00:56:04,883
Do you want some bread now?
825
00:56:05,971 --> 00:56:09,017
I don't want bread
with strawberry jelly.
826
00:56:09,627 --> 00:56:12,020
But you like this, son.
You like strawberry jelly.
827
00:56:12,151 --> 00:56:13,457
-Eat it.
-I don't want to.
828
00:56:13,587 --> 00:56:15,502
Come on, sweetie.
Just a little bit.
829
00:56:15,633 --> 00:56:17,069
I don't want that.
830
00:56:20,333 --> 00:56:30,125
[GAMING SOUNDS]
831
00:56:30,256 --> 00:56:31,475
Do you want some bread?
832
00:56:31,605 --> 00:56:33,128
[GAMING SOUNDS]
833
00:56:33,259 --> 00:56:34,260
Uhn?
834
00:56:34,391 --> 00:56:37,785
[GAMING SOUNDS]
835
00:56:37,916 --> 00:56:40,005
Sweetie!
You have to eat breakfast.
836
00:56:40,135 --> 00:56:41,354
[GAMING SOUNDS]
837
00:56:41,485 --> 00:56:42,964
Today is mommy's day, come here.
838
00:56:43,312 --> 00:56:44,488
[GAMING SOUNDS]
839
00:56:44,618 --> 00:56:45,532
Come here. Come on.
840
00:56:47,142 --> 00:56:48,622
Sweetie, come here.
841
00:56:49,144 --> 00:56:50,711
LINO: I wanna play.
842
00:56:50,842 --> 00:56:52,844
♪♪
843
00:56:52,974 --> 00:56:54,715
GIOVANA: Yago,
turn off the videogame.
844
00:56:54,846 --> 00:56:56,369
-Argh...
-[GAMING SOUNDS]
845
00:56:56,500 --> 00:56:57,936
Yago, turn off the videogame.
846
00:56:58,066 --> 00:57:00,634
Come here, come. Come with
mommy.
847
00:57:01,635 --> 00:57:04,116
Come, come. There you go.
848
00:57:04,725 --> 00:57:06,205
LINO: I don't want to.
849
00:57:07,815 --> 00:57:09,991
GIOVANA: Have breakfast
with mommy, okay?
850
00:57:10,122 --> 00:57:11,906
You can play another time.
851
00:57:12,037 --> 00:57:13,691
Today you stay with mommy, okay?
852
00:57:13,821 --> 00:57:16,171
LINO: I don't want to eat!
GIOVANA: What's wrong?
853
00:57:17,042 --> 00:57:18,870
Tell me, what's wrong?
854
00:57:19,000 --> 00:57:20,001
What's the matter?
855
00:57:20,132 --> 00:57:22,961
[GAMING SOUNDS]
856
00:57:23,091 --> 00:57:24,832
Today you stay with mommy.
857
00:57:24,963 --> 00:57:26,138
[GAMING SOUNDS]
858
00:57:26,268 --> 00:57:28,967
You can play with daddy
tomorrow, okay?
859
00:57:29,315 --> 00:57:30,664
[GAMING SOUNDS]
860
00:57:30,795 --> 00:57:45,244
♪♪
861
00:57:45,374 --> 00:57:46,550
Yago.
862
00:57:48,508 --> 00:57:49,857
Yago.
863
00:57:49,988 --> 00:57:52,207
♪♪
864
00:57:52,338 --> 00:57:53,513
Come here, Yago.
865
00:57:53,644 --> 00:57:58,736
♪♪
866
00:57:58,866 --> 00:58:00,738
Yago.
867
00:58:00,868 --> 00:58:07,832
♪♪
868
00:58:07,962 --> 00:58:08,876
YAGO: I'm here.
869
00:58:09,007 --> 00:58:10,225
♪♪
870
00:58:10,356 --> 00:58:11,531
Hi.
871
00:58:11,662 --> 00:58:14,316
[WOMAN LAUGHING]
872
00:58:14,752 --> 00:58:16,318
Come here with me.
873
00:58:16,449 --> 00:58:20,235
♪♪
874
00:58:20,366 --> 00:58:21,672
Come.
875
00:58:21,802 --> 00:58:38,776
♪♪
876
00:58:38,906 --> 00:58:39,994
I wanna kiss you.
877
00:58:40,647 --> 00:58:41,822
You wanna kiss me?
878
00:58:42,214 --> 00:58:45,565
♪♪
879
00:58:45,696 --> 00:58:46,610
Kiss me.
880
00:58:46,958 --> 00:58:54,008
♪♪
881
00:58:54,139 --> 00:58:55,314
[MOANING]
882
00:58:55,444 --> 00:58:56,489
♪♪
883
00:58:56,620 --> 00:58:59,840
[MOANING]
884
00:58:59,971 --> 00:59:02,495
♪♪
885
00:59:02,626 --> 00:59:04,802
-WOMAN: I wanna see you.
-YAGO: Do you?
886
00:59:04,932 --> 00:59:09,458
♪♪
887
00:59:09,589 --> 00:59:10,764
I'm touching you.
888
00:59:10,895 --> 00:59:13,854
♪♪
889
00:59:13,985 --> 00:59:42,013
[MOANING]
890
00:59:46,017 --> 00:59:47,105
YAGO: Paulina, Paulina.
891
00:59:52,458 --> 00:59:53,720
Giovana!
892
00:59:53,851 --> 00:59:55,243
The Wi-Fi is down.
893
00:59:57,724 --> 00:59:58,986
Can you turn it on?
894
01:00:01,859 --> 01:00:14,698
[CELLPHONE VIBRATING]
895
01:00:16,134 --> 01:00:17,222
Hi, dad.
896
01:00:18,353 --> 01:00:19,572
DAD: He died.
897
01:00:21,922 --> 01:00:22,836
YAGO: Who died?
898
01:00:24,316 --> 01:00:25,491
DAD: Marcelo.
899
01:00:27,406 --> 01:00:29,277
YAGO: Who's Marcelo, dad?
900
01:00:31,018 --> 01:00:32,237
DAD: The nurse.
901
01:00:34,674 --> 01:00:36,241
It's Diego.
902
01:00:37,459 --> 01:00:40,506
Are you sure he is dead?
Isn't he sleeping?
903
01:00:41,855 --> 01:00:43,465
Do you think I'm stupid?
904
01:00:51,038 --> 01:00:52,039
Uhm...
905
01:00:54,476 --> 01:00:55,347
Was it you?
906
01:00:56,827 --> 01:00:58,176
Of course not.
907
01:01:00,526 --> 01:01:03,007
You once told me
you wanted to kill him.
908
01:01:04,269 --> 01:01:06,271
I never said that.
909
01:01:11,363 --> 01:01:13,147
And how did he die?
910
01:01:14,758 --> 01:01:17,586
I don't know, he was laying down
in the kitchen.
911
01:01:19,763 --> 01:01:21,895
What do you mean, dad? Was he...
912
01:01:22,679 --> 01:01:24,463
bleeding or...
913
01:01:26,639 --> 01:01:28,815
Dead, on the floor.
914
01:01:54,841 --> 01:01:59,324
Thank you for my house,
thank you for my health,
915
01:01:59,454 --> 01:02:03,545
thank you for my food,
thank you for my family...
916
01:02:05,460 --> 01:02:08,333
Thank you for my house,
thank you for my health,
917
01:02:08,463 --> 01:02:09,987
thank you for my food...
918
01:02:10,117 --> 01:02:24,436
♪♪
919
01:02:42,759 --> 01:02:43,585
[GIOVANA LAUGHING]
920
01:03:14,225 --> 01:03:17,924
TAKE OFF YOUR CLOTHES
921
01:04:02,882 --> 01:04:11,717
♪♪
922
01:04:11,848 --> 01:04:32,259
♪♪
[HEAVY BREATHING]
923
01:04:34,305 --> 01:04:35,436
GIOVANA: How are you?
924
01:04:40,920 --> 01:04:42,008
Same old same old.
925
01:04:45,098 --> 01:04:47,405
What did your therapist say?
926
01:04:49,102 --> 01:04:50,234
Well, she...
927
01:04:51,365 --> 01:04:53,759
She told me
to take some antidepressants.
928
01:04:59,243 --> 01:05:03,551
But antidepressants won't make
anyone
appear in my living room.
929
01:05:05,989 --> 01:05:08,905
Maybe you could get
one of those robot dogs.
930
01:05:12,473 --> 01:05:13,561
I already have one.
931
01:05:15,389 --> 01:05:16,651
You didn't tell me.
932
01:05:17,783 --> 01:05:19,263
Because I think it's ridiculous.
933
01:05:20,133 --> 01:05:21,265
It's not ridiculous.
934
01:05:23,136 --> 01:05:25,356
You need to do anything
that can help you, Sara.
935
01:05:26,574 --> 01:05:29,926
Well, this dog
doesn't help at all.
936
01:05:33,103 --> 01:05:36,019
I was used to work
with 90 kids every day.
937
01:05:38,108 --> 01:05:40,414
Going from 90 kids to no one...
938
01:05:44,853 --> 01:05:47,856
Why haven't they come up
with a solution for this cloud?
939
01:05:47,987 --> 01:05:51,425
Like a mask or something
that allows us to go out?
940
01:05:51,860 --> 01:05:53,036
See people...
941
01:05:56,561 --> 01:05:58,171
How does this cloud kills you?
942
01:05:58,302 --> 01:06:00,652
In ten seconds?
Ten seconds of what?
943
01:06:04,221 --> 01:06:07,180
For whom? From what?
How does it kill you?
944
01:06:09,008 --> 01:06:11,358
[RAIN SOUNDS]
945
01:06:11,489 --> 01:06:16,059
-[THUNDERCLAP]
-[RAIN SOUNDS]
946
01:06:16,189 --> 01:06:18,583
[GIOVANA AND LINO SINGING]
Out came the sun
947
01:06:18,713 --> 01:06:21,673
And dried up all the rain
948
01:06:22,804 --> 01:06:27,244
And the itsy bitsy spider
Climbed up the wall again
949
01:06:27,374 --> 01:06:28,549
GIOVANA: Bum!
950
01:06:28,680 --> 01:06:34,381
[BOTH SINGING]
She's stubborn and naughty
951
01:06:34,729 --> 01:06:37,645
Up, up, up
952
01:06:37,776 --> 01:06:40,953
And she's never happy
953
01:06:41,084 --> 01:06:44,522
-GIOVANA: Bum!
-[THUNDERCLAP]
954
01:06:44,652 --> 01:06:47,003
-Dammit.
-[LINO CRYING]
955
01:06:47,133 --> 01:06:49,744
-LINO: I want light.
-GIOVANA: Don't worry, son.
956
01:06:49,875 --> 01:06:51,311
It'll come back soon, okay?
957
01:06:51,442 --> 01:06:54,662
-[LINO CRYING]
-[FOOTSTEPS]
958
01:06:54,793 --> 01:06:59,319
-[LINO CRYING]
-[RAIN SOUNDS]
959
01:06:59,450 --> 01:07:01,756
[RAIN SOUNDS]
960
01:07:01,887 --> 01:07:04,803
-[LINO CRYING]
-[RAIN SOUNDS]
961
01:07:04,933 --> 01:07:08,024
Baby, it's nothing,
don't be upset.
962
01:07:08,154 --> 01:07:10,983
Don't be upset, baby.
[SMACK]
963
01:07:11,114 --> 01:07:13,246
-[THUNDERCLAP]
-[RAIN SOUNDS]
964
01:07:13,377 --> 01:07:20,819
[RAIN SOUNDS]
965
01:07:20,949 --> 01:07:23,430
YAGO: Hey. Is everything okay?
966
01:07:23,561 --> 01:07:25,476
Yes, everything's fine.
He's calmer now.
967
01:07:29,958 --> 01:07:32,004
Go with daddy, go with daddy.
968
01:07:32,135 --> 01:07:43,581
[RAIN SOUNDS]
969
01:07:43,711 --> 01:07:48,847
-[THUNDERCLAP]
-[RAIN SOUNDS]
970
01:07:48,977 --> 01:07:54,157
[RAIN SOUNDS]
971
01:07:54,287 --> 01:07:55,506
Do you...
972
01:07:55,636 --> 01:07:57,725
[RAIN SOUNDS]
973
01:07:57,856 --> 01:07:59,466
Do you want me
to go back upstairs?
974
01:07:59,597 --> 01:08:03,731
[RAIN SOUNDS]
975
01:08:03,862 --> 01:08:04,863
No.
976
01:08:04,993 --> 01:08:06,865
[RAIN SOUNDS]
977
01:08:06,995 --> 01:10:28,224
♪♪
978
01:10:29,399 --> 01:10:30,226
Uhn...
979
01:10:34,665 --> 01:10:37,668
Mommy is gonna be on vacation
until the light is back.
980
01:10:38,538 --> 01:10:39,757
Did you know that, son?
981
01:10:40,714 --> 01:10:41,846
Uhn...
982
01:10:42,499 --> 01:10:45,153
Until the light comes back
we can play lots of games.
983
01:10:45,284 --> 01:10:47,068
What is vacation?
984
01:10:47,199 --> 01:10:48,766
What is vacation?
985
01:10:48,896 --> 01:10:53,031
It's when people don't work
and can go wherever they want.
986
01:10:53,161 --> 01:10:54,424
YAGO: You mean play, right?
987
01:10:55,947 --> 01:10:58,297
Yes, play.
Play with whatever they want.
988
01:10:59,385 --> 01:11:01,169
Do you want some juice, sweetie?
989
01:11:01,300 --> 01:11:03,998
The juice is pink like the
cloud.
990
01:11:04,129 --> 01:11:05,522
GIOVANA: Careful, baby.
Don't spill it.
991
01:11:05,652 --> 01:11:07,828
YAGO: The juice is pink
like the cloud, right, son?
992
01:11:07,959 --> 01:11:09,265
You're right.
993
01:11:10,875 --> 01:11:13,181
The juice is pink like the rug.
994
01:11:13,747 --> 01:11:15,227
What's wrong, sweetie?
995
01:11:15,358 --> 01:11:17,577
Do you like the pink cloud?
996
01:11:19,666 --> 01:11:20,537
Do you?
997
01:11:22,800 --> 01:11:24,236
I...
998
01:11:24,802 --> 01:11:27,544
It's part of our lives
ever since we've been here.
999
01:11:29,546 --> 01:11:31,156
But one day it'll go away.
1000
01:11:31,287 --> 01:11:33,289
YAGO: Right.
It'll be here for a while...
1001
01:11:33,419 --> 01:11:34,899
Then we can wander around.
1002
01:11:35,029 --> 01:11:36,727
YAGO: But we don't know
how long it'll take...
1003
01:11:42,733 --> 01:11:43,560
LINO: Do you like it?
1004
01:11:45,649 --> 01:11:46,606
Son...
1005
01:11:46,737 --> 01:11:47,651
LINO: Do you?
1006
01:11:50,567 --> 01:11:51,872
Do you?
1007
01:11:53,744 --> 01:11:54,614
Yes.
1008
01:11:54,745 --> 01:11:56,050
-You do?
-Uh-huh.
1009
01:11:58,183 --> 01:12:00,098
-Do you think it's cool?
-Uh-huh.
1010
01:12:02,143 --> 01:12:03,754
Let's change the subject
and play a game.
1011
01:12:03,884 --> 01:12:04,972
Listen up.
1012
01:12:05,756 --> 01:12:07,845
-Everybody alive!
-Alive.
1013
01:12:07,975 --> 01:12:09,673
-And now?
-Dead.
1014
01:12:13,198 --> 01:12:14,068
GIOVANA: Alive.
1015
01:12:14,199 --> 01:12:16,114
Oh!
1016
01:12:17,333 --> 01:12:18,638
-Dead.
-[YAGO MAKING SOUNDS]
1017
01:12:18,769 --> 01:12:19,944
-[THUMP]
-YAGO: Ouch!
1018
01:12:20,074 --> 01:12:22,642
Ouch! Be careful, Yago.
For God's sake!
1019
01:12:22,773 --> 01:12:25,166
-Has this always been here?
-Yes. [LAUGHING]
1020
01:12:39,180 --> 01:12:39,964
[ELECTRIC NOISE]
1021
01:12:40,617 --> 01:12:42,270
The light is back!
1022
01:12:43,533 --> 01:12:45,273
The light is back!
1023
01:12:49,103 --> 01:12:51,062
SISTER: Can you believe
I'm a good cook now?
1024
01:12:51,192 --> 01:12:52,672
I doubt it.
1025
01:12:53,238 --> 01:12:54,587
Send me some through the tube
so I can try.
1026
01:12:55,501 --> 01:12:58,156
-I will, and you'll be amazed.
-Hum...
1027
01:12:58,286 --> 01:13:00,854
I watch many cooking shows
on TV.
1028
01:13:01,289 --> 01:13:03,509
Yago also watches those TV
shows.
1029
01:13:03,640 --> 01:13:05,337
[FRYING SOUNDS]
1030
01:13:05,468 --> 01:13:08,819
Listen, I forgot
to ask you something,
1031
01:13:09,341 --> 01:13:11,735
but do you have any tips
for when someone is nauseous?
1032
01:13:11,865 --> 01:13:12,910
Why?
1033
01:13:13,040 --> 01:13:13,998
Do you feel nauseous, sis?
1034
01:13:14,128 --> 01:13:15,260
No,
1035
01:13:16,261 --> 01:13:18,872
Bruna and Gabi keep throwing up
all the time,
1036
01:13:19,003 --> 01:13:20,396
they're pregnant.
1037
01:13:22,441 --> 01:13:23,616
I'm sorry, what?
1038
01:13:23,747 --> 01:13:25,879
They asked me
not to tell earlier.
1039
01:13:26,358 --> 01:13:27,925
What do you mean,
they're pregnant?
1040
01:13:28,055 --> 01:13:28,926
Who did it?
1041
01:13:30,623 --> 01:13:32,408
Débora's dad,
who else would it be?
1042
01:13:34,105 --> 01:13:37,717
But did he rape them?
Got them drunk?
1043
01:13:37,848 --> 01:13:39,850
Of course not, calm down.
1044
01:13:39,980 --> 01:13:41,373
They wanted to have sex with
him.
1045
01:13:42,548 --> 01:13:45,377
Julia, don't go near this guy
1046
01:13:45,508 --> 01:13:47,161
and don't let him
get near you, okay?
1047
01:13:47,292 --> 01:13:49,425
Stay in your room,
do you hear me?
1048
01:13:49,555 --> 01:13:51,383
Stop being paranoid!
1049
01:13:53,603 --> 01:13:55,387
You are too young
to get pregnant.
1050
01:13:55,518 --> 01:13:56,432
He had to be arrested.
1051
01:13:56,954 --> 01:13:58,085
Ha ha!
1052
01:13:59,696 --> 01:14:02,046
What's the difference
having kids now or in 10 years?
1053
01:14:02,176 --> 01:14:05,353
We'll be here
and everything will be the same.
1054
01:14:06,224 --> 01:14:09,140
I'm gonna order birth control
pills
and send through the tube, okay?
1055
01:14:09,270 --> 01:14:11,272
Call me when
you're less annoying.
1056
01:14:11,403 --> 01:14:13,187
-Julia! Julia!
-[CALL ENDING]
1057
01:14:13,318 --> 01:14:23,850
[POTS COOKING FOOD]
1058
01:14:25,809 --> 01:14:28,594
-[GIOVANA SIGHING]
-[CALL GOING THROUGH]
1059
01:14:28,725 --> 01:14:31,075
MALE VOICE: Your call is being
redirected to voicemail
1060
01:14:31,205 --> 01:14:33,338
and you may be charged
after the beep.
1061
01:14:38,038 --> 01:14:42,608
[MUSIC ON CELLPHONE]
1062
01:14:42,739 --> 01:14:44,044
GIOVANA: Come, Lino. Come on.
1063
01:14:44,175 --> 01:14:45,263
[MUSIC ON CELLPHONE]
1064
01:14:45,393 --> 01:14:46,394
Lino?
1065
01:14:46,525 --> 01:14:48,745
[MUSIC ON CELLPHONE]
1066
01:14:48,875 --> 01:15:56,813
♪♪
1067
01:15:56,943 --> 01:15:59,685
[GIOVANA CRYING]
1068
01:15:59,816 --> 01:16:01,252
♪♪
1069
01:16:01,382 --> 01:16:04,255
[GIOVANA CRYING]
1070
01:16:07,127 --> 01:16:09,129
[GIOVANA CRYING]
1071
01:16:13,699 --> 01:16:14,613
[CRYING]
1072
01:16:16,136 --> 01:16:17,094
YAGO: What's wrong?
1073
01:16:19,052 --> 01:16:20,401
Was it a nightmare?
1074
01:16:21,098 --> 01:16:22,142
[SNIFFING]
1075
01:16:30,673 --> 01:16:31,804
I dreamt...
1076
01:16:36,374 --> 01:16:40,683
I dreamt we were in a canoe,
the three of us.
1077
01:16:42,510 --> 01:16:44,687
[GASPING]
And there were
1078
01:16:45,688 --> 01:16:48,908
horses running around.
1079
01:16:54,871 --> 01:16:56,786
[CRYING]
1080
01:16:56,916 --> 01:16:58,526
-Giovana.
-[GIOVANA CRYING]
1081
01:16:58,657 --> 01:17:00,877
-[GIOVANA CRYING]
-Giovana.
1082
01:17:01,791 --> 01:17:03,706
-[GIOVANA CRYING]
-You need to accept it.
1083
01:17:05,055 --> 01:17:05,969
Okay?
1084
01:17:07,231 --> 01:17:09,015
It's been here for a while now.
1085
01:17:11,104 --> 01:17:12,453
It's okay.
1086
01:17:17,067 --> 01:17:18,721
I felt we were there for real.
1087
01:17:20,984 --> 01:17:22,159
I felt it.
1088
01:17:24,640 --> 01:17:27,207
I was sure we had gone out.
1089
01:17:27,338 --> 01:17:28,687
Hey, hey.
1090
01:17:29,340 --> 01:17:30,428
Look,
1091
01:17:30,863 --> 01:17:32,865
be thankful
for everything you have.
1092
01:17:32,996 --> 01:17:34,911
Remember what I taught you?
1093
01:17:36,260 --> 01:17:38,958
Be thankful for what you have.
1094
01:17:41,221 --> 01:17:42,396
[CRYING]
1095
01:17:42,527 --> 01:17:43,702
[KNOCK ON THE DOOR]
1096
01:17:44,660 --> 01:17:45,661
Lino?
1097
01:17:46,923 --> 01:17:48,620
Just a minute, son.
1098
01:17:48,751 --> 01:17:49,621
[GIOVANA SNIFFING]
1099
01:17:58,586 --> 01:18:00,284
[DOOR SOUNDS]
1100
01:18:00,414 --> 01:18:03,200
LINO: Do you want me to sing
in Portuguese, English or
Spanish?
1101
01:18:03,330 --> 01:18:04,244
YAGO: English is fine.
1102
01:18:11,164 --> 01:18:14,211
[SINGING]
Happy birthday to you
1103
01:18:15,038 --> 01:18:17,693
Happy birthday to you
1104
01:18:18,563 --> 01:18:21,305
Happy birthday to you
1105
01:18:21,435 --> 01:18:23,786
Happy birthday to you
1106
01:18:23,916 --> 01:18:25,091
Blow them out, mom.
1107
01:18:29,748 --> 01:18:30,618
GIOVANA: What time is it?
1108
01:18:30,749 --> 01:18:31,837
LINO: 6h15.
1109
01:18:31,968 --> 01:18:34,535
I woke up very early
to give you this gift.
1110
01:18:35,188 --> 01:18:38,322
Dad bought it, but I picked it.
1111
01:18:56,079 --> 01:18:57,036
Wow!
1112
01:18:57,167 --> 01:18:58,081
Oh!
1113
01:18:59,647 --> 01:19:00,692
Thank you.
1114
01:19:00,823 --> 01:19:01,693
You're welcome.
1115
01:19:07,394 --> 01:19:08,352
[CELLPHONE RINGING]
1116
01:19:10,267 --> 01:19:11,355
Hi, dad.
1117
01:19:12,573 --> 01:19:14,445
Have you been taking
your medication?
1118
01:19:15,185 --> 01:19:16,752
Did you take them today?
1119
01:19:18,666 --> 01:19:19,406
Who is this?
1120
01:19:20,538 --> 01:19:22,235
It's Yago, dad, can't you see
me?
1121
01:19:22,366 --> 01:19:24,455
Wait. Is this better?
1122
01:19:26,022 --> 01:19:27,066
Who's Yago?
1123
01:19:29,025 --> 01:19:31,070
I'm your son, dad. It's me,
Yago.
1124
01:19:31,201 --> 01:19:32,376
I don't have a son.
1125
01:19:33,856 --> 01:19:35,205
What do you want?
1126
01:19:40,558 --> 01:19:43,387
This is your doctor, Mr. Rui,
1127
01:19:43,517 --> 01:19:45,868
I wanna know if you've been
taking
your medication.
1128
01:19:47,173 --> 01:19:48,784
It's hurting.
1129
01:19:50,437 --> 01:19:51,787
Someone tied me up.
1130
01:19:52,439 --> 01:19:55,442
I have a knot in my guts.
1131
01:19:56,182 --> 01:20:00,012
Someone tied something in here
and it hurts.
1132
01:20:05,626 --> 01:20:07,106
There are some pills here.
1133
01:20:08,760 --> 01:20:11,154
That's why you need
to take your medication, Mr.
Rui,
1134
01:20:11,284 --> 01:20:13,504
because of that discomfort.
1135
01:20:14,331 --> 01:20:17,029
What medication? I'm not stick.
1136
01:20:18,291 --> 01:20:20,206
How do I turn this thing off?
1137
01:20:20,728 --> 01:20:21,947
Mr. Rui?
1138
01:20:22,382 --> 01:20:23,557
Mr. Rui?
1139
01:20:25,385 --> 01:20:26,691
[CALL ENDING]
1140
01:20:53,587 --> 01:21:08,037
[ANIMALS SOUNDS]
1141
01:21:08,167 --> 01:21:09,429
-[KNOCKING]
-Uhn!
1142
01:21:09,560 --> 01:21:12,911
[ANIMALS SOUNDS]
1143
01:21:36,804 --> 01:21:41,853
[GAMING SOUNDS]
1144
01:21:54,213 --> 01:21:57,303
LINO: [SCREAMING]
Dad! Mom! Come and see the
cloud!
1145
01:21:58,783 --> 01:21:59,784
YAGO: Oh...
1146
01:22:00,350 --> 01:22:01,829
LINO: [SCREAMING]
Look at the cloud!
1147
01:22:02,961 --> 01:22:04,658
YAGO: Why does he wake up
so early?
1148
01:22:07,792 --> 01:22:09,185
LINO: Come quickly, look!
1149
01:22:12,884 --> 01:22:13,885
[GIOVANA SIGHING]
1150
01:22:24,243 --> 01:22:56,710
♪♪
1151
01:22:56,841 --> 01:22:58,756
REPORTER: Many theories
have been created
1152
01:22:58,886 --> 01:23:00,627
about what
the green color means,
1153
01:23:00,758 --> 01:23:03,152
but it's all speculation so far.
1154
01:23:03,282 --> 01:23:05,981
Some believe
the green cloud is harmless
1155
01:23:06,111 --> 01:23:09,245
and are confident
they'll be able to go out soon,
1156
01:23:09,375 --> 01:23:12,813
others believe this might be
a sign of the end of humanity.
1157
01:23:12,944 --> 01:23:16,121
♪♪
1158
01:23:16,252 --> 01:23:17,340
Did you get your bikini?
1159
01:23:18,384 --> 01:23:19,646
JULIA: No, not yet.
1160
01:23:20,299 --> 01:23:22,388
We need to bring sunscreen.
1161
01:23:23,737 --> 01:23:25,696
JULIA: No, we can buy
sunscreen there.
1162
01:23:26,653 --> 01:23:29,700
Julia, it's going to be so weird
when we meet.
1163
01:23:31,354 --> 01:23:34,009
JULIA: But we video chat
all the time, right?
1164
01:23:35,488 --> 01:23:36,750
It's not the same.
1165
01:23:38,752 --> 01:23:40,624
-Julia?
-JULIA: Yes?
1166
01:23:40,754 --> 01:23:43,844
We'll get drunk together
for the first time!
1167
01:23:44,584 --> 01:23:46,412
JULIA: We're getting out of
here!
1168
01:23:46,543 --> 01:23:49,894
We're getting out!
We're getting out, Julia!
1169
01:23:50,025 --> 01:23:52,940
-Woo hoo! [LAUGHING]
-JULIA: Woo hoo!
1170
01:23:53,724 --> 01:23:55,595
[SCREAMING]
We're getting out of this shit!
1171
01:23:55,987 --> 01:23:57,206
JULIA: Yeah!
1172
01:23:57,336 --> 01:23:59,382
[GIOVANA LAUGHING]
1173
01:23:59,512 --> 01:24:19,184
♪♪
1174
01:24:19,315 --> 01:24:21,186
[WHISPERING]
Cloud, please,
1175
01:24:21,317 --> 01:24:23,884
don't go away, don't go away.
1176
01:24:24,015 --> 01:24:26,670
Stay with us, please.
1177
01:24:27,018 --> 01:24:29,455
Stay here, don't go away.
1178
01:24:29,586 --> 01:25:41,092
♪♪
1179
01:25:41,223 --> 01:25:45,357
No, no, no, no.
1180
01:25:45,488 --> 01:26:10,295
♪♪
1181
01:26:10,426 --> 01:26:13,342
♪♪
[WAVE SOUNDS]
1182
01:26:13,472 --> 01:26:18,434
♪♪
[BIRDS CHIRPING]
1183
01:26:18,564 --> 01:26:27,094
♪♪
[WAVE SOUNDS]
1184
01:26:27,225 --> 01:26:30,707
♪♪
[BIRDS CHIRPING]
1185
01:26:30,837 --> 01:26:38,932
♪♪
[WAVE SOUNDS]
1186
01:26:39,063 --> 01:26:44,938
♪♪
[BIRDS CHIRPING]
1187
01:26:45,069 --> 01:26:46,853
♪♪
1188
01:26:46,984 --> 01:26:49,291
GIRL: Did you watch the last
episode
ofGalaxy Cowboys?
1189
01:26:49,421 --> 01:26:51,815
LINO: No, don't tell me,
I'm gonna watch it today.
1190
01:26:51,945 --> 01:26:54,252
Did you know
there's a new planet?
1191
01:26:54,383 --> 01:26:57,777
Lino, say "bye" to Manu,
it's time to eat.
1192
01:26:57,908 --> 01:26:59,126
Bye, Manu!
1193
01:26:59,692 --> 01:27:01,520
-Bye!
-Call you tomorrow.
1194
01:27:01,651 --> 01:27:02,782
Okay.
1195
01:27:08,788 --> 01:27:10,181
Call your mom, son.
1196
01:27:10,703 --> 01:27:11,574
Come, mom!
1197
01:27:11,922 --> 01:27:14,751
♪♪
1198
01:27:14,881 --> 01:27:16,274
Not now, sweetie.
1199
01:27:17,449 --> 01:27:19,277
I'm sitting at the edge
of a boat.
1200
01:27:19,408 --> 01:27:22,541
♪♪
1201
01:27:22,672 --> 01:27:27,894
[BIRDS CHIRPING]
1202
01:27:28,025 --> 01:27:40,603
-[BIRDS CHIRPING]
-[FRACAS]
1203
01:27:40,733 --> 01:27:45,303
[CHILDREN SCREAMING]
1204
01:27:45,434 --> 01:27:47,000
[WATER SOUNDS]
1205
01:27:47,131 --> 01:27:52,919
-[WATER SOUNDS]
-[FOOTSTEPS]
1206
01:27:53,050 --> 01:28:14,941
[WATER AND DISHES SOUNDS]
1207
01:28:15,072 --> 01:28:16,291
Is there anything to eat?
1208
01:28:16,421 --> 01:28:18,554
[WATER AND DISHES SOUNDS]
1209
01:28:18,684 --> 01:28:21,034
You'd know if you sat down
at the table with us.
1210
01:28:21,165 --> 01:28:23,428
[WATER AND DISHES SOUNDS]
1211
01:28:23,559 --> 01:28:25,082
I'm not really hungry.
1212
01:28:25,212 --> 01:28:27,563
[WATER AND DISHES SOUNDS]
1213
01:28:27,693 --> 01:28:29,434
-You should go to therapy.
-[GIOVANA LAUGHING]
1214
01:28:30,827 --> 01:28:32,481
-You barely spend time with
Lino.
-Uhm...
1215
01:28:32,611 --> 01:28:34,396
[WATER AND DISHES SOUNDS]
1216
01:28:34,526 --> 01:28:37,268
Do you have another son
in the VR?
1217
01:28:38,922 --> 01:28:40,489
You guys gave me the VR.
1218
01:28:40,619 --> 01:28:43,666
Yes, to use it sometimes,
not all the time.
1219
01:28:43,796 --> 01:28:45,450
[WATER AND DISHES SOUNDS]
1220
01:28:45,581 --> 01:28:49,411
I can't look at Lino,
I feel sorry for him.
1221
01:28:49,541 --> 01:28:51,413
[WATER AND DISHES SOUNDS]
1222
01:28:51,543 --> 01:28:53,415
No, don't give me that.
1223
01:28:56,026 --> 01:28:57,288
Lino's fine.
1224
01:28:59,159 --> 01:29:00,770
He's fine because he's a child.
1225
01:29:02,815 --> 01:29:05,949
But he'll grow up locked in
here,
his life will be miserable,
Yago.
1226
01:29:06,079 --> 01:29:08,299
Exactly, the cloud's been here
since he was born,
1227
01:29:08,734 --> 01:29:09,996
he's used to it.
1228
01:29:10,301 --> 01:29:11,171
[DISHES SOUNDS]
1229
01:29:12,738 --> 01:29:14,392
He won't suffer like we do.
1230
01:29:16,133 --> 01:29:18,875
What about when we die?
He's gonna be alone.
1231
01:29:20,746 --> 01:29:22,661
He can have an online
girlfriend.
1232
01:29:23,053 --> 01:29:24,359
Oh, please.
1233
01:29:26,926 --> 01:29:28,145
Please.
1234
01:29:29,842 --> 01:29:41,593
[WATER AND DISHES SOUNDS]
1235
01:29:41,724 --> 01:29:45,162
Have you thought about what
he'll do
with our bodies when we die?
1236
01:29:46,076 --> 01:29:47,773
-No, I haven't.
-You're lying.
1237
01:29:47,904 --> 01:29:49,035
-I haven't.
-You're lying.
1238
01:29:49,166 --> 01:29:50,385
-You have.
-What, Giovana?
1239
01:29:50,515 --> 01:29:53,083
-He'll probably need to melt us.
-Really?
1240
01:29:53,213 --> 01:29:54,911
Until we become a gross fluid.
1241
01:29:55,041 --> 01:29:57,653
-Really?
-Then he'll flush us!
1242
01:29:57,783 --> 01:29:59,568
That's not important!
1243
01:29:59,698 --> 01:30:01,831
You know why?
Because we'll be dead.
1244
01:30:02,832 --> 01:30:03,876
Of course.
1245
01:30:04,877 --> 01:30:08,881
Lino will be emotionally stable
after melting his parents.
1246
01:30:13,103 --> 01:30:14,147
He'll get over it.
1247
01:30:16,106 --> 01:30:18,238
[DISHES SOUNDS]
1248
01:30:18,369 --> 01:30:25,420
[WATER AND DISHES SOUNDS]
1249
01:30:25,550 --> 01:30:27,509
What did your dad do
with the nurse's body?
1250
01:30:31,991 --> 01:30:33,384
Yago, what did he do?
1251
01:30:34,864 --> 01:30:36,648
[WATER AND DISHES SOUNDS]
1252
01:30:36,779 --> 01:30:37,867
I don't know.
1253
01:30:39,303 --> 01:30:40,870
-You don't know?
-I don't know.
1254
01:30:41,000 --> 01:30:42,088
How is he doing?
1255
01:30:43,960 --> 01:30:45,265
I also don't know.
1256
01:30:45,396 --> 01:30:46,702
What do you mean, Yago?
1257
01:30:47,398 --> 01:30:50,706
[WATER AND DISHES SOUNDS]
1258
01:30:51,794 --> 01:30:53,535
I...
1259
01:30:56,363 --> 01:30:57,800
I stopped calling him.
1260
01:31:00,455 --> 01:31:02,021
You stopped calling your dad?
1261
01:31:02,152 --> 01:31:04,241
I stopped calling him
because it was useless,
1262
01:31:04,371 --> 01:31:07,070
he didn't recognize me,
he wasn't listening to me
anymore.
1263
01:31:07,200 --> 01:31:08,463
What's the use, Giovana?
1264
01:31:10,726 --> 01:31:12,031
What's happening to you?
1265
01:31:12,510 --> 01:31:13,772
You were so thoughtful.
1266
01:31:13,903 --> 01:31:15,687
Are you serious?
1267
01:31:15,818 --> 01:31:18,473
You have no right
to tell me that.
1268
01:31:22,912 --> 01:31:24,870
I honestly don't understand.
1269
01:31:27,482 --> 01:31:32,835
Sure, you can't see anything
that disturbs your peace,
1270
01:31:32,965 --> 01:31:37,013
your quietness, your perfect
and pink life inside the cloud.
1271
01:31:37,143 --> 01:31:38,928
-Stop.
-You keep saying it's okay.
1272
01:31:39,058 --> 01:31:42,105
You don't watch the news,
you can't see your dad.
1273
01:31:42,235 --> 01:31:43,933
"It's okay, Giovana."
1274
01:31:44,063 --> 01:31:45,151
-Go to hell, Giovana!
-"It's okay..."
1275
01:31:45,282 --> 01:31:47,719
YAGO: You know what?
[SCREAMING] Go to hell!
1276
01:31:50,983 --> 01:31:54,596
You have no right
to tell me that.
1277
01:31:56,815 --> 01:32:00,210
You live in a completely
different world, completely
different.
1278
01:32:01,951 --> 01:32:05,345
Go back to your life
inside the VR.
1279
01:32:22,406 --> 01:32:23,929
[DISHES SOUNDS]
1280
01:32:24,060 --> 01:32:26,671
[WATER SOUNDS]
1281
01:32:26,802 --> 01:32:27,629
[DISHES SOUNDS]
1282
01:32:30,588 --> 01:32:33,939
[FOOTSTEPS]
1283
01:32:43,296 --> 01:32:44,559
[SPILLING WATER]
1284
01:32:44,689 --> 01:32:46,386
Mom, my laptop!
1285
01:32:46,691 --> 01:32:47,823
Sorry, sweetie.
1286
01:32:47,953 --> 01:32:50,216
It's all wet! It'll ruin it!
1287
01:32:50,347 --> 01:32:52,828
It's okay, I'll buy you another
one,
no worries.
1288
01:32:52,958 --> 01:32:55,047
I'll have to do my math project
all over again,
1289
01:32:55,178 --> 01:32:57,833
it took me one year to do it.
1290
01:32:57,963 --> 01:32:59,748
-YAGO: What's wrong?
-Everything's fine.
1291
01:32:59,878 --> 01:33:01,663
Mom spilled water
all over my laptop.
1292
01:33:01,793 --> 01:33:02,968
Stop, Lino!
1293
01:33:03,099 --> 01:33:05,101
Your project is still here,
it's not ruined.
1294
01:33:05,231 --> 01:33:06,711
Don't be so dramatic.
1295
01:33:13,413 --> 01:33:14,327
Oh!
1296
01:33:15,590 --> 01:33:16,678
[SIGHING]
Ah...
1297
01:33:20,029 --> 01:33:21,291
What, Lino?
1298
01:33:23,032 --> 01:33:25,556
Your project is there,
the laptop is working, what is
it?
1299
01:33:26,644 --> 01:33:28,385
Lino, give me the VR back.
1300
01:33:28,515 --> 01:33:29,473
Lino!
1301
01:33:31,301 --> 01:33:32,694
Stop, Lino!
1302
01:33:32,824 --> 01:33:34,043
Don't do that!
1303
01:33:34,173 --> 01:33:35,435
Are you insane?
1304
01:33:35,566 --> 01:33:37,612
Dammit, Lino! Holy crap!
1305
01:33:37,742 --> 01:33:40,702
LINO: Now you have to live
in the real world with us.
1306
01:33:40,832 --> 01:33:42,791
What real world? [LAUGHING]
1307
01:33:42,921 --> 01:33:44,967
-Stop laughing!
-[GIOVANA LAUGHING]
1308
01:33:45,097 --> 01:33:47,360
-Stop laughing!
-[GIOVANA LAUGHING]
1309
01:33:47,839 --> 01:33:50,102
[CRYING]
1310
01:33:50,233 --> 01:33:52,322
LINO: Stop crying!
1311
01:33:52,452 --> 01:33:55,151
-Stop!
-[GIOVANA CRYING]
1312
01:33:55,281 --> 01:33:57,501
Mom, stop!
1313
01:33:57,632 --> 01:34:00,547
-[GIOVANA CRYING]
-Stop crying!
1314
01:34:00,678 --> 01:34:02,724
You have no idea
what the real world looks like.
1315
01:34:02,854 --> 01:34:04,029
I do.
1316
01:34:04,160 --> 01:34:05,509
You don't.
1317
01:34:06,815 --> 01:34:09,687
You live in a bubble
because of this stupid cloud.
1318
01:34:09,818 --> 01:34:11,341
I like the cloud.
1319
01:34:11,471 --> 01:34:14,605
You like it because you're a
child,
you're naive.
1320
01:34:14,736 --> 01:34:16,041
-It'll get worse, Lino.
-YAGO: Giovana.
1321
01:34:16,172 --> 01:34:17,390
GIOVANA: It only gets worse.
1322
01:34:17,521 --> 01:34:19,523
-YAGO: Giovana!
-Get off me, Yago. Stop, Yago!
1323
01:34:19,654 --> 01:34:21,786
Stop! Get off me!
1324
01:34:22,352 --> 01:34:23,832
Stop, Yago!
1325
01:34:23,962 --> 01:34:25,964
Stop, Yago! What are you doing?
1326
01:34:26,443 --> 01:34:28,619
Are you gonna beat me? Stop!
1327
01:34:28,750 --> 01:34:30,752
[GRUNTING]
Give it to me.
1328
01:34:30,882 --> 01:34:31,840
Stop, Yago!
1329
01:34:32,449 --> 01:34:33,929
[DOOR LOCKING]
1330
01:34:35,713 --> 01:34:37,062
Go to hell!
1331
01:34:38,281 --> 01:34:43,721
[HEAVY BREATHING]
1332
01:34:43,852 --> 01:34:49,553
♪♪
1333
01:34:49,684 --> 01:34:50,815
I hate you!
1334
01:34:50,946 --> 01:34:52,208
♪♪
1335
01:34:52,338 --> 01:34:53,731
You're torturing me.
1336
01:34:53,862 --> 01:34:58,867
♪♪
1337
01:35:00,695 --> 01:35:40,822
♪♪
1338
01:35:40,952 --> 01:35:43,172
[CALL COMING THROUGH]
1339
01:35:43,302 --> 01:35:44,913
♪♪
1340
01:35:45,043 --> 01:35:47,176
[CALL COMING THROUGH]
1341
01:35:47,306 --> 01:35:49,352
[CONNECTION DROPPING]
1342
01:35:49,482 --> 01:35:51,746
MALE VOICE: Your call
is being redirected to
voicemail...
1343
01:35:54,923 --> 01:35:57,664
Look, mom. I made a list
with a hundred reasons
1344
01:35:57,795 --> 01:35:59,318
for you to start liking
the cloud more.
1345
01:36:00,798 --> 01:36:01,886
There are a lot.
1346
01:36:03,496 --> 01:36:05,063
At least you may like
one of them.
1347
01:36:07,500 --> 01:36:11,330
The forth one is my favorite,
I think you'll like it too.
1348
01:36:11,461 --> 01:36:15,291
♪♪
1349
01:36:15,421 --> 01:36:16,683
Thanks, sweetheart.
1350
01:36:19,077 --> 01:36:23,647
Banana, chocolate, orange juice,
1351
01:36:24,169 --> 01:36:25,997
yogurt and cereal.
1352
01:36:26,128 --> 01:36:27,738
Yogurt and cereal.
1353
01:36:27,869 --> 01:36:28,957
Anything else?
1354
01:36:29,087 --> 01:36:30,132
No.
1355
01:36:30,262 --> 01:36:31,524
All right.
1356
01:36:31,655 --> 01:36:32,830
Giovana, you want anything?
1357
01:36:35,528 --> 01:36:36,834
Okay. All right.
1358
01:36:37,443 --> 01:36:39,968
And you, Lino, go to bed
1359
01:36:40,098 --> 01:36:41,926
because you have
a math test tomorrow.
1360
01:36:42,057 --> 01:36:43,493
I've studied enough.
1361
01:36:43,623 --> 01:36:46,235
I'm sure you did, but let's go.
1362
01:36:46,365 --> 01:36:49,281
Can we finish watching
that show about animals?
1363
01:36:49,412 --> 01:36:50,979
The show about animals?
1364
01:36:52,110 --> 01:36:54,983
We're not going to finish it,
but we can watch one episode,
okay?
1365
01:36:55,113 --> 01:36:56,158
Yes.
1366
01:36:56,288 --> 01:36:57,942
Okay. Give mommy a kiss.
1367
01:36:59,378 --> 01:37:00,597
Good night, mom.
1368
01:37:01,206 --> 01:37:02,294
Good night, sweetie.
1369
01:37:22,010 --> 01:37:23,881
How has your day been
without the VR?
1370
01:37:25,752 --> 01:37:26,797
Okay.
1371
01:37:29,756 --> 01:37:31,236
It's not that bad, is it?
1372
01:37:33,108 --> 01:37:34,805
No, it's not.
1373
01:37:43,858 --> 01:37:44,859
It's okay.
1374
01:37:49,211 --> 01:37:50,299
It's okay.
1375
01:37:55,782 --> 01:37:57,567
Do you want to watch TV
with us upstairs?
1376
01:37:58,524 --> 01:37:59,525
Not today.
1377
01:38:05,401 --> 01:38:06,315
[SMACK]
1378
01:38:08,273 --> 01:40:27,804
♪♪
1379
01:40:27,934 --> 01:40:29,110
[DOOR LOCKING]
1380
01:40:29,240 --> 01:40:54,048
♪♪
1381
01:40:54,178 --> 01:40:55,353
Six.
1382
01:40:56,093 --> 01:40:57,312
Seven.
1383
01:40:58,095 --> 01:40:59,140
Eight.
1384
01:41:00,793 --> 01:41:01,794
Nine.
1385
01:41:03,057 --> 01:41:04,058
Ten.
1386
01:41:04,188 --> 01:41:13,763
♪♪
1387
01:41:15,373 --> 01:44:19,688
♪♪
1388
01:44:19,818 --> 01:44:24,649
Descriptive Subtitles
ETC FILMES
91603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.