All language subtitles for The.Penguins.of.Madagascar.S02E65E66.Loathe.at.First.Sight.T

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,970 --> 00:00:05,420 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:10,080 --> 00:00:15,460 NARRATOR: And now, DreamWorks' "The Penguins of Madagascar." 3 00:00:15,460 --> 00:00:16,940 [BELL TOLLS] 4 00:00:18,420 --> 00:00:21,870 [THEME MUSIC] 5 00:00:35,670 --> 00:00:36,660 -Hit it! 6 00:00:36,660 --> 00:00:39,350 [DANCE MUSIC] 7 00:00:42,280 --> 00:00:43,750 [SLAM] 8 00:00:49,620 --> 00:00:50,400 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 9 00:00:51,100 --> 00:00:52,330 -Cute and cuddly, boys. 10 00:01:06,200 --> 00:01:07,670 -Let's see. 11 00:01:07,670 --> 00:01:09,810 12 and 23. 12 00:01:09,810 --> 00:01:12,010 35 degrees northwest. 13 00:01:12,010 --> 00:01:13,580 -What are you tracking, Kowalski? 14 00:01:13,580 --> 00:01:14,590 -Skipper! 15 00:01:14,590 --> 00:01:19,110 Um, I am tracking, well, uh, according to Atlantic sea 16 00:01:19,110 --> 00:01:21,660 currents, uh, the migratory patterns of marine mammals. 17 00:01:21,660 --> 00:01:26,190 Um, uh, there's a good chance, well, in-- in a few hours, 18 00:01:26,190 --> 00:01:29,410 a certain dolphin will be off New York's coast. 19 00:01:29,410 --> 00:01:30,270 -Oh! 20 00:01:30,270 --> 00:01:32,250 You mad genius, Kowalski. 21 00:01:32,250 --> 00:01:34,960 Let the smackdown begin! 22 00:01:34,960 --> 00:01:38,600 For far too long, Dr. Blowhole has had the upper fin. 23 00:01:38,600 --> 00:01:39,400 -Well, Skipper, I mean-- 24 00:01:39,400 --> 00:01:42,000 But today, the element of surprise-- 25 00:01:42,000 --> 00:01:42,700 -About that-- 26 00:01:42,700 --> 00:01:44,510 - --is on our side. 27 00:01:44,510 --> 00:01:45,600 -Yeah, Blowhole! 28 00:01:45,600 --> 00:01:46,720 -Yay! 29 00:01:46,720 --> 00:01:48,430 We'll show that oversized guppy! 30 00:01:48,430 --> 00:01:50,740 -A-- about that oversized guppy. 31 00:01:50,740 --> 00:01:51,600 You see-- 32 00:01:51,600 --> 00:01:53,440 -We'll begin with the deepwater assault. 33 00:01:53,440 --> 00:01:54,410 -Skipper! 34 00:01:54,410 --> 00:01:57,540 I haven't been tracking Dr. Blowhole. 35 00:01:57,540 --> 00:02:01,280 I've been tracking, ahem, Doris. 36 00:02:01,280 --> 00:02:02,570 -Huh? 37 00:02:02,570 --> 00:02:03,650 Doris? 38 00:02:03,650 --> 00:02:05,760 Doris the Dolphin, seriously? 39 00:02:05,760 --> 00:02:07,160 -Aw, man! 40 00:02:07,160 --> 00:02:09,330 -Reality to Kowalski. 41 00:02:09,330 --> 00:02:11,250 She's just not into you. 42 00:02:11,250 --> 00:02:12,660 -Yeah, how many times has she given 43 00:02:12,660 --> 00:02:14,420 you the "let's just be friends" talk? 44 00:02:14,420 --> 00:02:16,990 -16 and 1/2. 45 00:02:16,990 --> 00:02:19,280 I couldn't hear the rest over my sobbing. 46 00:02:19,280 --> 00:02:22,660 But this time, this time will be different, 47 00:02:22,660 --> 00:02:26,770 for I have invented the Love-U-Laser! 48 00:02:26,770 --> 00:02:28,840 -Love you what? 49 00:02:28,840 --> 00:02:30,970 -One blast from this beauty instantly 50 00:02:30,970 --> 00:02:34,840 renders its target utterly, hopelessly, head-over-heelishly 51 00:02:34,840 --> 00:02:37,510 in love with a preselected subject. 52 00:02:37,510 --> 00:02:38,210 Observe. 53 00:02:56,470 --> 00:02:58,200 -Hey there, handsome. 54 00:02:58,200 --> 00:02:58,900 [GIGGLES] 55 00:02:59,600 --> 00:03:03,300 Yes, I'm talking to you. 56 00:03:03,300 --> 00:03:04,000 -What? 57 00:03:04,000 --> 00:03:06,940 Are your ears clogged with a waxy buildup? 58 00:03:06,940 --> 00:03:09,470 Is that why you cannot be hearing me when I say, 59 00:03:09,470 --> 00:03:12,260 not so close to the royal throne? 60 00:03:12,260 --> 00:03:13,530 [TWITTERS] 61 00:03:15,830 --> 00:03:18,880 Uh, because, really, you should be here. 62 00:03:18,880 --> 00:03:21,030 There you go, little buddy. 63 00:03:21,030 --> 00:03:21,730 -Um. 64 00:03:21,730 --> 00:03:24,340 -Hush, no words. 65 00:03:24,340 --> 00:03:25,270 -It works. 66 00:03:25,270 --> 00:03:26,880 It you actually works! 67 00:03:26,880 --> 00:03:28,860 Yeah, baby! 68 00:03:28,860 --> 00:03:31,280 (SINGING) Doris and Kowalski swimming in the sea. 69 00:03:31,280 --> 00:03:33,480 K-I-S-S-I-N-- 70 00:03:33,480 --> 00:03:35,290 -Pull yourself together, man! 71 00:03:35,290 --> 00:03:37,350 Are you sure this is what you want? 72 00:03:37,350 --> 00:03:38,450 -Skipper's right. 73 00:03:38,450 --> 00:03:40,340 When science meddles in affairs of the heart, 74 00:03:40,340 --> 00:03:42,030 we're all bound to be losers in love. 75 00:03:44,990 --> 00:03:47,620 -Yeah, but I was referring to that. 76 00:03:47,620 --> 00:03:51,580 -And I've given up on fairytale endings. 77 00:03:51,580 --> 00:03:54,820 -This is the grim, grisly reality you've made here, 78 00:03:54,820 --> 00:03:55,670 Kowalski. 79 00:03:55,670 --> 00:03:57,100 Undo it all! 80 00:03:57,100 --> 00:03:58,320 -Aye, aye, Skipper. 81 00:04:07,340 --> 00:04:08,920 Hm, that's curious. 82 00:04:08,920 --> 00:04:10,460 It appears to be jammed. 83 00:04:14,110 --> 00:04:15,950 SKIPPER: Enemy fire! 84 00:04:15,950 --> 00:04:17,260 Sound off, Private. 85 00:04:17,260 --> 00:04:20,200 -Other than a funny little tingle, I'm right as rain. 86 00:04:20,200 --> 00:04:22,420 I'd be more concerned about (MENACING) Kowalski. 87 00:04:22,420 --> 00:04:24,420 Aargh! 88 00:04:24,420 --> 00:04:25,120 Zip it! 89 00:04:25,120 --> 00:04:29,870 Zip your big word-spewing big with its big smarty big words! 90 00:04:29,870 --> 00:04:31,640 -Oh, oh, what, what gives, Private? 91 00:04:31,640 --> 00:04:33,200 -Stand down, soldier. 92 00:04:33,200 --> 00:04:35,970 I said stand down. 93 00:04:35,970 --> 00:04:36,710 -Yes, Skipper. 94 00:04:36,710 --> 00:04:37,410 Sorry. 95 00:04:37,410 --> 00:04:38,800 -What's gotten into you, Private? 96 00:04:38,800 --> 00:04:39,500 -Nothing, Skipper. 97 00:04:39,500 --> 00:04:40,330 Nothing. 98 00:04:40,330 --> 00:04:41,560 -I think maybe the-- 99 00:04:41,560 --> 00:04:43,600 -(ANGRILY) What part of "zip it" eludes you? 100 00:04:43,600 --> 00:04:45,340 The "zip" or the "it"? 101 00:04:45,340 --> 00:04:47,800 -I said stand down! 102 00:04:47,800 --> 00:04:50,460 -The Love-U-Laser seems to have malfunctioned 103 00:04:50,460 --> 00:04:51,790 into a Hate-Me-Laser. 104 00:04:51,790 --> 00:04:53,770 -Ooh, another brilliant deduction 105 00:04:53,770 --> 00:04:55,820 from Senor Pointy Head. 106 00:04:55,820 --> 00:04:57,570 -All right, I'll ignore that. 107 00:04:57,570 --> 00:04:59,180 Words certainly can't-- ugh! 108 00:04:59,180 --> 00:04:59,880 -Ha-ha! 109 00:04:59,880 --> 00:05:01,240 What do you think of that, then? 110 00:05:01,240 --> 00:05:03,340 -Private, stow those antics. 111 00:05:03,340 --> 00:05:04,490 -Aye, Skipper. 112 00:05:04,490 --> 00:05:07,000 Stupid Kowalski with his toes. 113 00:05:07,000 --> 00:05:08,480 -Go on, Kowalski. 114 00:05:08,480 --> 00:05:11,090 -Theoretically, I can reverse the laser's influence 115 00:05:11,090 --> 00:05:13,190 if I were to rezap Private. 116 00:05:13,190 --> 00:05:14,510 -Well, zap away. 117 00:05:14,510 --> 00:05:18,360 -That would require 5 ounces of unspoiled MacGuffium 239 118 00:05:18,360 --> 00:05:20,460 from a lab in Brooklyn. 119 00:05:20,460 --> 00:05:21,230 -[GROANS] 120 00:05:21,930 --> 00:05:23,000 Then we roll. 121 00:05:23,000 --> 00:05:25,060 -Yeah, yeah, run away! 122 00:05:25,060 --> 00:05:29,720 Run away with your stupid tiny toes, Pointy Head! 123 00:05:29,720 --> 00:05:31,910 -Well, that was easy. 124 00:05:31,910 --> 00:05:35,060 Now, this MacGuffium should-- oh! 125 00:05:35,060 --> 00:05:35,910 Not be dropped. 126 00:05:35,910 --> 00:05:36,710 Ow! 127 00:05:36,710 --> 00:05:37,960 -Take that, Pointy! 128 00:05:37,960 --> 00:05:40,190 Come here, take another one for your beady little eyes! 129 00:05:40,190 --> 00:05:40,890 -Ow! 130 00:05:40,890 --> 00:05:41,270 Ooh! 131 00:05:41,270 --> 00:05:41,730 Ow! 132 00:05:41,730 --> 00:05:42,650 Stop it! 133 00:05:42,650 --> 00:05:44,900 My eyes aren't beady! 134 00:05:44,900 --> 00:05:46,080 Skipper! 135 00:05:46,080 --> 00:05:47,920 -Rico, disarm the Private. 136 00:05:51,110 --> 00:05:54,520 -[BELCHES] Aah. 137 00:05:54,520 --> 00:05:57,990 -Well, hopefully, this time, the MacGuff-- ow! 138 00:05:57,990 --> 00:06:01,440 --[GUFFAWS] Did you-- you should see the look on your ugly, 139 00:06:01,440 --> 00:06:02,430 pointy face? 140 00:06:02,430 --> 00:06:03,920 [GUFFAWS] 141 00:06:05,400 --> 00:06:07,470 -No more nasty business, Private. 142 00:06:07,470 --> 00:06:10,140 I order you to let Kowalski pass. 143 00:06:10,140 --> 00:06:12,560 In fact, I order you to stay still. 144 00:06:12,560 --> 00:06:18,120 Do not move one bone in your little hate-filled body. 145 00:06:18,120 --> 00:06:19,550 Good. 146 00:06:19,550 --> 00:06:21,470 -Incoming! 147 00:06:21,470 --> 00:06:23,040 -Well, that's a relief. 148 00:06:23,040 --> 00:06:24,580 To the lab. 149 00:06:24,580 --> 00:06:25,280 -Sit tight, soldier. 150 00:06:25,280 --> 00:06:28,470 And soon you'll be back to your old sugar-sweet self. 151 00:06:28,470 --> 00:06:29,830 [SQUEAKS] 152 00:06:30,780 --> 00:06:32,090 It's a decoy! 153 00:06:32,090 --> 00:06:33,060 Kowalski! 154 00:06:33,060 --> 00:06:34,310 -Ha-ha! 155 00:06:34,310 --> 00:06:35,010 -Get him off! 156 00:06:35,010 --> 00:06:35,710 Get him off! 157 00:06:35,710 --> 00:06:36,460 Get him off! 158 00:06:39,390 --> 00:06:40,970 --[GASP] The anti-intruder controls. 159 00:06:42,280 --> 00:06:43,740 -[GUFFAWS] 160 00:06:44,720 --> 00:06:45,980 Dance, Kowalski, dance! 161 00:06:45,980 --> 00:06:48,400 Dance on your hideously misshapen feet! 162 00:06:56,910 --> 00:06:57,670 -[CACKLING] 163 00:06:58,040 --> 00:06:58,740 Oh. 164 00:06:58,740 --> 00:07:01,030 -Sorry, buddy. 165 00:07:01,030 --> 00:07:03,930 -Here, I got you a little something. 166 00:07:03,930 --> 00:07:05,310 -[WHEEZING] 167 00:07:06,110 --> 00:07:10,040 -I say, Mort, how about a smoothie with those fleas? 168 00:07:10,040 --> 00:07:10,740 -Fleas? 169 00:07:10,740 --> 00:07:11,580 Fleas? 170 00:07:11,580 --> 00:07:13,250 And now, smoothies? 171 00:07:13,250 --> 00:07:14,130 Yes! 172 00:07:14,130 --> 00:07:16,040 My answer is yes! 173 00:07:16,040 --> 00:07:17,280 -Eh, Maurice! 174 00:07:17,280 --> 00:07:21,650 Two mango smoothies, please. 175 00:07:21,650 --> 00:07:24,210 -You feeling OK, Your Majesty? 176 00:07:24,210 --> 00:07:26,140 -Yes, never better. 177 00:07:26,140 --> 00:07:27,110 Why? 178 00:07:27,110 --> 00:07:29,460 -I've never been better neither. 179 00:07:29,460 --> 00:07:31,400 -On second thoughts, Maurice, make 180 00:07:31,400 --> 00:07:34,540 that one smoothie with two straws. 181 00:07:37,480 --> 00:07:40,530 -OK, that should do it. 182 00:07:42,750 --> 00:07:44,240 [ZAPPING] 183 00:07:52,140 --> 00:07:53,620 -[SNARLS] 184 00:07:53,620 --> 00:07:55,120 -[SNARLS] 185 00:07:55,120 --> 00:07:56,070 -What was that? 186 00:07:56,070 --> 00:07:56,920 -I don't know. 187 00:07:56,920 --> 00:07:57,820 -Whoa! 188 00:07:57,820 --> 00:08:00,320 Did you guys feel that wicked energy surge? 189 00:08:00,320 --> 00:08:01,130 -Yeah. 190 00:08:01,130 --> 00:08:04,810 Hey, how would you like to feel my fist denting your smug yap? 191 00:08:04,810 --> 00:08:06,070 -I don't think it worked. 192 00:08:06,070 --> 00:08:06,980 -[BELCHES] 193 00:08:07,680 --> 00:08:09,250 -Aah! 194 00:08:09,250 --> 00:08:13,240 -You pathetic excuse for a soldier. 195 00:08:13,240 --> 00:08:15,010 -Your beak is so wide! 196 00:08:15,010 --> 00:08:16,510 -[ANGRY GIBBERISH] 197 00:08:17,210 --> 00:08:18,690 -(SHRIEKS) I have to go now! 198 00:08:24,590 --> 00:08:26,060 -Bye-bye. 199 00:08:26,060 --> 00:08:27,500 -Oh, no! 200 00:08:27,500 --> 00:08:28,950 [BAWLING] 201 00:08:30,870 --> 00:08:34,100 Oh, Marlene, am I glad to see-- ugh! 202 00:08:34,100 --> 00:08:34,800 -Yeah? 203 00:08:34,800 --> 00:08:36,960 Well, that makes one of us! 204 00:08:36,960 --> 00:08:37,660 -[SHRIEKS] 205 00:08:37,660 --> 00:08:39,800 -I'm going to crush you like a peanut! 206 00:08:39,800 --> 00:08:43,080 -I don't think I want to be peanut butter! 207 00:08:43,080 --> 00:08:43,770 Aah! 208 00:08:46,740 --> 00:08:47,740 Ugh! 209 00:08:47,740 --> 00:08:48,970 Ah. 210 00:08:48,970 --> 00:08:51,730 OK, this is probably one of the scariest places 211 00:08:51,730 --> 00:08:52,830 I could have landed. 212 00:08:52,830 --> 00:08:55,090 -For reasons unknown to me thus far, 213 00:08:55,090 --> 00:08:58,490 I wish to do him grievous bodily harm, though. 214 00:08:58,490 --> 00:09:01,120 -Yeah, I got that, too. 215 00:09:01,120 --> 00:09:01,810 -Aah! 216 00:09:05,160 --> 00:09:09,270 -Just the penguin I wanted to skewer. 217 00:09:09,270 --> 00:09:12,640 -I'm only one penguin! 218 00:09:12,640 --> 00:09:15,480 -Hey, there's that penguin I hate so much. 219 00:09:15,480 --> 00:09:16,550 -He makes me angry. 220 00:09:16,550 --> 00:09:18,790 I wish to beat him. 221 00:09:18,790 --> 00:09:20,060 -No, no, Mort, Mort. 222 00:09:20,060 --> 00:09:23,460 Your nails are still drying from the mani I just gave you. 223 00:09:23,460 --> 00:09:24,780 Let me do it. 224 00:09:24,780 --> 00:09:27,640 I'll introduce him to righty. 225 00:09:27,640 --> 00:09:34,490 And then I'll introduce him to, you know, my other righty. 226 00:09:34,490 --> 00:09:35,860 -[WHIMPERS] 227 00:09:36,780 --> 00:09:38,470 -He went this way. 228 00:09:38,470 --> 00:09:39,170 -Over here! 229 00:09:41,790 --> 00:09:42,840 -My Love-U-Laser. 230 00:09:42,840 --> 00:09:44,080 That's my only hope. 231 00:09:44,080 --> 00:09:45,850 But that's back at HQ. 232 00:09:45,850 --> 00:09:46,900 Oh, options, Kowalski. 233 00:09:46,900 --> 00:09:47,600 Options! 234 00:09:51,770 --> 00:09:53,620 -Where did that stupid ding-dong go? 235 00:09:53,620 --> 00:09:54,350 -Naah! 236 00:09:54,350 --> 00:09:56,650 -Oh, I want to make peanut butter? 237 00:09:56,650 --> 00:09:57,350 -Shh! 238 00:09:57,350 --> 00:09:58,440 With the peanut butter. 239 00:09:58,440 --> 00:10:00,900 Ahem, hey, Kowalski! 240 00:10:00,900 --> 00:10:03,660 -Let me try. (SWEETLY) Kowalski, we 241 00:10:03,660 --> 00:10:06,150 want to know how magnets work. 242 00:10:06,150 --> 00:10:08,760 Do you have a long-winded explanation 243 00:10:08,760 --> 00:10:11,480 you can bore us with? 244 00:10:11,480 --> 00:10:14,180 KOWALSKI: Almost there. 245 00:10:14,180 --> 00:10:15,110 Oh, Mama. 246 00:10:29,110 --> 00:10:31,180 Maths, don't fail me now. 247 00:10:31,180 --> 00:10:33,140 Aah! 248 00:10:33,140 --> 00:10:34,610 Ugh. 249 00:10:34,610 --> 00:10:36,490 Roy hooks a little to the left. 250 00:10:36,490 --> 00:10:38,310 That's good to know. 251 00:10:38,310 --> 00:10:40,170 All right, Kowalski. 252 00:10:40,170 --> 00:10:41,860 You've got one shot. 253 00:10:41,860 --> 00:10:44,820 Make it count! 254 00:10:44,820 --> 00:10:47,580 [WHISTLES] Hey, everybody! 255 00:10:47,580 --> 00:10:49,010 Over here. 256 00:10:49,010 --> 00:10:51,780 Farm fresh Kowalski! 257 00:10:51,780 --> 00:10:52,480 MOB: Get him! 258 00:10:55,810 --> 00:10:57,020 -[GROWLING] 259 00:10:57,720 --> 00:10:59,620 -Come on, work. 260 00:10:59,620 --> 00:11:01,520 Work! 261 00:11:01,520 --> 00:11:06,420 Please, for the love of Isaac Newton, make it quick! 262 00:11:06,420 --> 00:11:07,910 [SIZZLING] 263 00:11:11,890 --> 00:11:14,070 -Hey, I don't have the blinding urge 264 00:11:14,070 --> 00:11:17,130 to maim, degrade, and humiliate Kowalski anymore. 265 00:11:17,130 --> 00:11:19,560 -Yeah, that's strange. 266 00:11:19,560 --> 00:11:22,120 I wanted to squeeze you till you popped. 267 00:11:22,120 --> 00:11:23,970 Oh, boy, that would have been a mess. 268 00:11:23,970 --> 00:11:24,960 Sorry. 269 00:11:24,960 --> 00:11:26,800 -You're lucky, little bird. 270 00:11:26,800 --> 00:11:29,200 You were going to be in a world of hurt. 271 00:11:29,200 --> 00:11:30,900 -But we had a change of heart or whatnot. 272 00:11:33,930 --> 00:11:37,350 -Ah, that certainly was a close one. 273 00:11:37,350 --> 00:11:40,260 I'm sorry for inventing that dang Love-U-Laser. 274 00:11:40,260 --> 00:11:41,390 -Who knows? 275 00:11:41,390 --> 00:11:44,410 Maybe things will work out between you and Doris someday. 276 00:11:44,410 --> 00:11:47,380 -But for now, it's good to have everything 277 00:11:47,380 --> 00:11:49,940 and everyone back to normal. 278 00:11:49,940 --> 00:11:51,480 -Oh, look, dolphins. 279 00:11:51,480 --> 00:11:52,260 [GIGGLES] 280 00:11:52,550 --> 00:11:53,420 So romantic. 281 00:12:09,450 --> 00:12:13,450 -Oh, Phil, have seen my Victorian Era wig? 282 00:12:13,450 --> 00:12:15,830 MAN (ON RADIO): Yo, Alice, you seen my mallet? 283 00:12:15,830 --> 00:12:18,300 -Let me check my desk drawer. 284 00:12:18,300 --> 00:12:19,130 Ha? 285 00:12:19,130 --> 00:12:21,220 Where's my desk? 286 00:12:21,220 --> 00:12:23,870 -This court martial is now in session. 287 00:12:23,870 --> 00:12:25,270 Court reporter is present. 288 00:12:25,270 --> 00:12:26,000 -Whoa, whoa, whoa. 289 00:12:26,000 --> 00:12:26,570 What is this? 290 00:12:26,570 --> 00:12:27,270 A race? 291 00:12:27,270 --> 00:12:29,150 I got, like, no words of that. 292 00:12:29,150 --> 00:12:32,290 And you know, I'm kind of so-so with the whole spelling thing. 293 00:12:32,290 --> 00:12:34,320 -Prosecutor Private, let's hear your case. 294 00:12:34,320 --> 00:12:37,170 -Your Honour, I submit that one of our very own 295 00:12:37,170 --> 00:12:41,900 is guilty of fibbing in the first degree. 296 00:12:41,900 --> 00:12:44,350 -Defence Attorney Rico, your response. 297 00:12:44,350 --> 00:12:45,560 -[SNORING] 298 00:12:46,980 --> 00:12:48,090 -Aw, come on! 299 00:12:48,090 --> 00:12:51,040 -How many Os in-- [SNORING]? 300 00:12:51,040 --> 00:12:52,850 --10 or 11? 301 00:12:52,850 --> 00:12:53,550 Maybe 12. 302 00:12:53,550 --> 00:12:58,030 -Your Honor, let's us go back to the morning in question. 303 00:12:58,030 --> 00:12:59,580 WOMAN (ON TV): Oh, Prince Cheers-a-lot, 304 00:12:59,580 --> 00:13:03,420 a Lunacorn should never be afraid to admit he's afraid. 305 00:13:03,420 --> 00:13:05,920 -[GROANS] Nauseating. 306 00:13:05,920 --> 00:13:09,870 Time to 86 this touchy-feely propaganda. 307 00:13:09,870 --> 00:13:10,990 Where's the remote? 308 00:13:10,990 --> 00:13:12,930 Anybody seen the remote? 309 00:13:12,930 --> 00:13:14,640 Where's the remote? 310 00:13:14,640 --> 00:13:15,540 Come on! 311 00:13:15,540 --> 00:13:17,810 Somebody must know where the remote is! 312 00:13:17,810 --> 00:13:18,590 -(BABY TALK) Are, too. 313 00:13:18,590 --> 00:13:19,730 Yes, you are. 314 00:13:19,730 --> 00:13:22,790 -Kowalski, have you see the-- monster! 315 00:13:22,790 --> 00:13:23,590 Monster! 316 00:13:23,590 --> 00:13:24,670 Monster! 317 00:13:24,670 --> 00:13:25,780 [SCREAMING] 318 00:13:27,610 --> 00:13:28,310 -Aha! 319 00:13:28,310 --> 00:13:30,160 Let the record show that the defendant 320 00:13:30,160 --> 00:13:32,170 had claimed he destroyed Jiggles. 321 00:13:32,170 --> 00:13:34,040 -Technically, I never said those words. 322 00:13:34,040 --> 00:13:34,740 -See this? 323 00:13:34,740 --> 00:13:35,940 This is a stink eye. 324 00:13:35,940 --> 00:13:37,760 And I'm giving it to you! 325 00:13:37,760 --> 00:13:40,960 -OK, I may have given that impression. 326 00:13:40,960 --> 00:13:42,420 -That's all I need to hear. 327 00:13:42,420 --> 00:13:44,120 Guilty! 328 00:13:44,120 --> 00:13:45,210 -Uhh. 329 00:13:45,210 --> 00:13:45,910 -Oh! 330 00:13:45,910 --> 00:13:46,610 Ah! 331 00:13:46,610 --> 00:13:48,290 He-he. 332 00:13:48,290 --> 00:13:50,190 Aw. 333 00:13:50,190 --> 00:13:51,620 [SNORING] 334 00:13:51,620 --> 00:13:56,370 -"All lived happily ever after, especially the handsome 335 00:13:56,370 --> 00:14:00,190 and brave court reporter, me. 336 00:14:00,190 --> 00:14:01,490 End." 337 00:14:01,490 --> 00:14:03,150 -Rico, Rico, wake up! 338 00:14:03,150 --> 00:14:06,130 Play some legal jujitsu on these punks. 339 00:14:06,130 --> 00:14:07,120 -[SNORES] 340 00:14:07,120 --> 00:14:07,920 [MUMBLES] 341 00:14:08,620 --> 00:14:09,930 -Fine, I'll mount my own defence. 342 00:14:09,930 --> 00:14:11,510 Ahem. 343 00:14:11,510 --> 00:14:12,870 Admit it, Skipper! 344 00:14:12,870 --> 00:14:16,350 It was your panic that caused the real crisis. 345 00:14:16,350 --> 00:14:20,730 Let us return again to that fateful morning in question. 346 00:14:20,730 --> 00:14:23,930 Like, mere seconds after we left off. 347 00:14:23,930 --> 00:14:26,310 -Surrender the cube-shaped demon, Kowalski. 348 00:14:26,310 --> 00:14:28,470 -Skipper, Jiggles is different now. 349 00:14:28,470 --> 00:14:30,440 He's been re-jiggled. 350 00:14:30,440 --> 00:14:31,860 -Re-jiggled? 351 00:14:31,860 --> 00:14:33,210 -Physiologically speaking. 352 00:14:33,210 --> 00:14:36,550 You see, I've changed Jiggles on a molecular level. 353 00:14:36,550 --> 00:14:38,100 He no longer eats fruit. 354 00:14:38,100 --> 00:14:40,350 Ergo, he will never grow to the size 355 00:14:40,350 --> 00:14:42,550 of a "party like a rock star" tour bus. 356 00:14:42,550 --> 00:14:44,000 -No fruit? 357 00:14:44,000 --> 00:14:45,650 So what does he eat? 358 00:14:45,650 --> 00:14:46,830 Penguins, right? 359 00:14:46,830 --> 00:14:47,910 It's penguins. 360 00:14:47,910 --> 00:14:48,860 I knew it. 361 00:14:48,860 --> 00:14:49,560 -Pfft! 362 00:14:49,560 --> 00:14:51,260 No, he only eats this. 363 00:14:53,610 --> 00:14:54,360 [SLURPING] 364 00:14:55,060 --> 00:14:56,020 [BURPS] 365 00:14:56,990 --> 00:14:58,190 -Whipped cream? 366 00:14:58,190 --> 00:15:01,140 -So Jiggles is completely harmless? 367 00:15:01,140 --> 00:15:02,680 -Absotively! 368 00:15:02,680 --> 00:15:05,160 You can thank science for that. 369 00:15:05,160 --> 00:15:10,040 And me, of course, because I'm a scientist. 370 00:15:10,040 --> 00:15:12,020 You're welcome. 371 00:15:12,020 --> 00:15:14,840 -Rico, instrument of destruction. 372 00:15:14,840 --> 00:15:15,800 -[GRUNTING] 373 00:15:17,040 --> 00:15:18,570 -[CHUCKLES] Batter up! 374 00:15:18,570 --> 00:15:20,590 -Skipper, no. 375 00:15:20,590 --> 00:15:21,720 My baby! 376 00:15:21,720 --> 00:15:22,900 [BAWLS] 377 00:15:23,660 --> 00:15:24,440 No! 378 00:15:24,440 --> 00:15:29,710 [BAWLS] Why did you, uh-- wha-- uh, multiple-- multiplication 379 00:15:29,710 --> 00:15:30,610 on impact? 380 00:15:30,610 --> 00:15:32,690 Unanticipated. 381 00:15:32,690 --> 00:15:34,610 Must be a re-jiggling side effect. 382 00:15:34,610 --> 00:15:35,550 -Ah! 383 00:15:35,550 --> 00:15:38,490 Kowalski, what's wrong with your monstrosity? 384 00:15:38,490 --> 00:15:39,250 [SQUEAKING] 385 00:15:39,950 --> 00:15:41,350 -Of course! 386 00:15:41,350 --> 00:15:43,800 By altering the deoxyribonucleic acid, 387 00:15:43,800 --> 00:15:46,970 I've increased the chromosome enzyme's flexibility. 388 00:15:46,970 --> 00:15:51,040 Any type of violent impact will cause Jiggles to subdivide. 389 00:15:51,040 --> 00:15:53,250 -[GRUNTS] Violent what? 390 00:15:53,250 --> 00:15:54,160 [GRUNTS] 391 00:15:54,160 --> 00:15:56,490 -Hm, Kowalski does have a point, Skipper. 392 00:15:56,490 --> 00:15:58,330 You did make it worse. 393 00:15:58,330 --> 00:15:59,030 -You did. 394 00:15:59,030 --> 00:15:59,730 It's true. 395 00:15:59,730 --> 00:16:01,440 It totally exacerbated. 396 00:16:01,440 --> 00:16:02,230 Just saying. 397 00:16:02,230 --> 00:16:03,400 -Nuts! 398 00:16:03,400 --> 00:16:05,460 [SIGHS] Continue. 399 00:16:05,460 --> 00:16:06,160 -Skipper? 400 00:16:06,160 --> 00:16:07,200 -Get on with it, Private. 401 00:16:07,200 --> 00:16:10,090 You're the prosecutor, so prosecute. 402 00:16:10,090 --> 00:16:11,680 -Oh, OK. 403 00:16:11,680 --> 00:16:14,590 Re-returning to the morning in question. 404 00:16:14,590 --> 00:16:15,970 [SQUEAKING] 405 00:16:17,350 --> 00:16:19,390 -Deja vu, am I right? 406 00:16:19,390 --> 00:16:21,590 -We've got nip this problem in the bud. 407 00:16:21,590 --> 00:16:23,380 Rico, on the Doomsday Device. 408 00:16:23,380 --> 00:16:25,120 Set the timer for five minutes. 409 00:16:25,120 --> 00:16:26,890 Private, prep the Star Shuttle for launch. 410 00:16:26,890 --> 00:16:28,360 -That seems a little hasty. 411 00:16:28,360 --> 00:16:30,140 -We've got no choice. 412 00:16:30,140 --> 00:16:33,330 We'll leave this planet a burning husk, 413 00:16:33,330 --> 00:16:36,660 strike out into the cosmos, conquer a new world, 414 00:16:36,660 --> 00:16:39,620 repopulate the penguin species. 415 00:16:39,620 --> 00:16:42,920 -Skipper, won't we need girls for that? 416 00:16:42,920 --> 00:16:44,370 -What? 417 00:16:44,370 --> 00:16:46,530 -We don't need to leave the Earth. 418 00:16:46,530 --> 00:16:49,190 Rest assured, I will find a way to fix this. 419 00:16:49,190 --> 00:16:51,590 -So that Jiggleses' jiggled? 420 00:16:51,590 --> 00:16:53,480 Uh, what's the plural of "Jiggles"? 421 00:16:53,480 --> 00:16:55,460 -Let's go with Jiggli. 422 00:16:55,460 --> 00:16:56,900 -Ooh, Jiggli. 423 00:16:56,900 --> 00:16:58,080 -OK, the Jiggli. 424 00:16:58,080 --> 00:17:00,450 They can't escape from your lab, right? 425 00:17:00,450 --> 00:17:01,380 -Absolutely not. 426 00:17:01,380 --> 00:17:02,080 No way! 427 00:17:02,080 --> 00:17:03,900 Not unless they find the air vent. 428 00:17:07,420 --> 00:17:09,580 -Topside! 429 00:17:09,580 --> 00:17:10,280 -Nooo! 430 00:17:12,220 --> 00:17:14,650 [KIDS GIGGLING] 431 00:17:15,620 --> 00:17:19,400 They're eating my babies. 432 00:17:19,400 --> 00:17:21,690 Barbarians! 433 00:17:21,690 --> 00:17:23,620 They will pay! 434 00:17:27,960 --> 00:17:28,660 -Mm. 435 00:17:28,660 --> 00:17:30,420 [NIBBLES] Lime. 436 00:17:30,420 --> 00:17:33,250 -"Gelatin Dessert Snacks." 437 00:17:33,250 --> 00:17:37,300 -Look, the real Jiggli! 438 00:17:37,300 --> 00:17:40,130 -Taste justice, Jiggli eaters! 439 00:17:40,130 --> 00:17:41,120 -No! 440 00:17:41,120 --> 00:17:42,410 -[SNORING] 441 00:17:43,110 --> 00:17:44,100 What? 442 00:17:44,100 --> 00:17:45,250 [GIBBERISH] 443 00:17:46,100 --> 00:17:48,110 -So does the defense have an objection? 444 00:17:48,110 --> 00:17:48,810 -What? 445 00:17:48,810 --> 00:17:51,080 -Rico, we're in the middle of testimony. 446 00:17:51,080 --> 00:17:52,040 -OK. 447 00:17:52,040 --> 00:17:53,190 Lunch! 448 00:17:53,190 --> 00:17:55,850 --[SIGHS] Now, we all recall what happened next. 449 00:17:55,850 --> 00:17:57,550 -Boy, do we ever. 450 00:17:57,550 --> 00:18:00,940 I started fighting crime with a bulldozer possessed 451 00:18:00,940 --> 00:18:04,790 by the spirit of President William Howard Taft. 452 00:18:04,790 --> 00:18:08,050 [FUNKY MUSIC] 453 00:18:09,450 --> 00:18:10,530 OK, Taft. 454 00:18:10,530 --> 00:18:12,630 We got Mendoza trapped inside. 455 00:18:12,630 --> 00:18:15,840 I think we could take him if we work together. 456 00:18:15,840 --> 00:18:17,220 [ENGINE REVS] 457 00:18:18,150 --> 00:18:20,070 -That's not how I remember it. 458 00:18:20,070 --> 00:18:21,340 -Yeah, well, we're just going to have 459 00:18:21,340 --> 00:18:23,320 to agree to disagree on this one. 460 00:18:23,320 --> 00:18:26,410 -Well, the way I remember it is Kowalski told us-- 461 00:18:26,410 --> 00:18:28,840 -If the Jiggli experience everyday impacts 462 00:18:28,840 --> 00:18:31,230 at a normal rate, they'll cover the surface 463 00:18:31,230 --> 00:18:34,580 of the Earth in about-- oh, no-- 12 days. 464 00:18:34,580 --> 00:18:35,400 -Ha-ha-ha! 465 00:18:35,400 --> 00:18:37,250 Yes, yes! 466 00:18:37,250 --> 00:18:39,040 Shake your shimmies. 467 00:18:39,040 --> 00:18:40,780 -Anyone know what these are? 468 00:18:40,780 --> 00:18:45,390 -I like the way they explode off my bottom. 469 00:18:45,390 --> 00:18:47,140 -Make that eight days. 470 00:18:47,140 --> 00:18:48,070 -Arrh! 471 00:18:48,070 --> 00:18:49,960 Little green cubes! 472 00:18:49,960 --> 00:18:53,270 Nothing scares me more than little green cubes! 473 00:18:53,270 --> 00:18:54,020 -Four days. 474 00:18:59,700 --> 00:19:01,590 Three days. 475 00:19:01,590 --> 00:19:03,860 Two. 476 00:19:03,860 --> 00:19:07,180 -Anybody whose last name doesn't end in "owalski" 477 00:19:07,180 --> 00:19:08,800 have any options? 478 00:19:08,800 --> 00:19:10,430 -Yup. 479 00:19:10,430 --> 00:19:11,790 [SNICKERS] 480 00:19:16,230 --> 00:19:19,780 -So we lure all the Jiggli to these coordinates, then 481 00:19:19,780 --> 00:19:20,590 what happens? 482 00:19:20,590 --> 00:19:21,290 -Beats me. 483 00:19:21,290 --> 00:19:22,720 Rico's the man with the plan. 484 00:19:22,720 --> 00:19:24,800 -And you're comfortable with that? 485 00:19:24,800 --> 00:19:25,530 -Eh. 486 00:19:25,530 --> 00:19:28,810 -Ooh, we're trapping them within a hermetically sealed titanium 487 00:19:28,810 --> 00:19:29,870 enclosure, right? 488 00:19:29,870 --> 00:19:31,370 -Nuh-uh. 489 00:19:31,370 --> 00:19:33,200 -A magnetic demobilising ray? 490 00:19:33,200 --> 00:19:33,980 [SLURPING] 491 00:19:33,980 --> 00:19:34,680 -Nope. 492 00:19:34,680 --> 00:19:36,860 -A giant-sized butterfly net? 493 00:19:36,860 --> 00:19:38,710 -Sweet Nobel's beard! 494 00:19:38,710 --> 00:19:40,120 You don't intend to-- 495 00:19:40,120 --> 00:19:41,380 -Kaboom! 496 00:19:41,380 --> 00:19:42,350 -Hit the deck! 497 00:19:48,180 --> 00:19:50,830 -It was beast that killed the beauties. 498 00:19:50,830 --> 00:19:52,960 -Kowalski, they're not really gone. 499 00:19:52,960 --> 00:19:55,260 Not as long as you remember them. 500 00:19:55,260 --> 00:19:57,570 And also, they're not gone as long 501 00:19:57,570 --> 00:19:59,860 as they're falling out of the sky! 502 00:19:59,860 --> 00:20:01,300 No! 503 00:20:01,300 --> 00:20:02,740 [SHRIEKS] 504 00:20:03,700 --> 00:20:06,660 -Well, thanks to Rico, the world now only 505 00:20:06,660 --> 00:20:10,110 has 47 minutes until total Jigglification. 506 00:20:10,110 --> 00:20:11,590 -[LAUGHING] 507 00:20:12,580 --> 00:20:15,320 -And that was just 10 minutes ago. 508 00:20:15,320 --> 00:20:16,450 -[HUMMING] 509 00:20:16,970 --> 00:20:17,670 What? 510 00:20:17,670 --> 00:20:20,630 -Rico, you're just as guilty as the rest of us. 511 00:20:20,630 --> 00:20:22,500 -Hop in, the water's fine. 512 00:20:22,500 --> 00:20:24,320 -[SIGHS] All right. 513 00:20:24,320 --> 00:20:27,140 -Um, can you repeat the last part? 514 00:20:27,140 --> 00:20:28,040 -Which part? 515 00:20:28,040 --> 00:20:31,200 -Uh, just everything after "this court 516 00:20:31,200 --> 00:20:34,370 martial is now in session." 517 00:20:34,370 --> 00:20:35,120 What? 518 00:20:35,120 --> 00:20:37,900 I told you there was too much yap, yap, yap fast talking. 519 00:20:37,900 --> 00:20:38,770 -Oh. 520 00:20:38,770 --> 00:20:39,630 -[GIBBERISH] 521 00:20:39,630 --> 00:20:41,390 SKIPPER AND KOWALSKI: Oh, why not? 522 00:20:41,390 --> 00:20:43,610 -Well, get on with it, Prosecutor. 523 00:20:43,610 --> 00:20:46,990 Remember it's your duty to mete out red-hot justice. 524 00:20:46,990 --> 00:20:49,520 -But-- but you're my friends. 525 00:20:49,520 --> 00:20:51,010 -No mercy, Private. 526 00:20:51,010 --> 00:20:52,710 -Remember justice is blind. 527 00:20:52,710 --> 00:20:55,220 -OK, then, if it please the court, 528 00:20:55,220 --> 00:20:58,050 I would like to-- to-- to get in there with you 529 00:20:58,050 --> 00:20:59,460 because I can't do this. 530 00:20:59,460 --> 00:21:01,340 -Well, ain't this a pretty picture? 531 00:21:01,340 --> 00:21:03,450 The whole unit in the pokey. 532 00:21:03,450 --> 00:21:05,520 -So, like, what now? 533 00:21:05,520 --> 00:21:06,220 -Dessert? 534 00:21:06,220 --> 00:21:09,040 -Yes, Rico, you can have dessert. 535 00:21:09,040 --> 00:21:10,150 -Mmm. 536 00:21:10,150 --> 00:21:12,400 Pie! 537 00:21:12,400 --> 00:21:13,100 ALL: No! 538 00:21:17,410 --> 00:21:18,460 [SIGHING] 539 00:21:19,700 --> 00:21:20,920 -Oh, dear. 540 00:21:20,920 --> 00:21:23,350 [RUMBLING] 541 00:21:26,270 --> 00:21:27,510 -Hmm. 542 00:21:27,510 --> 00:21:28,210 -Hey! 543 00:21:28,210 --> 00:21:28,970 -Help! 544 00:21:28,970 --> 00:21:29,670 Help! 545 00:21:29,670 --> 00:21:33,820 I am drowning in Jiggli! 546 00:21:33,820 --> 00:21:37,360 -Well, on the bright side, of all the ways we could have met 547 00:21:37,360 --> 00:21:39,580 our doom, this is the most adorable one. 548 00:21:39,580 --> 00:21:41,470 -Well, that's cold comfort. 549 00:21:41,470 --> 00:21:42,350 -"Cold"! 550 00:21:42,350 --> 00:21:43,450 That's the answer! 551 00:21:43,450 --> 00:21:44,270 [GRUNTS] 552 00:21:44,270 --> 00:21:49,690 I just need to reset thermostat so low that no creature 553 00:21:49,690 --> 00:21:52,430 on earth could stand the frigid temperature. 554 00:21:52,430 --> 00:21:55,170 No creature, that is, but a penguin! 555 00:21:58,110 --> 00:21:59,590 -Cold. 556 00:21:59,590 --> 00:22:01,230 So cold. 557 00:22:01,230 --> 00:22:03,150 -Up high! 558 00:22:03,150 --> 00:22:05,910 Uh, delay that up high until we're topside. 559 00:22:09,390 --> 00:22:12,970 -(WEAKLY) Can't feel booty. 560 00:22:12,970 --> 00:22:16,220 -That was pretty cool thinking when the heat was on, Kowalski. 561 00:22:16,220 --> 00:22:18,110 -And yet I feel no joy. 562 00:22:18,110 --> 00:22:21,900 Frozen solid is no life for sentient gelatin. 563 00:22:21,900 --> 00:22:24,490 What's a slightly mad scientist to do? 564 00:22:24,490 --> 00:22:25,210 -I don't know. 565 00:22:25,210 --> 00:22:26,460 Think outside the box. 566 00:22:26,460 --> 00:22:29,850 Isn't that why you scientific nerdlets like to do? 567 00:22:29,850 --> 00:22:33,350 -Hm, outside the box? 568 00:22:33,350 --> 00:22:38,230 Or outside our atmosphere! 569 00:22:38,230 --> 00:22:41,000 -Wait, I thought we ruled out leaving the planet. 570 00:22:41,000 --> 00:22:43,510 -We did, but we're not the ones leaving. 571 00:22:43,510 --> 00:22:44,710 ALIEN: [NON-ENGLISH SPEECH] 572 00:22:45,410 --> 00:22:46,140 [STATIC NOISE] 573 00:22:46,840 --> 00:22:48,270 ALIENS: [NON-ENGLISH SPEECH] 574 00:22:49,220 --> 00:22:50,650 [CRASH] 575 00:22:53,140 --> 00:22:53,840 BOTH: Huh? 576 00:22:55,040 --> 00:22:55,940 [YELLS] 577 00:22:56,640 --> 00:22:57,440 [JIGGLI SQUEAKING] 578 00:22:58,640 --> 00:23:02,590 [THEME MUSIC] 36956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.