Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,371 --> 00:00:30,371
Aku Luigi.
2
00:00:30,396 --> 00:00:32,871
Katanya aku punya daya tarik seksual yang kuat.
3
00:00:41,344 --> 00:00:44,101
Benar-benar bikin cewek klepek-klepek.
4
00:00:44,439 --> 00:00:46,338
Dan aku bangga akan itu.
5
00:01:53,789 --> 00:01:54,789
Ah!
6
00:02:02,206 --> 00:02:04,376
Maaf, nona, maaf.
7
00:02:05,173 --> 00:02:06,468
Maaf...
8
00:02:09,838 --> 00:02:10,839
Tunggu!
9
00:02:12,648 --> 00:02:14,394
Aku Hazel. Kau siapa?
10
00:02:18,850 --> 00:02:20,143
Luis Miguel Mercado.
11
00:02:21,516 --> 00:02:24,001
Tapi kau boleh panggil aku "sayang".
12
00:02:34,320 --> 00:02:35,597
Aku punya banyak pacar
13
00:02:36,535 --> 00:02:37,535
Semua di saat bersamaan.
14
00:02:37,560 --> 00:02:38,560
Tidak!
15
00:02:39,119 --> 00:02:40,283
Tidak, sayang!
16
00:02:40,308 --> 00:02:43,131
Dari jurusan berbeda di kawasan kampus.
17
00:02:44,026 --> 00:02:45,078
Iya!
18
00:02:45,103 --> 00:02:47,522
Ada yang kuliah akuntansi...
19
00:02:48,413 --> 00:02:50,346
- Keperawatan,
- Jangan buru-buru masukin.
20
00:02:50,458 --> 00:02:52,159
Bisa sakit.
21
00:02:53,003 --> 00:02:54,379
Tata boga,
22
00:02:55,032 --> 00:02:56,453
Enak banget, sayang.
23
00:02:56,478 --> 00:02:57,578
Enak banget!
24
00:02:57,603 --> 00:02:59,496
- Pendidikan.
- Cium aku di sini...
25
00:03:03,331 --> 00:03:04,582
Anak baik.
26
00:03:07,031 --> 00:03:08,407
Sekarang, sayang...
27
00:03:08,869 --> 00:03:11,202
Aku mau ngajarin kau pelajaran baru.
28
00:03:17,048 --> 00:03:19,092
Makanya mereka semua ngefans sama aku.
29
00:03:19,382 --> 00:03:21,687
Semua iri, dan bertepuk tangan buatku.
30
00:03:21,712 --> 00:03:23,341
Pelan-pelan, Papa.
31
00:03:29,434 --> 00:03:31,103
Aku keluar, sayang.
32
00:03:33,204 --> 00:03:35,077
Pelan-pelan, Papa.
33
00:03:37,215 --> 00:03:38,860
Enak banget, sayang.
34
00:03:38,885 --> 00:03:40,303
Ah, enak banget.
35
00:03:49,405 --> 00:03:50,447
Kenapa?
36
00:03:53,900 --> 00:03:55,053
Aku capek, sayang.
37
00:03:55,078 --> 00:03:56,844
Ini minggu ujian kita.
38
00:03:57,155 --> 00:03:58,959
Otakku capek gara-gara belajar terus.
39
00:04:01,295 --> 00:04:02,755
Kau selalu sibuk.
40
00:04:03,201 --> 00:04:04,661
Minggu lalu kau ke gym.
41
00:04:04,928 --> 00:04:07,722
Dua minggu lalu, kau habis pulang dari luar kota.
42
00:04:07,747 --> 00:04:08,979
Kau selalu capek.
43
00:04:09,026 --> 00:04:10,044
Lelah.
44
00:04:10,083 --> 00:04:11,083
Tidak semangat.
45
00:04:11,459 --> 00:04:15,101
Itulah yang terjadi kalau kau keluar setiap hari.
46
00:04:15,931 --> 00:04:17,057
Jangan khawatir, sayang.
47
00:04:18,038 --> 00:04:19,582
Aku akan menggantinya.
48
00:04:20,080 --> 00:04:21,874
Aku sudah sering dengar itu.
49
00:04:24,882 --> 00:04:25,882
Oke, baiklah.
50
00:04:26,300 --> 00:04:28,260
Senin jadwalmu minggu depan.
51
00:04:28,912 --> 00:04:31,164
Supaya aku bisa simpan tenaga untuk akhir pekan.
52
00:04:31,527 --> 00:04:34,054
Kenapa? Kau ada jadwal lain?
53
00:04:35,671 --> 00:04:37,492
Tidak, tentu saja tidak...
54
00:04:37,517 --> 00:04:40,520
Kita tidak harus ketemu setiap hari, kan?
55
00:04:40,869 --> 00:04:44,540
Lagi pula, aku atur jadwal
56
00:04:45,216 --> 00:04:47,092
karena aku sibuk.
57
00:04:48,342 --> 00:04:50,300
Aku cuma bisa istirahat saat akhir pekan,
58
00:04:50,325 --> 00:04:52,062
dan kumpul bareng keluarga.
59
00:04:53,397 --> 00:04:55,185
Aku harap kau mengerti, sayang.
60
00:04:55,830 --> 00:04:58,249
Aku harus prioritaskan studiku.
61
00:04:58,845 --> 00:05:00,168
Kalau tidak...
62
00:05:01,153 --> 00:05:03,739
Ibuku tidak akan izinkan aku punya pacar lagi.
63
00:05:03,842 --> 00:05:04,855
Hah?
64
00:05:04,880 --> 00:05:06,298
Maaf, sayang.
65
00:05:07,431 --> 00:05:08,743
Aku benar-benar minta maaf.
66
00:05:09,347 --> 00:05:10,347
Oke.
67
00:05:10,585 --> 00:05:12,129
Aku setuju hari Senin.
68
00:05:12,217 --> 00:05:13,385
Aku ngerti kau.
69
00:05:14,782 --> 00:05:18,576
Tapi untuk sekarang,
biar aku yang manjain kau.
70
00:05:44,917 --> 00:05:47,179
Uh, sayang, enak banget rasanya.
71
00:05:48,215 --> 00:05:49,215
Sayang?
72
00:05:49,638 --> 00:05:51,014
Aku cinta kau, sayang.
73
00:05:51,039 --> 00:05:52,100
Aku cinta kau.
74
00:05:53,135 --> 00:05:54,345
Lagi.
75
00:07:12,430 --> 00:07:14,605
Gimana caranya aku bisa pacaran
dengan mereka semua sekaligus?
76
00:07:14,869 --> 00:07:15,950
Gampang.
77
00:07:16,186 --> 00:07:18,271
Ada tujuh hari dalam seminggu.
78
00:07:18,296 --> 00:07:20,204
Kenapa Rabu, sayang?
79
00:07:20,744 --> 00:07:23,582
Sayang, kelasku sampai jam 9 malam.
80
00:07:23,607 --> 00:07:25,276
Mau aku tidak lulus?
81
00:07:26,219 --> 00:07:29,055
Tidak! Aku cuma pengen kita
ketemu hari Rabu, papa.
82
00:07:29,187 --> 00:07:31,565
Mama, tolong mengerti...
83
00:07:32,131 --> 00:07:34,166
Mereka ngeledekin aku
karena terlalu nurut sama kau.
84
00:07:34,191 --> 00:07:35,963
Bukan gitu, sayang.
85
00:07:36,006 --> 00:07:39,468
Tentu saja aku khususkan hari Kamis buat kau.
86
00:07:39,878 --> 00:07:42,422
Lagi pula, jadwalku bisa berantakan.
87
00:07:42,447 --> 00:07:45,433
Jumat pasti macet parah.
88
00:07:45,458 --> 00:07:47,664
Kita cuma bakal buang waktu di taksi.
89
00:07:47,689 --> 00:07:49,334
Ya sudah kita lakuin aja di taksi.
90
00:07:49,599 --> 00:07:51,356
Kan lebih menegangkan, sayang?
91
00:07:51,973 --> 00:07:53,875
Hari apa pun terasa seru...
92
00:07:53,900 --> 00:07:55,621
Asal bareng kau, sayang.
93
00:07:55,646 --> 00:07:57,954
Aku setuju hari apa saja.
94
00:07:58,026 --> 00:07:59,861
Kau pengertian banget, sayang.
95
00:08:00,308 --> 00:08:01,320
Makasih.
96
00:08:01,345 --> 00:08:03,461
Ayo, aku kenalin kau ke teman-temanku.
97
00:08:21,190 --> 00:08:23,655
Ini cewek yang tergila-gila sama kau itu?
98
00:08:23,711 --> 00:08:26,130
Hey! Jaga mulutmu, tolol!
99
00:08:26,155 --> 00:08:27,475
Tidak apa-apa, sayang.
100
00:08:27,500 --> 00:08:28,601
Dia ngomong yang benar.
101
00:08:30,167 --> 00:08:31,168
Kau tahun berapa?
102
00:08:31,462 --> 00:08:32,753
Tahun ketiga, Komunikasi Massa.
103
00:08:32,967 --> 00:08:33,967
Wow!
104
00:08:34,493 --> 00:08:36,704
Kau dapat satu lagi dari jurusan lain.
105
00:08:36,893 --> 00:08:37,893
Hah?
106
00:08:37,997 --> 00:08:39,206
Soalnya dia punya...
107
00:08:39,231 --> 00:08:40,231
Teman.
108
00:08:40,256 --> 00:08:42,977
Teman-temanku, dari jurusan lain.
109
00:08:43,284 --> 00:08:46,517
Tentu saja, aku harus
perluas pengetahuan.
110
00:08:46,969 --> 00:08:47,969
Pengetahuan?
111
00:08:48,306 --> 00:08:50,224
Nilainya saja susah dipertahankan.
112
00:08:50,516 --> 00:08:52,236
Berapa kali kau ganti jurusan?
113
00:08:52,539 --> 00:08:53,539
Brengsek!
114
00:08:53,564 --> 00:08:55,775
Aku bosan, makanya ganti jurusan.
115
00:08:55,863 --> 00:08:58,533
Bosan, atau merasa jenuh?
116
00:08:58,974 --> 00:08:59,974
Oh!
117
00:09:00,233 --> 00:09:01,818
Kalian kejam sekali sih!
118
00:09:02,065 --> 00:09:05,452
Dia cuma lagi cari jati diri
dan apa yang dia suka.
119
00:09:05,489 --> 00:09:06,823
Itu bukan hal buruk.
120
00:09:08,011 --> 00:09:09,011
Jadi maksudmu,
121
00:09:09,109 --> 00:09:10,845
dia sudah tersesat tiga tahun?
122
00:09:12,518 --> 00:09:14,230
Jangan peduliin mereka, sayang.
123
00:09:14,255 --> 00:09:15,647
Mereka cuma iri,
124
00:09:15,672 --> 00:09:17,944
karena mereka tidak punya
pacar secantik kau!
125
00:09:18,470 --> 00:09:20,212
Anginnya kencang banget di sini.
126
00:09:20,244 --> 00:09:21,819
Kenapa? Kalian semua punya pacar?
127
00:09:27,353 --> 00:09:29,189
Sayang, kau masih ada kelas, kan?
128
00:09:29,223 --> 00:09:30,224
Tak apa-apa, sayang.
129
00:09:30,249 --> 00:09:31,575
Aku juga tidak mau masuk.
130
00:09:31,600 --> 00:09:34,275
Jangan begitu, nanti aku
dibilang pengaruh buruk.
131
00:09:34,335 --> 00:09:35,619
Masuk kelas, ya.
132
00:09:35,644 --> 00:09:37,805
Aku mulai tak enak badan,
perutku sakit.
133
00:09:37,830 --> 00:09:39,190
Mungkin aku tak bisa ikut kau.
134
00:09:39,526 --> 00:09:41,181
- Oke?
- Tapi, sayang...
135
00:09:41,206 --> 00:09:42,819
Aku ke toilet dulu ya!
136
00:09:42,844 --> 00:09:43,928
Maaf temanku,
137
00:09:43,953 --> 00:09:46,120
perutnya memang sering bermasalah.
138
00:09:46,145 --> 00:09:47,602
Apa saja dimasukin ke mulut.
139
00:09:47,627 --> 00:09:49,406
Biarin saja.
Aku antar kau pulang.
140
00:09:51,570 --> 00:09:53,163
Hey, Joey!
141
00:09:53,529 --> 00:09:55,197
Aku sudah ngechat Luigi.
142
00:09:55,222 --> 00:09:56,500
Dia bareng kau?
143
00:09:57,139 --> 00:09:58,139
Sayang!
144
00:09:59,453 --> 00:10:01,023
- Hah, sayang?
- Sayang! Aku bilang sayang!
145
00:10:01,048 --> 00:10:02,989
Kau salah dengar, duduk dulu.
146
00:10:06,230 --> 00:10:07,898
Ngapain kau di sini?
147
00:10:08,028 --> 00:10:09,863
Dan bagaimana kau tahu aku di sini?
148
00:10:10,187 --> 00:10:11,635
Aku nebak saja.
149
00:10:11,660 --> 00:10:13,161
Ini kan tempat nongkrongmu.
150
00:10:13,307 --> 00:10:14,976
Oh, sayang...
151
00:10:15,516 --> 00:10:17,804
Kau sehebat agen NBI dalam menyelidiki.
152
00:10:18,271 --> 00:10:20,022
Katanya kau lagi tak enak badan?
153
00:10:20,125 --> 00:10:21,963
Makanya tak bisa keluar dari asrama.
154
00:10:21,988 --> 00:10:23,431
Aku ke sana tadi.
155
00:10:23,549 --> 00:10:24,950
Tapi mereka bilang kau masuk kelas.
156
00:10:25,107 --> 00:10:27,860
Ah, aku sudah agak mendingan.
157
00:10:27,885 --> 00:10:30,304
Sayang juga kalau tak masuk kelas, kan?
158
00:10:30,329 --> 00:10:31,784
Pelajaran dan ilmu baru.
159
00:10:32,282 --> 00:10:33,283
Kau tahu tidak, sayang.
160
00:10:33,308 --> 00:10:34,643
Itu yang aku suka dari kau.
161
00:10:34,668 --> 00:10:36,552
Kau utamakan studimu.
162
00:10:39,283 --> 00:10:41,324
Makanya kadang kau tak punya waktu buat aku.
163
00:10:41,349 --> 00:10:42,934
Sayang, bukan begitu maksudnya.
164
00:10:42,959 --> 00:10:44,211
Maksudku, sayang...
165
00:10:44,437 --> 00:10:45,688
Aku mengerti, sayang.
166
00:10:45,713 --> 00:10:48,048
Dan aku bangga banget sama kau.
167
00:10:48,073 --> 00:10:49,200
Beneran, sayang?
168
00:10:50,274 --> 00:10:52,463
Tapi, sayang,
jangan pernah muncul tiba-tiba begini,
169
00:10:52,488 --> 00:10:54,824
kau tahu aku tak suka kejutan.
170
00:10:54,946 --> 00:10:57,240
Soalnya nanti malah kau yang kaget.
171
00:10:57,682 --> 00:10:58,683
Brengsek!
172
00:10:59,670 --> 00:11:01,505
Soalnya bisa saja aku lagi ngerjain tugas,
173
00:11:01,530 --> 00:11:02,530
kau tahu sendiri,
174
00:11:03,235 --> 00:11:05,279
aku tak suka
kalau tak bisa ngeladenin kau.
175
00:11:06,714 --> 00:11:08,287
Romantis banget sih.
176
00:11:08,790 --> 00:11:10,875
Aku bawa sesuatu buat kau.
177
00:11:11,355 --> 00:11:13,239
Wow, kelihatannya enak banget.
178
00:11:13,264 --> 00:11:14,891
Katanya tadi perutmu sakit?
179
00:11:16,566 --> 00:11:18,310
- Brengsek!
- Bagi dong sedikit!
180
00:11:18,337 --> 00:11:19,388
Hey! Bagi satu dong!
181
00:11:19,412 --> 00:11:20,789
Jangan peduliin mereka, sayang.
182
00:11:20,814 --> 00:11:22,100
Emang begitu kelakuan mereka.
183
00:11:22,125 --> 00:11:23,168
Parasit.
184
00:11:23,193 --> 00:11:25,116
Meski teman-temanku ngeselin,
185
00:11:25,141 --> 00:11:28,895
mereka selalu bantu aku
kalau aku hampir ketahuan.
186
00:11:29,903 --> 00:11:31,446
Teman-temanku panggil aku,
187
00:11:31,471 --> 00:11:33,980
Kolektor Pacar,
di kawasan kampus.
188
00:11:35,147 --> 00:11:37,356
Di setiap kampus, aku punya pacar.
189
00:11:37,603 --> 00:11:40,522
Mereka adalah prestasiku,
piala-pialaku.
190
00:11:40,839 --> 00:11:43,787
Mereka membuatku merasa utuh,
191
00:11:44,072 --> 00:11:45,769
dan jantan.
192
00:12:10,352 --> 00:12:11,388
- Hai.
- Luigi!
193
00:12:13,356 --> 00:12:14,490
Kenalin, pacarku.
194
00:12:15,535 --> 00:12:16,541
Susie.
195
00:12:18,446 --> 00:12:19,446
Hai.
196
00:12:20,290 --> 00:12:21,416
Pacarmu?
197
00:12:22,954 --> 00:12:24,029
Iya.
198
00:12:33,318 --> 00:12:34,402
Serius?
199
00:12:34,578 --> 00:12:37,789
Kayaknya tak pernah dengar
berita si pecundang ini deketin cewek.
200
00:12:38,184 --> 00:12:41,577
Kenapa? Memangnya aku harus
pamer ke kalian dulu?
201
00:12:41,864 --> 00:12:44,992
Atau kau cuma tunggu waktu yang pas buat kasih tahu kami kalau sudah resmi.
202
00:12:45,017 --> 00:12:46,017
Iya.
203
00:12:46,827 --> 00:12:48,027
Gila, ini orang.
204
00:12:48,052 --> 00:12:49,345
Kau benar terima dia?
205
00:12:51,941 --> 00:12:52,942
Kenapa etidak?
206
00:12:54,132 --> 00:12:55,383
Kalian tak cocok kelihatannya.
207
00:12:55,481 --> 00:12:56,774
Kau terlalu cantik.
208
00:12:57,569 --> 00:12:58,821
Coba lihat dia.
209
00:12:59,441 --> 00:13:00,567
Kelihatannya kayak tak mandi.
210
00:13:00,592 --> 00:13:02,668
Iya, benar!
211
00:13:02,693 --> 00:13:04,543
- Makanya di sini bau.
- Busuk!
212
00:13:05,917 --> 00:13:07,735
- Goblok.
- Kenapa?
213
00:13:08,022 --> 00:13:09,595
Aku lebih ganteng dari...
214
00:13:11,245 --> 00:13:13,473
- Jangan tunjuk aku!
- Alan!
215
00:13:13,498 --> 00:13:15,421
- Oh.
- Sialan!
216
00:13:15,446 --> 00:13:16,646
Dia tunjukin jari tengah padamu, bro.
217
00:13:18,268 --> 00:13:19,268
Tunggu, tunggu.
218
00:13:20,179 --> 00:13:21,314
Stop.
219
00:13:22,138 --> 00:13:24,455
Aku tidak lihat dari penampilan.
220
00:13:24,654 --> 00:13:28,259
Yang penting buat aku itu
dia orang baik dan dia sayang sama aku.
221
00:13:30,947 --> 00:13:31,948
Kau sayang sama dia?
222
00:13:32,295 --> 00:13:33,295
Tentu saja!
223
00:13:33,338 --> 00:13:34,964
Dia tak tanya kau.
224
00:13:35,140 --> 00:13:36,683
Cepat banget jawabnya.
225
00:13:38,558 --> 00:13:39,559
Cukuplah.
226
00:13:41,104 --> 00:13:42,230
Cukup.
227
00:13:42,255 --> 00:13:43,255
Cukup, ya?
228
00:13:43,339 --> 00:13:44,757
Cukup katanya, dengarkan itu!
229
00:13:45,250 --> 00:13:46,251
Kau bego, ya?
230
00:13:46,341 --> 00:13:48,343
Kau tahu arti dari โcukupโ?
231
00:13:48,753 --> 00:13:50,671
Artinya belum seratus persen yakin.
232
00:13:51,494 --> 00:13:53,371
Dia masih bisa ganti kau!
233
00:13:53,615 --> 00:13:54,741
Bodoh.
234
00:13:55,075 --> 00:13:58,582
โCukupโ itu artinya
tak lebih, tak kurang.
235
00:14:00,060 --> 00:14:02,165
Kalau kau mau sayang sama seseorang,
kau harus kasih sepenuhnya.
236
00:14:02,190 --> 00:14:04,310
Kalau bisa aku kasih lebih dari seratus persen!
237
00:14:04,364 --> 00:14:05,812
- Betul!
- Setuju!
238
00:14:06,954 --> 00:14:08,164
Jangan puas dengan yang biasa!
239
00:14:08,594 --> 00:14:10,034
Kau memang luar biasa ya?
240
00:14:10,635 --> 00:14:12,022
Kau beruntung banget dapat Susie.
241
00:14:12,556 --> 00:14:14,074
Bayangin muka begini bisa hoki, ya?
242
00:14:14,099 --> 00:14:15,267
Ya iyalah!
243
00:14:15,367 --> 00:14:16,368
Iya kan, sayang?
244
00:14:17,227 --> 00:14:18,227
Sekarang bagaimana?
245
00:14:18,273 --> 00:14:20,423
Ngiler lihat pasanganku?
246
00:14:20,792 --> 00:14:22,957
Bro, belum ada yang kalahkan aku.
247
00:14:22,982 --> 00:14:24,241
Tunggu saja.
248
00:14:24,646 --> 00:14:25,721
Aku telah kalahkan kau.
249
00:14:58,304 --> 00:14:59,631
- Susie.
- Oh!
250
00:15:00,499 --> 00:15:02,250
Kau tak bareng temen-temenmu?
251
00:15:02,856 --> 00:15:04,566
Kau, bukannya bareng Joey?
252
00:15:05,334 --> 00:15:06,340
Tidak.
253
00:15:06,365 --> 00:15:08,868
Lagian, aku tak mau terus-terusan bareng dia, kan?
254
00:15:09,008 --> 00:15:10,008
Ih.
255
00:15:12,995 --> 00:15:14,288
Aku sebenarnya sudah tambahin kau di FB.
256
00:15:14,320 --> 00:15:16,063
Ah, serius? Tunggu ya.
257
00:15:16,524 --> 00:15:17,650
Oke, aku terima.
258
00:15:17,945 --> 00:15:19,071
Serius?
259
00:15:19,096 --> 00:15:20,484
Iya, sebentar.
260
00:15:21,580 --> 00:15:22,580
Nih.
261
00:15:22,754 --> 00:15:23,964
Sudah aku terima.
262
00:15:24,992 --> 00:15:25,992
Nah.
263
00:15:26,251 --> 00:15:27,251
Benar.
264
00:15:27,376 --> 00:15:28,376
Makasih ya.
265
00:15:28,565 --> 00:15:29,649
Sama-sama.
266
00:15:32,152 --> 00:15:33,152
Susie.
267
00:15:34,196 --> 00:15:35,238
Oke deh.
268
00:15:35,517 --> 00:15:36,894
Aku harus pergi dulu.
269
00:15:37,273 --> 00:15:38,273
Kami pamit dulu.
270
00:15:38,876 --> 00:15:39,876
Temanmu?
271
00:15:42,030 --> 00:15:43,948
Iya, ini Marla.
272
00:15:45,165 --> 00:15:46,373
- Hai.
- Hai.
273
00:15:46,937 --> 00:15:49,849
Uh, oke, kami pergi dulu,
masih ada urusan lain.
274
00:15:50,016 --> 00:15:52,505
- Oke. Hati-hati.
- Hati-hati, hati-hati.
275
00:15:54,290 --> 00:15:55,290
Aku tak tahu.
276
00:15:55,395 --> 00:15:57,605
Ini pertama kalinya aku merasa
seperti ini ke seorang cewek.
277
00:15:58,247 --> 00:15:59,582
Kayaknya aku jatuh cinta.
278
00:16:10,582 --> 00:16:20,582
โ Tiap DP Langsung Bonus 5% โ
โ Main Disini Jamin Wede โ
279
00:16:20,582 --> 00:16:35,582
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.todayย )
280
00:16:37,427 --> 00:16:38,512
Iya.
281
00:17:01,265 --> 00:17:02,844
Kau tak semangat lagi.
282
00:17:03,139 --> 00:17:06,199
Jangan bilang kau sibuk lagi.
283
00:17:08,360 --> 00:17:10,195
Aku cuma kepikiran soal proyekku, sayang.
284
00:17:11,376 --> 00:17:13,169
Aku belum mulai kerjain.
285
00:17:14,316 --> 00:17:15,984
Besok sudah harus dikumpulin.
286
00:17:17,155 --> 00:17:18,156
Ya ampun.
287
00:17:18,363 --> 00:17:20,198
Bagaimana kalau sekali-sekali
kau anggap aku proyekmu?
288
00:17:20,718 --> 00:17:22,054
Kau bikin aku ngerasa tak berarti.
289
00:17:39,646 --> 00:17:44,919
Boleh tidak aku ajak kau buat...
290
00:17:45,972 --> 00:17:47,378
Ngopi, cuma ngopi.
291
00:17:57,623 --> 00:17:58,823
Indah ya di sini?
292
00:17:59,963 --> 00:18:00,963
Segar banget.
293
00:18:00,988 --> 00:18:02,709
Dan tenang banget.
294
00:18:03,228 --> 00:18:04,549
Kayaknya aku jatuh cinta.
295
00:18:06,064 --> 00:18:07,064
Sama kau.
296
00:18:12,950 --> 00:18:13,998
Langsung?
297
00:18:16,491 --> 00:18:17,651
Aku serius.
298
00:18:17,965 --> 00:18:19,484
Aku rasa aku jatuh cinta sama kau.
299
00:18:22,614 --> 00:18:24,033
Kalau...
300
00:18:25,312 --> 00:18:26,353
Joey bagaimana?
301
00:18:29,637 --> 00:18:30,679
Kau akan kasih tahu dia?
302
00:18:31,054 --> 00:18:32,180
Tentu saja tidak.
303
00:18:32,775 --> 00:18:34,628
Maksudku adalah,
304
00:18:35,153 --> 00:18:38,673
tentu saja kau mendekati pacar temanmu sendiri.
305
00:18:43,209 --> 00:18:46,417
Kalau kau cinta sama dia,
aku akan menjauh darimu.
306
00:18:47,737 --> 00:18:48,737
Tapi kalau tidak,
307
00:18:50,557 --> 00:18:51,671
aku akan berjuang.
308
00:18:55,873 --> 00:18:57,063
Kau cinta sama dia?
309
00:24:18,426 --> 00:24:19,653
Jadi, kita jadian?
310
00:24:22,325 --> 00:24:23,785
Menurutmu bagaimana?
311
00:24:25,326 --> 00:24:26,326
Kita jadian saja.
312
00:24:30,815 --> 00:24:32,984
Jadi, aku yang kau cintai?
313
00:24:36,255 --> 00:24:37,507
Aku belum yakin.
314
00:24:40,047 --> 00:24:41,424
Kenapa belum yakin?
315
00:24:43,433 --> 00:24:45,247
Kau yakin cinta sama aku?
316
00:24:53,533 --> 00:24:55,408
- Kita rahasiakan dulu ya.
- Kita rahasiakan dulu ya.
317
00:25:21,171 --> 00:25:23,912
Maaf sayang, aku ada urusan mendadak.
318
00:25:24,434 --> 00:25:25,727
Nenekku baru saja meninggal.
319
00:25:27,572 --> 00:25:29,356
Sudah berapa nenek yang meninggal?
320
00:25:30,239 --> 00:25:31,456
Kayaknya sudah yang kelima.
321
00:25:31,481 --> 00:25:32,690
Kau chat-an sama siapa?
322
00:25:33,039 --> 00:25:34,864
Ah, teman sekamar di asrama.
323
00:25:35,193 --> 00:25:37,320
Nanya aku sudah pulang atau belum.
324
00:25:53,689 --> 00:25:54,989
Terserah.
325
00:26:05,919 --> 00:26:07,962
Wow, bareng Susie itu luar biasa.
326
00:26:08,996 --> 00:26:10,373
Enak banget bareng dia.
327
00:26:12,346 --> 00:26:14,996
Maksudmu, dia hebat di ranjang?
328
00:26:15,403 --> 00:26:17,358
Atau jangan-jangan kau
baru pegangan tangan saja?
329
00:26:17,383 --> 00:26:18,591
Sudah sampai base pertama?
330
00:26:19,223 --> 00:26:20,307
Base pertama?
331
00:26:20,894 --> 00:26:21,966
Maksudmu seks?
332
00:26:22,147 --> 00:26:23,147
Tepatnya begitu.
333
00:26:24,887 --> 00:26:25,971
Hampir.
334
00:26:27,487 --> 00:26:28,750
Maksudmu hampir bagaimana?
335
00:26:29,084 --> 00:26:30,985
Bagaimana kalau dia punya pacar lain?
336
00:26:34,672 --> 00:26:36,132
Dia tak akan ngelakuin itu ke aku.
337
00:26:36,961 --> 00:26:38,296
Dia sayang banget sama aku.
338
00:26:38,700 --> 00:26:39,993
Iya kan, sayang?
339
00:26:40,301 --> 00:26:41,301
Kangen kau.
340
00:26:41,566 --> 00:26:42,609
Aku cinta kau.
341
00:26:44,020 --> 00:26:45,605
Aku? Bersalah?
342
00:26:45,630 --> 00:26:46,630
Tidak!
343
00:26:46,825 --> 00:26:49,713
Bukan salahku kalau
Susie cinta sama aku.
344
00:26:50,491 --> 00:26:52,403
Dan dia yang ngajak
aku buat seks.
345
00:26:55,921 --> 00:26:56,973
Kalian tak ada apa-apanya dibanding dia.
346
00:27:03,908 --> 00:27:06,576
Sayang, kita tak jadi
seks hari ini?
347
00:27:07,845 --> 00:27:08,971
Sayang, ayolah.
348
00:27:09,578 --> 00:27:13,283
Kencan kita tak harus
selalu berakhir dengan seks, kan?
349
00:27:14,010 --> 00:27:16,308
Akhir-akhir ini rasanya beda.
350
00:27:17,004 --> 00:27:18,219
Kau kayak berubah.
351
00:27:18,244 --> 00:27:19,698
Cuma sibuk sama kuliah, sayang.
352
00:27:20,688 --> 00:27:22,161
Kau selalu sibuk.
353
00:27:22,381 --> 00:27:24,445
Kenapa? Memangnya kau ujian tiap hari?
354
00:27:25,281 --> 00:27:27,366
Kau punya proyek setiap hari?
355
00:27:27,658 --> 00:27:29,094
Tak masalah kalau nilaimu tinggi.
356
00:27:29,119 --> 00:27:30,120
Tapi kenyataannya tidak.
357
00:27:30,214 --> 00:27:31,774
Kalau kau tak percaya sama aku...
358
00:27:32,568 --> 00:27:34,044
Aku tak akan maksa.
359
00:27:34,069 --> 00:27:36,145
Begitu saja? Tak mau ngelawan?
360
00:27:36,197 --> 00:27:38,349
- Kau mau aku ngelawan?
- Tidak.
361
00:27:38,374 --> 00:27:42,086
Maksudku, kau kayak tak peduli
aku percaya atau tidak.
362
00:27:42,700 --> 00:27:43,740
Kau tak masuk akal.
363
00:27:44,112 --> 00:27:45,415
Justru kau yang tak jelas.
364
00:27:45,475 --> 00:27:47,227
Kau cuma cari-cari alasan!
365
00:27:47,598 --> 00:27:48,598
Ya sudah.
366
00:27:49,248 --> 00:27:50,537
Aku bohong.
367
00:27:50,741 --> 00:27:52,493
Aku tak ngerjain proyek,
368
00:27:52,748 --> 00:27:56,127
aku tak ikut ujian,
aku tak belajar sungguh-sungguh...
369
00:27:56,417 --> 00:27:57,617
Itu yang mau kau dengar?
370
00:27:57,710 --> 00:28:00,254
Kalau kau tak punya ujian,
tak punya tugas...
371
00:28:00,690 --> 00:28:02,123
Kenapa kau tak ada waktu buat aku?
372
00:28:02,336 --> 00:28:03,754
Kenapa kau jadi dingin sama aku?
373
00:28:03,779 --> 00:28:05,299
Karena aku sudah punya pacar lain.
374
00:28:05,540 --> 00:28:06,583
Puas sekarang?
375
00:28:06,941 --> 00:28:07,941
Kurang ajar kau!
376
00:28:08,117 --> 00:28:09,637
Semudah itu kau gantiin aku?
377
00:28:10,381 --> 00:28:12,883
Kalau aku mau,
aku bisa gantiin kau kapan aja.
378
00:28:14,018 --> 00:28:15,206
Kapan saja.
379
00:28:20,008 --> 00:28:22,242
Sayang, jangan. Maaf banget.
380
00:28:22,698 --> 00:28:24,548
Aku tak bermaksud nyakitin kau.
381
00:28:25,555 --> 00:28:27,803
Aku benar-benar minta maaf. Maafin aku.
382
00:28:28,340 --> 00:28:29,758
Karena kau, sayang.
383
00:28:31,538 --> 00:28:34,068
Kau yang tak mau percaya
apa yang aku omongin.
384
00:28:34,921 --> 00:28:36,480
Sekarang aku percaya.
385
00:28:36,505 --> 00:28:37,538
Kau memang sibuk.
386
00:28:38,265 --> 00:28:40,225
Tapi kau tak punya pacar lain, kan?
387
00:28:40,862 --> 00:28:42,169
Aku satu-satunya pacarmu, kan?
388
00:28:42,194 --> 00:28:43,811
- Cuma aku.
- Tentu saja.
389
00:28:44,410 --> 00:28:46,424
Cuma kau. Tidak ada yang lain.
390
00:28:47,494 --> 00:28:50,143
Kau saja yang terus-terusan
curiga sama aku.
391
00:28:50,841 --> 00:28:52,343
Sekarang aku percaya, sayang.
392
00:28:52,382 --> 00:28:54,810
Aku percaya dan cinta banget sama kau.
393
00:28:54,871 --> 00:28:56,832
Aku bisa mati kalau kau ninggalin aku.
394
00:28:56,895 --> 00:28:58,272
Maaf banget ya.
395
00:29:01,796 --> 00:29:03,089
Aku maafin kau.
396
00:29:05,098 --> 00:29:08,036
Asal jangan diulangi lagi ya?
397
00:29:18,198 --> 00:29:20,581
Untung kau tidak ada kegiatan hari Sabtu.
398
00:29:21,212 --> 00:29:22,546
Itu hari istirahatku.
399
00:29:23,069 --> 00:29:26,550
Tapi mulai sekarang,
itu jadi hari spesial kita.
400
00:29:30,879 --> 00:29:32,714
Kau mau kita ketemuan tiap hari?
401
00:29:32,903 --> 00:29:34,029
Itu sih berlebihan.
402
00:29:34,882 --> 00:29:36,216
Aku setuju sekali seminggu.
403
00:29:36,797 --> 00:29:38,465
Biar kita tidak cepat bosan satu sama lain.
404
00:29:38,490 --> 00:29:41,385
Juga, mari atur prioritas kita.
405
00:29:42,149 --> 00:29:45,488
Kuliah, keluarga, teman, dan diri kita sendiri.
406
00:29:45,513 --> 00:29:46,806
Diri kita sendiri.
407
00:29:48,222 --> 00:29:49,557
Kau pintar banget.
408
00:29:49,582 --> 00:29:51,331
Makanya aku makin jatuh cinta sama kau.
409
00:29:58,068 --> 00:30:00,319
Hai, Susie, cintaku! Kita ketemu di mana?
410
00:30:00,344 --> 00:30:02,677
Aku sudah beli dua tiket nonton online buat kita!
411
00:30:02,799 --> 00:30:03,841
Itu Joey?
412
00:30:06,401 --> 00:30:07,918
Kami ada kencan hari ini.
413
00:30:11,985 --> 00:30:13,371
Kapan kau bakal putus sama dia?
414
00:30:16,593 --> 00:30:17,594
Aku tidak tahu.
415
00:30:20,970 --> 00:30:23,264
Kalau kau mau putus,
416
00:30:24,840 --> 00:30:27,613
jangan bilang kalau kita jadian.
417
00:30:28,689 --> 00:30:29,773
Kenapa?
418
00:30:30,000 --> 00:30:32,768
Nanti dia bisa buka-bukaan
kalau kau bukan satu-satunya yang aku pacari.
419
00:30:34,957 --> 00:30:36,586
Aku cuma tidak mau dia sakit hati.
420
00:30:38,743 --> 00:30:42,349
Nanti dia pikir aku yang bikin
dia jadi alasan kau putus.
421
00:30:44,831 --> 00:30:46,708
Dia mau kita berhubungan seks.
422
00:30:48,074 --> 00:30:49,074
Wow.
423
00:30:49,151 --> 00:30:51,137
Jangan. Jangan setuju.
424
00:30:52,041 --> 00:30:53,084
Kenapa?
425
00:30:53,274 --> 00:30:54,651
Tapi aku kan pacarmu.
426
00:30:54,698 --> 00:30:55,870
Tapi dia juga pacarku.
427
00:30:55,895 --> 00:30:57,464
Lagipula, dia sudah sama aku
sebelum kau.
428
00:30:59,959 --> 00:31:01,660
Alasannya kita melakukannya...
429
00:31:01,924 --> 00:31:03,721
karena kita saling cinta.
430
00:31:06,319 --> 00:31:07,319
Aku tidak tahu.
431
00:31:07,624 --> 00:31:09,411
Aku sendiri belum yakin.
432
00:31:10,431 --> 00:31:11,431
Terserah.
433
00:31:16,190 --> 00:31:19,363
Jadi, kau mau berhubungan seks?
434
00:31:25,363 --> 00:31:35,363
โ Tiap DP Langsung Bonus 5% โ
โ Main Disini Jamin Wede โ
435
00:31:35,363 --> 00:31:45,363
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.todayย )
436
00:33:13,371 --> 00:33:15,348
Shhh!
437
00:33:15,533 --> 00:33:17,527
Tenang, oke?
438
00:34:16,839 --> 00:34:18,609
- Giliranku.
- Hah?
439
00:34:20,654 --> 00:34:21,662
Giliranku.
440
00:34:22,306 --> 00:34:23,405
Oh tunggu, tunggu.
441
00:34:34,138 --> 00:34:35,216
Tunggu.
442
00:34:45,821 --> 00:34:46,961
Tunggu.
443
00:34:58,887 --> 00:35:00,002
Tunggu, aduh, aduh!
444
00:35:00,584 --> 00:35:01,584
Tunggu!
445
00:36:19,351 --> 00:36:21,937
Sepertinya kau
kurang menikmatinya, cintaku.
446
00:36:25,112 --> 00:36:26,966
Karena aku ingin...
447
00:36:34,464 --> 00:36:35,590
Ada apa?
448
00:36:37,684 --> 00:36:38,684
Tidak ada.
449
00:36:41,436 --> 00:36:42,758
Cintaku...
450
00:36:43,351 --> 00:36:47,411
Kalau ada yang mengganjal,
beri tahu aku, ya?
451
00:36:51,031 --> 00:36:52,199
Bisakah kita...
452
00:36:55,156 --> 00:36:57,329
Pindah jadwal hari Senin kita?
453
00:36:58,512 --> 00:36:59,512
Senin?
454
00:37:00,196 --> 00:37:01,196
Sial!
455
00:37:01,630 --> 00:37:03,048
Hari pertama minggu kuliah?
456
00:37:03,527 --> 00:37:07,351
Bagaimana kalau kita fokus belajar setiap hari Senin?
457
00:37:07,467 --> 00:37:09,406
Aku tidak mau pakai akhir pekan lagi.
458
00:37:09,749 --> 00:37:13,084
Lagian, aku pengin waktu
buat diriku sendiri, ngerti kan?
459
00:37:13,263 --> 00:37:15,078
Maksudku, cuma untukku.
460
00:37:15,954 --> 00:37:19,496
Supaya aku bisa mikir
semua ini dengan benar dan tenang.
461
00:37:20,468 --> 00:37:23,405
Kau bisa mikir pas hari biasa juga, cintaku.
462
00:37:24,127 --> 00:37:26,770
Kalau kau tidak mau, ya sudah, kita sudahi saja.
463
00:37:26,828 --> 00:37:27,828
Sudahi?
464
00:37:28,299 --> 00:37:29,641
Semudah itu buat kau?
465
00:37:30,023 --> 00:37:33,446
Sebegitu susahnyakah buat kau pindah dari Sabtu ke Senin?
466
00:37:36,547 --> 00:37:37,851
Terus bagaimana dengan belajarku?
467
00:37:38,526 --> 00:37:39,806
Bagaimana dengan diriku,
468
00:37:40,064 --> 00:37:41,744
kalau aku kasih akhir pekanku buat kau?
469
00:37:46,224 --> 00:37:47,316
Baiklah kalau begitu.
470
00:37:48,838 --> 00:37:50,677
Biar kita tidak berantem lagi.
471
00:37:51,233 --> 00:37:52,275
Senin,
472
00:37:53,844 --> 00:37:55,079
kalau itu yang kau mau,
473
00:37:57,867 --> 00:37:58,867
Senang?
474
00:38:09,420 --> 00:38:10,671
Gila, bro.
475
00:38:11,116 --> 00:38:12,290
Tatapan Erna ke kau,
476
00:38:12,315 --> 00:38:14,109
kayak pengin mencekikmu!
477
00:38:16,415 --> 00:38:17,752
Sialan.
478
00:38:17,839 --> 00:38:21,426
Meski dia telanjang depan aku pun, aku tidak bakal tergoda.
479
00:38:22,199 --> 00:38:23,702
Penghancur reputasi.
480
00:38:23,968 --> 00:38:25,135
Serius?
481
00:38:25,201 --> 00:38:27,495
Siapa pun yang tertarik sama kau, pasti kau dekati.
482
00:38:27,520 --> 00:38:28,520
Bego!
483
00:38:28,931 --> 00:38:31,225
Aku cuma dekati yang cocok sama aku, oke?
484
00:38:31,437 --> 00:38:33,675
Mereka kelihatan cocok banget, ya?
485
00:38:33,811 --> 00:38:34,995
Cocok banget kayak ayah dan anak.
486
00:38:38,412 --> 00:38:40,057
Eh! Kau diam saja.
487
00:38:43,027 --> 00:38:45,029
Kayaknya kau yang digigit Erna.
488
00:38:48,248 --> 00:38:50,130
- Bro.
- Apa?
489
00:38:51,539 --> 00:38:54,765
Pacar kau kan punya jadwal masing-masing, ya?
490
00:38:55,245 --> 00:38:56,288
Terus kenapa?
491
00:38:56,515 --> 00:38:58,597
Susie, cintaku.
492
00:38:59,128 --> 00:39:00,379
Kami juga kayak begitu.
493
00:39:01,142 --> 00:39:02,310
Ada jadwalnya.
494
00:39:03,861 --> 00:39:04,861
Jadwal?
495
00:39:05,090 --> 00:39:06,500
Maksudmu apa?
496
00:39:07,023 --> 00:39:08,941
Kau bilang Susie kayak Luigi?
497
00:39:09,374 --> 00:39:11,273
Jangan samakan Susie kayak begitu.
498
00:39:13,134 --> 00:39:14,200
Ya juga sih.
499
00:39:14,225 --> 00:39:15,243
Dia cantik.
500
00:39:15,270 --> 00:39:16,276
Pintar.
501
00:39:16,301 --> 00:39:17,311
Seksi.
502
00:39:17,336 --> 00:39:18,735
Dikejar oleh pria.
503
00:39:18,760 --> 00:39:21,315
- Mungkin sajaโ
- Wanita itu berbeda dari pria.
504
00:39:21,553 --> 00:39:23,707
Wanita itu monogami.
505
00:39:24,313 --> 00:39:27,250
Dan pria, secara alami, poligami.
506
00:39:27,300 --> 00:39:28,384
Wow!
507
00:39:28,968 --> 00:39:30,252
Dia melakukan penelitian!
508
00:39:30,277 --> 00:39:32,384
- Aku tidak ada yang mau dibilang!
- Tepuk tangan.
509
00:39:33,022 --> 00:39:34,555
- Pintar banget!
- Peneliti!
510
00:39:36,256 --> 00:39:37,567
Kami memang berbeda.
511
00:39:37,670 --> 00:39:38,670
Dia bukan seperti aku.
512
00:39:38,998 --> 00:39:40,420
Bagaimana kau bisa yakin?
513
00:39:41,928 --> 00:39:44,103
Kau cinta padanya, tapi
kau berpikir seperti itu tentang dia.
514
00:39:45,776 --> 00:39:48,812
Ayo! Jangan berpikir
jelek tentang Susie seperti itu.
515
00:39:49,834 --> 00:39:50,959
Bicara sama temanmu.
516
00:39:51,726 --> 00:39:53,326
- Aduh.
- Dia benar.
517
00:39:54,669 --> 00:39:55,878
Ya, itu benar.
518
00:39:56,990 --> 00:39:57,990
Kau benar.
519
00:39:59,814 --> 00:40:01,315
Aku berharap kau benar.
520
00:40:08,250 --> 00:40:09,626
Kau suka makanan yang kita beli?
521
00:40:09,651 --> 00:40:11,361
Iya. Dan balutnya.
522
00:40:12,070 --> 00:40:13,071
Ada banyak bulu.
523
00:40:13,096 --> 00:40:14,764
Aku suka balut tanpa bulu.
524
00:40:14,979 --> 00:40:15,979
Benar?
525
00:40:16,164 --> 00:40:18,464
- Chicharon.
- Chicharon.
526
00:40:18,491 --> 00:40:20,317
- Ada cuka, kan?
- Iya, benar!
527
00:40:20,619 --> 00:40:21,903
Lain kali lagi.
528
00:40:24,186 --> 00:40:25,186
Joey?
529
00:40:40,022 --> 00:40:41,370
Kau brengsek!
530
00:40:42,315 --> 00:40:43,315
Hei!
531
00:40:46,501 --> 00:40:47,501
Sialan kau!
532
00:40:47,861 --> 00:40:49,065
Kau tidak pilih-pilih, meski
533
00:40:49,090 --> 00:40:50,912
itu pacar temanmu,
kau tetap incar.
534
00:40:51,224 --> 00:40:52,726
Pengkhianat, sialan!
535
00:40:52,875 --> 00:40:55,461
Apa yang bisa aku lakukan, tentu saja,
aku jauh lebih tampan darimu.
536
00:40:55,694 --> 00:40:57,237
Makanya dia lebih cinta aku.
537
00:40:57,433 --> 00:40:58,433
Diam!
538
00:40:59,913 --> 00:41:03,287
Aku tidak cinta kau karena
kau lebih ganteng dari Joey.
539
00:41:03,559 --> 00:41:05,294
Tapi kau cinta aku
lebih dari dia, kan?
540
00:41:07,297 --> 00:41:08,590
Aku tidak tahu.
541
00:41:09,276 --> 00:41:10,694
Aku bingung.
542
00:41:11,795 --> 00:41:13,545
Kau masih bingung sampai sekarang?
543
00:41:15,320 --> 00:41:17,483
Kau tidak ngerti apa yang aku rasain.
544
00:41:17,739 --> 00:41:19,157
Makanya diam.
545
00:41:19,210 --> 00:41:21,003
Kalau begitu bilang saja apa yang kau rasain.
546
00:41:21,028 --> 00:41:23,078
Kau tidak bakal ngerti.
547
00:41:24,191 --> 00:41:26,393
Aku tidak sebodoh itu
untuk tidak ngerti.
548
00:41:26,418 --> 00:41:27,461
Kau yang bodoh!
549
00:41:27,875 --> 00:41:31,337
Makanya kau tidak ngerti
kalau kau sudah nyakitin seseorang.
550
00:41:31,575 --> 00:41:32,868
Kau yang idiot!
551
00:41:33,664 --> 00:41:35,875
Kau tidak tahu kalau kau
dan Susie itu tidak cocok!
552
00:41:35,900 --> 00:41:37,526
- Sudah cukup!
- Sialan kau.
553
00:41:37,551 --> 00:41:38,551
Mau apa kau?
554
00:41:38,576 --> 00:41:41,537
Brengsek! Yang kau tahu
hanya bikin burungmu tegang.
555
00:41:42,664 --> 00:41:44,683
Pengkhianat brengsek.
556
00:41:44,747 --> 00:41:46,395
Baik, kau yang pintar.
557
00:41:46,555 --> 00:41:48,526
- Benar?
- Hei! Sudah cukup!
558
00:41:48,999 --> 00:41:50,189
Tapi kau ada di mana sekarang?
559
00:41:50,996 --> 00:41:53,415
Pasanganmu selingkuh tanpa kau tahu.
560
00:41:53,487 --> 00:41:56,550
- Sialan kau! Aku akan bunuh kau.
- Berhenti!
561
00:41:56,575 --> 00:41:57,575
Brengsek!
562
00:41:57,600 --> 00:41:58,827
Sialan! Aku akan bunuh kau!
563
00:41:58,852 --> 00:42:00,162
Sudah cukup!
564
00:42:00,235 --> 00:42:02,612
- Brengsek!
- Cukup sudah!
565
00:42:02,637 --> 00:42:04,806
- Brengsek!
- Berhenti!
566
00:42:05,599 --> 00:42:06,883
Sudah cukup!
567
00:42:09,265 --> 00:42:11,237
Jika aku menjalin hubungan
dengan kalian berdua,
568
00:42:12,190 --> 00:42:15,126
ketahuilah bahwa aku sedang mencari
sesuatu dalam diriku.
569
00:42:16,336 --> 00:42:18,269
Aku sudah bilangin kalian berdua
570
00:42:18,791 --> 00:42:21,873
bahwa aku tidak yakin
apakah aku benar-benar cinta kalian berdua.
571
00:42:22,644 --> 00:42:24,605
Tapi kau masih mengkhianatiku, Susie.
572
00:42:26,646 --> 00:42:28,564
Joey, maafkan aku.
573
00:42:28,589 --> 00:42:31,282
Aku tidak bermaksud menyakitimu.
574
00:42:31,366 --> 00:42:32,784
Sialan kau juga!
575
00:42:32,809 --> 00:42:34,581
Hei! Jangan dorong Susie, oke?
576
00:42:37,577 --> 00:42:38,911
Kalian pantas bersama!
577
00:42:39,380 --> 00:42:40,836
Karena kalian berdua sama saja.
578
00:42:41,520 --> 00:42:43,647
Kalian bisa pergi ke neraka!
579
00:43:36,412 --> 00:43:37,496
Maafkan aku.
580
00:43:39,011 --> 00:43:43,870
Aku tidak bisa menahan
apa yang tadi aku katakan.
581
00:43:46,258 --> 00:43:48,677
Aku paham apa yang kau katakan.
582
00:43:49,531 --> 00:43:50,782
Kau ganteng.
583
00:43:51,360 --> 00:43:53,177
Dikejar wanita.
584
00:43:54,419 --> 00:43:55,901
Kau punya sesuatu untuk dibanggakan.
585
00:43:59,181 --> 00:44:00,515
Kau cinta aku, kan?
586
00:44:05,174 --> 00:44:06,515
Aku benar-benar tidak tahu.
587
00:44:08,671 --> 00:44:10,057
Kenapa kau tidak tahu?
588
00:44:12,684 --> 00:44:14,659
Katakan padaku, mungkin aku akan mengerti.
589
00:44:18,800 --> 00:44:20,951
Aku sedang mencari
sesuatu dalam diriku.
590
00:44:21,595 --> 00:44:22,595
Apa?
591
00:44:27,636 --> 00:44:29,518
Kau tidak akan mengerti.
592
00:44:30,577 --> 00:44:33,973
Karena bahkan aku sendiri pun tidak mengerti.
593
00:44:35,782 --> 00:44:37,033
Jadi, kau cuma mempermainkan kami?
594
00:44:37,058 --> 00:44:38,226
Tidak.
595
00:44:39,924 --> 00:44:43,875
Aku masuk hubungan ini karena aku
ingin menemukan sesuatu tentang diriku.
596
00:44:57,736 --> 00:44:58,820
Aku cinta kau.
597
00:44:59,957 --> 00:45:01,060
Aku serius.
598
00:45:02,957 --> 00:45:04,160
Sekarang aku yakin.
599
00:45:11,203 --> 00:45:13,403
Karena aku yakin dengan
perasaanku untuk Susie.
600
00:45:13,623 --> 00:45:16,463
Aku sudah memutuskan
untuk hanya memilih satu.
601
00:45:27,270 --> 00:45:29,576
Apakah kau yakin dengan keputusanmu?
602
00:45:30,028 --> 00:45:31,449
Maafkan aku, Sayang.
603
00:45:31,826 --> 00:45:32,953
Bisakah kau berhenti
604
00:45:33,320 --> 00:45:35,360
memanggilku mama lagi?
605
00:45:35,769 --> 00:45:37,437
Kau bukan lagi papaku.
606
00:45:37,879 --> 00:45:39,506
Kau hanya membuatku tergantung.
607
00:45:40,449 --> 00:45:42,360
Itulah kenapa aku putus
denganmu, kan?
608
00:45:42,385 --> 00:45:44,304
Karena aku tidak mau memberi
harapan palsu lagi, sayang.
609
00:45:44,329 --> 00:45:45,869
Apa kau bercanda?
610
00:45:46,499 --> 00:45:48,401
Sialan kau! Kau memanfaatkanku!
611
00:45:49,029 --> 00:45:50,823
Aku tidak memanfaatkanmu, sayang.
612
00:45:51,687 --> 00:45:52,897
Aku tidak cuma cinta kau.
613
00:45:53,167 --> 00:45:54,836
Aku ingin menamparmu!
614
00:45:55,171 --> 00:45:57,643
Tapi tak peduli
seberapa banyak tamparan yang aku beri,
615
00:45:57,836 --> 00:46:00,130
sakit yang kau sebabkan padaku
masih jauh lebih intens.
616
00:46:02,332 --> 00:46:03,574
Maafkan aku, sayang.
617
00:46:04,195 --> 00:46:05,195
Aku cuma manusia.
618
00:46:05,220 --> 00:46:06,220
Sayang, serius?
619
00:46:06,528 --> 00:46:08,071
Jadi, apakah kau mengakui bahwa
kau punya orang lain?
620
00:46:08,096 --> 00:46:09,289
Sayang? Cinta?
621
00:46:09,314 --> 00:46:10,440
Siapa lagi?
622
00:46:11,560 --> 00:46:12,561
Maaf, sayang.
623
00:46:13,239 --> 00:46:14,532
Aku cinta orang lain sekarang.
624
00:46:14,830 --> 00:46:16,341
Saat kita masih bersama...
625
00:46:16,366 --> 00:46:17,701
Apakah kau cinta aku?
626
00:46:18,719 --> 00:46:20,427
Apakah kau cinta kami semua?
627
00:46:20,674 --> 00:46:22,144
Atau kau hanya memanfaatkan kami untuk kesenangan?
628
00:46:24,696 --> 00:46:25,696
Mungkin.
629
00:46:26,011 --> 00:46:27,501
Aku hanya memanfaatkan kalian semua untuk kesenangan.
630
00:46:28,381 --> 00:46:29,629
Kau benar-benar brengsek!
631
00:46:30,098 --> 00:46:31,391
Aku berharap kau hanya berbohong!
632
00:46:31,416 --> 00:46:34,694
Lebih baik jujur,
jadi tidak ada harapan yang salah.
633
00:46:34,833 --> 00:46:36,001
Kau sangat kejam!
634
00:46:36,026 --> 00:46:37,402
Apa yang kau banggakan?
635
00:46:38,119 --> 00:46:39,119
Penampilanmu?
636
00:46:39,279 --> 00:46:40,406
Burungmu?
637
00:46:40,551 --> 00:46:41,774
Yah, itu yang aku punya.
638
00:46:42,025 --> 00:46:43,402
Kalau begitu, aku akan bangga dengan itu.
639
00:46:43,427 --> 00:46:44,678
Itu kenapa kau memanfaatkan kami?
640
00:46:44,874 --> 00:46:46,250
Kalian juga membiarkan diri kalian dimanfaatkan.
641
00:46:47,679 --> 00:46:49,623
Mari berhenti saling memanfaatkan, Mariz.
642
00:46:53,314 --> 00:46:54,782
Aku tidak pernah memanfaatkanmu.
643
00:46:55,826 --> 00:46:57,559
Aku cinta kau, Luigi.
644
00:46:58,108 --> 00:46:59,943
Sampai sekarang, aku masih cinta kau.
645
00:46:59,968 --> 00:47:02,554
Jadi tolong, jangan putuskan aku.
646
00:47:03,302 --> 00:47:04,415
Aku tidak bisa tahan.
647
00:47:05,688 --> 00:47:08,858
Aku akan lakukan apapun
supaya kau tidak putus denganku.
648
00:47:09,471 --> 00:47:10,909
Aku akan jadi lebih baik.
649
00:47:11,124 --> 00:47:12,861
Aku akan membuatmu lebih bahagia.
650
00:47:13,350 --> 00:47:15,854
Tidak masalah buat aku
kalau kau memanfaatkan aku.
651
00:47:15,964 --> 00:47:17,354
Manfaatkan aku untuk kesenanganmu.
652
00:47:17,875 --> 00:47:21,256
Tidak masalah bagiku
meskipun kau tidak mencintaiku.
653
00:47:21,771 --> 00:47:23,690
Asalkan jangan putus denganku.
654
00:47:24,270 --> 00:47:26,639
Tolong. Aku memohon padamu.
655
00:47:28,163 --> 00:47:29,901
Jangan begitu menyedihkan, Mariz.
656
00:47:31,328 --> 00:47:33,184
Baiklah, aku memang menyedihkan!
657
00:47:33,723 --> 00:47:35,244
Asalkan jangan tinggalkan aku.
658
00:47:36,331 --> 00:47:37,416
Tolong.
659
00:47:41,114 --> 00:47:42,198
Selama kau bisa.
660
00:47:43,858 --> 00:47:44,903
Lepaskan aku.
661
00:47:45,943 --> 00:47:46,986
Aku tidak mencintaimu.
662
00:47:48,116 --> 00:47:49,284
Apakah itu cukup jelas?
663
00:48:05,924 --> 00:48:07,134
Kau brengsek.
664
00:48:07,576 --> 00:48:08,786
Kau akan lihat...
665
00:48:15,786 --> 00:48:25,786
โ Tiap DP Langsung Bonus 5% โ
โ Main Disini Jamin Wede โ
666
00:48:25,786 --> 00:48:35,786
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.todayย )
667
00:49:08,061 --> 00:49:09,080
Susie!
668
00:49:10,067 --> 00:49:12,167
Oh, apa yang kau lakukan di sini?
669
00:49:12,447 --> 00:49:14,741
Hari ini bukan hari Sabtu,
belum jadwal kita.
670
00:49:15,978 --> 00:49:17,437
Apa salahnya mengunjungimu?
671
00:49:18,567 --> 00:49:19,567
Aku rindu kau!
672
00:49:20,859 --> 00:49:22,194
Kenapa kau terlihat cemas?
673
00:49:22,598 --> 00:49:23,598
Ah...
674
00:49:24,104 --> 00:49:25,104
Sayangku!
675
00:49:25,965 --> 00:49:26,965
Siapa ini?
676
00:49:28,006 --> 00:49:29,006
Pacarnya.
677
00:49:29,232 --> 00:49:30,232
Kenapa?
678
00:49:30,482 --> 00:49:31,482
Siapa kau?
679
00:49:31,780 --> 00:49:33,031
Pacarnya juga, kenapa?
680
00:49:33,581 --> 00:49:34,581
Susie!
681
00:49:34,606 --> 00:49:35,809
Apa yang dia bicarakan?
682
00:49:37,710 --> 00:49:39,377
- Apa ini?
- Alfred...
683
00:49:39,976 --> 00:49:41,883
Aku ingin bicara dengan Luigi dulu, oke?
684
00:49:43,193 --> 00:49:44,611
Pergi ke mal dulu.
685
00:49:44,636 --> 00:49:46,680
Janji, aku akan bicara denganmu di sana.
686
00:49:51,367 --> 00:49:52,614
Apa ini, Susie?
687
00:49:53,046 --> 00:49:55,209
Kau sudah punya pacar,
dan masih mencari yang lain?
688
00:49:55,470 --> 00:49:56,555
Apa-apaan ini!
689
00:49:58,118 --> 00:49:59,411
Itu juga yang kau lakukan, kan?
690
00:50:00,226 --> 00:50:02,827
Kau teman pacarku,
tapi tetap saja berkencan denganku.
691
00:50:03,241 --> 00:50:04,541
Apa bedanya sekarang?
692
00:50:05,061 --> 00:50:07,022
Aku cinta kau, itu bedanya sekarang.
693
00:50:07,221 --> 00:50:08,221
Kenapa?
694
00:50:08,608 --> 00:50:09,859
Berapa banyak yang kau cinta sekarang?
695
00:50:11,603 --> 00:50:12,603
Hanya kau.
696
00:50:14,460 --> 00:50:16,358
Bagaimana dengan gadis-gadis lainmu?
Kau hanya memanfaatkan mereka?
697
00:50:19,452 --> 00:50:22,872
Aku tahu, kau juga
mengumpulkan pasangan, kan?
698
00:50:24,824 --> 00:50:25,867
Aku sudah berubah.
699
00:50:27,253 --> 00:50:28,440
Karena aku cinta kau.
700
00:50:29,306 --> 00:50:30,526
Susie, aku cinta kau.
701
00:50:31,464 --> 00:50:32,624
Aku berharap kau merasakannya juga.
702
00:50:33,216 --> 00:50:34,896
Waktunya akan tiba, ya.
703
00:50:35,900 --> 00:50:37,402
Hidupku juga akan berubah.
704
00:50:37,909 --> 00:50:40,428
Tapi kau bukan orang yang akan menentukan itu untukku.
705
00:50:43,248 --> 00:50:44,833
Susie, kau menyakitiku.
706
00:50:45,839 --> 00:50:49,105
Sekarang, kau tahu bagaimana perasaan wanita-wanita yang kau tipu.
707
00:50:52,901 --> 00:50:53,901
Susie!
708
00:51:19,479 --> 00:51:20,479
Hei.
709
00:51:20,854 --> 00:51:21,897
Duduk.
710
00:51:31,755 --> 00:51:34,234
Joey... Aku minta maaf.
711
00:51:39,429 --> 00:51:40,871
Aku harap kau bisa memaafkanku.
712
00:51:42,840 --> 00:51:43,841
Lihat.
713
00:51:45,159 --> 00:51:46,360
Kau mengkhianatiku.
714
00:51:50,342 --> 00:51:52,678
Itulah sebabnya aku meminta maaf padamu.
715
00:51:54,749 --> 00:51:58,621
Di sisi lain, kejadian ini adalah berkah terselubung.
716
00:52:04,211 --> 00:52:05,577
Aku tahu...
717
00:52:07,119 --> 00:52:08,468
Bukan hanya aku,
718
00:52:09,035 --> 00:52:10,035
kita.
719
00:52:11,260 --> 00:52:12,995
Dia punya pria lain.
720
00:52:13,725 --> 00:52:15,099
Aku tidak tahu berapa banyak.
721
00:52:18,259 --> 00:52:21,179
Itulah kenapa dia bilang kita harus beristirahat dulu.
722
00:52:25,648 --> 00:52:26,732
Ini sakit.
723
00:52:29,971 --> 00:52:31,870
Aku tidak tahu apa yang kurasakan.
724
00:52:33,812 --> 00:52:37,462
Aku putus dengan semua pasanganku demi dia.
725
00:52:42,568 --> 00:52:44,518
Sial, ini benar-benar sakit.
726
00:52:46,665 --> 00:52:48,497
Aku tidak tahu dia akan melakukan ini.
727
00:52:52,850 --> 00:52:54,346
Jadi beginilah rasanya.
728
00:52:55,730 --> 00:52:57,602
Apa yang aku lakukan pada mereka.
729
00:52:59,328 --> 00:53:01,330
Sial, ini sakit.
730
00:53:04,494 --> 00:53:05,704
Aku sudah mencintainya.
731
00:53:29,452 --> 00:53:30,452
Susie!
732
00:53:35,485 --> 00:53:38,363
Kau tidak mengenalku, tapi aku mengenalmu.
733
00:53:38,849 --> 00:53:40,350
Aku tahu apa yang kau inginkan.
734
00:53:41,607 --> 00:53:44,179
Aku Mariz, mantan pacar Luigi.
735
00:53:44,969 --> 00:53:47,489
Jika kau akan menyuruhku putus dengan Luigi...
736
00:53:47,528 --> 00:53:50,069
Tidak, itu bukan yang ingin aku katakan padamu.
737
00:53:51,151 --> 00:53:52,722
Aku berharap bisa meminta bantuanmu.
738
00:54:32,945 --> 00:54:33,945
Susie!
739
00:54:37,457 --> 00:54:40,793
Aku senang kau ingin bertemu denganku.
740
00:54:44,245 --> 00:54:46,455
Ada sesuatu yang penting yang perlu kita bicarakan.
741
00:54:48,968 --> 00:54:50,781
Tentang kita berdua saja.
742
00:54:54,477 --> 00:54:55,477
Apa itu?
743
00:55:01,029 --> 00:55:03,406
Mari pergi ke tempat yang hanya ada kita berdua.
744
00:55:05,543 --> 00:55:07,960
Tempat yang tidak ada yang bisa mengganggu kita.
745
00:55:56,789 --> 00:55:58,291
Apa yang kau tunggu?
746
00:55:58,757 --> 00:56:00,725
Lepaskan pakaianmu! Ayo.
747
00:56:01,333 --> 00:56:02,333
Oke.
748
00:56:58,931 --> 00:56:59,931
Mariz.
749
00:57:00,146 --> 00:57:01,230
Tenang saja.
750
00:57:01,559 --> 00:57:03,315
Kami akan membawamu ke surga.
751
00:58:12,991 --> 00:58:14,044
Apa yang kau lakukan?
752
00:58:14,949 --> 00:58:17,525
- Tenang.
- Tenang saja.
753
01:00:27,855 --> 01:00:28,883
Hei! Ayo!
754
01:00:31,412 --> 01:00:33,419
Tolong, lepaskan aku.
755
01:00:34,195 --> 01:00:35,610
Aku merasa gelisah.
756
01:00:36,389 --> 01:00:38,433
Kau bilang kau akan
membawaku ke surga-mu.
757
01:00:38,826 --> 01:00:40,661
Tapi kau membawaku ke neraka-mu.
758
01:00:43,732 --> 01:00:44,858
Kau pantas mendapatkannya.
759
01:00:44,976 --> 01:00:46,945
Kami bukan lagi
hanya budak seksmu.
760
01:00:54,357 --> 01:00:55,441
Susie.
761
01:00:57,449 --> 01:00:59,579
Aku sudah menemukan apa yang aku inginkan, Luigi.
762
01:01:04,151 --> 01:01:06,521
Akhirnya, aku tahu siapa diriku.
763
01:01:09,048 --> 01:01:11,759
Gadis yang kau lihat
bersamaku kemarin.
764
01:01:12,362 --> 01:01:13,821
Marla.
765
01:01:14,975 --> 01:01:16,644
Kami lebih dari sekedar teman.
766
01:01:17,520 --> 01:01:18,520
Apa?
767
01:01:18,689 --> 01:01:20,274
Dia juga pacarku.
768
01:01:22,530 --> 01:01:24,103
Dia juga pasanganmu? Kau lesbian?
769
01:01:29,611 --> 01:01:30,862
Tidak sepenuhnya.
770
01:01:32,217 --> 01:01:33,217
Tapi,
771
01:01:34,007 --> 01:01:36,890
Aku masih tertarik pada pria,
terutama padamu.
772
01:01:37,951 --> 01:01:40,722
Itulah kenapa, aku bingung.
773
01:01:43,187 --> 01:01:46,143
Aku benar-benar tidak tahu
apa orientasi seksualku.
774
01:01:46,877 --> 01:01:49,660
Sampai aku bertemu dengan Mariz.
775
01:01:58,276 --> 01:02:00,862
Hatiku berdegup untuknya.
776
01:02:10,261 --> 01:02:11,261
Sial.
777
01:02:11,374 --> 01:02:13,427
Rasanya seperti aku telah
terkena bom,
778
01:02:13,557 --> 01:02:15,677
atau disiram dengan air es.
779
01:02:15,960 --> 01:02:17,787
Aku tidak tahu apakah
harus merasa sakit,
780
01:02:18,169 --> 01:02:19,169
cemburu,
781
01:02:19,343 --> 01:02:20,343
atau merasa dipermalukan.
782
01:02:20,868 --> 01:02:22,581
Wanita yang kucintai...
783
01:02:22,807 --> 01:02:24,933
Mencintai wanita
yang mencintaiku.
784
01:02:25,257 --> 01:02:26,351
Sial, aneh sekali!
785
01:02:30,351 --> 01:02:40,351
โ Tiap DP Langsung Bonus 5% โ
โ Main Disini Jamin Wede โ
786
01:02:40,351 --> 01:02:50,351
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.todayย )
787
01:02:52,847 --> 01:02:56,476
Tapi aku tahu pada akhirnya,
siapa yang kalah...
788
01:03:05,633 --> 01:03:06,633
Sayang.
789
01:03:08,568 --> 01:03:09,964
Kupikir kau tidak akan
datang lagi.
790
01:03:10,341 --> 01:03:11,425
Apa yang ingin kau katakan?
791
01:03:11,830 --> 01:03:16,161
Sayang, aku sadar bahwa
kaulah yang aku cintai.
792
01:03:16,784 --> 01:03:18,243
Bisakah kita kembali bersama?
793
01:03:19,063 --> 01:03:20,648
Aku juga ingin katakan sesuatu padamu.
794
01:03:21,385 --> 01:03:22,495
- Apa itu?
- Ini.
795
01:03:23,457 --> 01:03:25,250
Omong-omong, yang lain juga ada di sini.
796
01:03:25,275 --> 01:03:27,098
Mereka juga ingin katakan
sesuatu padamu.
797
01:03:29,749 --> 01:03:31,694
Hai, sayang.
Sudah lama tidak bertemu.
798
01:03:32,274 --> 01:03:33,274
Ah!
799
01:03:35,258 --> 01:03:36,312
Hai, papa.
800
01:03:36,337 --> 01:03:37,546
Aku rindu padamu.
801
01:03:40,084 --> 01:03:41,967
Sayangku, bagaimana kabarmu?
802
01:03:41,992 --> 01:03:42,993
Apakah kau masih baik-baik saja?
803
01:03:43,148 --> 01:03:44,899
Aku harap tidak lagi.
804
01:03:51,043 --> 01:03:52,824
Tunggu, tunggu!
805
01:03:54,633 --> 01:03:55,633
Cukup.
806
01:03:55,658 --> 01:03:57,820
Tidak! Ini sangat sakit!
807
01:03:58,876 --> 01:04:01,304
Kau bilang berhenti
menjadi menyedihkan, kan?
808
01:04:02,246 --> 01:04:04,039
Siapa di antara kita yang sekarang menyedihkan?
809
01:04:05,864 --> 01:04:06,864
Kau benar.
810
01:04:07,167 --> 01:04:08,542
Kau tidak pantas dengan cintaku.
811
01:04:08,911 --> 01:04:10,162
Kau tidak layak.
812
01:04:10,966 --> 01:04:13,309
Syukurlah aku sadar
dari kebodohanku.
813
01:04:26,501 --> 01:04:29,735
Jadi, di mana hal yang
kau banggakan itu?
814
01:04:29,804 --> 01:04:31,296
Kau tidak ada apa-apanya!
815
01:04:41,252 --> 01:04:42,252
Benar?
816
01:04:47,473 --> 01:04:48,558
Aku Luigi.
817
01:04:48,635 --> 01:04:49,898
Si Pengumpul Pacar.
818
01:04:50,235 --> 01:04:51,737
Daya tarik seks yang kuat.
819
01:04:52,058 --> 01:04:53,101
Burung besar...
820
01:04:53,426 --> 01:04:54,969
Akhirnya menemukan pasangan yang setara.
821
01:05:01,305 --> 01:05:02,305
Tapi tunggu,
822
01:05:02,635 --> 01:05:04,887
Aku bukan satu-satunya yang
Pengumpul Pacar, kau tahu.
823
01:05:05,035 --> 01:05:06,435
Susie juga.
824
01:05:07,166 --> 01:05:09,418
Jadi, apakah aku benar-benar
tidak punya kesempatan denganmu?
825
01:05:10,622 --> 01:05:11,915
Maaf, Susie.
826
01:05:12,331 --> 01:05:15,929
Tapi, aku hanya bisa menawarkan persahabatan.
827
01:05:20,212 --> 01:05:21,212
Tidak apa-apa.
828
01:05:21,834 --> 01:05:22,918
Aku mengerti.
829
01:05:24,128 --> 01:05:25,958
Aku mungkin juga pantas mendapat ini.
830
01:05:27,768 --> 01:05:30,261
Untuk merasa sakit.
831
01:05:32,359 --> 01:05:34,536
Karena aku juga menyakiti banyak orang.
832
01:05:36,103 --> 01:05:37,939
Sekarang, apa yang kau inginkan sudah jelas.
833
01:05:38,157 --> 01:05:42,369
Kau juga akan menemukan seseorang
yang tidak akan menyakiti perasaanmu.
834
01:05:57,290 --> 01:05:59,080
Semoga yang terbaik untukmu, Susie.
835
01:06:16,719 --> 01:06:19,094
Untuk mereka yang mengumpulkan
pasangan di luar sana,
836
01:06:19,170 --> 01:06:21,225
berpikirlah dua kali ketika
kau punya waktu.
837
01:06:21,538 --> 01:06:25,421
Seperti yang mereka katakan, kau bisa
memiliki kue dan memakannya juga.
838
01:06:25,731 --> 01:06:26,731
Begitulah.
52268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.