Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,313 --> 00:00:15,614
We have a breach. Sector 3, code red.
2
00:00:15,616 --> 00:00:17,549
Repeat-- breach in sector 3.
3
00:00:17,551 --> 00:00:20,619
Lead guards and all personnel report.
4
00:00:24,024 --> 00:00:28,293
Breach in sector 3. Lead guards and all personnel report.
5
00:00:31,097 --> 00:00:32,598
A breach, sector 3, code red.
6
00:00:40,040 --> 00:00:41,240
Hey!
7
00:00:57,791 --> 00:00:59,792
My gun. He has my gun!
8
00:01:19,479 --> 00:01:20,746
Hi. Kat Carlson.
9
00:01:20,748 --> 00:01:22,114
I work for Scot--
Scottie.
10
00:01:22,116 --> 00:01:23,382
Yeah, I know.
We met.
11
00:01:23,384 --> 00:01:25,284
Right. We did.
12
00:01:25,286 --> 00:01:27,486
Anyway, there was an emergency,
13
00:01:27,488 --> 00:01:30,522
and Ms. Hargrave can't make
your... appointment.
14
00:01:30,524 --> 00:01:32,091
She asked me to apologize
15
00:01:32,093 --> 00:01:33,792
and to bring you breakfast.
16
00:01:33,794 --> 00:01:36,662
Great.
17
00:01:36,664 --> 00:01:40,365
Um, do all your clients
bring you stuff?
18
00:01:40,367 --> 00:01:44,403
Yeah. Wait. What did you think
it was about, just sex?
19
00:01:44,405 --> 00:01:46,105
Oh, okay.
20
00:01:46,107 --> 00:01:47,506
Well, I should real--
21
00:01:47,508 --> 00:01:49,608
wait. Come on.
Have breakfast with me.
22
00:01:50,743 --> 00:01:53,345
That's-- thank you,
23
00:01:53,347 --> 00:01:55,147
but I should go.
24
00:01:55,149 --> 00:01:58,217
But, uh, did Scottie
give you my number?
25
00:01:58,219 --> 00:02:00,352
Yes, she gave it to me.
Why?
26
00:02:00,354 --> 00:02:02,855
I mean, you could've called
or sent over breakfast.
27
00:02:02,857 --> 00:02:05,724
But here you are.
28
00:02:05,726 --> 00:02:08,227
Come on. Just...
Have breakfast with me.
29
00:02:09,562 --> 00:02:11,697
Okay, but--
30
00:02:11,699 --> 00:02:13,632
But just breakfast.
31
00:02:20,473 --> 00:02:23,308
We got a massive gas leak.
It's authorized personnel only.
32
00:02:23,310 --> 00:02:25,544
She's with me.
33
00:02:27,347 --> 00:02:29,848
Southbound big rig swerved
to avoid an accident.
34
00:02:29,850 --> 00:02:32,551
Jumped the rail,
did a face-plant,
35
00:02:32,553 --> 00:02:34,219
and perforated the base
of the tower column
36
00:02:34,221 --> 00:02:37,222
around 4h15 A.M.
37
00:02:37,224 --> 00:02:39,658
Driver's stable
at New York presbyterian.
38
00:02:39,660 --> 00:02:42,628
Since when does the CIA
work traffic duty?
39
00:02:42,630 --> 00:02:45,631
You didn't call me down here
for a truck crash, Dan.
40
00:02:45,633 --> 00:02:48,600
And we got two
prison guards in ICU.
41
00:02:48,602 --> 00:02:50,536
Guards?
42
00:02:50,538 --> 00:02:52,905
What have you boys
gotten yourselves into?
43
00:02:59,546 --> 00:03:01,914
Operation Davenport.
44
00:03:01,916 --> 00:03:04,383
It's an off-book site
used by the agency
45
00:03:04,385 --> 00:03:06,351
to interrogate
enemy combatants.
46
00:03:06,353 --> 00:03:09,688
We had 32,
but now five are missing.
We need you to find them.
47
00:03:09,690 --> 00:03:11,290
Last I checked,
black site prisons
48
00:03:11,292 --> 00:03:12,591
are illegal on U.S. soil.
49
00:03:12,593 --> 00:03:14,893
Scottie. Thank god.
Jack. What's new?
50
00:03:14,895 --> 00:03:16,328
What's your part in all this?
51
00:03:16,330 --> 00:03:18,197
Jack's company
runs cybersecurity
52
00:03:18,199 --> 00:03:19,498
for Davenport.
53
00:03:19,500 --> 00:03:20,899
How do you plan
on keeping this quiet?
54
00:03:20,901 --> 00:03:22,634
Well, we're striking
the facility now.
55
00:03:22,636 --> 00:03:24,970
Cameras, servers--
all the incident data
56
00:03:24,972 --> 00:03:27,272
will be relocated to
a level-four command center
in queens.
57
00:03:27,274 --> 00:03:28,941
I'm going to need
that footage.
58
00:03:28,943 --> 00:03:30,776
You're not cleared for that.
59
00:03:30,778 --> 00:03:32,578
Your job is to focus
on the manhunt.
60
00:03:34,681 --> 00:03:37,516
Look, Dan, if you want
the prisoners rounded up,
61
00:03:37,518 --> 00:03:39,351
call the U.S. marshals.
62
00:03:39,353 --> 00:03:41,720
If you want
the mess you created
handled covertly,
63
00:03:41,722 --> 00:03:43,422
we do this my way.
64
00:03:43,424 --> 00:03:45,557
And I'll need access
to everything.
65
00:03:45,559 --> 00:03:48,493
So tell Jack to shut up
and listen, or I walk.
66
00:03:50,730 --> 00:03:52,531
So how do you want
to handle it?
67
00:03:55,335 --> 00:03:56,969
We have five fugitives
loose in Manhattan.
68
00:03:56,971 --> 00:04:00,572
Andre Zidane, bombed
a French embassy in Algeria.
69
00:04:00,574 --> 00:04:02,941
Brian Mayhew,
cyber-hactivist
70
00:04:02,943 --> 00:04:06,612
who leaked a cache of top secret
U.S. intelligence data.
71
00:04:06,614 --> 00:04:10,015
Jared Rourke,
founder of Aryan freedom force,
72
00:04:10,017 --> 00:04:12,618
a Montana-based
white nationalist movement.
73
00:04:12,620 --> 00:04:15,254
Chechen separatist,
Viktor Dudin.
74
00:04:15,256 --> 00:04:17,356
And Alex Kota,
a British national.
75
00:04:17,358 --> 00:04:19,424
Part of a cell that killed
an American diplomat
76
00:04:19,426 --> 00:04:20,959
in Pakistan last month.
77
00:04:20,961 --> 00:04:22,694
Some of the world's
deadliest terrorists,
78
00:04:22,696 --> 00:04:24,630
and you want us to hunt them
down all by ourselves?
79
00:04:24,632 --> 00:04:26,898
Operation Davenport's
black ops.
80
00:04:26,900 --> 00:04:29,034
The NYPD, the bureau,
and the public
81
00:04:29,036 --> 00:04:30,736
don't know about it
or the breakout.
82
00:04:30,738 --> 00:04:32,504
If we're going to avoid
mass hysteria,
83
00:04:32,506 --> 00:04:33,739
we need to keep it that way.
84
00:04:33,741 --> 00:04:35,741
If the goal was to avoid
mass hysteria,
85
00:04:35,743 --> 00:04:37,843
a friggin' black site
shouldn't have been put
in Manhattan.
86
00:04:37,845 --> 00:04:39,745
But it was, and now we need
to find these men.
87
00:04:39,747 --> 00:04:41,680
I want the cctv feeds
88
00:04:41,682 --> 00:04:44,016
from every bridge and tunnel
routed through to halcyon.
89
00:04:44,018 --> 00:04:45,651
Nez, get to the scene,
90
00:04:45,653 --> 00:04:47,286
see if you can pick up
a trail.
91
00:04:47,288 --> 00:04:49,755
Tom, tell homeland we've got
a credible threat,
92
00:04:49,757 --> 00:04:52,457
and you want NYPD to choke
the city's exfil points.
93
00:04:52,459 --> 00:04:54,893
Say the threat is imminent
but not specific.
94
00:04:54,895 --> 00:04:57,396
All units be advised.
95
00:04:57,398 --> 00:04:59,331
We have a level one mobilization.
96
00:04:59,333 --> 00:05:01,667
Implement shutdown of all Manhattan Bridges and tunnels
97
00:05:01,669 --> 00:05:04,703
until further notice from a patrol supervisor.
98
00:05:06,806 --> 00:05:08,740
Ah.
99
00:05:08,742 --> 00:05:09,908
I wanna re-up.
100
00:05:09,910 --> 00:05:12,010
That will get you half.
101
00:05:13,613 --> 00:05:16,748
But maybe we can come
to an arrangement.
102
00:05:16,750 --> 00:05:20,452
I have a sense you're plugged
into law enforcement.
103
00:05:20,454 --> 00:05:21,787
Yeah. And?
104
00:05:21,789 --> 00:05:24,623
And you might have access
to information
105
00:05:24,625 --> 00:05:26,792
that could benefit me
business-wise--
106
00:05:26,794 --> 00:05:29,361
who the DEA
might be targeting,
107
00:05:29,363 --> 00:05:31,697
which of my competitors
might be hit.
108
00:05:37,737 --> 00:05:39,438
I'm good with the half.
109
00:05:46,779 --> 00:05:48,347
You're sure about this?
110
00:05:48,349 --> 00:05:50,849
It's the official
adoption report.
111
00:05:50,851 --> 00:05:54,086
"Christopher, aged four,
last name unknown."
112
00:05:54,088 --> 00:05:56,788
Same Christopher who was
brought into child services
113
00:05:56,790 --> 00:05:58,757
a week after your son
went missing.
114
00:05:58,759 --> 00:06:00,759
"Judge approves change
in legal status,
115
00:06:00,761 --> 00:06:04,696
conferring all parental rights
to Frank and Eva Phelps."
116
00:06:04,698 --> 00:06:06,565
Contact information's
in the file.
117
00:06:06,567 --> 00:06:08,834
You're a call away
from finding your boy.
118
00:06:11,672 --> 00:06:13,071
Sorry to interrupt,
119
00:06:13,073 --> 00:06:14,139
but there's something
you need to see.
120
00:06:14,141 --> 00:06:16,942
It's about the truck.
121
00:06:16,944 --> 00:06:20,045
Someone welded reinforced steel bars on the front end.
122
00:06:20,047 --> 00:06:22,447
This isn't a big rig. It's a battering ram.
123
00:06:22,449 --> 00:06:26,385
Whoever launched it knew exactly what was on the other side of that wall.
124
00:06:26,387 --> 00:06:28,653
This wasn't an accident.
It was a prison break.
125
00:06:28,655 --> 00:06:30,622
Go to the hospital,
get to the driver,
126
00:06:30,624 --> 00:06:32,491
bring him back here,
and lean on him.
127
00:06:32,493 --> 00:06:33,658
It's been five hours,
128
00:06:33,660 --> 00:06:34,926
and we're nowhere
on the escapees.
129
00:06:34,928 --> 00:06:36,661
He's our best hope
of finding them.
130
00:06:41,467 --> 00:06:43,902
Special agent Doug mccarty,
and this is officer lynch.
131
00:06:43,904 --> 00:06:45,637
As I'm sure that
your doctors told you--
132
00:06:45,639 --> 00:06:46,838
they didn't tell me nothing.
133
00:06:46,840 --> 00:06:49,007
Am I in some kind
of trouble?
134
00:06:49,009 --> 00:06:51,143
Well, we're not authorized
to release those details
at this time,
135
00:06:51,145 --> 00:06:52,744
but we do have
a credible threat.
136
00:06:52,746 --> 00:06:53,912
"Credible threat"?
137
00:06:53,914 --> 00:06:55,147
What the hell does that mean?
138
00:06:55,149 --> 00:06:57,149
What is going on here?
139
00:06:57,151 --> 00:07:00,452
Homeland security believes
you may be a target
in an ongoing case.
140
00:07:00,454 --> 00:07:01,486
This about the accident?
141
00:07:01,488 --> 00:07:02,788
I told the police already--
142
00:07:02,790 --> 00:07:04,556
we're moving you
to a secure location
143
00:07:04,558 --> 00:07:05,791
where we can guarantee
your safety
144
00:07:05,793 --> 00:07:07,058
until the threat
is under control.
145
00:07:07,060 --> 00:07:09,127
What threats?
You keep saying that.
146
00:07:09,129 --> 00:07:10,195
If you'll just come this way.
147
00:07:12,698 --> 00:07:14,666
Hey!
148
00:07:17,570 --> 00:07:20,439
Hey! Stop!
Hey!
149
00:07:20,441 --> 00:07:21,706
Stop!
150
00:07:30,984 --> 00:07:32,918
Our truck driver
was born in queens.
151
00:07:32,920 --> 00:07:34,186
No criminal record,
152
00:07:34,188 --> 00:07:35,887
nor ties to any known
terror groups.
153
00:07:37,723 --> 00:07:39,658
Uh, still no word
on the prisoners.
154
00:07:39,660 --> 00:07:43,128
Nothing at the airports
or the train stations
or the checkpoints.
155
00:07:43,130 --> 00:07:45,897
Well, breaking out
of a black site prison
requires planning and manpower,
156
00:07:45,899 --> 00:07:47,966
and a ton of network support.
157
00:07:47,968 --> 00:07:49,501
Well, it did for me.
158
00:07:49,503 --> 00:07:51,470
Oh. So, in addition to
your charming personality,
159
00:07:51,472 --> 00:07:52,904
you're also an enemy combatant.
160
00:07:52,906 --> 00:07:54,806
Whoa, whoa, whoa.
Wrong place, wrong time.
161
00:07:54,808 --> 00:07:56,208
Whatever you gotta
tell yourself.
162
00:07:56,210 --> 00:07:58,109
Rourke and Mayhew operate alone.
163
00:07:58,111 --> 00:07:59,511
They have no networks.
164
00:07:59,513 --> 00:08:01,646
So that leaves Dudin,
Zidane, and Kota.
165
00:08:01,648 --> 00:08:05,717
Hmm. A Russian bomber,
British militant,
and an African nationalist.
166
00:08:05,719 --> 00:08:07,118
What aren't we seeing?
167
00:08:07,120 --> 00:08:09,621
Ramadi. A truck bomb
killed 133 marines.
168
00:08:09,623 --> 00:08:11,089
And three months ago,
169
00:08:11,091 --> 00:08:13,225
intel named Dudin,
Zidane, and Kota
170
00:08:13,227 --> 00:08:14,726
as key players in the attack.
171
00:08:14,728 --> 00:08:16,194
And now they're
loose in a city
172
00:08:16,196 --> 00:08:17,762
with 34,000 cops,
173
00:08:17,764 --> 00:08:19,064
and none of them can help us
174
00:08:19,066 --> 00:08:20,665
'cause our government
threw these guys
175
00:08:20,667 --> 00:08:23,101
in a hole and deprived them
of their rights.
176
00:08:23,103 --> 00:08:24,970
Hey, I may have a line
on one of the fugitives.
177
00:08:24,972 --> 00:08:26,938
Just intercepted a 911 call
178
00:08:26,940 --> 00:08:29,274
from an apartment in Chelsea
on 31st.
179
00:08:29,276 --> 00:08:31,142
Check this out.
180
00:08:31,144 --> 00:08:33,011
There's someone-- a man-- in my apartment.
181
00:08:33,013 --> 00:08:34,513
I can hear him.
182
00:08:34,515 --> 00:08:35,914
Can you describe him?
183
00:08:35,916 --> 00:08:37,082
I don't know. In his 20s,
184
00:08:37,084 --> 00:08:38,783
gray jumpsuit, like a convict.
185
00:08:38,785 --> 00:08:41,052
Hey, our prisoners are wearing
dark jumpsuits.
186
00:08:41,054 --> 00:08:42,787
We're on our way.
So are the cops.
187
00:08:42,789 --> 00:08:45,790
I'm looking at their system.
Dispatch was just notified.
188
00:08:45,792 --> 00:08:47,592
Optics, please?
189
00:08:47,594 --> 00:08:48,793
Apartment 502.
190
00:08:48,795 --> 00:08:50,028
Two bedrooms.
191
00:08:50,030 --> 00:08:51,897
Windows on
the east-west axis.
192
00:08:51,899 --> 00:08:53,698
Fire escape faces 30th.
193
00:09:19,058 --> 00:09:21,326
Guys, whatever's going on in there, you need to move.
194
00:09:21,328 --> 00:09:23,295
Police are 90 seconds out.
195
00:09:28,601 --> 00:09:31,836
Hey...
196
00:09:31,838 --> 00:09:33,305
Relax...
197
00:09:35,242 --> 00:09:37,309
Easy. Easy. Okay?
198
00:09:37,311 --> 00:09:40,045
Don't-- hey, hey, hey, hey,
don't do anything stupid.
199
00:09:40,047 --> 00:09:41,179
The police are on their way.
Okay?
200
00:09:42,816 --> 00:09:44,015
And I'm right behind you.
201
00:09:49,890 --> 00:09:52,023
Hey, back up. Relax. Relax.
202
00:09:53,694 --> 00:09:55,727
We can help you.
Take it easy.
203
00:09:55,729 --> 00:09:57,028
Calm down.
204
00:09:57,030 --> 00:09:58,797
Sixty seconds, boys.
205
00:10:07,306 --> 00:10:09,007
Thirty seconds.
Get out of there.
206
00:10:19,852 --> 00:10:21,686
Okay, we officially
have a problem.
207
00:10:23,290 --> 00:10:26,191
Pollack. NYPD.
Open the door.
208
00:10:28,260 --> 00:10:30,161
Open the door.
209
00:10:30,163 --> 00:10:31,963
Coming.
210
00:10:40,773 --> 00:10:42,140
Officers, good afternoon.
211
00:10:42,142 --> 00:10:43,975
We got a call
about an intruder.
212
00:10:43,977 --> 00:10:45,143
Intruder.
213
00:10:45,145 --> 00:10:46,978
Yes. Yes, I did make a call.
214
00:10:46,980 --> 00:10:49,047
Yeah, but I thought
I saw something,
215
00:10:49,049 --> 00:10:50,982
and I don't think I did,
and I think I'm okay.
216
00:10:50,984 --> 00:10:53,118
I got the door locked now.
So thank you.
217
00:10:53,120 --> 00:10:54,786
The door wasn't locked.
218
00:10:54,788 --> 00:10:55,987
Was it not?
219
00:10:55,989 --> 00:10:58,423
God, I get a little...
Tired on--
220
00:10:58,425 --> 00:10:59,891
me and my partner
would feel better
221
00:10:59,893 --> 00:11:01,393
if we could come in
and take a look.
222
00:11:01,395 --> 00:11:03,428
Uh-huh. Okay, great.
223
00:11:03,430 --> 00:11:04,996
You wanna tell me
what he looked like?
224
00:11:04,998 --> 00:11:06,931
Yeah, he's six foot one,
225
00:11:06,933 --> 00:11:11,770
uh, black, uh,
very tall, slender built.
226
00:11:11,772 --> 00:11:14,706
You told dispatch
he was wearing a prison
jumpsuit of some kind.
227
00:11:14,708 --> 00:11:16,141
Yeah, you know,
I don't really remember,
228
00:11:16,143 --> 00:11:17,876
but I might--
I think at the station
229
00:11:17,878 --> 00:11:20,412
would probably be better to--
I'd feel better...
230
00:11:22,281 --> 00:11:23,682
What's going on here?
231
00:11:23,684 --> 00:11:25,917
Excuse me. Who are you?
232
00:11:25,919 --> 00:11:27,385
I'm the plumber.
Came back to fix y'all sink.
233
00:11:27,387 --> 00:11:29,087
But why the police here?
234
00:11:29,089 --> 00:11:32,424
I-- so-- this is the man
I saw in my apartment.
235
00:11:32,426 --> 00:11:34,859
Wait. You called the police
'cause you saw a black man
in your apartment?
236
00:11:34,861 --> 00:11:37,062
Hey. Whoa.
That is not accurate.
237
00:11:37,064 --> 00:11:39,998
Go ahead. Lock me up
right here, right now.
238
00:11:40,000 --> 00:11:42,701
What's the maximum sentence
for fixing a racist man's sink?
239
00:11:42,703 --> 00:11:43,902
Oh, come on.
I'm not a racist.
240
00:11:43,904 --> 00:11:45,036
I'm not a racist.
241
00:11:45,038 --> 00:11:46,771
All right. Take it easy!
242
00:11:46,773 --> 00:11:49,908
Called over here...
Is it racist to want
my sink fixed?
243
00:11:49,910 --> 00:11:51,276
It's racist to...
Come on, man...
244
00:11:51,278 --> 00:11:53,845
Of course you're racist.
I am not a racist.
245
00:11:53,847 --> 00:11:55,880
Take it easy.
How you gonna call the police--
246
00:11:55,882 --> 00:11:57,716
I've seen your artwork.
You ain't got no black artists.
247
00:11:57,718 --> 00:11:59,317
Have a good night, fellas.
I have great taste.
248
00:11:59,319 --> 00:12:01,720
Oh, taste?
Oh, so a white artist
got good taste.
249
00:12:01,722 --> 00:12:03,755
I like all the colors
of the rainbow--
black, red, blue...
250
00:12:03,757 --> 00:12:05,757
Okay, what's Tupac
middle name?
251
00:12:12,465 --> 00:12:13,832
We should deal with that.
252
00:12:17,336 --> 00:12:19,170
Manhattan remains on lockdown,
253
00:12:19,172 --> 00:12:21,806
with a heavy police presence throughout the city.
254
00:12:21,808 --> 00:12:24,309
Officials are tight-lipped about why the lockdown was ordered.
255
00:12:24,311 --> 00:12:25,977
The good news is,
256
00:12:25,979 --> 00:12:28,146
three of the five prisoners
are back in custody.
257
00:12:28,148 --> 00:12:30,849
Bad news is,
whoever organized the breakout
258
00:12:30,851 --> 00:12:31,883
is still at large.
259
00:12:31,885 --> 00:12:32,884
How can you know that?
260
00:12:32,886 --> 00:12:34,285
Breakout was meticulous.
261
00:12:34,287 --> 00:12:36,054
Those involved would be given
food and shelter.
262
00:12:36,056 --> 00:12:38,289
They wouldn't be caught
breaking into an apartment
263
00:12:38,291 --> 00:12:39,791
looking for tracksuits.
264
00:12:39,793 --> 00:12:41,092
Where are we on the driver?
265
00:12:41,094 --> 00:12:42,927
Still nothing to connect him
to the prisoners.
266
00:12:42,929 --> 00:12:45,096
Look again.
Cross-reference everything
267
00:12:45,098 --> 00:12:46,364
against Mayhew and Rourke.
268
00:12:46,366 --> 00:12:47,899
Mother's maiden name,
distant relatives,
269
00:12:47,901 --> 00:12:49,334
distant step-relatives.
270
00:12:49,336 --> 00:12:51,236
Start at the beginning.
There has to be a connection.
271
00:13:03,182 --> 00:13:04,215
Were you followed?
272
00:13:04,217 --> 00:13:05,850
No.
273
00:13:05,852 --> 00:13:07,252
How many cabs
did you take?
274
00:13:07,254 --> 00:13:08,920
She knows.
275
00:13:08,922 --> 00:13:10,555
The private investigator
you hired to find me--
276
00:13:10,557 --> 00:13:13,057
she-- she got to him.
He's working for her now.
277
00:13:13,059 --> 00:13:15,126
Stay focused on Whitehall.
278
00:13:16,829 --> 00:13:19,164
Whitehall.
279
00:13:19,166 --> 00:13:21,032
Has she said anything
about Whitehall?
280
00:13:21,034 --> 00:13:23,835
She found the family
who adopted me.
281
00:13:23,837 --> 00:13:27,438
I figured out how
they're communicating--
the code--
282
00:13:27,440 --> 00:13:29,474
but I can't find any mention
of Whitehall.
283
00:13:29,476 --> 00:13:31,376
Are you listening to me?
284
00:13:31,378 --> 00:13:34,312
She's going to meet
my adoptive parents.
285
00:13:34,314 --> 00:13:36,147
They'll tell her I survived,
show her pictures.
286
00:13:36,149 --> 00:13:37,916
I was with them
until I was 14.
287
00:13:37,918 --> 00:13:39,250
She's going to recognize me.
288
00:13:39,252 --> 00:13:41,052
Brian Mayhew.
289
00:13:41,054 --> 00:13:42,987
He's the one who orchestrated
the breakout.
290
00:13:42,989 --> 00:13:44,088
What?
291
00:13:44,090 --> 00:13:47,091
Who orchestrated
the breakout.
292
00:13:47,093 --> 00:13:48,259
How could you know that?
293
00:13:48,261 --> 00:13:49,561
That black site--
294
00:14:00,606 --> 00:14:02,440
hey, where you been?
295
00:14:02,442 --> 00:14:03,942
Working a source.
296
00:14:03,944 --> 00:14:05,944
He says Mayhew
organized the breakout.
297
00:14:05,946 --> 00:14:07,378
Well, he's well informed.
298
00:14:07,380 --> 00:14:09,414
We found
an offshore transaction
299
00:14:09,416 --> 00:14:10,982
linking the truck driver
to Mayhew.
300
00:14:10,984 --> 00:14:12,350
He was paid to drive
through that wall.
301
00:14:12,352 --> 00:14:14,419
Mayhew is behind
the whole thing.
302
00:14:14,421 --> 00:14:16,187
The source--
who is he?
303
00:14:17,489 --> 00:14:19,490
Someone who insists
on anonymity.
304
00:14:19,492 --> 00:14:21,426
Hope you can respect that.
305
00:14:21,428 --> 00:14:22,961
Of course.
306
00:14:27,333 --> 00:14:29,534
Solomon,
I got a job for you.
307
00:14:29,536 --> 00:14:32,537
No. Forget the breakout.
308
00:14:32,539 --> 00:14:34,339
This is more important.
309
00:14:42,182 --> 00:14:44,315
Mayhew. You scared me.
310
00:14:44,317 --> 00:14:45,550
Everything on track?
311
00:14:45,552 --> 00:14:49,087
Uh, just--
uh, see for yourself.
312
00:14:53,192 --> 00:14:54,359
Is that him?
313
00:14:54,361 --> 00:14:55,927
Yeah, that's him.
314
00:14:55,929 --> 00:14:57,262
Time to get to work.
315
00:15:04,437 --> 00:15:06,938
Authorities now say the citywide lockdown
316
00:15:06,940 --> 00:15:09,307
is due to a possible terrorist threat.
317
00:15:09,309 --> 00:15:11,476
No details yet on the nature of this threat
318
00:15:11,478 --> 00:15:13,244
or when the lockdown might be lifted.
319
00:15:15,347 --> 00:15:17,649
Four notorious
terrorists escape,
320
00:15:17,651 --> 00:15:20,985
and you're asking me to believe
Brian Mayhew is the reason why?
321
00:15:20,987 --> 00:15:22,620
Whoever located
that black site
322
00:15:22,622 --> 00:15:24,389
accessed government
intelligence to do it.
323
00:15:24,391 --> 00:15:25,556
That's Mayhew's specialty.
324
00:15:25,558 --> 00:15:26,658
That's why you had him
in there.
325
00:15:26,660 --> 00:15:28,660
He founded hacktivism united.
326
00:15:28,662 --> 00:15:32,330
Angry millennials intent on
exposing corporate corruption.
327
00:15:32,332 --> 00:15:33,498
What's the latest?
328
00:15:33,500 --> 00:15:35,033
Still at his hotel.
329
00:15:35,035 --> 00:15:37,168
Meeting's in less
than three hours.
330
00:15:37,170 --> 00:15:39,003
Okay.
And we're still on?
331
00:15:39,005 --> 00:15:40,438
It started innocently enough.
332
00:15:40,440 --> 00:15:42,407
Shutting down
meat processing plants
333
00:15:42,409 --> 00:15:44,108
to protest animal cruelty.
334
00:15:44,110 --> 00:15:45,543
Uh--
leaking embassy cables.
335
00:15:45,545 --> 00:15:48,313
Good luck, Brian.
336
00:15:48,315 --> 00:15:51,082
Leaking was one thing, but Mayhew didn't stop there.
337
00:15:51,084 --> 00:15:54,419
He infiltrated
a top secret NSA mainframe,
338
00:15:54,421 --> 00:15:56,187
stole identities of operatives,
339
00:15:56,189 --> 00:15:59,357
the schematics
of the C-34 ICBM.
340
00:15:59,359 --> 00:16:01,192
Okay, assuming you're right,
341
00:16:01,194 --> 00:16:02,593
what's Mayhew going to do next?
342
00:16:04,163 --> 00:16:05,663
He could be just looking
for his freedom,
343
00:16:05,665 --> 00:16:07,699
but something tells me
he's got bigger plans.
344
00:16:07,701 --> 00:16:09,300
The other inmates still at large?
345
00:16:09,302 --> 00:16:10,668
We're tracking them,
346
00:16:10,670 --> 00:16:12,070
but Mayhew's our priority.
347
00:16:12,072 --> 00:16:13,438
We're running down every lead.
348
00:16:13,440 --> 00:16:15,373
I may know an angry millennial
349
00:16:15,375 --> 00:16:16,574
who used to run
in those circles.
350
00:16:16,576 --> 00:16:18,576
And we're only
learning this now?
351
00:16:18,578 --> 00:16:19,744
We don't talk much.
352
00:16:19,746 --> 00:16:21,379
Haven't gotten along in years.
353
00:16:21,381 --> 00:16:23,281
How long have you known him?
Forever.
354
00:16:23,283 --> 00:16:25,216
Scumbag's my brother.
355
00:16:25,218 --> 00:16:27,418
And he might have intel on Mayhew.
356
00:16:33,760 --> 00:16:35,493
Yes?
Guest services.
357
00:16:35,495 --> 00:16:36,594
I was told
you're having trouble
358
00:16:36,596 --> 00:16:37,695
getting Internet access.
359
00:16:41,667 --> 00:16:44,202
That was fast.
It just went out
a few minutes ago.
360
00:16:46,071 --> 00:16:48,172
You're pretty good
at this stuff.
Please, don't--
361
00:16:48,174 --> 00:16:49,407
what are you doing?
362
00:17:01,587 --> 00:17:04,022
His source claims the threat level
363
00:17:04,024 --> 00:17:05,456
has been raised in Manhattan.
364
00:17:05,458 --> 00:17:07,158
The official says the city is working
365
00:17:07,160 --> 00:17:09,660
to assess the credibility of the threat...
366
00:17:11,297 --> 00:17:13,631
You look like crap.
Radicalism doesn't suit you.
367
00:17:13,633 --> 00:17:16,367
I'd invite you to stay
for lunch, but clearly
you've already eaten.
368
00:17:16,369 --> 00:17:18,469
I wouldn't have come
if it wasn't important.
I have business.
369
00:17:18,471 --> 00:17:20,805
My big brother,
the corporate shill,
370
00:17:20,807 --> 00:17:24,175
marionette who just loves
to dance for the man,
371
00:17:24,177 --> 00:17:26,144
wants to talk business
with me.
372
00:17:26,146 --> 00:17:28,713
The man is the government.
Halcyon's a private company.
373
00:17:28,715 --> 00:17:31,682
The man is whoever's holding
the almighty dollar.
374
00:17:31,684 --> 00:17:32,784
Hacktivist united.
375
00:17:34,453 --> 00:17:35,653
Used to code with those guys?
376
00:17:35,655 --> 00:17:37,221
And you used to be
mom's favorite.
377
00:17:37,223 --> 00:17:38,289
Things change.
378
00:17:39,792 --> 00:17:41,392
Mayhew broke out of prison.
379
00:17:41,394 --> 00:17:43,261
I need your help finding him.
380
00:17:43,263 --> 00:17:44,796
He's planning something major.
People could get hurt.
381
00:17:44,798 --> 00:17:46,064
People do get hurt.
382
00:17:46,066 --> 00:17:47,365
By the police state.
383
00:17:47,367 --> 00:17:48,399
Mayhew fights big brother.
384
00:17:48,401 --> 00:17:49,667
Naturally, I side with him.
385
00:17:49,669 --> 00:17:51,202
Sorry, bro.
386
00:17:51,204 --> 00:17:53,137
No gold star from your boss
on this one.
387
00:17:53,139 --> 00:17:54,572
Can't help you.
388
00:17:54,574 --> 00:17:57,108
You know, your dad was right.
You're useless.
389
00:18:02,381 --> 00:18:03,548
How'd it go?
390
00:18:03,550 --> 00:18:06,284
He won't help.
391
00:18:06,286 --> 00:18:07,618
Not willingly.
392
00:18:07,620 --> 00:18:08,786
What's that?
393
00:18:08,788 --> 00:18:09,854
It's my spin
on the pen recorder.
394
00:18:11,391 --> 00:18:12,557
Tells you what number's
being dialed
395
00:18:12,559 --> 00:18:14,225
from any targeted phone.
396
00:18:14,227 --> 00:18:16,127
I told my brother
we're looking for Mayhew.
397
00:18:16,129 --> 00:18:17,495
And if I'm right,
he's going to call
398
00:18:17,497 --> 00:18:18,830
to send up a warning flag.
399
00:18:18,832 --> 00:18:20,465
Once we have Mayhew's number,
400
00:18:20,467 --> 00:18:22,400
it's a short walk
to getting his address.
401
00:18:22,402 --> 00:18:25,303
He'd betray you like that?
Your own brother?
402
00:18:27,273 --> 00:18:28,840
Come on, Flynn.
403
00:18:28,842 --> 00:18:30,641
Outsmart me one more time.
404
00:18:38,885 --> 00:18:40,418
You sure
that's Mayhew's number?
405
00:18:40,420 --> 00:18:42,186
Oh, yeah.
406
00:18:42,188 --> 00:18:44,555
My little brother's nothing
if not predictable.
407
00:18:46,125 --> 00:18:48,292
Brian Mayhew, on the ground.
408
00:18:49,728 --> 00:18:51,863
We're clear!
409
00:18:53,832 --> 00:18:55,399
Somebody's been here recently.
410
00:18:55,401 --> 00:18:56,868
All right.
Set up outside.
411
00:18:56,870 --> 00:18:59,170
Make sure we grab
anyone coming in.
412
00:19:00,506 --> 00:19:01,873
Check out this setup.
413
00:19:01,875 --> 00:19:04,909
He's got multiple cameras up
on a hotel room.
414
00:19:04,911 --> 00:19:07,211
Hang on.
It's not just one room.
415
00:19:07,213 --> 00:19:09,614
He's tapped
into the surveillance feeds
for the entire hotel.
416
00:19:09,616 --> 00:19:11,482
Hey, that's the Warwick
on 39th.
417
00:19:11,484 --> 00:19:12,650
What's that file?
418
00:19:14,853 --> 00:19:16,888
I don't know.
Mayhew was recording something.
419
00:19:18,524 --> 00:19:21,325
Or someone.
He's Mayhew's target.
420
00:19:26,866 --> 00:19:28,533
Warwick hotel.
Can I help you?
421
00:19:28,535 --> 00:19:30,935
Room 1521.
It's an emergency.
422
00:19:30,937 --> 00:19:33,504
Yes, we know.
Mr. Adler's already
on his way to the hospital.
423
00:19:33,506 --> 00:19:36,541
Uh, which hospital?
Is he okay?
424
00:19:36,543 --> 00:19:39,911
Bellevue. Apparently, he had
some sort of cardiac event.
425
00:19:39,913 --> 00:19:41,679
Is this a family member, or--
426
00:19:41,681 --> 00:19:44,215
target's name is Adler,
but we might be too late.
427
00:19:49,855 --> 00:19:51,589
Mrs. Adler?
Yes?
428
00:19:51,591 --> 00:19:53,624
Detectives woodbridge
and McKay.
429
00:19:53,626 --> 00:19:55,459
If it's okay,
we'd like to ask you
a few questions
430
00:19:55,461 --> 00:19:56,861
about your husband.
431
00:19:56,863 --> 00:19:58,596
We have reason to believe
he was attacked.
432
00:19:58,598 --> 00:20:00,231
Attacked?
433
00:20:00,233 --> 00:20:03,434
No. I found him unconscious
in our hotel room.
434
00:20:03,436 --> 00:20:05,703
He had a medical emergency.
We don't think so.
435
00:20:05,705 --> 00:20:08,639
We believe
that he was targeted.
436
00:20:08,641 --> 00:20:10,508
Have you seen this man before?
437
00:20:10,510 --> 00:20:14,212
No. My god, is this because
of the key ceremony?
438
00:20:14,214 --> 00:20:15,346
The what ceremony?
439
00:20:15,348 --> 00:20:17,281
My husband
is one of the seven.
440
00:20:17,283 --> 00:20:19,817
He holds one of the keys
to the Internet.
441
00:20:19,819 --> 00:20:21,953
The secret keys.
That's why we came here.
442
00:20:21,955 --> 00:20:25,523
Max was supposed to be part of
the root key signing ceremony.
443
00:20:25,525 --> 00:20:27,258
And now he's not?
444
00:20:27,260 --> 00:20:29,994
No. The association has already
arranged for a replacement.
445
00:20:29,996 --> 00:20:31,562
Well, I'm going to go
out on a limb
446
00:20:31,564 --> 00:20:32,930
and say that's not
a coincidence.
447
00:20:32,932 --> 00:20:34,732
Exactly...
448
00:20:34,734 --> 00:20:35,800
What part of the Internet
449
00:20:35,802 --> 00:20:37,335
do these secret keys control?
450
00:20:37,337 --> 00:20:38,869
All of it.
451
00:20:40,706 --> 00:20:42,640
Seven keys control
the Internet?
452
00:20:42,642 --> 00:20:44,275
That can't be possible.
453
00:20:44,277 --> 00:20:45,443
No, they don't control
what's on it,
454
00:20:45,445 --> 00:20:46,811
just how to secure it.
455
00:20:46,813 --> 00:20:49,447
All domain names have
an assigned number.
456
00:20:49,449 --> 00:20:52,316
But who assigns the numbers?
Key holders.
457
00:20:52,318 --> 00:20:55,620
Seven security experts
randomly selected by icann--
458
00:20:55,622 --> 00:20:58,456
the Internet corporation
for assigned names and numbers.
459
00:20:58,458 --> 00:21:01,559
Max Adler's wife talked
about a key ceremony.
460
00:21:01,561 --> 00:21:03,361
Yeah. Four times a year,
461
00:21:03,363 --> 00:21:05,930
the key holders meet
to generate a master key
462
00:21:05,932 --> 00:21:07,498
and to assign new numbers
463
00:21:07,500 --> 00:21:09,000
to make life difficult
for hackers
464
00:21:09,002 --> 00:21:11,736
who want to direct folks
to malicious sites,
465
00:21:11,738 --> 00:21:13,838
or steal their credit card
information.
466
00:21:13,840 --> 00:21:16,007
But by being
at the key ceremony,
467
00:21:16,009 --> 00:21:17,975
Mayhew gets around
those precautions?
468
00:21:17,977 --> 00:21:19,577
Oh, he does more than that.
469
00:21:19,579 --> 00:21:21,679
He can route any domain name
to him.
470
00:21:21,681 --> 00:21:23,781
You make a wire transfer,
he could get it.
471
00:21:23,783 --> 00:21:25,516
A diplomat sends
a secure cable--
472
00:21:25,518 --> 00:21:26,851
could go directly to him.
473
00:21:26,853 --> 00:21:28,352
So he's a hacker
who's figured out a way
474
00:21:28,354 --> 00:21:29,854
around having
to hack anything.
475
00:21:29,856 --> 00:21:31,489
You said the new master key
476
00:21:31,491 --> 00:21:32,857
is only generated
at this special ceremony.
477
00:21:32,859 --> 00:21:34,325
When's the next one?
478
00:21:34,327 --> 00:21:35,626
Today.
479
00:21:35,628 --> 00:21:37,995
That's why Max Adler
was in town.
480
00:21:37,997 --> 00:21:39,630
It's this afternoon
on west 50th street.
481
00:21:39,632 --> 00:21:41,565
Nez, Tom, get there now.
482
00:21:41,567 --> 00:21:44,335
This ceremony--
walk me through how it works.
483
00:21:44,337 --> 00:21:46,437
They pull out all the stops--
484
00:21:46,439 --> 00:21:49,940
pin codes, smart cards,
biometric hand scans.
485
00:21:49,942 --> 00:21:52,843
That is not an easy room
to get yourself into.
486
00:21:52,845 --> 00:21:54,779
Steps are divided up
amongst a bunch of people
487
00:21:54,781 --> 00:21:58,049
to prevent anyone from
compromising the process.
488
00:21:58,051 --> 00:22:00,551
And the whole thing's recorded
for public transparency
489
00:22:00,553 --> 00:22:04,555
to a live stream
on their website. Yahtzee.
490
00:22:04,557 --> 00:22:06,324
How do we get through to them?
We can't.
491
00:22:06,326 --> 00:22:07,792
They're in a Faraday cage.
492
00:22:07,794 --> 00:22:10,761
No electronic devices allowed.
No signals go through.
493
00:22:10,763 --> 00:22:12,630
Something we're not seeing.
494
00:22:12,632 --> 00:22:14,365
Mayhew found a way
in that room.
495
00:22:14,367 --> 00:22:16,600
Maybe he used Adler's ID.
496
00:22:16,602 --> 00:22:18,469
He still can't beat
the biometric scans.
497
00:22:18,471 --> 00:22:20,671
Everyone at that ceremony's
supposed to be there.
498
00:22:20,673 --> 00:22:23,474
First off, I'd like to thank
alternate Jeremy Wallace
499
00:22:23,476 --> 00:22:24,675
for making himself available
500
00:22:24,677 --> 00:22:26,844
after Max Adler fell ill
this morning.
501
00:22:26,846 --> 00:22:27,878
Yes.
502
00:22:27,880 --> 00:22:29,480
Wallace, the alternate.
503
00:22:29,482 --> 00:22:31,349
He's got to be the connection
to Mayhew.
504
00:22:31,351 --> 00:22:33,484
We're going to stop this
before that master key
gets cut.
505
00:22:33,486 --> 00:22:35,052
Tom and Nez are 60 seconds out.
506
00:22:39,991 --> 00:22:42,093
We're on site.
Unfriendlies?
507
00:22:42,095 --> 00:22:43,427
The two guards
at the front desk
508
00:22:43,429 --> 00:22:44,562
probably won't like you much.
509
00:22:44,564 --> 00:22:46,664
How do you want to play it?
510
00:22:46,666 --> 00:22:49,400
Okay, let's proceed.
511
00:22:56,743 --> 00:22:59,110
For what it's worth,
we're the good guys.
512
00:22:59,112 --> 00:23:01,011
I wish I had time to explain.
513
00:23:09,421 --> 00:23:12,123
No. Be smart. Be smart.
514
00:23:12,125 --> 00:23:14,825
Okay? Get over there.
515
00:23:14,827 --> 00:23:16,827
Get down! Get down!
Get on your knees!
516
00:23:16,829 --> 00:23:17,995
Face the cage.
517
00:23:17,997 --> 00:23:20,798
Give me the key.
518
00:23:25,537 --> 00:23:26,971
What the hell was that?
519
00:23:26,973 --> 00:23:29,407
Uh, just turn around!
520
00:23:29,409 --> 00:23:30,975
Turn around?
521
00:23:33,011 --> 00:23:35,045
Dumont, can you override
the building's
security controls?
522
00:23:35,047 --> 00:23:37,515
Power's down.
It's their emergency protocol.
523
00:23:37,517 --> 00:23:38,916
Someone must've tripped it on the inside.
524
00:23:38,918 --> 00:23:40,017
Do you have eyes
on Mayhew?
525
00:23:40,019 --> 00:23:41,051
Not yet.
526
00:23:53,865 --> 00:23:55,099
That key's worthless.
527
00:23:55,101 --> 00:23:56,567
They'll change it
once you leave here.
528
00:23:56,569 --> 00:23:57,968
Who said I was leaving?
529
00:24:13,585 --> 00:24:15,820
Brian, we need to go, now.
530
00:24:15,822 --> 00:24:16,887
There's nowhere to go.
531
00:24:20,959 --> 00:24:22,760
Drop it!
532
00:24:22,762 --> 00:24:24,695
Put it down.
533
00:24:24,697 --> 00:24:27,765
Brian Mayhew?
There's no way out.
534
00:24:27,767 --> 00:24:29,900
Jeremy, put your weapon down.
You haven't done
anything wrong.
535
00:24:29,902 --> 00:24:32,102
The mission--
this is the mission.
536
00:24:32,104 --> 00:24:34,071
It doesn't involve you
getting killed for me.
537
00:24:35,842 --> 00:24:37,808
Brian, don't do anything
you're going to regret.
538
00:24:37,810 --> 00:24:39,510
The only thing I regret
539
00:24:39,512 --> 00:24:40,845
is the time I spent
wasting away
540
00:24:40,847 --> 00:24:42,179
in that hole in the ground.
541
00:24:45,650 --> 00:24:46,884
Slow.
542
00:24:50,055 --> 00:24:51,956
Whatever's on this
must be pretty important
543
00:24:51,958 --> 00:24:54,758
for you to risk another lifetime
in that hole in the ground.
544
00:24:54,760 --> 00:24:56,760
I'm innocent.
545
00:24:56,762 --> 00:24:58,829
The domain names--
which ones did he access?
546
00:24:58,831 --> 00:25:03,067
Only one-- acssecuredb.Org.
547
00:25:03,069 --> 00:25:05,269
That's our unlisted url.
548
00:25:05,271 --> 00:25:06,804
Yours? What would
he want with--
549
00:25:06,806 --> 00:25:10,007
the NSA backs up their
databases to our servers.
550
00:25:10,009 --> 00:25:12,643
Mayhew was trying to steal
the NSA backup.
551
00:25:18,250 --> 00:25:19,817
Officials say the threat...
552
00:25:19,819 --> 00:25:21,819
The last escaped prisoner
was just found
553
00:25:21,821 --> 00:25:23,921
trying to stow away
on a staten island ferry.
554
00:25:23,923 --> 00:25:26,090
With Mayhew--
that's five.
555
00:25:26,092 --> 00:25:29,059
Call homeland,
give them the all clear.
556
00:25:29,061 --> 00:25:31,762
And have my car
pulled around.
557
00:25:31,764 --> 00:25:35,533
We will update you when we have further information.
558
00:25:40,272 --> 00:25:44,275
I, uh-- I assume you think
my seeing Trevor is--
559
00:25:44,277 --> 00:25:47,945
I don't think anything.
I just don't understand it.
560
00:25:47,947 --> 00:25:51,148
I mean,
you're Scottie Hargrave.
561
00:25:51,150 --> 00:25:54,285
Exactly. I'm a powerful
corporate executive
562
00:25:54,287 --> 00:25:56,754
looking for a man
who isn't intimidated by me.
563
00:25:56,756 --> 00:25:59,823
You'd be amazed how few men
that describes.
564
00:25:59,825 --> 00:26:01,325
Of course I know Trevor
isn't real.
565
00:26:01,327 --> 00:26:03,627
I'm sure that's not even
his real name.
566
00:26:03,629 --> 00:26:05,563
But he's hot,
567
00:26:05,565 --> 00:26:07,331
he listens well,
568
00:26:07,333 --> 00:26:10,301
and he's easy to talk to.
569
00:26:10,303 --> 00:26:12,336
I, uh-- I wanted to talk
to him tonight,
570
00:26:12,338 --> 00:26:14,204
but he's busy.
571
00:26:14,206 --> 00:26:16,807
Can it wait until tomorrow?
572
00:26:20,145 --> 00:26:22,680
I think I found Christopher.
573
00:26:23,882 --> 00:26:25,015
What?
574
00:26:25,017 --> 00:26:27,151
That's incredible.
575
00:26:27,153 --> 00:26:29,987
Well, I'm not sure,
and I'm trying not to get
my hopes up.
576
00:26:29,989 --> 00:26:32,256
Right. But if it's true,
then--
577
00:26:32,258 --> 00:26:34,692
but if it's true,
I'm going to scream
578
00:26:34,694 --> 00:26:36,694
and laugh and cry
579
00:26:36,696 --> 00:26:39,129
and dance in fountains
and howl at the moon
580
00:26:39,131 --> 00:26:40,631
and celebrate.
581
00:26:40,633 --> 00:26:43,200
I mean, preferably
with a man who loves me.
582
00:26:43,202 --> 00:26:45,035
But in the absence of that,
583
00:26:45,037 --> 00:26:46,904
Trevor would be great.
584
00:26:46,906 --> 00:26:49,073
So, yes, it can wait
till tomorrow.
585
00:26:49,075 --> 00:26:51,675
I just wish it didn't have to.
586
00:26:54,346 --> 00:26:57,047
Mrs. Phelps,
I'm Scottie Hargrave.
587
00:26:57,049 --> 00:26:58,616
I'm here to talk
about my son.
588
00:26:58,618 --> 00:27:00,384
I understand you adopted him.
589
00:27:06,925 --> 00:27:10,794
You're making a mistake.
I told you I'm innocent.
590
00:27:10,796 --> 00:27:12,863
Funny how it's always the guys
in handcuffs saying that.
591
00:27:12,865 --> 00:27:15,299
I read your bio.
You stole U.S. missile plans
592
00:27:15,301 --> 00:27:17,234
and tried to sell them
to Iran.
593
00:27:17,236 --> 00:27:21,038
Brian's a patriot, right?
He would never betray
his country.
594
00:27:21,040 --> 00:27:25,209
When the NSA abuses its power
and spies on innocent Americans,
595
00:27:25,211 --> 00:27:26,377
Brian holds them accountable.
596
00:27:26,379 --> 00:27:28,078
That's why I was
in a black site.
597
00:27:28,080 --> 00:27:30,948
I downloaded data from
an NSA surveillance program
598
00:27:30,950 --> 00:27:32,650
to see if they were
targeting Americans.
599
00:27:32,652 --> 00:27:34,084
I got the missile plans
by mistake.
600
00:27:34,086 --> 00:27:36,153
By the time I realized
what I had,
601
00:27:36,155 --> 00:27:37,421
it was too late.
602
00:27:37,423 --> 00:27:38,789
Our job is not to clear
your name.
603
00:27:38,791 --> 00:27:40,057
It's to bring you in.
604
00:27:40,059 --> 00:27:41,892
I'm not even supposed
to exist anymore.
605
00:27:41,894 --> 00:27:43,827
Do you really think they're
going to let you bring me in?
606
00:27:46,399 --> 00:27:47,798
What is this?
607
00:27:50,036 --> 00:27:51,201
Nez, get us out of here.
608
00:27:59,077 --> 00:28:00,444
I got eight long guns
on this side.
609
00:28:00,446 --> 00:28:01,879
I got three coming this way.
610
00:28:05,884 --> 00:28:07,117
All right, all right--
get out!
611
00:28:07,119 --> 00:28:08,752
Easy. Easy.
Get out!
612
00:28:08,754 --> 00:28:09,920
Okay!
Easy!
613
00:28:09,922 --> 00:28:11,922
Get out! Get out!
Okay.
614
00:28:11,924 --> 00:28:14,091
Hey, that intel you hacked--
I'm here to get it back.
615
00:28:14,093 --> 00:28:15,392
Who do you work for?
616
00:28:15,394 --> 00:28:16,994
We were contracted
to bring him in.
617
00:28:16,996 --> 00:28:19,063
I get the intel,
or everyone gets a bullet.
618
00:28:21,800 --> 00:28:23,901
Pick.
619
00:28:23,903 --> 00:28:26,303
Brian, run!
620
00:28:29,374 --> 00:28:31,241
Jeremy!
621
00:28:38,249 --> 00:28:39,450
Move! Move!
622
00:28:45,924 --> 00:28:50,494
You have to understand
what a surprise this is
after all these years.
623
00:28:50,496 --> 00:28:53,263
Believe me,
it's a surprise for me too.
624
00:28:53,265 --> 00:28:55,833
See, I didn't put Christopher
up for adoption.
625
00:28:55,835 --> 00:28:57,267
"Christopher."
626
00:28:57,269 --> 00:29:00,037
Uh, I'm sorry. Jacob.
I know that's his name.
627
00:29:00,039 --> 00:29:01,405
Ms. Hargrave, uh,
628
00:29:01,407 --> 00:29:03,040
I don't want to be rude,
629
00:29:03,042 --> 00:29:05,375
but we were told that
when we adopted Jacob--
630
00:29:05,377 --> 00:29:07,377
that his mother was an addict
631
00:29:07,379 --> 00:29:09,146
who abandoned him.
632
00:29:09,148 --> 00:29:11,148
And I believe
that's a made-up story.
633
00:29:12,851 --> 00:29:14,418
I understand
how this might sound,
634
00:29:14,420 --> 00:29:15,953
and that it comes
out of the blue,
635
00:29:15,955 --> 00:29:19,857
and that
you have no reason
to believe me,
636
00:29:19,859 --> 00:29:22,893
but I, uh-- I've had
a private investigator
637
00:29:22,895 --> 00:29:24,361
searching for my son.
638
00:29:24,363 --> 00:29:25,829
This is the report he gave me.
639
00:29:25,831 --> 00:29:27,498
I brought it
so you can see for yourself
640
00:29:27,500 --> 00:29:29,433
there's very little chance
641
00:29:29,435 --> 00:29:31,301
that the boy you raised
is not my son.
642
00:29:38,877 --> 00:29:40,177
He has your eyes.
643
00:29:41,513 --> 00:29:42,546
He does?
644
00:29:43,882 --> 00:29:44,948
I see it now.
645
00:29:50,221 --> 00:29:51,855
Would you like to see a photo?
646
00:29:51,857 --> 00:29:53,991
Oh, yes, please.
That would be great.
647
00:30:02,333 --> 00:30:05,502
Uh, I'm sorry, but...
648
00:30:05,504 --> 00:30:06,937
This, the mark--
649
00:30:06,939 --> 00:30:08,438
how did he get that?
650
00:30:08,440 --> 00:30:11,108
It's a birthmark.
He was born with it.
651
00:30:13,044 --> 00:30:16,113
It's been a long time.
You probably don't remember.
652
00:30:16,115 --> 00:30:20,083
Oh, no. No, I remember
everything about my son,
and...
653
00:30:22,554 --> 00:30:24,454
This boy is...
654
00:30:24,456 --> 00:30:26,223
It's not him.
655
00:30:33,264 --> 00:30:34,965
Give me
a three-block perimeter.
656
00:30:34,967 --> 00:30:37,534
They're gonna stay away
from any cctv cameras.
657
00:30:43,608 --> 00:30:45,542
Who the hell are these guys?
658
00:30:45,544 --> 00:30:48,478
I told you.
The same people who made me
disappear the first time.
659
00:30:48,480 --> 00:30:51,882
Now they want
to finish the job.
660
00:30:51,884 --> 00:30:53,183
You gotta tell me right now.
What's on this?
661
00:30:53,185 --> 00:30:55,252
Well, you read my file.
662
00:30:55,254 --> 00:30:57,988
About how I sent an e-mail
to a contact in the iranian
defense organization
663
00:30:57,990 --> 00:30:59,990
from an Internet café
here in New York.
664
00:30:59,992 --> 00:31:02,893
Attached were the design specs
for the C-34 long-range
missile system.
665
00:31:02,895 --> 00:31:04,995
That you supposedly never sent.
666
00:31:04,997 --> 00:31:06,597
I didn't.
I was in the café that day.
667
00:31:06,599 --> 00:31:08,465
But I was there every day.
668
00:31:08,467 --> 00:31:10,534
I think the NSA placed someone
there to clone my location
669
00:31:10,536 --> 00:31:12,202
and IP address and set me up.
670
00:31:12,204 --> 00:31:15,272
That flash drive has their
surveillance backups on it.
671
00:31:15,274 --> 00:31:18,141
If I can go through
the café intel for that day,
672
00:31:18,143 --> 00:31:19,910
I can find proof
of who else was there.
673
00:31:19,912 --> 00:31:23,146
What makes you think the NSA has
info on everyone in that café?
674
00:31:23,148 --> 00:31:24,514
Because that's what they do.
675
00:31:24,516 --> 00:31:27,951
The NSA sucks up data
from everywhere.
676
00:31:27,953 --> 00:31:29,419
Going through that flash drive
677
00:31:29,421 --> 00:31:31,321
is the only chance that I have.
678
00:31:33,992 --> 00:31:35,592
I got two rounds.
679
00:31:39,597 --> 00:31:40,998
I got three.
680
00:31:41,000 --> 00:31:42,532
We need to call in
for backup.
681
00:31:42,534 --> 00:31:44,067
No, they have ears everywhere.
682
00:31:44,069 --> 00:31:45,235
You make that call,
683
00:31:45,237 --> 00:31:46,536
they will know exactly
where we are.
684
00:31:48,539 --> 00:31:50,207
That's a chance
we gotta take.
685
00:31:53,612 --> 00:31:55,545
Dumont, we need an extraction.
686
00:31:55,547 --> 00:31:58,348
Warehouse, southeast corner,
Vernon boulevard.
687
00:31:58,350 --> 00:31:59,683
You just signed
our death warrants.
688
00:31:59,685 --> 00:32:01,318
They'll be on us any second.
689
00:32:01,320 --> 00:32:03,186
I'm counting on it.
690
00:32:10,561 --> 00:32:12,262
Don't fire unless you have to.
691
00:32:12,264 --> 00:32:15,632
And if you do, don't miss.
692
00:32:15,634 --> 00:32:18,268
Send all assets
to the warehouse
on Vernon.
693
00:32:18,270 --> 00:32:19,469
Breach on my command.
694
00:32:21,406 --> 00:32:23,373
Okay, move in.
695
00:32:24,642 --> 00:32:26,677
Follow his cell signal.
696
00:32:29,447 --> 00:32:32,382
This one's clear.
Clear.
697
00:32:34,986 --> 00:32:37,387
Hunter's point station
is four blocks away.
698
00:32:37,389 --> 00:32:38,689
We'll never make it that far,
699
00:32:38,691 --> 00:32:40,190
not if they're watching.
700
00:32:40,192 --> 00:32:41,725
Stay put.
I'll find us a car.
701
00:32:44,128 --> 00:32:46,396
Cleared them off the street.
Clever.
702
00:32:58,577 --> 00:32:59,977
Clear on this side.
703
00:33:02,647 --> 00:33:04,514
Where is she?
704
00:33:04,516 --> 00:33:08,652
We can't wait, not here.
We gotta keep moving.
Come on.
705
00:33:08,654 --> 00:33:11,755
Should be up ahead.
Stay sharp.
706
00:33:14,325 --> 00:33:16,393
The phone-- it's a diversion.
707
00:33:23,334 --> 00:33:24,501
Drop your weapon.
708
00:33:36,714 --> 00:33:38,281
Guys, you gotta move.
709
00:33:43,221 --> 00:33:47,324
This is all the footage
from December 13th inside
the Internet café cyber villa.
710
00:33:47,326 --> 00:33:49,259
The NSA was all over Mayhew.
711
00:33:49,261 --> 00:33:51,294
They were siphoning images
from everyone in the place;
712
00:33:51,296 --> 00:33:53,096
phones, laptops, iPads.
713
00:33:53,098 --> 00:33:54,264
And these were collected
714
00:33:54,266 --> 00:33:55,732
around the time
Mayhew's accused
715
00:33:55,734 --> 00:33:58,301
of e-mailing Iran specs
to the C-34 missile system?
716
00:33:59,604 --> 00:34:00,670
Stop.
717
00:34:00,672 --> 00:34:01,671
Back it up.
718
00:34:03,175 --> 00:34:05,242
Right there, in the corner.
719
00:34:05,244 --> 00:34:06,710
Now hit "play."
720
00:34:06,712 --> 00:34:09,179
Zoom in.
721
00:34:09,181 --> 00:34:10,547
You recognize him?
722
00:34:10,549 --> 00:34:12,249
It's the guy I just shot.
723
00:34:12,251 --> 00:34:14,384
He must've sent the e-mail
to Iran.
724
00:34:15,486 --> 00:34:17,487
Mayhew was telling the truth.
725
00:34:17,489 --> 00:34:19,189
The government framed him.
726
00:34:19,191 --> 00:34:22,359
Someone framed Mayhew,
but it wasn't the government.
727
00:34:23,494 --> 00:34:25,228
You got Mayhew?
728
00:34:26,230 --> 00:34:27,798
Recognize anybody, Jack?
729
00:34:30,268 --> 00:34:31,435
Should I?
730
00:34:31,437 --> 00:34:33,270
Fourteen months ago,
our firms liaised
731
00:34:33,272 --> 00:34:35,405
on a protection detail
in Riyadh.
732
00:34:35,407 --> 00:34:38,608
The point man of your company
was named Zachary O'Neill,
733
00:34:38,610 --> 00:34:40,811
the same man in that photo.
734
00:34:40,813 --> 00:34:43,113
Odd that he stopped
for a cappuccino
735
00:34:43,115 --> 00:34:46,550
right in the middle of one of
the worst acts of espionage
in U.S. history.
736
00:34:46,552 --> 00:34:50,353
Do you have any idea how many
employees work for my company?
737
00:34:50,355 --> 00:34:52,255
I don't keep tabs
on all their whereabouts.
738
00:34:52,257 --> 00:34:54,558
You knew why Mayhew went
to that key ceremony.
739
00:34:54,560 --> 00:34:56,359
You knew what
he was looking for--
proof of his innocence.
740
00:34:56,361 --> 00:34:58,762
And when you found out
that he accessed your url,
741
00:34:58,764 --> 00:35:01,765
you sent your hit squad
after us to get him back.
742
00:35:01,767 --> 00:35:04,701
Brian Mayhew's a criminal.
743
00:35:04,703 --> 00:35:06,303
Actually, he's a hero.
744
00:35:06,305 --> 00:35:07,671
One who you framed
745
00:35:07,673 --> 00:35:09,139
in order to set off a firestorm
746
00:35:09,141 --> 00:35:11,174
in the U.S.
intelligence community.
747
00:35:11,176 --> 00:35:15,212
Leaving them no choice but
to hand a billion-dollar
cybersecurity contract
748
00:35:15,214 --> 00:35:17,414
to your company.
749
00:35:17,416 --> 00:35:19,349
How much did you make
on that deal?
750
00:35:19,351 --> 00:35:21,818
What price did
your honor go for?
751
00:35:21,820 --> 00:35:24,354
I don't have to stand here
and take this.
752
00:35:24,356 --> 00:35:25,722
You have no proof.
753
00:35:34,299 --> 00:35:36,233
Zachary, stand down.
754
00:35:36,235 --> 00:35:37,300
Stand down.
755
00:35:37,302 --> 00:35:39,436
Well, he can't stand down,
756
00:35:39,438 --> 00:35:41,805
because he's dead.
757
00:35:50,414 --> 00:35:52,816
So, what, you think
I'm going to apologize now?
758
00:35:52,818 --> 00:35:54,818
Hmm? For what?
759
00:35:54,820 --> 00:35:56,286
I'm the real patriot here.
760
00:35:56,288 --> 00:35:57,754
Mayhew was no patriot.
761
00:35:57,756 --> 00:35:59,723
Let me tell you something.
The next war
762
00:35:59,725 --> 00:36:01,424
won't be fought with bullets
763
00:36:01,426 --> 00:36:02,425
or on a battlefield.
764
00:36:02,427 --> 00:36:03,693
It'll be a cyber war.
765
00:36:03,695 --> 00:36:06,596
And our power grids
and our weapons systems
766
00:36:06,598 --> 00:36:08,265
and our nuclear reactors
767
00:36:08,267 --> 00:36:10,233
were all vulnerable
to cyber attack.
768
00:36:10,235 --> 00:36:12,636
But no one took
the threat seriously.
769
00:36:12,638 --> 00:36:16,740
Well, sacrificing Mayhew
woke everybody up.
770
00:36:16,742 --> 00:36:19,743
And if that security contract
is my reward for keeping
this country safer,
771
00:36:19,745 --> 00:36:21,178
then so be it.
772
00:36:22,513 --> 00:36:24,381
You're going to prison, Jack.
773
00:36:24,383 --> 00:36:27,317
Give him Mayhew's old cell
at the black site.
774
00:36:27,319 --> 00:36:29,219
I hear it's the prime spot
for traitors.
775
00:36:35,494 --> 00:36:39,529
Brian Mayhew,
you're free to go.
776
00:36:39,531 --> 00:36:42,432
If the intel you hacked
got out,
777
00:36:42,434 --> 00:36:44,367
would national security
be compromised?
778
00:36:44,369 --> 00:36:46,603
No, but the spy state
would be.
779
00:36:46,605 --> 00:36:48,305
Good.
780
00:36:50,942 --> 00:36:52,275
Thank you.
781
00:36:52,277 --> 00:36:53,810
For everything.
782
00:37:10,328 --> 00:37:14,497
Authorities have reopened the Lincoln and Holland tunnels
783
00:37:14,499 --> 00:37:18,935
and all major Bridges-- this after dhs determined that rumors...
784
00:37:18,937 --> 00:37:21,738
Please tell me you found him.
785
00:37:21,740 --> 00:37:25,642
NYPD officials say they will remain vigilant over the coming days,
786
00:37:25,644 --> 00:37:27,711
and continue to work closely with the...
787
00:37:27,713 --> 00:37:31,948
No? I am so sorry.
788
00:37:31,950 --> 00:37:33,617
Is there anything I can do?
789
00:37:33,619 --> 00:37:35,752
Do you want to talk about it?
790
00:37:35,754 --> 00:37:37,988
Trevor had a cancellation.
791
00:37:37,990 --> 00:37:41,791
He's better than therapy.
792
00:37:41,793 --> 00:37:43,893
He also stressed the importance of people
793
00:37:43,895 --> 00:37:47,897
continuing to go about their daily lives.
794
00:37:47,899 --> 00:37:50,667
I knew I shouldn't
get my hopes up,
795
00:37:50,669 --> 00:37:54,638
but I swore I'd never put
myself in that position again.
796
00:37:54,640 --> 00:37:56,606
But...
797
00:37:56,608 --> 00:38:00,343
A boy found so close
to where we lost him.
798
00:38:00,345 --> 00:38:02,746
It just...
799
00:38:02,748 --> 00:38:04,514
I'm a very practical person.
800
00:38:04,516 --> 00:38:06,349
I know bad things happen
to good people,
801
00:38:06,351 --> 00:38:08,618
and I don't believe
in miracles...
802
00:38:11,055 --> 00:38:13,390
But I--
803
00:38:13,392 --> 00:38:16,860
I thought for a moment
that I might find him.
804
00:39:02,106 --> 00:39:03,640
What'd you find?
805
00:39:03,642 --> 00:39:05,709
That Tom Keen's
being extra careful.
806
00:39:05,711 --> 00:39:07,544
You lost him.
Not yet.
807
00:39:07,546 --> 00:39:08,812
But whatever he's up to,
808
00:39:08,814 --> 00:39:10,347
he doesn't want
anybody to know.
809
00:40:09,874 --> 00:40:12,909
I don't understand.
He works for you?
810
00:40:12,911 --> 00:40:14,911
Always has, always will.
811
00:40:16,547 --> 00:40:18,882
Howard's told me
a lot about you.
812
00:40:18,884 --> 00:40:21,985
You're the one who told
Scottie how to contact
my adoptive parents.
813
00:40:21,987 --> 00:40:25,088
Which is why Scottie now
believes that her son is dead.
814
00:40:25,090 --> 00:40:28,992
Which is what the people
that we hired to play
Mr. and Mrs. Phelps
815
00:40:28,994 --> 00:40:30,059
led her to believe.
816
00:40:30,061 --> 00:40:31,060
For the moment.
817
00:40:31,062 --> 00:40:32,462
Scottie's resourceful.
818
00:40:32,464 --> 00:40:34,431
She'll figure out
the truth in time.
819
00:40:34,433 --> 00:40:37,634
I just hope she's confided
in you about Whitehall by then.
820
00:40:37,636 --> 00:40:39,836
Whitehall.
You said that before.
821
00:40:39,838 --> 00:40:42,439
She's been exchanging
coded messages with someone.
822
00:40:42,441 --> 00:40:44,574
So far, I haven't been able
to decrypt them,
823
00:40:44,576 --> 00:40:45,909
but they should shed
some light on--
824
00:40:45,911 --> 00:40:48,945
on what? What is Whitehall?
825
00:40:48,947 --> 00:40:51,548
A line item.
826
00:40:51,550 --> 00:40:54,751
I noticed it in the halcyon
budget a few years ago.
827
00:40:54,753 --> 00:40:57,120
A warehouse in a remote part
of South Africa
828
00:40:57,122 --> 00:41:00,557
assigned to a covert project
with that name.
829
00:41:00,559 --> 00:41:01,758
I never heard of it,
830
00:41:01,760 --> 00:41:04,227
which means that
whatever it was,
831
00:41:04,229 --> 00:41:06,796
it wasn't
an official company op.
832
00:41:06,798 --> 00:41:08,665
A black op in
your own organization?
833
00:41:10,801 --> 00:41:13,837
I asked a few questions.
I sent a team to check it out.
834
00:41:13,839 --> 00:41:15,972
By the time they got there,
the warehouse was clean.
835
00:41:15,974 --> 00:41:17,474
They knew we were coming.
836
00:41:17,476 --> 00:41:18,975
So I investigated further.
837
00:41:18,977 --> 00:41:21,744
I hired a former
intelligence agent--
838
00:41:21,746 --> 00:41:24,514
one of the best--
to find out the truth.
839
00:41:24,516 --> 00:41:26,783
Two weeks later, he calls me,
middle of the night.
840
00:41:26,785 --> 00:41:31,154
He says we have to talk.
He never shows,
and I never see him again.
841
00:41:31,156 --> 00:41:33,189
I believe Scottie
ordered him disappeared.
842
00:41:33,191 --> 00:41:34,958
How do you know it was her?
843
00:41:36,627 --> 00:41:37,894
We have our reasons.
844
00:41:37,896 --> 00:41:39,796
For starters,
that's when she began
845
00:41:39,798 --> 00:41:41,564
her campaign to marginalize me.
846
00:41:41,566 --> 00:41:43,066
Push me out of my own company.
847
00:41:43,068 --> 00:41:44,834
Convince the board
that I was unstable
848
00:41:44,836 --> 00:41:47,136
and had to be sidelined.
849
00:41:47,138 --> 00:41:51,140
And when that didn't work,
she tried to have me killed.
850
00:41:51,142 --> 00:41:53,176
All to keep me
from learning the truth
851
00:41:53,178 --> 00:41:55,111
about Whitehall.
852
00:41:55,113 --> 00:41:57,514
And you think
she's going to tell me?
853
00:41:59,049 --> 00:42:00,617
Why would she do that?
854
00:42:00,619 --> 00:42:02,685
She will.
855
00:42:02,687 --> 00:42:04,854
When she trusts you enough,
she will.
856
00:42:06,257 --> 00:42:08,625
And when she does,
857
00:42:08,627 --> 00:42:12,095
we're going to blow the lid off
whatever it is she's hiding.
63785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.