Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,519 --> 00:00:21,653
Kevin.
2
00:00:21,655 --> 00:00:23,655
Mrs. Salib, I'm--
I'm so sorry to bother you,
3
00:00:23,657 --> 00:00:25,758
but I was wondering
if I could...
4
00:00:25,760 --> 00:00:27,526
I know. It's so early,
and I hate to ask,
5
00:00:27,528 --> 00:00:29,361
but I have a big meeting
this morning,
6
00:00:29,363 --> 00:00:31,497
and I didn't have a chance
to get to the store, so...
7
00:00:47,548 --> 00:00:51,083
Mrs. Salib,
you are a lifesaver.
8
00:01:00,293 --> 00:01:02,327
Something's wrong.
9
00:01:02,329 --> 00:01:04,363
I was supposed to meet
my source at Hamdi market
last night.
10
00:01:04,365 --> 00:01:05,831
He didn't show.
11
00:01:05,833 --> 00:01:07,733
I tried.
He's not picking up his phone.
12
00:01:12,105 --> 00:01:13,739
Okay, they're following me.
13
00:01:21,114 --> 00:01:22,281
Police!
14
00:02:06,660 --> 00:02:08,527
Don't shoot.
Don't shoot.
15
00:02:08,529 --> 00:02:11,330
Journalist. I'm--
I'm a journalist.
16
00:02:19,606 --> 00:02:23,876
Mr. Jensen, welcome
to Tariq prison.
17
00:02:23,878 --> 00:02:27,346
I suggest you make yourself
at home.
18
00:02:27,348 --> 00:02:30,149
My name is Commander Bahar.
19
00:02:30,151 --> 00:02:33,218
I'll be overseeing
your interrogation.
20
00:02:33,220 --> 00:02:35,220
Interrogation?
21
00:02:35,222 --> 00:02:37,523
No. No, wait.
Listen. I don't know
who you think I am.
22
00:02:37,525 --> 00:02:39,424
We know exactly
who you are.
23
00:02:39,426 --> 00:02:41,660
Kevin Jensen, journalist.
24
00:02:43,630 --> 00:02:46,431
Sahafi. S-Sahafi.
25
00:02:47,868 --> 00:02:49,801
Yes. Reporter.
26
00:02:49,803 --> 00:02:52,738
Yes. I'm an international
correspondent
27
00:02:52,740 --> 00:02:54,673
for the empire times
in New York.
28
00:02:54,675 --> 00:02:56,375
I'm in Kyrkistan to cover--
29
00:02:56,377 --> 00:02:57,809
objectively cover--
30
00:02:57,811 --> 00:02:59,378
what some people are saying--
31
00:02:59,380 --> 00:03:00,879
human rights violations
by y--
32
00:03:02,849 --> 00:03:06,752
as you can see,
I've been reading your work.
33
00:03:06,754 --> 00:03:11,390
Stories about
oppressed students in China.
34
00:03:11,392 --> 00:03:13,325
"Missing mustard gas
35
00:03:13,327 --> 00:03:17,229
stolen by extremists
in Libya."
36
00:03:17,231 --> 00:03:18,964
All very convincing.
37
00:03:18,966 --> 00:03:22,734
But also a lie.
38
00:03:22,736 --> 00:03:25,370
You say you come here
to report.
39
00:03:25,372 --> 00:03:30,475
This is true,
but not as a journalist
for an American paper.
40
00:03:33,413 --> 00:03:36,949
As an operative for the CIA.
41
00:03:37,951 --> 00:03:40,652
CIA?
42
00:03:40,654 --> 00:03:43,455
Come on.
You don't really believe that.
43
00:03:43,457 --> 00:03:45,891
Go ahead. Call my editor.
I--
44
00:03:45,893 --> 00:03:47,993
I have a degree
from the school of journalism
45
00:03:47,995 --> 00:03:50,429
at Boston university. I...
46
00:03:55,568 --> 00:03:57,369
I want a lawyer.
47
00:03:57,371 --> 00:03:58,704
And I want a phone call.
48
00:03:58,706 --> 00:04:00,439
And I assert the rights
afforded to the press
49
00:04:00,441 --> 00:04:02,941
by the humanitarian law
set forth by article--
50
00:04:11,484 --> 00:04:15,287
I don't care about
the government's policy, Walter.
51
00:04:15,289 --> 00:04:17,589
We're talking about my son.
52
00:04:17,591 --> 00:04:20,926
If there's a way to pay
for his release,
53
00:04:20,928 --> 00:04:22,761
then look into it, Walter.
54
00:04:22,763 --> 00:04:25,564
We should be exploring
every option.
55
00:04:27,735 --> 00:04:30,335
That was the family lawyer.
56
00:04:30,337 --> 00:04:32,371
He's skiing in Aspen.
57
00:04:32,373 --> 00:04:33,939
Meryl, I am so sorry.
58
00:04:38,811 --> 00:04:41,613
Kevin's paper's
been fantastic.
59
00:04:41,615 --> 00:04:44,349
I spoke with
the editor in chief.
60
00:04:44,351 --> 00:04:47,319
She promises to use every
resource at her disposal.
61
00:04:47,321 --> 00:04:48,720
What's the state department
saying?
62
00:04:50,323 --> 00:04:52,524
Their intelligence confirms.
63
00:04:52,526 --> 00:04:54,660
He's being charged
with espionage.
64
00:04:54,662 --> 00:04:57,729
Kevin's not a spy, Scottie.
65
00:04:57,731 --> 00:05:00,299
You know him as well as anyone.
And I don't understand.
66
00:05:00,301 --> 00:05:02,567
Don't they have to tell us
what evidence
they're relying on?
67
00:05:02,569 --> 00:05:04,670
No, not in their system.
68
00:05:04,672 --> 00:05:06,972
There's no formal arraignment,
no written charges,
69
00:05:06,974 --> 00:05:08,040
no right to council.
70
00:05:08,042 --> 00:05:10,309
But he will get a trial?
71
00:05:10,311 --> 00:05:12,444
If you can call it that.
72
00:05:12,446 --> 00:05:14,379
There are no witnesses called.
73
00:05:14,381 --> 00:05:16,615
He won't be allowed
to make statements.
74
00:05:16,617 --> 00:05:20,319
Generally, the judge just
reviews the government's case
in chambers
75
00:05:20,321 --> 00:05:22,621
and reaches a verdict.
When will that happen?
76
00:05:22,623 --> 00:05:23,989
I don't know.
They won't give notice.
77
00:05:23,991 --> 00:05:27,025
Could be a day,
could be a few years.
78
00:05:27,027 --> 00:05:31,029
The man I spoke with--
uh, his name
is Jerry Langsfeld. He--
79
00:05:31,031 --> 00:05:34,633
he's the under secretary
for civilian security,
democracy, and human rights.
80
00:05:34,635 --> 00:05:36,768
He said state was working
81
00:05:36,770 --> 00:05:39,671
with the FBI,
doing everything they can.
82
00:05:39,673 --> 00:05:42,374
I told him, "you can send
a black hawk with a SEAL team
83
00:05:42,376 --> 00:05:44,009
and go get my kid.
That's what you can do."
84
00:05:44,011 --> 00:05:46,345
Let me get you some water.
"That won't be possible."
85
00:05:46,347 --> 00:05:49,614
That's what he said.
Like I'd asked him if Tuesday
was good for dinner.
86
00:05:49,616 --> 00:05:53,552
Jerry's a nice guy,
but he's not calling the shots.
87
00:05:53,554 --> 00:05:56,455
There are others
I can reach out to.
88
00:05:58,358 --> 00:06:00,525
Thank you.
89
00:06:00,527 --> 00:06:01,960
I'm just...
90
00:06:05,465 --> 00:06:06,865
Kevin loves you so much.
91
00:06:09,369 --> 00:06:11,103
And I don't know
what I'd do without you.
92
00:06:12,105 --> 00:06:13,739
Hey. Hey.
93
00:06:15,542 --> 00:06:16,808
I'll get him back.
94
00:06:20,680 --> 00:06:22,013
Welcome, players.
95
00:06:22,015 --> 00:06:23,715
For those of you
joining our game in progress,
96
00:06:23,717 --> 00:06:25,550
today we'll be talking
about Kyrkistan,
97
00:06:25,552 --> 00:06:28,920
the brutal and unseasonably
chilly nation-state
98
00:06:28,922 --> 00:06:31,156
located on the eastern border
of Turkey.
99
00:06:31,158 --> 00:06:33,158
Leaving when?
Tbd.
100
00:06:33,160 --> 00:06:35,627
Scottie just said to have
everyone stand ready.
101
00:06:35,629 --> 00:06:37,462
Please tell me we're
going to get Kevin Jensen.
102
00:06:37,464 --> 00:06:39,064
You know him?
No, but I know his work.
103
00:06:39,066 --> 00:06:41,400
He's one of the best
investigative journalists
we have.
104
00:06:41,402 --> 00:06:42,868
He'll do anything
for the story.
105
00:06:42,870 --> 00:06:44,636
Yeah, well, he picked
a pretty insane time
106
00:06:44,638 --> 00:06:46,004
to go sniffing around Kyrkistan.
107
00:06:46,006 --> 00:06:47,706
The country's run by this guy--
108
00:06:47,708 --> 00:06:49,541
president Ahmed Aberjan.
109
00:06:49,543 --> 00:06:51,176
He's supposed to be up for
re-election in six weeks,
110
00:06:51,178 --> 00:06:52,911
but I guess he didn't like
how the polls were tracking
111
00:06:52,913 --> 00:06:54,679
because he decided
not to risk it.
112
00:06:54,681 --> 00:06:56,815
Instead, he cracked down
on the rival political party.
113
00:06:56,817 --> 00:06:58,617
Mm, doesn't sound
very Democratic.
114
00:06:58,619 --> 00:06:59,951
Put the whole country
on lockdown.
115
00:06:59,953 --> 00:07:01,653
Tens of thousands
have been arrested.
116
00:07:01,655 --> 00:07:04,456
Police, military,
judges, students--
117
00:07:04,458 --> 00:07:06,658
journalists. He's taking out
anyone who doesn't support him.
118
00:07:06,660 --> 00:07:09,094
So bottom line, it won't be
easy getting in undetected.
119
00:07:09,096 --> 00:07:11,563
Especially with the weaponry
needed for a rescue mission.
120
00:07:11,565 --> 00:07:13,064
Well, getting in
is only the beginning.
121
00:07:13,066 --> 00:07:14,599
We still have to rescue Jensen
122
00:07:14,601 --> 00:07:16,101
from a maximum-security prison
123
00:07:16,103 --> 00:07:19,438
and get him and our team
out of the country safely.
124
00:07:19,440 --> 00:07:22,007
Not that that doesn't sound
thrilling, but...
125
00:07:22,009 --> 00:07:23,909
How the hell
are we supposed to do that?
126
00:07:23,911 --> 00:07:26,011
You don't.
Fine. Then you do it.
127
00:07:26,013 --> 00:07:27,646
Absolutely not.
128
00:07:27,648 --> 00:07:29,548
Look, Aberjan's
on the warpath right now.
129
00:07:29,550 --> 00:07:31,950
The man's paranoid, angry,
and we're on the long list
130
00:07:31,952 --> 00:07:34,119
of enemies he's pointing
the finger at.
That's ridiculous.
131
00:07:34,121 --> 00:07:37,122
We supported his regime.
Yeah, well, apparently
not to his satisfaction.
132
00:07:37,124 --> 00:07:39,991
He's making threats,
and we're doing everything
we can to appease him.
133
00:07:39,993 --> 00:07:42,194
You're letting him railroad
an American civilian.
134
00:07:42,196 --> 00:07:44,629
Kevin Jensen's not CIA.
Come on.
135
00:07:44,631 --> 00:07:46,231
This kid's like family to me.
136
00:07:46,233 --> 00:07:48,166
And we will employ
every diplomatic resource
137
00:07:48,168 --> 00:07:49,668
to bring him home.
138
00:07:49,670 --> 00:07:51,503
I'm sorry, Scottie.
I really am.
139
00:07:51,505 --> 00:07:53,772
But you know the deal.
We need Aberjan.
140
00:07:53,774 --> 00:07:56,074
We've got our hands full
fighting extremists
in the region.
141
00:07:56,076 --> 00:07:57,976
To do that, our military
needs safe passage
142
00:07:57,978 --> 00:07:59,678
across Kyrkistani airspace.
143
00:07:59,680 --> 00:08:01,213
If I send in a black-ops team
144
00:08:01,215 --> 00:08:03,548
to forcibly extract Jensen,
145
00:08:03,550 --> 00:08:06,218
Aberjan will close the airspace,
and the president will fire me,
146
00:08:06,220 --> 00:08:08,487
and he'd be right to do so.
147
00:08:08,489 --> 00:08:09,921
I don't need your permission.
148
00:08:09,923 --> 00:08:11,556
Now, you listen.
149
00:08:11,558 --> 00:08:13,758
Your government is telling you
to stand down.
150
00:08:13,760 --> 00:08:15,760
I'll say that again
151
00:08:15,762 --> 00:08:17,729
so that you don't someday argue
to some congressional committee
152
00:08:17,731 --> 00:08:18,930
that I was unclear.
153
00:08:18,932 --> 00:08:22,000
Stand down.
154
00:08:22,002 --> 00:08:23,602
They're torturing him, Bob.
155
00:08:23,604 --> 00:08:24,936
You know how they operate.
156
00:08:24,938 --> 00:08:27,639
They'll coerce a confession
and execute him.
157
00:08:27,641 --> 00:08:29,741
That's if he survives
the interrogation.
158
00:09:14,720 --> 00:09:16,321
My name is Kevin Jensen.
159
00:09:19,125 --> 00:09:19,124
I'm 32 years old.
160
00:09:22,228 --> 00:09:25,130
I entered this country
claiming to be a journalist
161
00:09:25,132 --> 00:09:27,566
working for the empire times
162
00:09:27,568 --> 00:09:30,235
as an international
correspondent, but...
163
00:09:33,072 --> 00:09:34,606
That was not the truth.
164
00:09:38,110 --> 00:09:41,046
The truth is I am
a deep-cover operative
165
00:09:41,048 --> 00:09:44,082
for the central
intelligence agency.
166
00:09:46,619 --> 00:09:49,287
I apologize
to the Kyrkistani people.
167
00:09:51,824 --> 00:09:54,092
I pray for their understanding,
and now...
168
00:09:56,862 --> 00:09:58,063
For their mercy.
169
00:10:05,371 --> 00:10:07,639
None of that was true.
170
00:10:09,075 --> 00:10:11,676
You know that.
I'm a reporter. Sahafi.
171
00:10:12,845 --> 00:10:15,747
Your denials are an insult.
172
00:10:16,849 --> 00:10:19,150
There will be no mercy.
173
00:10:19,152 --> 00:10:23,788
In time, you will be executed
for your crimes.
174
00:10:23,790 --> 00:10:25,957
But I said
what you wanted me to say.
175
00:10:25,959 --> 00:10:28,326
You say what you are...
176
00:10:28,328 --> 00:10:30,261
Not because I want you to...
177
00:10:31,998 --> 00:10:33,932
But because this is the truth.
178
00:10:37,003 --> 00:10:38,036
Please...
179
00:10:44,176 --> 00:10:46,778
Please don't...
180
00:10:46,780 --> 00:10:49,214
No. Please don't do this.
181
00:10:53,819 --> 00:10:56,955
I entered this country claiming to be a journalist
182
00:10:56,957 --> 00:10:58,757
working for the empire times
183
00:10:58,759 --> 00:11:01,426
as an international correspondent, but...
184
00:11:04,330 --> 00:11:06,097
That was not the truth.
185
00:11:20,012 --> 00:11:22,681
Hi, honey. As you can see, I'm here at the Jensen house.
186
00:11:22,683 --> 00:11:24,683
I know you're somewhere across the world
187
00:11:24,685 --> 00:11:26,418
saving us from god knows what,
188
00:11:26,420 --> 00:11:29,187
but I thought you should know today is a very big day
189
00:11:29,189 --> 00:11:30,422
here too.
190
00:11:30,424 --> 00:11:33,158
Aunt Scottie, watch this!
191
00:11:33,160 --> 00:11:36,061
That's right. No training wheels.
192
00:11:39,032 --> 00:11:40,265
Kevin, be careful.
193
00:11:40,267 --> 00:11:41,966
I'm okay.
194
00:11:53,312 --> 00:11:55,447
Scottie,
everyone's standing by.
195
00:11:55,449 --> 00:11:57,315
What do you want me
to tell them?
196
00:12:00,319 --> 00:12:02,887
I lost my son, Christopher,
when he was four.
197
00:12:02,889 --> 00:12:06,157
He and Kevin were
in the same preschool class--
198
00:12:06,159 --> 00:12:09,360
blue room-- a lifetime ago.
199
00:12:09,362 --> 00:12:12,097
When Christopher disappeared,
when I lost my family,
200
00:12:12,099 --> 00:12:14,165
the Jensens made me
part of theirs.
201
00:12:14,167 --> 00:12:15,967
Kevin's not my child, but...
202
00:12:19,271 --> 00:12:21,106
If I leave him there,
he'll die.
203
00:12:21,108 --> 00:12:22,340
Diplomacy won't save him.
204
00:12:22,342 --> 00:12:23,875
He'll be executed,
205
00:12:23,877 --> 00:12:25,844
and we won't know
until it's over.
206
00:12:28,447 --> 00:12:31,483
With Howard gone, everyone's
watching what you do now,
207
00:12:31,485 --> 00:12:33,351
and ordering
an unsanctioned black op
208
00:12:33,353 --> 00:12:35,053
on enemy soil
209
00:12:35,055 --> 00:12:38,022
is going to make
a lot of people very nervous.
210
00:12:38,024 --> 00:12:39,524
Where are we on infiltration?
211
00:12:39,526 --> 00:12:41,526
There's a plan.
It's awaiting your approval.
212
00:12:44,463 --> 00:12:46,431
Let me be clear.
The administration
213
00:12:46,433 --> 00:12:50,268
has specifically instructed
halcyon to stand down.
214
00:12:50,270 --> 00:12:52,137
For that reason,
what I'm asking you to do
215
00:12:52,139 --> 00:12:53,805
is even more dangerous
and illegal
216
00:12:53,807 --> 00:12:55,507
than most of the grey matters
we take on.
217
00:12:55,509 --> 00:12:57,442
You know Jensen
and his family?
218
00:12:57,444 --> 00:12:59,878
Very well.
Kevin and my son, Christopher,
were friends.
219
00:12:59,880 --> 00:13:01,813
They were?
220
00:13:01,815 --> 00:13:05,817
Yes, and I've remained
close with him and his family.
221
00:13:05,819 --> 00:13:07,285
Look, this is personal for me.
222
00:13:07,287 --> 00:13:09,287
I'm not hiding that,
and I realize that fact
223
00:13:09,289 --> 00:13:11,089
may be clouding my judgment,
224
00:13:11,091 --> 00:13:12,457
but I won't leave him there.
225
00:13:12,459 --> 00:13:14,459
You all have to make
your own decision.
226
00:13:14,461 --> 00:13:16,060
If you want out,
you have my word
227
00:13:16,062 --> 00:13:18,029
there won't be any reprisals.
228
00:13:18,031 --> 00:13:20,331
But if you do,
I need to know now.
229
00:13:25,404 --> 00:13:27,105
So, how do we get in?
230
00:13:28,541 --> 00:13:30,508
Our journey begins
with the European union.
231
00:13:30,510 --> 00:13:32,076
They got a partnership
and cooperation agreement
232
00:13:32,078 --> 00:13:33,945
with Kyrkistan,
but president Aberjan
233
00:13:33,947 --> 00:13:36,047
has been acting like
a real dictator lately.
234
00:13:36,049 --> 00:13:37,949
So that relationship's
a bit dicey.
235
00:13:37,951 --> 00:13:39,117
The EU wants a meeting.
236
00:13:39,119 --> 00:13:41,252
Under pressure,
Aberjan has agreed
237
00:13:41,254 --> 00:13:43,521
to make some low-level
foreign ministers available.
238
00:13:43,523 --> 00:13:45,056
Which we thought
was an opportunity.
239
00:13:45,058 --> 00:13:46,224
I agree.
Who are they sending?
240
00:13:46,226 --> 00:13:47,592
You mean,
"who were they sending?"
241
00:13:47,594 --> 00:13:49,894
Two special envoys--
one Dutch, one German.
242
00:13:49,896 --> 00:13:51,196
These were submitted
electronically
243
00:13:51,198 --> 00:13:53,031
to Kyrkistan for pre-approval
a few hours ago.
244
00:13:53,033 --> 00:13:54,332
Of course I intercepted them.
245
00:13:54,334 --> 00:13:56,501
We propose to send
these instead,
246
00:13:56,503 --> 00:13:58,937
along with a request to hold
the meeting up by 48 hours.
247
00:13:58,939 --> 00:14:00,505
Call me Omar Claasen.
248
00:14:00,507 --> 00:14:02,207
Trained in law at the Hague,
249
00:14:02,209 --> 00:14:04,075
four years as a special representative in Ankara,
250
00:14:04,077 --> 00:14:05,343
two in Brussels.
251
00:14:05,345 --> 00:14:07,879
...Helen Gruner,
252
00:14:07,881 --> 00:14:10,348
most recently a part of the EU delegation
253
00:14:10,350 --> 00:14:12,951
to Afghanistan.
I like it.
254
00:14:12,953 --> 00:14:15,420
When you deplane, you'll be met by a government liaison.
255
00:14:15,422 --> 00:14:17,622
He'll check your credentials
against the ones
we pre-cleared.
256
00:14:17,624 --> 00:14:19,390
Mr. Claasen, Ms. Gruner.
257
00:14:19,392 --> 00:14:21,860
Welcome to Kyrkistan.
Documents, please.
258
00:14:21,862 --> 00:14:23,595
And what if something goes wrong?
259
00:14:23,597 --> 00:14:27,232
If it does,
you're on your own.
There's no backup this time.
260
00:14:38,444 --> 00:14:39,444
Uh-oh.
261
00:14:44,450 --> 00:14:47,352
If things pop off,
we take down these two,
go back the way we came,
262
00:14:47,354 --> 00:14:48,887
try to get back to the Tarmac.
Mm-hmm.
263
00:14:53,893 --> 00:14:56,194
Is there a problem?
Security matter.
264
00:14:56,196 --> 00:14:58,630
I assumed it would be acceptable
to review your credentials
here at the gate.
265
00:14:58,632 --> 00:15:00,431
I was wrong.
266
00:15:00,433 --> 00:15:02,267
My superior insisted on
inspecting them personally.
267
00:15:06,972 --> 00:15:08,940
It appears everything's
in order.
268
00:15:08,942 --> 00:15:11,442
If you follow me,
I will escort you to a hotel.
Danke.
269
00:15:11,444 --> 00:15:14,612
Yes.
Once you land, the clock's ticking.
270
00:15:14,614 --> 00:15:17,215
You have to be out before
the real EU envoys show up
271
00:15:17,217 --> 00:15:18,950
and your cover is blown.
272
00:15:18,952 --> 00:15:19,951
What about weapons?
273
00:15:19,953 --> 00:15:21,252
Weapons are my job.
Dumont
274
00:15:21,254 --> 00:15:22,954
thinks that we can just,
uh...
275
00:15:22,956 --> 00:15:24,289
Drive them right across
the border.
276
00:15:24,291 --> 00:15:26,124
How? What are we
hiding them in?
277
00:15:26,126 --> 00:15:28,526
There's a trucking company
called Kyrkistan logistics.
278
00:15:28,528 --> 00:15:30,161
Twice a week, they drive
supplies and equipment
279
00:15:30,163 --> 00:15:31,629
across the border
to Armenia,
280
00:15:31,631 --> 00:15:33,164
where they're unloaded
and come back empty.
281
00:15:33,166 --> 00:15:34,666
All I have to do
is seize control
282
00:15:34,668 --> 00:15:36,968
of the truck in Armenia,
load the weapons,
283
00:15:36,970 --> 00:15:39,637
and then drive it back
across the border undetected.
284
00:15:39,639 --> 00:15:41,706
Forget it.
They'll inspect the truck
on return.
285
00:15:41,708 --> 00:15:44,943
How do we hide assault rifles
and body armor
in an empty truck?
286
00:15:44,945 --> 00:15:48,613
It's my personal spin
on what scientists call
a Rochester Cloak.
287
00:15:48,615 --> 00:15:51,049
It was developed
at the university of Rochester,
although...
288
00:15:51,051 --> 00:15:53,251
They never did it
quite like this.
289
00:15:53,253 --> 00:15:54,719
So it's
a cloaking device?
290
00:15:54,721 --> 00:15:56,955
Kinda. More of
a system than a device.
291
00:15:56,957 --> 00:15:59,991
Bottom line,
it uses a pre-standing array
of mirrors and lenses
292
00:15:59,993 --> 00:16:02,226
to bend light around objects
you want to hide.
293
00:16:06,065 --> 00:16:07,598
Looks empty.
294
00:16:07,600 --> 00:16:09,300
That's the idea.
295
00:16:09,302 --> 00:16:10,668
But go ahead, step inside.
296
00:16:15,040 --> 00:16:17,041
The light coming off
the back wall
297
00:16:17,043 --> 00:16:19,377
is literally bent around
the boxes at the center
298
00:16:19,379 --> 00:16:21,379
and projected
to the eye unbroken.
299
00:16:23,315 --> 00:16:25,116
Tasty.
300
00:16:25,118 --> 00:16:27,685
Okay, let's do some recon
on the driver.
301
00:16:27,687 --> 00:16:29,654
His name is Evren Margosian.
302
00:16:29,656 --> 00:16:32,557
He delivers a shipment in Armenia at 7h00 A.M.
303
00:16:32,559 --> 00:16:34,392
Now, we've mapped out
his return route,
304
00:16:34,394 --> 00:16:36,594
which generally includes
a truck stop
305
00:16:36,596 --> 00:16:38,629
about 20 minutes
from the border.
306
00:16:38,631 --> 00:16:40,498
That's where
you'll need to take him.
307
00:16:49,341 --> 00:16:52,276
Once you have the truck, you'll take it to an arranged location.
308
00:16:52,278 --> 00:16:55,346
We have people standing by to configure the cloak and load the gear.
309
00:16:55,348 --> 00:16:57,215
From there, you just have to drive.
310
00:16:57,217 --> 00:16:58,750
How's your arabic?
311
00:17:16,368 --> 00:17:17,769
Hmm.
312
00:17:28,447 --> 00:17:29,547
We're in.
313
00:17:29,549 --> 00:17:30,748
Not bad.
314
00:17:52,438 --> 00:17:54,338
Sit tight. You're fine.
315
00:17:56,208 --> 00:17:57,742
Uh-oh.
316
00:17:57,744 --> 00:18:00,244
He didn't see anything.
He just got distracted.
317
00:18:00,246 --> 00:18:02,080
They're talking about something else.
He left the frickin' door open.
318
00:18:02,082 --> 00:18:04,148
Is that a problem?
Uh, yeah.
319
00:18:04,150 --> 00:18:06,484
The air in the truck is a lot
warmer than the air outside.
320
00:18:06,486 --> 00:18:09,153
What happens
when a mass of cold air
meets a mass of warm air?
321
00:18:09,155 --> 00:18:11,489
The condensation is going to break the illusion.
322
00:18:18,697 --> 00:18:20,364
You're burned.
Get out of there!
323
00:18:27,339 --> 00:18:29,140
I made it across.
324
00:18:29,142 --> 00:18:30,875
I'm on foot, about a mile inside the border.
325
00:18:30,877 --> 00:18:32,276
Thank god.
326
00:18:32,278 --> 00:18:33,578
Question is, what now, tom-tom?
327
00:18:33,580 --> 00:18:35,313
We just lost all our weapons.
328
00:18:35,315 --> 00:18:37,281
Yeah. And to replace them,
329
00:18:37,283 --> 00:18:38,549
we're gonna need a contact
330
00:18:38,551 --> 00:18:40,718
with access to military-grade gear.
331
00:18:40,720 --> 00:18:41,719
Hang on. Hang on.
332
00:18:41,721 --> 00:18:43,287
I might know someone.
333
00:18:43,289 --> 00:18:44,856
He's not a soldier,
but he makes a living
334
00:18:44,858 --> 00:18:46,324
by getting people
what they need.
335
00:18:46,326 --> 00:18:48,459
I'll send the address.
Okay.
336
00:18:50,496 --> 00:18:51,896
Yes, yes.
337
00:18:53,599 --> 00:18:56,400
Your man just got here,
Scottie.
338
00:18:56,402 --> 00:18:57,702
You could have saved him
the trip.
339
00:18:57,704 --> 00:19:00,271
Volkan, darling,
this is no time to be shy.
340
00:19:00,273 --> 00:19:02,907
You're one of the most powerful men in the Kyrkistani underworld.
341
00:19:02,909 --> 00:19:04,842
Surely you can get
what we need.
342
00:19:04,844 --> 00:19:07,778
Under normal circumstances, yes,
343
00:19:07,780 --> 00:19:11,149
but things right now,
they're anything but normal.
344
00:19:11,151 --> 00:19:13,684
Many of my associates
have been arrested.
345
00:19:13,686 --> 00:19:16,354
Many of my assets
have been seized.
346
00:19:16,356 --> 00:19:19,290
In fact, the only reason
I myself was not arrested
347
00:19:19,292 --> 00:19:23,394
is because I maintain
high-level contacts
within the national police.
348
00:19:23,396 --> 00:19:26,297
Name your price.
I don't think I need to tell you
349
00:19:26,299 --> 00:19:30,735
what the government would do
to my family, to my business,
350
00:19:30,737 --> 00:19:34,205
if your people were caught
and connected to me.
They won't be.
351
00:19:34,207 --> 00:19:35,573
You're expanding
into real estate,
352
00:19:35,575 --> 00:19:37,742
developing areas destroyed
by regional fighting.
353
00:19:37,744 --> 00:19:39,544
What if I get you contracts?
354
00:19:39,546 --> 00:19:41,512
American government contracts?
355
00:19:41,514 --> 00:19:42,547
No, no, no,
356
00:19:42,549 --> 00:19:43,814
now you're overreaching.
357
00:19:43,816 --> 00:19:45,883
Even Howard
could not get that done.
358
00:19:45,885 --> 00:19:47,318
Try me.
359
00:19:47,320 --> 00:19:48,920
You and Howard were associates.
360
00:19:48,922 --> 00:19:50,788
I'm suggesting we be friends.
361
00:19:50,790 --> 00:19:53,791
Okay, friend,
truth be told,
362
00:19:53,793 --> 00:19:57,361
there is one contract
I am interested in.
363
00:19:57,363 --> 00:19:59,330
My daughter is a singer.
364
00:19:59,332 --> 00:20:02,934
She loves
your American pop music.
365
00:20:02,936 --> 00:20:04,468
I want a record deal
366
00:20:04,470 --> 00:20:06,871
with an American label, album release,
367
00:20:06,873 --> 00:20:08,306
national tour.
368
00:20:08,308 --> 00:20:10,474
I'm not a record executive.
369
00:20:10,476 --> 00:20:12,677
But you know people who are.
370
00:20:12,679 --> 00:20:15,613
Hey, you ask me what I want.
371
00:20:15,615 --> 00:20:17,481
That is what I want.
372
00:20:19,885 --> 00:20:21,986
Fine. I'll--
I'll get her a deal.
373
00:20:21,988 --> 00:20:23,821
But no guarantee on a tour.
374
00:20:23,823 --> 00:20:25,790
I mean, how do I even know if she's any good?
375
00:20:25,792 --> 00:20:28,526
Torrent downloaded from RARBG
376
00:20:28,528 --> 00:20:31,829
♪ Show me
how you want it to be ♪
377
00:20:31,831 --> 00:20:36,467
♪ oh, tell me, baby,
'cause I need to know now ♪
378
00:20:36,469 --> 00:20:37,668
♪ oh, because ♪
379
00:20:37,670 --> 00:20:40,738
♪ my loneliness
is killing me ♪
380
00:20:40,740 --> 00:20:42,306
♪ and I ♪
381
00:20:42,308 --> 00:20:45,443
♪ I must confess,
I still believe ♪
382
00:20:45,445 --> 00:20:46,844
♪ still believe ♪
383
00:20:46,846 --> 00:20:49,547
♪ when I'm not with you,
I lose my mind ♪
384
00:20:49,549 --> 00:20:52,817
♪ give me a sign ♪
385
00:20:52,819 --> 00:20:55,686
♪ hit me, baby,
one more time ♪
386
00:21:01,260 --> 00:21:03,594
Fantastic. Really.
387
00:21:03,596 --> 00:21:05,263
So good.
388
00:21:05,265 --> 00:21:10,334
Thank you.
Thank you for indulging
a proud papa.
389
00:21:10,336 --> 00:21:13,337
Brava! Brava!
390
00:21:20,012 --> 00:21:23,781
You're kidding, right?
That-- that's everything?
391
00:21:23,783 --> 00:21:26,951
I told you.
Most of my stockpile
has been seized.
392
00:21:26,953 --> 00:21:28,953
These two are empty?
Yes.
393
00:21:28,955 --> 00:21:31,022
I don't think our good friend
Volkan understands.
394
00:21:31,024 --> 00:21:33,357
We're talking about an assault
on a maximum-security prison.
395
00:21:33,359 --> 00:21:35,726
We won't get past
the perimeter
396
00:21:35,728 --> 00:21:37,328
with two rifles.
397
00:21:37,330 --> 00:21:39,864
We need night vision.
We need body armor,
398
00:21:39,866 --> 00:21:41,499
grenade--
I don't know if we need
night vision goggles--
399
00:21:41,501 --> 00:21:43,801
you don't want it? Fine.
We're done here.
400
00:21:43,803 --> 00:21:46,737
No, no, no, no, no.
We didn't say that, all right?
It's just not what we expected.
401
00:21:46,739 --> 00:21:47,972
Give-- give us a minute.
402
00:21:50,542 --> 00:21:51,575
Ungrateful.
403
00:21:51,577 --> 00:21:54,412
I am risking my life here.
404
00:21:54,414 --> 00:21:58,482
These days, even the rumor
that you spoke critically
of the president
405
00:21:58,484 --> 00:22:00,751
is enough to get you thrown
into a cell.
406
00:22:00,753 --> 00:22:02,653
Yeah,
407
00:22:02,655 --> 00:22:04,922
that could work
to our advantage.
How?
408
00:22:04,924 --> 00:22:06,724
You said you had friends
in the national police?
409
00:22:06,726 --> 00:22:08,459
Yes.
Could they get us uniforms
and gear?
410
00:22:08,461 --> 00:22:10,494
Of course. Why?
411
00:22:10,496 --> 00:22:12,897
What if someone told
the national police
412
00:22:12,899 --> 00:22:15,032
that the warden and his staff
at tariq prison
413
00:22:15,034 --> 00:22:17,568
were supporting Aberjan's rival
in the upcoming election?
414
00:22:17,570 --> 00:22:21,906
I imagine emergency warrants
would issue for their arrest.
415
00:22:21,908 --> 00:22:23,841
We could piggyback on that,
right?
416
00:22:23,843 --> 00:22:24,909
Walk right through
the front door.
417
00:22:24,911 --> 00:22:26,510
We need a vehicle.
418
00:22:26,512 --> 00:22:28,045
But that could work.
Attaboy.
Hmm.
419
00:22:32,517 --> 00:22:34,018
Naz, you've got
a right turn
420
00:22:34,020 --> 00:22:36,387
coming up in three, two...
421
00:22:36,389 --> 00:22:37,922
Roger that.
422
00:22:37,924 --> 00:22:38,923
We're all set.
423
00:22:38,925 --> 00:22:40,124
Volkan's sources confirm
424
00:22:40,126 --> 00:22:41,692
arrest warrants
were issued
425
00:22:41,694 --> 00:22:43,894
for the warden and 16 of his employees.
426
00:22:43,896 --> 00:22:45,429
Convoy's tracking
south to north.
427
00:22:45,431 --> 00:22:46,564
According to this,
428
00:22:46,566 --> 00:22:47,798
you're headed straight for it.
429
00:22:47,800 --> 00:22:50,868
Stand by.
Go for siren.
Copy that.
430
00:22:50,870 --> 00:22:52,136
Right.
431
00:22:52,138 --> 00:22:53,871
Now, sweet cheeks!
432
00:23:00,412 --> 00:23:01,445
We are in position.
433
00:23:05,617 --> 00:23:06,951
East exit.
If we get him out,
434
00:23:06,953 --> 00:23:08,586
it won't do much good
without a ride.
435
00:23:08,588 --> 00:23:09,954
I'll be there.
436
00:23:21,466 --> 00:23:22,767
All right. We're inside.
437
00:23:22,769 --> 00:23:23,934
Best guess,
Jensen's being held
438
00:23:23,936 --> 00:23:25,169
in the northeast quadrant.
439
00:23:43,889 --> 00:23:45,689
Good. Moving east.
440
00:23:45,691 --> 00:23:47,591
I see the corridor
to the northeast quadrant.
441
00:24:05,811 --> 00:24:06,977
Jensen.
442
00:24:10,982 --> 00:24:12,016
Kevin Jensen?
443
00:24:13,485 --> 00:24:15,019
We got him.
He's alive.
444
00:24:15,021 --> 00:24:16,687
Just hang on.
445
00:24:18,490 --> 00:24:20,191
Okay. Get back.
446
00:24:37,043 --> 00:24:39,543
Whoever that was
is gonna come
looking for him.
447
00:24:39,545 --> 00:24:42,546
Yeah, we need to keep moving,
or none of us are going
to make it out of here.
448
00:24:48,487 --> 00:24:49,820
We are Oscar Mike.
449
00:24:49,822 --> 00:24:51,489
Be advised, our cover is blown.
450
00:24:51,491 --> 00:24:53,791
We are heading for the northwest exit.
451
00:24:53,793 --> 00:24:55,192
Had to neutralize
an unfriendly.
452
00:24:55,194 --> 00:24:56,794
At this point,
it's only a matter of time
453
00:24:56,796 --> 00:24:57,995
before the police come
and discover the body.
454
00:24:57,997 --> 00:24:59,830
Nez--
yeah, I heard.
455
00:24:59,832 --> 00:25:01,832
I'm repositioning now.
456
00:25:09,942 --> 00:25:11,642
There it is.
457
00:25:11,644 --> 00:25:13,978
All right. You're okay.
You're okay.
458
00:25:16,047 --> 00:25:18,749
Dumont, are you seeing this?
We need another way out.
459
00:25:18,751 --> 00:25:21,018
They found your unfriendly.
It's not just where you are.
460
00:25:21,020 --> 00:25:25,289
The whole building's going
into emergency lockdown.
We're boxed in.
461
00:25:25,291 --> 00:25:27,958
Forward exit's blocked,
and we can't go back
the way we came.
462
00:25:29,928 --> 00:25:32,162
Hey, Dumont, we're gonna take
this chance here.
463
00:25:32,164 --> 00:25:34,131
Hey, hey, hey, hey.
Come here.
464
00:25:36,601 --> 00:25:38,969
We're in the kitchen, Dumont.
Where the hell are we going?
465
00:25:38,971 --> 00:25:41,705
I'm on it. Looks like there's a way out at the far end.
466
00:25:41,707 --> 00:25:43,741
There should be a storage room
on your right
467
00:25:43,743 --> 00:25:46,143
that leads out
to an exit door.
Got it.
468
00:25:46,145 --> 00:25:47,745
Yeah.
469
00:25:54,787 --> 00:25:56,120
It's not working.
470
00:25:56,122 --> 00:25:57,288
Dumont, I'm looking
at a security keypad.
471
00:25:57,290 --> 00:25:58,856
How many numbers?
472
00:25:58,858 --> 00:26:00,691
Six.
473
00:26:00,693 --> 00:26:02,026
Son of a bitch.
474
00:26:02,028 --> 00:26:05,029
Okay, I can try
to override remotely.
475
00:26:05,031 --> 00:26:06,664
That's gonna take time, brother.
476
00:26:07,800 --> 00:26:09,600
Come on.
477
00:26:49,874 --> 00:26:51,342
Aah!
478
00:26:58,917 --> 00:27:01,986
Tom? Solomon, talk to me.
479
00:27:01,988 --> 00:27:03,253
We're pinned down.
480
00:27:05,958 --> 00:27:08,792
I'm out.
481
00:27:10,061 --> 00:27:11,762
Stay here.
What are you doing?
482
00:27:22,707 --> 00:27:24,875
Can't hold them
like this forever.
483
00:27:26,078 --> 00:27:28,345
The keypad-- how many is that?
Four.
484
00:27:28,347 --> 00:27:31,982
Dumont, I hate to rush you, buddy,
485
00:27:31,984 --> 00:27:33,951
but in about 20 seconds,
we're about to be overrun.
486
00:27:33,953 --> 00:27:35,719
I'm trying.
487
00:27:37,857 --> 00:27:39,089
That's five.
488
00:27:39,091 --> 00:27:40,991
Come on, Dumont. One more.
489
00:27:40,993 --> 00:27:43,193
Not gonna make it.
490
00:27:43,195 --> 00:27:44,828
Well, then, neither will we.
491
00:27:51,069 --> 00:27:52,202
Here comes number six.
492
00:27:58,410 --> 00:28:01,779
Let's move!
493
00:28:24,135 --> 00:28:25,402
You have news?
494
00:28:25,404 --> 00:28:27,971
We found Kevin.
He's alive and stable.
495
00:28:27,973 --> 00:28:29,106
Oh, thank god!
496
00:28:29,108 --> 00:28:30,274
I-it's not over.
497
00:28:30,276 --> 00:28:31,408
He's not out
of the country yet,
498
00:28:31,410 --> 00:28:33,844
but, uh, he's with my people.
499
00:28:33,846 --> 00:28:36,080
We're bringing him home.
500
00:28:36,082 --> 00:28:39,717
Scottie, the chief of staff's
on the phone for you.
Excuse me one moment.
501
00:28:43,254 --> 00:28:45,155
What the hell did you do?
Sorry, Bob,
502
00:28:45,157 --> 00:28:47,357
but you're gonna need to be
a little more specific.
503
00:28:47,359 --> 00:28:49,460
You know perfectly well
what I'm talking about.
504
00:28:49,462 --> 00:28:52,329
Why are my assets in Kyrkistan
telling me about a firefight
505
00:28:52,331 --> 00:28:54,431
at the prison where
Kevin Jensen is being held?
506
00:28:54,433 --> 00:28:57,201
I think you mean,
was being held.
507
00:28:57,203 --> 00:28:59,169
I told you to stand down.
508
00:28:59,171 --> 00:29:01,171
And I told you I didn't need your permission.
509
00:29:01,173 --> 00:29:03,107
Halcyon is
an independent entity.
510
00:29:03,109 --> 00:29:05,809
Howard founded it that way,
ran it that way.
511
00:29:05,811 --> 00:29:08,979
And he may be gone,
but that hasn't changed.
I swear, Scottie,
512
00:29:08,981 --> 00:29:10,881
if our relationship
with Aberjan crumbles
513
00:29:10,883 --> 00:29:14,384
so you could rescue a civilian
for personal reasons,
514
00:29:14,386 --> 00:29:15,953
you're done.
515
00:29:15,955 --> 00:29:17,354
You could be indicted for this.
516
00:29:17,356 --> 00:29:20,190
Oh, please.
We're way past that, Bob.
517
00:29:20,192 --> 00:29:24,394
The things I know? The things halcyon has done in the name of this country?
518
00:29:24,396 --> 00:29:26,163
This administration?
519
00:29:26,165 --> 00:29:29,133
We are the very definition
of "too big to fail."
520
00:29:29,135 --> 00:29:31,368
You can't afford to make us
an enemy. You need us.
521
00:29:31,370 --> 00:29:34,938
So please spare me the selective memory and morality.
522
00:29:34,940 --> 00:29:36,273
Now you do sound like Howard.
523
00:29:39,410 --> 00:29:41,979
Look. What's done is done,
524
00:29:41,981 --> 00:29:44,047
and the truth, is I could use
an assist at this point.
525
00:29:44,049 --> 00:29:46,049
So please tell your boss
526
00:29:46,051 --> 00:29:48,519
he can either abandon Jensen
and my people over there,
527
00:29:48,521 --> 00:29:51,321
or step up and be
part of the solution.
528
00:30:01,232 --> 00:30:03,400
We're working on
a new exfiltration plan.
529
00:30:03,402 --> 00:30:06,170
So, we'll get you home,
just a few hours.
530
00:30:06,172 --> 00:30:09,206
Wait. No, we can't just leave.
531
00:30:09,208 --> 00:30:11,942
I came here to report
on human rights violations.
532
00:30:11,944 --> 00:30:14,344
My camera and my laptop
are all still at the building
where I was staying.
533
00:30:14,346 --> 00:30:16,346
I need to go get them.
Absolutely not.
534
00:30:16,348 --> 00:30:17,981
The entire government's
looking for us.
535
00:30:17,983 --> 00:30:19,383
And we're basically
down to handguns.
536
00:30:19,385 --> 00:30:21,985
Please.
The people I spoke with,
the victims--
537
00:30:21,987 --> 00:30:23,987
they deserve to have
their stories heard.
538
00:30:23,989 --> 00:30:25,389
They spoke to me
at great personal risk.
539
00:30:25,391 --> 00:30:26,890
If I don't have my notes
and my recordings,
540
00:30:26,892 --> 00:30:29,126
all of this was for nothing.
Nez is right.
541
00:30:29,128 --> 00:30:32,162
The apartment's the first place
they're gonna look.
542
00:30:32,164 --> 00:30:36,133
I'm sorry, man. It's just
not a risk we can take.
543
00:30:36,135 --> 00:30:38,202
No, of course. I get it.
544
00:30:38,204 --> 00:30:40,404
You guys have-- you guys have
done enough already.
545
00:30:40,406 --> 00:30:42,472
Safety has to be the priority.
546
00:30:46,477 --> 00:30:48,912
All right.
Today must be our lucky day.
547
00:30:48,914 --> 00:30:51,114
Government didn't approve
of this mission,
548
00:30:51,116 --> 00:30:53,217
but now that it's done,
they're not gonna abandon us
in hostile territory.
549
00:30:53,219 --> 00:30:54,618
So they're coming to get us?
No.
550
00:30:54,620 --> 00:30:56,320
Oh.
But if we can make it
to our embassy,
551
00:30:56,322 --> 00:30:58,121
preferably without
being discovered,
552
00:30:58,123 --> 00:30:59,523
they'll stick us
on the next flight home.
553
00:30:59,525 --> 00:31:00,858
But it's not going to be easy.
554
00:31:00,860 --> 00:31:03,026
The embassy is 12 miles
from here.
555
00:31:03,028 --> 00:31:04,261
We just sit tight
till it's dark.
556
00:31:04,263 --> 00:31:06,129
Dumont will monitor
police activities.
557
00:31:06,131 --> 00:31:07,497
We just stay one step ahead.
558
00:31:07,499 --> 00:31:09,132
Stay on back roads,
keep out of sight.
559
00:31:09,134 --> 00:31:11,602
Still, it's going to be
a long 12 miles.
560
00:31:11,604 --> 00:31:12,936
Mm.
561
00:31:15,573 --> 00:31:16,573
Where's Jensen?
562
00:31:16,575 --> 00:31:18,275
He was just here.
563
00:31:34,259 --> 00:31:37,594
We risk our lives
to go get this guy,
and he bolts on us?
564
00:31:37,596 --> 00:31:39,630
I guess you were right, tom.
Anything for a story.
565
00:31:39,632 --> 00:31:42,165
Screw that. No story's worth
getting killed for.
566
00:31:42,167 --> 00:31:44,334
And I did not come all the way
out here for nothing.
567
00:31:44,336 --> 00:31:46,503
Well, now you know
how he feels.
568
00:31:46,505 --> 00:31:48,972
Guy risks his life because
the work needs doing.
569
00:31:48,974 --> 00:31:52,976
I'm not saying he was right
to go, but... I get it.
570
00:31:55,980 --> 00:31:57,014
Kevin--
571
00:31:57,016 --> 00:31:58,015
Kevin!
572
00:31:59,551 --> 00:32:01,084
I'll be out of here
in two seconds, Mrs. Salib.
573
00:32:01,086 --> 00:32:02,519
Thank you.
574
00:32:13,364 --> 00:32:15,499
There's no sign
of Jensen out front.
575
00:32:15,501 --> 00:32:17,134
It's possible the police
were waiting for him.
576
00:32:17,136 --> 00:32:18,335
And us.
577
00:32:18,337 --> 00:32:20,103
Only one way to find out.
578
00:32:20,105 --> 00:32:21,571
Go. We'll keep watch
from here.
579
00:32:34,118 --> 00:32:35,285
What the hell are you doing,
huh?
580
00:32:35,287 --> 00:32:36,620
I told you we can't be here.
581
00:32:36,622 --> 00:32:39,256
I got what I came for.
Let's go.
582
00:32:42,528 --> 00:32:45,462
What do you think?
I think we should've been
chiropractors.
583
00:32:45,464 --> 00:32:47,998
Or proctologists.
Pretty much anything else.
Hm.
584
00:32:48,000 --> 00:32:50,600
Can't defend this position.
Let's go.
Okay.
585
00:32:52,303 --> 00:32:54,037
We had to ditch the car.
We got company.
How many?
586
00:32:54,039 --> 00:32:55,739
Too many.
Can we take them?
587
00:32:55,741 --> 00:32:57,641
No, I count six vehicles.
That's at least a dozen police
588
00:32:57,643 --> 00:32:59,443
and state security.
We gotta find
a different way out.
589
00:32:59,445 --> 00:33:01,144
I know a way.
Follow me.
590
00:33:10,088 --> 00:33:12,255
Shh!
591
00:33:28,439 --> 00:33:30,407
Our apologies.
592
00:33:47,558 --> 00:33:49,526
Dumont, there's been a change in the program.
593
00:33:49,528 --> 00:33:52,362
We're mobile and in some
serious trouble, my friend.
594
00:33:52,364 --> 00:33:55,766
What? No, no, no.
You're supposed to be sitting
tight until dark.
595
00:33:55,768 --> 00:33:59,136
Yeah, you know,
it turns out that game plan
was not unanimous.
596
00:33:59,138 --> 00:34:01,471
Had to call an audible.
We're travelling in
a commandeered vehicle.
597
00:34:01,473 --> 00:34:04,341
I need you to get on the phone
with the embassy right now
and tell them we're coming in.
598
00:34:04,343 --> 00:34:06,443
On it.
Guys.
599
00:34:09,148 --> 00:34:12,682
Yes, this is halcyon operator
one-niner, contract code 6-3-7,
600
00:34:12,684 --> 00:34:13,717
Sierra-2.
601
00:34:13,719 --> 00:34:15,419
Be advised, we are requesting
602
00:34:15,421 --> 00:34:17,554
early arrival of our package
at the northern gate.
603
00:34:17,556 --> 00:34:19,489
Copy that, halcyon one-niner.
604
00:34:19,491 --> 00:34:21,625
Package will be arriving momentarily,
605
00:34:21,627 --> 00:34:23,126
with authorities in pursuit.
606
00:34:23,128 --> 00:34:24,628
There's a road block up ahead.
607
00:34:24,630 --> 00:34:26,396
All right. There's the gate.
We're almost there.
608
00:34:26,398 --> 00:34:28,465
What do I do? Should I stop?
Should I go back?
609
00:34:28,467 --> 00:34:30,801
Back's not an option.
There's nowhere to go.
610
00:34:30,803 --> 00:34:32,469
Brace yourselves!
We're gonna hit it!
611
00:34:32,471 --> 00:34:33,603
Down!
612
00:35:06,737 --> 00:35:08,472
Come on.
Get him inside.
613
00:35:08,474 --> 00:35:09,873
Where you going?
Get him inside. Take him.
614
00:35:09,875 --> 00:35:11,575
Keen, don't even
think about it. Keen.
615
00:35:11,577 --> 00:35:15,278
♪ Can't remember when we last ♪
616
00:35:17,715 --> 00:35:19,883
♪ took the time ♪
617
00:35:19,885 --> 00:35:22,419
♪ to see a sunset ♪
618
00:35:25,857 --> 00:35:29,726
♪ fleeting moments in your dreams ♪
619
00:35:32,263 --> 00:35:35,165
♪ silhouettes ♪
620
00:35:35,167 --> 00:35:40,604
♪ in scattered fragments ♪
621
00:35:40,606 --> 00:35:43,707
♪ all the past so way behind... ♪
national police.
622
00:35:43,709 --> 00:35:45,142
On presidential authority,
623
00:35:45,144 --> 00:35:46,610
we demand
the release Kevin Jensen
624
00:35:46,612 --> 00:35:48,445
and the fugitives
that helped him escape.
625
00:35:48,447 --> 00:35:49,913
I don't know anything
about that, commander.
626
00:35:49,915 --> 00:35:51,848
You send them out right now,
or we are coming in.
627
00:35:51,850 --> 00:35:53,483
Sir, if you take
one more step,
628
00:35:53,485 --> 00:35:56,219
I am authorized by
my government to shoot you.
629
00:35:56,221 --> 00:35:59,156
♪ Once you've felt you've found the way ♪
630
00:36:01,459 --> 00:36:03,627
what are you doing?
631
00:36:03,629 --> 00:36:06,763
What are you doing?
Come on. He can make it.
632
00:36:06,765 --> 00:36:08,498
He can make it.
633
00:36:08,500 --> 00:36:09,766
He can make it!
634
00:36:43,601 --> 00:36:46,203
This is how you preserve
our plausible deniability?
635
00:36:46,205 --> 00:36:47,938
With a gun battle
and car chase?
636
00:36:47,940 --> 00:36:49,773
It couldn't be avoided.
637
00:36:49,775 --> 00:36:51,474
I've got their ambassador holding on the line.
638
00:36:51,476 --> 00:36:53,476
They're demanding we hand over Jensen
639
00:36:53,478 --> 00:36:55,245
and your team.
640
00:36:59,350 --> 00:37:00,984
Bob, I'm going to have
to call you back.
641
00:37:19,604 --> 00:37:21,571
He didn't make it?
642
00:37:24,709 --> 00:37:25,809
No.
643
00:37:56,041 --> 00:37:57,540
You two can go on in.
644
00:38:08,919 --> 00:38:12,622
Mrs. Hargrave,
I'm Rebecca Fuller,
645
00:38:12,624 --> 00:38:14,991
editor of the paper,
and this is--
646
00:38:14,993 --> 00:38:17,427
Robert Wilmont,
White House chief of staff;
647
00:38:17,429 --> 00:38:20,530
and Owen Pruitt,
deputy director of the CIA.
We've met.
648
00:38:20,532 --> 00:38:23,633
Scottie, you have to believe me.
I didn't know
until this morning.
649
00:38:23,635 --> 00:38:27,037
CIA? He was never
a journalist.
650
00:38:27,039 --> 00:38:28,738
He was an operative.
651
00:38:28,740 --> 00:38:30,573
This country considers him
a patriot.
652
00:38:30,575 --> 00:38:31,741
He never said anything.
653
00:38:31,743 --> 00:38:33,410
I'm not surprised.
654
00:38:33,412 --> 00:38:34,978
Kevin was one of our best.
655
00:38:34,980 --> 00:38:36,513
We recruited him
right out of school.
656
00:38:36,515 --> 00:38:38,548
Letting agents pose
as journalists
657
00:38:38,550 --> 00:38:39,949
puts real journalists
at risk.
658
00:38:39,951 --> 00:38:41,885
It violates CIA policy.
659
00:38:41,887 --> 00:38:45,055
No. As a policy,
we avoid using journalists.
660
00:38:45,057 --> 00:38:48,858
Unless the director decides
it's absolutely necessary
661
00:38:48,860 --> 00:38:50,560
to protect national security.
662
00:38:50,562 --> 00:38:51,995
And this was?
663
00:38:51,997 --> 00:38:54,064
What was Kevin
doing out there?
664
00:38:54,066 --> 00:38:56,599
Something that needed doing.
665
00:38:56,601 --> 00:38:58,034
I wish I could say more.
666
00:39:01,405 --> 00:39:05,442
I understand you are the one
who went back for these.
667
00:39:05,444 --> 00:39:08,044
You should know,
the material on this
668
00:39:08,046 --> 00:39:10,513
will save a lot
of American lives.
669
00:39:10,515 --> 00:39:13,049
You did a great service
bringing these home.
670
00:39:13,051 --> 00:39:15,652
Well, at least his family
can take comfort
671
00:39:15,654 --> 00:39:17,520
knowing he died
for something important.
672
00:39:17,522 --> 00:39:18,722
No, son, they can't.
673
00:39:20,624 --> 00:39:21,791
Oh, come on. Why not?
674
00:39:23,461 --> 00:39:26,496
The U.S. denied Kevin
was an asset.
675
00:39:26,498 --> 00:39:29,065
Admitting it now would destroy
any remaining chance
676
00:39:29,067 --> 00:39:30,734
of repairing relations
with Aberjan.
677
00:39:30,736 --> 00:39:32,102
It would also shine
a spotlight
678
00:39:32,104 --> 00:39:33,837
on everyone Kevin
made contact with
679
00:39:33,839 --> 00:39:35,071
in the field.
680
00:39:35,073 --> 00:39:37,107
Other active agents
would be at risk.
681
00:39:37,109 --> 00:39:38,808
We can't have anyone thinking
682
00:39:38,810 --> 00:39:41,644
or saying anything other
than that he was a journalist.
683
00:39:43,114 --> 00:39:44,814
Are we clear?
684
00:39:44,816 --> 00:39:45,982
His mother's
one of my best friends.
685
00:39:45,984 --> 00:39:47,384
I won't lie to her.
686
00:39:47,386 --> 00:39:49,519
That's exactly
what you have to do.
687
00:40:17,148 --> 00:40:18,748
It's my fault.
688
00:40:23,020 --> 00:40:25,021
I thought going to get him
was the right thing to do.
689
00:40:25,023 --> 00:40:26,890
No, don't do that
to yourself.
690
00:40:26,892 --> 00:40:28,758
I asked you to go.
691
00:40:28,760 --> 00:40:30,126
Kevin would've died there.
692
00:40:30,128 --> 00:40:32,996
What you did gave him
a fighting chance.
693
00:40:34,565 --> 00:40:37,500
He chose to go back,
and that was Kevin.
694
00:40:37,502 --> 00:40:40,036
Nothing was more important
than the story.
695
00:40:41,672 --> 00:40:43,973
If we had to lose him,
696
00:40:43,975 --> 00:40:45,608
at least I know he died
697
00:40:45,610 --> 00:40:47,210
doing what he loved the most.
698
00:40:51,682 --> 00:40:52,916
What is it?
699
00:40:54,752 --> 00:40:56,019
Nothing.
700
00:40:58,756 --> 00:41:02,025
I just can't believe
he's really gone.
701
00:41:07,698 --> 00:41:09,199
So you didn't tell his mother.
702
00:41:10,568 --> 00:41:11,668
No.
703
00:41:11,670 --> 00:41:12,836
Why not?
704
00:41:12,838 --> 00:41:14,170
I don't know.
705
00:41:14,172 --> 00:41:16,973
I-- I, uh...
706
00:41:16,975 --> 00:41:19,509
I guess in the moment,
I just felt
707
00:41:19,511 --> 00:41:21,044
Kevin wouldn't
have wanted me to.
708
00:41:22,112 --> 00:41:24,013
Imagine, her own son,
709
00:41:24,015 --> 00:41:27,750
and she had no idea
who he really was.
710
00:41:32,990 --> 00:41:36,759
They can't all have
happy endings.
711
00:41:36,761 --> 00:41:39,028
Be proud of
what we did out there.
712
00:41:40,030 --> 00:41:43,266
I am.
713
00:41:43,268 --> 00:41:48,972
♪ happy birthday to you ♪ Kevin.
714
00:41:48,974 --> 00:41:52,942
♪ Happy birthday to you ♪
715
00:41:52,944 --> 00:41:55,245
Kevin, look at aunt Scottie.
716
00:41:55,247 --> 00:41:58,748
717
00:41:58,750 --> 00:42:02,018
Christopher. Christopher, wave at mommy.
718
00:42:03,220 --> 00:42:05,154
Love you, mom.
719
00:42:05,156 --> 00:42:06,856
Give me a drink.
720
00:42:12,898 --> 00:42:15,798
Kevin, did you make a wish?
55827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.